diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/kk/scp2 | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/kk/scp2')
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/accessories.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/calc.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/draw.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/extensions.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/graphicfilter.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/impress.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/math.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/ooo.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/quickstart.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/sdkoo.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/smoketest.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/stdlibs.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/winexplorerext.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/scp2/source/writer.po | 73 |
14 files changed, 549 insertions, 773 deletions
diff --git a/source/kk/scp2/source/accessories.po b/source/kk/scp2/source/accessories.po index 690b81c6a35..3fc82c6bfc3 100644 --- a/source/kk/scp2/source/accessories.po +++ b/source/kk/scp2/source/accessories.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from scp2/source/accessories msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:11+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384870290.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385731785.0\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галициялық тіліні #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серб (латынша)" @@ -1322,23 +1323,7 @@ msgstr "Серб (латынша)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Серб (латынша)" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату" @@ -1362,22 +1347,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тілінің қол #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Серб (кириллица)" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тілінің қолдауын орнату" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" @@ -1666,7 +1635,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тілінің қолд #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" msgstr "Курд" @@ -1674,7 +1643,7 @@ msgstr "Курд" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тілінің қолдауын орнату" @@ -3122,7 +3091,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галициялық тіліні #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серб (латынша)" @@ -3130,23 +3099,7 @@ msgstr "Серб (латынша)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Серб (латынша)" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тілінің қолдауын орнату" @@ -3170,22 +3123,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тілінің қол #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Серб (кириллица)" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тілінің қолдауын орнату" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" @@ -3474,7 +3411,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тілінің қолд #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" msgstr "Курд" @@ -3482,7 +3419,7 @@ msgstr "Курд" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тілінің қолдауын орнату" diff --git a/source/kk/scp2/source/calc.po b/source/kk/scp2/source/calc.po index 195b992d700..8f154d53427 100644 --- a/source/kk/scp2/source/calc.po +++ b/source/kk/scp2/source/calc.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from scp2/source/calc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:19+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384870741.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385939522.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -80,22 +81,20 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc көмегі" #: module_calc.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" "LngText.text" msgid "Add-in" -msgstr "Iске қосу модулi" +msgstr "Iске қосылатын модуль" #: module_calc.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" "LngText.text" msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Қосылу модулi арқылы орындалатын %PRODUCTNAME Calc қосымша функциясы. Олар және бастапқы код арқылы да мүмкiндi." +msgstr "Іске қосылатын модульдер %PRODUCTNAME Calc үшін жаңа мүмкіндіктерді ұсынады." #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -168,3 +167,19 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel үлгісі" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" +msgstr "Uniform Office Format электрондық кестесі" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" +msgstr "Lotus Quattro Pro электрондық кестесі" diff --git a/source/kk/scp2/source/draw.po b/source/kk/scp2/source/draw.po index 0f361dffcd7..0545b115122 100644 --- a/source/kk/scp2/source/draw.po +++ b/source/kk/scp2/source/draw.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from scp2/source/draw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:19+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384870748.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385939922.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -24,34 +25,30 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: folderitem_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "Draw арқылы суреттер, диаграммалар, логотиптер жасау және түзету." +msgstr "Draw көмегімен суреттер, диаграммалар және логотиптерді жасау және түзету." #: module_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME сурет" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: module_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "%PRODUCTNAME Сурет арқылы суреттердi, диаграммаларды, логотиптердiжасау және түзету." +msgstr "%PRODUCTNAME Draw көмегімен суреттер, диаграммалар және логотиптерді жасау және түзету." #: module_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n" @@ -60,34 +57,30 @@ msgid "Program Module" msgstr "Бағдарламалық модуль" #: module_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw қосымшасы" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw қолданбасы" #: module_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw көмегі" #: module_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Суретке анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw бойынша көмек" #: registryitem_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" @@ -112,22 +105,20 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION суретінің үлгісі" #: registryitem_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_DRAW\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument Суретi" +msgstr "OpenDocument суретi" #: registryitem_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument суретiнiң қалпы" +msgstr "OpenDocument сурет үлгісі" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -144,3 +135,211 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 үлгісі" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Publisher Document" +msgstr "Microsoft Publisher құжаты" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" +"LngText.text" +msgid "WordPerfect Graphic File" +msgstr "WordPerfect графикалық файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "AutoCAD File" +msgstr "AutoCAD файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Enhanced Metafile" +msgstr "Microsoft Enhanced Metafile" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" +"LngText.text" +msgid "Encapsulated PostScript File" +msgstr "Encapsulated PostScript File" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "OS/2 Metafile" +msgstr "OS/2 Metafile" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Macintosh Picture Metafile" +msgstr "Macintosh Picture Metafile" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Windows Metafile" +msgstr "Microsoft Windows Metafile" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Windows Bitmap File" +msgstr "Microsoft Windows Bitmap файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "CorelDraw File" +msgstr "CorelDraw файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "Corel Presentation Exchange File" +msgstr "Corel Presentation Exchange файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Graphics Interchange Format File" +msgstr "Graphics Interchange Format файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" +"LngText.text" +msgid "Joint Photographic Experts Group File" +msgstr "Joint Photographic Experts Group файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Bitmap Format File" +msgstr "Portable Bitmap Format файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "Personal Computer Exchange File" +msgstr "Personal Computer Exchange файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Graymap Format File" +msgstr "Portable Graymap Format файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Network Graphics File" +msgstr "Portable Network Graphics файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Pixmap Format File" +msgstr "Portable Pixmap Format файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Adobe Photoshop Document" +msgstr "Adobe Photoshop құжаты" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" +"LngText.text" +msgid "Sun Raster Graphic File" +msgstr "Sun Raster Graphic файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" +"LngText.text" +msgid "Scalable Vector Graphics File" +msgstr "Scalable Vector Graphics файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" +"LngText.text" +msgid "Truevision TGA File" +msgstr "Truevision TGA файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Tagged Image File" +msgstr "Tagged Image File" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" +"LngText.text" +msgid "X BitMap File" +msgstr "X BitMap файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" +"LngText.text" +msgid "X Pixmap File" +msgstr "X Pixmap файлы" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" +"LngText.text" +msgid "Kodak Photo CD Image File" +msgstr "Kodak Photo CD Image файлы" diff --git a/source/kk/scp2/source/extensions.po b/source/kk/scp2/source/extensions.po index cd6b6561705..9164a7a34e7 100644 --- a/source/kk/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kk/scp2/source/extensions.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from scp2/source/extensions msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:13+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384071225.0\n" @@ -34,22 +35,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME үшін пайдалы кеңейтулер." #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" -"LngText.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Презентациялар оптимизаторы" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" -"LngText.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Презентациялар оптимизаторы" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" diff --git a/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po b/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po index 0e3ca8fe8a4..7a24aaa181e 100644 --- a/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from scp2/source/graphicfilter msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:19+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 23:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,25 +12,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384071567.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385768733.0\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" -msgid "Graphics Filters" -msgstr "Графикалық объектілер сүзгiсі" +msgid "Image Filters" +msgstr "Сурет сүзгілері" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" -msgid "Additional filters required to read alien graphic formats." -msgstr "Өзге сызбалық пiшiмдерiн оқу үшiн қосымша сүзгiлер қажет." +msgid "Additional filters required to read alien image formats." +msgstr "Басқа сурет пішімдерін оқу үшін қосымша сүзгілер керек." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -192,16 +193,14 @@ msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "OS/2 Metafile импорттау және экспорттау сүзгiсi" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "LngText.text" msgid "PCX Import" -msgstr "PCX Сырттан кiргiзу сүзгiсi" +msgstr "PCX импорттау" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" @@ -210,16 +209,14 @@ msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "Z-Soft PCX импорттау сүзгiсi" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "LngText.text" msgid "TIFF Import/Export" -msgstr "TIFF импорттау" +msgstr "TIFF импорттау/экспорттау" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" @@ -228,16 +225,14 @@ msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "TIFF импорттау сүзгiсi" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" "LngText.text" msgid "SVG Export" -msgstr "SVG импорттау" +msgstr "SVG экспорттау" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" @@ -246,7 +241,6 @@ msgid "SVG Export Filter" msgstr "SVG экспорттау сүзгiсi" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n" @@ -255,10 +249,9 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n" "LngText.text" msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter" -msgstr "Macromedia Flash (SWF) экспорттау сүзгiсi" +msgstr "Macromedia Flash (SWF) экспорттау сүзгiсi" diff --git a/source/kk/scp2/source/impress.po b/source/kk/scp2/source/impress.po index 91b28ad33a6..e0be033f074 100644 --- a/source/kk/scp2/source/impress.po +++ b/source/kk/scp2/source/impress.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from scp2/source/impress msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374412861.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385939933.0\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -24,16 +25,14 @@ msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #: folderitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "Impress Веб-сайттар, конференция, кездесулерге бейне көрiнiс жасап оны түзетуге болады" +msgstr "Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады." #: module_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" @@ -42,16 +41,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: module_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "Impress %PRODUCTNAME Веб-сайт, конференциялар, кезесулерге арналған көрiнiстердi жасап және оны түзетуге көмек бередi" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады." #: module_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n" @@ -60,31 +57,28 @@ msgid "Program Module" msgstr "Бағдарламалық модуль" #: module_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Қосымша%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress қолданбасы" #: module_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress Анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress көмегі" #: module_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress жайлы анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress бойынша көмек" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -103,7 +97,6 @@ msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." msgstr "%PRODUCTNAME Impress үшін слайдтарды OpenGL көмегімен ауыстыру" #: registryitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" @@ -136,22 +129,20 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION презентацияның үлгісі" #: registryitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument Көрiнiс" +msgstr "OpenDocument презентациясы" #: registryitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument көрiнiсi қалпы" +msgstr "OpenDocument презентация үлгісі" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -162,22 +153,20 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 презентациясы" #: registryitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "Microsoft PowerPoint Көрiнiсi" +msgstr "Microsoft PowerPoint көрсетілімі" #: registryitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint Көрiнiсi" +msgstr "Microsoft PowerPoint презентациясы" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -188,10 +177,25 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 үлгісі" #: registryitem_impress.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint Қалпы" +msgstr "Microsoft PowerPoint үлгісі" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Presentation" +msgstr "Uniform Office Format презентациясы" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "Computer Graphics Metafile" diff --git a/source/kk/scp2/source/math.po b/source/kk/scp2/source/math.po index 709121161a6..49300513151 100644 --- a/source/kk/scp2/source/math.po +++ b/source/kk/scp2/source/math.po @@ -1,31 +1,30 @@ +#. extracted from scp2/source/math msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374412870.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385228103.0\n" #: folderitem_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_math.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_MATH\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr " Math көмегiмен формулар мен теңдеулердi жасау және түзету." +msgstr "Math көмегiмен ғылыми формулалар мен теңдеулердi жасау және түзетуге болады." #: module_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" @@ -34,16 +33,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: module_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." -msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегiмен формулар мен теңдеулердi жасау және түзету." +msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегiмен ғылыми формулалар мен теңдеулердi жасау және түзетуге болады." #: module_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" @@ -52,34 +49,30 @@ msgid "Program Module" msgstr "Бағдарламалық модуль" #: module_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" -msgstr " %PRODUCTNAME Math қосымшасы" +msgstr "%PRODUCTNAME Math қолданбасы" #: module_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" -msgstr " %PRODUCTNAME Math бойынша анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегі" #: module_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" -msgstr " %PRODUCTNAME Math бойынша анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Math бойынша көмек" #: registryitem_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION формуласы" #: registryitem_math.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n" diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po index fd4dc6f32cd..8eaeba7c9c2 100644 --- a/source/kk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po @@ -1,22 +1,22 @@ +#. extracted from scp2/source/ooo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374412880.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385939986.0\n" #: folderitem_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "From Template" msgstr "Үлгіден" #: folderitem_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n" @@ -74,7 +73,6 @@ msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (АҚШ) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n" @@ -83,7 +81,6 @@ msgid "German" msgstr "Неміс" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" @@ -100,7 +97,6 @@ msgid "French" msgstr "Француз" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" @@ -117,13 +113,12 @@ msgid "Italian" msgstr "Итальян" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін итальян тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -134,31 +129,28 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испан" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін испан тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Швеция" +msgstr "Швед" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін швед тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -169,13 +161,12 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Португал" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін португал тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -186,13 +177,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португал (Бразилия)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін португал тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -203,13 +193,12 @@ msgid "Japanese" msgstr "Жапон" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін жапон тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -220,13 +209,12 @@ msgid "Korean" msgstr "Корей" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін корей тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -237,13 +225,12 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Қытайша (жеңілдетілген)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытай (жеңілдетілген) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -254,16 +241,14 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Қытайша (дәстүрлi)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытай (дәстүрлі) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -272,13 +257,12 @@ msgid "Dutch" msgstr "Голланд" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін голланд тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -289,13 +273,12 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Венгр" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін венгр тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -306,13 +289,12 @@ msgid "Polish" msgstr "Поляк" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін поляк тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -323,16 +305,14 @@ msgid "Russian" msgstr "Орыс" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін орыс тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n" @@ -341,13 +321,12 @@ msgid "Turkish" msgstr "Түрік" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін түрік тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -358,13 +337,12 @@ msgid "Greek" msgstr "Грек" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін грек тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -375,13 +353,12 @@ msgid "Thai" msgstr "Тай" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тай тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -392,13 +369,12 @@ msgid "Czech" msgstr "Чех" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін чех тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -409,13 +385,12 @@ msgid "Slovak" msgstr "Словак" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін словак тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -426,13 +401,12 @@ msgid "Croatian" msgstr "Хорват" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін хорват тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -443,13 +417,12 @@ msgid "Estonian" msgstr "Эстон" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін эстон тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -460,13 +433,12 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнам" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін вьетнам тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -477,13 +449,12 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Болгар" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін болгар тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -494,13 +465,12 @@ msgid "Khmer" msgstr "Кхмер" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін кхмер тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -511,13 +481,12 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Панджаби" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін панджаби тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -528,13 +497,12 @@ msgid "Tamil" msgstr "Тамил" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тамил тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -545,13 +513,12 @@ msgid "Hindi" msgstr "Хинди" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін хинди тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -562,13 +529,12 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Оңтүстік сото (суту)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оңтүстік сото (суту) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -579,13 +545,12 @@ msgid "Tswana" msgstr "Тсвана" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тсвана тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -596,13 +561,12 @@ msgid "Xhosa" msgstr "Коса" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін коса тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -613,13 +577,12 @@ msgid "Zulu" msgstr "Зулу" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін зулу тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -630,13 +593,12 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін африкаанс тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -647,16 +609,14 @@ msgid "Swahili" msgstr "Суахили" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін суахили тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" @@ -665,13 +625,12 @@ msgid "Lao" msgstr "Лао" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін лао тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -682,13 +641,12 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "Солтүстік сото" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін солтүстік сото тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -699,13 +657,12 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Бенгал (Бангладеш)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бенгал (Бангладеш) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -716,13 +673,12 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "Бенгал (Үндістан)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бенгал (Үндістан) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -733,31 +689,28 @@ msgid "Oriya" msgstr "Ория" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ория тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "Марати" +msgstr "Маратхи" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін маратхи тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -768,13 +721,12 @@ msgid "Nepali" msgstr "Непал" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін непал тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -785,13 +737,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін араб тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -802,7 +753,6 @@ msgid "Catalan" msgstr "Каталан" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" @@ -811,7 +761,6 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каталан тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" @@ -820,7 +769,6 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Каталан (Валенсия)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" @@ -837,13 +785,12 @@ msgid "Danish" msgstr "Дания" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін дат тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -854,13 +801,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Фин" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін фин тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -871,31 +817,28 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін иврит тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Исландия" +msgstr "Исланд" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін исланд тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -906,13 +849,12 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Норвег (букмол)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін норвег (букмол) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -923,13 +865,12 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Норвег (нюнорск)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін норвег (нюнорск) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -940,13 +881,12 @@ msgid "Romanian" msgstr "Румын" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін румын тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -957,31 +897,28 @@ msgid "Albanian" msgstr "Албан" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін албан тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезия" +msgstr "Индонезиялық" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін индонезиялық тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -992,16 +929,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Украин" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін украин тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" @@ -1010,16 +945,14 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Беларус" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін беларус тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" @@ -1028,13 +961,12 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Словен" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін словен тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1045,13 +977,12 @@ msgid "Latvian" msgstr "Латвия" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін латвия тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1062,13 +993,12 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Литва" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін литва тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1079,13 +1009,12 @@ msgid "Basque" msgstr "Баск" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін баск тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1096,13 +1025,12 @@ msgid "Macedonian" msgstr "Македон" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін македон тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1113,13 +1041,12 @@ msgid "Welsh" msgstr "Уэльс" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін уэльс тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1130,13 +1057,12 @@ msgid "Galician" msgstr "Галиция" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галиция тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1147,13 +1073,12 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серб (латынша)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1164,13 +1089,12 @@ msgid "Irish" msgstr "Ирланд" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1181,13 +1105,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серб (кириллица)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1198,16 +1121,14 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Босния" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін босния тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" @@ -1216,13 +1137,12 @@ msgid "Asturian" msgstr "Астурия" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін астурия тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1233,30 +1153,28 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "Киньяруанда" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін киньяруанда тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Farsi" +msgid "Persian" msgstr "Парсы" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін парсы тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1267,13 +1185,12 @@ msgid "Tatar" msgstr "Татар" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін татар тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1284,13 +1201,12 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Тсонго" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тсонго тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1301,13 +1217,12 @@ msgid "Breton" msgstr "Бретон" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бретон тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1318,13 +1233,12 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Оңтүстік ндебеле" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ндебеле (Оңтүстік Африка) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1335,13 +1249,12 @@ msgid "Swazi" msgstr "Свази" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін свази тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1352,13 +1265,12 @@ msgid "Venda" msgstr "Венда" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін венда тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1369,13 +1281,12 @@ msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каннада тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1386,13 +1297,12 @@ msgid "Tajik" msgstr "Тәжік" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1403,13 +1313,12 @@ msgid "Kurdish" msgstr "Курд" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1420,13 +1329,12 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Дзонг-кэ" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін дзонг-кэ тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1437,13 +1345,12 @@ msgid "Georgian" msgstr "Грузин" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін грузин тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1454,13 +1361,12 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін эсперанто тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1471,13 +1377,12 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гуджарати тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1488,13 +1393,12 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "Ағылшын (Оңтүстік Африка)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (Оңтүстік Африка) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1505,13 +1409,12 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Ағылшын (Ұлыбритания)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (Ұлыбритания) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1522,16 +1425,14 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Өзбек" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін өзбек тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" @@ -1540,13 +1441,12 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Моңғол" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін моңғол тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1557,13 +1457,12 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бирма" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бирма (Мьянма) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1574,16 +1473,14 @@ msgid "Tibetan" msgstr "Тибеттік" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тибет тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1592,13 +1489,12 @@ msgid "Occitan" msgstr "Оцитан" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оцитан тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1609,13 +1505,12 @@ msgid "Oromo" msgstr "Оромо" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оромо тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1626,13 +1521,12 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Сингал" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сингал тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1643,13 +1537,12 @@ msgid "Uyghur" msgstr "Ұйғыр" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ұйғыр тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1660,13 +1553,12 @@ msgid "Assamese" msgstr "Ассам" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ассам тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1677,13 +1569,12 @@ msgid "Bodo" msgstr "Бодо" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бодо тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1694,13 +1585,12 @@ msgid "Dogri" msgstr "Догри" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін догри тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1711,13 +1601,12 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Гэль (Шотландия)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гэль (Шотландия) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1744,13 +1633,12 @@ msgid "Konkani" msgstr "Конкани" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін конкани тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1761,13 +1649,12 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "Кашмири" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін кашмири тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1778,13 +1665,12 @@ msgid "Maithili" msgstr "Майтхили" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін майтхили тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1795,13 +1681,12 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін малаялам тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1812,13 +1697,12 @@ msgid "Manipuri" msgstr "Манипури" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін манипури тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1829,13 +1713,12 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Санскрит (Үндістан)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін санскрит тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1846,13 +1729,12 @@ msgid "Santali" msgstr "Сантали" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сантали тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1863,13 +1745,12 @@ msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін синдхи тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1880,13 +1761,12 @@ msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін телугу тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1897,13 +1777,12 @@ msgid "Sidama" msgstr "Сидамо" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сидамо тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1922,7 +1801,6 @@ msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID befor msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ішіне әр абзац алдындағы анықтағышы бар ағылшын тіліндегі көмекті орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" @@ -1931,7 +1809,6 @@ msgid "Additional user interface languages" msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің қосымша тілдері" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" @@ -1956,7 +1833,6 @@ msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Ағылшын (АҚШ) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -1965,7 +1841,6 @@ msgid "German" msgstr "Неміс" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -1982,7 +1857,6 @@ msgid "French" msgstr "Француз" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -1999,7 +1873,6 @@ msgid "Italian" msgstr "Итальян" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -2016,7 +1889,6 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испан" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -2025,7 +1897,6 @@ msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Испан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -2034,7 +1905,6 @@ msgid "Swedish" msgstr "Швеция" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -2051,13 +1921,12 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Португал" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "Портутал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Португал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2068,13 +1937,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португал (Бразилия)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "Портутал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Португал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2085,7 +1953,6 @@ msgid "Japanese" msgstr "Жапон" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -2102,7 +1969,6 @@ msgid "Korean" msgstr "Корей" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" @@ -2143,7 +2009,6 @@ msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Қытайша (дәстүрлі) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2152,7 +2017,6 @@ msgid "Dutch" msgstr "Голланд" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2169,7 +2033,6 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Венгр" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2186,7 +2049,6 @@ msgid "Polish" msgstr "Поляк" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2203,7 +2065,6 @@ msgid "Russian" msgstr "Орыс" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -2212,7 +2073,6 @@ msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Орыс тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2221,7 +2081,6 @@ msgid "Turkish" msgstr "Түрік" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2238,7 +2097,6 @@ msgid "Greek" msgstr "Грек" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2255,7 +2113,6 @@ msgid "Thai" msgstr "Тай" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2272,7 +2129,6 @@ msgid "Czech" msgstr "Чех" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2289,7 +2145,6 @@ msgid "Slovak" msgstr "Словак" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2306,7 +2161,6 @@ msgid "Croatian" msgstr "Хорват" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2323,7 +2177,6 @@ msgid "Estonian" msgstr "Эстон" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2340,7 +2193,6 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнам" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2357,7 +2209,6 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Болгар" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2374,7 +2225,6 @@ msgid "Khmer" msgstr "Кхмер" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2391,7 +2241,6 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Панджаби" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2408,7 +2257,6 @@ msgid "Tamil" msgstr "Тамил" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2425,7 +2273,6 @@ msgid "Hindi" msgstr "Хинди" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2442,7 +2289,6 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Оңтүстік сото (суту)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2459,7 +2305,6 @@ msgid "Tswana" msgstr "Тсвана" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2476,7 +2321,6 @@ msgid "Xhosa" msgstr "Коса" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2493,7 +2337,6 @@ msgid "Zulu" msgstr "Зулу" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2510,7 +2353,6 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2527,7 +2369,6 @@ msgid "Swahili" msgstr "Суахили" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2536,7 +2377,6 @@ msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Суахили тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2545,7 +2385,6 @@ msgid "Lao" msgstr "Лао" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2562,7 +2401,6 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бирма" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2579,7 +2417,6 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "Солтүстік сото" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2596,7 +2433,6 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Бенгал (Бангладеш)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" @@ -2613,7 +2449,6 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "Бенгал (Үндістан)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2630,7 +2465,6 @@ msgid "Oriya" msgstr "Ория" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2639,22 +2473,20 @@ msgid "Installs the Oriya user interface" msgstr "Ория тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "Марати" +msgstr "Маратхи" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "Марати тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Маратхи тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2665,7 +2497,6 @@ msgid "Nepali" msgstr "Непал" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2682,7 +2513,6 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2699,7 +2529,6 @@ msgid "Catalan" msgstr "Каталан" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2708,19 +2537,17 @@ msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Каталан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Каталан (Валенсия)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Каталан (Валенсия) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" @@ -2734,7 +2561,6 @@ msgid "Danish" msgstr "Дания" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2751,7 +2577,6 @@ msgid "Finnish" msgstr "Фин" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2768,7 +2593,6 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2777,22 +2601,20 @@ msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Иврит тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Исландия" +msgstr "Исланд" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "Исландия тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Исланд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2803,13 +2625,12 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Норвег (букмол)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Норвег (букмол) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2817,16 +2638,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Норвег (нюнорск)" +msgstr "Норвег (нюнорск) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Норвег (нюнорск) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2837,7 +2657,6 @@ msgid "Romanian" msgstr "Румын" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2854,7 +2673,6 @@ msgid "Albanian" msgstr "Албан" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2863,7 +2681,6 @@ msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Албан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2872,7 +2689,6 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Индонезия" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2889,7 +2705,6 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Украин" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2898,7 +2713,6 @@ msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Украин тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2907,7 +2721,6 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Беларус" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2916,7 +2729,6 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Беларус тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2925,7 +2737,6 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Словен" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2942,7 +2753,6 @@ msgid "Latvian" msgstr "Латвия" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -2959,7 +2769,6 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Литва" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -2976,7 +2785,6 @@ msgid "Basque" msgstr "Баск" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -2993,7 +2801,6 @@ msgid "Macedonian" msgstr "Македон" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3010,7 +2817,6 @@ msgid "Welsh" msgstr "Уэльс" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3027,7 +2833,6 @@ msgid "Galician" msgstr "Галиция" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3038,16 +2843,15 @@ msgstr "Галиция тіліндегі пайдаланушы интерфе #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серб (латынша)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Серб (латынша) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" @@ -3061,7 +2865,6 @@ msgid "Irish" msgstr "Ирланд" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3078,7 +2881,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серб (кириллица)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3095,7 +2897,6 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Босния" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -3104,7 +2905,6 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Босния тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" @@ -3113,7 +2913,6 @@ msgid "Asturian" msgstr "Астурия" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" @@ -3130,7 +2929,6 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "Киньяруанда" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -3143,16 +2941,15 @@ msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Farsi" +msgid "Persian" msgstr "Парсы" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Installs the Farsi user interface" +msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Парсы тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf @@ -3164,7 +2961,6 @@ msgid "Tatar" msgstr "Татар" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3181,7 +2977,6 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Тсонго" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3198,7 +2993,6 @@ msgid "Breton" msgstr "Бретон" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -3215,7 +3009,6 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Оңтүстік ндебеле" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3232,7 +3025,6 @@ msgid "Swazi" msgstr "Свази" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3249,7 +3041,6 @@ msgid "Venda" msgstr "Венда" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3266,7 +3057,6 @@ msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3283,7 +3073,6 @@ msgid "Tajik" msgstr "Тәжік" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3294,16 +3083,15 @@ msgstr "Тәжік тіліндегі пайдаланушы интерфейс #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" msgstr "Курд" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Курд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" @@ -3317,7 +3105,6 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Дзонг-кэ" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3334,7 +3121,6 @@ msgid "Georgian" msgstr "Грузин" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3351,7 +3137,6 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3368,7 +3153,6 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3417,7 +3201,6 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Өзбек" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -3426,7 +3209,6 @@ msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Өзбек тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3435,7 +3217,6 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Моңғол" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3452,16 +3233,14 @@ msgid "Tibetan" msgstr "Тибетше" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Тибет тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3470,7 +3249,6 @@ msgid "Occitan" msgstr "Оцитан" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3487,13 +3265,12 @@ msgid "Oromo" msgstr "Оромо" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Оромо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3504,13 +3281,12 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Сингалша" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Сингал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3521,13 +3297,12 @@ msgid "Uyghur" msgstr "Ұйғыр" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Ұйғыр тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3538,7 +3313,6 @@ msgid "Assamese" msgstr "Ассам" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" @@ -3555,13 +3329,12 @@ msgid "Bodo" msgstr "Бодо" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Бодо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3572,13 +3345,12 @@ msgid "Dogri" msgstr "Догри" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Догри тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3589,13 +3361,12 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Гэль (Шотландия)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Гэль (Шотландия) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3622,13 +3393,12 @@ msgid "Konkani" msgstr "Конкани" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Конкани тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3639,13 +3409,12 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "Кашмири" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Кашмири тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3656,13 +3425,12 @@ msgid "Maithili" msgstr "Майтхили" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Майтхили тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3673,7 +3441,6 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" @@ -3687,16 +3454,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "Манипури" +msgstr "Манипури тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Манипури тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3707,13 +3473,12 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Санскрит (Үндістан)" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Санскрит (Үндістан) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3724,13 +3489,12 @@ msgid "Santali" msgstr "Сантали" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Сантали тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3741,13 +3505,12 @@ msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Синдхи тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3758,7 +3521,6 @@ msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -3775,16 +3537,14 @@ msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембургше" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Люксембург тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n" @@ -3793,7 +3553,6 @@ msgid "Amharic" msgstr "Амхар" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" @@ -3810,13 +3569,12 @@ msgid "Sidama" msgstr "Сидамо" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" +msgstr "Сидамо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3851,43 +3609,38 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" -msgstr "%PRODUCTNAME бағдарламалық модульдер" +msgstr "%PRODUCTNAME бағдарламалық модульдері" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." -msgstr "%PRODUCTNAME барлық құрауытар тiзiмi" +msgstr "Барлық %PRODUCTNAME модульдерінің тізімі." #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" msgid "Optional Components" -msgstr "Қосымша компоненттерi" +msgstr "Қосымша құрауыштар" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." -msgstr " %PRODUCTNAME барлық қосымшалары қолданатын жалпы құрауыштар мен қосымша бағдарламалар" +msgstr "Барлық %PRODUCTNAME бағдарламалары қолданатын жалпы құрауыштар және қосымша қолданбалар." #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n" @@ -3952,7 +3705,6 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Арабша емле сөздігі және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" @@ -3985,7 +3737,6 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Болгар емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -4082,7 +3833,6 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Даниялық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -4291,13 +4041,12 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Хорват емле сөздігі және тасымалдау ережелері" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Исландия" +msgstr "Исланд" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4326,18 +4075,18 @@ msgstr "Итальян емле сөздігі, тасымалдау ереже #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" -msgid "Kurdish (Turkey)" -msgstr "Курд (Түркия)" +msgid "Kurdish, Northern, Latin script" +msgstr "Курд, солтүстік, латын жазуы" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" -msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "Курд (Түркия) емле сөздігі" +msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" +msgstr "Курд, солтүстік, латын жазудың емле тексеру сөздігі" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4388,7 +4137,6 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Непалдық емле сөздігі және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" @@ -4405,7 +4153,6 @@ msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Голланд емле сөздігі және тасымалдау ережелері" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" @@ -4422,7 +4169,6 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an msgstr "Норвег (Нюнорск және Букмол) емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4551,7 +4297,6 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словак емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" @@ -4568,13 +4313,12 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словен емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "Сербия" +msgstr "Серб" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4585,13 +4329,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Серб (кирилл және латын) емле сөздігі және тасымалдау ережелері" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Швеция" +msgstr "Швед" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4658,13 +4401,12 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Украин" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Украиндық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" +msgstr "Украин емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4699,7 +4441,6 @@ msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Зулу тасымалдау ережелері" #: module_reportbuilder.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" @@ -4716,7 +4457,6 @@ msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "Есептемелерді жасаушы дерекқордан есептемені жасауға көмектеседі. Ол Java-ны талап етеді." #: module_systemint.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" @@ -4725,7 +4465,6 @@ msgid "Desktop integration" msgstr "Жұмыс үстел интеграциясы" #: module_systemint.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" @@ -4734,7 +4473,6 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жұмыс үстел интеграциясы." #: registryitem_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" @@ -4743,7 +4481,6 @@ msgid "&New" msgstr "&Жаңа" #: registryitem_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_INSTALL\n" @@ -4760,13 +4497,12 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION баптаулар файлы" #: registryitem_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n" "LngText.text" msgid "StarOffice 5.0 Template" -msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы" +msgstr "StarOffice 5.0 үлгісі" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/quickstart.po b/source/kk/scp2/source/quickstart.po index faea99a3947..be8931256e7 100644 --- a/source/kk/scp2/source/quickstart.po +++ b/source/kk/scp2/source/quickstart.po @@ -1,33 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/quickstart msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385229218.0\n" #: module_quickstart.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n" "LngText.text" msgid "Quickstarter" -msgstr "Жедел iске қосу" +msgstr "Жедел iске қосу сайманы" #: module_quickstart.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n" "LngText.text" msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.қосылу уақытын тездету үшiн жүйенi iске қосқанда басты құрауыштарды жүктейдi" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION іске қосылу уақытын жеделдету үшін жүйе іске қосылған кезде негізгі құрауыштарды жүктейді." diff --git a/source/kk/scp2/source/sdkoo.po b/source/kk/scp2/source/sdkoo.po deleted file mode 100644 index a99c70213ce..00000000000 --- a/source/kk/scp2/source/sdkoo.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371982810.0\n" - -#: module_sdkoo.ulf -msgctxt "" -"module_sdkoo.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n" -"LngText.text" -msgid "Software Development Kit (SDK)" -msgstr "Software Development Kit (SDK)" - -#: module_sdkoo.ulf -msgctxt "" -"module_sdkoo.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n" -"LngText.text" -msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office." -msgstr "SDK кеңселік дестемен және ол үшін бағдарлама жазуға барлық керек саймандар, мысалдар және құжаттаманы ұсынады." diff --git a/source/kk/scp2/source/smoketest.po b/source/kk/scp2/source/smoketest.po deleted file mode 100644 index d40473601b1..00000000000 --- a/source/kk/scp2/source/smoketest.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363626068.0\n" - -#: module_smoketest.ulf -msgctxt "" -"module_smoketest.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" -"LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION түтін сынауы" - -#: module_smoketest.ulf -msgctxt "" -"module_smoketest.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" -"LngText.text" -msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ішіндегі айқын қателерге сынау" diff --git a/source/kk/scp2/source/stdlibs.po b/source/kk/scp2/source/stdlibs.po deleted file mode 100644 index 3ad2e115718..00000000000 --- a/source/kk/scp2/source/stdlibs.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363626039.0\n" - -#: module_stdlibs.ulf -msgctxt "" -"module_stdlibs.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n" -"LngText.text" -msgid "Standard Compiler Libraries" -msgstr "Компилятордың стандартты библиотекалары" - -#: module_stdlibs.ulf -msgctxt "" -"module_stdlibs.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n" -"LngText.text" -msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems." -msgstr "libstdc++ және libgcc_s, тым ескі Linux жүйелері үшін." diff --git a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po index dce9885854b..0320e58616c 100644 --- a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po @@ -1,33 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/winexplorerext msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385229261.0\n" #: module_winexplorerext.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Windows Explorer Extension" -msgstr "Windows Explorer кеңейтулерi" +msgstr "Windows Explorer кеңейтуі" #: module_winexplorerext.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Microsoft Windows Explorer %PRODUCTNAME жайлы құжатты ақпараттарды эскиз түрiнде көруге рұқсат етедi" +msgstr "Microsoft Windows Explorer үшін %PRODUCTNAME құжаттары ақпаратын кіші көрініс ретінде көрсетуге мүмкін қылады." diff --git a/source/kk/scp2/source/writer.po b/source/kk/scp2/source/writer.po index 61a0b03a067..353d9cbcf1f 100644 --- a/source/kk/scp2/source/writer.po +++ b/source/kk/scp2/source/writer.po @@ -1,22 +1,22 @@ +#. extracted from scp2/source/writer msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374412924.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385940015.0\n" #: folderitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "HTML Document" msgstr "HTML құжаты" #: folderitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n" @@ -34,16 +33,14 @@ msgid "Text Document" msgstr "Мәтiндiк құжат" #: folderitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Writer-дың көмегiмен хаттардағы, есептерде, құжаттар және веб-парақтарындағы мәтiндi, суреттi жасау және түзету." +msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." +msgstr "Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады." #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n" @@ -52,16 +49,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr " %PRODUCTNAME Writer көмегiмен хаттарда, есептерде, құжаттара және веб-парақтарда мәтiндердi және суреттердi жасау және түзету." +msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады." #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" @@ -70,31 +65,28 @@ msgid "Program Module" msgstr "Бағдарламалық модуль" #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer қосымша" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer қолданбасы" #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer бойынша анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer көмегі" #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" -msgstr " %PRODUCTNAME Writer бойынша анықтама" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer бойынша көмек" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -113,7 +105,6 @@ msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "Writer құжаттары үшін LaTeX экспорты." #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" @@ -146,40 +137,36 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаттың үлгісі" #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_WRITER\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаттар" +msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаты" #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаттың қалпы" +msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжат үлгісі" #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument құжаттар шеберi" +msgstr "OpenDocument құрама құжаты" #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "HTML-құжатының қалыбы" +msgstr "HTML құжат үлгісі" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -220,3 +207,27 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" msgstr "RTF құжаты" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Text Document" +msgstr "Uniform Office Format мәтіндік құжаты" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Lotus Word Pro Document" +msgstr "Lotus Word Pro құжаты" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" +"LngText.text" +msgid "T602 Text File" +msgstr "T602 мәтіндік файлы" |