diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kk/sd | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kk/sd')
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/core.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/filter/html.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/accessibility.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/animations.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/annotations.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/app.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/dlg.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/slideshow.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/table.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/source/ui/view.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 97 |
12 files changed, 1154 insertions, 358 deletions
diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po index 2a701a978e7..d19e69753e7 100644 --- a/source/kk/sd/source/core.po +++ b/source/kk/sd/source/core.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sd/source/core msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363521460.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393154.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -41,6 +40,7 @@ msgid "Layout" msgstr "Жайма" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_CONTROLS\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Controls" msgstr "Басқару элементтер" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_MEASURELINES\n" @@ -65,6 +66,7 @@ msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PAGE_NAME\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "(Notes)" msgstr "(Ескертпелер)" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_HANDOUT\n" @@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Handouts" msgstr "Көрнекiлiктер" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" @@ -113,6 +117,7 @@ msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Тақылыптың мәтiнi түзету үшiн маусты шертiңiз" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" @@ -121,6 +126,7 @@ msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Құрылымын түзету үшiн маусты шертiңiз" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n" @@ -129,6 +135,7 @@ msgid "Second Outline Level" msgstr "Құрылымның екiншi деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n" @@ -137,6 +144,7 @@ msgid "Third Outline Level" msgstr "Құрылымның үшiншi деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n" @@ -145,6 +153,7 @@ msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Құрылымның төртiншi деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n" @@ -153,6 +162,7 @@ msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Құрылымның бесiншi деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n" @@ -161,6 +171,7 @@ msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Құрылымның алтыншы деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Құрылымның жетiншi деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" @@ -177,6 +189,7 @@ msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Құрылымның сегiзiншi деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" @@ -185,6 +198,7 @@ msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Құрылымның тоғызыншы деңгейi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" @@ -193,6 +207,7 @@ msgid "Click to move the slide" msgstr "Парақты көшiру үшiн маусты шертiңiз" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" @@ -206,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" msgid "Click to add title" -msgstr "Тақырыпты қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз" +msgstr "Тақырыпты қосу үшiн тышқанмен шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -214,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "Құрылымды қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз" +msgstr "Мәтінді қосу үшін тышқанды шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -222,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "Құрылымды қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз" +msgstr "Мәтінді қосу үшін тышқанды шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -230,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to add notes" -msgstr "Ескертудi қосу үшiн тiнiткiштi шертiңiз" +msgstr "Ескертудi қосу үшiн тышқанды шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -238,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Double-click to add graphics" -msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi рет шертiңiз" +msgstr "Графикалық объектіні кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -246,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Double-click to add an object" -msgstr "Нысанды кiрiстiру үшiн тiнiткiштi шертiңiз" +msgstr "Объектті кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -254,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add a chart" -msgstr "Диаграмманы кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi рет шертiңiз" +msgstr "Диаграмманы кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -262,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add an organization chart" -msgstr "Басқару диаграммасын кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi шертiңiз" +msgstr "Басқару диаграммасын кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз" #: glob.src msgctxt "" @@ -270,9 +285,10 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TABLE\n" "string.text" msgid "Double-click to add a spreadsheet" -msgstr "Электрондық кестенi кiрiстiру үшiн тiнiткiштi екi рет шертiңiз" +msgstr "Электрондық кестенi кiрiстiру үшiн тышқанды екi рет шертiңiз" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" @@ -281,6 +297,7 @@ msgid "Outline View" msgstr "Құрылым тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_DRAWVIEWSHELL\n" @@ -289,6 +306,7 @@ msgid "Drawing View" msgstr "Суреттеу тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESVIEWSHELL\n" @@ -297,6 +315,7 @@ msgid "Presentation mode" msgstr "Көрiнiс тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" @@ -305,6 +324,7 @@ msgid "Preview Window" msgstr "Алдын-ала көру терезесi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" @@ -313,6 +333,7 @@ msgid "Text Mode" msgstr "Мәтiн тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_STDOBJECTBARSHELL\n" @@ -321,6 +342,7 @@ msgid "Document Mode" msgstr "Құжат тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" @@ -329,6 +351,7 @@ msgid "Bézier mode" msgstr "Безье тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n" @@ -337,6 +360,7 @@ msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" @@ -374,9 +398,10 @@ msgctxt "" "STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n" "string.text" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." -msgstr "Қате құпия кiлт немесе зақымдалған файл" +msgstr "Қате пароль немесе зақымдалған файл." #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_UNDO_MOVEPAGES\n" @@ -397,6 +422,7 @@ msgstr "" "Әрекет үзіледі." #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_MEASURE\n" @@ -410,9 +436,10 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" "string.text" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" +msgstr "Түспен құю мен сызықтары жоқ объект" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n" @@ -421,6 +448,7 @@ msgid "Object with arrow" msgstr "Нұсқағышпен нысан" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n" @@ -429,6 +457,7 @@ msgid "Object with shadow" msgstr "Көлеңкелi нысан" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n" @@ -445,6 +474,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n" @@ -453,6 +483,7 @@ msgid "Text body" msgstr "Негiзгi мәтiн" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n" @@ -461,6 +492,7 @@ msgid "Text body justified" msgstr "Мәтiндi енiне қарай түзету" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n" @@ -477,6 +509,7 @@ msgid "Title" msgstr "Атауы" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TITLE1\n" @@ -485,6 +518,7 @@ msgid "Title1" msgstr "Тақырып 3" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TITLE2\n" @@ -517,6 +551,7 @@ msgid "Heading2" msgstr "Тақырыптама 2" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" @@ -533,6 +568,7 @@ msgid "Title" msgstr "Атауы" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n" @@ -541,6 +577,7 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Iшкi тақырып " #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n" @@ -573,6 +610,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n" @@ -581,6 +619,7 @@ msgid "Graphics mode" msgstr "Сызбалық нысандар тәртiбi" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" @@ -597,6 +636,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" @@ -610,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" "string.text" msgid "Tool Panel" -msgstr "" +msgstr "Саймандар панелі" #: glob.src msgctxt "" @@ -621,6 +661,7 @@ msgid "Slides" msgstr "Слайдтар" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" @@ -650,9 +691,10 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Ұста парақтары" +msgstr "Шебер парақтары" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POWERPOINT_IMPORT\n" @@ -661,6 +703,7 @@ msgid "PowerPoint Import" msgstr "Сырттан алынған PowerPoint" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_ARROW\n" @@ -669,6 +712,7 @@ msgid "Arrow" msgstr "Нұсқағыш" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LOAD_DOC\n" @@ -677,6 +721,7 @@ msgid "Load Document" msgstr "Құжатты жүктеу" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_SAVE_DOC\n" @@ -685,6 +730,7 @@ msgid "Save Document" msgstr "Құжатты сақтау" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" @@ -700,7 +746,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ішкі құжаты файлынан пішім қатесі табылды, орналасқан жері $(ARG2)(жол,баған)." #: glob.src msgctxt "" @@ -709,9 +755,10 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ішкі құжаты файлынан пішім қатесі табылды, орналасқан жері $(ARG2)(жол,баған)." #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_3DOBJECTBARSHELL\n" @@ -733,7 +780,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n" "string.text" msgid "Banding cell" -msgstr "" +msgstr "Шекарасы бар ұяшық" #: glob.src msgctxt "" @@ -749,9 +796,10 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total line" -msgstr "" +msgstr "Нәтижесі бар жол" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n" @@ -760,6 +808,7 @@ msgid "First column" msgstr "Бiрiншi түс" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n" diff --git a/source/kk/sd/source/filter/html.po b/source/kk/sd/source/filter/html.po index f388ef63327..0c2484eae57 100644 --- a/source/kk/sd/source/filter/html.po +++ b/source/kk/sd/source/filter/html.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sd/source/filter/html msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359564299.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372149365.0\n" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Assign design" msgstr "Түрдi иелену" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "New design" msgstr "~Жаңа дизайн" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgid "Existing design" msgstr "Бұрынан бар нұсқалар" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -53,6 +56,7 @@ msgid "Delete Selected Design" msgstr "Ерекшеленген дизайнды жою" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -62,6 +66,7 @@ msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Бар дизайнды таңдаңыз немесе жаңа дизайнды құрыңыз" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -71,6 +76,7 @@ msgid "Publication type" msgstr "Басылым түрi" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -80,6 +86,7 @@ msgid "Standard H~TML format" msgstr "H~TML стандартты пiшiнi" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "~Фреймдерi бар стандартты HTML" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "өздiгiнен" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -107,6 +116,7 @@ msgid "~WebCast" msgstr "~Интернет-жiберу" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -116,6 +126,7 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрлер" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -134,6 +145,7 @@ msgid "Show notes" msgstr "Жазбаларды көрсету" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -143,6 +155,7 @@ msgid "Advance slides" msgstr "Слайдтар ауысуs" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -152,6 +165,7 @@ msgid "~As stated in document" msgstr "~Құжатта қалай тапсырылған" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -161,6 +175,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "өздiгiнен" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -170,6 +185,7 @@ msgid "~Slide view time:" msgstr "~Слайдты көрсету:" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -179,6 +195,7 @@ msgid "~Duration of page" msgstr "~Duration of page" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -188,6 +205,7 @@ msgid "~Endless" msgstr "~Шексiз" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -203,9 +221,10 @@ msgctxt "" "PAGE2_ASP\n" "radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "~Белсендi Сервер Парақтары (ASP)" +msgstr "~Active Server Pages (ASP)" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -215,6 +234,7 @@ msgid "Perl" msgstr "Perl" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -224,6 +244,7 @@ msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL тыңдаушылар үшiн" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -233,6 +254,7 @@ msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL ~көрiнiс үшiн:" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -242,6 +264,7 @@ msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL ~Perl скрипттерi үшiн:" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -257,9 +280,10 @@ msgctxt "" "PAGE3_PNG\n" "radiobutton.text" msgid "~PNG" -msgstr "" +msgstr "~PNG" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -269,6 +293,7 @@ msgid "~GIF" msgstr "~GIF" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -278,6 +303,7 @@ msgid "~JPG" msgstr "~JPG" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -287,6 +313,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Сапа" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -296,6 +323,7 @@ msgid "Monitor resolution" msgstr "Бейне бет ажыратылымы" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -305,6 +333,7 @@ msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Төмен ажыратылымы (~640x480 pixels)" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -314,6 +343,7 @@ msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Орташа ажыратылым (~800x600 pixels)" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -323,6 +353,7 @@ msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Жоғарғы рұқсат (~1024x768 pixels)" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -332,6 +363,7 @@ msgid "Effects" msgstr "Тиымдылықтар" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -347,9 +379,10 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "" +msgstr "Жас~ырын слайдтарды экспорттау" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -368,6 +401,7 @@ msgid "~Author" msgstr "~Автор" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -377,6 +411,7 @@ msgid "E-~mail address" msgstr "~электрондық поштаның мекен-жайы" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -386,6 +421,7 @@ msgid "Your hom~epage" msgstr "Сiздiң бастапқы парағыңыз" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -395,6 +431,7 @@ msgid "Additional ~information" msgstr "Қосалқы ақпараттар" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -404,6 +441,7 @@ msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Бастапқы көрiнiстiң өшiрмесiне сiлтеу" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -413,6 +451,7 @@ msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Ескерту: 'жасалған %PRODUCTNAME' " #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -422,6 +461,7 @@ msgid "Select button style" msgstr "Пернелер түрiн таңдау" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -431,6 +471,7 @@ msgid "~Text only" msgstr "~Тек қана мәтiн" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -440,6 +481,7 @@ msgid "Select color scheme" msgstr "Түстер сұлбасын таңдау" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -449,6 +491,7 @@ msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "~Құжаттың түстер сұлбасын қабылдау" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -458,6 +501,7 @@ msgid "Use ~browser colors" msgstr "Браузердiң түстерiн қолдану" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -476,6 +520,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -485,6 +530,7 @@ msgid "Hyper~link" msgstr "Гиперсiлтеме" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -494,6 +540,7 @@ msgid "Active Li~nk" msgstr "~Белсендi сiлтеме" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -503,6 +550,7 @@ msgid "~Visited Link" msgstr "~Қаралған сiлтеме" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -512,6 +560,7 @@ msgid "Bac~kground" msgstr "~Сыртқы көрiнiс" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -521,6 +570,7 @@ msgid "<< Back" msgstr "<< Керi" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -530,6 +580,7 @@ msgid "Next >>" msgstr "Келесi >>" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -539,6 +590,7 @@ msgid "~Create" msgstr "~Дайын" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -556,6 +608,7 @@ msgid "~Save" msgstr "~Сақтау" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_DESIGNNAME\n" @@ -565,6 +618,7 @@ msgid "Do Not Save" msgstr "Сақтамау" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_DESIGNNAME\n" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po index a816db0b9a6..5252c8e228a 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sd/source/ui/accessibility msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,16 +6,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359564309.0\n" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Drawing View" msgstr "Суреттеу тәртiбi" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Бұл жерде сiз сурет салып оны түзете аласыз." #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Drawing View" msgstr "Суреттеу тәртiбi" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" @@ -49,6 +52,7 @@ msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Бұл жерде сiз слайд жасай аласыз және оны түзете аласыз." #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n" @@ -57,6 +61,7 @@ msgid "Outline View" msgstr "Құрылым тәртiбi" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" @@ -65,6 +70,7 @@ msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Бұл жерде сiз мәтiн жасай аласыз және оны түзете аласыз" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n" @@ -73,6 +79,7 @@ msgid "Slides View" msgstr "Слайдтар тәртiбi" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "Notes View" msgstr "Жазбалар режимі" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" @@ -97,6 +105,7 @@ msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Бұл жерде сiзескертулердi енiгiзiп және оны қарай аласыз." #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n" @@ -105,6 +114,7 @@ msgid "Handout View" msgstr "Көрнекiлiктер тәртiбi" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po index 56714a12733..8dacda73988 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/animations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364131070.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384934657.0\n" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Start On ~Click" msgstr " ~Шертуден кейiн бастау" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Start ~With Previous" msgstr "~Алдынғыдан бастау" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgid "Start ~After Previous" msgstr "~Алдынғыдан кейiн бастау" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" @@ -53,6 +56,7 @@ msgid "~Effect Options..." msgstr "~Тиымдылықтың параметрлерi..." #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" @@ -77,7 +81,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Кіші" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Кішірек" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_150\n" "menuitem.text" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Үлкенірек" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_400\n" "menuitem.text" msgid "Extra large" -msgstr "" +msgstr "Аса үлкен" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Кіші" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Кішірек" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -131,7 +135,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_150\n" "menuitem.text" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Үлкенірек" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -140,9 +144,10 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_400\n" "menuitem.text" msgid "Extra large" -msgstr "" +msgstr "Аса үлкен" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -161,6 +166,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Тiгiнен" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -170,6 +176,7 @@ msgid "Both" msgstr "Екеуiде" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" @@ -179,6 +186,7 @@ msgid "Quarter spin" msgstr "Төрттен бiр бөлiгiне айналдыру" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" @@ -188,6 +196,7 @@ msgid "Half spin" msgstr "Жартылай айналдыру" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" @@ -197,6 +206,7 @@ msgid "Full spin" msgstr "Толық айналдыру " #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" @@ -206,6 +216,7 @@ msgid "Two spins" msgstr "Екi айналдыру " #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" @@ -215,6 +226,7 @@ msgid "Clockwise" msgstr "Сағат қозғалысы бойынша" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" @@ -230,7 +242,7 @@ msgctxt "" "CM_BOLD\n" "menuitem.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -239,9 +251,10 @@ msgctxt "" "CM_ITALIC\n" "menuitem.text" msgid "Italic" -msgstr "Қиғаш" +msgstr "Көлбеу" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" @@ -251,6 +264,7 @@ msgid "Underlined" msgstr "Асты сызылған" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n" @@ -259,6 +273,7 @@ msgid "Very slow" msgstr "Өте жай" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" @@ -267,6 +282,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Төмен" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n" @@ -283,6 +299,7 @@ msgid "Fast" msgstr "Жоғары" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n" @@ -291,6 +308,7 @@ msgid "Very fast" msgstr "Өте жылдам" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n" @@ -299,6 +317,7 @@ msgid "none" msgstr "Жоқ" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" @@ -307,6 +326,7 @@ msgid "Until next click" msgstr "Келесi шертуге дейiн" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n" @@ -315,6 +335,7 @@ msgid "Until end of slide" msgstr "Слайдтың соңына дейiн" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" @@ -331,6 +352,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" @@ -339,6 +361,7 @@ msgid "Spokes" msgstr "Тiлшелер" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n" @@ -347,6 +370,7 @@ msgid "First color" msgstr "Бiрiншi түс" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n" @@ -355,6 +379,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Екiншi түс" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" @@ -363,6 +388,7 @@ msgid "Fill color" msgstr "Толтырудың түсi" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" @@ -387,6 +413,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Қаріп түсі" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" @@ -403,6 +430,7 @@ msgid "Typeface" msgstr "Кескін" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" @@ -411,6 +439,7 @@ msgid "Line color" msgstr "Сызықтар түсi" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" @@ -419,6 +448,7 @@ msgid "Font size" msgstr "Қарiптiң көлемi" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" @@ -427,6 +457,7 @@ msgid "Size" msgstr "Көлем" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" @@ -443,6 +474,7 @@ msgid "Color" msgstr "Түс" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n" @@ -451,6 +483,7 @@ msgid "(No sound)" msgstr "(Дыбыссыз)" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n" @@ -459,6 +492,7 @@ msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Алдыңғы дыбысты тоқтату)" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n" @@ -467,6 +501,7 @@ msgid "Other sound..." msgstr "Басқа дыбыс..." #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" @@ -475,6 +510,7 @@ msgid "Sample" msgstr "Үлгi" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" @@ -483,6 +519,7 @@ msgid "1 Spoke" msgstr "1 тiлше" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" @@ -491,6 +528,7 @@ msgid "2 Spokes" msgstr "2 тiлше" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" @@ -499,6 +537,7 @@ msgid "3 Spokes" msgstr "3 тiлше" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" @@ -507,6 +546,7 @@ msgid "4 Spokes" msgstr "4 тiлше" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" @@ -515,6 +555,7 @@ msgid "8 Spokes" msgstr "8 тiлше" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" @@ -523,6 +564,7 @@ msgid "Instant" msgstr "Еритiн" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" @@ -536,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Триггер" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -544,9 +586,10 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "Бiрiншi слайдтың элементтерiн таңдаңыз және анимация элементтерiн қосу үшiн қосуды басыңыз" +msgstr "Алдымен слайд элементін таңдап, одан кейін анимация эффектісін қосу үшін «Қосу...» батырмасын шертіңіз." #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" @@ -556,6 +599,7 @@ msgid "Entrance" msgstr "Кiру" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" @@ -565,6 +609,7 @@ msgid "Emphasis" msgstr "Ерекшелендiру" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" @@ -574,6 +619,7 @@ msgid "Exit" msgstr "Шығу" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" @@ -589,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "Түрлі эффектілер" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -624,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы жолдары" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -642,7 +688,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" "pageitem.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Уақыты" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -654,6 +700,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Мәтiн анимациясы" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION\n" @@ -671,6 +718,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -680,6 +728,7 @@ msgid "Accelerated start" msgstr "Тез басталу" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -689,6 +738,7 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "Жай басталу" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -698,6 +748,7 @@ msgid "Reverse automatically" msgstr "Автоматикалық терiс қарату" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -716,6 +767,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Дыбыс" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -725,6 +777,7 @@ msgid "After animation " msgstr "Анимациядан кейiн" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" @@ -734,6 +787,7 @@ msgid "Don't dim" msgstr "Көмескiленбеу" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" @@ -743,6 +797,7 @@ msgid "Dim with color" msgstr "Түспен көмескiлеу" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" @@ -752,6 +807,7 @@ msgid "Hide after animation" msgstr "Анимациядан кейiн жасыру" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" @@ -761,6 +817,7 @@ msgid "Hide on next animation" msgstr "Келесi анимацияда жасыру" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -770,6 +827,7 @@ msgid "Dim Color" msgstr "Көмескi түс" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -779,6 +837,7 @@ msgid "Text animation" msgstr "Мәтiн анимациясы" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" @@ -788,6 +847,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Барлығын бiрден" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" @@ -797,6 +857,7 @@ msgid "Word by word" msgstr "Сөзден сөзге" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" @@ -806,6 +867,7 @@ msgid "Letter by letter" msgstr "Хаттан хатқа" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -821,7 +883,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -847,7 +909,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Шерткен кезде" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -856,7 +918,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысымен" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -865,9 +927,10 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысынан кейін" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -883,7 +946,7 @@ msgctxt "" "MF_START_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "сек" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -895,6 +958,7 @@ msgid "Speed" msgstr "Жылдамдық" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -904,6 +968,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Қайталау" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -919,9 +984,10 @@ msgctxt "" "FL_TRIGGER\n" "fixedline.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Триггер" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -931,6 +997,7 @@ msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Шертулер қиылысы ретiнде анимациялау" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -945,9 +1012,10 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" "tabpage.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Уақыты" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -957,6 +1025,7 @@ msgid "Group text" msgstr "Мәтiндi топтау" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" @@ -1026,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "CBX_GROUP_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде, кейін:" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1035,9 +1104,10 @@ msgctxt "" "MF_GROUP_AUTO\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "сек" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1047,6 +1117,7 @@ msgid "Animate attached shape" msgstr "Қосалқы таңбаларды анимациялау" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1073,6 +1144,7 @@ msgid "Effect" msgstr "Эффект" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1082,6 +1154,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Қосу..." #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1100,6 +1173,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Жою" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1109,6 +1183,7 @@ msgid "Modify effect" msgstr "Тиымдылықтарды түрлендiру" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1124,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Шерткен кезде" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысымен" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысынан кейін" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1154,6 +1229,7 @@ msgid "~Property" msgstr "Қа~сиеті" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1163,6 +1239,7 @@ msgid "~..." msgstr "~..." #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1172,6 +1249,7 @@ msgid "Effect Options" msgstr "Effect Options" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1187,9 +1265,10 @@ msgctxt "" "FT_CHANGE_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Change order:" -msgstr "Бұйрықтарды өзгерту:" +msgstr "Ретін өзгерту:" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1208,6 +1287,7 @@ msgid "S~lide Show" msgstr "С~лайдтарды көрсету" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1231,9 +1311,10 @@ msgctxt "" "FL_APPLY_TRANSITION\n" "fixedline.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған слайдтар үшін іске асыру" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1243,6 +1324,7 @@ msgid "Modify transition" msgstr "Көшiрудi түрлендiру" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1252,6 +1334,7 @@ msgid "S~peed" msgstr "~Жылдамдық" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" @@ -1261,6 +1344,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Төмен" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" @@ -1288,6 +1372,7 @@ msgid "So~und" msgstr "Д~ыбыс" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" @@ -1297,6 +1382,7 @@ msgid "<No Sound>" msgstr "<Дыбыссыз>" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" @@ -1306,6 +1392,7 @@ msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<Алдыңғы дыбысты тоқтату>" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" @@ -1324,6 +1411,7 @@ msgid "~Loop until next sound" msgstr "Үзіліссіз" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1348,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "" +msgstr "~Автоматты түрде, кейін:" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "сек" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1396,6 +1484,7 @@ msgid "Automatic p~review" msgstr "~Автоматты алдын-ала қарау" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1405,6 +1494,7 @@ msgid "No Transition" msgstr "Ауысу жоқ" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po index 7944b9fff5f..023a1e6181f 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/annotations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363671029.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384934686.0\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SID_REPLYTO_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Reply" -msgstr "" +msgstr "Ж~ауап беру" #: annotations.src msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Bold" -msgstr "~Қалың" +msgstr "~Жуан" #: annotations.src msgctxt "" @@ -41,9 +40,10 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "menuitem.text" msgid "~Italic" -msgstr "~Қиық" +msgstr "~Көлбеу" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "~Сызып тастау" #: annotations.src msgctxt "" @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Кірістіру" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ав~торының барлық пікірлерін өшіру" #: annotations.src msgctxt "" @@ -113,9 +114,10 @@ msgctxt "" "SID_REPLYTO_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Reply" -msgstr "" +msgstr "Ж~ауап беру" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ав~торының барлық пікірлерін өшіру" #: annotations.src msgctxt "" @@ -143,6 +145,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Барлық түсіндірмелерді ө~шіру" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_TODAY\n" @@ -167,6 +170,7 @@ msgid "(no author)" msgstr "(авторы жоқ)" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" @@ -175,6 +179,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" @@ -183,6 +188,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың басына қарай iздеу жасады. Парақтың соңынан iздеу бастау керек пе?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -191,6 +197,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu msgstr "%PRODUCTNAME Draw парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" @@ -204,9 +211,10 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" +msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" @@ -215,6 +223,7 @@ msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Мазмұнын жою" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" @@ -223,6 +232,7 @@ msgid "Move Comment" msgstr "Ескертпенi жасыру" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" @@ -236,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to Comment" -msgstr "" +msgstr "Пікірге жауап беру" #: annotations.src msgctxt "" @@ -244,4 +254,4 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін жауап беру" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po index 432f482227d..3887d3f89dd 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361640753.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384934718.0\n" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CHANGEBEZIER\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "To ~Curve" msgstr " ~Қисығынан" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CHANGEPOLYGON\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "~Көпбұрышқа" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "~Кескiнге" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_3D\n" @@ -53,6 +56,7 @@ msgid "To 3~D" msgstr "Үшөлшемдiк обьект" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_BITMAP\n" @@ -62,6 +66,7 @@ msgid "To ~Bitmap" msgstr "~Растрлық бейне" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_METAFILE\n" @@ -71,6 +76,7 @@ msgid "To ~Metafile" msgstr "~Метафайлға" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" @@ -80,6 +86,7 @@ msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "Дене айналымға" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_VERTICAL\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "~Vertically" msgstr "~Тiгiнен" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_HORIZONTAL\n" @@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Horizontally" msgstr "~Көлденеңiнен" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_3D_WIN\n" @@ -107,6 +116,7 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "~3D Тиымдылықтар" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" @@ -116,6 +126,7 @@ msgid "~Slide Design" msgstr "~Слайд дизайны" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_DIA\n" @@ -131,9 +142,10 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "" +msgstr "~Слайдты көрсету" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_HIDE_SLIDE\n" @@ -143,6 +155,7 @@ msgid "~Hide Slide" msgstr "~Слайдты жасыру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DISTRIBUTE\n" @@ -152,6 +165,7 @@ msgid "~Distribution..." msgstr "~Бөлу..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DRAWINGMODE\n" @@ -161,6 +175,7 @@ msgid "~Drawing View" msgstr "Суреттеу тәртiбi" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OUTLINEMODE\n" @@ -170,6 +185,7 @@ msgid "~Outline View" msgstr "~Құрылым тәртiбi" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DIAMODE\n" @@ -179,6 +195,7 @@ msgid "~Slide Sorter" msgstr "~Слайдтар тәртiбi" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION\n" @@ -188,6 +205,7 @@ msgid "Slide Sho~w" msgstr "~Көрiнiс" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" @@ -215,6 +233,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Жою" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MODIFY_PAGE\n" @@ -224,6 +243,7 @@ msgid "Slide ~Layout" msgstr "~Слайдты белгiлеу" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_FORMAT_PAGE\n" @@ -233,6 +253,7 @@ msgid "~Page Setup..." msgstr "~Парақтың параметрлерi..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_SLIDE\n" @@ -242,6 +263,7 @@ msgid "~New Slide" msgstr "~Жаңа слайд" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" @@ -251,6 +273,7 @@ msgid "~Duplicate Slide" msgstr "~Слайдты қосарландыру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_MASTER\n" @@ -260,6 +283,7 @@ msgid "~New Master" msgstr "~Жаңа шебер" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE\n" @@ -275,9 +299,10 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Слайд фоны..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" @@ -287,6 +312,7 @@ msgid "Display Background of Master" msgstr "Сыртқы көрiнiстi көрсету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" @@ -296,6 +322,7 @@ msgid "Display Objects from Master" msgstr "Ұстадан нысандарды көрсету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_PAGE_MENU\n" @@ -305,6 +332,7 @@ msgid "Pag~e" msgstr "~Парақ" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_SLIDE_MENU\n" @@ -314,6 +342,7 @@ msgid "Slid~e" msgstr "Слайд" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_LAYER\n" @@ -323,6 +352,7 @@ msgid "~Rename Layer..." msgstr "~Қабатты керi атау..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DELETE_SLIDE\n" @@ -332,6 +362,7 @@ msgid "D~elete Slide" msgstr "~Слайдты жою" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DELETE_MASTER\n" @@ -341,6 +372,7 @@ msgid "D~elete Master" msgstr "~Ұстаны жою" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DELETE_PAGE\n" @@ -350,6 +382,7 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "~Парақты жою..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" @@ -359,6 +392,7 @@ msgid "~Rename Slide" msgstr "~Слайдты керi атау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_MASTER\n" @@ -368,6 +402,7 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "~Ұстаны керi атау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" @@ -377,6 +412,7 @@ msgid "~Rename Page" msgstr "~Прақты керi атау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_LINE\n" @@ -386,6 +422,7 @@ msgid "L~ine..." msgstr "~Сызық..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_AREA\n" @@ -395,6 +432,7 @@ msgid "~Area..." msgstr "~Облыс..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXTATTR\n" @@ -410,9 +448,10 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" "menuitem.text" msgid "~Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді ~автосыйдыру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONNECTION\n" @@ -422,6 +461,7 @@ msgid "~Connector..." msgstr "Қосу сызығы..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_NEW_ROUTING\n" @@ -431,6 +471,7 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr " ~Сызықтың бағдарын қалпына келтiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MEASURE\n" @@ -440,6 +481,7 @@ msgid "Dimen~sions..." msgstr "Өлшемдi сызық..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TRANSFORM\n" @@ -458,6 +500,7 @@ msgid "Edit ~Points" msgstr "Нү~ктелерді түзету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -485,6 +528,7 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Ар~тқа жылжыту" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -494,6 +538,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "~Артқы қатарға" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -503,6 +548,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "Обьекттiң алдында" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -512,6 +558,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "Обьектiнiң артында" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -521,6 +568,7 @@ msgid "~Reverse" msgstr "~Керi рет" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION\n" @@ -530,6 +578,7 @@ msgid "Arra~nge" msgstr "~Орналастыру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CHAR\n" @@ -548,6 +597,7 @@ msgid "P~aragraph..." msgstr "А~бзац..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -557,6 +607,7 @@ msgid "~Font" msgstr "~Қарiп" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -572,7 +623,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -581,7 +632,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "menuitem.text" msgid "Italic" -msgstr "Қиғаш" +msgstr "Көлбеу" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -620,6 +671,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Көлеңке" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" @@ -629,6 +681,7 @@ msgid "~Contour" msgstr "~Кескiн" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -638,6 +691,7 @@ msgid "St~yle" msgstr "~Түр" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" @@ -656,6 +710,7 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "Бiр жарымдық" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" @@ -665,6 +720,7 @@ msgid "~Double" msgstr "~Екеулiк" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_LINESPACING_ATTR\n" @@ -674,6 +730,7 @@ msgid "~Line Spacing" msgstr "~Қатарлардың қадамы" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BULLET\n" @@ -683,6 +740,7 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "~Белгiлер..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -692,6 +750,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Сол жақтан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -710,6 +769,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Ортасынан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -728,6 +788,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "~Туралау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -746,6 +807,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Ортасынан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -755,6 +817,7 @@ msgid "~Right" msgstr "Оң жақтан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -764,6 +827,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Жоғарыдан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -773,6 +837,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "~Ортасынан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -782,6 +847,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "Төменнен" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN\n" @@ -797,7 +863,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "~Объектті жабу" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -809,6 +875,7 @@ msgid "Edit ~Points" msgstr "Нү~ктелерді түзету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -818,6 +885,7 @@ msgid "~Move Points" msgstr "~Нүктелердi көшiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -827,6 +895,7 @@ msgid "Insert ~Points" msgstr "~Iлмектердi кiрiстiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -842,9 +911,10 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "~Объектті жабу" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -854,6 +924,7 @@ msgid "~Split Curve" msgstr "~Қисықты үзу" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -863,6 +934,7 @@ msgid "Con~vert to Curve" msgstr "~Қисықты түрлендiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -872,6 +944,7 @@ msgid "~Corner" msgstr "~Бұрыш" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -881,6 +954,7 @@ msgid "Smoot~h" msgstr "~Туралау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -890,6 +964,7 @@ msgid "S~ymmetric" msgstr "~Бiрдей" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -908,6 +983,7 @@ msgid "~Group" msgstr "То~птау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_UNGROUP\n" @@ -917,6 +993,7 @@ msgid "~Ungroup" msgstr "Топты тарату" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_COMBINE\n" @@ -935,6 +1012,7 @@ msgid "~Split" msgstr "~Бөлу" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_ENTER_GROUP\n" @@ -944,6 +1022,7 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~Топқа кiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_LEAVE_GROUP\n" @@ -953,6 +1032,7 @@ msgid "E~xit Group" msgstr "~Топтан шығу " #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_NAME_GROUP\n" @@ -962,6 +1042,7 @@ msgid "Name..." msgstr "~Обьектiге ат беру..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" @@ -971,6 +1052,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Сипаттау..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_EFFECT\n" @@ -980,6 +1062,7 @@ msgid "Custom Animation..." msgstr "Анимация шекаралары" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_ACTION\n" @@ -989,6 +1072,7 @@ msgid "Int~eraction..." msgstr "Ықшамдағыш шертуiнен кейiнгi амал..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATIONOBJECT\n" @@ -1007,6 +1091,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Жою" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_SET_DEFAULT\n" @@ -1016,6 +1101,7 @@ msgid "~Default" msgstr "~Алдын-ала болжау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_FONTWORK\n" @@ -1025,6 +1111,7 @@ msgid "F~ontwork" msgstr "~Қарiп" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_ORIGINAL_SIZE\n" @@ -1043,6 +1130,7 @@ msgid "Crop Picture..." msgstr "Суретті қию..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_NAVIGATOR\n" @@ -1052,6 +1140,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "~Навигатор" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_INSERT_POINT\n" @@ -1061,6 +1150,7 @@ msgid "Insert ~Point" msgstr "~Нүктелердi кiрiстiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n" @@ -1070,6 +1160,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Сол жақтан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n" @@ -1079,6 +1170,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Жоғарыдан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n" @@ -1088,6 +1180,7 @@ msgid "~Right" msgstr "Оң жақтан" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n" @@ -1097,6 +1190,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "Төменнен" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_PERCENT\n" @@ -1106,6 +1200,7 @@ msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "~Обьектiге қарай орналасуды таңдау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" @@ -1115,6 +1210,7 @@ msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "~Сол жақтан көлденеңiнен бекiту" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" @@ -1124,6 +1220,7 @@ msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "~Ортасынан көлденеңiнен бекiту" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" @@ -1133,6 +1230,7 @@ msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "~Оң жақтан көлденеңiнен бекiту" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" @@ -1142,6 +1240,7 @@ msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "~Оң жақтан тiгiнен бекiтiлген" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" @@ -1151,6 +1250,7 @@ msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Тiгiнен ортасынан бекiту" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" @@ -1160,6 +1260,7 @@ msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "~Төменнен тiгiнен бекiтiлген" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID_VISIBLE\n" @@ -1169,6 +1270,7 @@ msgid "~Display Grid" msgstr "~Торды көрсету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID_USE\n" @@ -1178,6 +1280,7 @@ msgid "Snap to Grid" msgstr "Торға байлау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID_FRONT\n" @@ -1187,6 +1290,7 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Алдыңғы қатарға тор" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID\n" @@ -1205,6 +1309,7 @@ msgid "~Display Snap Lines" msgstr "Бағыттаушы сызықтарды көр~сету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_USE\n" @@ -1214,6 +1319,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Бағдарлайтындарға байлау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_FRONT\n" @@ -1223,6 +1329,7 @@ msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Бағдарлайтындарды алдыңғы қатарға" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES\n" @@ -1232,6 +1339,7 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "~Бағдарлайтындар" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" @@ -1241,6 +1349,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "~Құрылымдар..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -1250,6 +1359,7 @@ msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "Бастапқы маңыз (1 бит)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" @@ -1259,6 +1369,7 @@ msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "Тегiстеу (1 бит)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" @@ -1268,6 +1379,7 @@ msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "Сұр түстес (4 бита)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" @@ -1277,6 +1389,7 @@ msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "Түстер жиынтығы (4 бита)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" @@ -1286,6 +1399,7 @@ msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "Сұр түстес (8 бит)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" @@ -1295,6 +1409,7 @@ msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "Түстер жиынтығы (8 бит)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONVERT_TO_24BIT\n" @@ -1304,6 +1419,7 @@ msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "Жаратынды түстер (24 бита)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MNSUB_CONVERT\n" @@ -1313,6 +1429,7 @@ msgid "Con~vert" msgstr "~Түрлендiру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MNSUB_MIRROR\n" @@ -1322,6 +1439,7 @@ msgid "~Flip" msgstr "~Көрсету" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MNSUB_ROTATE\n" @@ -1331,6 +1449,7 @@ msgid "~Rotate" msgstr "~Бұру" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONNECT\n" @@ -1349,6 +1468,7 @@ msgid "~Break" msgstr "~Ажырау" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_STYLEDT\n" @@ -1367,6 +1487,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "~Кесте..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1376,6 +1497,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "Бiрiктiру" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1385,6 +1507,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Бөлу..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1394,6 +1517,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Жоғарыдан" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1403,6 +1527,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "~Ортасынан" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1412,6 +1537,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "Төменнен" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1502,6 +1628,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Жою" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1520,6 +1647,7 @@ msgid "~Insert Layer..." msgstr "Қ~абатты кiрiстiру..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_LAYERTAB_POPUP\n" @@ -1535,9 +1663,10 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_LAYER\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "" +msgstr "Қа~батты өшіру..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1553,9 +1682,10 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Таң~далған слайдтар үшін іске асыру" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1565,6 +1695,7 @@ msgid "Show ~Large Preview" msgstr "~Толық алдын-ала көру" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1574,6 +1705,7 @@ msgid "Show S~mall Preview" msgstr "~Кiшкене алдын-ала көру " #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1589,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Таң~далған слайдтар үшін іске асыру" #: popup.src msgctxt "" @@ -1598,9 +1730,10 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "" +msgstr "~Шеберді түзету..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1610,6 +1743,7 @@ msgid "Show ~Large Preview" msgstr "~Толық алдын-ала көру" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1625,9 +1759,10 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Таң~далған слайдтар үшін іске асыру" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" @@ -1646,6 +1781,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "~Кесте..." #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1655,6 +1791,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "Бiрiктiру" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1664,6 +1801,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Бөлу..." #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1673,6 +1811,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Жоғарыдан" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1682,6 +1821,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "~Ортасынан" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1691,6 +1831,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "Төменнен" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1781,6 +1922,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Жою" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1790,6 +1932,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Баған" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" @@ -1798,6 +1941,7 @@ msgid "Graphics Styles" msgstr "Графикалық обьектiлер түрi" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes2\n" @@ -1806,6 +1950,7 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "Көрiнiс түрi" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" @@ -1822,6 +1967,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Пайдаланушы стильдері" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" @@ -1830,6 +1976,7 @@ msgid "All Styles" msgstr "Барлық түрлер" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1848,6 +1995,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Жасырын стильдер" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1866,6 +2014,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Пайдаланушы стильдері" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" @@ -1884,6 +2033,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Жасырын стильдер" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_SAR_NOT_FOUND\n" @@ -1892,6 +2042,7 @@ msgid "Search key not found." msgstr "Iздеу қатары табылмады." #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" @@ -1900,6 +2051,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" @@ -1908,6 +2060,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. D msgstr "%PRODUCTNAME Impress парақтың басына қарай iздеу жасады. Парақтың соңынан iздеу бастау керек пе?" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -1916,6 +2069,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to msgstr "%PRODUCTNAME Draw парақтың соңына қарай iздеу жасады. Парақтың басынан iздеу бастау керек пе?" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" @@ -1988,6 +2142,7 @@ msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Опциялар панелі/Графикалық объекттер" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" @@ -2044,6 +2199,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERTPAGE\n" @@ -2052,6 +2208,7 @@ msgid "Insert Slide" msgstr "Слайдты кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERTLAYER\n" @@ -2060,6 +2217,7 @@ msgid "Insert Layer" msgstr "Қабат кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_MODIFYLAYER\n" @@ -2068,6 +2226,7 @@ msgid "Modify Layer" msgstr "Қабатты өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" @@ -2076,6 +2235,7 @@ msgid "Slide parameter" msgstr "Слайдтың параметрлерi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" @@ -2084,6 +2244,7 @@ msgid "Move slide" msgstr "Слайдты көшiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CUT\n" @@ -2092,6 +2253,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Кесу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_REPLACE\n" @@ -2100,6 +2262,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_DRAGDROP\n" @@ -2108,6 +2271,7 @@ msgid "Drag and Drop" msgstr "Тасымалдау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERTGRAPHIC\n" @@ -2116,6 +2280,7 @@ msgid "Insert picture" msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLOW\n" @@ -2124,6 +2289,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Төмен" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_MEDIUM\n" @@ -2140,6 +2306,7 @@ msgid "Fast" msgstr "Жоғары" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_BEZCLOSE\n" @@ -2148,6 +2315,7 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Көпбұрышты тұйықтау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_MODE\n" @@ -2156,6 +2324,7 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "Слайдтар тәртiбi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAW_MODE\n" @@ -2164,6 +2333,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Суреттеу тәртiбi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_OUTLINE_MODE\n" @@ -2180,6 +2350,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HANDOUT_MODE\n" @@ -2188,6 +2359,7 @@ msgid "Handout" msgstr "Көрнекiлiктер тәртiбi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" @@ -2196,6 +2368,7 @@ msgid "Blank Slide" msgstr "Бос слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n" @@ -2209,9 +2382,10 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін ортасымен тураланған" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n" @@ -2225,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, мәтін" #: strings.src msgctxt "" @@ -2233,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, 2 мәтін блогы" #: strings.src msgctxt "" @@ -2241,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, мәтін блогы және оң жақтан 2 мәтін блогы" #: strings.src msgctxt "" @@ -2249,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, 2 мәтін блогы және оң жақтан мәтін блогы" #: strings.src msgctxt "" @@ -2257,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, 2 мәтін блогының үстіндегі мәтін блогы" #: strings.src msgctxt "" @@ -2265,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, мәтін блогының үстіндегі 2 мәтін блогы" #: strings.src msgctxt "" @@ -2273,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, мәтін үстіндегі мәтін" #: strings.src msgctxt "" @@ -2281,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, 4 мәтін блогы" #: strings.src msgctxt "" @@ -2289,9 +2463,10 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, 6 мәтін блогы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" @@ -2300,6 +2475,7 @@ msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Тақырып, тiк мәтiн" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" @@ -2308,6 +2484,7 @@ msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Тақырып, тiк мәтiн, жиынтық суретi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" @@ -2316,6 +2493,7 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Тiк тақырып,мәтiн, диаграмма" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" @@ -2324,6 +2502,7 @@ msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Тiк тақырып, Тiк мәтiн" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" @@ -2332,6 +2511,7 @@ msgid "One Slide" msgstr "Бiр слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n" @@ -2340,6 +2520,7 @@ msgid "Two Slides" msgstr "Екi слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" @@ -2348,6 +2529,7 @@ msgid "Three Slides" msgstr "Үш слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" @@ -2356,6 +2538,7 @@ msgid "Four Slides" msgstr "Төрт слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" @@ -2369,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" "string.text" msgid "Nine Slides" -msgstr "" +msgstr "Тоғыз слайд" #: strings.src msgctxt "" @@ -2380,6 +2563,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TRANSFORM\n" @@ -2388,6 +2572,7 @@ msgid "transform" msgstr "Өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_LINEEND\n" @@ -2396,6 +2581,7 @@ msgid "Line Ends" msgstr "Сызықтардың соңы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DESC_LINEEND\n" @@ -2404,6 +2590,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" @@ -2416,6 +2603,7 @@ msgstr "" " Басқа ат енгiзiңiз." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_ANIMATION\n" @@ -2424,6 +2612,7 @@ msgid "Animation parameters" msgstr "Анимацияның параметрлерi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EXPORT_HTML_NAME\n" @@ -2432,6 +2621,7 @@ msgid "Web Page" msgstr "Веб-парақ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" @@ -2440,6 +2630,7 @@ msgid "Export" msgstr "Сыртқа шығару" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" @@ -2448,6 +2639,7 @@ msgid "Duplicate" msgstr "Қосарландыру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TITLE_NAMEGROUP\n" @@ -2456,6 +2648,7 @@ msgid "Name Object" msgstr "Обьектiге ат беру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DESC_NAMEGROUP\n" @@ -2464,6 +2657,7 @@ msgid "Name" msgstr "~Аты" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" @@ -2472,6 +2666,7 @@ msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Бұндай атты слайд бар, немесе аты дұрыс емес. Басқа ат енгiзiңiз." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SNAPDLG_SETLINE\n" @@ -2480,6 +2675,7 @@ msgid "Edit Snap Line" msgstr "Бағыттайтындарды жою" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" @@ -2488,6 +2684,7 @@ msgid "Edit Snap Point" msgstr "Басып алу нүктесiн жою" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" @@ -2496,6 +2693,7 @@ msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Бағыттайтындарды өзгерту..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" @@ -2504,6 +2702,7 @@ msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Басып алу нүктесiн жою..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" @@ -2512,6 +2711,7 @@ msgid "Delete Snap Line" msgstr "Бағыттайтынды жою" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" @@ -2520,6 +2720,7 @@ msgid "Delete Snap Point" msgstr "Басып алу нүктесiн жою" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPRESS\n" @@ -2528,6 +2729,7 @@ msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_LAYER\n" @@ -2536,6 +2738,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Қабат" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_DELETEPAGES\n" @@ -2544,6 +2747,7 @@ msgid "Delete slides" msgstr "~Слайдты жою" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_INSERTPAGES\n" @@ -2552,6 +2756,7 @@ msgid "Insert slides" msgstr "Слайдты кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_ASK_DELETE_LAYER\n" @@ -2560,11 +2765,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" -"Сiз '$'?деңгейiн жойғыныңыз келедi ме?\n" -"\n" -"Ескерту : бұл деңгейдiң обьектiлерiде жойылады!" +"«$» деңгейін өшіруді шынымен қалайсыз ба?\n" +"Ескерту: бұл деңгейдің барлық объектілері де өшіріледі!" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" @@ -2573,6 +2778,7 @@ msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Сiз барлық бейнелердi жойғыңыз келедi ме?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n" @@ -2581,6 +2787,7 @@ msgid "Modify title and outline" msgstr "Тақырыбы мен құрылымын өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WAV_FILE\n" @@ -2589,6 +2796,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Дыбыстар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_MIDI_FILE\n" @@ -2597,6 +2805,7 @@ msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AU_FILE\n" @@ -2605,6 +2814,7 @@ msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_VOC_FILE\n" @@ -2613,6 +2823,7 @@ msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AIFF_FILE\n" @@ -2621,6 +2832,7 @@ msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SVX_FILE\n" @@ -2637,6 +2849,7 @@ msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_ALL_FILES\n" @@ -2645,6 +2858,7 @@ msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" @@ -2653,6 +2867,7 @@ msgid "Insert text frame" msgstr "Қиықты орнату" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" @@ -2665,6 +2880,7 @@ msgstr "" " обьектiмен амал жасау мүмкiн емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" @@ -2673,6 +2889,7 @@ msgid "Insert File" msgstr "Файлды кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_READ_DATA_ERROR\n" @@ -2681,6 +2898,7 @@ msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SCALE_OBJECTS\n" @@ -2693,6 +2911,7 @@ msgstr "" " Обьектiлердi келiстiру керек пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CREATE_PAGES\n" @@ -2701,6 +2920,7 @@ msgid "Create slides" msgstr "Слайд жасау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" @@ -2709,6 +2929,7 @@ msgid "Modify page format" msgstr "Парақ пiшiнiн өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n" @@ -2725,6 +2946,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "Тү~зету" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" @@ -2742,6 +2964,7 @@ msgstr "" "және парақтың жаңа түрiн енгiзу керек пе? " #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" @@ -2759,6 +2982,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" @@ -2767,6 +2991,7 @@ msgid "Delete slides" msgstr "~Слайдты жою" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" @@ -2775,6 +3000,7 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Көрсетiлген принтерде құжат пiшiнiн орнату мүмкiн емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_REMOVE_LINK\n" @@ -2787,6 +3013,7 @@ msgstr "" "Түзетудi орындау үшiн сiлтеменi шешу керек пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" @@ -2795,6 +3022,7 @@ msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Графикалық обьектiлер файлын ашу мүмкiн емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" @@ -2808,9 +3036,10 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown graphics format" -msgstr "" +msgstr "Графикалық объектілердің пішімі белгісіз" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" @@ -2819,6 +3048,7 @@ msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Бұл нұсқа сызбалық нысандардың файлын сүйемелдемейдi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" @@ -2827,6 +3057,7 @@ msgid "Graphics filter not found" msgstr "Графикалық сүзгi табылған жоқ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -2835,6 +3066,7 @@ msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Графикалық обьекттердi сыртқа шғару үшiн жады жеткiлiктi емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_OBJECTS\n" @@ -2843,6 +3075,7 @@ msgid "Objects" msgstr "Обьекттер" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_END_SEARCHING\n" @@ -2851,6 +3084,7 @@ msgid "The document search is finished." msgstr "Бұл құжат бойынша iзденiс аяқталды." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_END_SPELLING\n" @@ -2859,6 +3093,7 @@ msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Бұл құжаттағы емленi тексеру аяқталды." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_END_SPELLING_OBJ\n" @@ -2867,6 +3102,7 @@ msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Ерекшелендiрiлген обьекттердегi емленi тексеру аяқталды." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NOLANGUAGE\n" @@ -2875,6 +3111,7 @@ msgid "The selected language is not available." msgstr "Таңдалған тiл рұсқат емес." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" @@ -2883,6 +3120,7 @@ msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Ерекшелендiрiлген обьектiнi қисығынн түрлендiру керек пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n" @@ -2891,6 +3129,7 @@ msgid "Modify presentation object '$'" msgstr " '$' көрiнiсiнiң обьектiн өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" @@ -2899,6 +3138,7 @@ msgid "Slide layout" msgstr "Слайдты өзгерту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STATSTR_PRINT\n" @@ -2907,6 +3147,7 @@ msgid "Printing..." msgstr "Басу..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" @@ -2915,6 +3156,7 @@ msgid "Insert file" msgstr "Файлды кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" @@ -2923,6 +3165,7 @@ msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Графикалық обьектiлердi жаңа слайд пiшiнiмен келiстiру қажет пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" @@ -2931,6 +3174,7 @@ msgid "Insert special character" msgstr "Таңбаны кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n" @@ -2939,6 +3183,7 @@ msgid "Apply presentation layout" msgstr "Көрiнiстi белгiлеудi қолдану " #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STRING_NOTFOUND\n" @@ -2947,6 +3192,7 @@ msgid "Search key not found." msgstr "Iздеу қатары табылмады." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLAY\n" @@ -2955,6 +3201,7 @@ msgid "~Play" msgstr "~Жаңғырту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STOP\n" @@ -2963,6 +3210,7 @@ msgid "Sto~p" msgstr "~Тоқтау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" @@ -2971,6 +3219,7 @@ msgid "Original Size" msgstr "Бастапқы көлем" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PRINT_DRAWING\n" @@ -2987,6 +3236,7 @@ msgid " (Notes)" msgstr " (Жазбалар)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PRINT_HANDOUT\n" @@ -2995,6 +3245,7 @@ msgid " (Handout)" msgstr " (Көрнекiлiк)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PRINT_OUTLINE\n" @@ -3003,6 +3254,7 @@ msgid " (Outline)" msgstr " (Құрылым)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARN_SCALE_FAIL\n" @@ -3015,6 +3267,7 @@ msgstr "" " Жаңа кеңейтiмдi енгiзу қажет пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_NONE\n" @@ -3023,6 +3276,7 @@ msgid "No action" msgstr "Амалсыздық" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" @@ -3031,6 +3285,7 @@ msgid "Go to previous slide" msgstr "Алдыңғы слайдқа көшу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n" @@ -3039,6 +3294,7 @@ msgid "Go to next slide" msgstr "Келесi слайдқа көшу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" @@ -3047,6 +3303,7 @@ msgid "Go to first slide" msgstr "Бiрiншi слайдқа көшу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" @@ -3055,6 +3312,7 @@ msgid "Go to last slide" msgstr "Соңғы слайдқа көшу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n" @@ -3063,6 +3321,7 @@ msgid "Go to page or object" msgstr "Параққа немесе обьектке көшу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n" @@ -3071,6 +3330,7 @@ msgid "Go to document" msgstr "Құжатқа көшу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" @@ -3079,6 +3339,7 @@ msgid "Fade object" msgstr "Обьектiнi жасыру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" @@ -3087,6 +3348,7 @@ msgid "Hide object" msgstr "Обьектiнi жасыру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" @@ -3095,6 +3357,7 @@ msgid "Play sound" msgstr "Дыбысты жаңғырту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_VERB\n" @@ -3103,6 +3366,7 @@ msgid "Start object action" msgstr "Обьектiнiң амалын орындау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n" @@ -3119,6 +3383,7 @@ msgid "Run macro" msgstr "Макросты орындау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n" @@ -3127,6 +3392,7 @@ msgid "Exit presentation" msgstr "Көрiнiстен шығу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_JUMP\n" @@ -3135,6 +3401,7 @@ msgid "Target" msgstr "Мақсат" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_ACTION\n" @@ -3143,6 +3410,7 @@ msgid "Act~ion" msgstr "Амал" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" @@ -3151,6 +3419,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Дыбыстар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n" @@ -3167,6 +3436,7 @@ msgid "Document" msgstr "Құжат" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n" @@ -3183,6 +3453,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Макрос" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECT_NONE\n" @@ -3191,6 +3462,7 @@ msgid "No Effect" msgstr "Тиымдылықсыз" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" @@ -3199,6 +3471,7 @@ msgid "Insert Text" msgstr "Мәтiндi қыстырыңыз" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SINGULAR\n" @@ -3207,6 +3480,7 @@ msgid " Slide" msgstr "Слайд" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_PLURAL\n" @@ -3215,6 +3489,7 @@ msgid " Slides" msgstr "Слайдтар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" @@ -3223,6 +3498,7 @@ msgid "Load Slide Design" msgstr "Слайдтар дизайнын жүктеу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_URL\n" @@ -3231,6 +3507,7 @@ msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" @@ -3239,6 +3516,7 @@ msgid "Insert as copy" msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" @@ -3247,6 +3525,7 @@ msgid "Insert as link" msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n" @@ -3287,6 +3566,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Төменнен" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" @@ -3295,6 +3575,7 @@ msgid "Top Left?" msgstr "Сол жақта жоғарыда ма?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_LU\n" @@ -3303,6 +3584,7 @@ msgid "Bottom Left?" msgstr "Сол жақта төменде ме?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_RO\n" @@ -3311,6 +3593,7 @@ msgid "Top Right?" msgstr "Оң жақта жоғарыда ма?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_RU\n" @@ -3319,6 +3602,7 @@ msgid "Bottom Right?" msgstr "Оң жақта төменде ме?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n" @@ -3335,6 +3619,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Тiгiнен" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n" @@ -3343,6 +3628,7 @@ msgid "All?" msgstr "Барлығы ма?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n" @@ -3351,6 +3637,7 @@ msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Бұл амалды интерактивтi түзету тәртiбiнде орындау мүмкiн емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PUBLISH_BACK\n" @@ -3359,6 +3646,7 @@ msgid "Back" msgstr "Керi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PUBLISH_NEXT\n" @@ -3367,6 +3655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Жалғастыру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PUBLISH_OUTLINE\n" @@ -3375,6 +3664,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Шолу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EYEDROPPER\n" @@ -3383,6 +3673,7 @@ msgid "Color Replacer" msgstr "Color Tolerance" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_MORPHING\n" @@ -3391,6 +3682,7 @@ msgid "Cross-fading" msgstr "Морфинг" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n" @@ -3399,6 +3691,7 @@ msgid "Color resolution" msgstr "Түстiң тереңдiгi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" @@ -3407,6 +3700,7 @@ msgid "Expand Slide" msgstr "Слайдты кеңейту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" @@ -3415,6 +3709,7 @@ msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Мазмұнның слайды" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n" @@ -3423,6 +3718,7 @@ msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "SANE көзiне дәл қазiр рұқсат емес." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" @@ -3431,6 +3727,7 @@ msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "TWAIN көзiне дәл қазiр рұқсат емес." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FIX\n" @@ -3439,6 +3736,7 @@ msgid "Fixed" msgstr "Бекiту" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_VAR\n" @@ -3447,6 +3745,7 @@ msgid "Variable" msgstr "Өзгеретiн" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STANDARD_NORMAL\n" @@ -3455,6 +3754,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Үлгiпiшiн" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STANDARD_SMALL\n" @@ -3463,6 +3763,7 @@ msgid "Standard (short)" msgstr "Үлгiпiшiн(қысқа)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STANDARD_BIG\n" @@ -3471,6 +3772,7 @@ msgid "Standard (long)" msgstr "Үлгiпiшiн ( ұзын)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n" @@ -3479,6 +3781,7 @@ msgid "File name" msgstr "Файлдың аты" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n" @@ -3487,6 +3790,7 @@ msgid "Path/File name" msgstr "Жол/ файл аты" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FILEFORMAT_PATH\n" @@ -3495,6 +3799,7 @@ msgid "Path" msgstr "Жол" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FILEFORMAT_NAME\n" @@ -3503,6 +3808,7 @@ msgid "File name without extension" msgstr "Файлдың кеңейтусiз аты" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" @@ -3511,6 +3817,7 @@ msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic i msgstr "Графикалық обьект құжатқа сiлтейдi. Әрi қарай жалғастыру үшiн сiлтеменi жою керек пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" @@ -3519,6 +3826,7 @@ msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Жаңа қарапацым көрiнiс" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_COPY_CUSTOMSHOW\n" @@ -3527,6 +3835,7 @@ msgid "Copy " msgstr "Көшiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" @@ -3535,6 +3844,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "~Көрiнiс" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" @@ -3551,6 +3861,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" @@ -3559,6 +3870,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Сурет" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_BREAK_METAFILE\n" @@ -3567,6 +3879,7 @@ msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Метафайлдардың тобын бұзу..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_BREAK_FAIL\n" @@ -3575,6 +3888,7 @@ msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Суреттердiң барлық обьектiлер тобын бұзу мүмкiн емес!" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PUBDLG_SAMENAME\n" @@ -3603,6 +3917,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLATTR_VLINK\n" @@ -3611,6 +3926,7 @@ msgid "Visited link" msgstr "Қаралған сiлмеме" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLATTR_ALINK\n" @@ -3627,6 +3943,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_CONTENTS\n" @@ -3635,6 +3952,7 @@ msgid "Table of contents" msgstr "Тақырыбы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n" @@ -3643,6 +3961,7 @@ msgid "Click here to start" msgstr "Қосу үшiн мына жерге шерту қажет" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_AUTHOR\n" @@ -3651,6 +3970,7 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_EMAIL\n" @@ -3659,6 +3979,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "эл. пошта" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n" @@ -3667,6 +3988,7 @@ msgid "Homepage" msgstr "Үй парағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_INFO\n" @@ -3675,6 +3997,7 @@ msgid "Further information" msgstr "Қосымша ақпараттар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" @@ -3683,6 +4006,7 @@ msgid "Download presentation" msgstr "Көрiнiстi жүктеу" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n" @@ -3691,6 +4015,7 @@ msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Өкiнiшке орай сiздiң браузерiңiз қиықты сүйемелдемейдi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n" @@ -3699,6 +4024,7 @@ msgid "First page" msgstr "Бiрiншi парақ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" @@ -3715,6 +4041,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" @@ -3723,6 +4050,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графикалық обьекттер" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_OUTLINE\n" @@ -3731,6 +4059,7 @@ msgid "With contents" msgstr "Құрамымен" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n" @@ -3739,6 +4068,7 @@ msgid "Without contents" msgstr "Құрамсыз" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WEBVIEW_SAVE\n" @@ -3747,6 +4077,7 @@ msgid "To given page" msgstr "Тапсырылған параққа" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_VECTORIZE\n" @@ -3755,6 +4086,7 @@ msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Растлық бейненi көпбұрышқа түрлендiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PRES_SOFTEND\n" @@ -3763,6 +4095,7 @@ msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Көрiнiстен шығу үшiн ықшамдағышты шертiңiз..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PRES_PAUSE\n" @@ -3771,6 +4104,7 @@ msgid "Pause..." msgstr "Үзiлiс..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WIZARD_ORIGINAL\n" @@ -3779,6 +4113,7 @@ msgid "<Original>" msgstr "<Түпнұсқа>" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_ISLOADING\n" @@ -3795,6 +4130,7 @@ msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" @@ -3803,6 +4139,7 @@ msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Таңдалған үшөлшемдiк обьектiлердi қолдану" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" @@ -3818,9 +4155,12 @@ msgctxt "" msgid "" "The file %\n" "is not a valid sound file !" -msgstr "% !дұрыс емес дыбыстық файл!" +msgstr "" +"% файлы\n" +"дұрыс дыбыстық файлы емес !" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n" @@ -3829,6 +4169,7 @@ msgid "Convert to metafile" msgstr "Метафайлды түрлендiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n" @@ -3837,6 +4178,7 @@ msgid "Convert to bitmap" msgstr "Растрлық суретке түрлендiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n" @@ -3845,6 +4187,7 @@ msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) файлын жасау мүмкiн емес" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" @@ -3853,6 +4196,7 @@ msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "$(URL1)файлын ашу мүмкiн емес." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" @@ -3861,6 +4205,7 @@ msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "$(URL1) файлын $(URL2) файлына көшiру мүмкiн емес." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" @@ -3869,6 +4214,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Парақтың баптаулары" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" @@ -3877,6 +4223,7 @@ msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Сыртқы көрiнiстiң баптауларын барлық параққа қабылдау керек пе?" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" @@ -3885,6 +4232,7 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "Слайдты керi атау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DESC_RENAMESLIDE\n" @@ -3893,6 +4241,7 @@ msgid "Name" msgstr "~Аты" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" @@ -3901,6 +4250,7 @@ msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Автобелгiлеу үшiн тақырып аймағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" @@ -3909,6 +4259,7 @@ msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Автобелгiлеу үшiн обьект аймағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" @@ -3917,6 +4268,7 @@ msgid "Footer Area" msgstr "Төменгi аймақ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" @@ -3925,6 +4277,7 @@ msgid "Header Area" msgstr "Жрғарғы аймақ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" @@ -3933,6 +4286,7 @@ msgid "Date Area" msgstr "Мезгiл аймағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" @@ -3941,6 +4295,7 @@ msgid "Slide Number Area" msgstr "Слайды нөмiрлеу аймағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" @@ -3949,6 +4304,7 @@ msgid "Page Number Area" msgstr "Парақты нөмiрлеу аймағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n" @@ -3957,6 +4313,7 @@ msgid "<header>" msgstr "<басы>" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n" @@ -3965,6 +4322,7 @@ msgid "<footer>" msgstr "<Соңы>" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n" @@ -3973,6 +4331,7 @@ msgid "<date/time>" msgstr "<күнi/уақыты>" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n" @@ -3986,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "" +msgstr "<саны>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3997,6 +4356,7 @@ msgid "Notes Area" msgstr "Жазбалар аймағы" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n" @@ -4034,9 +4394,10 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Ұста парақтары" +msgstr "Шебер парақтары" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" @@ -4061,6 +4422,7 @@ msgid "~Undock Task Pane" msgstr "Тапсырмалар панелін бо~сату" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" @@ -4069,6 +4431,7 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Осы көрiнiсте қолданылған" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" @@ -4077,6 +4440,7 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Сирек қолданылатын" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" @@ -4085,6 +4449,7 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Қолдануға рұқсат етiлген" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" @@ -4093,6 +4458,7 @@ msgid "Preview not available" msgstr "Алдын-ала көру рұқсат етiлмеген" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n" @@ -4101,6 +4467,7 @@ msgid "Preparing preview" msgstr "Алдын ала көрiнiстi дайындау" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n" @@ -4109,6 +4476,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Белгiлеулер" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" @@ -4117,6 +4485,7 @@ msgid "Graphics Styles" msgstr "Графикалық обьектiлер түрi" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CELL_STYLE_FAMILY\n" @@ -4130,9 +4499,10 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "string.text" msgid "Table Designs" -msgstr "" +msgstr "Кестелер дизайны" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -4141,6 +4511,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Анимация шекаралары" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -4154,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Атаулары бар пішіндер" #: strings.src msgctxt "" @@ -4162,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n" "string.text" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "Барлық пішіндер" #: strings.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n" "string.text" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Пішін %1" #: strings.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Слайд фоны..." #: strings.src msgctxt "" @@ -4186,26 +4557,15 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "" +msgstr "Ішінен бет дизайнын импорттау үшін үлгіні таңдаңыз." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_ANNOTATIONS_START\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескертулерi\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескертпелер\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түсiндiрмелер\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескертпелер\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түсiнiктеме" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: strings.src msgctxt "" @@ -4213,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Слайдтар жаймасын бастапқы түріне тастау" #: strings.src msgctxt "" @@ -4224,6 +4584,7 @@ msgid "Insert Table" msgstr "Кестені кірістіру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_CHART\n" @@ -4232,6 +4593,7 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Диаграмманы кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_PICTURE\n" @@ -4240,6 +4602,7 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" @@ -4253,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "" +msgstr "Беттерді ұстап апару" #: strings.src msgctxt "" @@ -4261,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Slides" -msgstr "" +msgstr "Слайдтарды ұстап апару" #: strings.src msgctxt "" @@ -4269,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "" +msgstr "Альбомға суреттерді қосыңыз." #: strings.src msgctxt "" @@ -4277,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Slide" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік слайд" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4296,17 +4659,12 @@ msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Функциялар панелі" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Медиа Жанғыртқыш\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Медиа Жаңғырту" +msgstr "Мультимедиа" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po index f0681936ebc..34b68071f08 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sd/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363670834.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372216923.0\n" #: PaneDockingWindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" "FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Slide Pane" msgstr "~Слайд терезе" #: PaneDockingWindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" "FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Page Pane" msgstr "~Парақ терезесi" #: PaneDockingWindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" "FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Task Pane" msgstr "~Тапсырма ерезесi" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -50,6 +53,7 @@ msgid "Connect" msgstr "Қосылу сызығы" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -65,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "PIN енгізіңіз:" #: RemoteDialog.src msgctxt "" @@ -76,6 +80,7 @@ msgid "Impress Remote" msgstr "Impress-ті қашықтан басқару" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -85,6 +90,7 @@ msgid "First Image" msgstr "First Image" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -94,6 +100,7 @@ msgid "Backwards" msgstr "Backwards" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -103,6 +110,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -112,6 +120,7 @@ msgid "Play" msgstr "Play" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -121,6 +130,7 @@ msgid "Last Image" msgstr "Last Image" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -130,6 +140,7 @@ msgid "Image Number" msgstr "Image Number" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -139,6 +150,7 @@ msgid "Duration" msgstr "Duration" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -154,7 +166,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -163,7 +175,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -172,7 +184,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -181,7 +193,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -190,7 +202,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -199,7 +211,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -208,7 +220,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -217,7 +229,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -226,9 +238,10 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -238,6 +251,7 @@ msgid "10" msgstr "10" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -247,6 +261,7 @@ msgid "12" msgstr "12" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -256,6 +271,7 @@ msgid "15" msgstr "15" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -265,6 +281,7 @@ msgid "20" msgstr "20" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -274,6 +291,7 @@ msgid "25" msgstr "25" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -283,6 +301,7 @@ msgid "50" msgstr "50" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -292,6 +311,7 @@ msgid "100" msgstr "100" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -301,6 +321,7 @@ msgid "500" msgstr "500" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -310,6 +331,7 @@ msgid "1000" msgstr "1000" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -319,6 +341,7 @@ msgid "Max." msgstr "Макс." #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -328,6 +351,7 @@ msgid "Apply Object" msgstr "Apply Object" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -337,6 +361,7 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Apply Objects Individually" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -346,6 +371,7 @@ msgid "Delete Current Image" msgstr "Delete Current Image" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -355,6 +381,7 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "Delete All Images" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -364,6 +391,7 @@ msgid "Number" msgstr "Мөлшерi" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -373,6 +401,7 @@ msgid "Image" msgstr "Бейне" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -382,6 +411,7 @@ msgid "Group object" msgstr "Топтың обьектiсi" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -400,6 +430,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -409,6 +440,7 @@ msgid "Top Left" msgstr "Сол жақтан жоғарыда" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -418,6 +450,7 @@ msgid "Left" msgstr "Сол жақ аймақтан" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -427,6 +460,7 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "Сол жақ төменнен " #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -445,6 +479,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Ортасынан" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -454,6 +489,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Төменгi аймақтан" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -463,6 +499,7 @@ msgid "Top Right" msgstr "Оң жақтан жоғарыдан" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -472,6 +509,7 @@ msgid "Right" msgstr "Оң жақ аймақтан" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -481,6 +519,7 @@ msgid "Bottom Right" msgstr "Оң жақ төменнен" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -490,6 +529,7 @@ msgid "Create" msgstr "Құру" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -499,6 +539,7 @@ msgid "Animation group" msgstr "Анимациялар тобы" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -508,6 +549,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Шолу" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -516,6 +558,7 @@ msgid "Animation" msgstr "Анимация" #: brkdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "DLG_BREAK\n" @@ -525,6 +568,7 @@ msgid "Processing metafile:" msgstr "Метафайлдарды тексеру:" #: brkdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "DLG_BREAK\n" @@ -534,6 +578,7 @@ msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Сынған метаобьектiлер" #: brkdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "DLG_BREAK\n" @@ -543,6 +588,7 @@ msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Графикалық обьектiлердi енгiзу" #: brkdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "DLG_BREAK\n" @@ -551,6 +597,7 @@ msgid "Break" msgstr "Сындыру" #: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_char.src\n" "TAB_CHAR.1\n" @@ -569,6 +616,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Қарiп эффектілері" #: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_char.src\n" "TAB_CHAR.1\n" @@ -595,6 +643,7 @@ msgid "Character" msgstr "Таңбалар" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -604,6 +653,7 @@ msgid "Previe~w" msgstr "~Алдын-ала көрiнiс" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -613,6 +663,7 @@ msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "Бұл сұғбатты қайтып көрсетпеу" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -622,6 +673,7 @@ msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -631,6 +683,7 @@ msgid "~Empty presentation" msgstr "~Бос көрiнiс" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -640,6 +693,7 @@ msgid "~From template" msgstr "Қалыптан" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -655,9 +709,10 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "" +msgstr "Слайд дизайнын таң~даңыз" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -667,6 +722,7 @@ msgid "Select an output medium" msgstr "Көрiнiстi бейнелеу тәсiлi" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -676,6 +732,7 @@ msgid "~Original" msgstr "~Түпнұсқа" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -685,6 +742,7 @@ msgid "Sc~reen" msgstr "~Бейне бетте" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -694,6 +752,7 @@ msgid "Sli~de" msgstr "~Слайд" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -703,6 +762,7 @@ msgid "O~verhead sheet" msgstr "~Қабықша" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -718,9 +778,10 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM6\n" "radiobutton.text" msgid "W~idescreen" -msgstr "" +msgstr "К~ең экран" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -730,6 +791,7 @@ msgid "Select a slide transition" msgstr "Бiр слайдтан екiншi слайдқа көшу тәсiлiн таңдаңыз" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -739,6 +801,7 @@ msgid "~Effect" msgstr "~Тиымдылық" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -748,6 +811,7 @@ msgid "~Speed" msgstr "~Жылдамдық" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -757,6 +821,7 @@ msgid "Select the presentation type" msgstr "Көрiнiс түрiн таңдаңыз" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -766,6 +831,7 @@ msgid "~Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -775,6 +841,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматикалық" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -784,6 +851,7 @@ msgid "D~uration of page" msgstr "Парақта мүдiру" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -793,6 +861,7 @@ msgid "Du~ration of pause" msgstr "Үзiлiстiң ұзақтығы" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -802,6 +871,7 @@ msgid "Sh~ow logo" msgstr "Таңбаны көрсету" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -811,6 +881,7 @@ msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Негiзгi ойларды суреттеңiз" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -820,6 +891,7 @@ msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Аты және/немесе сiздiң ұжымыңыздың атауы?" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -829,6 +901,7 @@ msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Сiздiң көрiнiсiңдiң тақырыбы?" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -838,6 +911,7 @@ msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Өзiңiздiң ұзақмерзiмдiк мақсаттарыңызды пiшiндеңiз?" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -847,6 +921,7 @@ msgid "Ch~oose your pages" msgstr "Парақтарды таңдаңыз" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -856,6 +931,7 @@ msgid "C~reate summary" msgstr "~Слайдтар тiзiмiн кiрiстiру" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -865,6 +941,7 @@ msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Керi" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -874,6 +951,7 @@ msgid "~Next >>" msgstr "~Келесi >>" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -883,6 +961,7 @@ msgid "~Create" msgstr "~Дайын" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -892,6 +971,7 @@ msgid "~Open" msgstr "~Ашу" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -901,6 +981,7 @@ msgid "~Create" msgstr "~Дайын" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -909,6 +990,7 @@ msgid "Presentation Wizard" msgstr "Көрiнiс шеберi" #: dlgfield.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.src\n" "DLG_FIELD_MODIFY\n" @@ -918,6 +1000,7 @@ msgid "Field type" msgstr "Өрiс аймағы" #: dlgfield.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.src\n" "DLG_FIELD_MODIFY\n" @@ -927,6 +1010,7 @@ msgid "~Fixed" msgstr "~Бекiтiлген" #: dlgfield.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.src\n" "DLG_FIELD_MODIFY\n" @@ -945,6 +1029,7 @@ msgid "~Language" msgstr "~Тiл" #: dlgfield.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.src\n" "DLG_FIELD_MODIFY\n" @@ -954,6 +1039,7 @@ msgid "F~ormat" msgstr "~Пiшiн" #: dlgfield.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.src\n" "DLG_FIELD_MODIFY\n" @@ -962,6 +1048,7 @@ msgid "Edit Field" msgstr "Өрiстi түзету" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -971,6 +1058,7 @@ msgid "Bullets" msgstr "Сурет" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -980,6 +1068,7 @@ msgid "Numbering type" msgstr "Нөмiрлеу түрi" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -989,6 +1078,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Сызбалық нысан" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -998,6 +1088,7 @@ msgid "Position" msgstr "X Орыны" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -1007,6 +1098,7 @@ msgid "Customize" msgstr "Шеқаралынған" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET\n" @@ -1021,9 +1113,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "pageitem.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -1042,6 +1135,7 @@ msgid "Return" msgstr "Қайтару" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE\n" @@ -1059,6 +1153,7 @@ msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n" @@ -1068,6 +1163,7 @@ msgid "Notes and Handouts" msgstr "Ескертулер және Көрнекiлiктер" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n" @@ -1076,6 +1172,7 @@ msgid "Header and Footer" msgstr "Басы және соңы" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1103,6 +1200,7 @@ msgid "Header text" msgstr "Жоғарғы колонтитул мәтіні" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1112,6 +1210,7 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Мезгiлi және уақыты" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1121,6 +1220,7 @@ msgid "Fi~xed" msgstr "~Бекiтiлген" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1130,6 +1230,7 @@ msgid "~Variable" msgstr "~Өзгерiлмелi" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1148,6 +1249,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1163,9 +1265,10 @@ msgctxt "" "CB_SLIDENUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Slide number" -msgstr "" +msgstr "Слайд нөмірі" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1175,6 +1278,7 @@ msgid "Do not show on first slide" msgstr "Бiрiншi слайдта көрсету" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1184,6 +1288,7 @@ msgid "Apply to All" msgstr "Барлығына қолдану" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1193,6 +1298,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Қолдану" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1202,6 +1308,7 @@ msgid "Page number" msgstr "Image Number" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1211,6 +1318,7 @@ msgid "Include on page" msgstr "Праққа қосу" #: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" @@ -1220,6 +1328,7 @@ msgid "Position" msgstr "X Орыны" #: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" @@ -1229,6 +1338,7 @@ msgid "~Before" msgstr "~Алдында" #: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" @@ -1238,6 +1348,7 @@ msgid "A~fter" msgstr "Кейiн" #: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" @@ -1246,6 +1357,7 @@ msgid "Insert Slides" msgstr "Слайд кiрiстiру" #: inspagob.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspagob.src\n" "DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" @@ -1255,6 +1367,7 @@ msgid "~Link" msgstr "~Сiлтеме" #: inspagob.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspagob.src\n" "DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" @@ -1264,6 +1377,7 @@ msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Қолданылмайтын сыртқы көрiнiстердi жою" #: inspagob.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspagob.src\n" "DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" @@ -1272,6 +1386,7 @@ msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Слайд/нысан кiрiстiру" #: masterlayoutdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" @@ -1290,6 +1405,7 @@ msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #: masterlayoutdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" @@ -1308,6 +1424,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" #: masterlayoutdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" @@ -1323,9 +1440,10 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_NUMBER\n" "string.text" msgid "Slide number" -msgstr "" +msgstr "Слайд нөмірі" #: masterlayoutdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" @@ -1344,6 +1462,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "morphdlg.src\n" "DLG_MORPH\n" @@ -1353,6 +1472,7 @@ msgid "Increments" msgstr "Қадамдар" #: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "morphdlg.src\n" "DLG_MORPH\n" @@ -1362,6 +1482,7 @@ msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Морфингтың атрибуттары" #: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "morphdlg.src\n" "DLG_MORPH\n" @@ -1371,6 +1492,7 @@ msgid "Same orientation" msgstr "Сондай бағыт" #: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "morphdlg.src\n" "DLG_MORPH\n" @@ -1379,6 +1501,7 @@ msgid "Cross-fading" msgstr "Морфинг" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1388,6 +1511,7 @@ msgid "Pointer" msgstr "Қалам" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1397,6 +1521,7 @@ msgid "First Slide" msgstr "Бiрiншi слайд" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1406,6 +1531,7 @@ msgid "Previous Slide" msgstr "Алдыңғы слайд" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1415,6 +1541,7 @@ msgid "Next Slide" msgstr "Келесi слайд" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1424,6 +1551,7 @@ msgid "Last Slide" msgstr "Соңғы слайд" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1433,6 +1561,7 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Көшiру тәртiбi" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1442,6 +1571,7 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "Өзгертулердi көрсету" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR\n" @@ -1451,6 +1581,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Documents" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "STR_OBJECTS_TREE\n" @@ -1512,6 +1643,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1521,6 +1653,7 @@ msgid "Line" msgstr "Тығыз" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1530,6 +1663,7 @@ msgid "Area" msgstr "Диапазон" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1539,6 +1673,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Көлеңкелеу" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1548,6 +1683,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Мөлдiр" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1584,6 +1720,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1593,6 +1730,7 @@ msgid "Bullets" msgstr "Сурет" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1602,6 +1740,7 @@ msgid "Numbering type" msgstr "Нөмiрлеу түрi" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1611,6 +1750,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Сызбалық нысан" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1647,6 +1787,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n" @@ -1655,6 +1796,7 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "Көрiнiстiң құрылымы" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" @@ -1673,6 +1815,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1691,6 +1834,7 @@ msgid "~Notes" msgstr "Жа~збалар" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1700,6 +1844,7 @@ msgid "Hando~uts" msgstr "Көрнекiлiктер" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1709,6 +1854,7 @@ msgid "Out~line" msgstr "Құрылымы" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1727,6 +1873,7 @@ msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1736,6 +1883,7 @@ msgid "Gra~yscale" msgstr "Сұр түстес" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1745,6 +1893,7 @@ msgid "Black & ~white" msgstr "Ақ& ~қара" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1754,6 +1903,7 @@ msgid "Print" msgstr "Басу" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1763,6 +1913,7 @@ msgid "~Page name" msgstr "~Парақтың бетi" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1772,6 +1923,7 @@ msgid "D~ate" msgstr "~Мезгiл" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1781,6 +1933,7 @@ msgid "Ti~me" msgstr "~Уақыты" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1790,6 +1943,7 @@ msgid "H~idden pages" msgstr "~Жасырылған парақтар" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1808,6 +1962,7 @@ msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1817,6 +1972,7 @@ msgid "~Fit to page" msgstr "~Парақтың көлемiмен келiстiру " #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1826,6 +1982,7 @@ msgid "~Tile pages" msgstr "~Парақтар бәрi қасында" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1835,6 +1992,7 @@ msgid "B~rochure" msgstr "~Брошюра" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1844,6 +2002,7 @@ msgid "Fr~ont" msgstr "Бетi" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1853,6 +2012,7 @@ msgid "Ba~ck" msgstr "~Бұрылыс" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1862,6 +2022,7 @@ msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Принтердiң баптауларынан қағаз беру" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1876,9 +2037,10 @@ msgctxt "" "FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "" +msgstr "Слайд дизайнын таң~даңыз" #: sdpreslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdpreslt.src\n" "DLG_PRESLT\n" @@ -1888,6 +2050,7 @@ msgid "~Exchange background page" msgstr "~Парақтың сыртқы көрiнiсiн ауыстыру" #: sdpreslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdpreslt.src\n" "DLG_PRESLT\n" @@ -1897,6 +2060,7 @@ msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "~Қолданылмаған сыртқы көрiнiстердi жою" #: sdpreslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdpreslt.src\n" "DLG_PRESLT\n" @@ -1906,6 +2070,7 @@ msgid "~Load..." msgstr "~Жүктеу..." #: sdpreslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdpreslt.src\n" "DLG_PRESLT\n" @@ -1914,6 +2079,7 @@ msgid "Slide Design" msgstr "Слайдтың дизайны" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1923,6 +2089,7 @@ msgid "Line" msgstr "Тығыз" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1932,6 +2099,7 @@ msgid "Area" msgstr "Диапазон" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1941,6 +2109,7 @@ msgid "Shadowing" msgstr "Көлеңкелеу" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1950,6 +2119,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Мөлдiр" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1986,6 +2156,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1995,6 +2166,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Мәтiннiң анимациясы" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -2004,6 +2176,7 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "Көлемдiк сызық" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -2040,6 +2213,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE\n" @@ -2049,6 +2223,7 @@ msgid "Back" msgstr "Керi" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE\n" @@ -2057,6 +2232,7 @@ msgid "Graphics Styles" msgstr "Графикалық обьектiлер түрi" #: tpaction.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpaction.src\n" "TP_ANIMATION\n" @@ -2084,6 +2260,7 @@ msgid "~Find" msgstr "~Табу" #: tpaction.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpaction.src\n" "TP_ANIMATION\n" @@ -2093,6 +2270,7 @@ msgid "Path Name" msgstr "Файлдың бағыты/аты" #: tpaction.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpaction.src\n" "TP_ANIMATION\n" @@ -2109,6 +2287,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_CONTENTS\n" @@ -2118,6 +2297,7 @@ msgid "Display" msgstr "Көрсету" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_CONTENTS\n" @@ -2133,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "CBX_HELPLINES\n" "checkbox.text" msgid "~Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "Жылжыту кезіндегі бағ~ыттаушы сызықтар" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2145,6 +2325,7 @@ msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "~Безье редакторындағы барлық бақылау нүктелері" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_CONTENTS\n" @@ -2162,6 +2343,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2171,6 +2353,7 @@ msgid "Text objects" msgstr "Мәтiннiң обьектiлерi" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2180,6 +2363,7 @@ msgid "Allow quick editing" msgstr "Тез түзетудi рұқсат ету" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2189,6 +2373,7 @@ msgid "Only text area selectable" msgstr "~Мәтiн облысын ғана ерекшелендiру" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2198,6 +2383,7 @@ msgid "New document" msgstr "Жаңа құжат" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2216,6 +2402,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2225,6 +2412,7 @@ msgid "Use background cache" msgstr "Сыртқы көрiнiс кэшiн қолдану" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2234,6 +2422,7 @@ msgid "Copy when moving" msgstr "Ауысу кезiнде көшiру" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2243,6 +2432,7 @@ msgid "Objects always moveable" msgstr "Обьектiлер әрқашанда ауыспалы" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2252,6 +2442,7 @@ msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Обьектiнi қисығынан түрлендiрмеу" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2279,6 +2470,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2294,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" "checkbox.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Қашықтан басқаруды рұқсат ету" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2303,9 +2495,10 @@ msgctxt "" "CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n" "checkbox.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Presenter Console іске қосу" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2315,6 +2508,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Келiстiру" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2333,6 +2527,7 @@ msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Ағымдағы құжатта абзацтар арасына арақа~шықтықты қосу" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2342,6 +2537,7 @@ msgid "Original" msgstr "Түпнұсқа" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2351,6 +2547,7 @@ msgid "Equivalent to" msgstr "Келiседi" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2360,6 +2557,7 @@ msgid "~Drawing scale" msgstr "~Суреттiң кеңейтiмi" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2369,6 +2567,7 @@ msgid "Page ~width" msgstr "Парақтың енi" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2378,6 +2577,7 @@ msgid "Page ~height" msgstr "Парақтың биiктiгi" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2386,6 +2586,7 @@ msgid "Other" msgstr "Басқалары" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2404,6 +2605,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2413,6 +2615,7 @@ msgid "Number of colors:" msgstr "Түстер саны:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2431,6 +2634,7 @@ msgid " Pixel" msgstr " пикс." #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2440,6 +2644,7 @@ msgid "~Fill holes:" msgstr "~Бос жердi толтыру:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2458,6 +2663,7 @@ msgid " Pixel" msgstr " пикс." #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2467,6 +2673,7 @@ msgid "Source picture:" msgstr "Бастапқы сурет:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2476,6 +2683,7 @@ msgid "Source picture" msgstr "Бастапқы сурет:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2485,6 +2693,7 @@ msgid "Vectorized image:" msgstr "Векторлiк бейек:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2494,6 +2703,7 @@ msgid "Vectorized image" msgstr "Векторлiк бейек:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2503,6 +2713,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Iлгерiлеу" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2512,6 +2723,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Iлгерiлеу" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po index 35779c5b520..b375ec86f01 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po @@ -1,21 +1,22 @@ -#. extracted from sd/source/ui/slideshow msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:20+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 00:59+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383699582.0\n" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "~Next" msgstr "~Келесi" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgid "~Previous" msgstr "Previous" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgid "~First Slide" msgstr "Бiрiншi слайд" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" @@ -58,9 +62,10 @@ msgctxt "" "CM_GOTO\n" "menuitem.text" msgid "~Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайдқа ө~ту" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -70,6 +75,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Ықшамдағыштың көрсеткiшi қалам ретiнде" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -79,6 +85,7 @@ msgid "~Very thin" msgstr "~Өте тығыз" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -88,22 +95,13 @@ msgid "~Thin" msgstr "Жұқа" #: slideshow.src -#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" "CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Normal" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кәдiмгi\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кәдiмгi\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Суреттеу тәртiбi\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалыпты" +msgstr "Қа~лыпты" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -112,9 +110,10 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN_THICK\n" "menuitem.text" msgid "~Thick" -msgstr "" +msgstr "~Жуан" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -130,9 +129,10 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" -msgstr "" +msgstr "Қа~лам ені" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -148,9 +148,10 @@ msgctxt "" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайдтан барлық са~лынғанды өшіру" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "~Black" msgstr "Қара" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" @@ -175,7 +177,16 @@ msgctxt "" "CM_SCREEN\n" "menuitem.text" msgid "~Screen" -msgstr "" +msgstr "~Монитор" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_EDIT_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "E~dit Presentation" +msgstr "Презентацияны тү~зету" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -184,4 +195,4 @@ msgctxt "" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" -msgstr "" +msgstr "А~яқтау" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/table.po b/source/kk/sd/source/ui/table.po index 71c80092454..4d0a6d47136 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/table.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/table.po @@ -1,19 +1,19 @@ -#. extracted from sd/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:23+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372217031.0\n" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "CB_HEADER_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "~Header Row" -msgstr "" +msgstr "~Атау жолы" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "CB_TOTAL_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "Tot~al Row" -msgstr "" +msgstr "Нә~тижесі бар жолы" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "CB_BANDED_ROWS+1\n" "checkbox.text" msgid "~Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "~Кезекпен жолдар" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -58,9 +58,10 @@ msgctxt "" "CB_FIRST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "Fi~rst Column" -msgstr "" +msgstr "Бі~рінші баған" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -76,23 +77,16 @@ msgctxt "" "CB_BANDED_COLUMNS+1\n" "checkbox.text" msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "" +msgstr "Ке~зекпен бағандар" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "FL_TABLE_STYLES+1\n" "fixedline.text" msgid "Styles" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрлер\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрлер\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилист" +msgstr "Стильдер" #: TableDesignPane.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/view.po b/source/kk/sd/source/ui/view.po index 07ed4be0cc5..c2378b082e8 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/view.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/view.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sd/source/ui/view msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359564361.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412929.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -23,9 +22,10 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -35,46 +35,22 @@ msgid "Print content" msgstr "Тiзiмнiң мазмұнынысы" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Басу\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баспа\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Басу\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баспа" +msgstr "Баспаға шығару" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Document\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжаты\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат" +msgstr "Құжат" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -86,6 +62,7 @@ msgid "Slides" msgstr "Слайдтар" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -104,30 +81,16 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрылымы\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрылымы\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиетi\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрылым тәртiбi\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрылым\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Контур\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кескiн" +msgstr "Құрылымы" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -152,7 +115,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -161,7 +124,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -170,7 +133,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -179,7 +142,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -188,7 +151,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -197,25 +160,19 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Реттеу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ретi\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тiзбегi" +msgstr "Ретi" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -225,6 +182,7 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "~Сол жақтан оңға, содан соң төменге " #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -234,18 +192,13 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "~Жоғарыдан төменге, содан соң оңға" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Мазмұн\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Мазмұны" +msgstr "Құра~масы" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -254,9 +207,10 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "" +msgstr "~Слайд атауы" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -266,6 +220,7 @@ msgid "P~age name" msgstr "~Парақтың бетi" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -275,6 +230,7 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Мезгiлi және уақыты" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -290,25 +246,16 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" "string.text" msgid "Output options" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару опциялары" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Реңi\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түсi\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Color" +msgstr "Түсі" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -317,25 +264,19 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы түстері" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сұр түстес\n" -"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сұр түстес\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сұр түрi" +msgstr "Сұр түсті" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -345,6 +286,7 @@ msgid "Black & white" msgstr "Ақ& ~қара" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -354,6 +296,7 @@ msgid "~Size" msgstr "~Көлем" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -369,7 +312,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -378,7 +321,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -387,9 +330,10 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -405,7 +349,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -414,7 +358,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -423,7 +367,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -444,6 +388,7 @@ msgid "Page sides" msgstr "Беттер" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -480,6 +425,7 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Артқы беттер / сол жақ парақтар" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -498,22 +444,16 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баспа ауқымы\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баспа аймағы\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Басу аймағы" +msgstr "Баспаға шығару аймағы" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -523,6 +463,7 @@ msgid "~All slides" msgstr "~Барлық слайдтар" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -538,7 +479,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Таң~далған" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -550,6 +491,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "~Барлық беттер" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -565,4 +507,4 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Таң~далған" diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 46d05c730f4..d2e7e41814f 100644 --- a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -1,20 +1,22 @@ -#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:18+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372216710.0\n" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "DuplicateDialog\n" @@ -24,6 +26,7 @@ msgid "Duplicate" msgstr "Қосарландыру" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "default\n" @@ -33,6 +36,7 @@ msgid "_Default" msgstr "_Алдын-ала болжау" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label4\n" @@ -42,6 +46,7 @@ msgid "Number of _copies" msgstr "Көшiрмелер саны" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "viewdata\n" @@ -51,6 +56,7 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "Values from Selection" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label5\n" @@ -60,6 +66,7 @@ msgid "_X axis" msgstr "_X осi" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label6\n" @@ -69,6 +76,7 @@ msgid "_Y axis" msgstr "_Y осi" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label7\n" @@ -87,6 +95,7 @@ msgid " degrees" msgstr " градус" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label1\n" @@ -96,6 +105,7 @@ msgid "Placement" msgstr "Қиылысуы" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label8\n" @@ -105,6 +115,7 @@ msgid "_Width" msgstr "_Енi" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label9\n" @@ -114,6 +125,7 @@ msgid "_Height" msgstr "_Биiктiгi" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label2\n" @@ -123,6 +135,7 @@ msgid "Enlargement" msgstr "Ұлғаю" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label10\n" @@ -132,6 +145,7 @@ msgid "_Start" msgstr "_Басы" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "endlabel\n" @@ -141,6 +155,7 @@ msgid "_End" msgstr "_Соңы" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label3\n" @@ -150,6 +165,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Түстер" #: dlgsnap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" "SnapObjectDialog\n" @@ -165,9 +181,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X" -msgstr "" +msgstr "_X" #: dlgsnap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" "ylabel\n" @@ -186,6 +203,7 @@ msgid "Position" msgstr "Орны" #: dlgsnap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" "point\n" @@ -195,6 +213,7 @@ msgid "_Point" msgstr "_Нүкте" #: dlgsnap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" "vert\n" @@ -204,6 +223,7 @@ msgid "_Vertical" msgstr "_Тiгiнен" #: dlgsnap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" "horz\n" @@ -213,6 +233,7 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "Көлденең" #: dlgsnap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" "label2\n" @@ -222,6 +243,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түрi" #: insertlayer.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "InsertLayerDialog\n" @@ -231,6 +253,7 @@ msgid "Insert Layer" msgstr "Қабат кiрiстiру" #: insertlayer.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "label4\n" @@ -240,6 +263,7 @@ msgid "_Name" msgstr "_Аты" #: insertlayer.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "label5\n" @@ -249,6 +273,7 @@ msgid "_Title" msgstr "_Тақырыбы" #: insertlayer.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "descriptio\n" @@ -264,7 +289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "" +msgstr "Көрі_нетін" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -273,7 +298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "" +msgstr "Бас_паға шығарылатын" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -282,9 +307,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "" +msgstr "Б_локталған" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -294,6 +320,7 @@ msgid "Page name" msgstr "~Парақтың бетi" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printdatetime\n" @@ -312,6 +339,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -321,6 +349,7 @@ msgid "Original size" msgstr "~Бастапқы көлем" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "grayscale\n" @@ -330,6 +359,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сұрдың түрi" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -339,6 +369,7 @@ msgid "Black & white" msgstr "Ақ& ~қара" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label5\n" @@ -348,6 +379,7 @@ msgid "Color" msgstr "~Түсi" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -363,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -372,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -381,9 +413,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label6\n" diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 93dd01f6b6c..dde8905f499 100644 --- a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -1,20 +1,22 @@ -#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:20+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372216841.0\n" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "CustomSlideShows\n" @@ -24,6 +26,7 @@ msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Слайдтардың қарапайым көрiнiсi" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "copy\n" @@ -33,6 +36,7 @@ msgid "Cop_y" msgstr "_Көшiру" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "startshow\n" @@ -42,6 +46,7 @@ msgid "_Start" msgstr "_Басы" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "usecustomshows\n" @@ -51,6 +56,7 @@ msgid "_Use Custom Slide Show" msgstr "_Слайдтардың қарапайым көрiнiсiн қолдану" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "DefineCustomSlideShow\n" @@ -60,6 +66,7 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Слайдтардың қарапайым көрiнiсiн жасау" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label1\n" @@ -75,7 +82,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides" -msgstr "" +msgstr "_Бар слайдтар" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -84,7 +91,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides" -msgstr "" +msgstr "_Таңдалған слайдтар" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -93,7 +100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -102,7 +109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -111,9 +118,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Фотоальбомды жасау" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "create_btn\n" @@ -129,7 +137,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Суретті тізімнен өшіру" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -138,7 +146,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Суретті тізімнен өшіру" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -147,7 +155,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Суретті жоғары жылжыту" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -156,7 +164,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Суретті жоғары жылжыту" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -165,7 +173,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Суретті төмен жылжыту" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -174,7 +182,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Суретті төмен жылжыту" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -201,7 +209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Ара қатынасын сақтау" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -210,7 +218,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1 Image" -msgstr "" +msgstr "1 сурет" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -219,7 +227,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2 Images" -msgstr "" +msgstr "2 сурет" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -228,9 +236,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4 Images" -msgstr "" +msgstr "4 сурет" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "PresentationDialog\n" @@ -240,6 +249,7 @@ msgid "Slide Show" msgstr "Көрiнiстi баптау" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "from\n" @@ -255,9 +265,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Starting slide" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы слайд" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "allslides\n" @@ -273,9 +284,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "" +msgstr "_Бапталатын көрініс:" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label1\n" @@ -291,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "П_резентация мониторы:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display %1 (external)" -msgstr "" +msgstr "Монитор %1 (сыртқы)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display %1" -msgstr "" +msgstr "Монитор %1" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All displays" -msgstr "" +msgstr "Барлық мониторлар" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -327,9 +339,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple displays" -msgstr "" +msgstr "Бірнеше монитор" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "default\n" @@ -339,6 +352,7 @@ msgid "_Default" msgstr "_Алдын-ала болжау" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "window\n" @@ -348,6 +362,7 @@ msgid "_Window" msgstr "_Терезе" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "auto\n" @@ -357,6 +372,7 @@ msgid "A_uto" msgstr "_Автоматикалық" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "showlogo\n" @@ -366,6 +382,7 @@ msgid "Show _logo" msgstr "_Таңбаны көрсету" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "pauseduration\n" @@ -381,9 +398,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pause Duration" -msgstr "" +msgstr "Аялдату мерзімі" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label2\n" @@ -393,6 +411,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түрi" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "manualslides\n" @@ -402,6 +421,7 @@ msgid "Change slides _manually" msgstr "Слайдты қолдан ауыстыру" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "pointervisible\n" @@ -411,6 +431,7 @@ msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "Ықшамдағыштың көрсеткiшiн бейнелеу" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "pointeraspen\n" @@ -420,6 +441,7 @@ msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "Ықшамдағыштың көрсеткiшi қалам ретiнде" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "navigatorvisible\n" @@ -429,6 +451,7 @@ msgid "_Navigator visible" msgstr "_Навигаторды көрсету" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "animationsallowed\n" @@ -438,6 +461,7 @@ msgid "_Animations allowed" msgstr "_Анимацияға рұқсат ету" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "changeslidesbyclick\n" @@ -447,6 +471,7 @@ msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "Слайдтарды шерткеннен кейiн ауыстыру" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "alwaysontop\n" @@ -471,9 +496,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide name" -msgstr "" +msgstr "Слайд атауы" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printdatetime\n" @@ -483,6 +509,7 @@ msgid "Date and time" msgstr "Мезгiл және уақыт" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printhidden\n" @@ -501,6 +528,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -510,6 +538,7 @@ msgid "Original size" msgstr "~Бастапқы көлем" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "grayscale\n" @@ -519,6 +548,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сұрдың түрi" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -528,6 +558,7 @@ msgid "Black & white" msgstr "Ақ& ~қара" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label5\n" @@ -537,6 +568,7 @@ msgid "Color" msgstr "~Түсi" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -552,7 +584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -561,7 +593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -570,9 +602,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label6\n" |