aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/kk/scaddins
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/kk/scaddins')
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/analysis.po4326
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/datefunc.po250
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/pricing.po504
3 files changed, 2472 insertions, 2608 deletions
diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
index a89ac303f89..e6db579eac0 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-28 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,187 +12,188 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447518845.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493351576.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
-msgstr "Белгілі жұмыс күніне алда не артта орналасқан күнді сипаттайтын санды қайтарады."
+msgstr "Көрсетiлген жұмыс күнiң санының басында немесе аяғында орналасқан, мезгiлдi көрсететiн санды қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr "Бастапқы күн"
+msgstr "Бастау күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Days\n"
+"itemlist.text"
msgid "Days"
-msgstr "Күндер"
+msgstr "Күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"The number of workdays before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Бастапқы күніне дейінгі не кейінгі жұмыс күндерінің саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Holidays\n"
+"itemlist.text"
msgid "Holidays"
msgstr "Демалыс күндері"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n"
+"itemlist.text"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Жұмыс емес күндер тізімі (демалыс күндері, мейрамдар және т.б.)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr "Екі күн арасындағы жылдар санын (бөлшек бөлігін қоса) қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr "Бастапқы күн"
+msgstr "Бастау күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Соңғы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"The end date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date"
msgstr "Соңғы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr "Базис есептеуде қолдану үшін күн-сандар келісімін анықтайды."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
-msgstr "Бастапқы күннен көрсетілген айлар санына алда не артта орналасқан күнді сипаттайтын санды қайтарады"
+msgstr "Бастапқы күннен берiлген айлардың санына артта немесе баста қалған көрсетiлген мезгiлдер санын қайтарады."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr "Бастапқы күн"
+msgstr "Бастау күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Months\n"
+"itemlist.text"
msgid "Months"
-msgstr "Айлар"
+msgstr "Ай"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "Бастапқы күнге дейінгі немесе одан кейінгі айлар саны."
+msgstr "Бастапқы күнге дейiнгi немесе одан кейiнгi айлар саны."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
@@ -203,90 +204,91 @@ msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"The date or date serial number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or date serial number"
-msgstr "Күн немесе оның сандық көрінісі"
+msgstr "Күн немесе күннің сериялық нөмірі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Return type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return type"
msgstr "Қайтарылатын түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr "Аптаның бірінші күнін белгілейді (1 = жексенбі, 2 = дүйсенбі)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Бастапқы күннен көрсетілген айлар санына алда не артта орналасқан айдың соңғы күнін сипаттайтын санды қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr "Бастапқы күн"
+msgstr "Бастау күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Months\n"
+"itemlist.text"
msgid "Months"
-msgstr "Айлар"
+msgstr "Ай"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "Бастапқы күнге дейінгі немесе одан кейінгі айлар саны."
+msgstr "Бастапқы күнге дейiнгi немесе одан кейiнгi айлар саны."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"Returns the number of workdays between two dates.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
@@ -297,387 +299,388 @@ msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr "Бастапқы күн"
+msgstr "Бастау күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Соңғы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"The end date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date"
msgstr "Соңғы күн"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"Holidays\n"
+"itemlist.text"
msgid "Holidays"
msgstr "Демалыс күндері"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n"
+"itemlist.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Жұмыс емес күндер тізімі (демалыс күндері, мейрамдар және т.б.)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Iseven\n"
+"Returns the value 'true' if the number is even\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
-msgstr "Сан жұп болса, TRUE қайтарады"
+msgstr "Сан жұп болса, 'true' қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Iseven\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Iseven\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Isodd\n"
+"Returns the value 'true' if the number is odd\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
-msgstr "Сан тақ болса, TRUE қайтарады"
+msgstr "Сан тақ болса, 'true' қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Isodd\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Isodd\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Multinomial\n"
+"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Сандар жиынтығының мультиномиальді коэффициентін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Multinomial\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Multinomial\n"
+"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
-msgstr "Мультиномиалды коэффициенті анықталатын сан немесе сандар жиыны"
+msgstr "Мультиномиальды коэффициенті анықталатын сан немесе сандар жиыны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"Returns the sum of a power series\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Дәрежелік қатардың сомасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"The independent variable of the power series\n"
+"itemlist.text"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Дәрежелік қатардың тәуелсіз айнымалының мәні."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"The initial power to which x is to be raised\n"
+"itemlist.text"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
-msgstr "x дәрежеленетін бастапқы дәреже."
+msgstr "x дәрежеленетін бастапқы дәреже"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"M\n"
+"itemlist.text"
msgid "M"
msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"The increment by which to increase n for each term in the series\n"
+"itemlist.text"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Қатардың әр мүшесі үшін n өсу қадамы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"Coefficients\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coefficients"
msgstr "Коэффициенттер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "x айнымалысының дәрежелік қатармен көбейтілетін коэффициенттер жинағы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"Returns the integer portion of a division\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Бөлудің бүтін бөлігін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"Numerator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Numerator"
-msgstr "Санаушы"
+msgstr "Алымы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"The dividend\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dividend"
msgstr "Бөлінгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"Denominator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Бөлгіш"
+msgstr "Бөлгiш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"Returns a number rounded to a specified multiple\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Көрсетілген еселікке дейін дөңгелектенген санды қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"The number to round off\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to round off"
-msgstr "Дөңгелектенетін мән"
+msgstr "Дөңгелектенетін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"Multiple\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multiple"
msgstr "Еселік"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"The multiple to which you want to round number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Санды ықшамдауға қажетті еселік"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Пи көбейтілген саннан шаршы түбірді қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"The number by which pi is multiplied\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Пи көбейтілетін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"Returns a random integer between the numbers you specify\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Көрсетілген екі санның арасында жататын кездейсоқ бүтін санды қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Төменгі шек"
+msgstr "Төменгі шегі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"The smallest integer returned\n"
+"itemlist.text"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Берілген функция қайтаратын ең кіші бүтін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Жоғарғы шек"
+msgstr "Жоғарғы шегі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"The largest integer returned\n"
+"itemlist.text"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Берілген функция қайтаратын ең үлкен бүтін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gcd\n"
+"Returns the greatest common divisor.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
@@ -688,27 +691,28 @@ msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gcd\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gcd\n"
+"Number or list of numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Сан немесе сандар тізімі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Lcm\n"
+"Returns the least common multiple.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
@@ -719,5398 +723,5370 @@ msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Lcm\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Lcm\n"
+"Number or list of numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Сан немесе сандар тізімі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"Returns the modified Bessel function In(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Түрлендірілген In(x) Бессель функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Функция қай мән үшін есептеледі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функциясының реті"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"Returns the Bessel function Jn(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Jn(x) Бессель функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Функция қай мән үшін есептеледі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функциясының реті"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"Returns the Bessel function Kn(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Kn(x) Бессель функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Функция қай мән үшін есептеледі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функциясының реті"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"Returns the Bessel function Yn(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Yn(x) Бессель функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Функция қай мән үшін есептеледі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функциясының реті"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Converts a binary number to an octal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Екілік санды сегіздік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"The binary number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін екілік сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"Converts a binary number to a decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Екілік санды ондық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"The binary number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін екілік сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Converts a binary number to a hexadecimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Екілік санды оналтылық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"The binary number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін екілік сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Number of places used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used."
msgstr "Қолданылған разрядтар саны."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Converts an octal number to a binary number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Сегіздік санды екілік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"The octal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін сегіздік сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"Converts an octal number to a decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Сегіздік санды ондық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"The octal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін сегіздік сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Converts an octal number to a hexadecimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Сегіздік санды оналтылық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"The octal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін сегіздік сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Converts a decimal number to a binary number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
-msgstr "Ондық санды екілік санға түрлендіреді"
+msgstr "Ондық санды екiлiк санға түрлендiредi"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"The decimal integer to be converted\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Түрлендірілетін ондық сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
-msgstr "Ондық санды оналтылық санға түрлендіреді"
+msgstr "Ондық санды оналтылық санға түрлендiредi"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"The decimal integer to be converted\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Түрлендірілетін ондық сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Converts a decimal number into an octal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Ондық санды сегіздік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"The decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "Түрлендірілетін ондық сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Converts a hexadecimal number to a binary number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Оналтылық санды екілік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Түрлендірілетін он алтылық сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Оналтылық санды ондық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "Түрлендірілетін он алтылық сан (мәтін ретінде)"
+msgstr "Түрлендірілетін оналтылық сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Converts a hexadecimal number to an octal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
-msgstr "Оналтылық санды сегіздік санға түрлендіреді"
+msgstr "Оналтылық санды сегiздiк санға айналдырады "
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "Түрлендірілетін он алтылық сан (мәтін ретінде)"
+msgstr "Түрлендірілетін оналтылық сан (мәтін ретінде)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Қолданылған разрядтар саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"Tests whether two values are equal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Екі санды теңдікке тексереді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"Number 1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1"
msgstr "Сан 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"The first number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first number"
-msgstr "Бірінші сан"
+msgstr "Бiрiншi сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"Number 2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 2"
msgstr "Сан 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"The second number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second number"
-msgstr "Екінші сан"
+msgstr "Екiншi сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"Returns the error function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the error function"
msgstr "Қате функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"Lower limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower limit"
-msgstr "Төменгі шекара"
+msgstr "Төменгi шекара"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Интегралдаудың төменгі шекарасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"Upper limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper limit"
msgstr "Жоғарғы шекара"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"The upper limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The upper limit for integration"
-msgstr "Интегралдаудың төменгі шекарасы"
+msgstr "Интегралдаудың жоғарғы шекарасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erfc\n"
+"Returns the complementary error function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Қатенің қосымша функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erfc\n"
+"Lower limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Төменгі шекара"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erfc\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Интегралдаудың төменгі шекарасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"Tests whether a number is greater than a threshold value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Берілген сан табалдырықтық саннан аспайтынын тексереді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"The value to test against step\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to test against step"
-msgstr "Табалдырықтық мәнімен салыстырылатын мән"
+msgstr "Қадам мәнімен салыстырылатын мән"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"Step\n"
+"itemlist.text"
msgid "Step"
-msgstr "Табалдырық"
+msgstr "Қадам"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"The threshold value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The threshold value"
msgstr "Табалдырық мәні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Factdouble\n"
+"Returns the double factorial of Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Санның қос факториалын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Factdouble\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Factdouble\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imabs\n"
+"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
-msgstr "Комплексті санның абсолютті мәнін (модулін) қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның абсолюттік мәнін (модулін) қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imabs\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imabs\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imaginary\n"
+"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Комплексті санның жорамал коэффициентін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imaginary\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imaginary\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Returns a complex number raised to a real power\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr "Нақты дәрежеге шығарылғын комплексті санды қайтарады"
+msgstr "Нақты дәрежеге шығарылған комплексті санды қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Power to which the complex number is raised\n"
+"itemlist.text"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Комплексті сан шығарылатын дәреже"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imargument\n"
+"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Комплексті санның аргументін қайтарады, яғни, радиан шамасындағы бұрыш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imargument\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imargument\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcos\n"
+"Returns the cosine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Комплексті санның косинусын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcos\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcos\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"Returns the quotient of two complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Екі комплексті санды бөлудің бөліндісін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"Numerator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Numerator"
-msgstr "Санаушы"
+msgstr "Алымы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"The dividend\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dividend"
msgstr "Бөлінгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"Denominator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Бөлгіш"
+msgstr "Бөлімі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imexp\n"
+"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының экспоненциалды жазылуы бойынша алгебралық жазылуын қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның экспоненциалды жазылуы бойынша алгебралық жазылуын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imexp\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imexp\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"Returns the complex conjugate of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Комплексті санының комплексті-түйіндесуін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imln\n"
+"Returns the natural logarithm of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының табиғи логарифмін қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның табиғи логарифмін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imln\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imln\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog10\n"
+"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының ондық логарифмін қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның ондық логарифмін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog10\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog10\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog2\n"
+"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының екілік логарифмін қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның екілік логарифмін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog2\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog2\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"Returns the product of several complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Бірнеше комплексті сандардың көбейтіндісін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"The first complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first complex number"
msgstr "Бірінші комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "Комплексті сан"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"Another complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Another complex number"
msgstr "Басқа комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imreal\n"
+"Returns the real coefficient of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының нақты бөлігін қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның нақты бөлігін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imreal\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imreal\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsin\n"
+"Returns the sine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sine of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының синусын қайтарады"
+msgstr "Комплексті санның синусын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsin\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsin\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsub\n"
+"Returns the difference of two complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Екі комплексті сандардың айырмасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Complex number 1"
-msgstr "Комплексті сан 1"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsub\n"
+"Complex number 1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr "Комплексті сан 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Complex number 2"
-msgstr "Комплексті сан 2"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsub\n"
+"Complex number 2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr "Комплексті сан 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"Returns the square root of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Комплексті санының шаршы түбірін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsum\n"
+"Returns the sum of complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Комплексті сандардың қосындысын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsum\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsum\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imtan\n"
+"Returns the tangent of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Комплексті санының тангенсін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imtan\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imtan\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsec\n"
+"Returns the secant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Комплексті санының секансын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsec\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsec\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsc\n"
+"Returns the cosecant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Комплексті санының косекансын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsc\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsc\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcot\n"
+"Returns the cotangent of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Комплексті санының котангенсін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcot\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcot\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsinh\n"
+"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Комплексті санының гиперболалық синусын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsinh\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsinh\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcosh\n"
+"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Комплексті санының гиперболалық косинусын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcosh\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcosh\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsech\n"
+"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Комплексті санының гиперболалық секансын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsech\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsech\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsch\n"
+"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Комплексті санының гиперболалық косекансын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsch\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsch\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексті сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Нақты және жорамал коэффициенттерін комплексті санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"Real num\n"
+"itemlist.text"
msgid "Real num"
msgstr "Нақты бөлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"The real coefficient\n"
+"itemlist.text"
msgid "The real coefficient"
msgstr "Комплексті санының нақты бөлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"I num\n"
+"itemlist.text"
msgid "I num"
msgstr "Жорамал бөлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"The imaginary coefficient\n"
+"itemlist.text"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Комплексті санының жорамал бөлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"Suffix\n"
+"itemlist.text"
msgid "Suffix"
msgstr "Жұрнақ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"The suffix\n"
+"itemlist.text"
msgid "The suffix"
msgstr "Жұрнақ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Converts a number from one measurement system to another\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Санды бір санақ жүйесінен басқа санақ жүйесіне түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"From unit\n"
+"itemlist.text"
msgid "From unit"
msgstr "Қай бірліктен"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Unit of measure for number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Санның өлшем бірлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"To unit\n"
+"itemlist.text"
msgid "To unit"
msgstr "Қай бірлікке"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Unit of measure for the result\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Нәтиженің өлшем бірлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Әр есеп беру мерзімі үшін амортизация шамасын қайтарады. Бұл функция француз бухгалтерлік жүйесі үшін арналған."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Cost of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Мүлік құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Date purchased\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "Сатып алу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Purchase date of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Мүлікті сатып алу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"First period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First period"
msgstr "Бірінші кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Date the first period ends\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Бірінші кезеңнің аяқталу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Таратылу_кұны"
+msgstr "Қалдық бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Salvage value of an asset at the end of its life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
-msgstr "Амортизация мерзімінің соңындағы мүліктің таратылу құны."
+msgstr "Амортизация кезеңiнiң соңындағы қалдық бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"The period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The period"
msgstr "Кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"The rate of depreciation\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Амортизацияның пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"The year basis to be used\n"
+"itemlist.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Күндерді есептеу тәсілі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Әр есеп беру мерзімі үшін амортизация шамасын қайтарады. Бұл функция француз бухгалтерлік жүйесі үшін арналған."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Cost of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost of the asset"
-msgstr "Мүлік құны"
+msgstr "Мүлік бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Date purchased\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "Сатып алу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Purchase date of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Мүлікті сатып алу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"First period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First period"
msgstr "Бірінші кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The date the first period ends\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Бірінші кезеңнің аяқталу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Таратылу_кұны"
+msgstr "Қалдық бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The salvage value of an asset at the end of its life\n"
+"itemlist.text"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
-msgstr "Амортизация мерзімінің соңындағы мүліктің таратылу құны."
+msgstr "Амортизация кезеңiнiң соңындағы қалдық бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The period"
msgstr "Кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The rate of depreciation\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Амортизацияның пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The year basis to be used\n"
+"itemlist.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Күндерді есептеу тәсілі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Кезеңдік пайыздарды төлеуі бар құнды қағаздар бойынша жинақталған табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Шығарылым"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Issue date of the security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"First interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "First interest"
msgstr "Бірінші пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"First interest date of the security\n"
+"itemlist.text"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздарды бірінші рет төлеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Par\n"
+"itemlist.text"
msgid "Par"
msgstr "Атаулы құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The par value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The par value"
msgstr "Құнды қағаздардың атаулы құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Пайыздары өтеу кезінде төленетін құнды қағаздар бойынша жинақталған табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Шығарылым"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Par\n"
+"itemlist.text"
msgid "Par"
msgstr "Атаулы құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The par value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The par value"
msgstr "Құнды қағаздардың атаулы құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Пайыздары төленбейтін құнды қағаздарды өтеу кезінде төленетін соманы қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиция"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "The investment"
msgstr "Құнды қағаздардың сатып алған кездегі бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Жеңілдік"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount"
msgstr "Құнды қағаздардың сатып алған кездегі жеңілдігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Returns the discount rate for a security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Құнды қағаздар үшін шегерім нормасын қайтарады (пайыз есебімен)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Кезеңдік пайыздарды төлеуі бар қағаз облигацияларын өтеудің салмақтанған орташа жылдық кезеңін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The coupon rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"Returns the effective annual interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Нақты жылдық пайыздық мөлшерлемесін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"Nominal rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nominal rate"
msgstr "Номиналдық мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"The nominal rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The nominal rate"
msgstr "Номиналдық жылдық пайыздық мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"Npery\n"
+"itemlist.text"
msgid "Npery"
msgstr "Кезеңдер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"The periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "The periods"
msgstr "Бір жылды құрайтын кезеңдер саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Кезең үшін несиенің толық өтеу бағасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Nper\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nper"
msgstr "Кезеңдер саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Number of payment periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Төлем кезеңдерінің саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pv"
msgstr "Ағымдағы бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The present value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value"
msgstr "Дисконт бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start period"
msgstr "Бастапқы кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period"
msgstr "Есептеулердегі бастапқы кезеңі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"End period\n"
+"itemlist.text"
msgid "End period"
msgstr "Соңғы кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The end period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end period"
msgstr "Есептеулердегі соңғы кезеңі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The type of maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Өтеу түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Кезең үшін несие бойынша толық төлемін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Nper\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nper"
msgstr "Кезеңдер саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Number of payment periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Төлем кезеңдерінің саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pv"
msgstr "Ағымдағы бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The present value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value"
msgstr "Дисконт бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start period"
-msgstr "Бастапқы кезең"
+msgstr "Басты кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period"
msgstr "Есептеулердегі бастапқы кезеңі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"End period\n"
+"itemlist.text"
msgid "End period"
msgstr "Соңғы кезең"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The end period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end period"
msgstr "Есептеулердегі соңғы кезеңі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The type of maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Өтеу түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Пайыздары кезеңдік түрде төленетін құнды қағаздарының 100 бірлігінің нарықтық құнын есептейді."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Пайызсыз (дисконттық) құнды қағаздарының 100 бірлігінің құнын есептейді."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Жеңілдік"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount"
msgstr "Құнды қағаздардың сатып алған кездегі жеңілдігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Пайыздары өтеу кезінде төленетін құнды қағаздарының 100 бірлігінің нарықтық құнын есептейді."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Шығарылым"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "Болжамды номиналды құны 100 ақша бірлігі болатын облигацияларды өтеудің салмақтанған орташа кезенің есептейді"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The coupon rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"Returns the annual nominal interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Жылдық номиналды пайыздық мөлшерлемесін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"Effective rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Effective rate"
msgstr "Нақты мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"The effective interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Нақты пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"Npery\n"
+"itemlist.text"
msgid "Npery"
msgstr "Кезеңдер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"The periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "The periods"
msgstr "Бір жылды құрайтын кезеңдер саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Ондық санмен көрсетілген бағаны бөлшек санмен көрсетілген бағаға айналдырады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"Decimal dollar\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Ондық доллар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"The decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "Түрлендірілетін ондық сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"Fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Бөлшекті"
+msgstr "Бөлшек"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Бөлшек санмен көрсетілген бағаны ондық санмен көрсетілген бағаға айналдырады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"Fractional dollar\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Бөлшек доллар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"The number as a fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Бөлшек түрінде көрсетілген сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"Fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Бөлшекті"
+msgstr "Бөлшек"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Кезеңдік пайыздарды төлеуі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
-msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
+msgstr "Құнды қағаздар бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Returns the annual yield for a discounted security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Дисконттық құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Тек өтеу кезінде пайыздарды төлеуі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Шығарылым"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Қазыналық түбіртек бойынша облигацияға сәйкес табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Жеңілдік"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"The discount rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "Қазынашылық чектің шегерім мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Қазыналық түбіртек құнының 100 қаржы бірлігінің бағасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Жеңілдік"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"The discount rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "Қазынашылық чектің шегерім мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Returns the yield for a treasury bill\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Қазыналық түбіртек бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Бірінші кезеңі толық емес құнды қағаздарының $100 бірлігінің құнын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Шығарылым"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"First coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "First coupon"
msgstr "Бірінші пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The first coupon date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Пайыздарды бірінші рет төлеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Returns the yield of a security with an odd first period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Толық емес алғашы кезеңі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Шығарылым"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"First coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "First coupon"
msgstr "Бірінші пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The first coupon date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Пайыздарды бірінші рет төлеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Соңғы кезеңі толық емес құнды қағаздарының $100 бірлігінің құнын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Last interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last interest"
msgstr "Соңғы пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The last interest date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздарды соңғы рет төлеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Returns the yield of a security with an odd last period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Толық емес соңғы кезеңі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Last interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last interest"
msgstr "Соңғы пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The last interest date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздарды соңғы рет төлеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Құнды қағаздардың бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Кезеңдік емес төлемдердің ішкі табыс нормасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Мәндер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"The values\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values"
msgstr "Төлемдер кестесіне сәйкес келетін қаржымен әрекеттер жиыны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dates"
msgstr "Күндер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"The dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dates"
msgstr "Нақты ақшамен кейбір әрекеттеріне сай келетін төлемдер кестесі."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess"
msgstr "Болжам"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"The guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "The guess"
-msgstr "Берілген функция нәтижесінің болжамдық мәні."
+msgstr "Берілген функция нәтижесінің болжамдық мәні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Кезеңдік емес төлемдердің таза келтірілген бағасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Мөлшерлеме"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Мәндер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"The values\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values"
msgstr "Төлемдер кестесіне сәйкес келетін қаржымен әрекеттер жиыны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dates"
msgstr "Күндер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"The dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dates"
msgstr "Нақты ақшамен кейбір әрекеттеріне сай келетін төлемдер кестесі."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Returns the interest rate for a fully invested security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Толығымен инвестицияланған құнды қағаздар үшін пайыздық мөлшерлемесін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиция"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "The investment"
-msgstr "Құнды қағаздардың сатып алу бағасы"
+msgstr "Құнды қағаздардың сатып алу кезіндегі бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Төлеп алу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Returns the first coupon date after the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Келісім күнінен кейінгі алғашқы пайыздарды төлеу күнін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Келісім күні бар, ағымдағы төлем кезеңіндегі күндер санын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Келісім күні және пайыздарды төлеудің келесі күні арасындағы күндер санын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздардың алғашқы төлемінің күні және келісім күні арасындағы күндер санын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Келісім күніне дейінгі соңғы пайыздарды төлеу күнін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Келісім және өтеу күндері арасындағы пайыздар бойынша төлемдер санын есептейді."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Келісім"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Өтеу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Жиілігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
-msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
+msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Алғашқы капиталдың бірқатар пайыздық мөлшерлемелер бойынша күрделі пайыздарды қосудан кейінгі шамасын есептейді."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"Principal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Principal"
msgstr "Капитал"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"The principal\n"
+"itemlist.text"
msgid "The principal"
msgstr "Инвестицияның ағымдағы бағасы"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"Schedule\n"
+"itemlist.text"
msgid "Schedule"
msgstr "Мөлшерлемелер"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"The schedule\n"
+"itemlist.text"
msgid "The schedule"
msgstr "Іске асырылатын пайыздық мөлшерлемелер массиві"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY"
@@ -6119,7 +6095,6 @@ msgstr "WORKDAY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
"string.text"
msgid "YEARFRAC"
@@ -6128,7 +6103,6 @@ msgstr "YEARFRAC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
"string.text"
msgid "EDATE"
@@ -6137,7 +6111,6 @@ msgstr "EDATE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
"string.text"
msgid "WEEKNUM"
@@ -6146,7 +6119,6 @@ msgstr "WEEKNUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
"string.text"
msgid "EOMONTH"
@@ -6155,7 +6127,6 @@ msgstr "EOMONTH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
@@ -6164,7 +6135,6 @@ msgstr "NETWORKDAYS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
"string.text"
msgid "AMORDEGRC"
@@ -6173,7 +6143,6 @@ msgstr "AMORDEGRC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
"string.text"
msgid "AMORLINC"
@@ -6182,7 +6151,6 @@ msgstr "AMORLINC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
"string.text"
msgid "ACCRINT"
@@ -6191,7 +6159,6 @@ msgstr "ACCRINT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
"string.text"
msgid "ACCRINTM"
@@ -6200,7 +6167,6 @@ msgstr "ACCRINTM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
"string.text"
msgid "RECEIVED"
@@ -6209,7 +6175,6 @@ msgstr "RECEIVED"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
"string.text"
msgid "DISC"
@@ -6218,7 +6183,6 @@ msgstr "DISC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
"string.text"
msgid "DURATION"
@@ -6227,7 +6191,6 @@ msgstr "DURATION"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
"string.text"
msgid "EFFECT"
@@ -6236,7 +6199,6 @@ msgstr "EFFECT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
"string.text"
msgid "CUMPRINC"
@@ -6245,7 +6207,6 @@ msgstr "CUMPRINC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
"string.text"
msgid "CUMIPMT"
@@ -6254,7 +6215,6 @@ msgstr "CUMIPMT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
"string.text"
msgid "PRICE"
@@ -6263,7 +6223,6 @@ msgstr "PRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
"string.text"
msgid "PRICEDISC"
@@ -6272,7 +6231,6 @@ msgstr "PRICEDISC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
"string.text"
msgid "PRICEMAT"
@@ -6281,7 +6239,6 @@ msgstr "PRICEMAT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
"string.text"
msgid "MDURATION"
@@ -6290,7 +6247,6 @@ msgstr "MDURATION"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
"string.text"
msgid "NOMINAL"
@@ -6299,7 +6255,6 @@ msgstr "NOMINAL"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
"string.text"
msgid "DOLLARFR"
@@ -6308,7 +6263,6 @@ msgstr "DOLLARFR"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
"string.text"
msgid "DOLLARDE"
@@ -6317,7 +6271,6 @@ msgstr "DOLLARDE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
"string.text"
msgid "YIELD"
@@ -6326,7 +6279,6 @@ msgstr "YIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
"string.text"
msgid "YIELDDISC"
@@ -6335,7 +6287,6 @@ msgstr "YIELDDISC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
"string.text"
msgid "YIELDMAT"
@@ -6344,7 +6295,6 @@ msgstr "YIELDMAT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
"string.text"
msgid "TBILLEQ"
@@ -6353,7 +6303,6 @@ msgstr "TBILLEQ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
"string.text"
msgid "TBILLPRICE"
@@ -6362,7 +6311,6 @@ msgstr "TBILLPRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
"string.text"
msgid "TBILLYIELD"
@@ -6371,7 +6319,6 @@ msgstr "TBILLYIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
"string.text"
msgid "ODDFPRICE"
@@ -6380,7 +6327,6 @@ msgstr "ODDFPRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
"string.text"
msgid "ODDFYIELD"
@@ -6389,7 +6335,6 @@ msgstr "ODDFYIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
"string.text"
msgid "ODDLPRICE"
@@ -6398,7 +6343,6 @@ msgstr "ODDLPRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
"string.text"
msgid "ODDLYIELD"
@@ -6407,7 +6351,6 @@ msgstr "ODDLYIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
"string.text"
msgid "XIRR"
@@ -6416,7 +6359,6 @@ msgstr "XIRR"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
"string.text"
msgid "XNPV"
@@ -6425,7 +6367,6 @@ msgstr "XNPV"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
"string.text"
msgid "INTRATE"
@@ -6434,7 +6375,6 @@ msgstr "INTRATE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
"string.text"
msgid "COUPNCD"
@@ -6443,7 +6383,6 @@ msgstr "COUPNCD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYS"
@@ -6452,7 +6391,6 @@ msgstr "COUPDAYS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYSNC"
@@ -6461,7 +6399,6 @@ msgstr "COUPDAYSNC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYBS"
@@ -6470,7 +6407,6 @@ msgstr "COUPDAYBS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
"string.text"
msgid "COUPPCD"
@@ -6479,7 +6415,6 @@ msgstr "COUPPCD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
"string.text"
msgid "COUPNUM"
@@ -6488,7 +6423,6 @@ msgstr "COUPNUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
"string.text"
msgid "FVSCHEDULE"
@@ -6497,7 +6431,6 @@ msgstr "FVSCHEDULE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
@@ -6506,7 +6439,6 @@ msgstr "ISEVEN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
"string.text"
msgid "ISODD"
@@ -6515,7 +6447,6 @@ msgstr "ISODD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
"string.text"
msgid "GCD"
@@ -6524,7 +6455,6 @@ msgstr "GCD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
"string.text"
msgid "LCM"
@@ -6533,7 +6463,6 @@ msgstr "LCM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
"string.text"
msgid "MULTINOMIAL"
@@ -6542,7 +6471,6 @@ msgstr "MULTINOMIAL"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
"string.text"
msgid "SERIESSUM"
@@ -6551,7 +6479,6 @@ msgstr "SERIESSUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
"string.text"
msgid "QUOTIENT"
@@ -6560,7 +6487,6 @@ msgstr "QUOTIENT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
"string.text"
msgid "MROUND"
@@ -6569,7 +6495,6 @@ msgstr "MROUND"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
"string.text"
msgid "SQRTPI"
@@ -6578,7 +6503,6 @@ msgstr "SQRTPI"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
"string.text"
msgid "RANDBETWEEN"
@@ -6587,7 +6511,6 @@ msgstr "RANDBETWEEN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
"string.text"
msgid "BESSELI"
@@ -6596,7 +6519,6 @@ msgstr "BESSELI"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
"string.text"
msgid "BESSELJ"
@@ -6605,7 +6527,6 @@ msgstr "BESSELJ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
"string.text"
msgid "BESSELK"
@@ -6614,7 +6535,6 @@ msgstr "BESSELK"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
"string.text"
msgid "BESSELY"
@@ -6623,7 +6543,6 @@ msgstr "BESSELY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
"string.text"
msgid "BIN2DEC"
@@ -6632,7 +6551,6 @@ msgstr "BIN2DEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
"string.text"
msgid "BIN2HEX"
@@ -6641,7 +6559,6 @@ msgstr "BIN2HEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
"string.text"
msgid "BIN2OCT"
@@ -6650,7 +6567,6 @@ msgstr "BIN2OCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
"string.text"
msgid "DELTA"
@@ -6659,7 +6575,6 @@ msgstr "DELTA"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
"string.text"
msgid "DEC2BIN"
@@ -6668,7 +6583,6 @@ msgstr "DEC2BIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
"string.text"
msgid "DEC2HEX"
@@ -6677,7 +6591,6 @@ msgstr "DEC2HEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
"string.text"
msgid "DEC2OCT"
@@ -6686,7 +6599,6 @@ msgstr "DEC2OCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
"string.text"
msgid "ERF"
@@ -6695,7 +6607,6 @@ msgstr "ERF"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
"string.text"
msgid "ERFC"
@@ -6704,7 +6615,6 @@ msgstr "ERFC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
"string.text"
msgid "GESTEP"
@@ -6713,7 +6623,6 @@ msgstr "GESTEP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
"string.text"
msgid "HEX2BIN"
@@ -6722,7 +6631,6 @@ msgstr "HEX2BIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
"string.text"
msgid "HEX2DEC"
@@ -6731,7 +6639,6 @@ msgstr "HEX2DEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
"string.text"
msgid "HEX2OCT"
@@ -6740,7 +6647,6 @@ msgstr "HEX2OCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
"string.text"
msgid "IMABS"
@@ -6749,7 +6655,6 @@ msgstr "IMABS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
"string.text"
msgid "IMAGINARY"
@@ -6758,7 +6663,6 @@ msgstr "IMAGINARY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
"string.text"
msgid "IMPOWER"
@@ -6767,7 +6671,6 @@ msgstr "IMPOWER"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
"string.text"
msgid "IMARGUMENT"
@@ -6776,7 +6679,6 @@ msgstr "IMARGUMENT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
"string.text"
msgid "IMCOS"
@@ -6785,7 +6687,6 @@ msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
"string.text"
msgid "IMDIV"
@@ -6794,7 +6695,6 @@ msgstr "IMDIV"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
"string.text"
msgid "IMEXP"
@@ -6803,7 +6703,6 @@ msgstr "IMEXP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
"string.text"
msgid "IMCONJUGATE"
@@ -6812,7 +6711,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
"string.text"
msgid "IMLN"
@@ -6821,7 +6719,6 @@ msgstr "IMLN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
"string.text"
msgid "IMLOG10"
@@ -6830,7 +6727,6 @@ msgstr "IMLOG10"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
"string.text"
msgid "IMLOG2"
@@ -6839,7 +6735,6 @@ msgstr "IMLOG2"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
"string.text"
msgid "IMPRODUCT"
@@ -6848,7 +6743,6 @@ msgstr "IMPRODUCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
"string.text"
msgid "IMREAL"
@@ -6857,7 +6751,6 @@ msgstr "IMREAL"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
"string.text"
msgid "IMSIN"
@@ -6866,7 +6759,6 @@ msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
"string.text"
msgid "IMSUB"
@@ -6875,7 +6767,6 @@ msgstr "IMSUB"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
"string.text"
msgid "IMSUM"
@@ -6884,7 +6775,6 @@ msgstr "IMSUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
"string.text"
msgid "IMSQRT"
@@ -6893,7 +6783,6 @@ msgstr "IMSQRT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
"string.text"
msgid "IMTAN"
@@ -6902,7 +6791,6 @@ msgstr "IMTAN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
"string.text"
msgid "IMSEC"
@@ -6911,7 +6799,6 @@ msgstr "IMSEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
@@ -6920,7 +6807,6 @@ msgstr "IMCSC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
"string.text"
msgid "IMCOT"
@@ -6929,7 +6815,6 @@ msgstr "IMCOT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
@@ -6938,7 +6823,6 @@ msgstr "IMSINH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
"string.text"
msgid "IMCOSH"
@@ -6947,7 +6831,6 @@ msgstr "IMCOSH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
@@ -6956,7 +6839,6 @@ msgstr "IMSECH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
@@ -6965,7 +6847,6 @@ msgstr "IMCSCH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
"string.text"
msgid "COMPLEX"
@@ -6974,7 +6855,6 @@ msgstr "COMPLEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
"string.text"
msgid "OCT2BIN"
@@ -6983,7 +6863,6 @@ msgstr "OCT2BIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
"string.text"
msgid "OCT2DEC"
@@ -6992,7 +6871,6 @@ msgstr "OCT2DEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
"string.text"
msgid "OCT2HEX"
@@ -7001,7 +6879,6 @@ msgstr "OCT2HEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
"string.text"
msgid "CONVERT"
@@ -7010,7 +6887,6 @@ msgstr "CONVERT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
"string.text"
msgid "FACTDOUBLE"
diff --git a/source/kk/scaddins/source/datefunc.po b/source/kk/scaddins/source/datefunc.po
index 5d4f4269b11..113e1b882c8 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,411 +3,403 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384698576.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390026524.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Calculates the number of weeks in a specific period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Белгілі уақыт кезеңіндегі апталар санын есептейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"First day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Кезеңнің бірінші күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Соңғы күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Last day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Кезеңнің соңғы күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Есептеулер түрі: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтізбелік апталар санын білдіреді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Determines the number of months in a specific period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Белгілі уақыт кезеңіндегі айлар санын есептейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"First day of the period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First day of the period."
msgstr "Кезеңнің бірінші күні."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Соңғы күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Last day of the period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Кезеңнің соңғы күні."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Есептеулер түрі: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтізбелік айлар санын білдіреді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Calculates the number of years in a specific period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Белгілі уақыт кезеңіндегі жылдар санын есептейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Бастапқы күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"First day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Кезеңнің бірінші күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Соңғы күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Last day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Кезеңнің соңғы күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Есептеулер түрі: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтізбелік жылдар санын білдіреді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Егер күн кібісе жылға түссе, 1 (TRUE) қайтарады, болмаса 0 (FALSE) мәнін қайтарады."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"Any day in the desired year\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Көрсетілген жылдың кез келген күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Көрсетілген күн түсетін айдың күндер санын қайтарады"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"Any day in the desired month\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Көрсетілген айдың кез келген күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Көрсетілген күн түсетін жылдың күндер санын қайтарады."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"Any day in the desired year\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Көрсетілген жылдың кез келген күні."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Көрсетілген күн түсетін жылдың апталар санын қайтарады."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"Any day in the desired year\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Көрсетілген жылдың кез келген күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n"
+"itemlist.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Мәтінді ROT13 алгоритмі көмегімен шифрлейді және дешифрлейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"Text to be encrypted or text already encrypted\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Шифрленген мәтін немесе шифрлеу керек мәтін"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
"string.text"
msgid "WEEKS"
-msgstr "WEEKS"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
"string.text"
msgid "MONTHS"
-msgstr "MONTHS"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
"string.text"
msgid "YEARS"
-msgstr "YEARS"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ISLEAPYEAR"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "WEEKSINYEAR"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
"string.text"
msgid "ROT13"
-msgstr "ROT13"
+msgstr ""
diff --git a/source/kk/scaddins/source/pricing.po b/source/kk/scaddins/source/pricing.po
index 58d63bf345a..6bdc19f60c9 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,770 +3,766 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-20 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389100373.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492677203.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Pricing of a barrier option\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr "Барьерлік опцион бағасының белгіленуі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Price/value of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "Базалық активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Annual volatility of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "Базалық активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"r\n"
+"itemlist.text"
msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"rf\n"
+"itemlist.text"
msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Шетел пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr "Т"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Time to maturity of the option in years\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "Опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жылмен"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"strike\n"
+"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr "орындау_бағасы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Strike level of the option\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strike level of the option"
msgstr "Опционды орындау бағасы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr "жоғарғы_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"rebate\n"
+"itemlist.text"
msgid "rebate"
msgstr "өтеу"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr "Барьерге жету болса, өтеу кезіндегі төлеу үшін сома"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"put/call\n"
+"itemlist.text"
msgid "put/call"
msgstr "сату/сатып алу"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr "Жол опцион түрін анықтайды, сатуға (p) немесе сатып алуға (c)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"knock in/out\n"
+"itemlist.text"
msgid "knock in/out"
msgstr "іске қосу/сөндіру"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr "Жол опцион түрін анықтайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"barrier_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_type"
msgstr "барьер_түрі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"25\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "Жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"26\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"greek\n"
+"itemlist.text"
msgid "greek"
msgstr "«гректер»"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"27\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Pricing of a touch/no-touch option\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "Іске қосу/сөндіру опцион бағасының белгіленуі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Price/value of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "Базалық активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Annual volatility of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "Базалық активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"r\n"
+"itemlist.text"
msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"rf\n"
+"itemlist.text"
msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "Шетел пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Time to maturity of the option in years\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "Опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жылмен"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr "жоғарғы_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"foreign/domestic\n"
+"itemlist.text"
msgid "foreign/domestic"
msgstr "шетел/ұлттық"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr "бұл жол опцион бойынша төлем бірлігі ұлттық (d) (қолма-қол ақша немесе ешнәрсе) немесе шетел (f) (актив немесе ешнәрсе) қаржыларда болғанын сипаттайды"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"knock in/out\n"
+"itemlist.text"
msgid "knock in/out"
msgstr "іске қосу/сөндіру"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr "Жол опцион түрін анықтайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"barrier_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_type"
msgstr "барьер_түрі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "Жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"greek\n"
+"itemlist.text"
msgid "greek"
msgstr "«гректер»"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
+msgstr "Міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "Активтің барьерге жету мүмкіндігі, егер ол актив dS/S = mu dt + vol dW ұсталса"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Price/value S of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr "Базалық активтің S бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Annual volatility of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "Базалық активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"drift\n"
+"itemlist.text"
msgid "drift"
msgstr "дрейф"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішіндегі mu параметрі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Time to maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity"
msgstr "Төлемге дейінгі уақыт"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr "жоғарғы_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "төлем мерзімі келген кезде, dS/S = mu dt + vol dW ережесіне сәйкес келетін актив екі барьер арасында орналасу мүмкіндігі. Егер екі соңғы міндетті емес параметр көрсетілсе (орындау_бағасы, сату/сатып алу), S_T шамасы сатып алу опционы үшін [орындау_бағасы, жоғарғы_барьер] арасында және сату опционы үшін [төменгі_барьер, орындау_бағасы] арасында орналасу мүмкіндігі"
+msgstr "Төлем мерзімі келген кезде, dS/S = mu dt + vol dW ережесіне сәйкес келетін актив екі барьер арасында орналасу мүмкіндігі. Егер екі соңғы міндетті емес параметр көрсетілсе (орындау_бағасы, сату/сатып алу), S_T шамасы сатып алу опционы үшін [орындау_бағасы, жоғарғы_барьер] арасында және сату опционы үшін [төменгі_барьер, орындау_бағасы] арасында орналасу мүмкіндігі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Price/value of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr "Активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Annual volatility of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr "Активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"drift\n"
+"itemlist.text"
msgid "drift"
msgstr "дрейф"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішінен mu параметрі"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Time to maturity in years\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr "Төлемге дейінгі уақыт, жылмен"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "Төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr "жоғарғы_барьер"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"put/call\n"
+"itemlist.text"
msgid "put/call"
msgstr "сату/сатып алу"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Optional (p)ut/(c)all indicator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr "Міндетті емес параметр; сату (p) немесе сатып алу (c) опционы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"strike\n"
+"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr "орындау_бағасы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Optional strike level\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional strike level"
msgstr "Міндетті емес параметр; опционды орындау бағасы"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr "OPT_BARRIER"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr "OPT_TOUCH"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr "OPT_PROB_HIT"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"