aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-24 11:06:20 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-11 16:02:08 +0200
commitd3a0a08f6d4e27af6960010fa774b96a009bf6bd (patch)
tree42f4cb33a7f00ccc0837582564e9ac34587bb3c1 /source/kk/starmath/source.po
parent406bf47905239f47d65c55f25f6a517d432e106f (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
Diffstat (limited to 'source/kk/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po245
1 files changed, 76 insertions, 169 deletions
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po
index 3ec449fdfba..b3c0a4a48f8 100644
--- a/source/kk/starmath/source.po
+++ b/source/kk/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361554644.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1364093743.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -142,14 +142,13 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Көмек"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "~Бастапқы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -259,17 +258,15 @@ msgid "~Help"
msgstr "Кө~мек"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "~Бастапқы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -284,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -311,27 +308,25 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Кө~мек"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү~нсiз келiсiм бойынша"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -352,34 +347,31 @@ msgid "Category"
msgstr "Дәреже"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "~Масштабтау"
+msgstr "Аралықтар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Масштабтау"
+msgstr "~Аралықтар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "~Қатарлардың қадамы"
+msgstr "Жо~л аралықтары"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -391,14 +383,13 @@ msgid "~Root spacing"
msgstr "~Түбiрден қашықтық"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "~Индекстер"
+msgstr "Индекстер"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -473,14 +464,13 @@ msgid "~Weight"
msgstr "~Сызықтың қалыңдығы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr "~Шекаралары"
+msgstr "Шектер"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -501,14 +491,13 @@ msgid "~Lower limit"
msgstr "~Төменгi шекара"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "~Жақшалар"
+msgstr "Жақшалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -520,14 +509,13 @@ msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "~Кершек (сол/оң)"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Масштабтау"
+msgstr "~Аралық"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "~Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "~Шығып тұруы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -548,14 +536,13 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "~Қатарлардың қадамы"
+msgstr "Жо~л аралықтары"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +581,6 @@ msgid "~Minimum spacing"
msgstr "~Минималдық арақашықтық"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
@@ -610,27 +596,25 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "~Шығып тұруы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Масштабтау"
+msgstr "~Аралық"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "~Жақтау"
+msgstr "Шектер"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -639,17 +623,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "~Сол жақтан"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~Тығыз"
+msgstr "~Оң жақтан"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -670,13 +653,12 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "~Төменнен"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "~Масштабтау"
+msgstr "Аралық"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "~Сол жақтан"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -697,14 +679,13 @@ msgid "~Centered"
msgstr "~Ортасынан"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
"3\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~Тығыз"
+msgstr "~Оң жақтан"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -716,24 +697,22 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Көлденеңiнен"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Кө~мек"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үн~сiз келiсiм бойынша"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -822,17 +801,16 @@ msgctxt ""
"FL_MISC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі опциялар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
"CB_IGNORE_SPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "Қатар соңында ~~ және` ескермеу"
+msgstr "Жол аяғында ~~ және ` еле~меу"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Тек қолданылатын таңбаларды ендіру (файлдың кішірек өлшемі)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -897,14 +875,13 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Өзгертуt..."
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Кө~мек"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -951,14 +928,13 @@ msgid "Symbol s~et"
msgstr "Таңбалар жиынтығы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "~Қарiп"
+msgstr "Қарi~п"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -988,14 +964,13 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Қосу"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "~Қолдану"
+msgstr "Ө~згерту"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1007,14 +982,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Кө~мек"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1140,24 +1114,22 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "Жаңарту"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"WORKARROUND_1\n"
"menuitem.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "~Масштабтау"
+msgstr "Аралықтар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"Indexes\n"
"menuitem.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "~Индекстер"
+msgstr "Индекстер"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1169,44 +1141,40 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Бөлшектер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"Fraction Bars\n"
"menuitem.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr "Бөлшек кескiнi"
+msgstr "Бөлшек бөлгіші"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"Limits\n"
"menuitem.text"
msgid "Limits"
-msgstr "~Шекаралары"
+msgstr "Шектер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"Brackets\n"
"menuitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "~Жақшалар"
+msgstr "Жақшалар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"Matrices\n"
"menuitem.text"
msgid "Matrices"
-msgstr "Метрика"
+msgstr "Матрицалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1215,10 +1183,9 @@ msgctxt ""
"Symbols\n"
"menuitem.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1228,24 +1195,22 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"WORKARROUND_10\n"
"menuitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr "~Жақтау"
+msgstr "Шектер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTMENU\n"
"Variables\n"
"menuitem.text"
msgid "Variables"
-msgstr "~Өзгерiлмелi"
+msgstr "Айнымалылар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1510,50 +1475,31 @@ msgid "Main Toolbar"
msgstr "Басты саймандар панелі"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мазмұны\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрамы\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрамы"
+msgstr "Құрамасы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Тақырыбы\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тақырыбы\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Тақырыбы\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Тақырып\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Тақырыбы"
+msgstr "~Тақырыбы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1565,63 +1511,42 @@ msgid "~Formula text"
msgstr "~Формула мәтiнi"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "~Жақтау"
+msgstr "~Шектер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өлшем\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кестенiң өлшемi\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлемi\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлемi\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлем\n"
-"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлемi\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кегль\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кегль"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
+msgstr "Өлшемі"
+
+#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "~Бастапқы көлем"
+msgstr "~Бастапқы өлшемі"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Парақ көлемiмен"
+msgstr "Параққа ~сыйдыру"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1667,7 +1592,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функциялар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1677,7 +1601,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1696,14 +1619,13 @@ msgid "Others"
msgstr "Басқалары "
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
"RID_BRACKETS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "~Жақшалар"
+msgstr "Жақшалар"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1871,6 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Ортогоналды"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1959,7 +1880,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Азырақ немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1987,7 +1907,6 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Конгруентi"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1997,7 +1916,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Азырақ немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2058,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Алдында тұр"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Алдында тұрған емес"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2076,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Соңында тұр"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Соңында тұрған емес"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Алдында тұр не тең"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Соңынан тұр не тең"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Алдында тұр не тең"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Соңынан тұр не тең"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2322,14 +2240,13 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Көп кешендi сандар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "эксронента бойынша көбею"
+msgstr "Экспоненциалдық функция"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2341,14 +2258,13 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Табиғи логарифм"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "эксронента бойынша көбею"
+msgstr "Экспоненциалдық функция"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3080,14 +2996,13 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Тiгiнен орналасу(2 элемент)"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Жаңа аты"
+msgstr "Жаңа жол"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3126,14 +3041,13 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "Тiгiнен орналасу"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Бас әрiптер кiшкентай"
+msgstr "Кіші бос аралық"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3172,24 +3086,22 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "Матрицаның орналасуы"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Жол тастау"
+msgstr "Бос аралық"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "~Шексiз"
+msgstr "шексiздік"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3210,14 +3122,13 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Бар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "Бар"
+msgstr "Жоқ болып тұр"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3444,34 +3355,31 @@ msgid "~Brackets"
msgstr "~Жақшалар"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
"RID_NEWLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Жаңа аты"
+msgstr "Жаңа жол"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
"RID_SBLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Бас әрiптер кiшкентай"
+msgstr "Кіші бос аралық"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
"RID_BLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Жол тастау"
+msgstr "Бос аралық"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
+msgstr "үзіліссіз {...}"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -4068,14 +3976,13 @@ msgid "tendto"
msgstr "tendto"
#: symbol.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr "~Шексiз"
+msgstr "шексiз"
#: symbol.src
msgctxt ""