diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/kk/svx | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/kk/svx')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/core.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/dialog.po | 867 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/engine3d.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/form.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/gallery2.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/items.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/area.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/line.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/sidebar/possize.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/src.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/stbctrls.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/svdraw.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/tbxctrls.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/toolbars.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/uiconfig/ui.po | 2202 |
18 files changed, 2492 insertions, 2140 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/core.po b/source/kk/svx/source/core.po index c091209be09..7e77299ca80 100644 --- a/source/kk/svx/source/core.po +++ b/source/kk/svx/source/core.po @@ -1,24 +1,25 @@ +#. extracted from svx/source/core msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 05:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372052288.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385920845.0\n" #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n" "string.text" -msgid "Graphics Export" -msgstr "Графикалық объектiнi экспорттау" +msgid "Image Export" +msgstr "Суретті экспорттау" diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index a02b53abebc..db811f2f7fd 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from svx/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 09:43+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:27+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383471835.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385987254.0\n" #: bmpmask.src #, fuzzy @@ -163,14 +164,13 @@ msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) КиБ" #: contdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Іске асыру" #: contdlg.src #, fuzzy @@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "Контурдың редакторы" #: contdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" @@ -337,8 +336,8 @@ msgid "" "The contour has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Контур өзгерiтiлген.\n" -"Өзгерiстi сақтайын ба?" +"Сұлба өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: contdlg.src #, fuzzy @@ -350,7 +349,6 @@ msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Жаңа контурды құрайын ба?" #: contdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" @@ -360,8 +358,9 @@ msgid "" "cause the contour to be deleted.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Жаңа жұмыс аймақтын орнатуы, контурдың жоюына келтiредi.\n" -"Еш нәрсеге қарамай; жалғастырайын ба? " +"Жаңа жұмыс аймағын орнату\n" +"контурдың өшірілуіне әкеп соғады.\n" +"Сонда да жалғастыру керек пе?" #: contdlg.src #, fuzzy @@ -390,14 +389,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME құжатын қалпына келтіру" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" "FT_SAVE_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Күтпеген қатеден %PRODUCTNAME апат төтелген. Сiз әсер еткен барлық файлдар құтқарылады. Келесi кезде %PRODUCTNAME басталғанынан сiздiң файлдарыңыз автоматты түрде қайтарылады." +msgstr "%PRODUCTNAME күтпеген қате салдарынан құлады. Сіз жұмыс жасап отырған файлдардың барлығы қазір сақталады. %PRODUCTNAME келесі рет іске қосылған кезде, бұл файлдар автоматты түрде қалпына келтірілген болады." #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -593,16 +591,14 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "Сiз %PRODUCTNAME құжатты қалпына келтiрунен бас тартасыз ба? " +msgstr "%PRODUCTNAME құжатың қалпына келтіруден бас тартуды шынымен қалайсыз ба?" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" @@ -612,7 +608,10 @@ msgid "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." -msgstr "Егер сiз 'Сақтау'-ды шертсеңiз еске алынған құжаттар алдын ала аталып өтiлген бумада құтқарылады. Құжаттарды сақтамай шебердi жабу үшiн 'Болдырмау'-ды шерту керек" +msgstr "" +"Автоматты түрде қалпына келтіру үрдісі үзілді.\n" +"\n" +"Төменде тізілген құжаттар төмендегі бумада сақталады, егер «Сақтау» батырмасы басылса. Шеберді жауып, құжаттарды сақтаудан бас тарту үшін, «Бас тарту» басыңыз." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -663,7 +662,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Қош келiпсiздер %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION хабарының қатесi" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -681,14 +679,17 @@ msgid "" "For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" "http://www.documentfoundation.org/privacy" msgstr "" -"Бұл қате жайлы ақпарат саймандар жиынтығы %PRODUCTNAME жұмысы және Sun Microsystems оны жаңа нұсқасын жақсарту үшiн.\n" +"Қателер жөнінде есептемені жасау сайманы %PRODUCTNAME жұмысы туралы ақпаратты жинап, өнімнің болашақ нұсқаларын жақсарту мақсатында оны The Document Foundation ұйымына жібереді.\n" +"\n" +"Есептемені ешбір қосымша қимылсыз жіберу үшін, келесі сұхбат терезесінде «Жіберу» батырмасын бассаңыз жеткілікті. Қате пайда болған жағдайды қысқаша сипаттап, одан кейін «Жіберу» батырмасын басуға болады. Есептемені қарау үшін «Есептемені көрсету» таңдаңыз. Егер «Жібермеу» батырмасы басылса, ешбір деректер жіберілмейді.\n" "\n" -"Бұл оңай - мәлiмдеменi өзiңiздiң бөлiңiзге ешқандай әрекетсiз келесi сұхбатқа 'Жiберу' шерту арқылы жiберiңiз, немесе сiз қысқаша қатенiң қалай кездескенiн сипаттап содан соң 'Жiберу' басыңыз. Егерде сiз мәлiмдеменi көргiңiз келсе 'Мәлiмдеме көру' пернесiн басыңыз. Егерде сiз 'Жiбермеу' шертсеңiз ешқандай деректер жiберiлмейдi.\n" +"Пайдаланушылар жекелігі\n" +"Қате пайда болған кезде тек %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION қалып-күйі жөніндегі ақпарат жиналады. Парольдер және құжаттар құрамасы жөнінде басқа ақпарат жиналмайды.\n" "\n" -"Тапсырушы Құпиясы\n" -"Жиналған ақпарат құрамында деректер бар %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшiн шектелгенБасқа құпия кiлт және құжаттар мазмұны жиналмаған.\n" +"Деректер тек %PRODUCTNAME өнімінің сапасын жақсарту мақсатында қолданылатын болады, және де ешбір үшінші жаққа берілмейді.\n" "\n" -"Ақпарат тек қана %PRODUCTNAME сапасын жақсарту үшiн және басқалармен бөлiспейдi. Көбiрек ақпарат алу үшiн Sun Microsystems' құпия полициясы, http://www.sun.com/privacy/ көрiңiз." +"The Document Foundation жекелік ақпараты жөнінде қосымша ақпаратты келесі сайттан қараңыз:\n" +"http://www.documentfoundation.org/privacy" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -719,14 +720,13 @@ msgid "Sending the Error Report" msgstr "Қате туралы мәлiмдеменi жiберу" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_RECOV_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." -msgstr "Сiздiң қателiк мәлiмдемеге арналған төменгi орындарда орналасқан атауға қiрсеңiз болады және қатенiн қашан болған кездегi әрекеттердi суреттейдi.Кейiнен 'Жiберу'-дi шертiңiз." +msgstr "Төменде орналасқан бос орынды қателер жөніндегі есептеме атын енгізу үшін және қате орын алған кезде сіз жасаған әрекеттерді сипаттау үшін қолдануға болады. Одан кейін «Жіберу» батырмасын басыңыз." #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -817,24 +817,22 @@ msgid "Do ~Not Send" msgstr "Жi~бермеу" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "FL_ERROPT_PROXY\n" "fixedline.text" msgid "Proxy settings" -msgstr "Proxy орнатулар" +msgstr "Прокси баптаулары" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_SYSTEM\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~system settings" -msgstr "Жүйелiк баптауларды қолдану." +msgstr "~Жүйелiк баптауларды қолдану" #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -847,14 +845,13 @@ msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Интернетке тура қосуын өзгерту." #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~manual settings" -msgstr "Орнатуларды өзiңiз қолданыңыз" +msgstr "Қол~мен баптауларды орнату" #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -877,7 +874,6 @@ msgid "~Port" msgstr "~Порт" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" @@ -888,11 +884,9 @@ msgid "" "Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" "If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." msgstr "" -"%PRODUCTNAME қатесi жайлыф мәлiмет сайманы қате жайлы мәлiметтi жiберу үшiн Интернетке қосылуды қажет етедi. \n" -" Компаниялар өте жиi прокси серверiн жүйелiк экран бiрiктiруде желiнi сақтандыру үшiн қолданылады.\n" -"Егерде сiздiң жағдайыңызда бұны қолданса, сiз мекен-жай мен портты өзiңiздiң серверiңiзге икемдеуге мiндеттiсiз\n" -"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" -"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." +"%PRODUCTNAME қателері жөнінде хабарлау сайманына есептемені жіберу үшін Интернетпен байланыс керек.\n" +"Кәсіпорындық желілерді қорғау мақсатында жиі желілік экраны бар прокси серверлер қолданылады.\n" +"Осындай кезде сервер адресін және портын көрсету керек." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -1131,123 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк кұбылыстар" -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Жоғардағы жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Төмендегi жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Сол жақтағы жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Оң жақтағы жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Жоғаргы доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Төменгi доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Сол жақтағы доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Оң жақтағы доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Тұйықталмаған дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Тұйықталмаған дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Тұйықталған дөңгелек II" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Тiктен орналасқан тұйықталмаған дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Мәтiндi кұбылыстармен жасау" - #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -1416,28 +1293,14 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" -#: hdft.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Егер колонтитулдар өшiрiлсе солардың мазмұны жойылады.\n" -" Осы мәтiндi жойяын ба?" - #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Іске асыру" #: imapdlg.src #, fuzzy @@ -1723,17 +1586,15 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Барлығын ерекшелеу" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_DELETE1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "STR_IMAPDLG_SAVE\n" @@ -1742,11 +1603,10 @@ msgid "" "The ImageMap has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Контур өзгерiтiлген.\n" -"Өзгерiстi сақтайын ба?" +"Сенсорлық сурет өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "STR_IMAPDLG_MODIFY\n" @@ -1755,8 +1615,8 @@ msgid "" "The ImageMap has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Контур өзгерiтiлген.\n" -"Өзгерiстi сақтайын ба?" +"Сенсорлық сурет өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: language.src #, fuzzy @@ -1803,288 +1663,11 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "Графикалық объектілерге сілтеме бар кезде ~сұрау" -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Тор" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Торға бе~кіту" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Торды көр~сету" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Рұқ~сат" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "~Горизонталды" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Тiгiнен" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Қосымша тораптар" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Горизонт~алды" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Тiгiнен" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "Парақтардың саны" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Қол таңбаларды үйлесiмдiлеу" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Бекіту" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Бағыттаушы сызықтарға" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "~Беттің шет өрістеріне" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "Объекттің ~шекарасына" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Объекттің ~нүктелеріне" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Бе~кіту аймағы" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr " пикс." - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Бекітуді іске асыру" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "Объекттерді ж~асау/жылжыту кезінде" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "Шекараларын өз~герту кезінде" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "Бұ~ру кезінде" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градус" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Нүктелердi сығу:" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градус" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_OLD_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Пароль" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_OLD_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "Old password" -msgstr "Ескi пароль" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_NEW_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ssword" -msgstr "Пар~оль" - #: passwd.src #, fuzzy msgctxt "" "passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_REPEAT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confi~rm" -msgstr "Раста~ту" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_NEW_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "New password" -msgstr "Жаңа пароль" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" +"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" msgstr "Пароль қате" @@ -2092,20 +1675,11 @@ msgstr "Пароль қате" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" +"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді" -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Парольді өзгерту" - #: prtqry.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2152,14 +1726,13 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Милиметрлер" #: ruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_CM\n" "menuitem.text" msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметрлер" +msgstr "Сантиметр" #: ruler.src #, fuzzy @@ -2270,21 +1843,21 @@ msgid "Right" msgstr "Оң жақтан:" #: ruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" "string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Оңдық" +msgid "Center" +msgstr "Ортасына қарай" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" "string.text" -msgid "Center" -msgstr "Ортасына қарай" +msgid "Decimal" +msgstr "Оңдық" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2346,13 +1919,12 @@ msgid "Hatching" msgstr "Штрихлеу" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдаршалар стильдері" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2366,15 +1938,16 @@ msgstr "Жабу" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLACK\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" msgstr "Қара" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Көк" @@ -2383,50 +1956,43 @@ msgstr "Көк" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Грек" +msgstr "Жасыл" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CYAN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" -msgid "Turquoise" -msgstr "Көгілдір ақық" +msgid "Cyan" +msgstr "Көгілдір" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_RED\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "Қайтару" +msgstr "Қызыл" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_MAGENTA\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" msgstr "Қара қошқыл" #: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BROWN\n" -"string.text" -msgid "Brown" -msgstr "Қоңыр" - -#: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GREY\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" msgstr "Сұр" @@ -2435,60 +2001,7 @@ msgstr "Сұр" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n" -"string.text" -msgid "Light gray" -msgstr "Ащық-сұр" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n" -"string.text" -msgid "Light blue" -msgstr "Ащық-көк" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n" -"string.text" -msgid "Light green" -msgstr "Ашық-жасыл" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n" -"string.text" -msgid "Light cyan" -msgstr "Ашық-көгiлдер" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n" -"string.text" -msgid "Light red" -msgstr "Ашық-қызыл" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n" -"string.text" -msgid "Light magenta" -msgstr "Ащық-қара қошқыл" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_YELLOW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" msgstr "Сары" @@ -2497,16 +2010,15 @@ msgstr "Сары" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_WHITE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" msgstr "Ақ" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" msgstr "Көк-сұрлы" @@ -2514,51 +2026,27 @@ msgstr "Көк-сұрлы" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_ORANGE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" -msgid "Orange" -msgstr "Қызғылт сары" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CYAN2\n" -"string.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Көгілдір" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" -"string.text" -msgid "Yellow Green" -msgstr "Сары жасыл" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" -"string.text" -msgid "Sky Blue" -msgstr "Ақшыл көк" +msgid "Blue classic" +msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PINK\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" -msgid "Pink" -msgstr "Қызғылт" +msgid "Orange" +msgstr "Қызғылт сары" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдарша" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2586,13 +2074,12 @@ msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөл~дiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2709,63 +2196,58 @@ msgid "Insert video" msgstr "Бейненi кiрiстiру" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_VIOLET\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" msgstr "Күлгiн" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" msgstr "Күрең қызыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" msgstr "Ашық ақ -сары" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "Ашық ақ-жасыл" +msgstr "Ашық ақ жасыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" msgstr "Қара-күлгiн" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SALMON\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" msgstr "Алқызыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SEABLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" msgstr "Теңiз толқыны " @@ -2774,19 +2256,53 @@ msgstr "Теңiз толқыны " #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" "string.text" -msgid "Sun" -msgstr "Sun" +msgid "Chart" +msgstr "Диаграмма" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" +"string.text" +msgid "Purple" +msgstr "Қарақошқыл" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" -msgid "Chart" -msgstr "Диаграмма" +msgid "Sky blue" +msgstr "Ақшыл көк" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" +"string.text" +msgid "Yellow green" +msgstr "Сары жасыл" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" +"string.text" +msgid "Pink" +msgstr "Қызғылт" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" +"string.text" +msgid "Turquoise" +msgstr "Көгілдір ақық" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2884,13 +2400,12 @@ msgid "Gray" msgstr "Сұр" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Грек" +msgstr "Жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3004,7 +2519,6 @@ msgid "Linear blue/white" msgstr "Сызықтық: көк/ақ" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT2\n" @@ -3022,13 +2536,12 @@ msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Сызықтық: сары/қоныр" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT4\n" "string.text" msgid "Radial green/black" -msgstr "Радиандық: жасыл/қара" +msgstr "Радиалды: жасыл/қара" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3165,13 +2678,12 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "Диагоналдан жоғарға" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" "string.text" msgid "Diagonal Green" -msgstr "Диагональдан төменге" +msgstr "Диагональ, жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3284,13 +2796,12 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Жоғарыдан сол жақтан" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" "string.text" msgid "From the Middle, Green" -msgstr "Жоғарыдан сол жақтан" +msgstr "Ортасынан, жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3345,13 +2856,12 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "Көлденеңiнен шығу" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" "string.text" msgid "Horizontal Green" -msgstr "Көлденеңiнен кiру" +msgstr "Горизонталды, жасыл" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3404,13 +2914,12 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "Радиалды, көк" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" "string.text" msgid "Radial Green" -msgstr "Радиандық: жасыл/қара" +msgstr "Радиалды, жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3465,13 +2974,12 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "Тiгiнен орналасқан сызық" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" "string.text" msgid "Vertical Green" -msgstr "Тiгiнен кiру" +msgstr "Вертикалды, жасыл" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3907,12 +3415,13 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Жұқа штрих" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" -msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "Өте жұқа 2 нүкте 3 штрих" +msgid "2 Dots 3 Dashes" +msgstr "2 нүкте 1 штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3931,28 +3440,30 @@ msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Жұқа пунктирлі сызық" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" -msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "Жұқа пунктир 2" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "Жұқа штрих" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" -msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" -msgstr "3 штрих 3 нүкте" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" -msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "Өте жұқа пунктир" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "Өте жұқа штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3971,12 +3482,13 @@ msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 нүкте 1 штрих" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" -msgid "Dashed (var)" -msgstr "Пунктир 2" +msgid "Dashed" +msgstr "1 пунктиры" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3997,13 +3509,12 @@ msgid "Line Style" msgstr "Сызықтын түрi" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND0\n" "string.text" msgid "Arrow concave" -msgstr "Ойыс бағда" +msgstr "Ойық бағдарша" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4015,13 +3526,12 @@ msgid "Square 45" msgstr "Ромб" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND2\n" "string.text" msgid "Small arrow" -msgstr "Қысқа бағда" +msgstr "Қысқа бағдарша" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4033,49 +3543,44 @@ msgid "Dimension lines" msgstr "Өлшемдiк сызықтар" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND4\n" "string.text" msgid "Double Arrow" -msgstr "Қос бағда" +msgstr "Қос бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND5\n" "string.text" msgid "Rounded short arrow" -msgstr "Домалақталған қысқа бағда" +msgstr "Домалақталған қысқа бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND6\n" "string.text" msgid "Symmetric arrow" -msgstr "Симметриялық бағда" +msgstr "Симметриялық бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND7\n" "string.text" msgid "Line arrow" -msgstr "Сызықтық бағда" +msgstr "Сызықтық бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND8\n" "string.text" msgid "Rounded large arrow" -msgstr "Домалақталған ұзын бағда" +msgstr "Домалақталған ұзын бағдарша" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4095,13 +3600,12 @@ msgid "Square" msgstr "Шаршы" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND11\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдарша" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4171,22 +3675,20 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "Жарты шеңбер, толтырусыз" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" "string.text" msgid "Arrowhead" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдаршалар стильдері" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TRASNGR0\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөл~дiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4199,14 +3701,13 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Милиметрлер" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметрлер" +msgstr "Сантиметр" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4310,34 +3811,31 @@ msgstr "~Пайдаланушы" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Жасыл 1 (LibreOffice палитрасы)" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "Гравис" +msgstr "Жасыл реңкі" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" msgstr "Акут" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" msgstr "Гравис" @@ -4345,25 +3843,23 @@ msgstr "Гравис" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" msgstr "Қарақошқыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" msgstr "Акут" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" msgstr "Төменнен" @@ -4372,7 +3868,7 @@ msgstr "Төменнен" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" msgstr "Танго: Май" @@ -4381,7 +3877,7 @@ msgstr "Танго: Май" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" msgstr "Танго: Апельсин" @@ -4390,7 +3886,7 @@ msgstr "Танго: Апельсин" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Танго: Шоколад" @@ -4399,17 +3895,16 @@ msgstr "Танго: Шоколад" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Танго: Хамелеон" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Қызғыш және көк" @@ -4418,17 +3913,16 @@ msgstr "Қызғыш және көк" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" msgstr "Танго: Өрік" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Масштабты өзгерту" @@ -4437,7 +3931,7 @@ msgstr "Масштабты өзгерту" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Танго: Алюминий" @@ -4582,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Оң жаққа бағдарлар, толтырусыз" +msgstr "Оң жаққа бағдаршалар, толтырусыз" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4590,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Оң жаққа бағдарлар" +msgstr "Оң жаққа бағдаршалар" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4735,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдарлар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер" +msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдаршалар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер" #: swframeposstrings.src #, fuzzy @@ -6246,14 +5740,13 @@ msgid "Number Forms" msgstr "Сан пішіндері" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "Бағдалар" +msgstr "Бағдаршалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6734,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "Түрлі таңбалар мен бағдарлар" +msgstr "Түрлі таңбалар және бағдаршалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6923,7 +6416,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Қосымша жебешелер-A" +msgstr "Қосымша бағдаршалар A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6941,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Қосымша жебешелер-B" +msgstr "Қосымша бағдаршалар B" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/engine3d.po b/source/kk/svx/source/engine3d.po index 8945092a2a4..5dbfba5865f 100644 --- a/source/kk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/kk/svx/source/engine3d.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from svx/source/engine3d msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 06:55+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372488955.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385920558.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -689,14 +690,13 @@ msgid "~Favorites" msgstr "~Таңдамалы" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "Пайдаланушпен анықталған" +msgstr "Пайдаланушылық" #: float3d.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po index 5f617c623a0..8b7049a5869 100644 --- a/source/kk/svx/source/form.po +++ b/source/kk/svx/source/form.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from svx/source/form msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 09:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383471933.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385967211.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,6 @@ msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr " '$ATTRIBUTENAME' аттрибутын жоюды расында да қалайсыз ба?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" @@ -230,8 +230,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"'$SUBMISSIONNAME' iшкi мақсатын жою осыған тиiстi басқаларға әсерiн тигiзедi. \n" -"Бұ элементтi расында да жойғыңыз келедi ме? " +"«$SUBMISSIONNAME» жіберуін өшіру бұл жіберумен ағымдағы кезде байланысқан барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"\n" +"Бұл жіберуді өшіру керек пе?" #: datanavi.src #, fuzzy @@ -246,7 +247,6 @@ msgid "" msgstr "'$BINDINGNAME' байлануын жою осы байналуға қатысты ағымдағы барлық басқаруларға әсер етедi. Сiз бұл байлануды жоюға көзiңiз жетiп тұрма?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_QRY_LINK_WARNING\n" @@ -258,9 +258,11 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" -"Бұл мысал үлгiмен байланысқан.\n" +"Бұл көшірме формамен байланысқан.\n" +"\n" +"Көшірмеде жасалған өзгерістер форманы қайта жүктеу кезінде жоғалатын болады.\n" "\n" -"Осы мысалға жасалған өзгерiстер сiз үлгiнi қайла жүктеген кезде жоғалады." +"Жалғастыру керек пе?" #: datanavi.src #, fuzzy @@ -1146,14 +1148,13 @@ msgid "Hidden Control" msgstr "Басқаруынын жасырым элементтi" #: fmexpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" "SID_FM_NEW\n" "menuitem.text" msgid "~New" -msgstr "~Құру" +msgstr "Ж~аңа" #: fmexpl.src #, fuzzy @@ -1423,25 +1424,6 @@ msgid "Navigation Bar" msgstr "Навигация панелі" #: fmexpl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVXDLG_SETFORM\n" -"GB_PATH\n" -"groupbox.text" -msgid "Path" -msgstr "Жол" - -#: fmexpl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVXDLG_SETFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select form" -msgstr "Үлгiнi таңдау" - -#: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_SVX_FMEXPLORER\n" @@ -2042,7 +2024,6 @@ msgid "<AutoField>" msgstr "<Автоөрiс>" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_QRY_SAVEMODIFIED\n" @@ -2051,8 +2032,8 @@ msgid "" "The content of the current form has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" -"Ағымды үлгiнiн мазмұны өзгертiлген. \n" -"Өзгерiстердi сақтайын ба?" +"Ағымдағы форманың құрамасы өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po index 1ffc0ecab70..1e8cf7109cb 100644 --- a/source/kk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from svx/source/gallery2 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:30+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384360202.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385919447.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -288,52 +289,32 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Қасиет~тер..." #: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" -"MN_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Көшiру" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" -"MN_ADD_LINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Link" -msgstr "Сiлтеме" - -#: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" -"MN_BACKGROUND\n" +"RID_SVXMN_GALLERY2\n" +"MN_ADD\n" "menuitem.text" -msgid "Bac~kground" -msgstr "Сыртқы ~түр" +msgid "~Insert" +msgstr "~Кірістіру" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_ADDMENU\n" +"MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "Кірі~стіру" +msgid "Insert as Bac~kground" +msgstr "" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "~Preview" -msgstr "~Алдын ала қарау" +msgstr "~Алдын-ала қарау" #: gallery.src msgctxt "" @@ -443,13 +424,12 @@ msgid "Pictures" msgstr "Бейнесурет" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n" "string.text" msgid "Backgrounds" -msgstr "Сыртқы түрi" +msgstr "Фондар" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -570,13 +550,12 @@ msgid "My Theme" msgstr "Менiң тақырыбым" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "Бағдалар" +msgstr "Бағдаршалар" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1059,13 +1038,12 @@ msgid "Smilies" msgstr "Смайликтер" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "Бағдалар" +msgstr "Бағдаршалар" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po index b4a2fd05273..d70f866908d 100644 --- a/source/kk/svx/source/items.po +++ b/source/kk/svx/source/items.po @@ -1,29 +1,29 @@ +#. extracted from svx/source/items msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 02:01+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 13:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375927317.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385991548.0\n" #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" "ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." -msgstr "Тезаурысты орындау кездегi $(ERR)." +msgstr "Тезаурусты орындау кезіндегі $(ERR)." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -56,14 +56,13 @@ msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "Сөздiктi құрған кездегi $(ERR)." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" "ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "Сыртқы түрдiн атрибуттарын орнату кездегi $(ERR)." +msgstr "Фон атрибутын орнату кезіндегі $(ERR)." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -76,7 +75,6 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "Графиканы жуктеу кездегi $(ERR)." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" @@ -86,11 +84,10 @@ msgid "" "No thesaurus available for the current language.\n" "Please check your installation and install the desired language." msgstr "" -"Ағымдық тiлге арналған тезаурысқа рұқсат жоқ. \n" -"Орнатуды тексерiңiз және қажеттi бола талап етiлген тiлдi орнатыңыз." +"Ағымдағы тіл үшін тезаурус қолжетерсіз.\n" +"Орнатуды тексеріңіз және керек тілді орнатыңыз." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" @@ -100,7 +97,10 @@ msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" " or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." -msgstr "$(ARG1) тiлдiк модулi емле тексерумен сүйемелденбейдi немесе осы кезде белсенбеген. Орнатуды тексерiп және қажеттi кезде талап етiлген тiлдiк модулiн орнатыңыз немесе 'Сервис - Параметрлер - Тiлдi баптау - Лингвистика' -де берiлген тiлдiк модульдi қосыңыз." +msgstr "" +"$(ARG1) тілдік модулін емлені тексеру қолдамайды, немесе ол қазір белсенді емес болып тұр.\n" +"Орнатуды тексеріп, керек болса, сұралған тілдік модульдерін орнатыңыз,\n" +"немесе бұл тілдік модулін «Саймандар - Параметрлері - Тіл баптаулары - Лингвистика» мәзірі ішінен іске қосыңыз." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -172,24 +172,22 @@ msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Ерекшеленген ұғымға тiл орнатылмаған." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr " IO (stardiv.uno.io.*) қызыметiнiн нұсқасын құрылмағаннан соң, үлгiнiн қабаты жүктелмеген." +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Форма қабаты жүктелмеді, өйткені керек ЕШ қызметтерін (com.sun.star.io.*) іске қосу мүмкін емес." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr " IO (stardiv.uno.io.*) қызыметiнiн нұсқасын құрылмағаннан соң, үлгiнiн қабаты жазылмады." +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Форма қабаты жазылмайды, өйткені керек ЕШ қызметтерін (com.sun.star.io.*) іске қосу мүмкін емес." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -251,14 +249,13 @@ msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкiн емес." #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" "ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Бұл құжатта қолданылған сандау әдiсi сүйемелденбейдi. Тек қана Microsoft Office 97/2000 үйлестiрiлген құпия кiлт сүйемелденедi." +msgstr "Бұл құжатта қолданылған шифрлеу тәсіліне қолдау жоқ. Тек Microsoft Office 97/2000 үйлесімді шифрлеу тәсіліне қолдау бар." #: svxerr.src #, fuzzy @@ -273,7 +270,6 @@ msgstr "" "\n" #: svxerr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" @@ -283,9 +279,8 @@ msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" -"Құпия кiлт қорғанысы сүйемелденбеген, бiрақ құжаттар Microsoft Office пiшiмiнде қорғалған.\n" -"\n" -" Сiз құжатыңызды құпия кiлтi қорғаусыз сақтаңыз келедi ме?\n" +"Microsoft Office пішіміне сақтау кезінде парольмен қорғауға мүмкіндік жоқ.\n" +"Құжатты парольмен қорғамай-ақ сақтау керек пе?" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -842,14 +837,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Анық" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" "59\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" -msgstr "Мәтiндi тiгiнен туралау" +msgstr "Мәтiндi вертикалды туралау" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1296,13 +1290,12 @@ msgid "Text: " msgstr "Мәтiн:" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n" "string.text" msgid "Background color: " -msgstr "Сыртқы түстiн түсi:" +msgstr "Фон түсі: " #: svxitems.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po index 730ae536043..fd0a0adfbc6 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po @@ -1,175 +1,24 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/area msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372922776.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"FT_COLOR_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Fill:" -msgstr "Түспен ~толтыру:" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"FL_TRSP_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency:" -msgstr "~Мөлдiрлілігі:" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the color to apply." -msgstr "Түсті таңдаңыз." - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "Толтыру түсін таңдаңыз." - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Select the effect to apply." -msgstr "Эффектті таңдаңыз." - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"LB_TRGR_TYPES\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "Мөлдірлілік түрін таңдаңыз." - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Solid" -msgstr "Бүтін" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Сызықтық" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Осьтік" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Радиалды" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Эллипсоидты" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "Шаршылық" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Тіктөртбұрышты" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"MTR_TRANSPARENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "Градиент мөлдірлілігінің өзгерісін көрсетіңіз." - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"control.text" -msgid "Area" -msgstr "Аумақ" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po deleted file mode 100644 index a5d6a60e105..00000000000 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372664288.0\n" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Brightness:" -msgstr "Жар~ықтылығы:" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MTR_BRIGHTNESS\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "Суреттің жарықтылық деңгейін көрсетіңіз." - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_CONTRAST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Contrast:" -msgstr "~Контраст:" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MTR_CONTRAST\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "Суреттің ең жарық және ең қараңғы бөліктер арасындағы айырмашылық деңгейін көрсетіңіз." - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_COLOR_MODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color ~mode:" -msgstr "Түстер с~хемасы:" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"LB_COLOR_MODE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "Суреттің түстер схемасын таңдаңыз." - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency:" -msgstr "~Мөлдiрлілігі:" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MTR_TRANSPARENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Мөлдірлілік деңгейін пайызбен көрсетіңіз; 0% мөлдір еместігін, ал 100% - толық мөлдірлілікті көрсетеді." - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_RED\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Red" -msgstr "Қызыл" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_GREEN\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Green" -msgstr "Жасыл" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_BLUE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Blue" -msgstr "Көк" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_GAMMA\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "Орта түстердің жарықтылығына әсер ететін гамма мәнін көрсетіңіз." diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/line.po b/source/kk/svx/source/sidebar/line.po index bf2df596797..39cfe50dad3 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/line.po @@ -1,239 +1,24 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/line msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372505167.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" "LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width:" -msgstr "~Енi:" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n" -"TBI_WIDTH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Width" -msgstr "Ені" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"STR_QH_TB_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "Сызық енін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color:" -msgstr "~Түсi:" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n" -"TBI_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Color" -msgstr "Түсі" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"STR_QH_TB_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style:" -msgstr "~Стилi:" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_STYLE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "Сызық стилін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency:" -msgstr "~Мөлдiрлілігі:" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"MF_TRANSPARENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "Сызық мөлдірлілігін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_ARROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Arrow:" -msgstr "Б~ағдар:" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_START\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Бағдар басының стилін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_END\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Бағдар аяғының стилін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_EDGESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "Бұрыш ~стилі" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_EDGESTYLE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "Қосылулар стилін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "Дөңгеленген" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- жоқ -" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "Қалыпты" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "Дөңес" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_CAPSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "Ұ~шының стилі" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_CAPSTYLE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "Сызық ұшының стилін таңдаңыз." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "Жалпақ" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "Домалақтанған" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Шаршылық" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po index cd1722c0aa8..ed071804c6d 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -1,257 +1,24 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372922071.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTLEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Сол жаққа туралау" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTCENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center" -msgstr "Ортасымен туралау" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Оң жаққа туралау" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTJUSTIFY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "Енімен созу" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" -"IID_VERT_TOP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Жоғарыға туралау" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" -"IID_VERT_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Ортасымен, вертикалды туралау" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" -"IID_VERT_BOTTOM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Төменге туралау" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" -"IID_BULLET\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Маркерлер" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" -"IID_NUMBER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нөмiрлеу" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n" -"TBI_BACK_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Абзац фонының түсі" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"FT_SPACING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing:" -msgstr "~Аралық:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" -"BT_TBX_UL_INC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Аралықты үлкейту" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" -"BT_TBX_UL_DEC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Аралықты кiшiрейту" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_ABOVE_PARASPACING\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_BELOW_PARASPACING\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Indent:" -msgstr "Ше~гіну:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" -"BT_TBX_INDENT_INC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Шегінуді үлкейту" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" -"BT_TBX_INDENT_DEC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегінуді кішірейту" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" -"ID_HANGING_INDENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Ілінген шегініс" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" -"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Шегінуді үлкейту" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" -"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегінуді кішірейту" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" -"SD_HANGING_INDENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Ілінген шегініс" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_BEFORE_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Before Text Indent" -msgstr "Мәтін алдында" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_AFTER_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "After Text Indent" -msgstr "Мәтіннен кейін" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_FL_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "First Line Indent" -msgstr "Бірінші жол" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n" -"BT_BTX_LINESP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Жолдар аралығы" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" "STR_NOFILL\n" "string.text" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po deleted file mode 100644 index 8cc14deaaeb..00000000000 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372664518.0\n" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width:" -msgstr "~Енi:" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_WIDTH\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "Таңдалған объектінің енін көрсетіңіз." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight:" -msgstr "Б~иіктігі:" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_HEIGHT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "Таңдалған объектінің биіктігін көрсетіңіз." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "Проп~орционалды" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "Таңдалған объекттің өлшемдерін өзгерткен кезде жақтар арақатынасын сақтап отыру." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Horizontal:" -msgstr "~Горизонталды:" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "Горизонталды орналасуының мәнін көрсетіңіз." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical:" -msgstr "~Вертикалды:" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "Вертикалды орналасуының мәнін көрсетіңіз." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rotation:" -msgstr "~Бұрылыс:" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricbox.text" -msgid " degrees" -msgstr " градус" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricbox.quickhelptext" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Бұрылыс бұрышын көрсетіңіз." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_FLIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Flip:" -msgstr "~Шағылыстыру:" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" -"FLIP_VERTICAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Вертикалды шағылыстыру" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" -"FLIP_HORIZONTAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Горизонталды шағылыстыру" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"STR_QH_HORI_FLIP\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Таңдалған объектті горизонталды шағылыстыру." - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"STR_QH_VERT_FLIP\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Таңдалған объектті вертикалды шағылыстыру." diff --git a/source/kk/svx/source/src.po b/source/kk/svx/source/src.po index ca7fa1344ad..3983c5dccfe 100644 --- a/source/kk/svx/source/src.po +++ b/source/kk/svx/source/src.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from svx/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 14:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384360151.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385907977.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -631,7 +632,6 @@ msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Файлды қалып ретiнде қолдану мүмкiн емес" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -642,10 +642,9 @@ msgid "" "the document information format is unknown or because document information does not\n" "exist." msgstr "" -"Файлдан құжат туралы ақпаратты оқуға мүмкiндiк жоқ\n" -", құжаттың пiшiмi\n" -" белгiсiз немесе құжат туралы ақпараты\n" -" жоқ." +"Құжат туралы ақпаратты файлдан оқу мүмкін емес, өйткені\n" +"құжат пішімі белгісіз, немесе құжат туралы ақпарат\n" +"жоқ болып тұр." #: errtxt.src #, fuzzy @@ -1024,14 +1023,13 @@ msgstr "" "Құжаты %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION пiшiмiнде сақтаңыз." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" "string.text" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr " $(FILENAME) файлы сақталмайды. Өтiнемiн, өзiңiздiң жүйелiк баптауларыңызды тексерiңiз. $(BACKUPNAME) деп аталған файлын $(PATH) бумасынан автоматтық ортақ көшiрмесiн таба аласыз ." +msgstr "$(FILENAME) файлын сақтау мүмкін емес. Жүйе баптауларын тексеріңіз. Автоматты түрде жасалған қалпына келтірілген файлдың көшірмесін $(PATH) ішінде, $(BACKUPNAME) атымен табуға болады." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1222,11 +1220,10 @@ msgstr "" "Алдымен ортақ қолдану режимін сөндіріңіз." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1) файлындағы орналасудың пiшiнiндегi қате (қатар, баған)." +msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орнында файл пiшiмiнiң қатесi." diff --git a/source/kk/svx/source/stbctrls.po b/source/kk/svx/source/stbctrls.po index ed640912ed2..895fdb7251b 100644 --- a/source/kk/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/stbctrls.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from svx/source/stbctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:05+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384358724.0\n" @@ -31,8 +32,7 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "Алмастыру режимі, жаңа мәтін бар болып тұрған мәтінді алмастырады." -#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it -#. not longer than the word 'Overwrite'. +#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index faceedafeb3..f3eced851d1 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from svx/source/svdraw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384934744.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385920567.0\n" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1062,22 +1063,20 @@ msgid "Callouts" msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPAGE\n" "string.text" msgid "Preview object" -msgstr "Объектi алдын ала қарау" +msgstr "Объекттi алдын-ала қарау" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPAGE\n" "string.text" msgid "Preview objects" -msgstr "Объектердi алдын ала қарау" +msgstr "Объекттердi алдын-ала қарау" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -2227,13 +2226,12 @@ msgid "Change object description of %1" msgstr "%1 объекті сипаттамасын өзгерту" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_StandardLayerName\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Үлгiпiшiн" +msgstr "Қалыпты" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -2535,13 +2533,12 @@ msgid "down" msgstr "төменге" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES\n" "string.text" msgid "Standard Connector" -msgstr "Стандартты қосу нүктесi" +msgstr "Қалыпты байланыстыру сызығы" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -2571,13 +2568,12 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "Қисық қосу нүктесi" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Үлгiпiшiн" +msgstr "Қалыпты" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -2986,13 +2982,12 @@ msgid "Red" msgstr "Қайтару" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Грек" +msgstr "Жасыл" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3030,13 +3025,12 @@ msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөлдiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -3270,31 +3264,28 @@ msgid "Line end width" msgstr "Сызықтың соңының енi" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINESTARTCENTER\n" "string.text" msgid "Center arrowhead" -msgstr "Өлщемдiк бағдардың ортасы" +msgstr "Өлшемдік бағдаршаның ортасы" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEENDCENTER\n" "string.text" msgid "Center arrowend" -msgstr "Өлшемдi бағданың ортасы" +msgstr "Өлшемдік бағдаршаның ортасы" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Line transparency" -msgstr "Сызықтың мөлдiрлiгi" +msgstr "Сызық мөлдірлілігі" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -3404,13 +3395,12 @@ msgid "Fillbitmap" msgstr "Растрдың толтыруы" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөлдiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3720,28 +3710,18 @@ msgstr "Y бойынша тиымдылықты мәтiннiң көлеңкесi #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n" -"string.text" -msgid "Fontwork default form" -msgstr "Кұбылыстың стандарттық үлгiсi" - -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n" "string.text" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Тиымдылықты мәтiннiң кескiнiн жасыру" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow transparency" -msgstr "Тиымдылықты мәтiннiң көлеңкесiнiң мөлдiрлiгi" +msgstr "Мәтіндік эффекттің көлеңке мөлдірлілігі" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -4140,13 +4120,12 @@ msgid "Shape Adjustment" msgstr "Кескiндi икемдеу" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_XMLATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "User-defined attributes" -msgstr "Қолданушы атрибуттары" +msgstr "Пайдаланушылық атрибуттар" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -5143,13 +5122,12 @@ msgid "Red" msgstr "Қайтару" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Грек" +msgstr "Жасыл" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -5187,13 +5165,12 @@ msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөлдiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -5241,13 +5218,12 @@ msgid "Media objects" msgstr "Медиа обьектi" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_ATTR\n" "string.text" msgid "Apply table attributes" -msgstr "Кестенiн атрибуттарын қолдану" +msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру" #: svdstr.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po index cc0f5f0e199..cb5e6976cd5 100644 --- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from svx/source/tbxctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 05:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384359091.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385272530.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -566,13 +567,12 @@ msgid "Filters" msgstr "Сүзгiлер" #: grafctrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" -msgid "Graphics Mode" -msgstr "Графикалық тәртiбi" +msgid "Image Mode" +msgstr "" #: grafctrl.src #, fuzzy @@ -584,13 +584,12 @@ msgid "Red" msgstr "Қызылдың саны" #: grafctrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Жасылдың саны" +msgstr "Жасыл" #: grafctrl.src #, fuzzy @@ -629,13 +628,12 @@ msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #: grafctrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөлдiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: grafctrl.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/toolbars.po b/source/kk/svx/source/toolbars.po index 9af913e566b..1614a4b0a6d 100644 --- a/source/kk/svx/source/toolbars.po +++ b/source/kk/svx/source/toolbars.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from svx/source/toolbars msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:10+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384359040.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385920889.0\n" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -96,40 +97,36 @@ msgid "Change Lighting" msgstr "Жарықты өзгерту" #: extrusionbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusionbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS\n" "string.text" msgid "Change Brightness" -msgstr "Қанықтықты өзгерту" +msgstr "Жарықтылықты өзгерту" #: extrusionbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusionbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n" "string.text" msgid "Change Extrusion Surface" -msgstr "Бетiне шығаруды өзгерту" +msgstr "Экструзия бетін өзгерту" #: extrusionbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusionbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Change Extrusion Color" -msgstr "Түстi шығаруды өзгерту" +msgstr "Экструзия түсін өзгерту" #: fontworkbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Мәтiндiк кұбылыстар" +msgstr "Мәтiндiк эффекттілер" #: fontworkbar.src msgctxt "" @@ -140,28 +137,25 @@ msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Мәтіндік эффект пішімін іске асыру" #: fontworkbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Биiктiгi бiрдей қарiптердi қолдану" +msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін биіктігі бойынша туралау" #: fontworkbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Alignment" -msgstr "Қарiптердi туралауды қолдану" +msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін туралау" #: fontworkbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" -msgstr "Қарiп белгiлер арақашықтығын қолдану" +msgstr "Мәтіндік эффект әріптері үшін таңбааралық аралықты іске асыру" diff --git a/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 79c48ef1001..5af9ca99c30 100644 --- a/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -1,267 +1,38 @@ +#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:27+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 07:28+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368527274.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385191684.0\n" -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy +#: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" +"chinese_dictionarydialog.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Дәстүрлiк қытайшадан қарапайым қытайшаға " +msgstr "" -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy +#: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" +"chinese_dictionarydialog.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Қарапайым қытайшадан дәстүрлi қытайшаға" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"CB_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "Reverse mapping" -msgstr "Көрсетудi басынан бастау" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_TERM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Term" -msgstr "Мерзiм" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_MAPPING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mapping" -msgstr "Көрсету" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_PROPERTY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Property" -msgstr "Қасиет" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Other" -msgstr "Басқалар" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Foreign" -msgstr "Шетелдiк" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "First name" -msgstr "Аты" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Last name" -msgstr "Тегi" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "Тақырыбы" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Status" -msgstr "Күйi" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Place name" -msgstr "Орынның аты" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Business" -msgstr "Ресми" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Adjective" -msgstr "Қосымша" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Idiom" -msgstr "Астарлап айтылған сөз" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Abbreviation" -msgstr "Қысқару" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Numerical" -msgstr "Нөмiрлiк" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Noun" -msgstr "Зат есiм" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Verb" -msgstr "Топтаманың аты" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Brand name" -msgstr "Тауар белгiсiнiң аты" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Қосу" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Қолдану" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Сөздiктi түзету" +msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy @@ -473,14 +244,13 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Қолдану" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy @@ -490,23 +260,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Сөздiктi түзету" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Дәстүрлiк қытайшадан қарапайым қытайшаға " - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Қарапайым қытайшадан дәстүрлi қытайшаға" diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index 3c150c752a2..704b4f58de7 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from svx/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:01+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384358480.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385988317.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -468,6 +469,60 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "Ланцоштікі" +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete footer?" +msgstr "" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "Төменгі колонтитулды өшіруді шынымен қалайсыз ба?" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "Төменгі колонтитулдың барлық құрамасы өшіріледі және оны қайтаруға болмайды." + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete header?" +msgstr "" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіруді шынымен қалайсыз ба?" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "Жоғарғы колонтитулдың барлық құрамасы өшіріледі және оны қайтаруға болмайды." + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -534,15 +589,6 @@ msgstr "Н_емен алмастыру:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"matchcase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_tch case" -msgstr "_Регистрді ескеру" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" "selection\n" "label\n" "string.text" @@ -552,69 +598,69 @@ msgstr "Тек қана ағымдағы _таңдау" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"backwards\n" +"regexp\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bac_kwards" -msgstr "Ке_рi бағытта" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "Тұрақты өр_нектер" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"regexp\n" +"attributes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "Тұрақты өр_нектер" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "_Атрибуттар" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"layout\n" +"format\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search for St_yles" -msgstr "Түрлерге арнап табу" +msgid "For_mat..." +msgstr "_Пiшiм..." #: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"notes\n" +"noformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Сипаттау" +msgid "_No Format" +msgstr "_Пiшiмсiз" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"matchcharwidth\n" +"backwards\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Белгiлердiн енiн еске алу" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "Ке_рi бағытта" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"soundslike\n" +"layout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Фонетикалық (жапон)" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "Түрлерге арнап табу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"soundslikebtn\n" +"ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Ignore diacritics CTL" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -636,34 +682,52 @@ msgid "..." msgstr "..." #: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Түсiндiрмелер" + +#: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"attributes\n" +"allsheets\n" "label\n" "string.text" -msgid "Attri_butes..." -msgstr "_Атрибуттар" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "Барлық парақтарда iзденiз" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"noformat\n" +"soundslike\n" "label\n" "string.text" -msgid "_No Format" -msgstr "_Пiшiмсiз" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Фонетикалық (жапон)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslikebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." #: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"format\n" +"matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "For_mat..." -msgstr "_Пiшiм..." +msgid "Match character width" +msgstr "Белгiлердiн енiн еске алу" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -685,7 +749,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "Формулалар" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "calcsearchin\n" @@ -707,16 +770,6 @@ msgstr "Жазбалар" #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"allsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Барлық парақтарда iзденiз" - -#: findreplacedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" @@ -753,6 +806,15 @@ msgid "Other _Options" msgstr "Басқа _опциялар" #: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "_Регистрді ескеру" + +#: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -902,6 +964,270 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"usegridsnap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to grid" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"gridvisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visible grid" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "Тор" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"flddrawx\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_orizontal:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"flddrawy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"synchronize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize a_xes" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution" +msgstr "Кеңейтілуі:" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"divisionx\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizont_al:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"divisiony\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "V_ertical:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snaphelplines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snapborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To the _page margins" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snapframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To object _frame" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snappoints\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To obje_ct points" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap range" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"ortho\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_When creating or moving objects" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"bigortho\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extend edges" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When ro_tating" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Point reducti_on" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Snap position" +msgstr "" + +#: passwd.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Password" +msgstr "Парольді өзгерту" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"oldpassL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "_Пароль" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"oldpass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Old password" +msgstr "Ескi пароль" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ssword" +msgstr "П_ароль" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confi_rm" +msgstr "_Растау" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New password" +msgstr "Жаңа пароль" + #: redlinecontrol.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1156,3 +1482,1769 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Changes" msgstr "Өзгерістер" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"filllabel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "Толтыруы:" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"filllabel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "Толтыруы:" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"filllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fill:" +msgstr "_Толтыруы:" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "Іске асыру үшін түспен толтыру стилін таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "Іске асыру үшін түспен толтыру стилін таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"color\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "Іске асыру үшін түсті таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"color\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "Іске асыру үшін түсті таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillattr\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "Іске асыру үшін эффектті таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillattr\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "Іске асыру үшін эффектті таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Мөлдiрлілігі" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Мөлдiрлілігі" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Мөлдiрлілігі" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "Іске асыру үшін мөлдірлілік түрін таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "Іске асыру үшін мөлдірлілік түрін таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Solid" +msgstr "Тұтас" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Сызықтық" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Осьтік" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Радиалды" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Эллипсоидты" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "Шаршылық" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Тікбұрышты" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "Градиент мөлдірлілігінің нұсқасын таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "Градиент мөлдірлілігінің нұсқасын таңдаңыз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "Мөлдір емес үшін 0% және толығымен мөлдір үшін 100% көрсетіңіз." + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "Мөлдір емес үшін 0% және толығымен мөлдір үшін 100% көрсетіңіз." + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"brightnesslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brightness:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setbrightness\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setbrightness\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"contrastlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contrast:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setcontrast\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "Суреттің ең жарық және ең қараңғы бөліктер арасындағы айырмашылық деңгейін көрсетіңіз." + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setcontrast\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "Суреттің ең жарық және ең қараңғы бөліктер арасындағы айырмашылық деңгейін көрсетіңіз." + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"colorlmodelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color _mode:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Мөлдiрлілігі" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "Мөлдірлілік дәрежесін көрсетіңіз; 0% мөлдір емес және 100% толығымен мөлдір." + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "Мөлдірлілік дәрежесін көрсетіңіз; 0% мөлдір емес және 100% толығымен мөлдір." + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setred\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "Қызыл" + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setred\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "Қызыл" + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgreen\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "Жасыл" + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgreen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "Жасыл" + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setblue\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Көк" + +#: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setblue\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Көк" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgamma\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "Орта түстердің жарықтылығына әсер ететін гамма мәнін көрсетіңіз." + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgamma\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "Орта түстердің жарықтылығына әсер ететін гамма мәнін көрсетіңіз." + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"line\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "Сызық" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"line\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "Сызық" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"arrow\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line ends with Arrow" +msgstr "Сызық бағдаршамен аяқталады" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"arrow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line ends with Arrow" +msgstr "Сызық бағдаршамен аяқталады" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"rectangle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Тіктөртбұрыш" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"rectangle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Тіктөртбұрыш" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"ellipse\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"ellipse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"text\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Text (F2)" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"text\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text (F2)" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"curve\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Curve" +msgstr "Қисық сызық" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"curve\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Curve" +msgstr "Қисық сызық" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"connector\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "Байланыстыратын сызық" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"connector\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "Байланыстыратын сызық" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"linearrow\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"linearrow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"basicshapes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Негізгі фигуралар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"basicshapes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Негізгі фигуралар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"symbolshapes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Таңбалық фигуралар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"symbolshapes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Таңбалық фигуралар" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"blockarrows\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Блоктық бағдаршалар" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"blockarrows\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Блоктық бағдаршалар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"flowcharts\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Flowcharts" +msgstr "Сұлбалар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"flowcharts\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flowcharts" +msgstr "Сұлбалар" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"callouts\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" + +#: sidebarinsert.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"callouts\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"stars\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"stars\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "_Енi:" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"width\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "Сызық енін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"width\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "Сызық енін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"colorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linetransparency\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "Сызық мөлдірлілігін көрсетіңіз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linetransparency\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "Сызық мөлдірлілігін көрсетіңіз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"color\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"color\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"setcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"setcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"translabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Мөлдiрлілігі" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"stylelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "Сызық стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "Сызық стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"arrowlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrow:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Басталатын бағдарша ұшы стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Басталатын бағдарша ұшы стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Аяқталатын бағдарша ұшы стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Аяқталатын бағдарша ұшы стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"cornerlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "Байланыстар стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "Байланыстар стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "- жоқ -" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"caplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "Сызық аяғының стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "Сызық аяғының стилін таңдаңыз." + +#: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "Жазық" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Тікбұрышты" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"bullet\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Маркерлер" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"bullet\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Маркерлер" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"number\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Нөмiрлеу" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"number\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Нөмiрлеу" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Абзацтың фон түсі" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Абзацтың фон түсі" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"parabkcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Абзацтың фон түсі" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"parabkcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Абзацтың фон түсі" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"spacinglabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Ш_егіну:" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Indent:" +msgstr "Шегiнiс" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Аралық" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Аралық" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspaceinc\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Аралықты кiшiрейту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspaceinc\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Аралықты кiшiрейту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacedec\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Аралықты кiшiрейту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacedec\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Аралықты кiшiрейту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Шегiнiс" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Шегiнiс" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Керi шегiнiске ауысу" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Керi шегiнiске ауысу" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Шегiнiс" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Шегiнiс" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Шегiнiстi ұлғайту" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Керi шегiнiске ауысу" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Керi шегiнiске ауысу" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"linespacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Жолдар аралығы" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"linespacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Жолдар аралығы" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"setlinespacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Жолдар аралығы" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"setlinespacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Жолдар аралығы" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Горизонталды туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Горизонталды туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"leftpara\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Солға туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"leftpara\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Солға туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"centerpara\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Center" +msgstr "Ортасына туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"centerpara\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Center" +msgstr "Ортасына туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"rightpara\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Оңға туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"rightpara\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Оңға туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"substjustify\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"substjustify\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Вертикалды туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Вертикалды туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellverttop\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Top" +msgstr "Жоғарыға туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellverttop\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Top" +msgstr "Жоғарыға туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertcenter\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "Ортасымен, вертикалды туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertcenter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "Ортасымен, вертикалды туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertbottom\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Төмен жағымен туралау" + +#: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertbottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Төмен жағымен туралау" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Horizontal:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontalpos\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "Горизонталды орналасу үшін мәнді енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontalpos\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "Горизонталды орналасу үшін мәнді енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticalpos\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "Вертикалды орналасу үшін мәнді енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticalpos\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "Вертикалды орналасу үшін мәнді енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "_Енi:" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectwidth\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "Таңдалған объекттің енін енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectwidth\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "Таңдалған объекттің енін енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"heightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight:" +msgstr "Биіктігі:" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectheight\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "Таңдалған объекттің биіктігін енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectheight\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "Таңдалған объекттің биіктігін енгізіңіз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"ratio\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "Таңдалған объекттің өлшемдерін өзгерту кезінде жақтар арақатынасын сақтап отыру." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"ratio\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "Таңдалған объекттің өлшемдерін өзгерту кезінде жақтар арақатынасын сақтап отыру." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"rotationlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rotation:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"rotation\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"rotation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз." + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"fliplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Flip:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"flipvertical\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"flipvertical\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"fliphorizontal\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"fliphorizontal\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" |