diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-07 18:24:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-07 18:39:47 +0200 |
commit | 5a19b0e2aace7ae41441a09e9aa31be7350ec18f (patch) | |
tree | 8b6fa073b096cdcbb19424543a2e65641f601c0b /source/kk/svx | |
parent | 155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (diff) |
update translations for 5.2.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7bf80dbe27c76ab3fbd4e7aa39b5e2e5afb0db07
Diffstat (limited to 'source/kk/svx')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/svdraw.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/uiconfig/ui.po | 118 |
2 files changed, 69 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index f75f04c8ef4..0211bb6ae0b 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:31+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447688388.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464935484.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulNONE\n" "string.text" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Сызбалық объект" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralNONE\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Сызбалық объекттер" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -76,7 +76,6 @@ msgid "Line" msgstr "Сызық" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" @@ -93,13 +92,12 @@ msgid "Vertical line" msgstr "Вертикалды сызық" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n" "string.text" msgid "Diagonal line" -msgstr "Диагональдық сызық" +msgstr "Диагоналды сызық" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -374,7 +372,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Көпбұрыш" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n" @@ -399,7 +396,6 @@ msgid "Polyline" msgstr "Сынық сызық" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n" @@ -645,7 +641,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -653,7 +649,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAF\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Суреттер" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -661,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Байланысқан сурет" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -669,7 +665,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Байланысқан суреттер" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -741,16 +737,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Image with transparency" -msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық бейне" +msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық сурет" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -758,16 +753,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Байланысқан сурет" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked image with transparency" -msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық бейнелер" +msgstr "Мөлдірлілігі бап байланысқан сурет" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -775,16 +769,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Суреттер" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Images with transparency" -msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық бейне" +msgstr "Мөлдірлілігі бар суреттер" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -792,16 +785,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Байланысқан суреттер" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked images with transparency" -msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық бейнелер" +msgstr "Мөлдірлілігі бап байланысқан суреттер" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Сызбалық объекттер" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1085,6 @@ msgid "3D texts" msgstr "Үш өлшемдік мәтіндер" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" @@ -1102,7 +1093,6 @@ msgid "Rotation object" msgstr "Айналдыру объекті" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLathe3d\n" @@ -1151,7 +1141,6 @@ msgid "3D scenes" msgstr "Үш өлшемдік сахналар" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSphere3d\n" @@ -1160,7 +1149,6 @@ msgid "Sphere" msgstr "Доп" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSphere3d\n" diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index 81b25918183..27f5aaa8eb0 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462146384.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464935670.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Көрінетін өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Сурет өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Соңғы өлшемі:" +msgstr "Жаңа өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Құлау туралы хабарлама" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Құлау жөнінде хабарламаны жі_беру" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "Жібер_меу" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1126,6 +1125,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." msgstr "" +"LibreOffice-тың соңғы орындалған кезінде ақаулық кеткен сияқты.\n" +"\n" +"Ол туралы хабарламалар серверіне есептемені жіберу арқылы, сіз бұл қатені жөндеуге көмектесесіз." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2325,7 +2327,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Көлеңке түсі" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2567,14 +2568,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Табу және алмастыру" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Табу" +msgstr "_Табу:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Барлық парақтар" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2631,7 +2631,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Нені іздеу:" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысын табу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2768,14 +2767,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "kashida CTL еле_меу" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Белгілердін енін ескеру" +msgstr "Белгілердін е_нін ескеру" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2796,14 +2794,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Ұқсастар..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Фонетикалық (жапон)" +msgstr "Фоне_тикалық (жапон)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2824,14 +2821,13 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Түсіндірмелер" +msgstr "_Түсіндірмелер" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "_Кері бағытта алмастыру" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Бағыты:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Сызықтың таңдауыңызша қалыңдығы:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4515,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Штрихтеу/Растр" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4560,7 +4556,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Толтыру түрі" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4677,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілік түрі" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4749,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Градиент көлбеулігі" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4830,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Градиент түрі" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4865,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Мөлдір емес үшін 0% және толығымен мөлдір үшін 100% көрсетіңіз." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4906,14 +4901,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Сурет жарықтылығын көрсетіңіз." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "_Жарықтылығы:" +msgstr "Жарықтылығы" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4943,14 +4937,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Суреттің ең жарық және ең қараңғы бөліктер арасындағы айырмашылық деңгейін көрсетіңіз." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "_Контраст:" +msgstr "Контраст" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4962,14 +4955,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "Түс режи_мі:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Түс режи_мі:" +msgstr "Түс режимі" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4999,7 +4991,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Мөлдірлілік дәрежесін көрсетіңіз; 0% мөлдір емес және 100% толығымен мөлдір." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5087,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5135,14 +5126,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Сызық стилін таңдаңыз." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Стильдер" +msgstr "Стилі" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5261,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Сызық мөлдірлілігін көрсетіңіз." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5344,14 +5333,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Дөңес" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "_Бұрыш стилі:" +msgstr "Бұрыш стилі" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5873,27 +5861,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Өте тығыз" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Оң жақтан" +msgstr "Тығыз" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Нормальдар" +msgstr "Қалыпты" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5902,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Бос" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5911,10 +5897,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5930,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Өте бос" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5939,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Соңғы таңдауыңызша мәні" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6029,10 +6014,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Жоқ)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6042,7 +6026,6 @@ msgid "Single" msgstr "Дара" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" @@ -6052,14 +6035,13 @@ msgid "Double" msgstr "Қос" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Алтын" +msgstr "Жуан" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пунктир" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Пунктир (жуан)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрих" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Ұзын штрих" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Толқын" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Кө_бірек опциялар..." #: xformspage.ui msgctxt "" |