aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-06-21 20:11:38 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-06-21 20:35:13 +0200
commit0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (patch)
tree3616dd9c855181009865494403e0c6ae1780ed75 /source/kk/sw
parent5a19b0e2aace7ae41441a09e9aa31be7350ec18f (diff)
update translations for 5.2.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ddd38b998824a5718c70610f21ac163db83f507
Diffstat (limited to 'source/kk/sw')
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po41
1 files changed, 15 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8931463aea8..e326273cd40 100644
--- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465203584.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466058438.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6033,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Жарлық үшін автомәтін: "
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
@@ -8230,24 +8229,22 @@ msgid "S_end all documents"
msgstr "Барлық құжаттарды жiб_еру"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"fromrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "Кі_мнен"
+msgstr "Ба_стап"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"toft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "Кім_ге"
+msgstr "_Дейін"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8256,7 +8253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send records"
-msgstr ""
+msgstr "Жазбаларды жіберу"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8358,24 +8355,22 @@ msgid "Print _all documents"
msgstr "Б_арлық құжаттарды баспаға шығару"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"fromrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "Кі_мнен"
+msgstr "Ба_стап"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"toft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "Кі_мге"
+msgstr "_Дейін"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print records"
-msgstr ""
+msgstr "Жазбаларды баспаға шығару"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8423,7 +8418,6 @@ msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Бөлек құжаттар ретінде сақ_тау"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8433,7 +8427,6 @@ msgid "_From"
msgstr "Ба_стап"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8854,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Үй бумасы"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8866,14 +8859,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "_Жоғары"
+msgstr "Үстінен"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8882,17 +8874,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқа дейінгі аралық"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "_Төмен"
+msgstr "Астынан"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8901,10 +8892,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацтан кейінгі аралық"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label11\n"
@@ -8920,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін алдындағы шегініс"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8956,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9021,6 @@ msgid "Review"
msgstr "Шолу"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"