aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/starmath/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/kk/starmath/uiconfig
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/kk/starmath/uiconfig')
-rw-r--r--source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po184
1 files changed, 67 insertions, 117 deletions
diff --git a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 650cf3ed452..ee46bff2510 100644
--- a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,30 +14,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385940243.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390018860.0\n"
#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"AlignmentDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Туралау"
+msgstr "Туралануы"
#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"left\n"
@@ -53,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Орта_сынан"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -65,7 +62,6 @@ msgid "_Right"
msgstr "_Оң жақ"
#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -75,7 +71,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталды"
#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"CatalogDialog\n"
@@ -85,7 +80,6 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Таңбалар"
#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"insert\n"
@@ -95,7 +89,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"edit\n"
@@ -114,7 +107,6 @@ msgid "_Symbol set"
msgstr "_Таңбалар жиынтығы"
#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"symbolsetdisplay\n"
@@ -124,17 +116,15 @@ msgid "button"
msgstr "батырма"
#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"symbolname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгiсiз"
+msgstr "Белгісіз"
#: fontdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"FontDialog\n"
@@ -144,7 +134,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Қаріптер"
#: fontdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"formulaL\n"
@@ -172,7 +161,6 @@ msgid "_Italic"
msgstr "Кө_лбеу"
#: fontdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"formulaL1\n"
@@ -188,17 +176,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr "Қарiп өлшемдері"
+msgstr "Қаріп өлшемдері"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,14 +197,13 @@ msgid "Base _size"
msgstr "Басты өл_шемі"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr "Операторлар"
+msgstr "_Операторлар"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -229,14 +215,13 @@ msgid "_Limits"
msgstr "_Шектеулер"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Мәтiн"
+msgstr "Мә_тін"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,14 +233,13 @@ msgid "_Functions"
msgstr "_Функциялар"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr "Нұсқағыштар"
+msgstr "Нұсқ_ағыштар"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +251,6 @@ msgid "Relative sizes"
msgstr "Салыстырмалы өлшемдер"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"FontsDialog\n"
@@ -277,24 +260,22 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Қаріптер"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "І_ске асыру"
+msgstr "_Түрлендіру"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -324,14 +305,13 @@ msgid "_Numbers"
msgstr "_Сандар"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Мәтiн"
+msgstr "Мә_тін"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Кертіктермен"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "К_ертіктерсіз"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері бір_келкі"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша қаріптер"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Айнымалылар"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -403,17 +383,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Сандар"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Мәтiн"
+msgstr "Мә_тін"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -422,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Кертіктермен"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -431,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "К_ертіктерсіз"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -440,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері бірк_елкі"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "Формула мәтiнi"
+msgstr "Формула мәтіні"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr "Парақ бетіне сыйдыру"
+msgstr "Бетке сыйдыру"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім баптауларын сақтау керек пе?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -530,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістерді үнсіз келісім ретінде сақтау керек пе?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -539,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл өзгерістер барлық жаңа формулалар үшін іске асырылады."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -548,17 +527,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "А_тау жолағы"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr "Формула мәтiнi"
+msgstr "_Формула мәтіні"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -567,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "_Жақтау"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -576,37 +554,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару опциялары"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr "Бастапқы өлшемі"
+msgstr "Б_астапқы өлшемі"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizescaled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr "Парақ бетіне сыйдыру"
+msgstr "Бе_тке сыйдыру"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr "Масштабтау"
+msgstr "Ма_сштабтау"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару пішімі"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -623,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
+msgstr "Жол соңындағы ~ және ` аттап кету"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -633,10 +608,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Тек қолданылатын таңбаларды ендіру (файлдың кішірек өлшемі)"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
@@ -646,7 +620,6 @@ msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Түрлі опциялар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"SpacingDialog\n"
@@ -656,7 +629,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"category\n"
@@ -666,14 +638,13 @@ msgid "_Category"
msgstr "_Санаттар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -682,10 +653,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық жақшаларды масштабтау"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"title\n"
@@ -695,7 +665,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
@@ -711,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Жо_лдар аралығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -720,10 +689,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Түбі_рден аралық"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1title\n"
@@ -739,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоғарғы индекс"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -748,10 +716,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Төменгі индекс"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2title\n"
@@ -767,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "Алы_мы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,10 +743,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "Бө_лімі"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3title\n"
@@ -795,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұруы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Сызық жуандығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек сызығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоғарғы шек"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Төменгі шек"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Шектер"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -849,10 +815,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұру (сол/оң жақтан)"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
@@ -868,10 +833,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұруы"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6title\n"
@@ -887,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Жо_лдар аралығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Бағандар арасы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "_Негізгі биіктігі"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,10 +887,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Мин. аралық"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8title\n"
@@ -942,10 +905,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұруы"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
@@ -955,7 +917,6 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "_Аралық"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9title\n"
@@ -965,7 +926,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
@@ -981,10 +941,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Оң жақ"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
@@ -994,7 +953,6 @@ msgid "_Top"
msgstr "_Жоғарыда"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
@@ -1004,7 +962,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "_Төменде"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10title\n"
@@ -1014,7 +971,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem1\n"
@@ -1024,7 +980,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem2\n"
@@ -1034,7 +989,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem3\n"
@@ -1050,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек сызығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1059,10 +1013,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Шектер"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem6\n"
@@ -1078,10 +1031,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Матрицалар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem8\n"
@@ -1091,7 +1043,6 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Таңбалар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem9\n"
@@ -1101,7 +1052,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem10\n"