aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-07-15 18:42:18 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-07-15 21:09:51 +0200
commit163b64b65b130ad4335ec6c1774644a50c72a4f6 (patch)
treef62c814e4369a3953d71f0e4efaefa7e38314076 /source/kk/svx
parent576c36310413f55a282838588f60bc639de8dd59 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc3
Change-Id: Ic57daddcdc6829d2565319ffc3922887f4c56501
Diffstat (limited to 'source/kk/svx')
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po374
-rw-r--r--source/kk/svx/source/gallery2.po30
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/area.po54
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po22
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po76
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/possize.po44
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/text.po56
-rw-r--r--source/kk/svx/source/src.po38
-rw-r--r--source/kk/svx/source/svdraw.po210
9 files changed, 468 insertions, 436 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po
index b35bd410709..c8891934bb0 100644
--- a/source/kk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/kk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372526735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373866539.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжаттарды қалпына келтіруді бастайды. Құжаттардың көлемдеріне байланысты, бұл әрекет біраз уақытты алуы мүмкін."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERY_REPORT\n"
"string.text"
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME қатесінің себептерін анықтауға көмектесу үшін, қате жөніндегі есептеме жасалды. Есептемені жасау үшін «Алға», ал, аттап кету үшін, «Бас тарту» батырмасын басыңыз."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -539,6 +539,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Құжаттарды қалпына келтіру аяқталды.\n"
+"Бқл құжаттарды қарау үшін «Аяқтау» батырмасын басыңыз."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr ""
+msgstr "М~ен The Document Foundation ұйымына бұл есептеме жөнінде менімен хабарласуға рұқсат етемін."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr ""
+msgstr "Астыңғы шекара сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды шекара сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды шекара сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараның астыңғы сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараның горизонталды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараның вертикалды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
+msgstr "%FILENAME файлынан объект құжатта сақталмайды. Бұл объект тек бастапқы файл бар болған кезде ғана көрсетілетін болады. Графикалық объектті құжатқа ендіру керек пе?"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Keep Link"
-msgstr ""
+msgstr "Сіл~темені қалдыру"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"PB_NO\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Embed Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Объектті ~ендіру"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Графикалық объектілерге сілтеме бар кезде ~сұрау"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Торға бе~кіту"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"CBX_GRID_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "V~isible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Торды көр~сету"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIVISION\n"
"fixedline.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша тораптар"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"GRP_SNAP\n"
"fixedline.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Бекіту"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
"checkbox.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Бағыттаушы сызықтарға"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "To the ~page margins"
-msgstr ""
+msgstr "~Беттің шет өрістеріне"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "To object ~frame"
-msgstr ""
+msgstr "Объекттің ~шекарасына"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_POINTS\n"
"checkbox.text"
msgid "To obje~ct points"
-msgstr ""
+msgstr "Объекттің ~нүктелеріне"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"FT_SNAP_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Бе~кіту аймағы"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixels"
-msgstr ""
+msgstr " пикс."
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"GRP_ORTHO\n"
"fixedline.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Бекітуді іске асыру"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ORTHO\n"
"checkbox.text"
msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объекттерді ж~асау/жылжыту кезінде"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"CBX_BIGORTHO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараларын өз~герту кезінде"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ROTATE\n"
"checkbox.text"
msgid "When ro~tating"
-msgstr ""
+msgstr "Бұ~ру кезінде"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Көгілдір"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
-msgstr ""
+msgstr "Сары жасыл"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Ақшыл көк"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Қызғылт"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасынан, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды, қызғылт"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
"string.text"
msgid "Radial Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Радиалды, көк"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3196,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
"string.text"
msgid "Radial Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Шеңберлі, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
"string.text"
msgid "Gray Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Сұр градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
"string.text"
msgid "Yellow Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Сары градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3284,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
"string.text"
msgid "Orange Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Қызғылт градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
"string.text"
msgid "Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
"string.text"
msgid "Pink Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Қызғылт градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3316,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
"string.text"
msgid "Cyan Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Көгілдір градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
"string.text"
msgid "Blue Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Көк градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
"string.text"
msgid "Purple Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Қарақошқыл градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
"string.text"
msgid "Green Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл градиент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Өте жұқа штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Жұқа штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Өте жұқа 2 нүкте 3 штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Жұқа пунктир 1"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Жұқа пунктирлі сызық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Жұқа пунктир 2"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "3 штрих 3 нүкте"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Өте жұқа пунктир"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 нүкте 1 штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир 2"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND12\n"
"string.text"
msgid "Short line arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Қысқа бағдарша"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND13\n"
"string.text"
msgid "Triangle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Үшбұрыш, толтырусыз"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND14\n"
"string.text"
msgid "Diamond unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ромб, толтырусыз"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND19\n"
"string.text"
msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Жарты шеңбер, толтырусыз"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл 1 (LibreOffice палитрасы)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Қарақошқыл"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Май"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4073,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Апельсин"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4082,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Шоколад"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4091,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Хамелеон"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4109,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Өрік"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4127,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Алюминий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Галерея темасы"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
"string.text"
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "Тема элементтері"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ст~ильдерінен іздеу"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяшық ст~ильдерінен іздеу"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Кіші дискілер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкен дискілер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Ромбтар, толтырумен"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкен шаршылар, толтырумен"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жаққа бағдарлар, толтырусыз"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жаққа бағдарлар"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Check mark bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Құсбелгі маркерлер толтыруы"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Tick mark bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Белгілеу маркерлер толтыруы"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірленген, нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші рим, бас әріптер, кіші дискілер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Бас рим, бас әріптер, кіші рим, кіші әріптер, кіші дискілер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Бас әріптер, бас рим, кіші әріптер, кіші рим, кіші дискілер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдарлар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацтың мәтін аймағы"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацтың мәтін аймағы"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -5497,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
"string.text"
msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі латын"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5506,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
"string.text"
msgid "Latin-1"
-msgstr ""
+msgstr "Латынша-1"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5533,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "IPA Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетикалық таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5542,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
"string.text"
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Бос аралықты түрлендіру әріптері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5551,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
"string.text"
msgid "Basic Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі грек"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5580,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Кирилл жазуы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5596,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
"string.text"
msgid "Basic Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі иврит"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5605,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген иврит"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Basic Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі арабша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5623,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген арабша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5632,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
"string.text"
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Деванагари"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5650,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Гурмухи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
"string.text"
msgid "Basic Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі грузин"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5740,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген грузин"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5749,7 +5751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль джамо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген грек"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "General punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарғы және төменгі индекстер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5821,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішіндері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5841,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Математикалық амалдар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+msgstr "Технические таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5949,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n"
"string.text"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Катакана"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5956,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "Бопомофо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5965,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыл үйлесімді Джамо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Носу (Yi) буындары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Носу (Yi) түбірлері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Ескі итальян"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готикалық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Византиялық музыка таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6172,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Музыкалық таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Математикалық әріпті-цифрлық таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Белгілер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n"
"string.text"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбу"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6280,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Тай-лэ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6289,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Кхмер таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6298,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетикалық кеңейтулер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6307,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі таңбалар мен бағдарлар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6343,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Эгейлік сандар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6352,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Угарит"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6361,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Шавиан"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6370,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Сомали әліппесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6379,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Сингалша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6388,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
"string.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибетше"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6397,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
"string.text"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмалық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6415,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
"string.text"
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "Огхам"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6424,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
"string.text"
msgid "Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Рун жазуы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
"string.text"
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Сириялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6442,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
"string.text"
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "Тхаана"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6451,7 +6453,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопиялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6460,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
"string.text"
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Чероки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6505,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
"string.text"
msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Брайль әліппесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6559,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
"string.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Тагалог"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
"string.text"
msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "Хануну"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6577,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
"string.text"
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Тагбанва"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
"string.text"
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Бухид"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6595,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
"string.text"
msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+msgstr "Канбун"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6739,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Глаголица"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6748,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Кхароштхи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа Тай-лэ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6775,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Көне парсы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6802,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Силхети-нагари"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6811,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Көне ливиялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды пішіндер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6840,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Балилік"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Пагба"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6874,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикиялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Сына жазуы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Сына жазудың сандар мен тыныс белгілері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Санау таяқша сандары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сундандық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "Лепча"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6928,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Ол-чики"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Вай"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6964,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Саураштра"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6973,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Кая-ли"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Реджанг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7000,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Көне таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7009,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Фест дискі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7018,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Ликиялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7027,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Карийлік"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7036,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Лидиялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7045,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Маджонг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Домино"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7405,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Чакма"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7441,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Мяо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7450,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Шарада"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7459,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Соранг сомпенг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7477,4 +7479,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Такри"
diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po
index f16413f64b7..9f52cd6a809 100644
--- a/source/kk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372526796.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372922348.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
"string.text"
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
+msgstr "Архитектура - ванна, ас үй бөлмелері"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
"string.text"
msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
+msgstr "Архитектура - ас үй бөлмесі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
"string.text"
msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
+msgstr "Архитектура - терезелер, есіктер"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
"string.text"
msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
+msgstr "Foral-StudioA"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
"string.text"
msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фотосуреттер - Ландшафттар"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
"string.text"
msgid "Blue Man"
-msgstr ""
+msgstr "Мұңды кісі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
"string.text"
msgid "Logical gates"
-msgstr ""
+msgstr "Логикалық қақпалар"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
"string.text"
msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
+msgstr "Пневматика - бөлшектер"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
"string.text"
msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар - қауіп"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
"string.text"
msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
+msgstr "Карталар - Көне заман"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
"string.text"
msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
+msgstr "Музыка - музыкалық туындылар"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictogramms"
-msgstr ""
+msgstr "Арнайы пиктограммалар"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po
index 8fcbe32d48c..26c5db4cba3 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372504759.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372922776.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Түспен ~толтыру:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Мөлдiрлілігі:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Түсті таңдаңыз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Толтыру түсін таңдаңыз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Эффектті таңдаңыз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Мөлдірлілік түрін таңдаңыз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Градиент мөлдірлілігінің өзгерісін көрсетіңіз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аумақ"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "~X центрі:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл горизонтальдің ортасы."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "~Y центрі:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Вертикаль бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл вертикальдің ортасы."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "~Бұрышы:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градус"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Градиеттік көлеңкесінің бұрылу бұрышын көрсетіңіз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ба~сты мәні:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Градиенттің бастапқы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "С~оңғы мәні:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Градиенттің соңғы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "~Шекарасы:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "Мөлдір градиент шекарасының мәнін көрсетіңіз."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Сағат тілі бағытына қарсы 45 градусқа бұру"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Сағат тілі бағытымен 45 градусқа бұру"
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po
index 8f8dc23c282..ad7aac5b378 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372504870.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372664288.0\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Жар~ықтылығы:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Суреттің жарықтылық деңгейін көрсетіңіз."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTRAST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "~Контраст:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Суреттің ең жарық және ең қараңғы бөліктер арасындағы айырмашылық деңгейін көрсетіңіз."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер с~хемасы:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Суреттің түстер схемасын таңдаңыз."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_GREEN\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,4 +122,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Орта түстердің жарықтылығына әсер ететін гамма мәнін көрсетіңіз."
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 7680acbc3ed..f6d01e33584 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372526812.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372922071.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ілінген шегініс"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ілінген шегініс"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін алдында"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіннен кейін"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Бірінші жол"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Түспен толтыру жоқ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Көк бағдарша 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Көк доп"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Көк ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл-көк"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Көк шаршы"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Көк жұлдыз"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Күңгірт-қызыл шеңбер"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Көк шеңбер"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл шеңбер"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Қара шаршы"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Қызғылт шаршы"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Қарақошқыл шаршы"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Көк ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Көгілдір ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Сары жұлдыз"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Көк жұлдыз"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Көк үшбұрыш"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Күңгірт-жасыл үшбұрыш"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл бағдарша"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл бағдарша 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Көк тіктөртбұрыш"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл тіктөртбұрыш"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Көгілдір жұлдызша"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл жапырақтар"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Көк сілтеуіш"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Көк бағдарша 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Күңгірт-көк бағдарша"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -752,4 +752,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Қоңыр бағдарша"
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po
index 5ee0a51974d..828cc343798 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372664518.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Енi:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған объектінің енін көрсетіңіз."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Б~иіктігі:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған объектінің биіктігін көрсетіңіз."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Проп~орционалды"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған объекттің өлшемдерін өзгерткен кезде жақтар арақатынасын сақтап отыру."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "~Горизонталды:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды орналасуының мәнін көрсетіңіз."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "~Вертикалды:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды орналасуының мәнін көрсетіңіз."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Бұрылыс:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градус"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Бұрылыс бұрышын көрсетіңіз."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "~Шағылыстыру:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды шағылыстыру"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды шағылыстыру"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған объектті горизонталды шағылыстыру."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған объектті вертикалды шағылыстыру."
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po
index 1d80a386636..c2bbb797202 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372505779.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372664129.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Көбірек..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(жоқ)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Дара"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Қос"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Жуан"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир (жуан)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Ұзын штрих"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихпунктир"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихпунктир, 2 нүктемен"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Толқын"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "Таңб~алар аралығы: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Сиретілген"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Тығыздалған"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "Өз~герту: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Өте тығыз"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Тығыз"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Қалыпты"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Кең"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Өте кең"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы таңдалған мәні"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/src.po b/source/kk/svx/source/src.po
index 3a71ff5d4ca..a7c2f288196 100644
--- a/source/kk/svx/source/src.po
+++ b/source/kk/svx/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372489977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372923491.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-msgstr ""
+msgstr "Ашуға болатын құжаттар санының максималды шамасына жеттік. Жаңа құжатты ашу үшін, бір немесе бірнеше құжатты жабыңыз."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n"
"string.text"
msgid "Could not create backup copy."
-msgstr ""
+msgstr "Қор көшірмесін жасау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1024,6 +1024,8 @@ msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
+"Макросты жөнелту талабы.\n"
+"Қауіпсіздік мақсатында, макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілді."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1038,6 +1040,11 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
+"Құжатта макростар бар.\n"
+"\n"
+"Макростарда вирустар болуы мүмкін. Макростарды орындау %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік макростар қауіпсідігі баптауына сәйкес сөндірулі тұр.\n"
+"\n"
+"Осыған байланысты кейбір мүмкіншіліктері қолжетерсіз болуы мүмкін."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1052,6 +1059,11 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
+"Құжатта макростар бар.\n"
+"\n"
+"Макростарда вирустар болуы мүмкін. Макростарды орындау Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік макростар қауіпсідігі баптауына сәйкес сөндірулі тұр.\n"
+"\n"
+"Осыған байланысты кейбір мүмкіншіліктері қолжетерсіз болуы мүмкін."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1068,6 +1080,13 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
+"Құжат құрамасы не/немесе макростары ағымдағы құжатқа қойылған қолтаңбаға сәйкес келмейді.\n"
+"\n"
+"Бұл тасымалдау кезіндегі зақымдану немесе әдейі жасалған әрекеттер салдыранын болуы мүмкін.\n"
+"\n"
+"Бұл құжаттың құрамасына сенбеу ұсынылады.\n"
+"Бұл құжат үшін макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілген.\n"
+" "
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1084,6 +1103,13 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
+"Шифрленген құжатта күтілмеген шифрленбеген бөліктер табылды.\n"
+"\n"
+"Бұл құжатты әдейі алмастыру әрекеті салдарынан болуы мүмкін.\n"
+"\n"
+"Бұл құжаттың құрамасына сенбеу ұсынылады.\n"
+"Бұл құжат үшін макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілген.\n"
+" "
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1149,6 +1175,8 @@ msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
+"Ортақ қолданудағы электрондық кестесінің паролін орнату не өзгерту мүмкін емес.\n"
+"Алдымен ортақ қолдану режимін сөндіріңіз."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po
index 47a23750057..aba6af519e7 100644
--- a/source/kk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372505939.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373799891.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n"
"string.text"
msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr ""
+msgstr "%2 бұрышты көпбұрыш"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n"
"string.text"
msgid "Polyline with %2 corners"
-msgstr ""
+msgstr "%2 бұрышты сынық сызық"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPATHLINE\n"
"string.text"
msgid "Bézier curve"
-msgstr ""
+msgstr "Безье кисығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPATHLINE\n"
"string.text"
msgid "Bézier curves"
-msgstr ""
+msgstr "Безье қисықтары"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPATHFILL\n"
"string.text"
msgid "Bézier curve"
-msgstr ""
+msgstr "Безье кисығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPATHFILL\n"
"string.text"
msgid "Bézier curves"
-msgstr ""
+msgstr "Безье қисықтары"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n"
"string.text"
msgid "Curve objects"
-msgstr ""
+msgstr "Қисықтар объектілері"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n"
"string.text"
msgid "Curve objects"
-msgstr ""
+msgstr "Қисықтар объектілері"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объекті"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объектілері"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объекті"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемімен сыйдырылған мәтіндік объектілері"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulEDGE\n"
"string.text"
msgid "Object Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Объект байланыстырғыштары"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralEDGE\n"
"string.text"
msgid "Object Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Объект байланыстырғыштары"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "%1 вертикалды шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "%1 диагоналды шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "%1 таңдауыңызша шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бұрмалау (көлбеу)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCrook\n"
"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 шеңберде орналастыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCrookContortion\n"
"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 шеңберде майыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDistort\n"
"string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бұрмалау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRipUp\n"
"string.text"
msgid "Undo %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 болдырмау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetPointsSmooth\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Безье қасиеттерін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetSegmentsKind\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Безье қасиеттерін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShut\n"
"string.text"
msgid "Close %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 жабу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueEscDir\n"
"string.text"
msgid "Set exit direction for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін шығу бағытын орнату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGluePercent\n"
"string.text"
msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін салыстырмалы атрибутты орнату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueAlign\n"
"string.text"
msgid "Set reference point for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін санау нүктесін орнату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditUngroup\n"
"string.text"
msgid "Ungroup %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 топтаудан босату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetAttributes\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін атрибуттарды іске асыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelStylesheet\n"
"string.text"
msgid "Remove Style from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ішінен стильді өшіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContour\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr ""
+msgstr "%1 пішінге айналдыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContours\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 пішіндерге айналдыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlign\n"
"string.text"
msgid "Align %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 туралау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVCenter\n"
"string.text"
msgid "Horizontally center %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 горизонталды ортасымен туралау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHCenter\n"
"string.text"
msgid "Vertically center %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 вертикалды ортасымен туралау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignCenter\n"
"string.text"
msgid "Center %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ортасымен туралау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditTransform\n"
"string.text"
msgid "Transform %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 түрлендіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCombine_PolyPoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 біріктіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeMergePoly\n"
"string.text"
msgid "Merge %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 қосу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
"string.text"
msgid "Subtract %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 алып тастау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 біріктіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDismantle_Polys\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бөлу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDismantle_Lines\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бөлу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditImportMtf\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бөлу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeClpCut\n"
"string.text"
msgid "Cut %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 қиып алу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ішіне нүктені кірістіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін байланыс элементін кірістіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethObjOwn\n"
"string.text"
msgid "Geometrically change %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 геометриялық өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMove\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 жылжыту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethResize\n"
"string.text"
msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 өлшемін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethRotate\n"
"string.text"
msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бұру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "%1 вертикалды шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "%1 диагоналды шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "%1 таңдауыңызша шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethTransparence\n"
"string.text"
msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 үшін интерактивті мөлдірлілік"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бұрмалау (көлбеу)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrook\n"
"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 шеңберге орналастыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrookContortion\n"
"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 шеңберге майыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethDistort\n"
"string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 бұрмалау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %O"
-msgstr ""
+msgstr "%O қию"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectEckRad\n"
"string.text"
msgid "Alter radius by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Радиусты %1 шамасына өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragPathObj\n"
"string.text"
msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectResize\n"
"string.text"
msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 өлшемін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptFram\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 жылжыту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptTail\n"
"string.text"
msgid "Move end point of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 соңдық нүктесін жылжыту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCircAngle\n"
"string.text"
msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Бұрышты %1 шамасына келтіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragEdgeTail\n"
"string.text"
msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewTextEdit\n"
"string.text"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді өзгерту: абзац %1, жол %2, баған %3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarked\n"
"string.text"
msgid "%1 selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 объект таңдалды"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoint\n"
"string.text"
msgid "Point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ішінен нүкте"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoints\n"
"string.text"
msgid "%2 points from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 нүкте, %1 ішінен"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Glue point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ішінен байланыстыру нүктесі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
"string.text"
msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 байланыстыру нүктесі, %1 ішінен"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewCreateObj\n"
"string.text"
msgid "Create %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 жасау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoCopyObj\n"
"string.text"
msgid "Copy %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 көшіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjOrdNum\n"
"string.text"
msgid "Change object order of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 объектілер ретін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjSetText\n"
"string.text"
msgid "Edit text of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 мәтінін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjName\n"
"string.text"
msgid "Change object name of %1 to"
-msgstr ""
+msgstr "%1 объекті атын өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjTitle\n"
"string.text"
msgid "Change object title of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 объекті атауын өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjDescription\n"
"string.text"
msgid "Change object description of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 объекті сипаттамасын өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH\n"
"string.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Созылған"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n"
"string.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Созылған"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Shadow transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Көлеңке мөлдірлілігі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOW3D\n"
"string.text"
msgid "3D shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Үш өлшемді көлеңке"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n"
"string.text"
msgid "Perspective shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Перспективті көлеңке"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n"
"string.text"
msgid "Vertical text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді вертикалды байланыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді горизонталды байланыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_STARTANGLE\n"
"string.text"
msgid "Start angle"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы бұрышы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Shadow transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Көлеңке мөлдірлілігі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOW3D\n"
"string.text"
msgid "3D shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Үш өлшемді көлеңке"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOWPERSP\n"
"string.text"
msgid "Perspective shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Перспективті көлеңке"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n"
"string.text"
msgid "Relative exit legend"
-msgstr ""
+msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CAPTIONESCREL\n"
"string.text"
msgid "Relative exit legend"
-msgstr ""
+msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n"
"string.text"
msgid "Vertical text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді вертикалды байланыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді горизонталды байланыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n"
"string.text"
msgid "Start angle"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы бұрышы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_OBJVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Object, visible"
-msgstr ""
+msgstr "Көрінетін объект"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Distribute rows"
-msgstr ""
+msgstr "Жолдарды тарату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Distribute columns"
-msgstr ""
+msgstr "Бағандарды тарату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Table style"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте стилі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Table style settings"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте стилінің баптаулары"
#: svdstr.src
msgctxt ""