aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 20:17:37 +0100
commit198adcf1e6f8f7b776b137915fd0617846192a40 (patch)
tree9648e0fe4b6bf2de43f76719290f00b7c0f479b3 /source/kk/scaddins
parentf2f8bd88316331e0445a4326918990fd73d259f8 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/kk/scaddins')
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/analysis.po166
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/pricing.po142
2 files changed, 115 insertions, 193 deletions
diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
index 96312c0e326..4e5a912097e 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from scaddins/source/analysis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384823860.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385939400.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -84,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
-msgstr "Бастапқы және соңғы күндер арасындағы жатқан күндер саны құрайтын жыл бөлігін қайтарады"
+msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+msgstr "Екі күн арасындағы жылдар санын (бөлшек бөлігін қоса) қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -138,8 +139,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Basis for determining the interest days"
-msgstr "Күнді есептеу тәсілі"
+msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
+msgstr "Базис есептеуде қолдану үшін күн-сандар келісімін анықтайды."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -228,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
-msgstr "Апта қай күннен басталатынын сипаттайтын 1-ден 3-ке дейінгі санды қайтарады."
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
+msgstr "Аптаның бірінші күнін белгілейді (1 = жексенбі, басқа мәндір = дүйсенбі)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,6 @@ msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Әрбiр қатардын мүшесiне n өсетiн қадам."
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
@@ -556,14 +556,13 @@ msgid "The divisor"
msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
-msgstr "Қалаған еселiкке айналдырылған санды қайтарады"
+msgstr "Көрсетілген еселікке дейін дөңгелектенген санды қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,6 @@ msgid "The number to round off"
msgstr "Дөңгелектенетiн мән"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
@@ -1672,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
+msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr "Жиынтық санының деңгейге жоғарылау нәтижесiн есептейдi"
#: analysis.src
@@ -3299,14 +3297,13 @@ msgid "The coupon rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Yield"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3707,14 +3704,13 @@ msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Yield"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3963,14 +3959,13 @@ msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Yield"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4064,14 +4059,13 @@ msgid "The coupon rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Yield"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4265,14 +4259,13 @@ msgid "The divisor"
msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
-msgstr "Акциялардан түсетiн кiрiс"
+msgstr "Кезеңдік пайыздарды төлеуі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4401,14 +4394,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "Сөндiру кезеңiндегi маңызды қағаздан келетiн жылдық кiрiстi есептейдi"
+msgstr "Дисконттық құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4501,14 +4493,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Уақытында күшiне енген маңызды қағаздардың жылдық кiрiсiн қайтарады"
+msgstr "Тек өтеу кезінде пайыздарды төлеуі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4620,14 +4611,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr "Казыналық түбiртегiнiң баламалық облигациясын қайтарады"
+msgstr "Қазыналық түбiртек бойынша облигацияға сәйкес табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4748,14 +4738,13 @@ msgid "The discount rate"
msgstr "Қазынашылық чектің шегерім мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
-msgstr "Қазыналық түбiртек үшiн кiрiстi қайтарады"
+msgstr "Қазыналық түбiртек бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4914,14 +4903,13 @@ msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "Yield"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4987,14 +4975,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
-msgstr "Маңызды қағаздың бiрiншi еселiк төлем кiрiсiн қайтарады"
+msgstr "Толық емес алғашы кезеңі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5244,14 +5231,13 @@ msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Yield"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "Табыс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5317,14 +5303,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
-msgstr "Маңызды қағаздың бойынша соңғы еселiк төлем еiрiсiн қайтарады"
+msgstr "Толық емес соңғы кезеңі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5482,7 +5467,6 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen
msgstr "Iшкi айналым жылдамдығын қалыпсыз қаржы түсiмiнiң уақыт кестесi үшiн қайтарады"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
@@ -5569,7 +5553,6 @@ msgid "The rate"
msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6201,14 +6184,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
-msgstr "Қиын еселердi есептеуден кейiнгi басты капиталдың болашақ маңызын есептейдi"
+msgstr "Алғашқы капиталдың бірқатар пайыздық мөлшерлемелер бойынша күрделі пайыздарды қосудан кейінгі шамасын есептейді."
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -6261,7 +6243,6 @@ msgid "WORKDAY"
msgstr "Жұмыс мезгiлi"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6271,7 +6252,6 @@ msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6281,7 +6261,6 @@ msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6291,7 +6270,6 @@ msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6301,7 +6279,6 @@ msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6311,7 +6288,6 @@ msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6321,7 +6297,6 @@ msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6331,7 +6306,6 @@ msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6341,7 +6315,6 @@ msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6351,7 +6324,6 @@ msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6361,7 +6333,6 @@ msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6371,7 +6342,6 @@ msgid "DISC"
msgstr "DISC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6381,7 +6351,6 @@ msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6391,7 +6360,6 @@ msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6401,7 +6369,6 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6411,7 +6378,6 @@ msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6421,7 +6387,6 @@ msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6431,7 +6396,6 @@ msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6441,7 +6405,6 @@ msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6451,7 +6414,6 @@ msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6461,7 +6423,6 @@ msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6471,7 +6432,6 @@ msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6481,7 +6441,6 @@ msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6491,7 +6450,6 @@ msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6501,7 +6459,6 @@ msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6511,7 +6468,6 @@ msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6521,7 +6477,6 @@ msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6531,7 +6486,6 @@ msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6541,7 +6495,6 @@ msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6551,7 +6504,6 @@ msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6561,7 +6513,6 @@ msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6571,7 +6522,6 @@ msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6581,7 +6531,6 @@ msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6591,7 +6540,6 @@ msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6601,7 +6549,6 @@ msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6611,7 +6558,6 @@ msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6621,7 +6567,6 @@ msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6631,7 +6576,6 @@ msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6641,7 +6585,6 @@ msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6651,7 +6594,6 @@ msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6661,7 +6603,6 @@ msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6671,7 +6612,6 @@ msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6681,7 +6621,6 @@ msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6691,7 +6630,6 @@ msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6701,7 +6639,6 @@ msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6711,7 +6648,6 @@ msgid "GCD"
msgstr "GCD"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6721,7 +6657,6 @@ msgid "LCM"
msgstr "LCM"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6731,7 +6666,6 @@ msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6741,7 +6675,6 @@ msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6751,7 +6684,6 @@ msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6761,7 +6693,6 @@ msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6771,7 +6702,6 @@ msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6781,7 +6711,6 @@ msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6791,7 +6720,6 @@ msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6801,7 +6729,6 @@ msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6811,7 +6738,6 @@ msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6821,7 +6747,6 @@ msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6831,7 +6756,6 @@ msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6841,7 +6765,6 @@ msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6851,7 +6774,6 @@ msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6861,7 +6783,6 @@ msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6871,7 +6792,6 @@ msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6881,7 +6801,6 @@ msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6891,7 +6810,6 @@ msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6901,7 +6819,6 @@ msgid "ERF"
msgstr "ERF"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6911,7 +6828,6 @@ msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6921,7 +6837,6 @@ msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6931,7 +6846,6 @@ msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6941,7 +6855,6 @@ msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6951,7 +6864,6 @@ msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6961,7 +6873,6 @@ msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6971,7 +6882,6 @@ msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6981,7 +6891,6 @@ msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6991,7 +6900,6 @@ msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7001,7 +6909,6 @@ msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7011,7 +6918,6 @@ msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7021,7 +6927,6 @@ msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7031,7 +6936,6 @@ msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7041,7 +6945,6 @@ msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7051,7 +6954,6 @@ msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7061,7 +6963,6 @@ msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7071,7 +6972,6 @@ msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7081,7 +6981,6 @@ msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7091,7 +6990,6 @@ msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7101,7 +6999,6 @@ msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7111,7 +7008,6 @@ msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7193,7 +7089,6 @@ msgid "IMCSCH"
msgstr "IMCSCH"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7203,7 +7098,6 @@ msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7213,7 +7107,6 @@ msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7223,7 +7116,6 @@ msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7233,7 +7125,6 @@ msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -7243,7 +7134,6 @@ msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/kk/scaddins/source/pricing.po b/source/kk/scaddins/source/pricing.po
index bc1a88b67cd..c1e05716314 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/pricing.po
@@ -1,27 +1,29 @@
+#. extracted from scaddins/source/pricing
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-20 03:51+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374292307.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385939472.0\n"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a barrier option"
+msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr "барьерлік опционның бағасы"
#: pricing.src
@@ -34,12 +36,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "базалық активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
@@ -52,12 +55,13 @@ msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "базалық активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
@@ -70,12 +74,13 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
@@ -88,12 +93,13 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "шетел пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
@@ -106,12 +112,13 @@ msgid "T"
msgstr "Т"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
+msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде"
#: pricing.src
@@ -124,12 +131,13 @@ msgid "strike"
msgstr "орындау_бағасы"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "strike level of the option"
+msgid "Strike level of the option"
msgstr "опционды орындау бағасы"
#: pricing.src
@@ -142,12 +150,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
@@ -165,8 +174,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -178,12 +187,13 @@ msgid "rebate"
msgstr "өтеу"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
+msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr "егер барьерге жетсе, төлем мерзімінде төлеу үшін сома"
#: pricing.src
@@ -196,12 +206,13 @@ msgid "put/call"
msgstr "сату/сатып алу"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
+msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, сату (p) немесе сатып алу (c)"
#: pricing.src
@@ -214,12 +225,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "іске қосу/сөндіру"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
#: pricing.src
@@ -237,8 +249,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "бұл жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr "Жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -255,16 +267,17 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a touch/no-touch option"
+msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "іске қосу/сөндіру опционның бағасы"
#: pricing.src
@@ -277,12 +290,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "базалық активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
@@ -295,12 +309,13 @@ msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "базалық активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
@@ -313,12 +328,13 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
@@ -331,12 +347,13 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "шетел пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)"
#: pricing.src
@@ -349,12 +366,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
+msgid "Fime to maturity of the option in years"
msgstr "опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде"
#: pricing.src
@@ -367,12 +385,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
@@ -390,8 +409,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr "бұл жол опцион бойынша төлем бірлігі ұлттық (d) (қолма-қол ақша немесе ешнәрсе) немесе шетел (f) (актив немесе ешнәрсе) қаржыларда болғанын сипаттайды"
#: pricing.src
@@ -421,12 +440,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "іске қосу/сөндіру"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
#: pricing.src
@@ -444,8 +464,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "бұл жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr "Жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
#: pricing.src
@@ -471,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "активтің барьерге жету мүмкіндігі, егер ол актив dS/S = mu dt + vol dW ұсталса"
+msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Активтің барьерге жету мүмкіндігі, егер ол актив dS/S = mu dt + vol dW ұсталса"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -484,12 +504,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value S of the underlying asset"
+msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr "базалық активтің S бағасы/құны"
#: pricing.src
@@ -502,12 +523,13 @@ msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "базалық активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
@@ -520,12 +542,13 @@ msgid "drift"
msgstr "дрейф"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішіндегі mu параметрі"
#: pricing.src
@@ -538,12 +561,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity"
+msgid "Time to maturity"
msgstr "төлемге дейінгі уақыт"
#: pricing.src
@@ -556,12 +580,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
@@ -579,8 +604,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr "төлем мерзімі келген кезде, dS/S = mu dt + vol dW ережесіне сәйкес келетін актив екі барьер арасында орналасу мүмкіндігі. Егер екі соңғы міндетті емес параметр көрсетілсе (орындау_бағасы, сату/сатып алу), S_T шамасы сатып алу опционы үшін [орындау_бағасы, жоғарғы_барьер] арасында және сату опционы үшін [төменгі_барьер, орындау_бағасы] арасында орналасу мүмкіндігі"
#: pricing.src
@@ -601,12 +626,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the asset"
+msgid "Price/value of the asset"
msgstr "активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
@@ -619,12 +645,13 @@ msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the asset"
+msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr "активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
@@ -637,12 +664,13 @@ msgid "drift"
msgstr "дрейф"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішіндегі mu параметрі"
#: pricing.src
@@ -655,12 +683,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity in years"
+msgid "Time to maturity in years"
msgstr "төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде"
#: pricing.src
@@ -673,12 +702,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "төменгі_барьер"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
@@ -696,8 +726,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -709,12 +739,13 @@ msgid "put/call"
msgstr "сату/сатып алу"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr "міндетті емес параметр; сату (p) немесе сатып алу (c) опционы"
#: pricing.src
@@ -727,12 +758,13 @@ msgid "strike"
msgstr "орындау_бағасы"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "optional strike level"
+msgid "Optional strike level"
msgstr "міндетті емес параметр; опционды орындау бағасы"
#: pricing.src