diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-07-15 18:42:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-07-15 21:09:51 +0200 |
commit | 163b64b65b130ad4335ec6c1774644a50c72a4f6 (patch) | |
tree | f62c814e4369a3953d71f0e4efaefa7e38314076 /source/kk/svx | |
parent | 576c36310413f55a282838588f60bc639de8dd59 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc3
Change-Id: Ic57daddcdc6829d2565319ffc3922887f4c56501
Diffstat (limited to 'source/kk/svx')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/dialog.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/gallery2.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/area.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/possize.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/text.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/src.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/svdraw.po | 210 |
9 files changed, 468 insertions, 436 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index b35bd410709..c8891934bb0 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-15 05:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372526735.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373866539.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжаттарды қалпына келтіруді бастайды. Құжаттардың көлемдеріне байланысты, бұл әрекет біраз уақытты алуы мүмкін." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERY_REPORT\n" "string.text" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME қатесінің себептерін анықтауға көмектесу үшін, қате жөніндегі есептеме жасалды. Есептемені жасау үшін «Алға», ал, аттап кету үшін, «Бас тарту» батырмасын басыңыз." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -539,6 +539,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Құжаттарды қалпына келтіру аяқталды.\n" +"Бқл құжаттарды қарау үшін «Аяқтау» батырмасын басыңыз." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -720,7 +722,7 @@ msgctxt "" "CB_ERRSEND_CONTACT\n" "checkbox.text" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." -msgstr "" +msgstr "М~ен The Document Foundation ұйымына бұл есептеме жөнінде менімен хабарласуға рұқсат етемін." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "" +msgstr "Астыңғы шекара сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды шекара сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды шекара сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" +msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" +msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "" +msgstr "Шекараның астыңғы сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "" +msgstr "Шекараның горизонталды сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "" +msgstr "Шекараның вертикалды сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" +msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" +msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" #: hdft.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "%FILENAME файлынан объект құжатта сақталмайды. Бұл объект тек бастапқы файл бар болған кезде ғана көрсетілетін болады. Графикалық объектті құжатқа ендіру керек пе?" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Keep Link" -msgstr "" +msgstr "Сіл~темені қалдыру" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "PB_NO\n" "cancelbutton.text" msgid "~Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "Объектті ~ендіру" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "Графикалық объектілерге сілтеме бар кезде ~сұрау" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_GRIDSNAP\n" "checkbox.text" msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "" +msgstr "Торға бе~кіту" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "CBX_GRID_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "V~isible grid" -msgstr "" +msgstr "Торды көр~сету" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1736,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "FL_DIVISION\n" "fixedline.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Қосымша тораптар" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1781,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "GRP_SNAP\n" "fixedline.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Бекіту" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_HELPLINES\n" "checkbox.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "Бағыттаушы сызықтарға" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "To the ~page margins" -msgstr "" +msgstr "~Беттің шет өрістеріне" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1808,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "To object ~frame" -msgstr "" +msgstr "Объекттің ~шекарасына" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_POINTS\n" "checkbox.text" msgid "To obje~ct points" -msgstr "" +msgstr "Объекттің ~нүктелеріне" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "FT_SNAP_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "~Snap range" -msgstr "" +msgstr "Бе~кіту аймағы" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SNAP_AREA\n" "metricfield.text" msgid " Pixels" -msgstr "" +msgstr " пикс." #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "GRP_ORTHO\n" "fixedline.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "Бекітуді іске асыру" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "CBX_ORTHO\n" "checkbox.text" msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "" +msgstr "Объекттерді ж~асау/жылжыту кезінде" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "CBX_BIGORTHO\n" "checkbox.text" msgid "~Extend edges" -msgstr "" +msgstr "Шекараларын өз~герту кезінде" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "CBX_ROTATE\n" "checkbox.text" msgid "When ro~tating" -msgstr "" +msgstr "Бұ~ру кезінде" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CYAN\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2356,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CYAN2\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2364,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" "string.text" msgid "Yellow Green" -msgstr "" +msgstr "Сары жасыл" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2372,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Ақшыл көк" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2716,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3084,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT36\n" "string.text" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан, көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3124,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT41\n" "string.text" msgid "Horizontal Orange" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды, қызғылт" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3164,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" "string.text" msgid "Radial Blue" -msgstr "" +msgstr "Радиалды, көк" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3196,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" "string.text" msgid "Radial Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Шеңберлі, көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3268,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT59\n" "string.text" msgid "Gray Gradient" -msgstr "" +msgstr "Сұр градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3276,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT60\n" "string.text" msgid "Yellow Gradient" -msgstr "" +msgstr "Сары градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3284,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT61\n" "string.text" msgid "Orange Gradient" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3292,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT62\n" "string.text" msgid "Red Gradient" -msgstr "" +msgstr "Қызыл градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3300,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT63\n" "string.text" msgid "Pink Gradient" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3316,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT65\n" "string.text" msgid "Cyan Gradient" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT66\n" "string.text" msgid "Blue Gradient" -msgstr "" +msgstr "Көк градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT67\n" "string.text" msgid "Purple Pipe" -msgstr "" +msgstr "Қарақошқыл градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3348,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT69\n" "string.text" msgid "Green Gradient" -msgstr "" +msgstr "Жасыл градиент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3620,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Өте жұқа штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3628,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Жұқа штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3636,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "Өте жұқа 2 нүкте 3 штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3644,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Жұқа пунктир 1" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "Жұқа пунктирлі сызық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Жұқа пунктир 2" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3668,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" -msgstr "" +msgstr "3 штрих 3 нүкте" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3676,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "Өте жұқа пунктир" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3692,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 нүкте 1 штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3700,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Пунктир 2" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3820,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND12\n" "string.text" msgid "Short line arrow" -msgstr "" +msgstr "Қысқа бағдарша" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3828,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND13\n" "string.text" msgid "Triangle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Үшбұрыш, толтырусыз" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3836,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND14\n" "string.text" msgid "Diamond unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ромб, толтырусыз" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3876,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND19\n" "string.text" msgid "Half circle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Жарты шеңбер, толтырусыз" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4007,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Жасыл 1 (LibreOffice палитрасы)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4039,7 +4041,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Қарақошқыл" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4064,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "Танго: Май" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -4073,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "Танго: Апельсин" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -4082,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Танго: Шоколад" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -4091,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Танго: Хамелеон" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -4109,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "Танго: Өрік" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -4127,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Танго: Алюминий" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "Галерея темасы" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4143,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Тема элементтері" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Абзац ст~ильдерінен іздеу" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4207,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Ұяшық ст~ильдерінен іздеу" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4231,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "" +msgstr "Кіші дискілер" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4239,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "" +msgstr "Үлкен дискілер" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4247,7 +4249,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "" +msgstr "Ромбтар, толтырумен" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4255,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "" +msgstr "Үлкен шаршылар, толтырумен" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4263,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "" +msgstr "Оң жаққа бағдарлар, толтырусыз" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4271,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "" +msgstr "Оң жаққа бағдарлар" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4279,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Құсбелгі маркерлер толтыруы" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Tick mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Белгілеу маркерлер толтыруы" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Нөмірленген, нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4367,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4375,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші рим, бас әріптер, кіші дискілер" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4391,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Бас рим, бас әріптер, кіші рим, кіші әріптер, кіші дискілер" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4399,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Бас әріптер, бас рим, кіші әріптер, кіші рим, кіші дискілер" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4415,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдарлар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4496,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "STR_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Абзацтың мәтін аймағы" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4703,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Абзацтың мәтін аймағы" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -5497,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" msgid "Basic Latin" -msgstr "" +msgstr "Негізгі латын" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5506,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" msgid "Latin-1" -msgstr "" +msgstr "Латынша-1" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5533,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "IPA Extensions" -msgstr "" +msgstr "Фонетикалық таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5542,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" "string.text" msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "Бос аралықты түрлендіру әріптері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5551,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5560,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" "string.text" msgid "Basic Greek" -msgstr "" +msgstr "Негізгі грек" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5578,7 +5580,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" "string.text" msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Кирилл жазуы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5596,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" "string.text" msgid "Basic Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Негізгі иврит" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5605,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Hebrew Extended" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген иврит" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5614,7 +5616,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" "string.text" msgid "Basic Arabic" -msgstr "" +msgstr "Негізгі арабша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5623,7 +5625,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Arabic Extended" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген арабша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5632,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" "string.text" msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Деванагари" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5650,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" "string.text" msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Гурмухи" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5731,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" "string.text" msgid "Basic Georgian" -msgstr "" +msgstr "Негізгі грузин" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5740,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Georgian Extended" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген грузин" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5749,7 +5751,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "Хангыль джамо" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5767,7 +5769,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген грек" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5776,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "General punctuation" -msgstr "" +msgstr "Жалпы пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5785,7 +5787,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы және төменгі индекстер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5821,7 +5823,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Сан пішіндері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5839,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Математикалық амалдар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5848,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "Технические таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5947,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" "string.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Катакана" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5956,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" "string.text" msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "Бопомофо" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5965,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "Хангыл үйлесімді Джамо" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6118,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Носу (Yi) буындары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6127,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Носу (Yi) түбірлері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6136,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Ескі итальян" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6145,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" "string.text" msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Готикалық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6154,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DESERET\n" "string.text" msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "Deseret" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6163,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Византиялық музыка таңбалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6172,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Музыкалық таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6181,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Математикалық әріпті-цифрлық таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6226,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGS\n" "string.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Белгілер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6271,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" "string.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Лимбу" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6280,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" "string.text" msgid "Tai Le" -msgstr "" +msgstr "Тай-лэ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6289,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "Кхмер таңбалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6298,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Фонетикалық кеңейтулер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6307,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "" +msgstr "Түрлі таңбалар мен бағдарлар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6343,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "Эгейлік сандар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6352,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Угарит" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6361,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" "string.text" msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Шавиан" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6370,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" "string.text" msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Сомали әліппесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6379,7 +6381,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" "string.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Сингалша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6388,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Тибетше" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6397,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Бирмалық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6415,7 +6417,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" "string.text" msgid "Ogham" -msgstr "" +msgstr "Огхам" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6424,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" "string.text" msgid "Runic" -msgstr "" +msgstr "Рун жазуы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "Сириялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6442,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_THAANA\n" "string.text" msgid "Thaana" -msgstr "" +msgstr "Тхаана" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6451,7 +6453,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" msgid "Ethiopic" -msgstr "" +msgstr "Эфиопиялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6460,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" "string.text" msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "Чероки" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6505,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" "string.text" msgid "Braille Patterns" -msgstr "" +msgstr "Брайль әліппесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6559,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" "string.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Тагалог" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6568,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" "string.text" msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "Хануну" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6577,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" "string.text" msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "Тагбанва" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6586,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUHID\n" "string.text" msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "Бухид" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6595,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" "string.text" msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "Канбун" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6739,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" "string.text" msgid "Glagolitic" -msgstr "" +msgstr "Глаголица" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6748,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" "string.text" msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "Кхароштхи" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6766,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "Жаңа Тай-лэ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6775,7 +6777,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" "string.text" msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "Көне парсы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6802,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" "string.text" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "Силхети-нагари" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6811,7 +6813,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Көне ливиялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6820,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды пішіндер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6829,7 +6831,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NKO\n" "string.text" msgid "Nko" -msgstr "" +msgstr "Нко" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6838,7 +6840,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" "string.text" msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "Балилік" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" "string.text" msgid "Phags-Pa" -msgstr "" +msgstr "Пагба" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6874,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" "string.text" msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "Финикиялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6883,7 +6885,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Сына жазуы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6892,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Сына жазудың сандар мен тыныс белгілері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6901,7 +6903,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" +msgstr "Санау таяқша сандары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6910,7 +6912,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Сундандық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6919,7 +6921,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "Лепча" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6928,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "Ол-чики" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6946,7 +6948,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Вай" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6964,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Саураштра" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6973,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "Кая-ли" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6982,7 +6984,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "Реджанг" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7000,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "" +msgstr "Көне таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7009,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" "string.text" msgid "Phaistos Disc" -msgstr "" +msgstr "Фест дискі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7018,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" "string.text" msgid "Lycian" -msgstr "" +msgstr "Ликиялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7027,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" "string.text" msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "Карийлік" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7036,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" "string.text" msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "Лидиялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7045,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" "string.text" msgid "Mahjong Tiles" -msgstr "" +msgstr "Маджонг" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7054,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" "string.text" msgid "Domino Tiles" -msgstr "" +msgstr "Домино" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7405,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" "string.text" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Чакма" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7441,7 +7443,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MIAO\n" "string.text" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "Мяо" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7450,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" "string.text" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "Шарада" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7459,7 +7461,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" "string.text" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "Соранг сомпенг" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7477,4 +7479,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "Такри" diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po index f16413f64b7..9f52cd6a809 100644 --- a/source/kk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372526796.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372922348.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" -msgstr "" +msgstr "Архитектура - ванна, ас үй бөлмелері" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - kitchen" -msgstr "" +msgstr "Архитектура - ас үй бөлмесі" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n" "string.text" msgid "Architecture - windows, doors" -msgstr "" +msgstr "Архитектура - терезелер, есіктер" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" "string.text" msgid "Foral-StudioA" -msgstr "" +msgstr "Foral-StudioA" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "" +msgstr "Фотосуреттер - Ландшафттар" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" "string.text" msgid "Blue Man" -msgstr "" +msgstr "Мұңды кісі" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" "string.text" msgid "Logical gates" -msgstr "" +msgstr "Логикалық қақпалар" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" "string.text" msgid "Pneumatic - parts" -msgstr "" +msgstr "Пневматика - бөлшектер" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n" "string.text" msgid "Signs - danger" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар - қауіп" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n" "string.text" msgid "Maps - Ancient times" -msgstr "" +msgstr "Карталар - Көне заман" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music - sheet music" -msgstr "" +msgstr "Музыка - музыкалық туындылар" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" msgid "Special Pictogramms" -msgstr "" +msgstr "Арнайы пиктограммалар" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po index 8fcbe32d48c..26c5db4cba3 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372504759.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372922776.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Fill:" -msgstr "" +msgstr "Түспен ~толтыру:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FL_TRSP_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Мөлдiрлілігі:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Түсті таңдаңыз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_TYPE\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Толтыру түсін таңдаңыз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_ATTR\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Эффектті таңдаңыз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_TRGR_TYPES\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілік түрін таңдаңыз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Градиент мөлдірлілігінің өзгерісін көрсетіңіз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аумақ" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "~X центрі:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Горизонталь бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл горизонтальдің ортасы." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "~Y центрі:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Вертикаль бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл вертикальдің ортасы." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "~Бұрышы:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " градус" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Градиеттік көлеңкесінің бұрылу бұрышын көрсетіңіз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "Ба~сты мәні:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Градиенттің бастапқы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "С~оңғы мәні:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Градиенттің соңғы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "~Шекарасы:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "Мөлдір градиент шекарасының мәнін көрсетіңіз." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Сағат тілі бағытына қарсы 45 градусқа бұру" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Сағат тілі бағытымен 45 градусқа бұру" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po index 8f8dc23c282..ad7aac5b378 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372504870.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372664288.0\n" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "~Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Жар~ықтылығы:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_BRIGHTNESS\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Суреттің жарықтылық деңгейін көрсетіңіз." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTRAST\n" "fixedtext.text" msgid "~Contrast:" -msgstr "" +msgstr "~Контраст:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_CONTRAST\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Суреттің ең жарық және ең қараңғы бөліктер арасындағы айырмашылық деңгейін көрсетіңіз." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~mode:" -msgstr "" +msgstr "Түстер с~хемасы:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_COLOR_MODE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Суреттің түстер схемасын таңдаңыз." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_GREEN\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Жасыл" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,4 +122,4 @@ msgctxt "" "MF_GAMMA\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Орта түстердің жарықтылығына әсер ететін гамма мәнін көрсетіңіз." diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po index 7680acbc3ed..f6d01e33584 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372526812.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372922071.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Ілінген шегініс" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Ілінген шегініс" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Мәтін алдында" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Мәтіннен кейін" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Бірінші жол" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "Түспен толтыру жоқ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "Көк бағдарша 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "Көк доп" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Көк ромб" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "Қызыл-көк" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "Көк шаршы" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Көк жұлдыз" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "Күңгірт-қызыл шеңбер" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "Көк шеңбер" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "Жасыл шеңбер" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "Қара шаршы" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт шаршы" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "Қарақошқыл шаршы" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Көк ромб" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір ромб" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "Қызыл ромб" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "Сары жұлдыз" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Көк жұлдыз" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "Көк үшбұрыш" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "Күңгірт-жасыл үшбұрыш" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "Қызыл бағдарша" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "Қызыл бағдарша 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "Көк тіктөртбұрыш" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "Қызыл тіктөртбұрыш" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір жұлдызша" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "Қызыл жапырақтар" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "Көк сілтеуіш" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "Көк бағдарша 3" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "Күңгірт-көк бағдарша" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -752,4 +752,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "Қоңыр бағдарша" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po index 5ee0a51974d..828cc343798 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372664518.0\n" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "~Енi:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектінің енін көрсетіңіз." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight:" -msgstr "" +msgstr "Б~иіктігі:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_HEIGHT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектінің биіктігін көрсетіңіз." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Проп~орционалды" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объекттің өлшемдерін өзгерткен кезде жақтар арақатынасын сақтап отыру." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "~Горизонталды:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Горизонталды орналасуының мәнін көрсетіңіз." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical:" -msgstr "" +msgstr "~Вертикалды:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Вертикалды орналасуының мәнін көрсетіңіз." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation:" -msgstr "" +msgstr "~Бұрылыс:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " градус" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Бұрылыс бұрышын көрсетіңіз." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_FLIP\n" "fixedtext.text" msgid "~Flip:" -msgstr "" +msgstr "~Шағылыстыру:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FLIP_VERTICAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды шағылыстыру" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FLIP_HORIZONTAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды шағылыстыру" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_HORI_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектті горизонталды шағылыстыру." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt "" "STR_QH_VERT_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объектті вертикалды шағылыстыру." diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po index 1d80a386636..c2bbb797202 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372505779.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372664129.0\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Көбірек..." #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(жоқ)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Дара" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Қос" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Жуан" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пунктир" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Пунктир (жуан)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрих" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Ұзын штрих" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир, 2 нүктемен" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Толқын" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICE\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматты" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "Таңб~алар аралығы: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Сиретілген" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "Тығыздалған" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "Өз~герту: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Өте тығыз" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Тығыз" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Кең" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Өте кең" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Соңғы таңдалған мәні" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/src.po b/source/kk/svx/source/src.po index 3a71ff5d4ca..a7c2f288196 100644 --- a/source/kk/svx/source/src.po +++ b/source/kk/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372489977.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372923491.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n" "string.text" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." -msgstr "" +msgstr "Ашуға болатын құжаттар санының максималды шамасына жеттік. Жаңа құжатты ашу үшін, бір немесе бірнеше құжатты жабыңыз." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" "string.text" msgid "Could not create backup copy." -msgstr "" +msgstr "Қор көшірмесін жасау мүмкін емес." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1024,6 +1024,8 @@ msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." msgstr "" +"Макросты жөнелту талабы.\n" +"Қауіпсіздік мақсатында, макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілді." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1038,6 +1040,11 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"Құжатта макростар бар.\n" +"\n" +"Макростарда вирустар болуы мүмкін. Макростарды орындау %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік макростар қауіпсідігі баптауына сәйкес сөндірулі тұр.\n" +"\n" +"Осыған байланысты кейбір мүмкіншіліктері қолжетерсіз болуы мүмкін." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1052,6 +1059,11 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"Құжатта макростар бар.\n" +"\n" +"Макростарда вирустар болуы мүмкін. Макростарды орындау Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік макростар қауіпсідігі баптауына сәйкес сөндірулі тұр.\n" +"\n" +"Осыған байланысты кейбір мүмкіншіліктері қолжетерсіз болуы мүмкін." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1068,6 +1080,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" +"Құжат құрамасы не/немесе макростары ағымдағы құжатқа қойылған қолтаңбаға сәйкес келмейді.\n" +"\n" +"Бұл тасымалдау кезіндегі зақымдану немесе әдейі жасалған әрекеттер салдыранын болуы мүмкін.\n" +"\n" +"Бұл құжаттың құрамасына сенбеу ұсынылады.\n" +"Бұл құжат үшін макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілген.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1084,6 +1103,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" +"Шифрленген құжатта күтілмеген шифрленбеген бөліктер табылды.\n" +"\n" +"Бұл құжатты әдейі алмастыру әрекеті салдарынан болуы мүмкін.\n" +"\n" +"Бұл құжаттың құрамасына сенбеу ұсынылады.\n" +"Бұл құжат үшін макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілген.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1149,6 +1175,8 @@ msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" +"Ортақ қолданудағы электрондық кестесінің паролін орнату не өзгерту мүмкін емес.\n" +"Алдымен ортақ қолдану режимін сөндіріңіз." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index 47a23750057..aba6af519e7 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372505939.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373799891.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polygon %2 corners" -msgstr "" +msgstr "%2 бұрышты көпбұрыш" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polyline with %2 corners" -msgstr "" +msgstr "%2 бұрышты сынық сызық" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curve" -msgstr "" +msgstr "Безье кисығы" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curves" -msgstr "" +msgstr "Безье қисықтары" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curve" -msgstr "" +msgstr "Безье кисығы" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curves" -msgstr "" +msgstr "Безье қисықтары" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" "string.text" msgid "Curve objects" -msgstr "" +msgstr "Қисықтар объектілері" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" "string.text" msgid "Curve objects" -msgstr "" +msgstr "Қисықтар объектілері" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "" +msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объекті" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "" +msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объектілері" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "" +msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объекті" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "" +msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объектілері" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" -msgstr "" +msgstr "Объект байланыстырғыштары" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" -msgstr "" +msgstr "Объект байланыстырғыштары" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "%1 вертикалды шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "%1 диагоналды шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "%1 таңдауыңызша шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "" +msgstr "%1 бұрмалау (көлбеу)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1 шеңберде орналастыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1 шеңберде майыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бұрмалау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRipUp\n" "string.text" msgid "Undo %1" -msgstr "" +msgstr "%1 болдырмау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetPointsSmooth\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 Безье қасиеттерін өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetSegmentsKind\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 Безье қасиеттерін өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShut\n" "string.text" msgid "Close %1" -msgstr "" +msgstr "%1 жабу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueEscDir\n" "string.text" msgid "Set exit direction for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін шығу бағытын орнату" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGluePercent\n" "string.text" msgid "Set relative attribute at %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін салыстырмалы атрибутты орнату" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueAlign\n" "string.text" msgid "Set reference point for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін санау нүктесін орнату" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "STR_EditUngroup\n" "string.text" msgid "Ungroup %1" -msgstr "" +msgstr "%1 топтаудан босату" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetAttributes\n" "string.text" msgid "Apply attributes to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін атрибуттарды іске асыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelStylesheet\n" "string.text" msgid "Remove Style from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ішінен стильді өшіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContour\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contour" -msgstr "" +msgstr "%1 пішінге айналдыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContours\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contours" -msgstr "" +msgstr "%1 пішіндерге айналдыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlign\n" "string.text" msgid "Align %1" -msgstr "" +msgstr "%1 туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVCenter\n" "string.text" msgid "Horizontally center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 горизонталды ортасымен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHCenter\n" "string.text" msgid "Vertically center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 вертикалды ортасымен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignCenter\n" "string.text" msgid "Center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ортасымен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" -msgstr "" +msgstr "%1 түрлендіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_PolyPoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "" +msgstr "%1 біріктіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeMergePoly\n" "string.text" msgid "Merge %1" -msgstr "" +msgstr "%1 қосу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeSubstractPoly\n" "string.text" msgid "Subtract %1" -msgstr "" +msgstr "%1 алып тастау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "" +msgstr "%1 біріктіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Polys\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бөлу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Lines\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бөлу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "STR_EditImportMtf\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бөлу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeClpCut\n" "string.text" msgid "Cut %1" -msgstr "" +msgstr "%1 қиып алу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertPoint\n" "string.text" msgid "Insert point to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ішіне нүктені кірістіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertGluePoint\n" "string.text" msgid "Insert glue point to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін байланыс элементін кірістіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethObjOwn\n" "string.text" msgid "Geometrically change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 геометриялық өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMove\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "%1 жылжыту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%1 өлшемін өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бұру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "%1 вертикалды шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "%1 диагоналды шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "%1 таңдауыңызша шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethTransparence\n" "string.text" msgid "Interactive transparency for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін интерактивті мөлдірлілік" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "" +msgstr "%1 бұрмалау (көлбеу)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1 шеңберге орналастыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1 шеңберге майыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бұрмалау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %O" -msgstr "" +msgstr "%O қию" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectEckRad\n" "string.text" msgid "Alter radius by %1" -msgstr "" +msgstr "Радиусты %1 шамасына өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "STR_DragPathObj\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%1 өлшемін өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptFram\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "%1 жылжыту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptTail\n" "string.text" msgid "Move end point of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 соңдық нүктесін жылжыту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCircAngle\n" "string.text" msgid "Adjust angle by %1" -msgstr "" +msgstr "Бұрышты %1 шамасына келтіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DragEdgeTail\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewTextEdit\n" "string.text" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді өзгерту: абзац %1, жол %2, баған %3" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarked\n" "string.text" msgid "%1 selected" -msgstr "" +msgstr "%1 объект таңдалды" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoint\n" "string.text" msgid "Point from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ішінен нүкте" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoints\n" "string.text" msgid "%2 points from %1" -msgstr "" +msgstr "%2 нүкте, %1 ішінен" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoint\n" "string.text" msgid "Glue point from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ішінен байланыстыру нүктесі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoints\n" "string.text" msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "" +msgstr "%2 байланыстыру нүктесі, %1 ішінен" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewCreateObj\n" "string.text" msgid "Create %1" -msgstr "" +msgstr "%1 жасау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoCopyObj\n" "string.text" msgid "Copy %1" -msgstr "" +msgstr "%1 көшіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjOrdNum\n" "string.text" msgid "Change object order of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 объектілер ретін өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjSetText\n" "string.text" msgid "Edit text of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 мәтінін өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjName\n" "string.text" msgid "Change object name of %1 to" -msgstr "" +msgstr "%1 объекті атын өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjTitle\n" "string.text" msgid "Change object title of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 объекті атауын өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjDescription\n" "string.text" msgid "Change object description of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 объекті сипаттамасын өзгерту" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH\n" "string.text" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Созылған" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n" "string.text" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Созылған" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Shadow transparency" -msgstr "" +msgstr "Көлеңке мөлдірлілігі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOW3D\n" "string.text" msgid "3D shadow" -msgstr "" +msgstr "Үш өлшемді көлеңке" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" -msgstr "" +msgstr "Перспективті көлеңке" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді вертикалды байланыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді горизонталды байланыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_STARTANGLE\n" "string.text" msgid "Start angle" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы бұрышы" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Shadow transparency" -msgstr "" +msgstr "Көлеңке мөлдірлілігі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOW3D\n" "string.text" msgid "3D shadow" -msgstr "" +msgstr "Үш өлшемді көлеңке" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" -msgstr "" +msgstr "Перспективті көлеңке" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" -msgstr "" +msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CAPTIONESCREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" -msgstr "" +msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді вертикалды байланыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді горизонталды байланыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n" "string.text" msgid "Start angle" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы бұрышы" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_OBJVISIBLE\n" "string.text" msgid "Object, visible" -msgstr "" +msgstr "Көрінетін объект" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "string.text" msgid "Distribute rows" -msgstr "" +msgstr "Жолдарды тарату" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Distribute columns" -msgstr "" +msgstr "Бағандарды тарату" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE\n" "string.text" msgid "Table style" -msgstr "" +msgstr "Кесте стилі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" "string.text" msgid "Table style settings" -msgstr "" +msgstr "Кесте стилінің баптаулары" #: svdstr.src msgctxt "" |