aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sd/source
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kk/sd/source
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kk/sd/source')
-rw-r--r--source/kk/sd/source/core.po93
-rw-r--r--source/kk/sd/source/filter/html.po70
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/accessibility.po16
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/animations.po160
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/annotations.po38
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po484
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/dlg.po260
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/slideshow.po55
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/table.po30
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/view.po152
10 files changed, 1044 insertions, 314 deletions
diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po
index 2a701a978e7..d19e69753e7 100644
--- a/source/kk/sd/source/core.po
+++ b/source/kk/sd/source/core.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sd/source/core
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363521460.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374393154.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -41,6 +40,7 @@ msgid "Layout"
msgstr "Жайма"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LAYER_CONTROLS\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Controls"
msgstr "Басқару элементтер"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
@@ -65,6 +66,7 @@ msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PAGE_NAME\n"
@@ -97,6 +99,7 @@ msgid "(Notes)"
msgstr "(Ескертпелер)"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_HANDOUT\n"
@@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Handouts"
msgstr "Көрнекiлiктер"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
@@ -113,6 +117,7 @@ msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Тақылыптың мәтiнi түзету үшiн маусты шертiңiз"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
@@ -121,6 +126,7 @@ msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Құрылымын түзету үшiн маусты шертiңiз"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n"
@@ -129,6 +135,7 @@ msgid "Second Outline Level"
msgstr "Құрылымның екiншi деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n"
@@ -137,6 +144,7 @@ msgid "Third Outline Level"
msgstr "Құрылымның үшiншi деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n"
@@ -145,6 +153,7 @@ msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Құрылымның төртiншi деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n"
@@ -153,6 +162,7 @@ msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Құрылымның бесiншi деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n"
@@ -161,6 +171,7 @@ msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Құрылымның алтыншы деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n"
@@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Құрылымның жетiншi деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n"
@@ -177,6 +189,7 @@ msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Құрылымның сегiзiншi деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n"
@@ -185,6 +198,7 @@ msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Құрылымның тоғызыншы деңгейi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
@@ -193,6 +207,7 @@ msgid "Click to move the slide"
msgstr "Парақты көшiру үшiн маусты шертiңiз"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
@@ -206,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add title"
-msgstr "Тақырыпты қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз"
+msgstr "Тақырыпты қосу үшiн тышқанмен шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
-msgstr "Құрылымды қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз"
+msgstr "Мәтінді қосу үшін тышқанды шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
-msgstr "Құрылымды қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз"
+msgstr "Мәтінді қосу үшін тышқанды шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add notes"
-msgstr "Ескертудi қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз"
+msgstr "Ескертудi қосу үшiн тышқанды шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add graphics"
-msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi рет шертiңiз"
+msgstr "Графикалық объектіні кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an object"
-msgstr "Нысанды кiрiстiру үшiн тiнiткiштi шертiңiз"
+msgstr "Объектті кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a chart"
-msgstr "Диаграмманы кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi рет шертiңiз"
+msgstr "Диаграмманы кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an organization chart"
-msgstr "Басқару диаграммасын кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi шертiңiз"
+msgstr "Басқару диаграммасын кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,9 +285,10 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
-msgstr "Электрондық кестенi кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi рет шертiңiз"
+msgstr "Электрондық кестенi кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
@@ -281,6 +297,7 @@ msgid "Outline View"
msgstr "Құрылым тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
@@ -289,6 +306,7 @@ msgid "Drawing View"
msgstr "Суреттеу тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESVIEWSHELL\n"
@@ -297,6 +315,7 @@ msgid "Presentation mode"
msgstr "Көрiнiс тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
@@ -305,6 +324,7 @@ msgid "Preview Window"
msgstr "Алдын-ала көру терезесi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
@@ -313,6 +333,7 @@ msgid "Text Mode"
msgstr "Мәтiн тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
@@ -321,6 +342,7 @@ msgid "Document Mode"
msgstr "Құжат тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
@@ -329,6 +351,7 @@ msgid "Bézier mode"
msgstr "Безье тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n"
@@ -337,6 +360,7 @@ msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
@@ -374,9 +398,10 @@ msgctxt ""
"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
-msgstr "Қате құпия кiлт немесе зақымдалған файл"
+msgstr "Қате пароль немесе зақымдалған файл."
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
@@ -397,6 +422,7 @@ msgstr ""
"Әрекет үзіледі."
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
@@ -410,9 +436,10 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Түспен құю мен сызықтары жоқ объект"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
@@ -421,6 +448,7 @@ msgid "Object with arrow"
msgstr "Нұсқағышпен нысан"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
@@ -429,6 +457,7 @@ msgid "Object with shadow"
msgstr "Көлеңкелi нысан"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
@@ -445,6 +474,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
@@ -453,6 +483,7 @@ msgid "Text body"
msgstr "Негiзгi мәтiн"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
@@ -461,6 +492,7 @@ msgid "Text body justified"
msgstr "Мәтiндi енiне қарай түзету"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
@@ -477,6 +509,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
@@ -485,6 +518,7 @@ msgid "Title1"
msgstr "Тақырып 3"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
@@ -517,6 +551,7 @@ msgid "Heading2"
msgstr "Тақырыптама 2"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
@@ -533,6 +568,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
@@ -541,6 +577,7 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "Iшкi тақырып "
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
@@ -573,6 +610,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
@@ -581,6 +619,7 @@ msgid "Graphics mode"
msgstr "Сызбалық нысандар тәртiбi"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n"
@@ -597,6 +636,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
@@ -610,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Tool Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Саймандар панелі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -621,6 +661,7 @@ msgid "Slides"
msgstr "Слайдтар"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
@@ -650,9 +691,10 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Ұста парақтары"
+msgstr "Шебер парақтары"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
@@ -661,6 +703,7 @@ msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Сырттан алынған PowerPoint"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
@@ -669,6 +712,7 @@ msgid "Arrow"
msgstr "Нұсқағыш"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LOAD_DOC\n"
@@ -677,6 +721,7 @@ msgid "Load Document"
msgstr "Құжатты жүктеу"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SAVE_DOC\n"
@@ -685,6 +730,7 @@ msgid "Save Document"
msgstr "Құжатты сақтау"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"RID_SD_ERRHDL\n"
@@ -700,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ішкі құжаты файлынан пішім қатесі табылды, орналасқан жері $(ARG2)(жол,баған)."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -709,9 +755,10 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ішкі құжаты файлынан пішім қатесі табылды, орналасқан жері $(ARG2)(жол,баған)."
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
@@ -733,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
"string.text"
msgid "Banding cell"
-msgstr ""
+msgstr "Шекарасы бар ұяшық"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -749,9 +796,10 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total line"
-msgstr ""
+msgstr "Нәтижесі бар жол"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
@@ -760,6 +808,7 @@ msgid "First column"
msgstr "Бiрiншi түс"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
diff --git a/source/kk/sd/source/filter/html.po b/source/kk/sd/source/filter/html.po
index f388ef63327..0c2484eae57 100644
--- a/source/kk/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/kk/sd/source/filter/html.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from sd/source/filter/html
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359564299.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372149365.0\n"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Assign design"
msgstr "Түрдi иелену"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "New design"
msgstr "~Жаңа дизайн"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgid "Existing design"
msgstr "Бұрынан бар нұсқалар"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -53,6 +56,7 @@ msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Ерекшеленген дизайнды жою"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -62,6 +66,7 @@ msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Бар дизайнды таңдаңыз немесе жаңа дизайнды құрыңыз"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -71,6 +76,7 @@ msgid "Publication type"
msgstr "Басылым түрi"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -80,6 +86,7 @@ msgid "Standard H~TML format"
msgstr "H~TML стандартты пiшiнi"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "~Фреймдерi бар стандартты HTML"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "өздiгiнен"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -107,6 +116,7 @@ msgid "~WebCast"
msgstr "~Интернет-жiберу"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -116,6 +126,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Параметрлер"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -134,6 +145,7 @@ msgid "Show notes"
msgstr "Жазбаларды көрсету"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -143,6 +155,7 @@ msgid "Advance slides"
msgstr "Слайдтар ауысуs"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -152,6 +165,7 @@ msgid "~As stated in document"
msgstr "~Құжатта қалай тапсырылған"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -161,6 +175,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "өздiгiнен"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -170,6 +185,7 @@ msgid "~Slide view time:"
msgstr "~Слайдты көрсету:"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -179,6 +195,7 @@ msgid "~Duration of page"
msgstr "~Duration of page"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -188,6 +205,7 @@ msgid "~Endless"
msgstr "~Шексiз"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -203,9 +221,10 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ASP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "~Белсендi Сервер Парақтары (ASP)"
+msgstr "~Active Server Pages (ASP)"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -215,6 +234,7 @@ msgid "Perl"
msgstr "Perl"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -224,6 +244,7 @@ msgid "~URL for listeners"
msgstr "~URL тыңдаушылар үшiн"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -233,6 +254,7 @@ msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL ~көрiнiс үшiн:"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -242,6 +264,7 @@ msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL ~Perl скрипттерi үшiн:"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -257,9 +280,10 @@ msgctxt ""
"PAGE3_PNG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~PNG"
-msgstr ""
+msgstr "~PNG"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -269,6 +293,7 @@ msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -278,6 +303,7 @@ msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -287,6 +313,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Сапа"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -296,6 +323,7 @@ msgid "Monitor resolution"
msgstr "Бейне бет ажыратылымы"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -305,6 +333,7 @@ msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Төмен ажыратылымы (~640x480 pixels)"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -314,6 +343,7 @@ msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Орташа ажыратылым (~800x600 pixels)"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -323,6 +353,7 @@ msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Жоғарғы рұқсат (~1024x768 pixels)"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -332,6 +363,7 @@ msgid "Effects"
msgstr "Тиымдылықтар"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -347,9 +379,10 @@ msgctxt ""
"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Жас~ырын слайдтарды экспорттау"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -368,6 +401,7 @@ msgid "~Author"
msgstr "~Автор"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -377,6 +411,7 @@ msgid "E-~mail address"
msgstr "~электрондық поштаның мекен-жайы"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -386,6 +421,7 @@ msgid "Your hom~epage"
msgstr "Сiздiң бастапқы парағыңыз"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -395,6 +431,7 @@ msgid "Additional ~information"
msgstr "Қосалқы ақпараттар"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -404,6 +441,7 @@ msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Бастапқы көрiнiстiң өшiрмесiне сiлтеу"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -413,6 +451,7 @@ msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Ескерту: 'жасалған %PRODUCTNAME' "
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -422,6 +461,7 @@ msgid "Select button style"
msgstr "Пернелер түрiн таңдау"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -431,6 +471,7 @@ msgid "~Text only"
msgstr "~Тек қана мәтiн"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -440,6 +481,7 @@ msgid "Select color scheme"
msgstr "Түстер сұлбасын таңдау"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -449,6 +491,7 @@ msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "~Құжаттың түстер сұлбасын қабылдау"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -458,6 +501,7 @@ msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Браузердiң түстерiн қолдану"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -476,6 +520,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -485,6 +530,7 @@ msgid "Hyper~link"
msgstr "Гиперсiлтеме"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -494,6 +540,7 @@ msgid "Active Li~nk"
msgstr "~Белсендi сiлтеме"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -503,6 +550,7 @@ msgid "~Visited Link"
msgstr "~Қаралған сiлтеме"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -512,6 +560,7 @@ msgid "Bac~kground"
msgstr "~Сыртқы көрiнiс"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -521,6 +570,7 @@ msgid "<< Back"
msgstr "<< Керi"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -530,6 +580,7 @@ msgid "Next >>"
msgstr "Келесi >>"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -539,6 +590,7 @@ msgid "~Create"
msgstr "~Дайын"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -556,6 +608,7 @@ msgid "~Save"
msgstr "~Сақтау"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_DESIGNNAME\n"
@@ -565,6 +618,7 @@ msgid "Do Not Save"
msgstr "Сақтамау"
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_DESIGNNAME\n"
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
index a816db0b9a6..5252c8e228a 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sd/source/ui/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,16 +6,17 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359564309.0\n"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Drawing View"
msgstr "Суреттеу тәртiбi"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Бұл жерде сiз сурет салып оны түзете аласыз."
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Drawing View"
msgstr "Суреттеу тәртiбi"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
@@ -49,6 +52,7 @@ msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Бұл жерде сiз слайд жасай аласыз және оны түзете аласыз."
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
@@ -57,6 +61,7 @@ msgid "Outline View"
msgstr "Құрылым тәртiбi"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
@@ -65,6 +70,7 @@ msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Бұл жерде сiз мәтiн жасай аласыз және оны түзете аласыз"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
@@ -73,6 +79,7 @@ msgid "Slides View"
msgstr "Слайдтар тәртiбi"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "Notes View"
msgstr "Жазбалар режимі"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
@@ -97,6 +105,7 @@ msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Бұл жерде сiзескертулердi енiгiзiп және оны қарай аласыз."
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
@@ -105,6 +114,7 @@ msgid "Handout View"
msgstr "Көрнекiлiктер тәртiбi"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po
index 56714a12733..8dacda73988 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/animations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,11 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364131070.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384934657.0\n"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Start On ~Click"
msgstr " ~Шертуден кейiн бастау"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Start ~With Previous"
msgstr "~Алдынғыдан бастау"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgid "Start ~After Previous"
msgstr "~Алдынғыдан кейiн бастау"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
@@ -53,6 +56,7 @@ msgid "~Effect Options..."
msgstr "~Тиымдылықтың параметрлерi..."
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
@@ -77,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_25\n"
"menuitem.text"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Кіші"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_50\n"
"menuitem.text"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Кішірек"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_150\n"
"menuitem.text"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкенірек"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_400\n"
"menuitem.text"
msgid "Extra large"
-msgstr ""
+msgstr "Аса үлкен"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_25\n"
"menuitem.text"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Кіші"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_50\n"
"menuitem.text"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Кішірек"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_150\n"
"menuitem.text"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкенірек"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -140,9 +144,10 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_400\n"
"menuitem.text"
msgid "Extra large"
-msgstr ""
+msgstr "Аса үлкен"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -161,6 +166,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Тiгiнен"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -170,6 +176,7 @@ msgid "Both"
msgstr "Екеуiде"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
@@ -179,6 +186,7 @@ msgid "Quarter spin"
msgstr "Төрттен бiр бөлiгiне айналдыру"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
@@ -188,6 +196,7 @@ msgid "Half spin"
msgstr "Жартылай айналдыру"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
@@ -197,6 +206,7 @@ msgid "Full spin"
msgstr "Толық айналдыру "
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
@@ -206,6 +216,7 @@ msgid "Two spins"
msgstr "Екi айналдыру "
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
@@ -215,6 +226,7 @@ msgid "Clockwise"
msgstr "Сағат қозғалысы бойынша"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
@@ -230,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"CM_BOLD\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Қалың"
+msgstr "Жуан"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -239,9 +251,10 @@ msgctxt ""
"CM_ITALIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Қиғаш"
+msgstr "Көлбеу"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
@@ -251,6 +264,7 @@ msgid "Underlined"
msgstr "Асты сызылған"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n"
@@ -259,6 +273,7 @@ msgid "Very slow"
msgstr "Өте жай"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n"
@@ -267,6 +282,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Төмен"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n"
@@ -283,6 +299,7 @@ msgid "Fast"
msgstr "Жоғары"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n"
@@ -291,6 +308,7 @@ msgid "Very fast"
msgstr "Өте жылдам"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n"
@@ -299,6 +317,7 @@ msgid "none"
msgstr "Жоқ"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
@@ -307,6 +326,7 @@ msgid "Until next click"
msgstr "Келесi шертуге дейiн"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
@@ -315,6 +335,7 @@ msgid "Until end of slide"
msgstr "Слайдтың соңына дейiн"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
@@ -331,6 +352,7 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
@@ -339,6 +361,7 @@ msgid "Spokes"
msgstr "Тiлшелер"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
@@ -347,6 +370,7 @@ msgid "First color"
msgstr "Бiрiншi түс"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
@@ -355,6 +379,7 @@ msgid "Second color"
msgstr "Екiншi түс"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
@@ -363,6 +388,7 @@ msgid "Fill color"
msgstr "Толтырудың түсi"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
@@ -387,6 +413,7 @@ msgid "Font color"
msgstr "Қаріп түсі"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
@@ -403,6 +430,7 @@ msgid "Typeface"
msgstr "Кескін"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
@@ -411,6 +439,7 @@ msgid "Line color"
msgstr "Сызықтар түсi"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
@@ -419,6 +448,7 @@ msgid "Font size"
msgstr "Қарiптiң көлемi"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
@@ -427,6 +457,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Көлем"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
@@ -443,6 +474,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Түс"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n"
@@ -451,6 +483,7 @@ msgid "(No sound)"
msgstr "(Дыбыссыз)"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n"
@@ -459,6 +492,7 @@ msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Алдыңғы дыбысты тоқтату)"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n"
@@ -467,6 +501,7 @@ msgid "Other sound..."
msgstr "Басқа дыбыс..."
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
@@ -475,6 +510,7 @@ msgid "Sample"
msgstr "Үлгi"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
@@ -483,6 +519,7 @@ msgid "1 Spoke"
msgstr "1 тiлше"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
@@ -491,6 +528,7 @@ msgid "2 Spokes"
msgstr "2 тiлше"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
@@ -499,6 +537,7 @@ msgid "3 Spokes"
msgstr "3 тiлше"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
@@ -507,6 +546,7 @@ msgid "4 Spokes"
msgstr "4 тiлше"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
@@ -515,6 +555,7 @@ msgid "8 Spokes"
msgstr "8 тiлше"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
@@ -523,6 +564,7 @@ msgid "Instant"
msgstr "Еритiн"
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
@@ -536,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Триггер"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,9 +586,10 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "Бiрiншi слайдтың элементтерiн таңдаңыз және анимация элементтерiн қосу үшiн қосуды басыңыз"
+msgstr "Алдымен слайд элементін таңдап, одан кейін анимация эффектісін қосу үшін «Қосу...» батырмасын шертіңіз."
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
@@ -556,6 +599,7 @@ msgid "Entrance"
msgstr "Кiру"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
@@ -565,6 +609,7 @@ msgid "Emphasis"
msgstr "Ерекшелендiру"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
@@ -574,6 +619,7 @@ msgid "Exit"
msgstr "Шығу"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
@@ -589,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі эффектілер"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы жолдары"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"pageitem.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -654,6 +700,7 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Мәтiн анимациясы"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION\n"
@@ -671,6 +718,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -680,6 +728,7 @@ msgid "Accelerated start"
msgstr "Тез басталу"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -689,6 +738,7 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr "Жай басталу"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -698,6 +748,7 @@ msgid "Reverse automatically"
msgstr "Автоматикалық терiс қарату"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -716,6 +767,7 @@ msgid "Sound"
msgstr "Дыбыс"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -725,6 +777,7 @@ msgid "After animation "
msgstr "Анимациядан кейiн"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
@@ -734,6 +787,7 @@ msgid "Don't dim"
msgstr "Көмескiленбеу"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
@@ -743,6 +797,7 @@ msgid "Dim with color"
msgstr "Түспен көмескiлеу"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
@@ -752,6 +807,7 @@ msgid "Hide after animation"
msgstr "Анимациядан кейiн жасыру"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
@@ -761,6 +817,7 @@ msgid "Hide on next animation"
msgstr "Келесi анимацияда жасыру"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -770,6 +827,7 @@ msgid "Dim Color"
msgstr "Көмескi түс"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -779,6 +837,7 @@ msgid "Text animation"
msgstr "Мәтiн анимациясы"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
@@ -788,6 +847,7 @@ msgid "All at once"
msgstr "Барлығын бiрден"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
@@ -797,6 +857,7 @@ msgid "Word by word"
msgstr "Сөзден сөзге"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
@@ -806,6 +867,7 @@ msgid "Letter by letter"
msgstr "Хаттан хатқа"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -821,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Шерткен кезде"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғысымен"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -865,9 +927,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғысынан кейін"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -883,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"MF_START_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "сек"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -895,6 +958,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Жылдамдық"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -904,6 +968,7 @@ msgid "Repeat"
msgstr "Қайталау"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -919,9 +984,10 @@ msgctxt ""
"FL_TRIGGER\n"
"fixedline.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Триггер"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -931,6 +997,7 @@ msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Шертулер қиылысы ретiнде анимациялау"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -945,9 +1012,10 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"tabpage.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -957,6 +1025,7 @@ msgid "Group text"
msgstr "Мәтiндi топтау"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
@@ -1026,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"CBX_GROUP_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты түрде, кейін:"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1035,9 +1104,10 @@ msgctxt ""
"MF_GROUP_AUTO\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "сек"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1047,6 +1117,7 @@ msgid "Animate attached shape"
msgstr "Қосалқы таңбаларды анимациялау"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1073,6 +1144,7 @@ msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1082,6 +1154,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Қосу..."
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1100,6 +1173,7 @@ msgid "~Remove"
msgstr "Жою"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1109,6 +1183,7 @@ msgid "Modify effect"
msgstr "Тиымдылықтарды түрлендiру"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1124,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Шерткен кезде"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғысымен"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғысынан кейін"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1154,6 +1229,7 @@ msgid "~Property"
msgstr "Қа~сиеті"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1163,6 +1239,7 @@ msgid "~..."
msgstr "~..."
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1172,6 +1249,7 @@ msgid "Effect Options"
msgstr "Effect Options"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1187,9 +1265,10 @@ msgctxt ""
"FT_CHANGE_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change order:"
-msgstr "Бұйрықтарды өзгерту:"
+msgstr "Ретін өзгерту:"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1208,6 +1287,7 @@ msgid "S~lide Show"
msgstr "С~лайдтарды көрсету"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1231,9 +1311,10 @@ msgctxt ""
"FL_APPLY_TRANSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған слайдтар үшін іске асыру"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1243,6 +1324,7 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "Көшiрудi түрлендiру"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1252,6 +1334,7 @@ msgid "S~peed"
msgstr "~Жылдамдық"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
@@ -1261,6 +1344,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Төмен"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
@@ -1288,6 +1372,7 @@ msgid "So~und"
msgstr "Д~ыбыс"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
@@ -1297,6 +1382,7 @@ msgid "<No Sound>"
msgstr "<Дыбыссыз>"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
@@ -1306,6 +1392,7 @@ msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Алдыңғы дыбысты тоқтату>"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
@@ -1324,6 +1411,7 @@ msgid "~Loop until next sound"
msgstr "Үзіліссіз"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1348,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "~Автоматты түрде, кейін:"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "сек"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1396,6 +1484,7 @@ msgid "Automatic p~review"
msgstr "~Автоматты алдын-ала қарау"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1405,6 +1494,7 @@ msgid "No Transition"
msgstr "Ауысу жоқ"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po
index 7944b9fff5f..023a1e6181f 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/annotations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363671029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384934686.0\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Ж~ауап беру"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bold"
-msgstr "~Қалың"
+msgstr "~Жуан"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -41,9 +40,10 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Italic"
-msgstr "~Қиық"
+msgstr "~Көлбеу"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "~Сызып тастау"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +80,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Кірістіру"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ав~торының барлық пікірлерін өшіру"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -113,9 +114,10 @@ msgctxt ""
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Ж~ауап беру"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ав~торының барлық пікірлерін өшіру"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -143,6 +145,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Барлық түсіндірмелерді ө~шіру"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
@@ -167,6 +170,7 @@ msgid "(no author)"
msgstr "(авторы жоқ)"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
@@ -175,6 +179,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to
msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
@@ -183,6 +188,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa
msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың басына қарай iздеу жасады. Парақтың соңынан iздеу бастау керек пе?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
@@ -191,6 +197,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu
msgstr "%PRODUCTNAME Draw парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
@@ -204,9 +211,10 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Бұйрықты кiрiстiру"
+msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
@@ -215,6 +223,7 @@ msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Мазмұнын жою"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
@@ -223,6 +232,7 @@ msgid "Move Comment"
msgstr "Ескертпенi жасыру"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
@@ -236,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Пікірге жауап беру"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -244,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін жауап беру"
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po
index 432f482227d..3887d3f89dd 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,11 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361640753.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384934718.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CHANGEBEZIER\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "To ~Curve"
msgstr " ~Қисығынан"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CHANGEPOLYGON\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "~Көпбұрышқа"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "~Кескiнге"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_3D\n"
@@ -53,6 +56,7 @@ msgid "To 3~D"
msgstr "Үшөлшемдiк обьект"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
@@ -62,6 +66,7 @@ msgid "To ~Bitmap"
msgstr "~Растрлық бейне"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
@@ -71,6 +76,7 @@ msgid "To ~Metafile"
msgstr "~Метафайлға"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
@@ -80,6 +86,7 @@ msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Дене айналымға"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_VERTICAL\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "~Vertically"
msgstr "~Тiгiнен"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_HORIZONTAL\n"
@@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Horizontally"
msgstr "~Көлденеңiнен"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_3D_WIN\n"
@@ -107,6 +116,7 @@ msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D Тиымдылықтар"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
@@ -116,6 +126,7 @@ msgid "~Slide Design"
msgstr "~Слайд дизайны"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_DIA\n"
@@ -131,9 +142,10 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Слайдты көрсету"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_HIDE_SLIDE\n"
@@ -143,6 +155,7 @@ msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Слайдты жасыру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DISTRIBUTE\n"
@@ -152,6 +165,7 @@ msgid "~Distribution..."
msgstr "~Бөлу..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DRAWINGMODE\n"
@@ -161,6 +175,7 @@ msgid "~Drawing View"
msgstr "Суреттеу тәртiбi"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OUTLINEMODE\n"
@@ -170,6 +185,7 @@ msgid "~Outline View"
msgstr "~Құрылым тәртiбi"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DIAMODE\n"
@@ -179,6 +195,7 @@ msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~Слайдтар тәртiбi"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATION\n"
@@ -188,6 +205,7 @@ msgid "Slide Sho~w"
msgstr "~Көрiнiс"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CAPTUREPOINT\n"
@@ -215,6 +233,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Жою"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MODIFY_PAGE\n"
@@ -224,6 +243,7 @@ msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Слайдты белгiлеу"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FORMAT_PAGE\n"
@@ -233,6 +253,7 @@ msgid "~Page Setup..."
msgstr "~Парақтың параметрлерi..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_SLIDE\n"
@@ -242,6 +263,7 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "~Жаңа слайд"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
@@ -251,6 +273,7 @@ msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "~Слайдты қосарландыру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_MASTER\n"
@@ -260,6 +283,7 @@ msgid "~New Master"
msgstr "~Жаңа шебер"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE\n"
@@ -275,9 +299,10 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайд фоны..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
@@ -287,6 +312,7 @@ msgid "Display Background of Master"
msgstr "Сыртқы көрiнiстi көрсету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
@@ -296,6 +322,7 @@ msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Ұстадан нысандарды көрсету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_PAGE_MENU\n"
@@ -305,6 +332,7 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "~Парақ"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SLIDE_MENU\n"
@@ -314,6 +342,7 @@ msgid "Slid~e"
msgstr "Слайд"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_LAYER\n"
@@ -323,6 +352,7 @@ msgid "~Rename Layer..."
msgstr "~Қабатты керi атау..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DELETE_SLIDE\n"
@@ -332,6 +362,7 @@ msgid "D~elete Slide"
msgstr "~Слайдты жою"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DELETE_MASTER\n"
@@ -341,6 +372,7 @@ msgid "D~elete Master"
msgstr "~Ұстаны жою"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DELETE_PAGE\n"
@@ -350,6 +382,7 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "~Парақты жою..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_SLIDE\n"
@@ -359,6 +392,7 @@ msgid "~Rename Slide"
msgstr "~Слайдты керi атау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_MASTER\n"
@@ -368,6 +402,7 @@ msgid "~Rename Master"
msgstr "~Ұстаны керi атау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_PAGE\n"
@@ -377,6 +412,7 @@ msgid "~Rename Page"
msgstr "~Прақты керi атау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINE\n"
@@ -386,6 +422,7 @@ msgid "L~ine..."
msgstr "~Сызық..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_AREA\n"
@@ -395,6 +432,7 @@ msgid "~Area..."
msgstr "~Облыс..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXTATTR\n"
@@ -410,9 +448,10 @@ msgctxt ""
"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді ~автосыйдыру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECTION\n"
@@ -422,6 +461,7 @@ msgid "~Connector..."
msgstr "Қосу сызығы..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_NEW_ROUTING\n"
@@ -431,6 +471,7 @@ msgid "Reset ~Routing"
msgstr " ~Сызықтың бағдарын қалпына келтiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MEASURE\n"
@@ -440,6 +481,7 @@ msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Өлшемдi сызық..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TRANSFORM\n"
@@ -458,6 +500,7 @@ msgid "Edit ~Points"
msgstr "Нү~ктелерді түзету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -485,6 +528,7 @@ msgid "Send Back~ward"
msgstr "Ар~тқа жылжыту"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -494,6 +538,7 @@ msgid "~Send to Back"
msgstr "~Артқы қатарға"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -503,6 +548,7 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Обьекттiң алдында"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -512,6 +558,7 @@ msgid "Be~hind Object"
msgstr "Обьектiнiң артында"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -521,6 +568,7 @@ msgid "~Reverse"
msgstr "~Керi рет"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION\n"
@@ -530,6 +578,7 @@ msgid "Arra~nge"
msgstr "~Орналастыру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CHAR\n"
@@ -548,6 +597,7 @@ msgid "P~aragraph..."
msgstr "А~бзац..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -557,6 +607,7 @@ msgid "~Font"
msgstr "~Қарiп"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -572,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Қалың"
+msgstr "Жуан"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Қиғаш"
+msgstr "Көлбеу"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -620,6 +671,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
@@ -629,6 +681,7 @@ msgid "~Contour"
msgstr "~Кескiн"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -638,6 +691,7 @@ msgid "St~yle"
msgstr "~Түр"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
@@ -656,6 +710,7 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "Бiр жарымдық"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
@@ -665,6 +720,7 @@ msgid "~Double"
msgstr "~Екеулiк"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR\n"
@@ -674,6 +730,7 @@ msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Қатарлардың қадамы"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BULLET\n"
@@ -683,6 +740,7 @@ msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Белгiлер..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
@@ -692,6 +750,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "Сол жақтан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
@@ -710,6 +769,7 @@ msgid "~Centered"
msgstr "~Ортасынан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
@@ -728,6 +788,7 @@ msgid "A~lignment"
msgstr "~Туралау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -746,6 +807,7 @@ msgid "~Centered"
msgstr "~Ортасынан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -755,6 +817,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -764,6 +827,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -773,6 +837,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Ортасынан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -782,6 +847,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -797,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Объектті жабу"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -809,6 +875,7 @@ msgid "Edit ~Points"
msgstr "Нү~ктелерді түзету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -818,6 +885,7 @@ msgid "~Move Points"
msgstr "~Нүктелердi көшiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -827,6 +895,7 @@ msgid "Insert ~Points"
msgstr "~Iлмектердi кiрiстiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -842,9 +911,10 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Объектті жабу"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -854,6 +924,7 @@ msgid "~Split Curve"
msgstr "~Қисықты үзу"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -863,6 +934,7 @@ msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "~Қисықты түрлендiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -872,6 +944,7 @@ msgid "~Corner"
msgstr "~Бұрыш"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -881,6 +954,7 @@ msgid "Smoot~h"
msgstr "~Туралау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -890,6 +964,7 @@ msgid "S~ymmetric"
msgstr "~Бiрдей"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -908,6 +983,7 @@ msgid "~Group"
msgstr "То~птау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_UNGROUP\n"
@@ -917,6 +993,7 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "Топты тарату"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_COMBINE\n"
@@ -935,6 +1012,7 @@ msgid "~Split"
msgstr "~Бөлу"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_ENTER_GROUP\n"
@@ -944,6 +1022,7 @@ msgid "~Enter Group"
msgstr "~Топқа кiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LEAVE_GROUP\n"
@@ -953,6 +1032,7 @@ msgid "E~xit Group"
msgstr "~Топтан шығу "
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_NAME_GROUP\n"
@@ -962,6 +1042,7 @@ msgid "Name..."
msgstr "~Обьектiге ат беру..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
@@ -971,6 +1052,7 @@ msgid "Description..."
msgstr "Сипаттау..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_EFFECT\n"
@@ -980,6 +1062,7 @@ msgid "Custom Animation..."
msgstr "Анимация шекаралары"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_ACTION\n"
@@ -989,6 +1072,7 @@ msgid "Int~eraction..."
msgstr "Ықшамдағыш шертуiнен кейiнгi амал..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
@@ -1007,6 +1091,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Жою"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SET_DEFAULT\n"
@@ -1016,6 +1101,7 @@ msgid "~Default"
msgstr "~Алдын-ала болжау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FONTWORK\n"
@@ -1025,6 +1111,7 @@ msgid "F~ontwork"
msgstr "~Қарiп"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
@@ -1043,6 +1130,7 @@ msgid "Crop Picture..."
msgstr "Суретті қию..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_NAVIGATOR\n"
@@ -1052,6 +1140,7 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "~Навигатор"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
@@ -1061,6 +1150,7 @@ msgid "Insert ~Point"
msgstr "~Нүктелердi кiрiстiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
@@ -1070,6 +1160,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "Сол жақтан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
@@ -1079,6 +1170,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
@@ -1088,6 +1180,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
@@ -1097,6 +1190,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_PERCENT\n"
@@ -1106,6 +1200,7 @@ msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "~Обьектiге қарай орналасуды таңдау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
@@ -1115,6 +1210,7 @@ msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "~Сол жақтан көлденеңiнен бекiту"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
@@ -1124,6 +1220,7 @@ msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "~Ортасынан көлденеңiнен бекiту"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
@@ -1133,6 +1230,7 @@ msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "~Оң жақтан көлденеңiнен бекiту"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
@@ -1142,6 +1240,7 @@ msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "~Оң жақтан тiгiнен бекiтiлген"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
@@ -1151,6 +1250,7 @@ msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Тiгiнен ортасынан бекiту"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
@@ -1160,6 +1260,7 @@ msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "~Төменнен тiгiнен бекiтiлген"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID_VISIBLE\n"
@@ -1169,6 +1270,7 @@ msgid "~Display Grid"
msgstr "~Торды көрсету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID_USE\n"
@@ -1178,6 +1280,7 @@ msgid "Snap to Grid"
msgstr "Торға байлау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID_FRONT\n"
@@ -1187,6 +1290,7 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Алдыңғы қатарға тор"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID\n"
@@ -1205,6 +1309,7 @@ msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Бағыттаушы сызықтарды көр~сету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_USE\n"
@@ -1214,6 +1319,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Бағдарлайтындарға байлау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_FRONT\n"
@@ -1223,6 +1329,7 @@ msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Бағдарлайтындарды алдыңғы қатарға"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES\n"
@@ -1232,6 +1339,7 @@ msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Бағдарлайтындар"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
@@ -1241,6 +1349,7 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Құрылымдар..."
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -1250,6 +1359,7 @@ msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "Бастапқы маңыз (1 бит)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
@@ -1259,6 +1369,7 @@ msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "Тегiстеу (1 бит)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
@@ -1268,6 +1379,7 @@ msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "Сұр түстес (4 бита)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
@@ -1277,6 +1389,7 @@ msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "Түстер жиынтығы (4 бита)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
@@ -1286,6 +1399,7 @@ msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "Сұр түстес (8 бит)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
@@ -1295,6 +1409,7 @@ msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "Түстер жиынтығы (8 бит)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
@@ -1304,6 +1419,7 @@ msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "Жаратынды түстер (24 бита)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MNSUB_CONVERT\n"
@@ -1313,6 +1429,7 @@ msgid "Con~vert"
msgstr "~Түрлендiру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MNSUB_MIRROR\n"
@@ -1322,6 +1439,7 @@ msgid "~Flip"
msgstr "~Көрсету"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MNSUB_ROTATE\n"
@@ -1331,6 +1449,7 @@ msgid "~Rotate"
msgstr "~Бұру"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECT\n"
@@ -1349,6 +1468,7 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Ажырау"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_STYLEDT\n"
@@ -1367,6 +1487,7 @@ msgid "~Table..."
msgstr "~Кесте..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1376,6 +1497,7 @@ msgid "~Merge"
msgstr "Бiрiктiру"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1385,6 +1507,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Бөлу..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1394,6 +1517,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1403,6 +1527,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Ортасынан"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1412,6 +1537,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
@@ -1502,6 +1628,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Жою"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
@@ -1520,6 +1647,7 @@ msgid "~Insert Layer..."
msgstr "Қ~абатты кiрiстiру..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
@@ -1535,9 +1663,10 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_LAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "Қа~батты өшіру..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1553,9 +1682,10 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған слайдтар үшін іске асыру"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1565,6 +1695,7 @@ msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Толық алдын-ала көру"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1574,6 +1705,7 @@ msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Кiшкене алдын-ала көру "
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1589,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған слайдтар үшін іске асыру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1598,9 +1730,10 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "~Шеберді түзету..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1610,6 +1743,7 @@ msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Толық алдын-ала көру"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1625,9 +1759,10 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған слайдтар үшін іске асыру"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
@@ -1646,6 +1781,7 @@ msgid "~Table..."
msgstr "~Кесте..."
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1655,6 +1791,7 @@ msgid "~Merge"
msgstr "Бiрiктiру"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1664,6 +1801,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Бөлу..."
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1673,6 +1811,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1682,6 +1821,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Ортасынан"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1691,6 +1831,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
@@ -1781,6 +1922,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Жою"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
@@ -1790,6 +1932,7 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "Баған"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
@@ -1798,6 +1941,7 @@ msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графикалық обьектiлер түрi"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes2\n"
@@ -1806,6 +1950,7 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Көрiнiс түрi"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
@@ -1822,6 +1967,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
@@ -1830,6 +1976,7 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Барлық түрлер"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1848,6 +1995,7 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Жасырын стильдер"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1866,6 +2014,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
@@ -1884,6 +2033,7 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Жасырын стильдер"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
@@ -1892,6 +2042,7 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "Iздеу қатары табылмады."
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
@@ -1900,6 +2051,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you
msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
@@ -1908,6 +2060,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. D
msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың басына қарай iздеу жасады. Парақтың соңынан iздеу бастау керек пе?"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
@@ -1916,6 +2069,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to
msgstr "%PRODUCTNAME Draw парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
@@ -1988,6 +2142,7 @@ msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Опциялар панелі/Графикалық объекттер"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
@@ -2044,6 +2199,7 @@ msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERTPAGE\n"
@@ -2052,6 +2208,7 @@ msgid "Insert Slide"
msgstr "Слайдты кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERTLAYER\n"
@@ -2060,6 +2217,7 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr "Қабат кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_MODIFYLAYER\n"
@@ -2068,6 +2226,7 @@ msgid "Modify Layer"
msgstr "Қабатты өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
@@ -2076,6 +2235,7 @@ msgid "Slide parameter"
msgstr "Слайдтың параметрлерi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
@@ -2084,6 +2244,7 @@ msgid "Move slide"
msgstr "Слайдты көшiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CUT\n"
@@ -2092,6 +2253,7 @@ msgid "Cut"
msgstr "Кесу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_REPLACE\n"
@@ -2100,6 +2262,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "Өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
@@ -2108,6 +2271,7 @@ msgid "Drag and Drop"
msgstr "Тасымалдау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
@@ -2116,6 +2280,7 @@ msgid "Insert picture"
msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLOW\n"
@@ -2124,6 +2289,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Төмен"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_MEDIUM\n"
@@ -2140,6 +2306,7 @@ msgid "Fast"
msgstr "Жоғары"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
@@ -2148,6 +2315,7 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Көпбұрышты тұйықтау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_MODE\n"
@@ -2156,6 +2324,7 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "Слайдтар тәртiбi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAW_MODE\n"
@@ -2164,6 +2333,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Суреттеу тәртiбi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_OUTLINE_MODE\n"
@@ -2180,6 +2350,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HANDOUT_MODE\n"
@@ -2188,6 +2359,7 @@ msgid "Handout"
msgstr "Көрнекiлiктер тәртiбi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n"
@@ -2196,6 +2368,7 @@ msgid "Blank Slide"
msgstr "Бос слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n"
@@ -2209,9 +2382,10 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін ортасымен тураланған"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n"
@@ -2225,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, мәтін"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, 2 мәтін блогы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, мәтін блогы және оң жақтан 2 мәтін блогы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, 2 мәтін блогы және оң жақтан мәтін блогы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, 2 мәтін блогының үстіндегі мәтін блогы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, мәтін блогының үстіндегі 2 мәтін блогы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, мәтін үстіндегі мәтін"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, 4 мәтін блогы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2289,9 +2463,10 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы, 6 мәтін блогы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
@@ -2300,6 +2475,7 @@ msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Тақырып, тiк мәтiн"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
@@ -2308,6 +2484,7 @@ msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Тақырып, тiк мәтiн, жиынтық суретi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
@@ -2316,6 +2493,7 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Тiк тақырып,мәтiн, диаграмма"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
@@ -2324,6 +2502,7 @@ msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Тiк тақырып, Тiк мәтiн"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
@@ -2332,6 +2511,7 @@ msgid "One Slide"
msgstr "Бiр слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n"
@@ -2340,6 +2520,7 @@ msgid "Two Slides"
msgstr "Екi слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
@@ -2348,6 +2529,7 @@ msgid "Three Slides"
msgstr "Үш слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n"
@@ -2356,6 +2538,7 @@ msgid "Four Slides"
msgstr "Төрт слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
@@ -2369,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
"string.text"
msgid "Nine Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Тоғыз слайд"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2380,6 +2563,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TRANSFORM\n"
@@ -2388,6 +2572,7 @@ msgid "transform"
msgstr "Өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_LINEEND\n"
@@ -2396,6 +2581,7 @@ msgid "Line Ends"
msgstr "Сызықтардың соңы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DESC_LINEEND\n"
@@ -2404,6 +2590,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
@@ -2416,6 +2603,7 @@ msgstr ""
" Басқа ат енгiзiңiз."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_ANIMATION\n"
@@ -2424,6 +2612,7 @@ msgid "Animation parameters"
msgstr "Анимацияның параметрлерi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EXPORT_HTML_NAME\n"
@@ -2432,6 +2621,7 @@ msgid "Web Page"
msgstr "Веб-парақ"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
@@ -2440,6 +2630,7 @@ msgid "Export"
msgstr "Сыртқа шығару"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
@@ -2448,6 +2639,7 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Қосарландыру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TITLE_NAMEGROUP\n"
@@ -2456,6 +2648,7 @@ msgid "Name Object"
msgstr "Обьектiге ат беру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DESC_NAMEGROUP\n"
@@ -2464,6 +2657,7 @@ msgid "Name"
msgstr "~Аты"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
@@ -2472,6 +2666,7 @@ msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Бұндай атты слайд бар, немесе аты дұрыс емес. Басқа ат енгiзiңiз."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
@@ -2480,6 +2675,7 @@ msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Бағыттайтындарды жою"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
@@ -2488,6 +2684,7 @@ msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Басып алу нүктесiн жою"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
@@ -2496,6 +2693,7 @@ msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Бағыттайтындарды өзгерту..."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
@@ -2504,6 +2702,7 @@ msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Басып алу нүктесiн жою..."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n"
@@ -2512,6 +2711,7 @@ msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Бағыттайтынды жою"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
@@ -2520,6 +2720,7 @@ msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Басып алу нүктесiн жою"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPRESS\n"
@@ -2528,6 +2729,7 @@ msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_LAYER\n"
@@ -2536,6 +2738,7 @@ msgid "Layer"
msgstr "Қабат"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_DELETEPAGES\n"
@@ -2544,6 +2747,7 @@ msgid "Delete slides"
msgstr "~Слайдты жою"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
@@ -2552,6 +2756,7 @@ msgid "Insert slides"
msgstr "Слайдты кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_ASK_DELETE_LAYER\n"
@@ -2560,11 +2765,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
-"Сiз '$'?деңгейiн жойғыныңыз келедi ме?\n"
-"\n"
-"Ескерту : бұл деңгейдiң обьектiлерiде жойылады!"
+"«$» деңгейін өшіруді шынымен қалайсыз ба?\n"
+"Ескерту: бұл деңгейдің барлық объектілері де өшіріледі!"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
@@ -2573,6 +2778,7 @@ msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Сiз барлық бейнелердi жойғыңыз келедi ме?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n"
@@ -2581,6 +2787,7 @@ msgid "Modify title and outline"
msgstr "Тақырыбы мен құрылымын өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WAV_FILE\n"
@@ -2589,6 +2796,7 @@ msgid "Sound"
msgstr "Дыбыстар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_MIDI_FILE\n"
@@ -2597,6 +2805,7 @@ msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AU_FILE\n"
@@ -2605,6 +2814,7 @@ msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_VOC_FILE\n"
@@ -2613,6 +2823,7 @@ msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AIFF_FILE\n"
@@ -2621,6 +2832,7 @@ msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SVX_FILE\n"
@@ -2637,6 +2849,7 @@ msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_ALL_FILES\n"
@@ -2645,6 +2858,7 @@ msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n"
@@ -2653,6 +2867,7 @@ msgid "Insert text frame"
msgstr "Қиықты орнату"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
@@ -2665,6 +2880,7 @@ msgstr ""
" обьектiмен амал жасау мүмкiн емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
@@ -2673,6 +2889,7 @@ msgid "Insert File"
msgstr "Файлды кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
@@ -2681,6 +2898,7 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SCALE_OBJECTS\n"
@@ -2693,6 +2911,7 @@ msgstr ""
" Обьектiлердi келiстiру керек пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CREATE_PAGES\n"
@@ -2701,6 +2920,7 @@ msgid "Create slides"
msgstr "Слайд жасау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n"
@@ -2709,6 +2929,7 @@ msgid "Modify page format"
msgstr "Парақ пiшiнiн өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n"
@@ -2725,6 +2946,7 @@ msgid "~Edit"
msgstr "Тү~зету"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
@@ -2742,6 +2964,7 @@ msgstr ""
"және парақтың жаңа түрiн енгiзу керек пе? "
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
@@ -2759,6 +2982,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
@@ -2767,6 +2991,7 @@ msgid "Delete slides"
msgstr "~Слайдты жою"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
@@ -2775,6 +3000,7 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Көрсетiлген принтерде құжат пiшiнiн орнату мүмкiн емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_REMOVE_LINK\n"
@@ -2787,6 +3013,7 @@ msgstr ""
"Түзетудi орындау үшiн сiлтеменi шешу керек пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
@@ -2795,6 +3022,7 @@ msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Графикалық обьектiлер файлын ашу мүмкiн емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
@@ -2808,9 +3036,10 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
-msgstr ""
+msgstr "Графикалық объектілердің пішімі белгісіз"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
@@ -2819,6 +3048,7 @@ msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Бұл нұсқа сызбалық нысандардың файлын сүйемелдемейдi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
@@ -2827,6 +3057,7 @@ msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Графикалық сүзгi табылған жоқ"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
@@ -2835,6 +3066,7 @@ msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Графикалық обьекттердi сыртқа шғару үшiн жады жеткiлiктi емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_OBJECTS\n"
@@ -2843,6 +3075,7 @@ msgid "Objects"
msgstr "Обьекттер"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_END_SEARCHING\n"
@@ -2851,6 +3084,7 @@ msgid "The document search is finished."
msgstr "Бұл құжат бойынша iзденiс аяқталды."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_END_SPELLING\n"
@@ -2859,6 +3093,7 @@ msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Бұл құжаттағы емленi тексеру аяқталды."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_END_SPELLING_OBJ\n"
@@ -2867,6 +3102,7 @@ msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Ерекшелендiрiлген обьекттердегi емленi тексеру аяқталды."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_NOLANGUAGE\n"
@@ -2875,6 +3111,7 @@ msgid "The selected language is not available."
msgstr "Таңдалған тiл рұсқат емес."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
@@ -2883,6 +3120,7 @@ msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Ерекшелендiрiлген обьектiнi қисығынн түрлендiру керек пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n"
@@ -2891,6 +3129,7 @@ msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr " '$' көрiнiсiнiң обьектiн өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
@@ -2899,6 +3138,7 @@ msgid "Slide layout"
msgstr "Слайдты өзгерту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STATSTR_PRINT\n"
@@ -2907,6 +3147,7 @@ msgid "Printing..."
msgstr "Басу..."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
@@ -2915,6 +3156,7 @@ msgid "Insert file"
msgstr "Файлды кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
@@ -2923,6 +3165,7 @@ msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Графикалық обьектiлердi жаңа слайд пiшiнiмен келiстiру қажет пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
@@ -2931,6 +3174,7 @@ msgid "Insert special character"
msgstr "Таңбаны кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n"
@@ -2939,6 +3183,7 @@ msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Көрiнiстi белгiлеудi қолдану "
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STRING_NOTFOUND\n"
@@ -2947,6 +3192,7 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "Iздеу қатары табылмады."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLAY\n"
@@ -2955,6 +3201,7 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Жаңғырту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STOP\n"
@@ -2963,6 +3210,7 @@ msgid "Sto~p"
msgstr "~Тоқтау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
@@ -2971,6 +3219,7 @@ msgid "Original Size"
msgstr "Бастапқы көлем"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PRINT_DRAWING\n"
@@ -2987,6 +3236,7 @@ msgid " (Notes)"
msgstr " (Жазбалар)"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PRINT_HANDOUT\n"
@@ -2995,6 +3245,7 @@ msgid " (Handout)"
msgstr " (Көрнекiлiк)"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PRINT_OUTLINE\n"
@@ -3003,6 +3254,7 @@ msgid " (Outline)"
msgstr " (Құрылым)"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARN_SCALE_FAIL\n"
@@ -3015,6 +3267,7 @@ msgstr ""
" Жаңа кеңейтiмдi енгiзу қажет пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_NONE\n"
@@ -3023,6 +3276,7 @@ msgid "No action"
msgstr "Амалсыздық"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n"
@@ -3031,6 +3285,7 @@ msgid "Go to previous slide"
msgstr "Алдыңғы слайдқа көшу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n"
@@ -3039,6 +3294,7 @@ msgid "Go to next slide"
msgstr "Келесi слайдқа көшу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
@@ -3047,6 +3303,7 @@ msgid "Go to first slide"
msgstr "Бiрiншi слайдқа көшу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n"
@@ -3055,6 +3312,7 @@ msgid "Go to last slide"
msgstr "Соңғы слайдқа көшу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n"
@@ -3063,6 +3321,7 @@ msgid "Go to page or object"
msgstr "Параққа немесе обьектке көшу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n"
@@ -3071,6 +3330,7 @@ msgid "Go to document"
msgstr "Құжатқа көшу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
@@ -3079,6 +3339,7 @@ msgid "Fade object"
msgstr "Обьектiнi жасыру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n"
@@ -3087,6 +3348,7 @@ msgid "Hide object"
msgstr "Обьектiнi жасыру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
@@ -3095,6 +3357,7 @@ msgid "Play sound"
msgstr "Дыбысты жаңғырту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_VERB\n"
@@ -3103,6 +3366,7 @@ msgid "Start object action"
msgstr "Обьектiнiң амалын орындау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n"
@@ -3119,6 +3383,7 @@ msgid "Run macro"
msgstr "Макросты орындау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n"
@@ -3127,6 +3392,7 @@ msgid "Exit presentation"
msgstr "Көрiнiстен шығу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_JUMP\n"
@@ -3135,6 +3401,7 @@ msgid "Target"
msgstr "Мақсат"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_ACTION\n"
@@ -3143,6 +3410,7 @@ msgid "Act~ion"
msgstr "Амал"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
@@ -3151,6 +3419,7 @@ msgid "Sound"
msgstr "Дыбыстар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n"
@@ -3167,6 +3436,7 @@ msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n"
@@ -3183,6 +3453,7 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECT_NONE\n"
@@ -3191,6 +3462,7 @@ msgid "No Effect"
msgstr "Тиымдылықсыз"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_TEXT\n"
@@ -3199,6 +3471,7 @@ msgid "Insert Text"
msgstr "Мәтiндi қыстырыңыз"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
@@ -3207,6 +3480,7 @@ msgid " Slide"
msgstr "Слайд"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_PLURAL\n"
@@ -3215,6 +3489,7 @@ msgid " Slides"
msgstr "Слайдтар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
@@ -3223,6 +3498,7 @@ msgid "Load Slide Design"
msgstr "Слайдтар дизайнын жүктеу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
@@ -3231,6 +3507,7 @@ msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
@@ -3239,6 +3516,7 @@ msgid "Insert as copy"
msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
@@ -3247,6 +3525,7 @@ msgid "Insert as link"
msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n"
@@ -3287,6 +3566,7 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n"
@@ -3295,6 +3575,7 @@ msgid "Top Left?"
msgstr "Сол жақта жоғарыда ма?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n"
@@ -3303,6 +3584,7 @@ msgid "Bottom Left?"
msgstr "Сол жақта төменде ме?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n"
@@ -3311,6 +3593,7 @@ msgid "Top Right?"
msgstr "Оң жақта жоғарыда ма?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n"
@@ -3319,6 +3602,7 @@ msgid "Bottom Right?"
msgstr "Оң жақта төменде ме?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n"
@@ -3335,6 +3619,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Тiгiнен"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n"
@@ -3343,6 +3628,7 @@ msgid "All?"
msgstr "Барлығы ма?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
@@ -3351,6 +3637,7 @@ msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Бұл амалды интерактивтi түзету тәртiбiнде орындау мүмкiн емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PUBLISH_BACK\n"
@@ -3359,6 +3646,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Керi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PUBLISH_NEXT\n"
@@ -3367,6 +3655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Жалғастыру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PUBLISH_OUTLINE\n"
@@ -3375,6 +3664,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EYEDROPPER\n"
@@ -3383,6 +3673,7 @@ msgid "Color Replacer"
msgstr "Color Tolerance"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_MORPHING\n"
@@ -3391,6 +3682,7 @@ msgid "Cross-fading"
msgstr "Морфинг"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n"
@@ -3399,6 +3691,7 @@ msgid "Color resolution"
msgstr "Түстiң тереңдiгi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n"
@@ -3407,6 +3700,7 @@ msgid "Expand Slide"
msgstr "Слайдты кеңейту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n"
@@ -3415,6 +3709,7 @@ msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Мазмұнның слайды"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n"
@@ -3423,6 +3718,7 @@ msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "SANE көзiне дәл қазiр рұқсат емес."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
@@ -3431,6 +3727,7 @@ msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "TWAIN көзiне дәл қазiр рұқсат емес."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIX\n"
@@ -3439,6 +3736,7 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Бекiту"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_VAR\n"
@@ -3447,6 +3745,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "Өзгеретiн"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STANDARD_NORMAL\n"
@@ -3455,6 +3754,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Үлгiпiшiн"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STANDARD_SMALL\n"
@@ -3463,6 +3763,7 @@ msgid "Standard (short)"
msgstr "Үлгiпiшiн(қысқа)"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STANDARD_BIG\n"
@@ -3471,6 +3772,7 @@ msgid "Standard (long)"
msgstr "Үлгiпiшiн ( ұзын)"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n"
@@ -3479,6 +3781,7 @@ msgid "File name"
msgstr "Файлдың аты"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n"
@@ -3487,6 +3790,7 @@ msgid "Path/File name"
msgstr "Жол/ файл аты"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FILEFORMAT_PATH\n"
@@ -3495,6 +3799,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Жол"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
@@ -3503,6 +3808,7 @@ msgid "File name without extension"
msgstr "Файлдың кеңейтусiз аты"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
@@ -3511,6 +3817,7 @@ msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic i
msgstr "Графикалық обьект құжатқа сiлтейдi. Әрi қарай жалғастыру үшiн сiлтеменi жою керек пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
@@ -3519,6 +3826,7 @@ msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Жаңа қарапацым көрiнiс"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n"
@@ -3527,6 +3835,7 @@ msgid "Copy "
msgstr "Көшiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
@@ -3535,6 +3844,7 @@ msgid "Presentation"
msgstr "~Көрiнiс"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
@@ -3551,6 +3861,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
@@ -3559,6 +3870,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Сурет"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_BREAK_METAFILE\n"
@@ -3567,6 +3879,7 @@ msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Метафайлдардың тобын бұзу..."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_BREAK_FAIL\n"
@@ -3575,6 +3888,7 @@ msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Суреттердiң барлық обьектiлер тобын бұзу мүмкiн емес!"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PUBDLG_SAMENAME\n"
@@ -3603,6 +3917,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLATTR_VLINK\n"
@@ -3611,6 +3926,7 @@ msgid "Visited link"
msgstr "Қаралған сiлмеме"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
@@ -3627,6 +3943,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n"
@@ -3635,6 +3952,7 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Тақырыбы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n"
@@ -3643,6 +3961,7 @@ msgid "Click here to start"
msgstr "Қосу үшiн мына жерге шерту қажет"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n"
@@ -3651,6 +3970,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_EMAIL\n"
@@ -3659,6 +3979,7 @@ msgid "E-mail"
msgstr "эл. пошта"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n"
@@ -3667,6 +3988,7 @@ msgid "Homepage"
msgstr "Үй парағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_INFO\n"
@@ -3675,6 +3997,7 @@ msgid "Further information"
msgstr "Қосымша ақпараттар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n"
@@ -3683,6 +4006,7 @@ msgid "Download presentation"
msgstr "Көрiнiстi жүктеу"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n"
@@ -3691,6 +4015,7 @@ msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Өкiнiшке орай сiздiң браузерiңiз қиықты сүйемелдемейдi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n"
@@ -3699,6 +4024,7 @@ msgid "First page"
msgstr "Бiрiншi парақ"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n"
@@ -3715,6 +4041,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
@@ -3723,6 +4050,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графикалық обьекттер"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n"
@@ -3731,6 +4059,7 @@ msgid "With contents"
msgstr "Құрамымен"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n"
@@ -3739,6 +4068,7 @@ msgid "Without contents"
msgstr "Құрамсыз"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WEBVIEW_SAVE\n"
@@ -3747,6 +4077,7 @@ msgid "To given page"
msgstr "Тапсырылған параққа"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_VECTORIZE\n"
@@ -3755,6 +4086,7 @@ msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Растлық бейненi көпбұрышқа түрлендiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PRES_SOFTEND\n"
@@ -3763,6 +4095,7 @@ msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Көрiнiстен шығу үшiн ықшамдағышты шертiңiз..."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PRES_PAUSE\n"
@@ -3771,6 +4104,7 @@ msgid "Pause..."
msgstr "Үзiлiс..."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WIZARD_ORIGINAL\n"
@@ -3779,6 +4113,7 @@ msgid "<Original>"
msgstr "<Түпнұсқа>"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_ISLOADING\n"
@@ -3795,6 +4130,7 @@ msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
@@ -3803,6 +4139,7 @@ msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Таңдалған үшөлшемдiк обьектiлердi қолдану"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
@@ -3818,9 +4155,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid sound file !"
-msgstr "% !дұрыс емес дыбыстық файл!"
+msgstr ""
+"% файлы\n"
+"дұрыс дыбыстық файлы емес !"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n"
@@ -3829,6 +4169,7 @@ msgid "Convert to metafile"
msgstr "Метафайлды түрлендiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n"
@@ -3837,6 +4178,7 @@ msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Растрлық суретке түрлендiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n"
@@ -3845,6 +4187,7 @@ msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) файлын жасау мүмкiн емес"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n"
@@ -3853,6 +4196,7 @@ msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1)файлын ашу мүмкiн емес."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
@@ -3861,6 +4205,7 @@ msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "$(URL1) файлын $(URL2) файлына көшiру мүмкiн емес."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n"
@@ -3869,6 +4214,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Парақтың баптаулары"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
@@ -3877,6 +4223,7 @@ msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Сыртқы көрiнiстiң баптауларын барлық параққа қабылдау керек пе?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
@@ -3885,6 +4232,7 @@ msgid "Rename Slide"
msgstr "Слайдты керi атау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
@@ -3893,6 +4241,7 @@ msgid "Name"
msgstr "~Аты"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n"
@@ -3901,6 +4250,7 @@ msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Автобелгiлеу үшiн тақырып аймағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n"
@@ -3909,6 +4259,7 @@ msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Автобелгiлеу үшiн обьект аймағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
@@ -3917,6 +4268,7 @@ msgid "Footer Area"
msgstr "Төменгi аймақ"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n"
@@ -3925,6 +4277,7 @@ msgid "Header Area"
msgstr "Жрғарғы аймақ"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n"
@@ -3933,6 +4286,7 @@ msgid "Date Area"
msgstr "Мезгiл аймағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
@@ -3941,6 +4295,7 @@ msgid "Slide Number Area"
msgstr "Слайды нөмiрлеу аймағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n"
@@ -3949,6 +4304,7 @@ msgid "Page Number Area"
msgstr "Парақты нөмiрлеу аймағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n"
@@ -3957,6 +4313,7 @@ msgid "<header>"
msgstr "<басы>"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n"
@@ -3965,6 +4322,7 @@ msgid "<footer>"
msgstr "<Соңы>"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
@@ -3973,6 +4331,7 @@ msgid "<date/time>"
msgstr "<күнi/уақыты>"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n"
@@ -3986,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n"
"string.text"
msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgstr "<саны>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3997,6 +4356,7 @@ msgid "Notes Area"
msgstr "Жазбалар аймағы"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
@@ -4034,9 +4394,10 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Ұста парақтары"
+msgstr "Шебер парақтары"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
@@ -4061,6 +4422,7 @@ msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "Тапсырмалар панелін бо~сату"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
@@ -4069,6 +4431,7 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Осы көрiнiсте қолданылған"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
@@ -4077,6 +4440,7 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Сирек қолданылатын"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
@@ -4085,6 +4449,7 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Қолдануға рұқсат етiлген"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
@@ -4093,6 +4458,7 @@ msgid "Preview not available"
msgstr "Алдын-ала көру рұқсат етiлмеген"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n"
@@ -4101,6 +4467,7 @@ msgid "Preparing preview"
msgstr "Алдын ала көрiнiстi дайындау"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
@@ -4109,6 +4476,7 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Белгiлеулер"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
@@ -4117,6 +4485,7 @@ msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графикалық обьектiлер түрi"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
@@ -4130,9 +4499,10 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"string.text"
msgid "Table Designs"
-msgstr ""
+msgstr "Кестелер дизайны"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -4141,6 +4511,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Анимация шекаралары"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -4154,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Named shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Атаулары бар пішіндер"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық пішіндер"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "Пішін %1"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайд фоны..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4186,26 +4557,15 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
"string.text"
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "Ішінен бет дизайнын импорттау үшін үлгіні таңдаңыз."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_ANNOTATIONS_START\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескертулерi\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескертпелер\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түсiндiрмелер\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескертпелер\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түсiнiктеме"
+msgstr "Түсiндiрмелер"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдтар жаймасын бастапқы түріне тастау"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4224,6 +4584,7 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Кестені кірістіру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_CHART\n"
@@ -4232,6 +4593,7 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Диаграмманы кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_PICTURE\n"
@@ -4240,6 +4602,7 @@ msgid "Insert Picture"
msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_MOVIE\n"
@@ -4253,7 +4616,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Беттерді ұстап апару"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4261,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдтарды ұстап апару"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Альбомға суреттерді қосыңыз."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік слайд"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4296,17 +4659,12 @@ msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Функциялар панелі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Медиа Жанғыртқыш\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Медиа Жаңғырту"
+msgstr "Мультимедиа"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
index f0681936ebc..34b68071f08 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363670834.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372216923.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Slide Pane"
msgstr "~Слайд терезе"
#: PaneDockingWindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Page Pane"
msgstr "~Парақ терезесi"
#: PaneDockingWindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "~Тапсырма ерезесi"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -50,6 +53,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "Қосылу сызығы"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -65,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN енгізіңіз:"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -76,6 +80,7 @@ msgid "Impress Remote"
msgstr "Impress-ті қашықтан басқару"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -85,6 +90,7 @@ msgid "First Image"
msgstr "First Image"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -94,6 +100,7 @@ msgid "Backwards"
msgstr "Backwards"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -103,6 +110,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -112,6 +120,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Play"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -121,6 +130,7 @@ msgid "Last Image"
msgstr "Last Image"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -130,6 +140,7 @@ msgid "Image Number"
msgstr "Image Number"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -139,6 +150,7 @@ msgid "Duration"
msgstr "Duration"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -154,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,9 +238,10 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -238,6 +251,7 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -247,6 +261,7 @@ msgid "12"
msgstr "12"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -256,6 +271,7 @@ msgid "15"
msgstr "15"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -265,6 +281,7 @@ msgid "20"
msgstr "20"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -274,6 +291,7 @@ msgid "25"
msgstr "25"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -283,6 +301,7 @@ msgid "50"
msgstr "50"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -292,6 +311,7 @@ msgid "100"
msgstr "100"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -301,6 +321,7 @@ msgid "500"
msgstr "500"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -310,6 +331,7 @@ msgid "1000"
msgstr "1000"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
@@ -319,6 +341,7 @@ msgid "Max."
msgstr "Макс."
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -328,6 +351,7 @@ msgid "Apply Object"
msgstr "Apply Object"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -337,6 +361,7 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Apply Objects Individually"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -346,6 +371,7 @@ msgid "Delete Current Image"
msgstr "Delete Current Image"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -355,6 +381,7 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr "Delete All Images"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -364,6 +391,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Мөлшерi"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -373,6 +401,7 @@ msgid "Image"
msgstr "Бейне"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -382,6 +411,7 @@ msgid "Group object"
msgstr "Топтың обьектiсi"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -400,6 +430,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -409,6 +440,7 @@ msgid "Top Left"
msgstr "Сол жақтан жоғарыда"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -418,6 +450,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Сол жақ аймақтан"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -427,6 +460,7 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "Сол жақ төменнен "
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -445,6 +479,7 @@ msgid "Centered"
msgstr "Ортасынан"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -454,6 +489,7 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Төменгi аймақтан"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -463,6 +499,7 @@ msgid "Top Right"
msgstr "Оң жақтан жоғарыдан"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -472,6 +509,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Оң жақ аймақтан"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
@@ -481,6 +519,7 @@ msgid "Bottom Right"
msgstr "Оң жақ төменнен"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -490,6 +529,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Құру"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -499,6 +539,7 @@ msgid "Animation group"
msgstr "Анимациялар тобы"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -508,6 +549,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Шолу"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -516,6 +558,7 @@ msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"DLG_BREAK\n"
@@ -525,6 +568,7 @@ msgid "Processing metafile:"
msgstr "Метафайлдарды тексеру:"
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"DLG_BREAK\n"
@@ -534,6 +578,7 @@ msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Сынған метаобьектiлер"
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"DLG_BREAK\n"
@@ -543,6 +588,7 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Графикалық обьектiлердi енгiзу"
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"DLG_BREAK\n"
@@ -551,6 +597,7 @@ msgid "Break"
msgstr "Сындыру"
#: dlg_char.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
"TAB_CHAR.1\n"
@@ -569,6 +616,7 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Қарiп эффектілері"
#: dlg_char.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
"TAB_CHAR.1\n"
@@ -595,6 +643,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Таңбалар"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -604,6 +653,7 @@ msgid "Previe~w"
msgstr "~Алдын-ала көрiнiс"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -613,6 +663,7 @@ msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "Бұл сұғбатты қайтып көрсетпеу"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -622,6 +673,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -631,6 +683,7 @@ msgid "~Empty presentation"
msgstr "~Бос көрiнiс"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -640,6 +693,7 @@ msgid "~From template"
msgstr "Қалыптан"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -655,9 +709,10 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд дизайнын таң~даңыз"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -667,6 +722,7 @@ msgid "Select an output medium"
msgstr "Көрiнiстi бейнелеу тәсiлi"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -676,6 +732,7 @@ msgid "~Original"
msgstr "~Түпнұсқа"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -685,6 +742,7 @@ msgid "Sc~reen"
msgstr "~Бейне бетте"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -694,6 +752,7 @@ msgid "Sli~de"
msgstr "~Слайд"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -703,6 +762,7 @@ msgid "O~verhead sheet"
msgstr "~Қабықша"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -718,9 +778,10 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
"radiobutton.text"
msgid "W~idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "К~ең экран"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -730,6 +791,7 @@ msgid "Select a slide transition"
msgstr "Бiр слайдтан екiншi слайдқа көшу тәсiлiн таңдаңыз"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -739,6 +801,7 @@ msgid "~Effect"
msgstr "~Тиымдылық"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -748,6 +811,7 @@ msgid "~Speed"
msgstr "~Жылдамдық"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -757,6 +821,7 @@ msgid "Select the presentation type"
msgstr "Көрiнiс түрiн таңдаңыз"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -766,6 +831,7 @@ msgid "~Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -775,6 +841,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматикалық"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -784,6 +851,7 @@ msgid "D~uration of page"
msgstr "Парақта мүдiру"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -793,6 +861,7 @@ msgid "Du~ration of pause"
msgstr "Үзiлiстiң ұзақтығы"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -802,6 +871,7 @@ msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Таңбаны көрсету"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -811,6 +881,7 @@ msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Негiзгi ойларды суреттеңiз"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -820,6 +891,7 @@ msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Аты және/немесе сiздiң ұжымыңыздың атауы?"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -829,6 +901,7 @@ msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Сiздiң көрiнiсiңдiң тақырыбы?"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -838,6 +911,7 @@ msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Өзiңiздiң ұзақмерзiмдiк мақсаттарыңызды пiшiндеңiз?"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -847,6 +921,7 @@ msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "Парақтарды таңдаңыз"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -856,6 +931,7 @@ msgid "C~reate summary"
msgstr "~Слайдтар тiзiмiн кiрiстiру"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -865,6 +941,7 @@ msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Керi"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -874,6 +951,7 @@ msgid "~Next >>"
msgstr "~Келесi >>"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -883,6 +961,7 @@ msgid "~Create"
msgstr "~Дайын"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -892,6 +971,7 @@ msgid "~Open"
msgstr "~Ашу"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -901,6 +981,7 @@ msgid "~Create"
msgstr "~Дайын"
#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -909,6 +990,7 @@ msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Көрiнiс шеберi"
#: dlgfield.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
"DLG_FIELD_MODIFY\n"
@@ -918,6 +1000,7 @@ msgid "Field type"
msgstr "Өрiс аймағы"
#: dlgfield.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
"DLG_FIELD_MODIFY\n"
@@ -927,6 +1010,7 @@ msgid "~Fixed"
msgstr "~Бекiтiлген"
#: dlgfield.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
"DLG_FIELD_MODIFY\n"
@@ -945,6 +1029,7 @@ msgid "~Language"
msgstr "~Тiл"
#: dlgfield.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
"DLG_FIELD_MODIFY\n"
@@ -954,6 +1039,7 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "~Пiшiн"
#: dlgfield.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
"DLG_FIELD_MODIFY\n"
@@ -962,6 +1048,7 @@ msgid "Edit Field"
msgstr "Өрiстi түзету"
#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
@@ -971,6 +1058,7 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Сурет"
#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
@@ -980,6 +1068,7 @@ msgid "Numbering type"
msgstr "Нөмiрлеу түрi"
#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
@@ -989,6 +1078,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Сызбалық нысан"
#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
@@ -998,6 +1088,7 @@ msgid "Position"
msgstr "X Орыны"
#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
@@ -1007,6 +1098,7 @@ msgid "Customize"
msgstr "Шеқаралынған"
#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET\n"
@@ -1021,9 +1113,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"pageitem.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -1042,6 +1135,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Қайтару"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE\n"
@@ -1059,6 +1153,7 @@ msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
@@ -1068,6 +1163,7 @@ msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Ескертулер және Көрнекiлiктер"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n"
@@ -1076,6 +1172,7 @@ msgid "Header and Footer"
msgstr "Басы және соңы"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1103,6 +1200,7 @@ msgid "Header text"
msgstr "Жоғарғы колонтитул мәтіні"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1112,6 +1210,7 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "~Мезгiлi және уақыты"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1121,6 +1220,7 @@ msgid "Fi~xed"
msgstr "~Бекiтiлген"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1130,6 +1230,7 @@ msgid "~Variable"
msgstr "~Өзгерiлмелi"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1148,6 +1249,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1163,9 +1265,10 @@ msgctxt ""
"CB_SLIDENUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд нөмірі"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1175,6 +1278,7 @@ msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Бiрiншi слайдта көрсету"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1184,6 +1288,7 @@ msgid "Apply to All"
msgstr "Барлығына қолдану"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1193,6 +1298,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Қолдану"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1202,6 +1308,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Image Number"
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1211,6 +1318,7 @@ msgid "Include on page"
msgstr "Праққа қосу"
#: ins_paste.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
"DLG_INSERT_PASTE\n"
@@ -1220,6 +1328,7 @@ msgid "Position"
msgstr "X Орыны"
#: ins_paste.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
"DLG_INSERT_PASTE\n"
@@ -1229,6 +1338,7 @@ msgid "~Before"
msgstr "~Алдында"
#: ins_paste.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
"DLG_INSERT_PASTE\n"
@@ -1238,6 +1348,7 @@ msgid "A~fter"
msgstr "Кейiн"
#: ins_paste.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
"DLG_INSERT_PASTE\n"
@@ -1246,6 +1357,7 @@ msgid "Insert Slides"
msgstr "Слайд кiрiстiру"
#: inspagob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
@@ -1255,6 +1367,7 @@ msgid "~Link"
msgstr "~Сiлтеме"
#: inspagob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
@@ -1264,6 +1377,7 @@ msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Қолданылмайтын сыртқы көрiнiстердi жою"
#: inspagob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
@@ -1272,6 +1386,7 @@ msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Слайд/нысан кiрiстiру"
#: masterlayoutdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
@@ -1290,6 +1405,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#: masterlayoutdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
@@ -1308,6 +1424,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
#: masterlayoutdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
@@ -1323,9 +1440,10 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд нөмірі"
#: masterlayoutdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
@@ -1344,6 +1462,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#: morphdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
"DLG_MORPH\n"
@@ -1353,6 +1472,7 @@ msgid "Increments"
msgstr "Қадамдар"
#: morphdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
"DLG_MORPH\n"
@@ -1362,6 +1482,7 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Морфингтың атрибуттары"
#: morphdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
"DLG_MORPH\n"
@@ -1371,6 +1492,7 @@ msgid "Same orientation"
msgstr "Сондай бағыт"
#: morphdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
"DLG_MORPH\n"
@@ -1379,6 +1501,7 @@ msgid "Cross-fading"
msgstr "Морфинг"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1388,6 +1511,7 @@ msgid "Pointer"
msgstr "Қалам"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1397,6 +1521,7 @@ msgid "First Slide"
msgstr "Бiрiншi слайд"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1406,6 +1531,7 @@ msgid "Previous Slide"
msgstr "Алдыңғы слайд"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1415,6 +1541,7 @@ msgid "Next Slide"
msgstr "Келесi слайд"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1424,6 +1551,7 @@ msgid "Last Slide"
msgstr "Соңғы слайд"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1433,6 +1561,7 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Көшiру тәртiбi"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
@@ -1442,6 +1571,7 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr "Өзгертулердi көрсету"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR\n"
@@ -1451,6 +1581,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"STR_OBJECTS_TREE\n"
@@ -1512,6 +1643,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1521,6 +1653,7 @@ msgid "Line"
msgstr "Тығыз"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1530,6 +1663,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Диапазон"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1539,6 +1673,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңкелеу"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1548,6 +1683,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдiр"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1584,6 +1720,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1593,6 +1730,7 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Сурет"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1602,6 +1740,7 @@ msgid "Numbering type"
msgstr "Нөмiрлеу түрi"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1611,6 +1750,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Сызбалық нысан"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1647,6 +1787,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляция"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n"
@@ -1655,6 +1796,7 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr "Көрiнiстiң құрылымы"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
@@ -1673,6 +1815,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1691,6 +1834,7 @@ msgid "~Notes"
msgstr "Жа~збалар"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1700,6 +1844,7 @@ msgid "Hando~uts"
msgstr "Көрнекiлiктер"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1709,6 +1854,7 @@ msgid "Out~line"
msgstr "Құрылымы"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1727,6 +1873,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1736,6 +1883,7 @@ msgid "Gra~yscale"
msgstr "Сұр түстес"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1745,6 +1893,7 @@ msgid "Black & ~white"
msgstr "Ақ& ~қара"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1754,6 +1903,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Басу"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1763,6 +1913,7 @@ msgid "~Page name"
msgstr "~Парақтың бетi"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1772,6 +1923,7 @@ msgid "D~ate"
msgstr "~Мезгiл"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1781,6 +1933,7 @@ msgid "Ti~me"
msgstr "~Уақыты"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1790,6 +1943,7 @@ msgid "H~idden pages"
msgstr "~Жасырылған парақтар"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1808,6 +1962,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1817,6 +1972,7 @@ msgid "~Fit to page"
msgstr "~Парақтың көлемiмен келiстiру "
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1826,6 +1982,7 @@ msgid "~Tile pages"
msgstr "~Парақтар бәрi қасында"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1835,6 +1992,7 @@ msgid "B~rochure"
msgstr "~Брошюра"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1844,6 +2002,7 @@ msgid "Fr~ont"
msgstr "Бетi"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1853,6 +2012,7 @@ msgid "Ba~ck"
msgstr "~Бұрылыс"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1862,6 +2022,7 @@ msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Принтердiң баптауларынан қағаз беру"
#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -1876,9 +2037,10 @@ msgctxt ""
"FT_LAYOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд дизайнын таң~даңыз"
#: sdpreslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
"DLG_PRESLT\n"
@@ -1888,6 +2050,7 @@ msgid "~Exchange background page"
msgstr "~Парақтың сыртқы көрiнiсiн ауыстыру"
#: sdpreslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
"DLG_PRESLT\n"
@@ -1897,6 +2060,7 @@ msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "~Қолданылмаған сыртқы көрiнiстердi жою"
#: sdpreslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
"DLG_PRESLT\n"
@@ -1906,6 +2070,7 @@ msgid "~Load..."
msgstr "~Жүктеу..."
#: sdpreslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
"DLG_PRESLT\n"
@@ -1914,6 +2079,7 @@ msgid "Slide Design"
msgstr "Слайдтың дизайны"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1923,6 +2089,7 @@ msgid "Line"
msgstr "Тығыз"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1932,6 +2099,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Диапазон"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1941,6 +2109,7 @@ msgid "Shadowing"
msgstr "Көлеңкелеу"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1950,6 +2119,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдiр"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1986,6 +2156,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1995,6 +2166,7 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Мәтiннiң анимациясы"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -2004,6 +2176,7 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Көлемдiк сызық"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -2040,6 +2213,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляция"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE\n"
@@ -2049,6 +2223,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Керi"
#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE\n"
@@ -2057,6 +2232,7 @@ msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графикалық обьектiлер түрi"
#: tpaction.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
@@ -2084,6 +2260,7 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Табу"
#: tpaction.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
@@ -2093,6 +2270,7 @@ msgid "Path Name"
msgstr "Файлдың бағыты/аты"
#: tpaction.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
@@ -2109,6 +2287,7 @@ msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
@@ -2118,6 +2297,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
@@ -2133,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"CBX_HELPLINES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Жылжыту кезіндегі бағ~ыттаушы сызықтар"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -2145,6 +2325,7 @@ msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "~Безье редакторындағы барлық бақылау нүктелері"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
@@ -2162,6 +2343,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2171,6 +2353,7 @@ msgid "Text objects"
msgstr "Мәтiннiң обьектiлерi"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2180,6 +2363,7 @@ msgid "Allow quick editing"
msgstr "Тез түзетудi рұқсат ету"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2189,6 +2373,7 @@ msgid "Only text area selectable"
msgstr "~Мәтiн облысын ғана ерекшелендiру"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2198,6 +2383,7 @@ msgid "New document"
msgstr "Жаңа құжат"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2216,6 +2402,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2225,6 +2412,7 @@ msgid "Use background cache"
msgstr "Сыртқы көрiнiс кэшiн қолдану"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2234,6 +2422,7 @@ msgid "Copy when moving"
msgstr "Ауысу кезiнде көшiру"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2243,6 +2432,7 @@ msgid "Objects always moveable"
msgstr "Обьектiлер әрқашанда ауыспалы"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2252,6 +2442,7 @@ msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Обьектiнi қисығынан түрлендiрмеу"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2279,6 +2470,7 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2294,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Қашықтан басқаруды рұқсат ету"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -2303,9 +2495,10 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Presenter Console іске қосу"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2315,6 +2508,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Келiстiру"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2333,6 +2527,7 @@ msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Ағымдағы құжатта абзацтар арасына арақа~шықтықты қосу"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2342,6 +2537,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Түпнұсқа"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2351,6 +2547,7 @@ msgid "Equivalent to"
msgstr "Келiседi"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2360,6 +2557,7 @@ msgid "~Drawing scale"
msgstr "~Суреттiң кеңейтiмi"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2369,6 +2567,7 @@ msgid "Page ~width"
msgstr "Парақтың енi"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2378,6 +2577,7 @@ msgid "Page ~height"
msgstr "Парақтың биiктiгi"
#: tpoption.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -2386,6 +2586,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Басқалары"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2404,6 +2605,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2413,6 +2615,7 @@ msgid "Number of colors:"
msgstr "Түстер саны:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2431,6 +2634,7 @@ msgid " Pixel"
msgstr " пикс."
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2440,6 +2644,7 @@ msgid "~Fill holes:"
msgstr "~Бос жердi толтыру:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2458,6 +2663,7 @@ msgid " Pixel"
msgstr " пикс."
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2467,6 +2673,7 @@ msgid "Source picture:"
msgstr "Бастапқы сурет:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2476,6 +2683,7 @@ msgid "Source picture"
msgstr "Бастапқы сурет:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2485,6 +2693,7 @@ msgid "Vectorized image:"
msgstr "Векторлiк бейек:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2494,6 +2703,7 @@ msgid "Vectorized image"
msgstr "Векторлiк бейек:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2503,6 +2713,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Iлгерiлеу"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2512,6 +2723,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Iлгерiлеу"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po
index 35779c5b520..b375ec86f01 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-#. extracted from sd/source/ui/slideshow
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 00:59+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383699582.0\n"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgid "~Next"
msgstr "~Келесi"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgid "~Previous"
msgstr "Previous"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgid "~First Slide"
msgstr "Бiрiншi слайд"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
@@ -58,9 +62,10 @@ msgctxt ""
"CM_GOTO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Go to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдқа ө~ту"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -70,6 +75,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Ықшамдағыштың көрсеткiшi қалам ретiнде"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -79,6 +85,7 @@ msgid "~Very thin"
msgstr "~Өте тығыз"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -88,22 +95,13 @@ msgid "~Thin"
msgstr "Жұқа"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кәдiмгi\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кәдiмгi\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Суреттеу тәртiбi\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қалыпты"
+msgstr "Қа~лыпты"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -112,9 +110,10 @@ msgctxt ""
"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Thick"
-msgstr ""
+msgstr "~Жуан"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -130,9 +129,10 @@ msgctxt ""
"CM_WIDTH_PEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "Қа~лам ені"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -148,9 +148,10 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдтан барлық са~лынғанды өшіру"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "~Black"
msgstr "Қара"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
@@ -175,7 +177,16 @@ msgctxt ""
"CM_SCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Screen"
-msgstr ""
+msgstr "~Монитор"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "E~dit Presentation"
+msgstr "Презентацияны тү~зету"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -184,4 +195,4 @@ msgctxt ""
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
-msgstr ""
+msgstr "А~яқтау"
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/table.po b/source/kk/sd/source/ui/table.po
index 71c80092454..4d0a6d47136 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/table.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-#. extracted from sd/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372217031.0\n"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "~Атау жолы"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Нә~тижесі бар жолы"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Кезекпен жолдар"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -58,9 +58,10 @@ msgctxt ""
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "Бі~рінші баған"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -76,23 +77,16 @@ msgctxt ""
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ке~зекпен бағандар"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"FL_TABLE_STYLES+1\n"
"fixedline.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түрлер\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түрлер\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Стилист"
+msgstr "Стильдер"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/view.po b/source/kk/sd/source/ui/view.po
index 07ed4be0cc5..c2378b082e8 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/view.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sd/source/ui/view
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359564361.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374412929.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -23,9 +22,10 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -35,46 +35,22 @@ msgid "Print content"
msgstr "Тiзiмнiң мазмұнынысы"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Басу\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баспа\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Басу\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баспа"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Document\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжаты\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат"
+msgstr "Құжат"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -86,6 +62,7 @@ msgid "Slides"
msgstr "Слайдтар"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -104,30 +81,16 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрылымы\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрылымы\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиетi\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрылым тәртiбi\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрылым\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Контур\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кескiн"
+msgstr "Құрылымы"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -152,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -161,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -197,25 +160,19 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Реттеу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ретi\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тiзбегi"
+msgstr "Ретi"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -225,6 +182,7 @@ msgid "Left to right, then down"
msgstr "~Сол жақтан оңға, содан соң төменге "
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -234,18 +192,13 @@ msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "~Жоғарыдан төменге, содан соң оңға"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Мазмұн\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Мазмұны"
+msgstr "Құра~масы"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -254,9 +207,10 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "~Слайд атауы"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -266,6 +220,7 @@ msgid "P~age name"
msgstr "~Парақтың бетi"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -275,6 +230,7 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "~Мезгiлi және уақыты"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -290,25 +246,16 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Output options"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару опциялары"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Реңi\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түс\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түсi\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
+msgstr "Түсі"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -317,25 +264,19 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы түстері"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сұр түстес\n"
-"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сұр түстес\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сұр түрi"
+msgstr "Сұр түсті"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -345,6 +286,7 @@ msgid "Black & white"
msgstr "Ақ& ~қара"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -354,6 +296,7 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Көлем"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -369,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -387,9 +330,10 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -405,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -444,6 +388,7 @@ msgid "Page sides"
msgstr "Беттер"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -480,6 +425,7 @@ msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Артқы беттер / сол жақ парақтар"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -498,22 +444,16 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баспа ауқымы\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баспа аймағы\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Басу аймағы"
+msgstr "Баспаға шығару аймағы"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -523,6 +463,7 @@ msgid "~All slides"
msgstr "~Барлық слайдтар"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -538,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -550,6 +491,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr "~Барлық беттер"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -565,4 +507,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған"