diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-17 15:50:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-17 17:13:39 +0100 |
commit | dbe7e598c32822da31e0555913f7ec7ff17bf36d (patch) | |
tree | 182c91e4c581ea970b8367716840263c9f95b5c3 /source/kk/svx | |
parent | 8fcaf6efc077442b39e0f3f210e02a603ef7c9c8 (diff) |
update translations for 4.2.0rc1
force-fix errors using pocheck, remove unused files, add new ones
Change-Id: I7d03d62bb7fe2f973b8784c9c0f0bbaa58e258c2
Diffstat (limited to 'source/kk/svx')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/dialog.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/engine3d.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/form.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/gallery2.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/items.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/src.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/svdraw.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/tbxctrls.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/uiconfig/ui.po | 88 |
10 files changed, 205 insertions, 388 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index db811f2f7fd..753dba1bf42 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 15:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385987254.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387034971.0\n" #: bmpmask.src #, fuzzy @@ -729,14 +729,13 @@ msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and desc msgstr "Төменде орналасқан бос орынды қателер жөніндегі есептеме атын енгізу үшін және қате орын алған кезде сіз жасаған әрекеттерді сипаттау үшін қолдануға болады. Одан кейін «Жіберу» батырмасын басыңыз." #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_ERRSEND_DOCTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" -msgstr "~Қате болған кезде сiз құжаттын қай (мысалы таныстыру)түрiн қолданғасыз?" +msgstr "~Қате пайда болған кезде сiз құжаттың түрімен (мысалы презентация) қолданғансыз?" #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -1488,13 +1487,12 @@ msgid "Frame:" msgstr "Фрейм" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "modelessdialog.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Image Map Редакторы" +msgstr "Сенсорлық сурет редакторы" #: imapdlg.src #, fuzzy @@ -1556,14 +1554,13 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Керiге ~жылжыту" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" "MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "Керi жоспарға" +msgstr "~Артқы көрiнiске" #: imapdlg.src #, fuzzy @@ -1690,13 +1687,12 @@ msgid "Printing selection" msgstr "Ерекшеленген үзiндiнi баспаға шығару" #: prtqry.src -#, fuzzy msgctxt "" "prtqry.src\n" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Сiз барлық құжатты немесе тек қана ерекшеленген үзiндiнi баспаға шығарасыз ба?" +msgstr "Құжатты толығымен немесе тек таңдалғанды баспаға шығаруды қалайсыз?" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -3230,13 +3226,12 @@ msgid "Water" msgstr "Су" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP3\n" "string.text" msgid "Coarse grained" -msgstr "Үлкен өлшер " +msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3637,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND15\n" "string.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагоналдық тор" +msgstr "Ромб" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4627,77 +4622,69 @@ msgid "Row" msgstr "Жол" #: swframeposstrings.src -#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_LINE\n" "string.text" msgid "Line of text" -msgstr "Мәтiнiн сызығы" +msgstr "Мәтiн жолы" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Батыс еуропалық (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "Батыс еуропалық (Windows-1252/WinLatin 1)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Шығыс европалық (Apple Macintosh)" +msgstr "Шығыс еуропалық (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Батыс еуропалық (DOS/OS2-850/Халықаралық)" +msgstr "Батыс еуропалық (DOS/OS2-850/Халықаралық)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-437/АҚШ)" +msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-437/АҚШ)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Батыс еуропалық (DOS/OS2-860/Португал)" +msgstr "Батыс еуропалық (DOS/OS2-860/Португал)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-861/Исланд)" +msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-861/Исланд)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4707,17 +4694,15 @@ msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "Батыс еуропалық (DOS/OS2-863/Француз (Канада))" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-865/Скандинав)" +msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-865/Скандинав)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4727,67 +4712,60 @@ msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "Батыс еуропалық (ASCII/АҚШ)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-1)" +msgstr "Батыс еуропалық (ISO-8859-1)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-2)" +msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-2)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" "pairedlist.text" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Латин 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "Латын 3 (ISO-8859-3)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Прибалт (ISO-8859-4)" +msgstr "Балтық (ISO-8859-4)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)" +msgstr "Кирилл (ISO-8859-5)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Араб (ISO-8859-6)" +msgstr "Араб (ISO-8859-6)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4797,7 +4775,6 @@ msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Грек (ISO-8859-7)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4807,17 +4784,15 @@ msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Иврит (ISO-8859-8)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Түрiк (ISO-8859-9)" +msgstr "Түрiк (ISO-8859-9)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4827,54 +4802,49 @@ msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "Батыс еуропалық (ISO-8859-14)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-15/EURO)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Грек (DOS/OS2-737)" +msgstr "Грек (DOS/OS2-737)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Прибалт (DOS/OS2-775)" +msgstr "Балтық (DOS/OS2-775)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Шығыс Еуропа (DOS/OS2-852)" +msgstr "Шығыс еуропалық (DOS/OS2-852)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Кириллица (DOS/OS2-855)" +msgstr "Кирилл (DOS/OS2-855)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4886,37 +4856,33 @@ msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "Түрiк (DOS/OS2-857) " #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Идиш (DOS/OS2-862) " +msgstr "Иврит (DOS/OS2-862)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Араб (DOS/OS2-864)" +msgstr "Араб (DOS/OS2-864)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Кириллица (DOS/OS2-866/Орысша)" +msgstr "Кирилл (DOS/OS2-866/Орысша)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4926,27 +4892,24 @@ msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "Грек (DOS/OS2-869/Modern)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Шығыс Еуропа (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "Шығыс еуропалық (Windows-1250/WinLatin 2)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Кириллица (Windows-1251)" +msgstr "Кирилл (Windows-1251)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -4956,94 +4919,85 @@ msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "Грек (Windows-1253)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Түрiк (Windows-1254)" +msgstr "Түрiк (Windows-1254)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Иврит (Windows-1255)" +msgstr "Иврит (Windows-1255)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Араб (Windows-1256)" +msgstr "Араб (Windows-1256)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Прибалт (Windows-1257)" +msgstr "Балтық (Windows-1257)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Шығыс Еуропа (Apple Macintosh)" +msgstr "Шығыс еуропалық (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Шығыс Еуропа (Apple Macintosh/Хорват)" +msgstr "Шығыс еуропалық (Apple Macintosh/Хорват)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Кириллица (Apple Macintosh)" +msgstr "Кирилл (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Қытай салт-дәстүрлiк (Apple Macintosh)" +msgstr "Грек (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Батыс еуропалық (Apple Macintosh/Исланд)" +msgstr "Батыс еуропалық (Apple Macintosh/Исланд)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5055,57 +5009,51 @@ msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" msgstr "Шығыс Еуропа (Apple Macintosh/Румыния)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Түрiк (Apple Macintosh)" +msgstr "Түрiк (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Кириллица (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "Кирилл (Apple Macintosh/украин)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Қытай жеңiлденген (Apple Macintosh)" +msgstr "Қытайша жеңілтілген (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Қытай салт-дәстүрлiк (Apple Macintosh)" +msgstr "Қытайша дәстүрлi (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Япон (Apple Macintosh)" +msgstr "Жапон (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5115,187 +5063,168 @@ msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "Корей (Apple Macintosh)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Япон (Windows-932)" +msgstr "Жапон (Windows-932)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Қытай жеңiлденген (Windows-936)" +msgstr "Қытайша жеңілтілген (Windows-936)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Корей (Windows-949)" +msgstr "Корей (Windows-949)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Қытайша салт-дәстүрлiк (Windows-950)" +msgstr "Қытайша дәстүрлi (Windows-950)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Япон (Shift-JIS)" +msgstr "Жапон (Shift-JIS)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Қытайша жеңiлденген (GB-2312)" +msgstr "Қытайша жеңілтілген (GB-2312)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Қытайша жеңiлденген (GB-18030)" +msgstr "Қытайша жеңілтілген (GB-18030)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Қытайша салт-дәстүрлiк (GBT-12345)" +msgstr "Қытайша дәстүрлi (GBT-12345)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GBK\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Қытайша жеңiлденген (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "Қытайша жеңілтілген (GBK/GB-2312-80)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Қытайша салт-дәстүрлiк (Big5)" +msgstr "Қытайша дәстүрлi (Big5)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Қытайша салт-дәстүрлiк (BIG5-HKSCS)" +msgstr "Қытайша дәстүрлi (BIG5-HKSCS)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Япон (EUC-JP)" +msgstr "Жапон (EUC-JP)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Қытайша жеңiлденген (EUC-CN)" +msgstr "Қытайша жеңілтілген (EUC-CN)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Қытай салт-дәстүрлiк (EUC-TW)" +msgstr "Қытайша дәстүрлi (EUC-TW)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Япон (ISO-2022-JP)" +msgstr "Жапон (ISO-2022-JP)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Қытай жеңiлденген (ISO-2022-CN)" +msgstr "Қытай жеңілтілген (ISO-2022-CN)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Кириллица (KOI8-R)" +msgstr "Кирилл (KOI8-R)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Юникод (UTF-7)" +msgstr "Юникод (UTF-7)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5305,7 +5234,6 @@ msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юникод (UTF-8)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5315,7 +5243,6 @@ msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-10)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5325,37 +5252,33 @@ msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "Шығыс еуропалық (ISO-8859-13)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Корей (EUC-KR)" +msgstr "Корей (EUC-KR)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Корей (ISO-2022-KR)" +msgstr "Корей (ISO-2022-KR)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Корей (Windows-Johab-1361)" +msgstr "Корей (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5365,17 +5288,15 @@ msgid "Unicode" msgstr "Юникод" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" "pairedlist.text" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Тай (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "Тай (ISO-8859-11/TIS-620)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" @@ -5385,24 +5306,22 @@ msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Тай (Windows-874)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Кириллица (KOI8-U)" +msgstr "Кирилл (KOI8-U)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_PT154\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Кириллица (PT154)" +msgstr "Кирилл (PT154)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5621,14 +5540,13 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_THAI\n" "string.text" msgid "Thai" -msgstr "тайдық" +msgstr "Тай" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5703,7 +5621,6 @@ msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Жоғарғы және төменгі индекстер" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5848,14 +5765,13 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK - таңбалар және пунктуация" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" "string.text" msgid "Hiragana" -msgstr "~Хирагана" +msgstr "Хирагана" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/engine3d.po b/source/kk/svx/source/engine3d.po index 5dbfba5865f..7940189003e 100644 --- a/source/kk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/kk/svx/source/engine3d.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:46+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385920558.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386438404.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -382,94 +382,85 @@ msgid "Shading" msgstr "Көлеңкелеу" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" -msgstr "~Жарықтын көзi" +msgstr "~Жарық көзi" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 1" -msgstr "Light Source 1" +msgstr "Жарық көзi 1" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 2" -msgstr "Light Source 2" +msgstr "Жарық көзi 2" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 3" -msgstr "Light Source 3" +msgstr "Жарық көзi 3" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 4" -msgstr "Light Source 4" +msgstr "Жарық көзi 4" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 5" -msgstr "Light Source 5" +msgstr "Жарық көзi 5" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 6" -msgstr "Light Source 6" +msgstr "Жарық көзi 6" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 7" -msgstr "Light Source 7" +msgstr "Жарық көзi 7" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 8" -msgstr "Light Source 8" +msgstr "Жарық көзi 8" #: float3d.src msgctxt "" @@ -481,14 +472,13 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "Түстер сұхбаты" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Ambient light" -msgstr "~Таралған жарық" +msgstr "~Шашыраңқы жарық" #: float3d.src msgctxt "" @@ -518,24 +508,22 @@ msgid "~Type" msgstr "~Түрi" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Black & White" -msgstr "Black & White" +msgstr "Қара және ақ" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Түс" #: float3d.src msgctxt "" @@ -877,7 +865,6 @@ msgid "Z" msgstr "Z" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n" @@ -886,16 +873,14 @@ msgid "R:" msgstr "R:" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n" "string.text" msgid "G:" -msgstr "Ж:" +msgstr "G:" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n" @@ -956,13 +941,12 @@ msgid "Focal length" msgstr "Фокустық қашықтық" #: string3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" "string.text" msgid "Camera position" -msgstr "Камеранын жағдайы" +msgstr "Камера орналасуы" #: string3d.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po index 8b7049a5869..3b7496dcfd6 100644 --- a/source/kk/svx/source/form.po +++ b/source/kk/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 02:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385967211.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386729827.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,6 @@ msgid "~Instances" msgstr "~Көшiрмелер" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" @@ -184,11 +183,10 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" -"'$MODELNAME' моделiн жою осыған байланысты ағымдағы барлық басқаруларға әсерiн тигiзедi.\n" -"Бұл модельдi жоюға көзiңiз жетiп тұрма? " +"«$MODELNAME» моделін өшіру ағымдағы кезде бұл модельмен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл модельді өшіру керек пе?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" @@ -196,10 +194,11 @@ msgctxt "" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" -msgstr "'$INSTANCENAME' байлануын жою осы байналуға қатысты ағымдағы барлық басқаруларға әсер етедi. Сiз бұл байлануды жоюға көзiңiз жетiп тұрма?" +msgstr "" +"«$INSTANCENAME» көшірмесін өшіру ағымдағы кезде бұл көшірмемен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл көшірмені өшіру керек пе?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" @@ -208,17 +207,16 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"'$ELEMENTNAME' элементiн жою осыған тиiстi басқаларға әсерiн тигiзедi. \n" -"Бұ элементтi расында да жойғыңыз келедi ме? " +"«$ELEMENTNAME» элементін өшіру ағымдағы кезде бұл элементпен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл элементті өшіру керек пе?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr " '$ATTRIBUTENAME' аттрибутын жоюды расында да қалайсыз ба?" +msgstr "'$ATTRIBUTENAME' атрибутын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -230,12 +228,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"«$SUBMISSIONNAME» жіберуін өшіру бұл жіберумен ағымдағы кезде байланысқан барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" -"\n" +"«$SUBMISSIONNAME» жіберуін өшіру ағымдағы кезде бұл жіберумен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" "Бұл жіберуді өшіру керек пе?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" @@ -244,7 +240,9 @@ msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" -msgstr "'$BINDINGNAME' байлануын жою осы байналуға қатысты ағымдағы барлық басқаруларға әсер етедi. Сiз бұл байлануды жоюға көзiңiз жетiп тұрма?" +msgstr "" +"«$BINDINGNAME» байланысын өшіру ағымдағы кезде бұл байланыспен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл байланысты өшіру керек пе?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -265,31 +263,28 @@ msgstr "" "Жалғастыру керек пе?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" "errorbox.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr " '%1' аты XML-де белсендiрiлмеген. Өтiнемiн басқа атты енгiзiңiз." +msgstr "«%1» аты XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа атын көрсетіңіз." #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" "errorbox.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr " '%1' префиксi XML-де белсендiрiлмеген. Өтiнемiн басқа префиксты енгiзiңiз." +msgstr "«%1» префиксі XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа префиксін көрсетіңіз." #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" "errorbox.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr " '%1' аты бұрынан бар едi. Өтiнемiн жаңа атты енгiзiңiз" +msgstr "«%1» аты бар болып тұр. Басқа атын көрсетіңіз." #: datanavi.src #, fuzzy @@ -717,7 +712,6 @@ msgid "Binding e~xpression" msgstr "Ө~рнектi құрастыру" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -736,47 +730,42 @@ msgid "~Binding" msgstr "~Байланыстыру" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" "FT_SUBMIT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "~Replace" -msgstr "~Ауыстыру" +msgstr "Ал~мастыру" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" "STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "Жiберу" +msgstr "Post" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" "STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "Қою" +msgstr "Put" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" "STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "Алу" +msgstr "Get" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -1176,14 +1165,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: fmexpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" "SID_FM_TAB_DIALOG\n" "menuitem.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "Белсендiруiнiн ретi..." +msgstr "Белсендiру ретi..." #: fmexpl.src #, fuzzy @@ -1532,7 +1520,6 @@ msgid "Query" msgstr "Сұраным" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" @@ -1841,7 +1828,6 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Тiзiммен өрiс" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" @@ -2259,70 +2245,62 @@ msgid "Intersection" msgstr "Қиылысу" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" "string.text" msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "SQL өрнектегi синктактикалық қате" +msgstr "SQL өрнегіндегі синтаксис қатесі" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n" "string.text" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." -msgstr " #1 мән ҚАЛАЙ-мен қолданбайды!" +msgstr "#1 мәні LIKE амалымен бірге қолдану мүмкін емес." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n" "string.text" msgid "LIKE cannot be used with this field." -msgstr "Осы өрiсте ҚАЛАЙ-ды қолдануға болмайды!" +msgstr "Бұл өрiсте LIKE қолдануға болмайды." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "Өрiстi мезгiлмен салыстыруға болмайды!" +msgstr "Өрістегі күннің пішімі жарамсыз. АА/КК/ЖЖ пішімінде күнді енгізіңіз." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The field cannot be compared with an integer." -msgstr "Өрiстi бүтiн санмен салыстыруға болмайды!" +msgstr "Өрiстi бүтiн санмен салыстыруға болмайды." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n" "string.text" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr " \"#\" кесте деректер қорында белгiленбеген." +msgstr "Дерекқорда «#» кестесі жоқ." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." -msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не сұраным жоқ." +msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не сұранымы жоқ." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" @@ -2331,7 +2309,6 @@ msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не көрініс бар болып тұр." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" @@ -2340,22 +2317,20 @@ msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын сұраным бар болып тұр." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n" "string.text" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." -msgstr " \"#\" кестенiн \"#\" бағаны анықталмаған." +msgstr "Белгісіз «#1» бағаны «#2» кестесінде." #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." -msgstr "Өрiстi санмен және жылжымалы үтiрмен салыстыруға болмайды!" +msgstr "Өрiстi қалқымалы үтiрлі санмен салыстыруға болмайды." #: fmstring.src #, fuzzy @@ -2421,14 +2396,13 @@ msgid "~Alignment" msgstr "~Туралау" #: formshell.src -#, fuzzy msgctxt "" "formshell.src\n" "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "~Қатарлардың қадамы" +msgstr "Жо~лдар аралығы" #: formshell.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po index 1e8cf7109cb..efe817a3565 100644 --- a/source/kk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385919447.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386438933.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Байланысқан файлды жойяын ба?" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n" @@ -144,17 +143,16 @@ msgid "" "This file cannot be opened.\n" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" -"Файлды ашуға мүмкiн емес. \n" -"Басқа iздеу жолын берейiн ба? " +"Файлды ашу мүмкiн емес. \n" +"Басқа iздеу жолын беру керек пе? " #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n" "string.text" msgid "New Theme" -msgstr "Жаңа мәтiн" +msgstr "Жаңа тема" #: gallery.src #, fuzzy @@ -1499,10 +1497,9 @@ msgid "Homepage 2" msgstr "Отандық парақ" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n" "string.text" msgid "Bullets 2" -msgstr "Маркерлер" +msgstr "Маркерлер 2" diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po index d70f866908d..a52f77575db 100644 --- a/source/kk/svx/source/items.po +++ b/source/kk/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385991548.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386491168.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "Тезаурусты орындау кезіндегі $(ERR)." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" "ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." -msgstr "Емленi тексеру кездегi $(ERR). " +msgstr "Емленi тексеру кезіндегi $(ERR)." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -210,14 +209,13 @@ msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not msgstr "Басқару үлгiнiн элементтердi жазу қатесi. Үлгiнiн қабаты сақталмады." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" "(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "Маркердiн оқу қатесi. Барлық маркерлердi жүктеуге мүмкiндiк жоқ." +msgstr "Маркердi оқу қатесi. Барлық маркерлердi жүктеуге мүмкiн емес." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -511,14 +509,13 @@ msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Қатарлардың қадамы" +msgstr "Жолдар аралығы" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -889,13 +886,12 @@ msgid "Replace all" msgstr "Барлықтарды ауыстыру" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Белгiнiн түрi" +msgstr "Таңба стилі" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1013,6 @@ msgid "Diagonal down" msgstr "Диагональдан төменге" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n" diff --git a/source/kk/svx/source/src.po b/source/kk/svx/source/src.po index 3983c5dccfe..2f1c31dd227 100644 --- a/source/kk/svx/source/src.po +++ b/source/kk/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 14:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385907977.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386253950.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -582,54 +582,49 @@ msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Файлмен операция үзілді." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n" "string.text" msgid "Path to the file does not exist." -msgstr "Фалға бағыты көрсетiлмеген." +msgstr "Файлға дейін жол жоқ болып тұр." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" "string.text" msgid "An object cannot be copied into itself." -msgstr "Өзiне обьектiнi көшiру мүмкiн емес" +msgstr "Объектті өзіне көшіру мүмкін емес." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." -msgstr "Стандартық қалыпты ашу мүмкiн емес" +msgstr "Стандартты үлгіні ашу мүмкiн емес." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" "string.text" msgid "The specified template could not be found." -msgstr "Тағайындалған қалып табылмады" +msgstr "Көрсетілген үлгі табылмады." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n" "string.text" msgid "The file cannot be used as template." -msgstr "Файлды қалып ретiнде қолдану мүмкiн емес" +msgstr "Файлды үлгі ретiнде қолдану мүмкiн емес." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -647,14 +642,13 @@ msgstr "" "жоқ болып тұр." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" "string.text" msgid "This document has already been opened for editing." -msgstr "Құжат түзету үшiн ашылып тұр" +msgstr "Құжат түзету үшiн ашылып тұр." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -675,47 +669,42 @@ msgid "Error reading file." msgstr "Файлды оқу қатесі." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" "string.text" msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "Құжат тек қана оқуға арналған" +msgstr "Құжат тек оқу үшін ашылған." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" "string.text" msgid "General OLE Error." -msgstr "OLE ортақ қате" +msgstr "Жалпы OLE қатесі." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" "string.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." -msgstr "$(ARG1) iлмегiнiң атын анықтау мүмкiн емес" +msgstr "$(ARG1) торабының атын анықтау мүмкін емес." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_CONNECT\n" "string.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." -msgstr "$(ARG1) пен Интернет-байланысын орнату мүмкiн емес" +msgstr "$(ARG1) торабымен интернет байланысын орнату мүмкін емес." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -725,11 +714,10 @@ msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Интернет деректерiн жiберу мүмкiн емес. \n" -" Сервер қатесi жайлы мәлiмдеме:$(ARG1)" +"Интернеттен деректерді алу мүмкін емес.\n" +"Сервер қатесі: $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -739,48 +727,44 @@ msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Интернет деректерiн жiберу мүмкiн емес. \n" -" Сервер қатесi жайлы мәлiмдеме:$(ARG1)" +"Интернетке деректерді жіберу мүмкін емес.\n" +"Сервер қатесі: $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_GENERAL\n" "string.text" msgid "General Internet error has occurred." -msgstr "Интернет ортақ қатесi" +msgstr "Интернеттің ортақ қатесi орын алды." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_OFFLINE\n" "string.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." -msgstr "Сұралған Интернет деректерiкэште жоқ және оларды жiберу мүмкiн емес, онлайн тәртiбi белсендiрiлмеген" +msgstr "Сұралған Интернет деректерi кэште жоқ және оларды жiберу мүмкiн емес, өйткені байланысу режимі іске қосылмаған." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n" "string.text" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" -msgstr "$(ARG1) түрiн алмастыру қажет пе?" +msgstr "$(ARG1) стилін алмастыру керек пе?" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" "string.text" msgid "A filter has not been found." -msgstr "Сүзгi табылған жоқ" +msgstr "Сүзгi табылмады." #: errtxt.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index f3eced851d1..f2ca6050d12 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 15:07+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385920567.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387033646.0\n" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -2175,7 +2175,6 @@ msgid "Insert document" msgstr "Құжатты кiрiстiру" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoNewLayer\n" @@ -3855,13 +3854,12 @@ msgid "Legend angle" msgstr "Аңыздың бұрышы" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONGAP\n" "string.text" msgid "Legend lines spacing" -msgstr "Аңыз қатарының қадамы" +msgstr "Аңыз жолдарының аралығы" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -4128,13 +4126,12 @@ msgid "User-defined attributes" msgstr "Пайдаланушылық атрибуттар" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n" "string.text" msgid "Use font-independent line spacing" -msgstr "Қарiпке бағынбайтын сызық арақашықтығын қолданыңыз" +msgstr "Қарiпке тәуелсіз жолдар аралығын қолдану" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -4317,13 +4314,12 @@ msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Аралықталған өлшемдiк сызықтардың шығыңқылығы" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST\n" "string.text" msgid "Dimension help line spacing" -msgstr "Аралықталған өлшемдiк сызықтардың қатарлар қадамы" +msgstr "Аралық өлшемдік сызықтарының жолдар аралығы" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -4872,16 +4868,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE\n" "string.text" msgid "Display bullets" -msgstr "Белгiлеулердi көрсету" +msgstr "Маркерлерді көрсету" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n" @@ -4899,7 +4893,6 @@ msgid "Numbering level" msgstr "Нөмiрлеу деңгейлерi" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_BULLET\n" @@ -4924,13 +4917,12 @@ msgid "Paragraph spacing" msgstr "Абзацтар арасындағы аралықтар" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_SBL\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Қатарлар қадамы" +msgstr "Жолдар аралығы" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -5279,7 +5271,6 @@ msgid "Split cells" msgstr "Ұяшықтарды бөлу" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_MERGE\n" diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po index cb5e6976cd5..012182d204e 100644 --- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-24 05:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 11:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385272530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386414000.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Сурет режимі" #: grafctrl.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 5af9ca99c30..58676707986 100644 --- a/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-23 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:33+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385191684.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386437630.0\n" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "~Дәстүрлi қытайшадан жеңілтілген қытайшаға " #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "~Жеңілтілген қытайшадан дәстүрлi қытайшаға" #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index 704b4f58de7..9a037debe01 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 07:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385988317.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387264460.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -109,14 +109,13 @@ msgid "Position " msgstr "Орналасуы " #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Транскрипция белгiлердiн түрi" +msgstr "Фуригана таңбаларының стилі" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -476,7 +475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру керек пе?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру керек пе?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -701,7 +700,6 @@ msgid "Search in all sheets" msgstr "Барлық парақтарда iзденiз" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" @@ -971,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "_Торға бекіту" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -980,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible grid" -msgstr "" +msgstr "Көрі_нетін тор" #: optgridpage.ui #, fuzzy @@ -999,7 +997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Г_оризонталды:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1008,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Вертикалды:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Горизонт_алды:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1063,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "В_ертикалды:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1980,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "Мәтін (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1989,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "Мәтін (F2)" #: sidebarinsert.ui #, fuzzy @@ -2128,7 +2126,6 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Сұлбалар" #: sidebarinsert.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarinsert.ui\n" "callouts\n" @@ -2138,7 +2135,6 @@ msgid "Callouts" msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: sidebarinsert.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarinsert.ui\n" "callouts\n" @@ -2154,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар" #: sidebarline.ui #, fuzzy @@ -2200,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Тү_с:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Стилі:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2459,7 +2455,6 @@ msgid "Square" msgstr "Тікбұрышты" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "numberbullet\n" @@ -2469,7 +2464,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "numberbullet\n" @@ -2479,7 +2473,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "bullet\n" @@ -2489,7 +2482,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Маркерлер" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "bullet\n" @@ -2499,7 +2491,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Маркерлер" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "number\n" @@ -2509,7 +2500,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нөмiрлеу" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "number\n" @@ -2595,24 +2585,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspaceinc\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "Аралықты кiшiрейту" +msgstr "Аралықты ұлғайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspaceinc\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "Аралықты кiшiрейту" +msgstr "Аралықты ұлғайту" #: sidebarparagraph.ui #, fuzzy @@ -2655,7 +2643,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Шегiнiс" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "increaseindent\n" @@ -2665,7 +2652,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "increaseindent\n" @@ -2675,24 +2661,22 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "decreaseindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" +msgstr "Шегiнiстi азайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "decreaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" +msgstr "Шегiнiстi азайту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2733,7 +2717,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Шегiнiс" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "promote\n" @@ -2743,7 +2726,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "promote\n" @@ -2753,24 +2735,22 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "demote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" +msgstr "Шегiнiстi азайту" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "demote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" +msgstr "Шегiнiстi азайту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2797,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2806,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2824,10 +2804,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "linespacing\n" @@ -2837,7 +2816,6 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "linespacing\n" @@ -2847,7 +2825,6 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "setlinespacing\n" @@ -2857,7 +2834,6 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "setlinespacing\n" @@ -2951,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Енімен туралау" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3220,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектті вертикалды айналдыру." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3229,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектті вертикалды айналдыру." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3238,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектті горизонталды айналдыру." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3247,4 +3223,4 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектті горизонталды айналдыру." |