aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/kk/scp2
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/kk/scp2')
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/accessories.po91
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/calc.po33
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/draw.po245
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/extensions.po23
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/graphicfilter.po35
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/impress.po62
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/math.po32
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/quickstart.po20
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/sdkoo.po32
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/smoketest.po32
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/stdlibs.po32
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/winexplorerext.po20
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/writer.po73
14 files changed, 549 insertions, 773 deletions
diff --git a/source/kk/scp2/source/accessories.po b/source/kk/scp2/source/accessories.po
index 690b81c6a35..3fc82c6bfc3 100644
--- a/source/kk/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/kk/scp2/source/accessories.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from scp2/source/accessories
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:11+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384870290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385731785.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галициялық тіліні
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латынша)"
@@ -1322,23 +1323,7 @@ msgstr "Серб (латынша)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Серб (латынша)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату"
@@ -1362,22 +1347,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тілінің қол
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Серб (кириллица)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тілінің қолдауын орнату"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -1666,7 +1635,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тілінің қолд
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "Курд"
@@ -1674,7 +1643,7 @@ msgstr "Курд"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тілінің қолдауын орнату"
@@ -3122,7 +3091,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галициялық тіліні
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латынша)"
@@ -3130,23 +3099,7 @@ msgstr "Серб (латынша)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Серб (латынша)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату"
@@ -3170,22 +3123,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тілінің қол
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Серб (кириллица)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тілінің қолдауын орнату"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -3474,7 +3411,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тілінің қолд
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "Курд"
@@ -3482,7 +3419,7 @@ msgstr "Курд"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тілінің қолдауын орнату"
diff --git a/source/kk/scp2/source/calc.po b/source/kk/scp2/source/calc.po
index 195b992d700..8f154d53427 100644
--- a/source/kk/scp2/source/calc.po
+++ b/source/kk/scp2/source/calc.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from scp2/source/calc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384870741.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385939522.0\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -80,22 +81,20 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc көмегі"
#: module_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "Iске қосу модулi"
+msgstr "Iске қосылатын модуль"
#: module_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Қосылу модулi арқылы орындалатын %PRODUCTNAME Calc қосымша функциясы. Олар және бастапқы код арқылы да мүмкiндi."
+msgstr "Іске қосылатын модульдер %PRODUCTNAME Calc үшін жаңа мүмкіндіктерді ұсынады."
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -168,3 +167,19 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Microsoft Excel үлгісі"
+
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
+msgstr "Uniform Office Format электрондық кестесі"
+
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
+msgstr "Lotus Quattro Pro электрондық кестесі"
diff --git a/source/kk/scp2/source/draw.po b/source/kk/scp2/source/draw.po
index 0f361dffcd7..0545b115122 100644
--- a/source/kk/scp2/source/draw.po
+++ b/source/kk/scp2/source/draw.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from scp2/source/draw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384870748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385939922.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -24,34 +25,30 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: folderitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Draw арқылы суреттер, диаграммалар, логотиптер жасау және түзету."
+msgstr "Draw көмегімен суреттер, диаграммалар және логотиптерді жасау және түзету."
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME сурет"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "%PRODUCTNAME Сурет арқылы суреттердi, диаграммаларды, логотиптердiжасау және түзету."
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw көмегімен суреттер, диаграммалар және логотиптерді жасау және түзету."
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
@@ -60,34 +57,30 @@ msgid "Program Module"
msgstr "Бағдарламалық модуль"
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw қосымшасы"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw қолданбасы"
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw көмегі"
#: module_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Суретке анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw бойынша көмек"
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
@@ -112,22 +105,20 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION суретінің үлгісі"
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Суретi"
+msgstr "OpenDocument суретi"
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument суретiнiң қалпы"
+msgstr "OpenDocument сурет үлгісі"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -144,3 +135,211 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 үлгісі"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Publisher Document"
+msgstr "Microsoft Publisher құжаты"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "WordPerfect Graphic File"
+msgstr "WordPerfect графикалық файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "AutoCAD File"
+msgstr "AutoCAD файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
+msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgstr "Encapsulated PostScript File"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "OS/2 Metafile"
+msgstr "OS/2 Metafile"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Macintosh Picture Metafile"
+msgstr "Macintosh Picture Metafile"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Windows Metafile"
+msgstr "Microsoft Windows Metafile"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
+msgstr "Microsoft Windows Bitmap файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "CorelDraw File"
+msgstr "CorelDraw файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange File"
+msgstr "Corel Presentation Exchange файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Graphics Interchange Format File"
+msgstr "Graphics Interchange Format файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
+"LngText.text"
+msgid "Joint Photographic Experts Group File"
+msgstr "Joint Photographic Experts Group файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Bitmap Format File"
+msgstr "Portable Bitmap Format файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Personal Computer Exchange File"
+msgstr "Personal Computer Exchange файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Graymap Format File"
+msgstr "Portable Graymap Format файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Network Graphics File"
+msgstr "Portable Network Graphics файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Pixmap Format File"
+msgstr "Portable Pixmap Format файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Adobe Photoshop Document"
+msgstr "Adobe Photoshop құжаты"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sun Raster Graphic File"
+msgstr "Sun Raster Graphic файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scalable Vector Graphics File"
+msgstr "Scalable Vector Graphics файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Truevision TGA File"
+msgstr "Truevision TGA файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tagged Image File"
+msgstr "Tagged Image File"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "X BitMap File"
+msgstr "X BitMap файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "X Pixmap File"
+msgstr "X Pixmap файлы"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kodak Photo CD Image File"
+msgstr "Kodak Photo CD Image файлы"
diff --git a/source/kk/scp2/source/extensions.po b/source/kk/scp2/source/extensions.po
index cd6b6561705..9164a7a34e7 100644
--- a/source/kk/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/kk/scp2/source/extensions.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from scp2/source/extensions
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384071225.0\n"
@@ -34,22 +35,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME үшін пайдалы кеңейтулер."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Презентациялар оптимизаторы"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Презентациялар оптимизаторы"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
diff --git a/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po b/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po
index 0e3ca8fe8a4..7a24aaa181e 100644
--- a/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from scp2/source/graphicfilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,25 +12,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384071567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385768733.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
-msgid "Graphics Filters"
-msgstr "Графикалық объектілер сүзгiсі"
+msgid "Image Filters"
+msgstr "Сурет сүзгілері"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr "Өзге сызбалық пiшiмдерiн оқу үшiн қосымша сүзгiлер қажет."
+msgid "Additional filters required to read alien image formats."
+msgstr "Басқа сурет пішімдерін оқу үшін қосымша сүзгілер керек."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -192,16 +193,14 @@ msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "OS/2 Metafile импорттау және экспорттау сүзгiсi"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
"LngText.text"
msgid "PCX Import"
-msgstr "PCX Сырттан кiргiзу сүзгiсi"
+msgstr "PCX импорттау"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
@@ -210,16 +209,14 @@ msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Z-Soft PCX импорттау сүзгiсi"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr "TIFF импорттау"
+msgstr "TIFF импорттау/экспорттау"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
@@ -228,16 +225,14 @@ msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "TIFF импорттау сүзгiсi"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export"
-msgstr "SVG импорттау"
+msgstr "SVG экспорттау"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
@@ -246,7 +241,6 @@ msgid "SVG Export Filter"
msgstr "SVG экспорттау сүзгiсi"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
@@ -255,10 +249,9 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF) экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF) экспорттау сүзгiсi"
diff --git a/source/kk/scp2/source/impress.po b/source/kk/scp2/source/impress.po
index 91b28ad33a6..e0be033f074 100644
--- a/source/kk/scp2/source/impress.po
+++ b/source/kk/scp2/source/impress.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+#. extracted from scp2/source/impress
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374412861.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385939933.0\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -24,16 +25,14 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#: folderitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Impress Веб-сайттар, конференция, кездесулерге бейне көрiнiс жасап оны түзетуге болады"
+msgstr "Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
@@ -42,16 +41,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "Impress %PRODUCTNAME Веб-сайт, конференциялар, кезесулерге арналған көрiнiстердi жасап және оны түзетуге көмек бередi"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
@@ -60,31 +57,28 @@ msgid "Program Module"
msgstr "Бағдарламалық модуль"
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "Қосымша%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress қолданбасы"
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress Анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress көмегі"
#: module_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress жайлы анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress бойынша көмек"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -103,7 +97,6 @@ msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үшін слайдтарды OpenGL көмегімен ауыстыру"
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
@@ -136,22 +129,20 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION презентацияның үлгісі"
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument Көрiнiс"
+msgstr "OpenDocument презентациясы"
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument көрiнiсi қалпы"
+msgstr "OpenDocument презентация үлгісі"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -162,22 +153,20 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 презентациясы"
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "Microsoft PowerPoint Көрiнiсi"
+msgstr "Microsoft PowerPoint көрсетілімі"
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint Көрiнiсi"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -188,10 +177,25 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 үлгісі"
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint Қалпы"
+msgstr "Microsoft PowerPoint үлгісі"
+
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uniform Office Format Presentation"
+msgstr "Uniform Office Format презентациясы"
+
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
diff --git a/source/kk/scp2/source/math.po b/source/kk/scp2/source/math.po
index 709121161a6..49300513151 100644
--- a/source/kk/scp2/source/math.po
+++ b/source/kk/scp2/source/math.po
@@ -1,31 +1,30 @@
+#. extracted from scp2/source/math
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374412870.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385228103.0\n"
#: folderitem_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr " Math көмегiмен формулар мен теңдеулердi жасау және түзету."
+msgstr "Math көмегiмен ғылыми формулалар мен теңдеулердi жасау және түзетуге болады."
#: module_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
@@ -34,16 +33,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: module_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегiмен формулар мен теңдеулердi жасау және түзету."
+msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегiмен ғылыми формулалар мен теңдеулердi жасау және түзетуге болады."
#: module_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
@@ -52,34 +49,30 @@ msgid "Program Module"
msgstr "Бағдарламалық модуль"
#: module_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr " %PRODUCTNAME Math қосымшасы"
+msgstr "%PRODUCTNAME Math қолданбасы"
#: module_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr " %PRODUCTNAME Math бойынша анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегі"
#: module_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr " %PRODUCTNAME Math бойынша анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Math бойынша көмек"
#: registryitem_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION формуласы"
#: registryitem_math.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n"
diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po
index fd4dc6f32cd..8eaeba7c9c2 100644
--- a/source/kk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po
@@ -1,22 +1,22 @@
+#. extracted from scp2/source/ooo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374412880.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385939986.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "From Template"
msgstr "Үлгіден"
#: folderitem_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
@@ -74,7 +73,6 @@ msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (АҚШ) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
@@ -83,7 +81,6 @@ msgid "German"
msgstr "Неміс"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
@@ -100,7 +97,6 @@ msgid "French"
msgstr "Француз"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
@@ -117,13 +113,12 @@ msgid "Italian"
msgstr "Итальян"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін итальян тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -134,31 +129,28 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін испан тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Швеция"
+msgstr "Швед"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін швед тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -169,13 +161,12 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Португал"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін португал тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -186,13 +177,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португал (Бразилия)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін португал тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -203,13 +193,12 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Жапон"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін жапон тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -220,13 +209,12 @@ msgid "Korean"
msgstr "Корей"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін корей тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -237,13 +225,12 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Қытайша (жеңілдетілген)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытай (жеңілдетілген) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -254,16 +241,14 @@ msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Қытайша (дәстүрлi)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытай (дәстүрлі) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
@@ -272,13 +257,12 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін голланд тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -289,13 +273,12 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Венгр"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін венгр тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -306,13 +289,12 @@ msgid "Polish"
msgstr "Поляк"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін поляк тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -323,16 +305,14 @@ msgid "Russian"
msgstr "Орыс"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін орыс тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
@@ -341,13 +321,12 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Түрік"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін түрік тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -358,13 +337,12 @@ msgid "Greek"
msgstr "Грек"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін грек тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -375,13 +353,12 @@ msgid "Thai"
msgstr "Тай"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тай тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -392,13 +369,12 @@ msgid "Czech"
msgstr "Чех"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін чех тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -409,13 +385,12 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін словак тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -426,13 +401,12 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін хорват тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -443,13 +417,12 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Эстон"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін эстон тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -460,13 +433,12 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін вьетнам тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -477,13 +449,12 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін болгар тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -494,13 +465,12 @@ msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін кхмер тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -511,13 +481,12 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Панджаби"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін панджаби тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -528,13 +497,12 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тамил тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -545,13 +513,12 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін хинди тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -562,13 +529,12 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Оңтүстік сото (суту)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оңтүстік сото (суту) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -579,13 +545,12 @@ msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тсвана тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -596,13 +561,12 @@ msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін коса тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -613,13 +577,12 @@ msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін зулу тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -630,13 +593,12 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін африкаанс тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -647,16 +609,14 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін суахили тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
@@ -665,13 +625,12 @@ msgid "Lao"
msgstr "Лао"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін лао тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -682,13 +641,12 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr "Солтүстік сото"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін солтүстік сото тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -699,13 +657,12 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгал (Бангладеш)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бенгал (Бангладеш) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -716,13 +673,12 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгал (Үндістан)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бенгал (Үндістан) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -733,31 +689,28 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ория тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Марати"
+msgstr "Маратхи"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін маратхи тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -768,13 +721,12 @@ msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін непал тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -785,13 +737,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін араб тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -802,7 +753,6 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Каталан"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
@@ -811,7 +761,6 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каталан тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
@@ -820,7 +769,6 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталан (Валенсия)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
@@ -837,13 +785,12 @@ msgid "Danish"
msgstr "Дания"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін дат тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -854,13 +801,12 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Фин"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін фин тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -871,31 +817,28 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін иврит тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландия"
+msgstr "Исланд"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін исланд тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -906,13 +849,12 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвег (букмол)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін норвег (букмол) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -923,13 +865,12 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвег (нюнорск)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін норвег (нюнорск) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -940,13 +881,12 @@ msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін румын тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -957,31 +897,28 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Албан"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін албан тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Индонезия"
+msgstr "Индонезиялық"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін индонезиялық тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -992,16 +929,14 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін украин тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
@@ -1010,16 +945,14 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін беларус тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -1028,13 +961,12 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Словен"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін словен тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1045,13 +977,12 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Латвия"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін латвия тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1062,13 +993,12 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін литва тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1079,13 +1009,12 @@ msgid "Basque"
msgstr "Баск"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін баск тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1096,13 +1025,12 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Македон"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін македон тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1113,13 +1041,12 @@ msgid "Welsh"
msgstr "Уэльс"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін уэльс тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1130,13 +1057,12 @@ msgid "Galician"
msgstr "Галиция"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галиция тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1147,13 +1073,12 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латынша)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1164,13 +1089,12 @@ msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1181,13 +1105,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серб (кириллица)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1198,16 +1121,14 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Босния"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін босния тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
@@ -1216,13 +1137,12 @@ msgid "Asturian"
msgstr "Астурия"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін астурия тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1233,30 +1153,28 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін киньяруанда тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Farsi"
+msgid "Persian"
msgstr "Парсы"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін парсы тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1267,13 +1185,12 @@ msgid "Tatar"
msgstr "Татар"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін татар тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1284,13 +1201,12 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонго"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тсонго тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1301,13 +1217,12 @@ msgid "Breton"
msgstr "Бретон"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бретон тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1318,13 +1233,12 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Оңтүстік ндебеле"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ндебеле (Оңтүстік Африка) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1335,13 +1249,12 @@ msgid "Swazi"
msgstr "Свази"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін свази тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1352,13 +1265,12 @@ msgid "Venda"
msgstr "Венда"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін венда тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1369,13 +1281,12 @@ msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каннада тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1386,13 +1297,12 @@ msgid "Tajik"
msgstr "Тәжік"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1403,13 +1313,12 @@ msgid "Kurdish"
msgstr "Курд"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1420,13 +1329,12 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-кэ"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін дзонг-кэ тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1437,13 +1345,12 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Грузин"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін грузин тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1454,13 +1361,12 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін эсперанто тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1471,13 +1377,12 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гуджарати тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1488,13 +1393,12 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "Ағылшын (Оңтүстік Африка)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (Оңтүстік Африка) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1505,13 +1409,12 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Ағылшын (Ұлыбритания)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (Ұлыбритания) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1522,16 +1425,14 @@ msgid "Uzbek"
msgstr "Өзбек"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін өзбек тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
@@ -1540,13 +1441,12 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Моңғол"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін моңғол тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1557,13 +1457,12 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бирма"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бирма (Мьянма) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1574,16 +1473,14 @@ msgid "Tibetan"
msgstr "Тибеттік"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тибет тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1592,13 +1489,12 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Оцитан"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оцитан тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1609,13 +1505,12 @@ msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оромо тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1626,13 +1521,12 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "Сингал"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сингал тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1643,13 +1537,12 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "Ұйғыр"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ұйғыр тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1660,13 +1553,12 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Ассам"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ассам тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1677,13 +1569,12 @@ msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бодо тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,13 +1585,12 @@ msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін догри тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1711,13 +1601,12 @@ msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэль (Шотландия)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гэль (Шотландия) тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1744,13 +1633,12 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін конкани тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1761,13 +1649,12 @@ msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмири"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін кашмири тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1778,13 +1665,12 @@ msgid "Maithili"
msgstr "Майтхили"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін майтхили тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1795,13 +1681,12 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін малаялам тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1812,13 +1697,12 @@ msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін манипури тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1829,13 +1713,12 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрит (Үндістан)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін санскрит тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1846,13 +1729,12 @@ msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сантали тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1863,13 +1745,12 @@ msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін синдхи тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1880,13 +1761,12 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін телугу тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1897,13 +1777,12 @@ msgid "Sidama"
msgstr "Сидамо"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сидамо тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1801,6 @@ msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID befor
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ішіне әр абзац алдындағы анықтағышы бар ағылшын тіліндегі көмекті орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
@@ -1931,7 +1809,6 @@ msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің қосымша тілдері"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
@@ -1956,7 +1833,6 @@ msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Ағылшын (АҚШ) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -1965,7 +1841,6 @@ msgid "German"
msgstr "Неміс"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -1982,7 +1857,6 @@ msgid "French"
msgstr "Француз"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -1999,7 +1873,6 @@ msgid "Italian"
msgstr "Итальян"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -2016,7 +1889,6 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -2025,7 +1897,6 @@ msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Испан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
@@ -2034,7 +1905,6 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Швеция"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
@@ -2051,13 +1921,12 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Португал"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "Портутал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Португал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2068,13 +1937,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португал (Бразилия)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "Портутал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Португал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1953,6 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Жапон"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -2102,7 +1969,6 @@ msgid "Korean"
msgstr "Корей"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
@@ -2143,7 +2009,6 @@ msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Қытайша (дәстүрлі) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2152,7 +2017,6 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2169,7 +2033,6 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Венгр"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2186,7 +2049,6 @@ msgid "Polish"
msgstr "Поляк"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2203,7 +2065,6 @@ msgid "Russian"
msgstr "Орыс"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2212,7 +2073,6 @@ msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Орыс тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2221,7 +2081,6 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Түрік"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2238,7 +2097,6 @@ msgid "Greek"
msgstr "Грек"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2255,7 +2113,6 @@ msgid "Thai"
msgstr "Тай"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2272,7 +2129,6 @@ msgid "Czech"
msgstr "Чех"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2289,7 +2145,6 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2306,7 +2161,6 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2323,7 +2177,6 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Эстон"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2340,7 +2193,6 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2357,7 +2209,6 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
@@ -2374,7 +2225,6 @@ msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2391,7 +2241,6 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Панджаби"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2408,7 +2257,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2425,7 +2273,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2442,7 +2289,6 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Оңтүстік сото (суту)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
@@ -2459,7 +2305,6 @@ msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2476,7 +2321,6 @@ msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2493,7 +2337,6 @@ msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2510,7 +2353,6 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
@@ -2527,7 +2369,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2536,7 +2377,6 @@ msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Суахили тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2545,7 +2385,6 @@ msgid "Lao"
msgstr "Лао"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2562,7 +2401,6 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бирма"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2579,7 +2417,6 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr "Солтүстік сото"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2596,7 +2433,6 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгал (Бангладеш)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
@@ -2613,7 +2449,6 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгал (Үндістан)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
@@ -2630,7 +2465,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2639,22 +2473,20 @@ msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Ория тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Марати"
+msgstr "Маратхи"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "Марати тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Маратхи тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2497,6 @@ msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2682,7 +2513,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2699,7 +2529,6 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Каталан"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2708,19 +2537,17 @@ msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Каталан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталан (Валенсия)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Каталан (Валенсия) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
@@ -2734,7 +2561,6 @@ msgid "Danish"
msgstr "Дания"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2751,7 +2577,6 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Фин"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2768,7 +2593,6 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2777,22 +2601,20 @@ msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Иврит тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландия"
+msgstr "Исланд"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr "Исландия тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Исланд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2803,13 +2625,12 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвег (букмол)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Норвег (букмол) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2817,16 +2638,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвег (нюнорск)"
+msgstr "Норвег (нюнорск) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Норвег (нюнорск) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2657,6 @@ msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -2854,7 +2673,6 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Албан"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -2863,7 +2681,6 @@ msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Албан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2872,7 +2689,6 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезия"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2889,7 +2705,6 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -2898,7 +2713,6 @@ msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Украин тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2907,7 +2721,6 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2916,7 +2729,6 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Беларус тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2925,7 +2737,6 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Словен"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2942,7 +2753,6 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Латвия"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -2959,7 +2769,6 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -2976,7 +2785,6 @@ msgid "Basque"
msgstr "Баск"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -2993,7 +2801,6 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Македон"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -3010,7 +2817,6 @@ msgid "Welsh"
msgstr "Уэльс"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -3027,7 +2833,6 @@ msgid "Galician"
msgstr "Галиция"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3038,16 +2843,15 @@ msgstr "Галиция тіліндегі пайдаланушы интерфе
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латынша)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Серб (латынша) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
@@ -3061,7 +2865,6 @@ msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -3078,7 +2881,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серб (кириллица)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3095,7 +2897,6 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Босния"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -3104,7 +2905,6 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Босния тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
@@ -3113,7 +2913,6 @@ msgid "Asturian"
msgstr "Астурия"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
@@ -3130,7 +2929,6 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
@@ -3143,16 +2941,15 @@ msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Farsi"
+msgid "Persian"
msgstr "Парсы"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs the Farsi user interface"
+msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Парсы тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
@@ -3164,7 +2961,6 @@ msgid "Tatar"
msgstr "Татар"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -3181,7 +2977,6 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонго"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -3198,7 +2993,6 @@ msgid "Breton"
msgstr "Бретон"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -3215,7 +3009,6 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Оңтүстік ндебеле"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3232,7 +3025,6 @@ msgid "Swazi"
msgstr "Свази"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3249,7 +3041,6 @@ msgid "Venda"
msgstr "Венда"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3266,7 +3057,6 @@ msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3283,7 +3073,6 @@ msgid "Tajik"
msgstr "Тәжік"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3294,16 +3083,15 @@ msgstr "Тәжік тіліндегі пайдаланушы интерфейс
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "Курд"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Курд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
@@ -3317,7 +3105,6 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-кэ"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3334,7 +3121,6 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Грузин"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3351,7 +3137,6 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3368,7 +3153,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3417,7 +3201,6 @@ msgid "Uzbek"
msgstr "Өзбек"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
@@ -3426,7 +3209,6 @@ msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Өзбек тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3435,7 +3217,6 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Моңғол"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3452,16 +3233,14 @@ msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетше"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Тибет тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3470,7 +3249,6 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Оцитан"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3487,13 +3265,12 @@ msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Оромо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3504,13 +3281,12 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "Сингалша"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Сингал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3521,13 +3297,12 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "Ұйғыр"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Ұйғыр тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3313,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Ассам"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
@@ -3555,13 +3329,12 @@ msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Бодо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3572,13 +3345,12 @@ msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Догри тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3589,13 +3361,12 @@ msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэль (Шотландия)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Гэль (Шотландия) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3622,13 +3393,12 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Конкани тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3639,13 +3409,12 @@ msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмири"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Кашмири тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3656,13 +3425,12 @@ msgid "Maithili"
msgstr "Майтхили"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Майтхили тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3441,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3687,16 +3454,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr "Манипури"
+msgstr "Манипури тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Манипури тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3707,13 +3473,12 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрит (Үндістан)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Санскрит (Үндістан) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3724,13 +3489,12 @@ msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Сантали тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3741,13 +3505,12 @@ msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Синдхи тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3521,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3775,16 +3537,14 @@ msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургше"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Люксембург тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
@@ -3793,7 +3553,6 @@ msgid "Amharic"
msgstr "Амхар"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
@@ -3810,13 +3569,12 @@ msgid "Sidama"
msgstr "Сидамо"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Сидамо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3851,43 +3609,38 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr "%PRODUCTNAME бағдарламалық модульдер"
+msgstr "%PRODUCTNAME бағдарламалық модульдері"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr "%PRODUCTNAME барлық құрауытар тiзiмi"
+msgstr "Барлық %PRODUCTNAME модульдерінің тізімі."
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Optional Components"
-msgstr "Қосымша компоненттерi"
+msgstr "Қосымша құрауыштар"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
-msgstr " %PRODUCTNAME барлық қосымшалары қолданатын жалпы құрауыштар мен қосымша бағдарламалар"
+msgstr "Барлық %PRODUCTNAME бағдарламалары қолданатын жалпы құрауыштар және қосымша қолданбалар."
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
@@ -3952,7 +3705,6 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арабша емле сөздігі және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -3985,7 +3737,6 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Болгар емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -4082,7 +3833,6 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Даниялық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -4291,13 +4041,12 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Хорват емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландия"
+msgstr "Исланд"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,18 +4075,18 @@ msgstr "Итальян емле сөздігі, тасымалдау ереже
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
-msgid "Kurdish (Turkey)"
-msgstr "Курд (Түркия)"
+msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
+msgstr "Курд, солтүстік, латын жазуы"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
-msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr "Курд (Түркия) емле сөздігі"
+msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
+msgstr "Курд, солтүстік, латын жазудың емле тексеру сөздігі"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4137,6 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непалдық емле сөздігі және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4405,7 +4153,6 @@ msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Голланд емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
@@ -4422,7 +4169,6 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr "Норвег (Нюнорск және Букмол) емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4551,7 +4297,6 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словак емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4568,13 +4313,12 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словен емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
-msgstr "Сербия"
+msgstr "Серб"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4585,13 +4329,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Серб (кирилл және латын) емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Швеция"
+msgstr "Швед"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4658,13 +4401,12 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Украиндық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+msgstr "Украин емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4441,6 @@ msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу тасымалдау ережелері"
#: module_reportbuilder.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
@@ -4716,7 +4457,6 @@ msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Есептемелерді жасаушы дерекқордан есептемені жасауға көмектеседі. Ол Java-ны талап етеді."
#: module_systemint.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
@@ -4725,7 +4465,6 @@ msgid "Desktop integration"
msgstr "Жұмыс үстел интеграциясы"
#: module_systemint.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
@@ -4734,7 +4473,6 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жұмыс үстел интеграциясы."
#: registryitem_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
@@ -4743,7 +4481,6 @@ msgid "&New"
msgstr "&Жаңа"
#: registryitem_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
@@ -4760,13 +4497,12 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION баптаулар файлы"
#: registryitem_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы"
+msgstr "StarOffice 5.0 үлгісі"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/quickstart.po b/source/kk/scp2/source/quickstart.po
index faea99a3947..be8931256e7 100644
--- a/source/kk/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/kk/scp2/source/quickstart.po
@@ -1,33 +1,33 @@
+#. extracted from scp2/source/quickstart
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385229218.0\n"
#: module_quickstart.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
-msgstr "Жедел iске қосу"
+msgstr "Жедел iске қосу сайманы"
#: module_quickstart.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.қосылу уақытын тездету үшiн жүйенi iске қосқанда басты құрауыштарды жүктейдi"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION іске қосылу уақытын жеделдету үшін жүйе іске қосылған кезде негізгі құрауыштарды жүктейді."
diff --git a/source/kk/scp2/source/sdkoo.po b/source/kk/scp2/source/sdkoo.po
deleted file mode 100644
index a99c70213ce..00000000000
--- a/source/kk/scp2/source/sdkoo.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371982810.0\n"
-
-#: module_sdkoo.ulf
-msgctxt ""
-"module_sdkoo.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr "Software Development Kit (SDK)"
-
-#: module_sdkoo.ulf
-msgctxt ""
-"module_sdkoo.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
-"LngText.text"
-msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
-msgstr "SDK кеңселік дестемен және ол үшін бағдарлама жазуға барлық керек саймандар, мысалдар және құжаттаманы ұсынады."
diff --git a/source/kk/scp2/source/smoketest.po b/source/kk/scp2/source/smoketest.po
deleted file mode 100644
index d40473601b1..00000000000
--- a/source/kk/scp2/source/smoketest.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363626068.0\n"
-
-#: module_smoketest.ulf
-msgctxt ""
-"module_smoketest.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION түтін сынауы"
-
-#: module_smoketest.ulf
-msgctxt ""
-"module_smoketest.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
-"LngText.text"
-msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ішіндегі айқын қателерге сынау"
diff --git a/source/kk/scp2/source/stdlibs.po b/source/kk/scp2/source/stdlibs.po
deleted file mode 100644
index 3ad2e115718..00000000000
--- a/source/kk/scp2/source/stdlibs.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363626039.0\n"
-
-#: module_stdlibs.ulf
-msgctxt ""
-"module_stdlibs.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Standard Compiler Libraries"
-msgstr "Компилятордың стандартты библиотекалары"
-
-#: module_stdlibs.ulf
-msgctxt ""
-"module_stdlibs.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
-"LngText.text"
-msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems."
-msgstr "libstdc++ және libgcc_s, тым ескі Linux жүйелері үшін."
diff --git a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po
index dce9885854b..0320e58616c 100644
--- a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -1,33 +1,33 @@
+#. extracted from scp2/source/winexplorerext
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385229261.0\n"
#: module_winexplorerext.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr "Windows Explorer кеңейтулерi"
+msgstr "Windows Explorer кеңейтуі"
#: module_winexplorerext.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "Microsoft Windows Explorer %PRODUCTNAME жайлы құжатты ақпараттарды эскиз түрiнде көруге рұқсат етедi"
+msgstr "Microsoft Windows Explorer үшін %PRODUCTNAME құжаттары ақпаратын кіші көрініс ретінде көрсетуге мүмкін қылады."
diff --git a/source/kk/scp2/source/writer.po b/source/kk/scp2/source/writer.po
index 61a0b03a067..353d9cbcf1f 100644
--- a/source/kk/scp2/source/writer.po
+++ b/source/kk/scp2/source/writer.po
@@ -1,22 +1,22 @@
+#. extracted from scp2/source/writer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374412924.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385940015.0\n"
#: folderitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "HTML Document"
msgstr "HTML құжаты"
#: folderitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n"
@@ -34,16 +33,14 @@ msgid "Text Document"
msgstr "Мәтiндiк құжат"
#: folderitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer-дың көмегiмен хаттардағы, есептерде, құжаттар және веб-парақтарындағы мәтiндi, суреттi жасау және түзету."
+msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
+msgstr "Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
#: module_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
@@ -52,16 +49,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: module_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr " %PRODUCTNAME Writer көмегiмен хаттарда, есептерде, құжаттара және веб-парақтарда мәтiндердi және суреттердi жасау және түзету."
+msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
#: module_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
@@ -70,31 +65,28 @@ msgid "Program Module"
msgstr "Бағдарламалық модуль"
#: module_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer қосымша"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer қолданбасы"
#: module_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer бойынша анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer көмегі"
#: module_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr " %PRODUCTNAME Writer бойынша анықтама"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer бойынша көмек"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -113,7 +105,6 @@ msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "Writer құжаттары үшін LaTeX экспорты."
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
@@ -146,40 +137,36 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаттың үлгісі"
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаттар"
+msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаты"
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаттың қалпы"
+msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжат үлгісі"
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument құжаттар шеберi"
+msgstr "OpenDocument құрама құжаты"
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML-құжатының қалыбы"
+msgstr "HTML құжат үлгісі"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -220,3 +207,27 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr "RTF құжаты"
+
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uniform Office Format Text Document"
+msgstr "Uniform Office Format мәтіндік құжаты"
+
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lotus Word Pro Document"
+msgstr "Lotus Word Pro құжаты"
+
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "T602 Text File"
+msgstr "T602 мәтіндік файлы"