diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/kk/sw | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/kk/sw')
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/core/undo.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/app.po | 248 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po | 591 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/config.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/dbui.po | 1120 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/dialog.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/dochdl.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/docvw.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/envelp.po | 1118 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/fldui.po | 750 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/fmtui.po | 410 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po | 1060 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/index.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/misc.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/ribbar.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/shells.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/sidebar.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/uiview.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/utlui.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/web.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 9117 |
21 files changed, 9468 insertions, 9097 deletions
diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po index 48eb52431ab..f2bbb31dee3 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 08:02+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384329749.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385940587.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -548,16 +549,17 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REREAD\n" "string.text" -msgid "Replace graphics" -msgstr "Графиканы алмастыру" +msgid "Replace Image" +msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" -msgid "Delete graphics" -msgstr "Графиканы өшіру" +msgid "Delete Image" +msgstr "Фреймді өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -713,13 +715,12 @@ msgid "Modify footnote options" msgstr "Түсiрiндiлер баптауларын өзгерту" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n" "string.text" msgid "Modify endnote settings" -msgstr "Соңдық нұсқа орнатуын өзгерту" +msgstr "Соңдық нұсқамалар баптауларын өзгерту" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po index cc1ec0c499b..394229c8cef 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:41+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:30+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384699277.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385940628.0\n" #: app.src #, fuzzy @@ -485,14 +486,6 @@ msgstr "'AutoText' бумасы тек оқу үшін қолжетерлік. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" -msgid "Error sending mail." -msgstr "Хатты жіберу қатесі." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "MSG_ERROR_PASSWD\n" "infobox.text" msgid "Invalid password" @@ -567,8 +560,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" -msgid "Importing graphics..." -msgstr "Графикалық объектілерді импорттау..." +msgid "Importing Images..." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -687,8 +680,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" -msgid "graphics" -msgstr "Сызбалық нысан" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: app.src msgctxt "" @@ -732,46 +725,6 @@ msgid "blank page" msgstr "Бос парақ" #: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Should the clipboard contents remain available for other applications?" -msgstr "" -"Алмасу буферінде деректердің үлкен көлемі орналасқан.\n" -"Алмасу буфер құрамасы басқа қолданбаларға қолжетерлік болуы тиіс пе?" - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Conversion into HTML format \n" -"may cause information loss. \n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"HTML пiшiнiне көшу ақпараттың \n" -"жоғалуына келтiредi.\n" -"Бұл құжатты сақтау керек пе?" - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" -"Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" -"Бастапқы коды құжатты HTML пiшiнiнде сақталған болса көрiнедi.\n" -"Құжатты HTML пiшiнiнде сақтау керек пе?" - -#: app.src #, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" @@ -860,54 +813,12 @@ msgid "Unknown Author" msgstr "Белгісіз автор" #: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "Бұл амал арқылы болдырмауға мүмкiн амалдар тiзiмi жойылады.Осы уақытқа дейiн құжатта жасалған өзгерiстер сақталады, бiрақ оларды болдырмау мүмкiн емес. Пiшiндеудi әрi қарай жалғастырғыңыз келеме?" - -#: app.src msgctxt "" "app.src\n" "MSG_PRINT_AS_MERGE\n" "querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында мекен-жайлар дерекқорының өрiсi бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" -"\n" -"Please check the connections settings." -msgstr "" -"'%1' деректер көзі табылмады. Сондықтан, бұл байланысты орнату мүмкін емес.\n" -"\n" -"Байланыс баптауларын тексеріңіз." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"PB_MERGE_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "Байланыс баптауларын тексеру..." - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" -"warningbox.text" -msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "Деректер көзi тапсырылған жоқ. Деректер көзi(мысалға, деректер негiзi) өрiстердi деректтермен толтыру үшiн қажет(мысалға, аттармен және мекен-жайлармен)." +msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында адрестер дерекқорының өрiсi бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -939,16 +850,16 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" -msgid "Words (characters): $1 ($2)" -msgstr "Сөз (таңба): $1 ($2)" +msgid "%1 words, %2 characters" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" -msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" -msgstr "Сөз (таңба): $1 ($2) Таңдалған: $3 ($4)" +msgid "%1 words, %2 characters selected" +msgstr "" #: app.src #, fuzzy @@ -1150,18 +1061,50 @@ msgstr "%1 бағанның ені" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде кідiрiс болуы мүмкiн. Кідiрiс болмау үшiн өзгерiстердi көрсеткiңiз келе ме?" +"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "Сурет бұрылған. Оны қалыпты ретке бұруды қалайсыз ба?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" -msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "Сурет бұрылған. Оны қалыпты ретке бұруды қалайсыз ба?" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1172,38 +1115,30 @@ msgid "Read-Error" msgstr "Оқу қатесі" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" -msgid "Graphic cannot be displayed." +msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Графикалық объектiнi көрсету мүмкiн емес." #: error.src msgctxt "" "error.src\n" -"ERR_CLPBRD_WRITE\n" -"infobox.text" -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "Алмасу буферiне көшiру қатесі." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" "ERR_CLPBRD_READ\n" "infobox.text" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Алмасу буферiнен оқу қатесі." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" "string.text" msgid "File format error found." -msgstr "Файл пiшiнiң қатесi" +msgstr "Файл пiшiмінің қатесі." #: error.src #, fuzzy @@ -1274,14 +1209,13 @@ msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the W msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1) орында кеткен файл пiшiнiң қатесi(қатар, баған)" +msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орнында файл пiшiмiнiң қатесi." #: error.src #, fuzzy @@ -1454,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." +msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." msgstr "Кейбiр OLE обьектiлерiн жүктеу тек қана сурет түрiнде жасауға болады" #: error.src @@ -1464,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." +msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." msgstr "Кейбiр OLE обьектiлерiн жүктеу сурет түрiнде ғана мүмкiн" #: error.src @@ -1488,7 +1422,6 @@ msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Құжатты толықтай сақтау мүмкiн емес" #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1498,8 +1431,8 @@ msgid "" "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" -"Бұл HTML құжатынның құрамында %PRODUCTNAME Basic макростары бар.\n" -"Көрсетiлген құжаттарды экспорттау баптауларынан олар сақталмаған." +"Бұл HTML құжаты құрамында %PRODUCTNAME Basic макростары бар.\n" +"Ағымдағы құжаттарды экспорттау баптаулары салдарынан олар сақталмаған." #: error.src msgctxt "" @@ -1613,45 +1546,10 @@ msgid "Inde~x Entry..." msgstr "~Көрсеткiш элементтi..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Өзгерісті қабылдау" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Өзгерістен бас тарту" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "Келесі өзгеріс" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "Алдыңғы өзгеріс" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" +"_MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." @@ -1897,14 +1795,13 @@ msgid "~Cell" msgstr "~Ұяшық" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Height..." -msgstr "~Биiктiк..." +msgstr "~Биiктiгі..." #: mn.src #, fuzzy @@ -1917,14 +1814,13 @@ msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Парақ пен бағандардың ортасынан бөлуге рұқсат беру" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Height" -msgstr "~Оптималдық биiктiк" +msgstr "~Оптималды биiктiгі" #: mn.src msgctxt "" @@ -2426,15 +2322,6 @@ msgstr "Графикалық объектінің мәтіні" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_REDCOMMENT\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "Өзгері~с түсіндірмесін өшіру" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Graphic" @@ -2614,14 +2501,13 @@ msgid "Print" msgstr "Басу" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" "SID_PRINTPREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Алдын-ала көрудi жабу" +msgstr "Алдын-ала қарауды жабу" #: mn.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po index d08b28d02cf..1b6c7ebffc5 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,354 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384620581.0\n" -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FL_CONDITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"CB_CONDITION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Conditional Style" -msgstr "~Шартты стиль" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_CONTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conte~xt" -msgstr "~Контекст" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_USED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Іске асырылған стильдер" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph Styles" -msgstr "~Абзац стильдері" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re~move" -msgstr "Ө~шіру" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "Іске а~сыру" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Table Header" -msgstr "Кестенiң жоғарғы колонтитулы" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "Кесте" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "Фрейм" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Section" -msgstr "Бөлiм" - -#: ccoll.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Түсiрiндi" - -#: ccoll.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Endnote" -msgstr "Соңдық нұсқа" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Header" -msgstr "Жоғарғы колонтитул" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Footer" -msgstr "Төменгi колонтитул" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid " 1st Outline Level" -msgstr " құрылымның 1-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid " 2nd Outline Level" -msgstr " құрылымның 2-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid " 3rd Outline Level" -msgstr " құрылымның 3-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid " 4th Outline Level" -msgstr " құрылымның 4-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid " 5th Outline Level" -msgstr " құрылымның 5-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid " 6th Outline Level" -msgstr " құрылымның 6-шы деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid " 7th Outline Level" -msgstr " құрылымның 7-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid " 8th Outline Level" -msgstr " құрылымның 8-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid " 9th Outline Level" -msgstr " құрылымның 9-шы деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "10th Outline Level" -msgstr " құрылымның 10-шы деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid " 1st Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 1-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 2-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 3-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid " 4th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 4-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid " 5th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 5-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid " 6th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 6-шы деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid " 7th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 7-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid " 8th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 8-шi деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid " 9th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 9-шы деңгейi" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "10th Numbering Level" -msgstr " нөмірлеудің 10-шы деңгейi" - -#: ccoll.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"STR_NOTEMPL\n" -"string.text" -msgid "<none>" -msgstr "<жоқ>" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -382,243 +39,3 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады." - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Әрiпше" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Әрiпше" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_SWITCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Display drop caps" -msgstr "~Әрiпше қосу" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_WORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole word" -msgstr "~Бүтiн сөз" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FT_DROPCAPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "~Таңбалар саны:" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_LINES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lines" -msgstr "~Сызықтар" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "Мәтiнге дейiнгi арақашықтық" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Баптаулар" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Мәтiн" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character St~yle" -msgstr "Таңбалар түрi" - -#: drpcps.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Құрамы" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Шегiнiстер және аралықтар" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Туралау" - -#: paradlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Парақтың бетiне орналасуы" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Шығысазиялық теру ережелері" - -#: paradlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_NUMPARA\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Нөмiрлеу" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляция" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Әрiпше" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Шегiнiстер және аралықтар" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Туралау" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Шығысазиялық теру ережелері" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляция" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po index 4d53a47c97e..e7eacebb59c 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 06:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,1108 +12,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384934748.0\n" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FL_IDENTITY\n" -"fixedline.text" -msgid "User information" -msgstr "Қолданушы туралы ақпарат" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_DISPLAYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Your name" -msgstr "~Сiздiң есiмiңiз" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_ADDRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~E-Mail address" -msgstr "~Пошталық мекен-жайыңыз" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"CB_REPLYTO\n" -"checkbox.text" -msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "~Әр-түрлi пошталық мекен-жайларға жауап жiберу" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_REPLYTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reply address" -msgstr "Жауап беретiн мекен-жай" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FL_SMTP\n" -"fixedline.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "Бастапқы мәлiметтер серверiн баптау (SMTP)" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_SERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Server name" -msgstr "~Сервердiң аты" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "~Порт" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"CB_SECURE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "~(SSL) қорғалған қосылуды қолдану" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"PB_AUTHENTICATION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Server Au~thentication" -msgstr "~Қолдану құқығын растау серверi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"PB_TEST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test S~ettings..." -msgstr "~Тексерудiң баптаулары" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"tabpage.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Поштаны электрондық поштамен бiрiктiру" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"FI_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME электрондық пошта есептеу баптауларын тексеруде..." - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"FI_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Errors" -msgstr "Қателердi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"PB_STOP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr "~Тоқтату" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Test Account Settings" -msgstr "Есептеу баптауларын тексеру" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_TASK\n" -"string.text" -msgid "Task" -msgstr "Тапсырма" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "Күйi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_ESTABLISH\n" -"string.text" -msgid "Establish network connection" -msgstr "Жүйелiк қосылуды орнату" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_FINDSERVER\n" -"string.text" -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "Бастапқы пошта серверiн iздеу" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_COMPLETED\n" -"string.text" -msgid "Successful" -msgstr "Ойдағыдай" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Failed" -msgstr "Ойдағыдай емес" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_ERROR_SERVER\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr " %PRODUCTNAME шығу мәлiметтер серверiне қосыла алмайды. Жүйелiк баптау және %PRODUCTNAME баптауларын тексерiңiз. Сервердiң атын және қауiпсiз қосылу баптауларын тексерiңiз" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"CB_AUTHENTICATION\n" -"checkbox.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr "(SMTP) шығу мәлiметтер серверi қолдану құқығын талап етедi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" -"radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr " (SMTP) шығатын пошталық серверi ~жеке авторландыруын талап етедi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_OUTGOINGSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "Шығу поштасының серверi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Қолданушының аты" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_OUTPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Пароль" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_SMPTAFTERPOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "Шығу поштасының серверi кiру поштасының серверiнiң баптауларын қолданады. Кiру поштасының баптауларын енгiзiңiз." - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INCOMINGSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Incoming mail server:" -msgstr "Кiру поштасы серверi" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_SERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Server ~name" -msgstr "~Сервердiң аты" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "~Порт" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_PROTOCOL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Түр" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_POP3\n" -"radiobutton.text" -msgid "~POP 3" -msgstr "~POP 3" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_IMAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~IMAP" -msgstr "~IMAP" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INUSERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er name" -msgstr "~Қолданушы аты" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pass~word" -msgstr "Паро~ль" - -#: mailconfigpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Server Authentication" -msgstr "Серверде қолдануға құқық" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FL_MAIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "%DOCNAME үшiн келiсiмдiк параметрлерi" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_FORMATTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "Үшiн пiшiндеу параметрлерiн ұсынамыз" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "~Параметрлер" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset" -msgstr "~Бастапқы қалпына келтiру" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Use as ~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қолдану" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USERENTRY\n" -"string.text" -msgid "<User settings>" -msgstr "<Қолданушы баптаулары>" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"Сiз үнсiз келiсiм бойынша қалып үшiн келiсiм параметрлердi өзгерткiңiз келеме?\n" -"Бұл үнсiз келiсiм бойынша қалпының негiзiнде құрылған барлық құжаттарға әсерiн тигiзедi" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_PRINTER_METRICS\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "Құжатты пiшiндеу үшiн принтер өлшем бiрлiктерiн қолдану " - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST\n" -"string.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Абзацтар мен кестелер арасында аралықтарды қосу (ағымдағы құжатта)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "Абзацтар мен кестелер аралықтарын беттердің үстіне қосу (ағымдағы құжатта)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_TAB_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 үйлесімді табуляциямен пішімдеуді қолдану" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXTERNAL_LEADING\n" -"string.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "Мәтiн қатарларының арасына жүргiзушi(қосымша) шегiнiстi қоспау" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_LINE_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн қатарлар шегiнiсiн қолдану" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_ADD_TABLESPACING\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Абзацтар мен кестелер аралықтарын беттердің астына қосу" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьектiлер орналасуын қолдану" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьект айналасындағы мәтiн аймалауын қолдану" - -#: optcomp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Обьектiлердi орналастырғанда аймалау түрiн есепке алу" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" -"string.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Жолды қолмен тасымалдаған кезде, енімен тураланған абзацтар үшін сөздер аралығын үлкейту" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FL_STDCHR\n" -"fixedline.text" -msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "Негiзгi қарiптерi (%1)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "Кегль" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_STANDARD\n" -"fixedtext.text" -msgid "De~fault" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Headin~g" -msgstr "~Тақырып" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~List" -msgstr "~Тiзiм" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~aption" -msgstr "~Қолтаңбасы" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_IDX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Index" -msgstr "~Индекс" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"CB_DOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent document only" -msgstr "~Тек қана ағымдағы құжат үшiн" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"PB_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +"X-POOTLE-MTIME: 1385273535.0\n" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "Шығыс азиаттық" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "CTL" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "Батыстық" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_TABLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "H~eading" -msgstr "~Тақырып" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_REPEAT_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~peat on each page" -msgstr "Әр парақта қай~талау" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_DONT_SPLIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Do not split" -msgstr "Бөлмеу" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "B~order" -msgstr "~Жиектеу" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_TABLE_INSERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "Кестеге енгiзу" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMFORMATTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Number recognition" -msgstr "Сандарды тану" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Number format recognition" -msgstr "Сандық пiшiмдi тану" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Туралау" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_MOVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "Пернетақтамен басқару" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_MOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move cells" -msgstr "Ұяшықтарды жылжыту" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_ROWMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Row" -msgstr "~Қатар" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_COLMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Column" -msgstr "~Баған" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert cell" -msgstr "Ұяшықтарды қою" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_ROWINSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "Жо~л" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_COLINSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "~Баған" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_HANDLING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "Қатарлар/бағандардың оларды өлшегендегi iс әрекетi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_FIX\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fixed" -msgstr "Ұящықтын шекарасын жылжыту" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_FIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "Өзгерiстер тек қана аралас аймақтарға әсер етедi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_FIXPROP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fi~xed, proportional" -msgstr "Те~ңдi жылжытуы" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_FIXPROP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "Өзгерiс толық кестеге әсерiн тигiзедi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_VAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Variable" -msgstr "~Өзгерiлмелi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_VAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the table size" -msgstr "Өзгерiс кестенiң көлемiне әсер етедi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_NOPRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Display of" -msgstr "Көрсету" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "Pa~ragraph end" -msgstr "Аб~зацтар белгiлерi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SHYPH\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom h~yphens" -msgstr "~тегiс жылжытулар" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "Spac~es" -msgstr "~Жол тастаулар" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_HSPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "Non-breaking s~paces" -msgstr "~Бөлiнбейтiн жолтастаулар" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_TAB\n" -"checkbox.text" -msgid "Ta~bs" -msgstr "~Табуляция белгiлерi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_BREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "Brea~ks" -msgstr "~Қатардың ажырауынын белгiлерi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_CHAR_HIDDEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Жасырылған мәтiн" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_FLD_HIDDEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Fields: Hidden te~xt" -msgstr "Өрiстер: жасырылған мәтiн" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" -msgstr "Өрiстер: жасырылған абзацтар" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_SHDWCRSFLAG\n" -"fixedline.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Бос меңзер" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SHDWCRSONOFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Direct cursor" -msgstr "~Бос меңзер" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert" -msgstr "Кірістіру" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Para~graph alignment" -msgstr "~Абзацты туралау" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left paragraph margin" -msgstr "Абзацтың со~л жақ шекарасын" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tabs" -msgstr "~Табуляция белгiлерi" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "~Табуляция мен жолтастаулардың белгiлерi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_CRSR_OPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "Қоғалған аймақтардағы меңзер" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_ALLOW_IN_PROT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable" -msgstr "Рұқсат ~беру" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Layout assistance" -msgstr "Қосымша жайма" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Math baseline alignment" -msgstr "Math формулаларын басты сызық бойынша туралау" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1387,418 +313,6 @@ msgid "~Selection" msgstr "~Таңдау" #: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_UPDATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Update" -msgstr "Жаңарту" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "Жүктеу кезiнде сiлтемелердi жаңарту" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "~Әрқашан" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "~Сұраныс бойынша " - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "~Ешқашан" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Автоматты түрде" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~Өрiстер" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Charts" -msgstr "~Диаграммалар" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Баптаулар" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Өлшем бiрлiгi" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "Табуляция қадамы" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "Мәтіндік тор үшін шаршы беттерді қолдану" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_CHAR_UNIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable char unit" -msgstr "Таңбалар бірігуін іске қосу" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_WORDCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Word Count" -msgstr "Сөздер саны" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_WORDCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional separators" -msgstr "Қосымша ажыратқыштар" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_OBJECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"Қою кезiнде тақырыптарды автоматты\n" -" түрде қосу:" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Атаулар реті" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "Алдымен санат" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "Алдымен нөмірлеу" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Кесте" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer Ойым" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer Сурет" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_OLE\n" -"string.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Қосымша OLE нысандары" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_SETTINGS_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "Атауы" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "Дәреже" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "~Нөмiрлеу" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Нөмірлеудің ажыратқышы" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ажыратқыш" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_NUMCAPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Бөлiмдегi тақырыптарды нөмiрлеу" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Деңгей" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ажыратқыш" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_CATEGORY\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Дәрежесi және ойым пiшiнi" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "Белгiлердiн түрi" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"CB_APPLYBORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Шекараларды және көлеңкелердi қолдану" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "At the beginning" -msgstr "Басында" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "At the end" -msgstr "Соңында" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "Үстiнде" - -#: optload.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "Астында" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Жоқ>" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "Атауы" - -#: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" @@ -1809,7 +323,6 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" #: optload.src -#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1905,329 +418,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Жол" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FL_TE\n" -"fixedline.text" -msgid "Text display" -msgstr "Мәтiндi көрсету" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insertions" -msgstr "Қосылған көрiнiстер" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_INS_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуттар" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Жоқ]" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Жуан" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "Көлбеу" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Underlined" -msgstr "Асты сызылған" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Underlined: double" -msgstr "Қос астынан сызуы" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Сызып тастау" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Uppercase" -msgstr "Кiшi әрiптер" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Қатарлық" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Small caps" -msgstr "Бас әрiптер кiшкентай" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Title font" -msgstr "Бас қәрiп" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Background color" -msgstr "Сыртқы түстiн түсi" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_INS_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Түс" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"WIN_INS\n" -"window.text" -msgid "Insert" -msgstr "Кірістіру" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_DELETE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Deletions" -msgstr "Жойылған көрiнiстер" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_DEL_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуттар" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_DEL_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Түс" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"WIN_DEL\n" -"window.text" -msgid "Delete" -msgstr "Жою" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_CHANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changed attributes" -msgstr "Атрибуттардың өзгерiстерi" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуттар" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Түс" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"WIN_CHG\n" -"window.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуттар" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FL_LC\n" -"fixedline.text" -msgid "Lines changed" -msgstr "Қатарлар өзгерiстiлермен" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_MARKPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mar~k" -msgstr "~Белгiлеу" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Жоқ]" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Сол жақ өрiсте" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right margin" -msgstr "Оң жақ өрiсте" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Outer margin" -msgstr "Сыртқы өрiсте" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner margin" -msgstr "Iшкi өрiсте" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_LC_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Түсi" - -#: redlopt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"STR_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "By author" -msgstr "Автор бойынша" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"STR_NOTHING\n" -"string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Жоқ]" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po index 67b283768d9..ed3884f0ae9 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,143 +1,38 @@ +#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:14+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383473657.0\n" - -#: addresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "Мекен-жай тiзiмiн таңдау. Әр түрлi тiзiмдерден алушыларды таңдау үшiн '%1' шертiңiз. Егерде сiзде мекен-жай тiзiмi жоқ болса сiз оны '%2' шерту арқылы құра аласыз." - -#: addresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"FT_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "Сiздiң алушыларыңыз ағымда таңдалған:" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_LOADLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Қ~осу..." - -#: addresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_CREATELIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~Құру..." - -#: addresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_FILTER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Filter..." -msgstr "~Сүзгi..." - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Түзету..." - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_TABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Table..." -msgstr "Кес~тенi өзгерту..." - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"ST_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Аты" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"ST_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Кесте" - -#: addresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"ST_CONNECTING\n" -"string.text" -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "Деректер көзiмен байланыстыру..." - -#: addresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Address List" -msgstr "Мекен-жай тiзiмiн таңдаңыз" +"X-POOTLE-MTIME: 1385966725.0\n" #: createaddresslistdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "FI_ADDRESSINFORMATION\n" "fixedtext.text" msgid "Address Information" -msgstr "Мекен - жайлар туралы ақпарат" +msgstr "Адрес ақпараты" #: createaddresslistdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "~Құру" +msgstr "~Жаңа" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -195,310 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Жаңа мекен - жайлық кiтабi" -#: createaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"FT_FIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ind" -msgstr "Т~абу" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"CB_FINDONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Find ~only in" -msgstr "Тек ~келесі ішінен табу:" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Табу" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"PB_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Жабу" - -#: createaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find Entry" -msgstr "Жазбаны табу" - -#: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ddress list elements" -msgstr "~Мекен-жай тiзiмiнiң элементтерi" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Қ~осу..." - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Ө~шіру" - -#: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "~Керi атау..." - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move up" -msgstr "Жоғары жылжыту" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move down" -msgstr "Төмен жылжыту" - -#: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"modaldialog.text" -msgid "Customize Address List" -msgstr "Мекен-жай тiзiмiн баптау" - -#: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"FT_FIELDNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element ~name" -msgstr "Жазбанын ~аты" - -#: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"ST_RENAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename Element" -msgstr "Жазбанын атын өзгерту" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"ST_ADD_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Қосу" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Элементтi қосу" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_INSERT_DATA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert data as:" -msgstr "... сияқты деректерiн қою" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TABLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~able" -msgstr "К~есте" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_FIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~Өрiстер" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Мәтiн" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database ~columns" -msgstr "Деректер негiзiнiң бағандары" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "For~mat" -msgstr "Пiш~iм" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_DBFMT_FROM_DB\n" -"radiobutton.text" -msgid "From ~database" -msgstr "~Деректер негiзiнен" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_PARA_COLL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "Абзац с~тилі:" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_TABLE_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "~Кестенiң бағаны(дары)" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"CB_TABLE_HEADON\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert table heading" -msgstr "Кестенiн тақырыбын қою" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_COLNMS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Apply column ~name" -msgstr "Бағандардың ~атын қабылдау" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create row only" -msgstr "Тек қана қатарды жасау" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "Қ~асиеттері..." - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_AUTOFMT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "Авт~опiшiм..." - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"STR_NOTEMPL\n" -"string.text" -msgid "<none>" -msgstr "<жоқ>" - -#: dbinsdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Деректер қорынын бағандарын қою" - #: dbtablepreviewdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -531,81 +122,6 @@ msgstr "Алушыларға бiрiккен пошта" #, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" -"DLG_DBSELECTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Database Selection" -msgstr "Деректер негiзiн таңдау" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_PRINTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "Қалай басылады " - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_SENDING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being sent to" -msgstr "Жiберiледi" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_SAVING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being saved to" -msgstr "қайда сақталады" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"STR_EMAILMON\n" -"string.text" -msgid "Send-Monitor" -msgstr "Экранын бейнесiн жiберу" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"STR_SAVEMON\n" -"string.text" -msgid "Save-Monitor" -msgstr "Сақтау" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Print monitor" -msgstr "Экранын бейнесiн баспаға шығару" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"STR_DB_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Электрондық пошта" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -838,62 +354,13 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status:" -msgstr "Мәртебе:" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress:" -msgstr "Орныдалуы:" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_CREATEDOCUMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Creating documents..." -msgstr "Шығарылған құжаттар..." - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_COUNTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "%X of %Y" -msgstr "%X, барлығы %Y" - -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Хаттардың қосылуы" - #: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "Ұстамен бiрiккен поштаны қайтарады" +msgstr "Хаттарды тарату шеберіне қайту" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -914,14 +381,13 @@ msgid "Connection status" msgstr "Байланыс деңгейi" #: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FT_STATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "Сыртқа шығу байланыс пошта серверi орнатылған" +msgstr "Шығыс пошта серверімен байланыс орнатылды" #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy @@ -1088,35 +554,6 @@ msgstr "" "Сiздiң %PRODUCTNAME Outbox әлiге дейiн электрондық мәлiмдеме бар.\n" "Сiз оны қалайда ашқыңыз келеме?\n" -#: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"FI_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following error occurred:" -msgstr "Келесi қате кездеседi:" - -#: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"FT_DETAILS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Detailed information" -msgstr "Егжей-тегжейлi ақпарат" - -#: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "Мәлiмдеменi жiберуге мүмкiндiк жоқ" - #: mailmergewizard.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1147,14 +584,13 @@ msgid "Insert address block" msgstr "Адрес блогын кірістіру" #: mailmergewizard.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "Мекен-жайлар тiзiмiн таңдау" +msgstr "Адрестер тiзiмiн таңдау" #: mailmergewizard.src #, fuzzy @@ -1408,92 +844,6 @@ msgid "Document: %1" msgstr "Құжат: %1" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"FT_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select your preferred address block" -msgstr "~Өзiңiздiң қалаған мекен-жай бөлiгiн таңдаңыз" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "Ж~аңа..." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_CUSTOMIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Түзету..." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Ө~шіру" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"FI_SETTINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address block settings" -msgstr "Мекен-жай бөлiгiнiң баптаулары" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "~Ешқашан елi/ауданын қоспау" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always include the country/region" -msgstr "~Әр қашанда елi/ауданын қосу" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_DEPENDENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Only ~include the country/region if it is not:" -msgstr "Тек қана ел/ауданды ғана қосу егерде ол:" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Address Block" -msgstr "Мекен-жай бөлiгi" - -#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "WORKAROUND\n" @@ -1502,238 +852,151 @@ msgid "New Address Block" msgstr "Жаңа адрес блогы" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "Мекен-жайлар бөлiгiн түзетiңiз" +msgstr "Адрестер бөлiгiн түзету" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша сәлемдесу (Қосатын алушылар)" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша құрылған сәлемдесу (Егерде алушылар әйел адамдар болса)" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_ADDRESSELEMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address ~elements" -msgstr "~Мекен-жай элементтерi" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Сәлемдесу элементтерi" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_INSERTFIELD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Add to address" -msgstr "Add to address" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" msgstr "Сәлемдесуге қосу" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_REMOVEFIELD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove from address" -msgstr "Remove from address" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "Сәлемдесуден жою" +msgstr "Сәлемдесуден өшіру" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_DRAG\n" -"fixedtext.text" -msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "1. Мекен-жай элементтерiн мына жерге жылжытыңыз" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Сәлемдесу элементтерiн төмендегi кестеге тасымалдау" #: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move up" -msgstr "Жоғары жылжыту" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move left" -msgstr "Move left" - -#: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move right" -msgstr "Move right" +"ST_SALUTATION\n" +"string.text" +msgid "Salutation" +msgstr "Амандасу" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move down" -msgstr "Төмен жылжыту" +"ST_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Punctuation Mark" +msgstr "Тыныс белгiсi" #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "2. Сәлемдесудi баптау" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Мәтiн" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "Алдын-ала қарау" +"RA_SALUTATION\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Dear" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_SALUTATION\n" -"string.text" -msgid "Salutation" -msgstr "Сәлемдесу" +"RA_SALUTATION\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Hello" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_PUNCTUATION\n" -"string.text" -msgid "Punctuation Mark" -msgstr "Тыныс белгiсi" - -#: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Мәтiндiктер" +"RA_SALUTATION\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Hi" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "1\n" "itemlist.text" -msgid "Dear Mr. <2>," -msgstr "Қымбатты ханым. <2>," +msgid "," +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "2\n" "itemlist.text" -msgid "Mr. <2>," -msgstr "<2> мырза," +msgid ":" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "3\n" "itemlist.text" -msgid "Dear <1>," -msgstr "Құрметті <1>," +msgid "!" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "4\n" "itemlist.text" -msgid "Hello <1>," -msgstr "Сәлеметсіз бе, <1>," +msgid "(none)" +msgstr "(жоқ)" #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy @@ -1823,94 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Өрiстердi сәйкестiру" -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "Поштамен бiрiктiруге құжатты бастауды таңдаңыз" - -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FT_HOWTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "Хаттардың бiрiктiру Ұстасына құжатты таңдаңыз" - -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_CURRENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use the current ~document" -msgstr "~Ағымдағы құжатты қолдану" - -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_NEWDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "~Жаңа құжат жасау" - -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "~Бар құжаттан бастау" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_LOADDOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "Шо~лу..." - -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADTEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "~Қалыптан жасау" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_BROWSETEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "Шо~лу..." - -#: mmdocselectpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_RECENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "~Жақын арада сақталған бастау құжатынан бастау" - #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -2608,22 +1783,20 @@ msgid "Save merged document" msgstr "Бiрiккен құжаттар баптауларын сақтау" #: mmoutputpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" -msgstr "Баспаға шығаруынын баптаулары" +msgstr "Баспаға шығару баптаулары" #: mmoutputpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" -msgstr "электрондық пошта баптаулары" +msgstr "Электрондық пошта баптаулары" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2637,30 +1810,12 @@ msgstr "Атаусыз" #, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" -"ST_SUBJECTQUERY\n" -"string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Сiз бұл мәлiмдеменiң тақырыбын тапсырған жоқсыз. Егерде сiз бiрiн тапсырғыңыз келсе, оны мына жерге терiңiз." - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" msgstr "Тақырыпсыз" #: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_NOATTACHMENTNAME\n" -"string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Сiз жаңа қосымшаның атын тапсырған жоқсыз. Егерде сiз оны тапсырғыңыз келсе, оны мына жерге терiңiз" - -#: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" @@ -2674,158 +1829,6 @@ msgstr "" "\n" "Электронды пошта тіркелгісін қазір баптау керек пе?" -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Send a copy of this mail to:" -msgstr "Осы поштаның көшiрмесiн жiберiңiз:" - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FT_CC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cc" -msgstr "~Көшiрме" - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FT_BCC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bcc" -msgstr "~Жасырылған көшiрме" - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FI_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" -"Ескерту:\n" -"Мекен-жайларды нүктелi үтiрмен бөлiңiз (;)." - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Copy To" -msgstr "Көшiрме жасау" - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_SAVEWARNING\n" -"FI_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." -msgstr " Құжат '%1' атымен бұрынан бар едi. Өтiнемiн, құжатты басқа атпен сақтаңыз. " - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_SAVEWARNING\n" -"FT_FILENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New document name" -msgstr "Құжаттың жаңа атауы" - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select a document type" -msgstr "Құжаттың түрiн таңдаңыз" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "Құжаттың қай түрiн жасағыңыз келедi?" - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_LETTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Letter" -msgstr "~Хат" - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail message" -msgstr "~E-mail-дың мәлемдемесi" - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "Letter:" -msgstr "Хат:" - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "E-Mail-дың мәлемдемесi :" - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINT\n" -"string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Алушылар тобына хаттар жiберiңiз. Хаттар құрамына мекен-жайлар бөлiгi және сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушыға жекелендiрiле алады." - -#: mmoutputtypepage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINT\n" -"string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Алушылар тобына хаттар жiберiңiз. Хаттар құрамына сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушыға жекелендiрiле алады." - #: mmpreparemergepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2837,14 +1840,13 @@ msgid "Preview and edit the document" msgstr "Құжатты алдын-ала көру және түзету" #: mmpreparemergepage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "Бiрiккен құжаттарды алдын-ала көру қазiр мүмкiн. Басқа құжатты көру үшiн бағдарды шертiңiз" +msgstr "Біріккен құжатты алдын-ала қарау енді қолжетерлік. Басқа құжаттарды қарау үшін бағдаршалардың біреуіне шертіңіз." #: mmpreparemergepage.src #, fuzzy @@ -2917,7 +1919,6 @@ msgid "Edit Document" msgstr "Құжатты түзету" #: mmpreparemergepage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2928,9 +1929,9 @@ msgid "" "\n" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "" -"Қазiрге дейiн өзiңiздiң құжатыңызды жазбаған немесе түзетпеген болсаңыз оны қазiр жасаңыз. Өзгерiстер барлық бiрiккен құжаттарға әсерiн тигiзедi.\n" +"Біріккен құжатты жасаңыз немесе түзетіңіз. Өзгерістер таратылымның барлық құжаттарында орын алады.\n" "\n" -"\"Құжатты түзету\" шерту шебердi уақытша кiшiрейтiп сiзге поштамен бiрiккен құжатты түзетуге мүмкiншiлiк тудырады. Түзетiп болғаннан соң шебердi қайтару үшiн кiшкентай терезедегi \"Поштаны бiрiктiру шеберiне қайтару\" шертiңiз. " +"Құжатты түзету режиміне өту үшін «Түзету...» басыңыз. Шебер терезесі ол кезде кішірек болады. Түзету режимінен шығу үшін кіші терезедегі «Хат тарату шеберіне қайту» басыңыз." #: mmpreparemergepage.src #, fuzzy @@ -2953,14 +1954,13 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "Сiз таңдаған файлда бiр кестеден де артық кесте бар. Өтiнемiн, қолданғыңыз келетiн мекен-жай тiзiмiнiң кестесiн таңдаңыз" #: selectdbtabledialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "PB_PREVIEW\n" "pushbutton.text" msgid "~Preview" -msgstr "~Алдын-ала көру" +msgstr "~Алдын-ала қарау" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po index a63fcea691f..c67f1feecce 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,18 +1,19 @@ +#. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1374393366.0\n" #: dialog.src @@ -239,291 +240,3 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль орнатылмаған." - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_INSERT_SECTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Section" -msgstr "Тарау" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "Бағандар" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents" -msgstr "Шегiнiстер" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "Нұсқамалар" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Кірістіру" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Insert Section" -msgstr "Тарауды қою" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_INSERT_SECTION\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "New section" -msgstr "Жаңа тарау" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_INSERT_SECTION\n" -"CB_PROTECT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Protect" -msgstr "~Қорғалған" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "Бағандар" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents" -msgstr "Шегiнiстер" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "Нұсқамалар" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES\n" -"tabdialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FL_FTN\n" -"fixedline.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Түсiрiндiлер" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_FTN_AT_TXTEND\n" -"checkbox.text" -msgid "Collec~t at end of text" -msgstr "Мәтiнiн соңында жина~у" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_FTN_NUM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Restart numbering" -msgstr "Нө~мiрлеудi қайтадан бастау" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_FTN_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "~Неден бастау" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_FTN_NUM_FMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom ~format" -msgstr "Жеке ~пiшiм" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_FTN_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "Д~ейін" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_FTN_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aft~er" -msgstr "Ке~йін" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FL_END\n" -"fixedline.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Соңғы нұсқамалар" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_END_AT_TXTEND\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect at end of section" -msgstr "Тараудың соңында ж~инау" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_END_NUM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Restart numbering" -msgstr "Нө~мiрлеудi қайтадан бастау" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_END_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "~Неден бастау" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_END_NUM_FMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom format" -msgstr "Жеке пiшiм" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_END_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "Д~ейін" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_END_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aft~er" -msgstr "Ке~йін" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "Шегiнiс" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"FT_BEFORE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Before section" -msgstr "~Бөлiмге дейiн" - -#: regionsw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"FT_AFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~After section" -msgstr "~Тараудан кейiн" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po index 24e2afeb54b..e9f4010935f 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 13:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384277896.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385991481.0\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -24,13 +25,12 @@ msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "«%1» жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады." #: dochdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "Қазiр кестенi қоюға мүмкiн емес." +msgstr "Кестені басқа кестегі кірістіру мүмкін емес. Алайда, курсор кестеде орналаспаған кезде, деректерді құжатқа кірістіруге болады." #: dochdl.src #, fuzzy @@ -54,22 +54,6 @@ msgstr "Алмастыру буферiнiн керектi пiшiмiне рұқс #, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The section format is outdated.\n" -"It needs to be converted so that changes\n" -"can be saved.\n" -"Should it be converted now?" -msgstr "" -"Тарау ескi пiшiмде көрсетiлген. \n" -"Өзгерiстердi сақтау үшiн \n" -"оны түрлендiру керек. Түрлендiрiйiн ба?\n" - -#: dochdl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dochdl.src\n" "STR_PRIVATETEXT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" @@ -81,8 +65,8 @@ msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] сызбалық нысаны" +msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" +msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] обьектiсi" #: dochdl.src #, fuzzy @@ -101,22 +85,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE бойынша байланыс" - -#: selglos.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"FL_GLOS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "Қысқарту үшiн автомәтiн" - -#: selglos.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "Автомәтiндi қою" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po index 3ca9caedfba..3164b4e4be1 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,18 +1,19 @@ +#. extracted from sw/source/ui/docvw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 16:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371747237.0\n" #: access.src @@ -344,14 +345,13 @@ msgid "~Forward" msgstr "~Алдына" #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Save Graphics..." -msgstr "Графикалық обьектiнi сақтау..." +msgid "Save Image..." +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,14 +372,13 @@ msgid "Copy" msgstr "Көшіру" #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" -msgid "Add Graphics" -msgstr "Графикалық обьектiнi қосу" +msgid "Add Image" +msgstr "" #: docvw.src #, fuzzy @@ -430,34 +429,31 @@ msgid "Copy ~Link" msgstr "Сiлтеменi ~көшiру" #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Copy ~Graphics" -msgstr "~Графикалық обьектiнi көшiру" +msgid "Copy ~Image" +msgstr "" #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Load Graphics" -msgstr "Сызбалық нысандарды жүктеу" +msgid "Load Image" +msgstr "" #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" -msgid "Graphics Off" -msgstr "Графикалық обьектiлердi көшiру" +msgid "Image Off" +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -617,19 +613,6 @@ msgstr "Түсiрiндi:" #, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" -"MSG_READONLY_CONTENT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Readonly content cannot be changed.\n" -"No modifications will be accepted" -msgstr "" -"\"Тек қана оқу үшiн\" параметрiн өзгертуге мүмкiн емес. \n" -"Өзгерiстер қабылдалмайды." - -#: docvw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"docvw.src\n" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po index b44d1995de4..936dafeb6fd 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 07:39+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 17:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378021154.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385312597.0\n" #: envelp.src #, fuzzy @@ -37,15 +38,6 @@ msgstr "Деректер қорынын драйверы орналыспаға #, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" -"STR_BTN_NEW_DOC\n" -"string.text" -msgid "~New Document" -msgstr " ~Жаңа құжатты жасау" - -#: envelp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envelp.src\n" "STR_BTN_NEWDOC\n" "string.text" msgid "~New Doc." @@ -60,531 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#: envfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_ADDRESSEE\n" -"fixedline.text" -msgid "Addressee" -msgstr "Алушы" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "сол жақтан" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "жоғарыдан" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"BTN_ADDR_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "Түзету" - -#: envfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_SENDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Sender" -msgstr "Жiберушi" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "сол жақтан" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "жоғарыдан" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"BTN_SEND_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "Түзету" - -#: envfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Өлшем" - -#: envfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "П~iшiм" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Енi" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Биiктiгi" - -#: envfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"MNU_EDIT\n" -"MID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "Б~елгiлер..." - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"MNU_EDIT\n" -"MID_PARA\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aragraph..." -msgstr "~Абзац..." - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"pageitem.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Конверт" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: envlop.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"pageitem.text" -msgid "Printer" -msgstr "Баспа" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Кірістіру" - -#: envlop.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"ST_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Қолдану" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"tabdialog.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Конверт" - -#: envlop.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"TXT_ADDR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Addr~essee" -msgstr "Алу~шы" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"FT_DATABASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "Дерекқор" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Кесте" - -#: envlop.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"FT_DBFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database field" -msgstr "~Деректер қорынын өрiсi" - -#: envlop.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"BOX_SEND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Sender" -msgstr "~Жiберушi" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"STR_DOC_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Конверт" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_NONAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "Конверт бағдары" - -#: envprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Print from top" -msgstr "~Жоғардан баспаға шығару" - -#: envprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "Төменнен ~баспаға шығару" - -#: envprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shift right" -msgstr "~Оң жаққа жылжыту" - -#: envprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Shift ~down" -msgstr "Төменге ~жылжыту" - -#: envprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Current printer" -msgstr "Ағымды баспа" - -#: envprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "- No printer installed -" -msgstr "-Баспа орнатылмаған-" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "Баптау..." - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"LABEL_STRING\n" -"#define.text" -msgid "Labels" -msgstr "Белгілер" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"BUSINESS_CARD_STRING\n" -"#define.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "Бизнес карточкалар" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"pageitem.text" -msgid "Private" -msgstr "Жеке" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"pageitem.text" -msgid "Business" -msgstr "Ресми" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB\n" -"ST_FIRSTPAGE_BC\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "Құрал" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_WRITING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Label text" -msgstr "Тамғанын мәтiнi" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BOX_ADDR\n" -"checkbox.text" -msgid "Address" -msgstr "Мекен - жай" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_DATABASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "Дерекқор" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Кесте" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_DBFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database field" -msgstr "Дерекқор өрiсi" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FL_WRITING\n" -"fixedline.text" -msgid "Inscription" -msgstr "Жазба" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BTN_CONT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continuous" -msgstr " ~Үзiлiссiз" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BTN_SHEET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "~Парақ" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_MAKE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "Белгі" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr " ~Түрi" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - #: label.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -596,14 +63,6 @@ msgid "Synchronize Labels" msgstr "Қол таңбаларды үйлесiмдiлеу" #: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"STR_DOC_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "Белгілер" - -#: label.src #, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" @@ -612,338 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Пайдаланушы]" -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_VISITING_CARDS\n" -"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" -"fixedtext.text" -msgid "AutoText - Section" -msgstr "Автомәтiн - Бөлiм" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_VISITING_CARDS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Content" -msgstr "Мазмұны" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Private data" -msgstr "Жеке деректер" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_NAME_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials 2" -msgstr "Аты/Тегi/2 Аты жөнi" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~treet" -msgstr "К~өше" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_ZIPCITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Zip/Cit~y" -msgstr "Пошталық индексi/Қала" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_COUNTRYSTATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Co~untry/State" -msgstr "Е~л/Облыс" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_TITLEPROF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Title/~Profession" -msgstr "Атақ/~Қызмет" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_PHONE_MOBILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Телефон/Ұялы" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fa~x" -msgstr "Фа ~кс" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_WWWMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Homepage / e-mail" -msgstr "Парақ/электрондық пошта" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Business data" -msgstr "Қызыметтегi деректер" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COMP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Company" -msgstr "Ұйымдастыру" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COMP_EXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "Ұжым (2-iншi қатар)" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_SLOGAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Slogan" -msgstr "Ұран" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Street" -msgstr "Көше" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_ZIPCITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "ZIP/City" -msgstr "Пошталық индекс/Қала" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COUNTRYSTATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Country/State" -msgstr "Ел/Облыс" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_PHONE_MOBILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Телефон/Ұялы" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: label.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_WWWMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ho~mepage / e-mail" -msgstr "Па ~рақ/электрондық пошта" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "Көл ~денен бойынша қадам" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_VDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical pitch" -msgstr " ~Тiгiнен бойынша қадам" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Енi" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Биiктiгi" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr " ~Сол жақ аймағы" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_UPPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "~Жоғарғы аймақ" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr " ~Бағандар" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_ROWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ows" -msgstr "~Қатарлар" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~age Width" -msgstr "П~арақтың енi" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "П~арақ биіктігі" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Save..." -msgstr " ~Сақтау..." - #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -971,13 +98,12 @@ msgid "Width" msgstr "Енi" #: labfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Биiктiк" +msgstr "Биiктiгі" #: labfmt.src #, fuzzy @@ -1029,154 +155,7 @@ msgctxt "" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "Парақ биiктiгi" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"WB_PREDEFINED_LABEL\n" -"warningbox.text" -msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "Алдын-ала анықталған жазуларды өзгертуге болмайды, басқа атын қолданыңыз." - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_MAKE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "Белгі" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "Т ~үрi" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"MB_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -" \"%1 / %2\" қол таңбасы бұрынан бар едi.\n" -"Қайта жазайын ба?" - -#: labfmt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "Қолтаңба пiшiнiн сақтау" - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Entire page" -msgstr "~Барлық парақ" - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_SINGLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Single label" -msgstr "~Бөлек таңбаша" - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"TXT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Бағ~ан" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"TXT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "Жо~л" - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"CB_SYNCHRON\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "Мазиұнды үйiлесiмдiлеу" - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"FL_DONTKNOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Distribute" -msgstr "Бөлу" - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"INF_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Printer Name" -msgstr "Баспанын аты" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "Баптау..." - -#: labprt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid " Printer " -msgstr "Баспа" +msgstr "Бет биiктiгi" #: mailmrge.src #, fuzzy @@ -1411,82 +390,3 @@ msgctxt "" "fixedline.text" msgid "Output" msgstr "Қортынды" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create" -msgstr "Құру" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_THISDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "From this ~document" -msgstr "Ағымды ~құжаттан" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "From a ~template" -msgstr "~Қалып негiзiнен" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FL_CONNECTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Connect" -msgstr "Байланыстыру" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_USEEXISTING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use existing" -msgstr "~Барларын қолдану" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_CREATENEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Create new connection" -msgstr "~Жаңа қосылуды жасау" - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "Өрiс хат кескiнiн жекелендiру үшiн қолданылады. Өрiс дегенiмiз деректер көздерден алынған деректердi салатын жер, деректер негiзi сияқтыларды. Хат кескiнiнiң өрiстерi деректер көзiмен байланысты болу керек." - -#: mailmrge.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source Connection" -msgstr "Деректер көзiне қосылу" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po index 294a2b5b575..4ef5f990e0d 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,616 +1,20 @@ +#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:37+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 06:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372149465.0\n" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Өріс ~түрі" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBCONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "~Шарт" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSETNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "Жазба нөмірі" - -#: flddb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database s~election" -msgstr "Деректер негiзiн таңдау" - -#: flddb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_ADDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add database file" -msgstr "Деректер негiзi файлын қосу" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Шолу..." - -#: flddb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBOWNFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "From database" -msgstr "Деректер негiзiнен" - -#: flddb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "User-defined" -msgstr "Қолданушылық" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FL_DBFORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "Дерекқор" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Өріс ~түрі" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Т~аңдау" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Author" -msgstr "Авторы" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "Уақыты" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Күні" - -#: flddinf.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date Time Author" -msgstr "МезгiлУақытАвтор" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "~Пiшiм" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Бекітілген құрама" - -#: flddinf.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Ақпарат" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Құжат туралы мәлiметтер" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Өріс ~түрі" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Т~аңдау" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "~Пiшiм" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "Ше~гіну" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Бекітілген құрама" - -#: flddok.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "~Күндердегi өзгерiс" - -#: flddok.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "~Минуттардағы өзгерiс" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Құжат" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Өріс ~түрі" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Т~аңдау" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "~Пiшiм" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "~Аты" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Мәнi" - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Then" -msgstr "Сол кезде" - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Else" -msgstr "Басқаша" - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"BT_FUNCMACRO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Макрос..." - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ite~m" -msgstr "Эле~мент" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Қосу" - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Items on ~list" -msgstr "Тiзiмнiн ~элементi" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Ө~шіру" - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move ~Up" -msgstr "Ж~оғарға жылжыту" - -#: fldfunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTDOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Do~wn" -msgstr "~Төменге түсiру" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "~Аты" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"tabpage.text" -msgid "Functions" -msgstr "Функциялар" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Өріс ~түрі" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "~Таңдау" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "Сiл~теменi кірістіру" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "~Аты" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Мәнi" - -#: fldref.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Бетбелгiлер" - -#: fldref.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFFOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Түсiрiндiлер" - -#: fldref.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Соңғы нұсқама" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFHEADING\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "Тақырыптамалар" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFNUMITEM\n" -"string.text" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "Нөмірленген абзацтар" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "Қиылысқан сiлтемелер" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"pageitem.text" -msgid "Document" -msgstr "Құжат" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_REF\n" -"pageitem.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "Қиылысқан сiлтемелер" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Функциялар" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"pageitem.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Құжат туралы мәлiметтер" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"pageitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "Айнымалылар" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DB\n" -"pageitem.text" -msgid "Database" -msgstr "Дерекқор" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"STR_FLD_INSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Кірістіру" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"STR_FLD_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Жабу" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Fields" -msgstr "Өрiстер" - -#: fldui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_FLD_EDIT_DLG\n" -"string.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "Өрiстердi түзету" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385273558.0\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1038,12 +442,13 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацтар" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: fldui.src #, fuzzy @@ -1585,12 +990,13 @@ msgid "Frame" msgstr "Ойым" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1730,137 +1136,7 @@ msgstr "<Барлығы>" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "Түзету" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" msgstr "Ерекше" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Өріс ~түрі" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "~Таңдау" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: fldvar.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"CB_VARINVISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Invisi~ble" -msgstr "~Көрiнбейтiн" - -#: fldvar.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARCHAPTERHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "Бөлiмдер бойынша нөмiрлеу" - -#: fldvar.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "~Деңғей" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: fldvar.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Separator" -msgstr "~Бөлу" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "~Аты" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Мәнi" - -#: fldvar.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" -"BT_VARAPPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Қолдану" - -#: fldvar.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" -"BT_VARDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Жою" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"tabpage.text" -msgid "Variables" -msgstr "Айнымалылар" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po deleted file mode 100644 index 9a5d46e654e..00000000000 --- a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po +++ /dev/null @@ -1,410 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384277850.0\n" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiп эффектілері" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Таңба стилі" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Аралықтар және шегiнiстер" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Туралау" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Парақта" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Шығысазиялық теру ережелері" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiп эффектілері" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_NUMPARA\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Құрылымы және нөмiрлеу" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляция" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Әрiпше" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"pageitem.text" -msgid "Condition" -msgstr "Шарт" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Абзац стилі" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_4.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_4\n" -"tabdialog.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Бет стилі" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_STD\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Бет" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "Жоғарғы колонтитул" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Төменгi колонтитул" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_TEXTGRID\n" -"string.text" -msgid "Text Grid" -msgstr "Мәтiндiк тор" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Бағандар" - -#: tmpdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Түсiрiндi" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "Түрi" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Аймалау" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "Бағандар" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3\n" -"tabdialog.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "Фрейм стилі" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Маркерлер" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Нөмiрлеу түрi" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline" -msgstr "Құрылымы" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5\n" -"tabdialog.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Нөмiрлеу түрi" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po index f2a9f314080..f8a04e7ab31 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,883 +1,21 @@ +#. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360209601.0\n" -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "Түрі" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Аймалау" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Гиперсiлтеме" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "Бағандар" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD\n" -"tabdialog.text" -msgid "Frame" -msgstr "Фрейм" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "Түрі" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Аймалау" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Гиперсiлтеме" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Picture" -msgstr "Сурет" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"pageitem.text" -msgid "Crop" -msgstr "Қию" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF\n" -"tabdialog.text" -msgid "Picture" -msgstr "Сурет" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "Түрі" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Аймалау" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Гиперсiлтеме" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Object" -msgstr "Обьект" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Енi" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_WIDTH_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width (at least)" -msgstr "~Енi (ең кiшi)" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_REL_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Relat~ive" -msgstr "~Жақын" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_AUTOWIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикалық" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Б~иіктігі" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HEIGHT_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight (at least)" -msgstr "~Биiктiгi (ең кiшi)" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_REL_HEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "~Жақын" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_AUTOHEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "AutoSize" -msgstr "Автотеру" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_FIXEDRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "~Теңдi" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"BT_REALSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "~Бастапқы өлшемi" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Көлемi" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "~Параққа" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_PARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "А~бзацқа" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "Таңбаға" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "~Таңба ретiнде" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_FRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "~Жақтауға" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Байланыс" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HORIZONTAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Көлденеңiнен" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_AT_HORZ_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "~Үстiнде" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HORI_RELATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "~ге" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_MIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "~Жұп парақтарда көрсету" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_VERTICAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Тiгiнен" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_AT_VERT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "үстiнде" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_VERT_RELATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "~ге" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Мәтiннiң ағымына қарай еру" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Орны" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"FL_CONNECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Link" -msgstr "Сілтеме" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"FT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File name" -msgstr "~Файл аты" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"ED_CONNECT\n" -"edit.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Жоқ]" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"CB_VERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "~Тiгiнен" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"CB_HOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontally" -msgstr "~көлденең" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "On all pages" -msgstr "барлық параққа" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "On left pages" -msgstr "Сол жақ парақтарда" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "On right pages" -msgstr "оң жақ парақтарда" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"FL_MIRROR\n" -"fixedline.text" -msgid "Flip" -msgstr "Көрсету" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"STR_EDIT_GRF\n" -"string.text" -msgid "Link" -msgstr "Сілтеме" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Аты" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame" -msgstr "Фрейм" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "~Шолу..." - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FL_HYPERLINK\n" -"fixedline.text" -msgid "Link to" -msgstr "-ге сiлтеме" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"CB_SERVER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Server-side image map" -msgstr "~Серверлiк сенсорлiк бейне" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"CB_CLIENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Client-side image map" -msgstr "~Аларманның сенсорлiк бейнесi" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FL_IMAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image map" -msgstr "Сенсорлiк бейне" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Аты" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_ALT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alternative (Text only)" -msgstr "~Балама мәтiн(Тек қана мәтiн)" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_PREV\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Previous link" -msgstr "~Алдыңғы сiлтеме" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Жоқ>" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_NEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Next link" -msgstr "~Келесi сiлтеме" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Жоқ>" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "Аттар" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PROTECT_CONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Contents" -msgstr "~Мазмұн" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PROTECT_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "P~osition" -msgstr "~Ұстам" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PROTECT_SIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Size" -msgstr "~Көлем" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Қорғау" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_EDIT_IN_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Editable in read-only document" -msgstr "~Жазудан қорғалған құжатты түзету" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PRINT_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Prin~t" -msgstr "~Басу" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FL_EXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Қасиеттері" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_TEXTFLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text direction" -msgstr "~Мәтiндi басқару" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "Сол жақтан оң жаққа (көлденең)" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "Оң жақтан сол жаққа (көлденең)" - -#: frmpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "Оң жақтан сол жаққа ( тiгiнен)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Баптауларды мұралау" - #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1030,195 +168,7 @@ msgstr "(Қалып:" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" -"STR_FRMUI_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Шектер" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" "STR_FRMUI_PATTERN\n" "string.text" msgid "Background" msgstr "Фон" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_FRMUI_WRAP\n" -"string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Аймалау" - -#: frmui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" -"infobox.text" -msgid "Column spacing exceeds the column width." -msgstr "Бағандар арасындағы арақашықтық бағанның енiнен артық" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"C_WRAP_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Баптаулар" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_NO_WRAP\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~Жоқ" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_LEFT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "Before" -msgstr "Сол жақ" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_RIGHT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "After" -msgstr "Оң жақ" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_PARALLEL\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Parallel" -msgstr "~Кескiн бойымен" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_THROUGH\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "Thro~ugh" -msgstr "~iштен" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_IDEAL\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "~Оптималдық" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_ANCHOR_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~First paragraph" -msgstr "~Бiрiншi абзац" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_TRANSPARENT\n" -"checkbox.text" -msgid "In bac~kground" -msgstr "Сыртқы көрiнiсте " - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Contour" -msgstr "~Кескiн" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_ONLYOUTSIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Outside only" -msgstr "Сыртында да сонша" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опциялар" - -#: wrap.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_LEFT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "L~eft" -msgstr "~Сол жақ" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_RIGHT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Оң жаққа" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_TOP_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Жоғарыда" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_BOTTOM_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Төменде" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FL_MARGIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Аралық" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po index 6164ff4c74b..a03ec392cbc 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 07:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378021576.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385920573.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -51,705 +52,59 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады." #: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"pageitem.text" -msgid "Index/Table" -msgstr "Түр" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"pageitem.text" -msgid "Entries" -msgstr "Элементтер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"pageitem.text" -msgid "Styles" -msgstr "Түрлер" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "Бағандар" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Сыртқы түсi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX\n" -"ST_USERDEFINEDINDEX\n" +"STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "Пайдалануштын нұсқағышы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX\n" -"CB_SHOWEXAMPLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Preview" -msgstr "Алдын ала қарау" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX\n" -"tabdialog.text" -msgid "Insert Index/Table" -msgstr "Мазмұнды/нұсқағышты қою" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_TYPETITLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type and title" -msgstr "Түрi және тақырыбы" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Тақырыбы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Түр" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Тақырып" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "Алфавиттық нұсқағыш" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "Суреттеулердiң тiзiмi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "Кестелер тiзiмi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "Қолданушымен анықталатын" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "Обьектiлер тiзiмi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "Библиография" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Protected against manual changes" -msgstr "Қолдан өзгертуден қорғалған " - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_AREA\n" -"fixedline.text" -msgid "Create index/table" -msgstr "Нұсқағышты жасау" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "for" -msgstr "үшiн" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire document" -msgstr "Барлық құжат" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Тарау" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Келесі деңгейге дейін қосу" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create from" -msgstr "-ден жасау" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMHEADINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Outline" -msgstr "Құрылымы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_ADDSTYLES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Additional Styles" -msgstr "~Қосалқы түрлер" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"ST_USER_ADDSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "Ст~ильдер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_TOXMARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "Inde~x marks" -msgstr "~Нұсқағыштың таңбасы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"RB_FROMCAPTIONS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Captions" -msgstr "Аты" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_CAPTIONSEQUENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "Дәреже" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_DISPLAYTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display" -msgstr "Көрсету" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "References" -msgstr "Сiлтеме" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Category and Number" -msgstr "Дәреже және нөмiрi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Caption Text" -msgstr "Тақырыптың мәтiнi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"RB_FROMOBJECTNAMES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Object names" -msgstr "Объекттердiң аты" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_COLLECTSAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Combine identical entries" -msgstr "Бiрдей элементтердi бiрiктiру" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_USEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Combine identical entries with p or ~pp" -msgstr "С немесе сс бiрiктiру" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_USE_DASH\n" -"checkbox.text" -msgid "Combine with -" -msgstr "-мен бiрiктiру" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Регистрді ескеру" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_INITIALCAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "Бас әрiптермен (автоматикалық)" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_KEYASENTRY\n" -"checkbox.text" -msgid "Keys as separate entries" -msgstr "Кiлт жеке элемент сияқты" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMFILE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Concordance file" -msgstr "~Келiсу файл" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" -"MN_AUTOMARK_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Open" -msgstr "Ашу" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" -"MN_AUTOMARK_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Жаңа..." - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" -"MN_AUTOMARK_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Түзету..." - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"MB_AUTOMARK\n" -"menubutton.text" -msgid "~File" -msgstr "~Файл" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMTABLES\n" -"checkbox.text" -msgid "Tables" -msgstr "Кестелер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMFRAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt frames" -msgstr "Ой~ымдар" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMGRAPHICS\n" -"checkbox.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Графикалық обьектiлер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMOLE\n" -"checkbox.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE нысандары" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_LEVELFROMCHAPTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Use level from source chapter" -msgstr "Бастапқы тараудан деңгей" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_IDXOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметрлер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME Math" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Әсер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Басқа OLE нысандары" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_FROMOBJ\n" -"fixedline.text" -msgid "Create from the following objects" -msgstr "Келесi нысандардан жасау" +msgstr "Пайдаланушы нұсқағышы" #: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_SEQUENCE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Number entries" -msgstr "~Элементтердi нөмiрлеу" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_BRACKET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Brackets" -msgstr "~Жақшалар" - -#: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"ST_NO_BRACKET\n" +"STR_NOSORTKEY\n" "string.text" -msgid "[none]" -msgstr "[Жоқ]" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FL_AUTHORITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Formatting of the entries" -msgstr "Элементтердi пiшiмдеу" +msgid "<None>" +msgstr "<Жоқ>" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"ST_AUTOMARK_TYPE\n" +"STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" -msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "(*.sdi) пәндiк нұсқағышы үшiн таңдалған файлы" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FL_SORTOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort" -msgstr "Сұрыптау" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "Тiл" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FT_SORTALG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Key type" -msgstr "Кiлттiң түрi" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "~Деңгей" +msgid "<None>" +msgstr "<Жоқ>" #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"ST_AUTHTYPE\n" +"STR_DELIM\n" "string.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Түр" +msgid "S" +msgstr "S" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_TOKEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Structure" -msgstr "~Қасиет" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" msgstr "Э#" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "Э" +msgstr "E" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" @@ -758,37 +113,30 @@ msgstr "Т" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" msgstr "CI" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" msgstr "LS" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" @@ -797,44 +145,41 @@ msgstr "LE" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" msgstr "Тарау нөмiрi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" msgstr "Табуляция қадамы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" @@ -844,57 +189,46 @@ msgstr "Мәтiн" #, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "Парақтың нөмiрi" +msgstr "Бет нөмiрi" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" msgstr "Тараудың ақпараты" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" msgstr "Гиперсiлтеменiң басталуы" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" msgstr "Гиперсiлтеменiң соңы" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографилық сiлтеме:" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " @@ -904,591 +238,57 @@ msgstr "Белгiнiң түрi:" #, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_ALL_LEVELS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Барлық деңгейлер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_ENTRYNO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Chapter no." -msgstr "тараудың нөмiрi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_ENTRY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Entry text" -msgstr "Жазбаның мәтiнi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_CHAPTERINFO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Chapter info" -msgstr "~Тарау ақпараты" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_PAGENO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Page no." -msgstr "Парақтың нөмiрi" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_TAB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Табуляция қадамы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_HYPERLINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "H~yperlink" -msgstr "~Гиперсiлтеме" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_AUTHINSERT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Кірістіру" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_AUTHREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Жою" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Белгiнiн түрi" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_EDITSTYLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Түзету..." - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_FILLCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Толтырғыш" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_CHAPTERENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Chapter entry" -msgstr "Тарау элементi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"RES_SRCTYPES.1\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Number range only" -msgstr "Тек қана нөмiрлердiң ауқымы" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"RES_SRCTYPES.1\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Description only" -msgstr "Тек қана сипаттама" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасы" #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"RES_SRCTYPES.1\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Number range and description" -msgstr "Сипаттау мен нөмiрлер ауқымы" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_ENTRY_NO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "Нөмiрi" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Number without separator" -msgstr "Нөмір, ажыратқышсыз" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_LEVEL_OL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Келесі деңгейге дейін қосу" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_TABPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab stop position" -msgstr "Табуляция орны" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_AUTORIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Align right" -msgstr "Оң жақтан " - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_ENTRY\n" -"fixedline.text" -msgid "Structure and Formatting" -msgstr "Қасиетi" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_RELTOSTYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" -msgstr "Абзац стилінің шегiнiсiне ба~йланысты табуляцияның орналасуы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for main entries" -msgstr "Басты элементерге үшiн белгiлердiң түрi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_ALPHADELIM\n" -"checkbox.text" -msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "Алфавиттық бөлгiшi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_COMMASEPARATED\n" -"checkbox.text" -msgid "Key separated by commas" -msgstr "Үтiрмен бөлiнетiн кiлт" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Пiшiм" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_DOCPOS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Document ~position " -msgstr "~Құжат ұстамы" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTCONTENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Content" -msgstr "~Мазмұны" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_SORTING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort by" -msgstr "қарай сұрыптау" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP1\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Ascending" -msgstr "Өсу ретімен" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN1\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Descending" -msgstr "Кему ретімен" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP2\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Ascending" -msgstr "Өсу ретімен" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN2\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Descending" -msgstr "Кему ретімен" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP3\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Ascending" -msgstr "Өсу ретімен" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN3\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Descending" -msgstr "Кему ретімен" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_SORTKEY\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort keys" -msgstr "Сұрыптаудың кiлтi" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"STR_NOSORTKEY\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Жоқ>" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"STR_NO_CHAR_STYLE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Жоқ>" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"STR_DELIM\n" -"string.text" -msgid "S" -msgstr "Р" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Levels" -msgstr "~Деңгейлер" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"FT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Styles" -msgstr "Абзац сти~льдері" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"BT_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Стандарт" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"BT_EDIT_STYLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Түзету" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Assignment" -msgstr "Тағайындалуы" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Left" -msgstr "Сол жаққа" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Right" -msgstr "Оң жаққа" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"FL_STYLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "Ст~ильдер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"ST_HB_FIRST\n" -"string.text" -msgid "Not applied" -msgstr "Қолданылмаған" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Styles" -msgstr "Түрдi тағайындау" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "Search term" -msgstr "Iзделiнетiн түсiнiк" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_ALTERNATIVE\n" -"string.text" -msgid "Alternative entry" -msgstr "Балама элементi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_PRIMKEY\n" -"string.text" -msgid "1st key" -msgstr "1-шi кiлтi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_SECKEY\n" -"string.text" -msgid "2nd key" -msgstr "2-шi кiлтi" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Түсiнiктеме" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_CASESENSITIVE\n" -"string.text" -msgid "Match case" -msgstr "Регистрді ескеру" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_WORDONLY\n" -"string.text" -msgid "Word only" -msgstr "Тек қана сөз" +"RES_SRCTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Әсер" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Иә" +"RES_SRCTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "Басқа OLE нысандары" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_FALSE\n" +"STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" -msgid "No" -msgstr "Жоқ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" -"FL_ENTRIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entries" -msgstr "Элементтер" - -#: cnttab.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Concordance File" -msgstr "Үйлесiмдiлген файлды түзету" +msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" +msgstr "(*.sdi) пәндiк нұсқағышы үшiн таңдалған файлы" #: idxmrk.src #, fuzzy @@ -1516,40 +316,3 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Осы құжатта библиография бұрынан бар едi, бiрақтан басқа деректермен.Бұрынан бар сiлтемелердi келiстiрейiн ба?" - -#: multmrk.src -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"FL_TOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Таңдау" - -#: multmrk.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"FT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Index" -msgstr "Сiлтеуiш" - -#: multmrk.src -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"FT_TOX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry" -msgstr "Элемент" - -#: multmrk.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Index Markings" -msgstr "Сiлтеуiштiң белгiлерi" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po index 133565b6739..11b5c7202ee 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po @@ -1,48 +1,20 @@ +#. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:09+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 07:28+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371456551.0\n" - -#: docfnote.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_FOOTNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Түсiрiндiлер" - -#: docfnote.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_ENDNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Соңдық нұсқалар" - -#: docfnote.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "Түсiрiндiлердi баптау" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385191718.0\n" #: glossary.src #, fuzzy @@ -63,13 +35,12 @@ msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автомәтiндi жойыңыз?" #: glossary.src -#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" "string.text" msgid "Delete the category " -msgstr "Дәреженi жою" +msgstr "Санатты өшіру " #: glossary.src msgctxt "" @@ -195,13 +166,14 @@ msgid "Bullet" msgstr "Сурет" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" "9\n" "itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -426,13 +398,12 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкiн емес" #: swruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po index e860361309c..5d7ffd9ce7d 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,18 +1,19 @@ +#. extracted from sw/source/ui/ribbar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372149506.0\n" #: inputwin.src @@ -328,33 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Мәтiндiк формуласы" -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Бас тарту" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Іске асыру" - #: tbxanchr.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po index 69fe9c743a8..9b68d264a14 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po @@ -1,54 +1,44 @@ +#. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 04:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372149520.0\n" - -#: shells.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"shells.src\n" -"MSG_NO_RULER\n" -"infobox.text" -msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." -msgstr "'Шекаралық сызықтар' галерея тақырыбында сызбалық нысандар жоқ" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385787015.0\n" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "Графикалық файлды ашу мүмкiн емес" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "Графикалық файлды оқуға мүмкiн емес" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphic format" -msgstr "Белгiсiз сызбалық пiшiм" +msgid "Unknown Image format" +msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #: shells.src #, fuzzy @@ -56,7 +46,7 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This graphic file version is not supported" +msgid "This Image file version is not supported" msgstr "Сызбалық файл нұсқасы сүйемелденбейдi" #: shells.src @@ -64,24 +54,23 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "Графикалық сүзгi табылмады" +msgid "Image filter not found" +msgstr "Сурет сүзгісі табылмады" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to insert the picture." -msgstr "Графикалық обьектiлердi қоюға жады жетiспейдi" +msgid "Not enough memory to insert the Image." +msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткiлiксiз." #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert picture" +msgid "Insert Image" msgstr "Суретті кірістіру" #: shells.src @@ -111,13 +100,12 @@ msgid "Insertion" msgstr "Кірістіру" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_DELETED\n" "string.text" msgid "Deletion" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: shells.src msgctxt "" @@ -203,15 +191,6 @@ msgid "Edit Changes" msgstr "Өзгерiстердi түзету" #: shells.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"shells.src\n" -"DLG_IMPORT_DBNAME\n" -"querybox.text" -msgid "Use database name as default database for the document?" -msgstr "Осы құжатқа үшiн деректер қорды үнсiз келiсiм бойыншағы деректер қоры ретiнде қолданайын ба?" - -#: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_PAGE\n" @@ -244,12 +223,13 @@ msgid "Frame Object Bar" msgstr "Фреймнің контекстік панелі" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі" +msgid "Images Object Bar" +msgstr "Фреймнің контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -281,7 +261,7 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Text Object Bar/Graphics" +msgid "Text Object Bar/Images" msgstr "Мәтiннiң жанамалық обьектiсi" #: shells.src @@ -317,12 +297,13 @@ msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: shells.src msgctxt "" @@ -401,12 +382,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po b/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po index 1bc22efb619..75126dfebec 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po @@ -1,131 +1,24 @@ +#. extracted from sw/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371457224.0\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_ORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Orientation:" -msgstr "~Бағдары:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n" -"TBI_ORIENTATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Бағдары" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" -"string.text" -msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." -msgstr "Ағымдағы бет стилі үшін қағаз бағдарын таңдаңыз - вертикалды (тік) немесе горизонталды (жатық)." - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Margin:" -msgstr "~Шеткі өрісі:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n" -"TBI_MARGIN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Margin" -msgstr "Шеткі өрісі" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Select the margin values for the current page style." -msgstr "Ағымдағы бет стилі үшін шет өрістің мәнін таңдаңыз." - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Size:" -msgstr "Өл~шемі:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n" -"TBI_SIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Size" -msgstr "Өлшемі" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Select a predefined paper size for the current page style." -msgstr "Ағымдағы бет стилі үшін алдын-ала анықталған қағаз өлшемін таңдаңыз." - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Column:" -msgstr "~Баған:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n" -"TBI_COLUMN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Column" -msgstr "Баған" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." -msgstr "Ағымдағы бет стилі үшін парақ жаймасын және бағандар санын таңдаңыз." - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" "RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" @@ -383,65 +276,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_NO_WRAP\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_LEFT\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Before" -msgstr "Алдында" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_RIGHT\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "After" -msgstr "Кейін" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_PARALLEL\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Parallel" -msgstr "Параллелді" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_THROUGH\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Through" -msgstr "Арқылы" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_IDEAL\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Optimal" -msgstr "Оптималды" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"control.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Аймалау" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po index 43916508a54..a0f6ad730bd 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,65 +1,20 @@ +#. extracted from sw/source/ui/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 10:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554815.0\n" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_WRAP\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" -msgstr "Құжатты тексерудi басынан бастап жалғастыру керек пе?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_BODY\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to check the main text?" -msgstr "Басты мәтiндi тексеру керек пе?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_PRT_FIELDNAME\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Show field commands option is checked.\n" -"Do you want to print the document with field names?" -msgstr "" -"'Өрiстiң атын көрсету ' параметрi орнатылған. \n" -"Құжатты өрiстердiң атауымен баспаға шығару керек пе?" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_SPECIAL\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want check the special regions?" -msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру?" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_THESAURUS\n" -"querybox.text" -msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" -msgstr "Бұл сөздi қолданудан бас тарту керек! Тезаурусты қосу керек пе?" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385201084.0\n" #: view.src #, fuzzy @@ -74,24 +29,6 @@ msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру қосылмаған. #, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_SEARCH_END\n" -"querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың соңына дейiн тексерiп шықты. Тексерудi басынан бастау керек пе?" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_SEARCH_START\n" -"querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың басына дейiн тексерiп шықты. Тексерудi соңынан бастау керек пе?" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" "MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" "infobox.text" msgid "Could not merge documents." @@ -146,24 +83,6 @@ msgstr "Мәтiндiк құжат" #, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_NOT_FOUND\n" -"infobox.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "Сөз табылмады." - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_INDEX_OVERFLOW\n" -"infobox.text" -msgid "found." -msgstr "Табылды." - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" "MSG_SCAN_NOSOURCE\n" "infobox.text" msgid "Source not specified." @@ -293,13 +212,12 @@ msgid "HTML source" msgstr "~Бастапқы мәтiн HTML пiшiмiнде" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Алдын-ала қарау" +msgstr "Бетті алдын-ала қарау" #: view.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index e342254ed4b..8f811a8cbb8 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 19:10+0600\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375753717.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385920579.0\n" #: attrdesc.src #, fuzzy @@ -247,7 +248,6 @@ msgid "Width:" msgstr "Енi:" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" @@ -256,13 +256,12 @@ msgid "Fixed height:" msgstr "Бекiтiлген биiктiк:" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "Миниалдық биiктiк:" +msgstr "Минималды биiктiк:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -555,13 +554,12 @@ msgid "Red: " msgstr "Қызылдың саны:" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "Жасылдың саны:" +msgstr "Жасыл: " #: attrdesc.src #, fuzzy @@ -591,13 +589,12 @@ msgid "Gamma: " msgstr "Гамма:" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "Мөлдiр:" +msgstr "Мөлдірлілігі: " #: attrdesc.src #, fuzzy @@ -627,13 +624,12 @@ msgid "Graphics mode: " msgstr "Сызбалық нысанының тәртiбi:" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Үнiсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Қалыпты" #: attrdesc.src #, fuzzy @@ -732,25 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Шекараларды бiрiктiрмеу" -#: gloslst.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"FL_GLOSS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoText - Group" -msgstr "Автомәтiн - топ" - -#: gloslst.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select AutoText:" -msgstr "Автомәтiндi таңдау:" - #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -943,14 +920,13 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттық нұқағышы" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушылық" #: initui.src #, fuzzy @@ -1006,10 +982,19 @@ msgstr "Суреттеулердiң тiзiмi" msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_HYPERLINK_CLICK\n" +"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" -msgid "%s-click to open hyperlink" -msgstr "%s-шерту гиперсілтемені ашу үшін" +msgid "%s-Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Click to follow link" +msgstr "" #: initui.src msgctxt "" @@ -1041,14 +1026,13 @@ msgid "Keywords" msgstr "Кiлттiк сөздер" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: initui.src #, fuzzy @@ -3393,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Библиография 1" +#. Document title style, not to be confused with Heading style #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3751,14 +3736,13 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Әр сөйлемдi кiшi әрiптен бастау" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "\"Қалыпты\" тырнақшаларды %1 \\bтипографиялық%2 тырнақшалармен алмастыру" +msgstr "\"Қалыпты\" тырнақшаларды %1типографиялық%2 тырнақшалармен алмастыру" #: utlui.src #, fuzzy @@ -3870,14 +3854,13 @@ msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "\"Керi шегiнiс\" түрiн орнату" +msgstr "«Керi шегiнiс» стилін орнату" #: utlui.src #, fuzzy @@ -3982,31 +3965,28 @@ msgid "Mouse leaves object" msgstr "Ықшамдағыш обьектiнi қалдырып барады" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" "string.text" -msgid "Graphics load successful" -msgstr "Графика ойдағыдай жүктелген" +msgid "Image loaded successfully" +msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "Графиканың жүктемесi үзiлген" +msgid "Image loading terminated" +msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "Графиканы жүктеген кезде кеткен қате" +msgid "Could not load Image" +msgstr "" #: utlui.src #, fuzzy @@ -4069,12 +4049,13 @@ msgid "Text frames" msgstr "Мәтіндік фреймдер" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: utlui.src #, fuzzy @@ -4139,13 +4120,12 @@ msgid "Draw objects" msgstr "Графикалық обьектiлер" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: utlui.src msgctxt "" @@ -4204,11 +4184,12 @@ msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Кесте 1: Бұл - кесте 1" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" -msgid "Image 1: This is image 1" +msgid "Image 1: This is Image 1" msgstr "Сурет 1: Бұл - сурет 1" #: utlui.src @@ -4237,12 +4218,13 @@ msgid "Text frame" msgstr "Ойым" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/web.po b/source/kk/sw/source/ui/web.po index 1a3be1c94ba..7815fe09fef 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/web.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/web.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from sw/source/ui/web msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384277688.0\n" @@ -92,8 +93,8 @@ msgctxt "" "web.src\n" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar/Web" -msgstr "Графикалық объектiлердің контекстік панелі/Веб" +msgid "Image Object Bar/Web" +msgstr "" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 898eccc9cb4..86c510763e3 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 07:49+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:21+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384328988.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385986903.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -60,6 +61,168 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" +#: addentrydialog.ui +msgctxt "" +"addentrydialog.ui\n" +"AddEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Элементтi қосу" + +#: addentrydialog.ui +msgctxt "" +"addentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element name" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"AddressBlockDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Address Block" +msgstr "Жаңа адрес блогы" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"addressesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address _elements" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"addressdestft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1. Drag address elements here" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"up\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move up" +msgstr "Жоғары жылжыту" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"left\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move left" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"right\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move right" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"down\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move down" +msgstr "Төмен жылжыту" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Алдын-ала қарау" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"customft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2. Customi_ze salutation" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"fromaddr\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove from address" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"fromaddr\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove from address" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"image5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add to address" +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"AlreadyExistsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "File already exists" +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New document name:" +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "Бұл құжатты басқа атымен сақтаңыз." + #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" @@ -141,6 +304,222 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"AssignStylesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"left-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "Сол жақтан" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"right-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Оң жақтан" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"notapplied\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not applied" +msgstr "" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Стильдер" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "You did not specify a new name for the attachment." +msgstr "Салыным үшін жаңа атын көрсеткен жоқсыз." + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"AttachNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No Attachment Name" +msgstr "" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name:" +msgstr "Аты:" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Оны көрсеткіңіз келсе, қазір теріңіз." + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"AuthenticationSettingsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"authentication\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" +msgstr "Шығыс пошта сервері (SMTP) ау_тентификацияны талап етеді" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"seperateauthentication\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" +msgstr "Шығыс пошта сервері (SMTP) бө_лек аутентификацияны талап етеді" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"username_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"outpassword_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"smtpafterpop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" +msgstr "Шығыс пошта сервері _кіріс пошта сервері қолданатын аутентификацияны қолданады" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"server_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server _name:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"port_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Түрі:" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"pop3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_POP3" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"imap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_IMAP" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"inusername_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er name:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"inpassword_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pass_word:" +msgstr "" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -561,8 +940,8 @@ msgctxt "" "graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Суреттер" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -582,6 +961,232 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Баптаулар" +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Company" +msgstr "Кәсiпорын" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slogan" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_untry/State" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "Үй телефоны" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Homepage / E-mail" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"company-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Аты" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"position-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Атауы" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "Үй телефоны" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"url-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "Факс нөмірі" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "эл. пошта адресі" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Company 2nd line" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"company2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Тегі" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "_Индекс/қала" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "Пошталық индексi" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"titleft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"phone-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Атауы" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"mobile-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"streetft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Street" +msgstr "Көше" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Business data" +msgstr "" + +#: cannotsavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"cannotsavelabeldialog.ui\n" +"CannotSaveLabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Cannot add label" +msgstr "" + +#: cannotsavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"cannotsavelabeldialog.ui\n" +"CannotSaveLabelDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Cannot add label" +msgstr "" + +#: cannotsavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"cannotsavelabeldialog.ui\n" +"CannotSaveLabelDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "Алдын-ала анықталған жазуларды өзгертуге болмайды, басқа атын қолданыңыз." + #: captionoptions.ui msgctxt "" "captionoptions.ui\n" @@ -681,6 +1286,177 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Алдымен нөмірлеу" +#: cardformatpage.ui +msgctxt "" +"cardformatpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoText - Section" +msgstr "" + +#: cardformatpage.ui +msgctxt "" +"cardformatpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "Құрамасы" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"address\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Label text" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Дерекқор" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Кесте" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Дерекқор өрiсi" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Кірістіру" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inscription" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"continuous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"sheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Sheet" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brand" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"CCDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Copy To" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cc" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bcc" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." +msgstr "Ескерту: Эл. пошта адрестерін нүктелі үтірмен (;) ажыратыңыз." + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send a copy of this mail to..." +msgstr "" + #: characterproperties.ui msgctxt "" "characterproperties.ui\n" @@ -744,6 +1520,15 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Фон" +#: characterproperties.ui +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1122,6 +1907,309 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Енi" +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"condstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Conditional Style" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"contextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conte_xt" +msgstr "Құрамасы" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"usedft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Іске асырылған стильдер" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph Styles" +msgstr "_Абзац стильдері" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Table Header" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Table" +msgstr "Кесте" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "Фрейм" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Section" +msgstr "Бөлiм" + +#: conditionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Footnote" +msgstr "Нұсқама" + +#: conditionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Endnote" +msgstr "Соңдық нұсқама" + +#: conditionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Header" +msgstr "Жоғарғы колонтитул" + +#: conditionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Footer" +msgstr "Төменгi колонтитул" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid " 1st Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid " 2nd Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid " 3rd Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid " 4th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid " 5th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid " 6th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid " 7th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid " 8th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid " 9th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "10th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid " 1st Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid " 2nd Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid " 3rd Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid " 4th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid " 5th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid " 6th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid " 7th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid " 8th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"26\n" +"stringlist.text" +msgid " 9th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"27\n" +"stringlist.text" +msgid "10th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1293,6 +2381,177 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Элемент деректерi" +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"CreateAutomarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Concordance File" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"searchterm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"alternative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative entry" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "1-шi кiлтi" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "2-шi кiлтi" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Түсіндірме" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"casesensitive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "Регистрдi ескеру" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"wordonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word only" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Иә" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Жоқ" + +#: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entries" +msgstr "Элементтер" + +#: customizeaddrlistdialog.ui +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"CustomizeAddrListDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Customize Address List" +msgstr "" + +#: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "Қ_осу..." + +#: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "_Атын ауыстыру..." + +#: customizeaddrlistdialog.ui +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ddress list elements" +msgstr "" + +#: datasourcesunavailabledialog.ui +msgctxt "" +"datasourcesunavailabledialog.ui\n" +"DataSourcesUnavailableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create a new data source?" +msgstr "" + +#: datasourcesunavailabledialog.ui +msgctxt "" +"datasourcesunavailabledialog.ui\n" +"DataSourcesUnavailableDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "No data sources are available. Create a new one?" +msgstr "" + +#: datasourcesunavailabledialog.ui +msgctxt "" +"datasourcesunavailabledialog.ui\n" +"DataSourcesUnavailableDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "Бірде-бір деректер көзі әлі бапталмаған. Өрістерге деректерді (мысалы, аттар және адрестер) жіберу үшін сізге деректер көзі керек (дерекқор сияқты)." + #: documentfontspage.ui msgctxt "" "documentfontspage.ui\n" @@ -1302,6 +2561,92 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Қаріптерді құжатқа _ендіру" +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"checkCB_SWITCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display drop caps" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"checkCB_WORD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whole word" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelFT_DROPCAPS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of _characters:" +msgstr "Белгiлердiн саны:" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_LINES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lines:" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Space to text:" +msgstr "Мәтiнге дейiнгi арақашықтық" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelFL_SETTING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Баптаулар" + +#: dropcapspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text:" +msgstr "_Мәтiн" + +#: dropcapspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_TEMPLATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character st_yle:" +msgstr "Таңба стилі" + +#: dropcapspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelFL_CONTENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Құрамасы" + #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" "dropdownfielddialog.ui\n" @@ -1374,6 +2719,25 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Санат" +#: editfielddialog.ui +msgctxt "" +"editfielddialog.ui\n" +"EditFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Fields" +msgstr "" + +#: editfielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"editfielddialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "Тү_зету" + #: editsectiondialog.ui msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" @@ -1647,6 +3011,509 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Таңба стильдері" +#: envaddresspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Addr_essee" +msgstr "Адрес" + +#: envaddresspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Дерекқор" + +#: envaddresspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Кесте" + +#: envaddresspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Дерекқор өрiсi" + +#: envaddresspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Кірістіру" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"sender\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Sender" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Алдын-ала қарау" + +#: envdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"EnvDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "Конверт" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New Document" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"user\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Кірістіру" + +#: envdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "І_ске асыру" + +#: envdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"envelope\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "Конверт" + +#: envdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: envdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from left" +msgstr "_сол жақ өрiс" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from top" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"addredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Түзету" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Addressee" +msgstr "Адрес" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from left" +msgstr "_сол жақ өрiс" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from top" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"senderedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Түзету" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "Пiшiм" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "_Енi" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "Биіктігі" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Алдын-ала қарау" + +#: envformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Өлшемі" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter..." +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aragraph..." +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"top\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print from top" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"bottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print from _bottom" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Shift right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift _down" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horileft\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horicenter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horicenter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horiright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horiright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertleft\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertcenter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertcenter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"printername\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer Name" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current Printer" +msgstr "" + #: exchangedatabases.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +3563,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Шолу..." #: exchangedatabases.ui -#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "label7\n" @@ -1705,7 +3571,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." -msgstr "Бұл сұхбатта сiз деректер көзiн таңдай аласыз, оларға рұқсат пiшiнде орналасқан басқару элементтерi көмегiмен.Бiр операция кезiнде сiз бiр өзгерiс жасай аласыз. Сол жақтағы тiзiмде топтық ерекшелендiру рұқсатетiлген" +msgstr "" +"Бұл сұхбатта сіз деректер көздерін таңдай аласыз, ал, оларға қатынау үшін формада орналасқан басқару элементтері арқылы мүмкін болады. Бір әрекетте тек бір өзгерісті жасауға болады. Сол жақтағы тізімде топтық таңдауға мүмкін.\n" +"Дерекқор файлын таңдау үшін шолу батырмасын қолданыңыз." #: exchangedatabases.ui #, fuzzy @@ -1727,6 +3595,823 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Қолданылатын деректер көздерi:" +#: fielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"FieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "Өрiстер" + +#: fielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Кірістіру" + +#: fielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"document\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Құжат" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"ref\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "Функциялар" + +#: fielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"docinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "Құжат туралы мәлiметтер" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"variables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variables" +msgstr "Айнымалылар" + +#: fielddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"database\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Дерекқор" + +#: findentrydialog.ui +msgctxt "" +"findentrydialog.ui\n" +"FindEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find Entry" +msgstr "Жазбаны табу" + +#: findentrydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"findentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ind" +msgstr "Табу" + +#: findentrydialog.ui +msgctxt "" +"findentrydialog.ui\n" +"findin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _only in" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: flddbpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Condition" +msgstr "Шарты" + +#: flddbpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record number" +msgstr "Жазба нөмірі" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database s_election" +msgstr "Дерекқорды таң_дау" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"browseft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add database file" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Шолу..." + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"fromdatabasecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From database" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"userdefinedcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Пайдаланушылық" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database s_election" +msgstr "Дерекқорды таң_дау" + +#: flddocinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "Таң_дау" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"fixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed content" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "Пiшiм" + +#: flddocinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: flddocinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Уақыт" + +#: flddocinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Күн" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "Күні Уақыты Авторы" + +#: flddocumentpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "Таң_дау" + +#: flddocumentpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "Пiшiм" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"fixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed content" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Деңгей" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"daysft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offs_et in days" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"minutesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offs_et in minutes" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "Мә_ні" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "Таң_дау" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "Пiшiм" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Macro..." +msgstr "_Макрос..." + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "Мә_ні" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "Авто_мәтiн" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"cond1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"cond2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Else" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"itemft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "It_em" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"listitemft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Items on _list" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move _Up" +msgstr "Жоғары жылжыту" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Do_wn" +msgstr "Төмен жылжыту" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"listnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "Авто_мәтiн" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Уақыт" + +#: fldfuncpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Күн" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "Күні Уақыты Авторы" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert _reference to" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_election" +msgstr "Таң_далған" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "Авто_мәтiн" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "Мә_ні" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Бетбелгiлер" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Нұсқамалар" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Соңдық нұсқама" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Headings" +msgstr "Тақырыптамалар" + +#: fldrefpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "Абзацтар саны:" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "Авто_мәтiн" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "Таң_дау" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "Мә_ні" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "Пiшiм" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"invisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Invisi_ble" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Level" +msgstr "_Деңгей" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"separatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separator" +msgstr "А_жыратқыш" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"level\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"separator\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "." +msgstr "." + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering by chapter" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"apply\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Іске асыру" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"apply\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Іске асыру" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Уақыт" + +#: fldvarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Күн" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "Күні Уақыты Авторы" + +#: footendnotedialog.ui +msgctxt "" +"footendnotedialog.ui\n" +"FootEndnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "" + +#: footendnotedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footendnotedialog.ui\n" +"footnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Нұсқамалар" + +#: footendnotedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footendnotedialog.ui\n" +"endnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Соңдық нұсқама" + #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2057,6 +4742,185 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Бiр құжатқа" +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnntnum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnoffset_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start at:" +msgstr "Неден бастау" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnntnumfmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom _format" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnsuffix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aft_er:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnprefix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Be_fore:" +msgstr "Д_ейін" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnntattextend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Collec_t at end of text" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Нұсқамалар" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endntattextend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ollect at end of section" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endntnum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endoffset_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start at:" +msgstr "Неден бастау" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endntnumfmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Custom format" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endsuffix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aft_er:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endprefix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Be_fore:" +msgstr "Д_ейін" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Соңдық нұсқама" + +#: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"FormatSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents" +msgstr "Шегiнiстер" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "" + #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2263,6 +5127,606 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Баптауларды мұралау" +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"FrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Frame" +msgstr "Фрейм" + +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Түрi" + +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Аймалау" + +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Гиперсiлтеме" + +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: framedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "Макрос" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "_Аты:" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"altname_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alternative (Text only):" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"prev_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous link:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next link:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Names" +msgstr "Аты" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"protectcontent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contents" +msgstr "Құрамасы" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"protectframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_osition" +msgstr "Орналасуы" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"protectsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "Ө_лшемі" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "Қ_орғалған" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"editinreadonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Editable in read-only document" +msgstr "_Оқылымда ғана түзетiлетiн құжат" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"printframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prin_t" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"textflow_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "_Мәтiн бағыты:" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Қасиеттері" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Солдан оңға" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Оңнан солға" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Баптауларды мұралау" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"relwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relat_ive" +msgstr "Салыстырмалы" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autowidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoSize" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autowidthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width (at least)" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "_Енi" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"relheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative" +msgstr "Сал_ыстырмалы" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autoheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoSize" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autoheightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight (at least)" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "Биi_ктiгi" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"origsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original Size" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Өлшемі" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"topage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"topara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "Байланыс" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"horiposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Гори_зонталды" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"horibyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"vertbyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "қадамы" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"horitoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_to" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "_Вертикалды" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"verttoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"mirror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"followtextflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "_Аты:" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Frame:" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "_Шолу..." + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"server\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server-side image map" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"client\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Client-side image map" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image map" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before section" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After section" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Шегiнiс" + +#: indentpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "Мысалы" + #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2292,14 +5756,13 @@ msgid "Index" msgstr "Мазмұны" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "new\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "New User-defined Index" -msgstr "New User-defined Index" +msgstr "Жаңа пайдаланушылық нұсқағыш" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2412,6 +5875,53 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" +#: infonotfounddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"infonotfounddialog.ui\n" +"InfoNotFoundDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Табу" + +#: infonotfounddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"infonotfounddialog.ui\n" +"InfoNotFoundDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Iздеу жолы табылмады." + +#: inforeadonlydialog.ui +msgctxt "" +"inforeadonlydialog.ui\n" +"InfoReadonlyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Readonly Content" +msgstr "" + +#: inforeadonlydialog.ui +msgctxt "" +"inforeadonlydialog.ui\n" +"InfoReadonlyDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Readonly content cannot be changed." +msgstr "" + +#: inforeadonlydialog.ui +msgctxt "" +"inforeadonlydialog.ui\n" +"InfoReadonlyDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "No modifications will be accepted." +msgstr "" + #: inputfielddialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2431,6 +5941,25 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Түзету" +#: insertautotextdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertautotextdialog.ui\n" +"InsertAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "Автомәтiндi кiрiстiру" + +#: insertautotextdialog.ui +msgctxt "" +"insertautotextdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoTexts for shortcut " +msgstr "" + #: insertbookmark.ui msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" @@ -2650,6 +6179,157 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Жоқ]" +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"InsertDbColumnsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert data as:" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"astable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_able" +msgstr "Кесте" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"asfields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fields" +msgstr "Өрiстер" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"astext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "_Мәтiн" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database _columns" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"tablecolft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab_le column(s)" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"tableheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"columnname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply column _name" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"rowonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create row only" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"tableformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"autoformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_oFormat..." +msgstr "Автопiшiм..." + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"parastylelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph _Style:" +msgstr "Абзац стилі" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"fromdatabase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From _database" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"userdefined\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-Defined" +msgstr "Пайдаланушылық" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + #: insertfootnote.ui msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" @@ -2785,6 +6465,74 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Мәтiн" +#: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"InsertSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Section" +msgstr "Атауды кірістіру" + +#: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Кірістіру" + +#: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"section\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "Бөлiм" + +#: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents" +msgstr "Шегiнiстер" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "" + #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2904,6 +6652,279 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Баптаулар" +#: labeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"LabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "Белгілер" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New Document" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"medium\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"labels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "Белгілер" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"cards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Business Cards" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"private\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"business\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Business" +msgstr "Іскерлік" + +#: labeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: labeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal pitch" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical pitch" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "_Енi" + +#: labelformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "Биіктігі" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left margin" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top margin" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "_Бағандар" + +#: labelformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ows" +msgstr "Жолдар" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_age Width" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ge Height" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save..." +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"entirepage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entire page" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"singlelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single label" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn" +msgstr "_Баған" + +#: labeloptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w" +msgstr "Ж_ол" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"synchronize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchroni_ze contents" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribute" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"printername\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer Name" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3101,6 +7122,187 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Сыртында" +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"displayname_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Your name:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"address_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-Mail address:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"replytocb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send replies to _different e-mail address" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"replyto_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply address:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User information" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"secure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"port_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"server_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server name:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"serverauthentication\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server Au_thentication" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test S_ettings..." +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"MailMergeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"document\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From this _document" +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"template\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From a _template" +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create" +msgstr "Жасау" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"MergeConnectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"existing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use existing" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create new connection" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "Өрістер хат пішімдерін жекелендіру үшін қолданылады. Өрістер - бұл дерекқор сияқты деректер көздерінен алынған деректер орналастырылатын жер. Хат пішіміндегі өрістер деректер көзімен байланысқан болуы тиіс." + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect" +msgstr "" + #: mergetabledialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3140,9 +7342,173 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Режимі" -#: newuserindexdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"MMCreatingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status:" +msgstr "Күйі:" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Progress:" +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Creating documents..." +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"progress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%X of %Y" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letterft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "Алушылар тобына хаттарды жiберу. Хаттар құрамына адрес блогы және сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушы үшін жекешелендірген бола алады." + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"emailft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "Алушылар тобына эл. поштаны жiберу. Эл. пошта құрамына адрес блогы және сәлемдесу кiре алады. Эл. пошта әр алушы үшін жекешелендірген бола алады." + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Letter" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"email\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail message" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use the current _document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"newdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create a ne_w document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"loaddoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start from _existing document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"template\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start from a t_emplate" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"recentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start fro_m a recently saved starting document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"browsedoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "Шолу..." + +#: mmselectpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"browsetemplate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "Шолу..." + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" @@ -3493,6 +7859,276 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Қатарларды нөмiрлеу" +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"ObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Түрi" + +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Аймалау" + +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Гиперсiлтеме" + +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: objectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "Макрос" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "Санат" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numberingft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbering" +msgstr "Нөмiрлеу" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numseparatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "Нөмірлеудің ажыратқышы" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"separatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Ажыратқыш" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numseparator\n" +"text\n" +"string.text" +msgid ". " +msgstr ". " + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "Аты" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Деңгей" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Ажыратқыш" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"level\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "Тараулар бойынша нөмірлеу" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style" +msgstr "Таңба стилі" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"charstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"applyborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "Шекаралар және көлеңкелеуді іске _асыру" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "Санат және фрейм пiшiнi" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"captionorder\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "Алдымен санат" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"captionorder\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "Алдымен нөмірлеу" + +#: optcaptionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption order" +msgstr "Атаулар реті" + #: optcomparison.ui msgctxt "" "optcomparison.ui\n" @@ -3556,6 +8192,1078 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" +msgstr "OpenOffice.org 1.1 табуляция пішімдеуін қолдану" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "Мәтін жолдарының арасына басындағы (қосымша) шегіністі қоспау." + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" +msgstr "OpenOffice.org 1.1 жолдар аралығын қолдану" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "Абзацтар мен кестелер аралықтарын кесте ұяшықтарының астына қосу" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" +msgstr "OpenOffice.org 1.1 объекттерді орналастыруды қолдану" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" +msgstr "OpenOffice.org 1.1 объекттерді мәтінмен аймалауды қолдану" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "Жолды қолмен тасымалдаған кезде, енімен тураланған абзацтар үшін сөздер аралығын үлкейту" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "<Пайдаланушы баптаулары>" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use as _Default" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"font_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Қаріп" + +#: optfonttabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"size_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "Ө_лшемі" + +#: optfonttabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"default_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_fault:" +msgstr "Стандарт" + +#: optfonttabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"heading_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Headin_g:" +msgstr "Тақырыбы" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"list_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_List:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"caption_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_aption:" +msgstr "Аты" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"index_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Index:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"doconly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrent document only" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Basic fonts (%1)" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ragraph end" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hyphens\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom h_yphens" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"spaces\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spac_es" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"nonbreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Non-breaking s_paces" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_bs" +msgstr "Табуляция" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brea_ks" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "Жасырылған мәтiн" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddentextfield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields: Hidden te_xt" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddenparafield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"displayfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display of" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"mathbaseline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"layoutopt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout assistance" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursoronoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Direct cursor" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Кірістіру" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillmargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Para_graph alignment" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillindent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left paragraph margin" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"filltab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tabs" +msgstr "Табуляция" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillspace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs a_nd spaces" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursorinprot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursoropt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor in protected areas" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"onrequest\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"never\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Never" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"updatefields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fields" +msgstr "Өрiстер" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"updatecharts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Charts" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Measurement unit" +msgstr "Өлшем бiрлiгi" + +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"tablabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab stops" +msgstr "Табуляция қадамы" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"usecharunit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable char unit" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"squaremode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use square page mode for text grid" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Баптаулар" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Additional separators" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Сөздер саны" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insertions" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insertedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Кірістіру" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуттар" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Attributes:" +msgstr "Атрибуттар" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insertcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_lor:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deleted_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes:" +msgstr "Атрибуттар" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Col_or:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changed_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attrib_utes:" +msgstr "Атрибуттар" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changedcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changed attributes" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deletions" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Жоқ]" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Жуан" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "Көлбеу" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined: double" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Сызып тастау" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "Кіші әріптер" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Small caps" +msgstr "Кіші бас әріптер" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Title font" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Background color" +msgstr "Фон түсі" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text display" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mar_k:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "_Түсi" + +#: optredlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Жоқ]" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines changed" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"byauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eading" +msgstr "Тақырыбы" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"repeatheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_peat on each page" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"dontsplit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not split" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"border\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_order" +msgstr "Шектер" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Стандарт" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"numformatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number recognition" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"numfmtformatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umber format recognition" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"numalignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment" +msgstr "_Туралануы" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input in tables" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"fix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"fixprop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fi_xed, proportional" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"var\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variable" +msgstr "Айнымалылар" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move cells" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Row:" +msgstr "Жо_лдар:" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Column:" +msgstr "_Бағандар:" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w:" +msgstr "Ж_ол" + +#: opttablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn:" +msgstr "_Баған" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert cell" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyboard handling" +msgstr "" + #: outlinenumbering.ui msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" @@ -3957,6 +9665,290 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Ешнәрсе" +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"ParagraphPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Шегiнiстер және аралықтар" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Туралау" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_EXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Бетте" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Шығысазиялық теру ережелері" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_NUMPARA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табуляция" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_DROPCAPS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Әрiпше" + +#: paradialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_BACKGROUND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"PictureDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Picture" +msgstr "Сурет" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Түрi" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Аймалау" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Гиперсiлтеме" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"picture\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Picture" +msgstr "Сурет" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"crop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crop" +msgstr "Қиып жіберу" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: picturedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "Макрос" + +#: picturepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: picturepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File name" +msgstr "_Файл аты" + +#: picturepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "Сілтеме" + +#: picturepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertically" +msgstr "_Вертикалды" + +#: picturepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontally" +msgstr "Гори_зонталды" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"allpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On all pages" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"leftpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On left pages" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"rightpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On right pages" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Flip" +msgstr "Айналдыру" + #: previewzoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4078,6 +10070,42 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"PrintMonitorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Print monitor" +msgstr "" + +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save-Monitor" +msgstr "" + +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"printing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "" + +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"saving\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "is being saved to" +msgstr "" + #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4207,14 +10235,13 @@ msgid "_None" msgstr "_Жоқ" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "only\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "_Тек қана ескертулер" +msgstr "_Тек түсiндiрмелер ғана" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -4237,14 +10264,13 @@ msgid "_End of page" msgstr "_Парақтың соңында" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -4286,6 +10312,396 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Басқалары" +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials" +msgstr "Аты/Те_гi/Инициалдары" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street" +msgstr "_Көше" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_untry/State" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"titleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title/Profession" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "Үй телефоны" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Homepage / E-mail" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Аты" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Тегі" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Инициалдар" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Атауы" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"job-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "Үй телефоны" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"url-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "Факс нөмірі" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "эл. пошта адресі" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials 2" +msgstr "Аты/Те_гi/Инициалдары" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"firstname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Тегі" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"lastname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Аты" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"shortname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Инициалдар" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "_Индекс/қала" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "Пошталық индексi" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"titleft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"phone-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Атауы" + +#: privateuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"mobile-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Private date" +msgstr "" + +#: querycontinuebegindialog.ui +msgctxt "" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Continue at the beginning?" +msgstr "" + +#: querycontinuebegindialog.ui +msgctxt "" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "" + +#: querycontinuebegindialog.ui +msgctxt "" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың соңына дейiн тексерiп шықты." + +#: querycontinueenddialog.ui +msgctxt "" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Continue at the end?" +msgstr "" + +#: querycontinueenddialog.ui +msgctxt "" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue at the end?" +msgstr "" + +#: querycontinueenddialog.ui +msgctxt "" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың басына дейiн тексерiп шықты." + +#: querydefaultcompatdialog.ui +msgctxt "" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Use as default?" +msgstr "" + +#: querydefaultcompatdialog.ui +msgctxt "" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша үлгінің үйлесімділік опцияларын өзгертуді қалайсыз ба?" + +#: querydefaultcompatdialog.ui +msgctxt "" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "Бұл үнсіз келісім үлгісіне негізделген барлық жаңа құжаттарға әсер етеді." + +#: querysavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save label?" +msgstr "" + +#: querysavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "\"%1 / %2\" деп аталатын жазу бар болып тұр. Оны алмастыруды қалайсыз ба?" + +#: querysavelabeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "\"%1\" марка және \"%2\" түрі бар жазу бар болып тұр. Оны алмастыру нәтижесінде құрамасы үстінен жазылады." + +#: queryshowchangesdialog.ui +msgctxt "" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show changes?" +msgstr "" + +#: queryshowchangesdialog.ui +msgctxt "" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" +msgstr "Кідірістерге жол бермеу үшін, өзгерістерді көрсетуді қалайсыз ба?" + +#: queryshowchangesdialog.ui +msgctxt "" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." +msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде кідіріс болуы мүмкiн. Өзгерістерді көрсету кідірістерге жол бермейді." + #: renameautotextdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4336,6 +10752,24 @@ msgctxt "" msgid "_Shortcut" msgstr "Қысқа_рту" +#: renameentrydialog.ui +msgctxt "" +"renameentrydialog.ui\n" +"RenameEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename Element" +msgstr "" + +#: renameentrydialog.ui +msgctxt "" +"renameentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element name" +msgstr "" + #: renameobjectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4373,7 +10807,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Қатардың биiктiгi" +msgstr "Жол биiктiгi" #: rowheight.ui #, fuzzy @@ -4394,6 +10828,663 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" +#: saveashtmldialog.ui +msgctxt "" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save as HTML?" +msgstr "" + +#: saveashtmldialog.ui +msgctxt "" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "" + +#: saveashtmldialog.ui +msgctxt "" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." +msgstr "Бастапқы кодты тек құжат HTML пішімінде сақталса, қарауға болады." + +#: savelabeldialog.ui +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"SaveLabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "" + +#: savelabeldialog.ui +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brand" +msgstr "" + +#: savelabeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "_Түрі" + +#: savelabeldialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New section" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "_Сiлтеме" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"dde\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DD_E" +msgstr "DD_E" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"sectionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Section" +msgstr "_Тарау" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"filelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File name" +msgstr "_Файл аты" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"ddelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DDE _command" +msgstr "DDE _командасы" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"selectfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "Сілтеме" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protect" +msgstr "Қ_орғалған" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"selectpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"withpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wit_h password" +msgstr "Пароль_мен" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write protection" +msgstr "Өзгерiстерден қорғаныс" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ide" +msgstr "Жасыру" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"condlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_With Condition" +msgstr "_Шарт бойынша" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Жасыру" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"editable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "_Оқылымда ғана түзетiлетiн құжат" + +#: sectionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Қасиеттері" + +#: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"SelectAddressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Address List" +msgstr "Жаңа адрес блогы" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "Адрестер тізімін таңдаңыз. Алушыларды басқа тізімнен алу үшін «%1» басыңыз. Егер адрестер тізімі алдын-ала жасалмаған болса, «%2» басыңыз." + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "Қ_осу..." + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "Түз_ету..." + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"changetable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Table..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Атауы" + +#: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"table\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Кесте" + +#: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"connecting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "Деректер көзiмен байланысу..." + +#: selectautotextdialog.ui +msgctxt "" +"selectautotextdialog.ui\n" +"SelectAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "" + +#: selectautotextdialog.ui +msgctxt "" +"selectautotextdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"SelectBlockDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Address Block" +msgstr "Жаңа адрес блогы" + +#: selectblockdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Жаңа..." + +#: selectblockdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "Түз_ету..." + +#: selectblockdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "Ө_шіру" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Select your preferred address block" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"never\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ever include the country/region" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always include the country/region" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"dependent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Only _include the country/region if it is not:" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address block settings" +msgstr "" + +#: selectindexdialog.ui +msgctxt "" +"selectindexdialog.ui\n" +"SelectIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Index Markings" +msgstr "" + +#: selectindexdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectindexdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ерекшелеу" + +#: sidebarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"orientation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Бағдары" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"orientation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "сайманбатырмасы1" + +#: sidebarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"size\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Өлшемі" + +#: sidebarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton3" +msgstr "сайманбатырмасы1" + +#: sidebarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"column\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: sidebarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton4" +msgstr "сайманбатырмасы1" + +#: sidebarpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"margin\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Margin" +msgstr "Шет өрісі" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"margin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton2" +msgstr "сайманбатырмасы2" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Дейін" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Дейін" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Кейін" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Кейін" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "Параллельді" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "Параллельді" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Оптималды" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Оптималды" + #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -4694,8 +11785,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Сызбалық нысандарының саны:" +msgid "Number of Images:" +msgstr "Прақтар саны:" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -4775,6 +11866,43 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Аты" +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"SubjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#: subjectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subject:" +msgstr "Тақырып:" + +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "Бұл хабарлама үшін тақырыбын көрсеткен жоқсыз." + +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Оны көрсеткіңіз келсе, қазір теріңіз." + #: tablecolumnpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5092,6 +12220,603 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Төменнен" +#: templatedialog1.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"TemplateDialog1\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Таңба стилі" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "_Стандартты" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Қаріп" + +#: templatedialog1.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"fonteffect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "Қарiп эффектілері" + +#: templatedialog1.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: templatedialog1.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: templatedialog1.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"TemplateDialog16\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Numbering Style" +msgstr "Нөмiрлеу түрi" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"bullets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Маркерлер" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"numbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Style" +msgstr "Нөмiрлеу түрi" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Құрылымы" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "Сурет" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: templatedialog16.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"TemplateDialog2\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Абзац стилі" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "_Стандартты" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Шегiнiстер және аралықтар" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Туралау" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"textflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Бетте" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Шығысазиялық теру ережелері" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Қаріп" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"fonteffect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "Қарiп эффектілері" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Орналасу" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табуляция" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"dropcaps\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Әрiпше" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"condition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "Шарты" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"TemplateDialog4\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Frame Style" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "_Стандартты" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Түрi" + +#: templatedialog4.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: templatedialog4.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Аймалау" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: templatedialog4.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: templatedialog4.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: templatedialog4.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"macros\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "Макрос" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"TemplateDialog8\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Бет стилі" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Бет" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Жоғарғы колонтитул" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Төменгi колонтитул" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Шектер" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: templatedialog8.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"footnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "Нұсқама" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"textgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Grid" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"TestMailSettings\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"establish\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"result1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"result2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME эл. пошта тіркелгісінің баптауларын тексеруде..." + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME шығыс пошта серверіне байланысты орната алмады. Жүйе баптауларын және %PRODUCTNAME баптауларын тексеріңіз. Сервер атын, порт және қауіпсіз байланысу баптауларын тексеріңіз." + #: textgridpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5413,6 +13138,1124 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Бет қасиеттерін түзету" +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"TocDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index/Table" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index/Table" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"entries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entries" +msgstr "Элементтер" + +#: tocdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Стильдер" + +#: tocdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Бағандар" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: tocdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"showexample\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Алдын-ала қарау" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Level" +msgstr "_Деңгей" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Түрi" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Structure" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Таңба стилі" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "Түз_ету..." + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"fillcharft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "Толтырғыш таңбасы" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"tabstopposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab stop position" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"alignright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align right" +msgstr "Оң жаққа туралау" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chapter entry" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Number range only" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Description only" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number range and description" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"entryoutlinelevelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evaluate up to level" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Саны" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Number without separator" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Кірістіру" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "Ө_шіру" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterno\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chapter no." +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"entrytext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry text" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"tabstop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Табуляция қадамы" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Chapter info" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"pageno\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page no." +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_yperlink" +msgstr "Гиперсiлтеме" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Structure and Formatting" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"reltostyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"commasep\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key separated by commas" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"alphadelim\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alphabetical delimiter" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"mainstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style for main entries" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Пішімі" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"sortpos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document _position" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"sortcontents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Content" +msgstr "Құрамасы" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_1" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_2" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_3" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up1cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Өсу ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down1cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Кему ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up2cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Өсу ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up2cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Өсу ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up3cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Өсу ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up3cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Өсу ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down2cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Кему ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down2cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Кему ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down3cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Кему ретімен" + +#: tocentriespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down3cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Кему ретімен" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort keys" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "_Тақырыбы" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Түрi" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected against manual changes" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type and title" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "for" +msgstr "үшiн" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"scope\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire document" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"scope\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Chapter" +msgstr "Бөлім" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evaluate up to level" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create index/table" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromheadings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Құрылымы" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"indexmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inde_x marks" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromtables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "Кестелер" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromframes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt frames" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графикалық объекттер" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromoles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE объектілері" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"uselevel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use level from source chapter" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"addstylescb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Additional Styles" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"stylescb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styl_es" +msgstr "Стильдер" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"captions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Captions" +msgstr "Аты" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"objnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object names" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "Санат" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"displayft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "Көрсету" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "References" +msgstr "Сiлтемелер" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category and Number" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Caption Text" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from the following objects" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brackets" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"numberentries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[none]" +msgstr "[Жоқ]" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[]" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "()" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "{}" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting of the entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"combinesame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combine identical entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"useff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combine identical entries with p or _pp" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"usedash\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combine with -" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"casesens\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"initcaps\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoCapitalize entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"keyasentry\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keys as separate entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Concordance file" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Тiл" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key type" +msgstr "Кілт түрі" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "Сұрыптау" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Ашу" + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Жаңа..." + +#: tocindexpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "Түз_ету..." + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Illustration Index" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "User-Defined" +msgstr "Пайдаланушылық" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: tocstylespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Levels" +msgstr "_Деңгей" + +#: tocstylespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph _Styles" +msgstr "Абзац стилі" + +#: tocstylespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша" + +#: tocstylespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "Тү_зету" + +#: tocstylespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"labelGrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignment" +msgstr "Тағайындалуы" + #: viewoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5588,6 +14431,69 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data source not found" +msgstr "" + +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The data source '%1' was not found." +msgstr "" + +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." +msgstr "The connection to the data source could not be established. Байланыс баптауларын тексеріңіз." + +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The following error occurred" +msgstr "" + #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -5651,3 +14557,178 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Азиялық таңбалар мен Кореялық буындар" + +#: wrapdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrapdialog.ui\n" +"WrapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Аймалау" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Кейін" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Дейін" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "_Жоқ" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Optimal" +msgstr "Оптималды" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"through\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thro_ugh" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"parallel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parallel" +msgstr "Параллельді" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Баптаулар" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft" +msgstr "Сол жақтан" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "Оң жақтан" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "_Жоғарыда" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Төменде" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Аралық" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"anchoronly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First paragraph" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"transparent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In bac_kground" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contour" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"outside\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outside only" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опциялар" |