diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-02-09 12:35:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-02-09 12:36:07 +0100 |
commit | 579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (patch) | |
tree | 179cfb000897b96cd7822c3bfdcf34e6114555ae /source/kk/sd | |
parent | b4907d3a23fe5b27877fbf12fcc39c18790524a9 (diff) |
update translations for 7.5.1 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86
Diffstat (limited to 'source/kk/sd')
-rw-r--r-- | source/kk/sd/messages.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po index d7012e51241..27e56276a14 100644 --- a/source/kk/sd/messages.po +++ b/source/kk/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563104657.000000\n" #. WDjkB @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Барлық өзгерістерді сақтап, сұхбат тер #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137 msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist" msgid "Lists the custom slide shows that are available." -msgstr "" +msgstr "Қолжетімді таңдауыңызша слайдшоуларды тізіп шығарады." #. 3qYYK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174 @@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "_Көшіру" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212 msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған таңдауыңызша слайдшоудың көшірмесін жасайды. Түзету батырмасын басу арқылы слайдшоудың атын өзгертуге болады." #. Vr7vj #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231 @@ -5496,13 +5496,13 @@ msgstr "_Таңдалған слайдтар:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages" msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." -msgstr "" +msgstr "Барлық слайдтарды ағымдағы құжатта пайда болу ретімен көрсетеді." #. ybvk2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages" msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушылық слайдшоудағы барлық слайдтарды тізіп шығарады. Қаласаңыз, слайдтарды жоғары немесе төмен тарту арқылы тізім ретін өзгертуге болады." #. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280 @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow" msgid "Creates a custom slide show." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушылық слайдшоуды жасайды." #. PsSmN #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55 @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "_Бекітілген" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:108 msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB" msgid "Displays the content of the field when the field was inserted." -msgstr "" +msgstr "Өріс кірістірілген кезде өрістің мазмұнын көрсетеді." #. VKhAG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:120 @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Сурет нөмірі" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap" msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence." -msgstr "" +msgstr "Анимация тізбегіндегі ағымдағы суреттің орнын көрсетеді." #. ACaXa #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180 @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Объектті іске асыру" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone" msgid "Adds selected object(s) as a single image." -msgstr "Таңдалған объекттеоді бір сурет ретінде қосады." +msgstr "Таңдалған объекттерді бір сурет ретінде қосады." #. f6tL5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468 @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr "Презентация консолін іске қосу" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118 msgctxt "extended_tip|enprsntcons" msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." -msgstr "" +msgstr "Слайдшоу кезінде Презентация консолін іске қосқыңыз келетінін көрсетеді." #. qimBE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 @@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "Толық экранды презентация консолі" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157 msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen" msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Презентация консолін толық экранды режимде көрсеткіңіз келетінін көрсетеді." #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172 @@ -7945,7 +7945,7 @@ msgstr "Абзацтар және кестелер арасында _шегін #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "" +msgstr "Impress абзацтар аралығын дәл Microsoft PowerPoint сияқты есептейтінін көрсетеді." #. PaYjQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224 @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "Та_буляция қадамы:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." -msgstr "" +msgstr "Табуляция қадамдары арасындағы бос орнын анықтайды." #. oSmuC #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367 @@ -8362,25 +8362,25 @@ msgid "_Duplicate presentation before applying changes" msgstr "Өзгерістерді іске асыру алдында презентацияның көшір_месін жасау" #. PiAHE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" msgid "_Save settings as" msgstr "Баптауларды қалайша _сақтау" #. ExrdK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" msgid "Current file size:" msgstr "Файлдың ағымдағы өлшемі:" #. ZcrFM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" msgid "Estimated new file size:" msgstr "Жаңа файлдың болжамды өлшемі:" #. Ubstx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "Келесі өзгерістерді қайда қолдану керектігін таңдаңыз" @@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr "Жаңа _дизайн" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:144 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton" msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Шебердің келесі беттерінде жаңа дизайн жасайды." #. SrGoC #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 @@ -8923,13 +8923,13 @@ msgstr "Бар болып тұрған дизайн" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:165 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton" msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Шебердің келесі беттерінде орындалатын қадамдар үшін бастапқы нүкте ретінде пайдалану үшін дизайн тізімінен бар болып тұрған дизайнды жүктейді." #. CTCLg #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview" msgid "Displays all existing designs." -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған дизайндарды көрсетеді." #. mEc7e #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245 @@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "Таңдалған дизайнды өшіру" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:266 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton" msgid "Deletes the selected design from the design list." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған дизайнды дизайндар тізімінен өшіреді." #. cQEWT #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:289 @@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr "Дизайнды тағайындау" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1" msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Draw немесе Impress құжаттарын HTML пішімінде жариялау параметрлерін анықтайды." #. 9Wotv #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 @@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "_Active Server Pages (ASP)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton" msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP." -msgstr "" +msgstr "ASP опциясын таңдаған кезде, WebCast экспорты ASP беттерін жасайды. HTML презентациясын тек ASP қолдайтын веб-сервер ұсына алатынын ескеріңіз." #. 62rNz #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356 @@ -8983,7 +8983,7 @@ msgstr "Perl" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton" msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts." -msgstr "" +msgstr "HTML беттерін және Perl сценарийлерін жасау үшін WebCast экспорты арқылы пайдаланылады." #. 5tjnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387 @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgstr "Тыңдаушылар үшiн _URL:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:406 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation." -msgstr "" +msgstr "Көрермен презентацияны көру үшін енгізетін URL адресін (абсолютті немесе салыстырмалы) көрсетеді." #. Z4rnL #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421 @@ -9037,7 +9037,7 @@ msgstr "Құжатта қ_алай тапсырылған" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:536 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton" msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard." -msgstr "" +msgstr "Слайдты ауыстыру презентациядағы әрбір слайд үшін орнатқан уақытқа байланысты. Беттің қолмен ауысуын орнатсаңыз, HTML презентациясы пернетақтадағы кез келген пернені басу арқылы жаңа бетті ұсынады." #. vuFBo #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr "_Автоматты түрде" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton" msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents" -msgstr "" +msgstr "Беттің ауысуы көрсетілген уақыт кезеңі өткеннен кейін автоматты түрде орын алады және презентация мазмұнына байланысты емес." #. 4YUzC #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583 @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr "Жазбаларды көрсету" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:716 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton" msgid "Specifies that your notes are also displayed." -msgstr "" +msgstr "Түсіндірмелер да көрсетілетінін көрсетеді." #. GNRxU #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:732 @@ -9121,7 +9121,7 @@ msgstr "_Интернет трансляциясы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton" msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support." -msgstr "" +msgstr "WebCast экспортында автоматты сценарийлер Perl немесе ASP қолдауымен жасалады." #. CgTG4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840 @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr "Орташа (_800 × 600 пиксель)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1153 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton" msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation." -msgstr "" +msgstr "Орташа өлшемді презентация үшін орташа ажыратымдылықты таңдаңыз." #. irmFn #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165 @@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "Келесі дыбысқа дейін қайталай беру" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған дыбысты басқа дыбыс басталғанша дейін қайталап ойнату үшін таңдаңыз." #. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:190 @@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr "Нұсқасы:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." -msgstr "" +msgstr "Ауысу нұсқасын таңдаңыз." #. F6RuQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224 @@ -9913,7 +9913,7 @@ msgstr "Тышқан шертілгенде" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." -msgstr "" +msgstr "Тышқанды шерту арқылы келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз." #. bFejF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275 @@ -9925,13 +9925,13 @@ msgstr "Кейін:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Көрсетілген секундтан кейін келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз. Санағыш батырмасының жанындағы сандық өріске секундтарды енгізіңіз немесе санағыш батырмасын басыңыз." #. YctZb #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Көрсетілген секундтан кейін келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз. Санағыш батырмасының жанындағы сандық өріске секундтарды енгізіңіз немесе санағыш батырмасын басыңыз." #. Bzsj7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324 @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "Барлық слайдтар үшін іске асыру" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған слайд ауысуы ағымдағы презентация құжатындағы барлық слайдтарға қолданылады." #. K7BfA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392 @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." -msgstr "" +msgstr "Құжаттағы слайд ауысуларын автоматты түрде көру үшін таңдаңыз." #. dqjov #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 @@ -9979,13 +9979,13 @@ msgstr "Эффектті алдын-ала қарау" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы слайд ауысуын алдын ала қарау ретінде көрсетеді." #. E9Xpn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Презентация кезінде слайдты көрсеткенде ойнатылатын арнайы эффектті анықтайды." #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24 |