diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-24 11:06:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-04-11 16:02:08 +0200 |
commit | d3a0a08f6d4e27af6960010fa774b96a009bf6bd (patch) | |
tree | 42f4cb33a7f00ccc0837582564e9ac34587bb3c1 /source/kk/starmath/source.po | |
parent | 406bf47905239f47d65c55f25f6a517d432e106f (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
Diffstat (limited to 'source/kk/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/kk/starmath/source.po | 245 |
1 files changed, 76 insertions, 169 deletions
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po index 3ec449fdfba..b3c0a4a48f8 100644 --- a/source/kk/starmath/source.po +++ b/source/kk/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 02:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554644.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1364093743.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -142,14 +142,13 @@ msgid "~Help" msgstr "~Көмек" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "~Бастапқы" #: smres.src msgctxt "" @@ -259,17 +258,15 @@ msgid "~Help" msgstr "Кө~мек" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "~Бастапқы" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -284,7 +281,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -293,7 +290,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -311,27 +308,25 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Кө~мек" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Ү~нсiз келiсiм бойынша" #: smres.src msgctxt "" @@ -352,34 +347,31 @@ msgid "Category" msgstr "Дәреже" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "1\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "~Масштабтау" +msgstr "Аралықтар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "2\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "~Масштабтау" +msgstr "~Аралықтар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "3\n" "string.text" msgid "~Line spacing" -msgstr "~Қатарлардың қадамы" +msgstr "Жо~л аралықтары" #: smres.src msgctxt "" @@ -391,14 +383,13 @@ msgid "~Root spacing" msgstr "~Түбiрден қашықтық" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "1\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "~Индекстер" +msgstr "Индекстер" #: smres.src msgctxt "" @@ -473,14 +464,13 @@ msgid "~Weight" msgstr "~Сызықтың қалыңдығы" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "1\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "~Шекаралары" +msgstr "Шектер" #: smres.src msgctxt "" @@ -501,14 +491,13 @@ msgid "~Lower limit" msgstr "~Төменгi шекара" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "1\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "~Жақшалар" +msgstr "Жақшалар" #: smres.src msgctxt "" @@ -520,14 +509,13 @@ msgid "~Excess size (left/right)" msgstr "~Кершек (сол/оң)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "~Масштабтау" +msgstr "~Аралық" #: smres.src msgctxt "" @@ -536,7 +524,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "~Excess size" -msgstr "" +msgstr "~Шығып тұруы" #: smres.src msgctxt "" @@ -548,14 +536,13 @@ msgid "Matrix" msgstr "Матрица" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "2\n" "string.text" msgid "~Line spacing" -msgstr "~Қатарлардың қадамы" +msgstr "Жо~л аралықтары" #: smres.src msgctxt "" @@ -573,7 +560,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар" #: smres.src msgctxt "" @@ -594,7 +581,6 @@ msgid "~Minimum spacing" msgstr "~Минималдық арақашықтық" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" @@ -610,27 +596,25 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size" -msgstr "" +msgstr "~Шығып тұруы" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "~Масштабтау" +msgstr "~Аралық" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "1\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "~Жақтау" +msgstr "Шектер" #: smres.src msgctxt "" @@ -639,17 +623,16 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "~Сол жақтан" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "3\n" "string.text" msgid "~Right" -msgstr "~Тығыз" +msgstr "~Оң жақтан" #: smres.src msgctxt "" @@ -670,13 +653,12 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Spacing" -msgstr "~Масштабтау" +msgstr "Аралық" #: smres.src msgctxt "" @@ -685,7 +667,7 @@ msgctxt "" "1\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "~Сол жақтан" #: smres.src msgctxt "" @@ -697,14 +679,13 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Ортасынан" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "3\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "~Тығыз" +msgstr "~Оң жақтан" #: smres.src msgctxt "" @@ -716,24 +697,22 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Көлденеңiнен" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Кө~мек" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Үн~сiз келiсiм бойынша" #: smres.src msgctxt "" @@ -822,17 +801,16 @@ msgctxt "" "FL_MISC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Түрлі опциялар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_IGNORE_SPACING\n" "checkbox.text" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "Қатар соңында ~~ және` ескермеу" +msgstr "Жол аяғында ~~ және ` еле~меу" #: smres.src msgctxt "" @@ -841,7 +819,7 @@ msgctxt "" "CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n" "checkbox.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Тек қолданылатын таңбаларды ендіру (файлдың кішірек өлшемі)" #: smres.src msgctxt "" @@ -897,14 +875,13 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Өзгертуt..." #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Кө~мек" #: smres.src msgctxt "" @@ -912,7 +889,7 @@ msgctxt "" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар" #: smres.src msgctxt "" @@ -951,14 +928,13 @@ msgid "Symbol s~et" msgstr "Таңбалар жиынтығы" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "~Қарiп" +msgstr "Қарi~п" #: smres.src msgctxt "" @@ -988,14 +964,13 @@ msgid "~Add" msgstr "~Қосу" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Ө~згерту" #: smres.src msgctxt "" @@ -1007,14 +982,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Жою" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Кө~мек" #: smres.src msgctxt "" @@ -1140,24 +1114,22 @@ msgid "U~pdate" msgstr "Жаңарту" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_1\n" "menuitem.text" msgid "Spacing" -msgstr "~Масштабтау" +msgstr "Аралықтар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Indexes\n" "menuitem.text" msgid "Indexes" -msgstr "~Индекстер" +msgstr "Индекстер" #: smres.src msgctxt "" @@ -1169,44 +1141,40 @@ msgid "Fractions" msgstr "Бөлшектер" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Fraction Bars\n" "menuitem.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "Бөлшек кескiнi" +msgstr "Бөлшек бөлгіші" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Limits\n" "menuitem.text" msgid "Limits" -msgstr "~Шекаралары" +msgstr "Шектер" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Brackets\n" "menuitem.text" msgid "Brackets" -msgstr "~Жақшалар" +msgstr "Жақшалар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Matrices\n" "menuitem.text" msgid "Matrices" -msgstr "Метрика" +msgstr "Матрицалар" #: smres.src msgctxt "" @@ -1215,10 +1183,9 @@ msgctxt "" "Symbols\n" "menuitem.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" @@ -1228,24 +1195,22 @@ msgid "Operators" msgstr "Операторлар" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_10\n" "menuitem.text" msgid "Borders" -msgstr "~Жақтау" +msgstr "Шектер" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Variables\n" "menuitem.text" msgid "Variables" -msgstr "~Өзгерiлмелi" +msgstr "Айнымалылар" #: smres.src msgctxt "" @@ -1510,50 +1475,31 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "Басты саймандар панелі" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мазмұны\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрамы\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрамы" +msgstr "Құрамасы" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "~Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тақырыбы\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тақырыбы\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тақырыбы\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тақырып\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тақырыбы" +msgstr "~Тақырыбы" #: smres.src msgctxt "" @@ -1565,63 +1511,42 @@ msgid "~Formula text" msgstr "~Формула мәтiнi" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "~Жақтау" +msgstr "~Шектер" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өлшем\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кестенiң өлшемi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлемi\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлемi\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлем\n" -"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлемi\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кегль\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кегль" - -#: smres.src -#, fuzzy +msgstr "Өлшемі" + +#: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "~Бастапқы көлем" +msgstr "~Бастапқы өлшемі" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "Парақ көлемiмен" +msgstr "Параққа ~сыйдыру" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1667,7 +1592,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Функциялар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -1677,7 +1601,6 @@ msgid "Operators" msgstr "Операторлар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -1696,14 +1619,13 @@ msgid "Others" msgstr "Басқалары " #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_BRACKETS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Brackets" -msgstr "~Жақшалар" +msgstr "Жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1949,7 +1871,6 @@ msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Ортогоналды" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1959,7 +1880,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Азырақ немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1987,7 +1907,6 @@ msgid "Is Congruent To" msgstr "Конгруентi" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1997,7 +1916,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Азырақ немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2058,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2067,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұрған емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2076,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Соңында тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Соңында тұрған емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Соңынан тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Соңынан тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2322,14 +2240,13 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Көп кешендi сандар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "эксронента бойынша көбею" +msgstr "Экспоненциалдық функция" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2341,14 +2258,13 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "Табиғи логарифм" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "эксронента бойынша көбею" +msgstr "Экспоненциалдық функция" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3080,14 +2996,13 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Тiгiнен орналасу(2 элемент)" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "Жаңа аты" +msgstr "Жаңа жол" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3126,14 +3041,13 @@ msgid "Vertical Stack" msgstr "Тiгiнен орналасу" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Бас әрiптер кiшкентай" +msgstr "Кіші бос аралық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3172,24 +3086,22 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "Матрицаның орналасуы" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Жол тастау" +msgstr "Бос аралық" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "~Шексiз" +msgstr "шексiздік" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3210,14 +3122,13 @@ msgid "There Exists" msgstr "Бар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "Бар" +msgstr "Жоқ болып тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3444,34 +3355,31 @@ msgid "~Brackets" msgstr "~Жақшалар" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_NEWLINE\n" "menuitem.text" msgid "New Line" -msgstr "Жаңа аты" +msgstr "Жаңа жол" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_SBLANK\n" "menuitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Бас әрiптер кiшкентай" +msgstr "Кіші бос аралық" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Жол тастау" +msgstr "Бос аралық" #: commands.src msgctxt "" @@ -3480,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" -msgstr "" +msgstr "үзіліссіз {...}" #: commands.src msgctxt "" @@ -4068,14 +3976,13 @@ msgid "tendto" msgstr "tendto" #: symbol.src -#, fuzzy msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "62\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "~Шексiз" +msgstr "шексiз" #: symbol.src msgctxt "" |