aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kk/sw
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kk/sw')
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/layout.po5
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/undo.po195
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/unocore.po5
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po159
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po71
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/config.po158
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dbui.po297
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dialog.po45
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dochdl.po19
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/docvw.po55
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/envelp.po113
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/fldui.po111
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/fmtui.po26
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po77
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/globdoc.po12
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po128
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/lingu.po13
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po30
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/ribbar.po91
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/shells.po35
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/sidebar.po5
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po5
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/table.po11
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/uiview.po32
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po382
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/web.po17
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po5
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po339
28 files changed, 1997 insertions, 444 deletions
diff --git a/source/kk/sw/source/core/layout.po b/source/kk/sw/source/core/layout.po
index 2c61e2eaf81..368199e7a8f 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/layout.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/core/layout
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359444014.0\n"
#: pagefrm.src
diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po
index d922199c4ea..48eb52431ab 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/core/undo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371465849.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384329749.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr "Ауыстыру"
+msgstr "Жылжыту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr "Атрибуттарды қолдану"
+msgstr "Атрибуттарды іске асыру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr " $1 түрдi қолдану"
+msgstr "Стильді іске асыру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Change style: $1"
-msgstr " $1 түрдi өзгерту"
+msgstr "Стильді өзгерту: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Өзмәтiндi кiрiстiру"
+msgstr "Автомәтiндi кiрiстiру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "Бетбелгiнi жою: $1"
+msgstr "Бетбелгiнi өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr " $1 бетбелгiнi кiрiстiру"
+msgstr "Бетбелгiнi кiрiстiру: $1 "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTABLE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert table: $1$2$3"
-msgstr " $1$2$3 кестенi кiрiстiру"
+msgstr "Кестенi кiрiстiру: $1$2$3 "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME диаграмасын кiрiстiру"
+msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасын кiрiстiру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETEFLY\n"
"string.text"
msgid "Delete frame"
-msgstr "Жақтауды жою"
+msgstr "Фреймді өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFORMAT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "Өзпiшiм"
+msgstr "Автопішімдеу"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "Бөлiмдi жою"
+msgstr "Бөлiмдi өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
"string.text"
msgid "Change password protection"
-msgstr "Қорғанысты құпия сөзбен өзгерту"
+msgstr "Парольмен қорғанысты өзгерту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEDEFATTR\n"
"string.text"
msgid "Modify default values"
-msgstr "Стандарттық мәндердi өзгерту"
+msgstr "Үнсіз келісім мәндерін өзгерту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
-msgstr " $1 $2 $3 мәнердi ауыстыру"
+msgstr "Стильді алмастыру: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_LR\n"
"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "Кескiндi алдына/артқа жылжыту"
+msgstr "Шегіністер құрылымы"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_UD\n"
"string.text"
msgid "Move outline"
-msgstr "Құрылымын жылжыту"
+msgstr "Құрылымды жылжыту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMUP\n"
"string.text"
msgid "Promote level"
-msgstr "Дәреженi алдына жылжыту"
+msgstr "Деңгейді алдына жылжыту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMDOWN\n"
"string.text"
msgid "Demote level"
-msgstr "Деңгейiдi төмендеу"
+msgstr "Деңгейді артына жылжыту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMORNONUM\n"
"string.text"
msgid "Number On/Off"
-msgstr "Нөмiр On/Off"
+msgstr "Нөмiрі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr " $1 тақырыпты қою"
+msgstr "Тақырыптаманы кірістіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi басынан бастау"
+msgstr "Нөмiрлеудi қайта бастау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEFTN\n"
"string.text"
msgid "Modify footnote"
-msgstr "Түсiндiрдi өзгерту"
+msgstr "Түсiріндiнi өзгерту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_REJECT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Reject change: $1"
-msgstr "Өзгерiстi қабылдамау: $1 "
+msgstr "Өзгерiстi тайдыру: $1 "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOCORRECT\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Автоалмастыру"
+msgstr "Автотүзету"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi жою"
+msgstr "Нөмiрлеудi өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWUNDO\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects: $1"
-msgstr "Суреттеу нысаны: $1"
+msgstr "Графикалық объектілер: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWGROUP\n"
"string.text"
msgid "Group draw objects"
-msgstr "Сызбалық нысандарды топтастыру"
+msgstr "Графикалық объектілерді топтастыру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWUNGROUP\n"
"string.text"
msgid "Ungroup drawing objects"
-msgstr "Сызбалық нысанды топсыздандыру"
+msgstr "Графикалық объектілерді топтаудан босату"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete drawing objects"
-msgstr "Графикалық нысанды жою"
+msgstr "Графикалық объектілерді өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete graphics"
-msgstr "Графиканы жою"
+msgstr "Графиканы өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELOLE\n"
"string.text"
msgid "Delete object"
-msgstr "Нысанды жою"
+msgstr "Объектті өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Кестенiн атрибуттарын қолдану"
+msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
-msgstr "Кестенiң өзпiшiмi"
+msgstr "Кестенi автопішімдеу"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_INSCOL\n"
"string.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "Бағанды қою"
+msgstr "Бағанды кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_INSROW\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Қатарды қою"
+msgstr "Жолды кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELBOX\n"
"string.text"
msgid "Delete row/column"
-msgstr "Бағанды/ қатарды жою"
+msgstr "Бағанды/жолды өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete column"
-msgstr "Бағанды жою"
+msgstr "Бағанды өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete row"
-msgstr "Қатарды жою"
+msgstr "Қатарды өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TOX\n"
"string.text"
msgid "Insert index/table"
-msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты қою"
+msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Remove index/table"
-msgstr "Мазмұнды /нұсқағышты жою"
+msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n"
"string.text"
msgid "Set cursor"
-msgstr "Меңзердi орнату"
+msgstr "Курсорды орнату"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Link text frames"
-msgstr "Мәтiндiк жақтауларды бiрiктiру"
+msgstr "Мәтiндiк фреймдерді бiрiктiру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -702,9 +701,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
"string.text"
msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Мәтiндiк жақтауды бөлу"
+msgstr "Мәтiндiк фреймдерді бiрiктiруден босату"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_FTNINFO\n"
@@ -713,6 +713,7 @@ msgid "Modify footnote options"
msgstr "Түсiрiндiлер баптауларын өзгерту"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COMPAREDOC\n"
"string.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr "Құжаттын нұсқаларын салыстыру"
+msgstr "Құжат нұсқаларын салыстыру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n"
"string.text"
msgid "Apply frame style: $1"
-msgstr "$1 ойымнын түрiн қолдану"
+msgstr "Фрейм стилін іске асыру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
"string.text"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "Транскрипцияны баптау"
+msgstr "Фуригана баптаулары"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -750,9 +751,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Автоалмастыру"
+msgstr "Автотүзету"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_INSERT_FOOTNOTE\n"
@@ -766,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLBTN\n"
"string.text"
msgid "insert URL button"
-msgstr "URL перненi қою"
+msgstr "URL пернесін кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLTXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Еренсiлтеменi қою"
+msgstr "Гиперсiлтеменi кiрiстiру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "Көрiнбейтiн мазмұнды жою"
+msgstr "көрiнбейтiн мазмұнды өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOXCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Table/index changed"
-msgstr "Кестенi/индекстi өзгерту"
+msgstr "Кесте/индекс өзгертілген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "\""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "\""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLIPBOARD\n"
"string.text"
msgid "clipboard"
-msgstr "Алмасу буферi"
+msgstr "алмасу буферi"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
-msgstr "Көп реттiк таңдау"
+msgstr "көптiк таңдау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPING_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Typing: $1"
-msgstr "$1 баспаға шығару"
+msgstr "Енгізу: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Алмасу буферiн қою "
+msgstr "Алмасу буферiн кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"STR_OCCURRENCES_OF\n"
"string.text"
msgid "occurrences of"
-msgstr "... орналасуы"
+msgstr "табылған келесіден"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABS\n"
"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 кесте(лер)"
+msgstr "$1 табуляция"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NLS\n"
"string.text"
msgid "$1 line break(s)"
-msgstr "$1 сызық бөлiнуi(лерi)"
+msgstr "$1 жол ажырау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n"
"string.text"
msgid "page break"
-msgstr "Парақтын ажырауы"
+msgstr "бет ажырауы"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COLBRKS\n"
"string.text"
msgid "column break"
-msgstr "бағанның үзiлуi"
+msgstr "баған ажырауы"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "Атрибуттар өзгертiлдi"
+msgstr "Атрибуттар өзгертiлген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "Түр өзгертiлген"
+msgstr "Стилі өзгертiлген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "multiple changes"
-msgstr "Мазмұндық өзгерiстер"
+msgstr "бірнеше өзгеріс"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "Change page style: $1"
-msgstr "Парақтың түрiн өзгерту: $1"
+msgstr "Бет стилін өзгерту: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create page style: $1"
-msgstr "Парақтың түрiн жасау: $1"
+msgstr "Бет стилін жасау: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete page style: $1"
-msgstr "Парақ түрiн жою: $1"
+msgstr "Бет стилін өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "Парақ түрiн керi атау: $1 $2 $3"
+msgstr "Бет стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "Төменгi/жоғарғы колонтитулдар өзгертiлген"
+msgstr "Төменгi/жоғарғы колонтитул өзгертiлген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Field changed"
-msgstr "Өрiс өзгерiлген"
+msgstr "Өрiс өзгертiлген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create character style: $1"
-msgstr "Таңбаның түрiн жасау: $1"
+msgstr "Таңба стилін жасау: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete character style: $1"
-msgstr "Таңбаның түрiн жою: $1"
+msgstr "Таңба стилін өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
-msgstr "Таңбалар түрiн керi атау: $1 $2 $3"
+msgstr "Таңба стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create frame style: $1"
-msgstr "Ойым түрiн жасау: $1"
+msgstr "Фрейм стилін жасау: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete frame style: $1"
-msgstr "Ойым түрiн жасау: $1"
+msgstr "Фрейм стилін өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
-msgstr "Ойымның түрiн керi атау: $1 $2 $3"
+msgstr "Фрейм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create numbering style: $1"
-msgstr "Тiзiм түрiн жасау: $1"
+msgstr "Тiзiм стилін жасау: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "Тiзiмнiң түрiн жою: $1"
+msgstr "Тiзiм стилін өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
-msgstr "Тiзiм түрiн керi атау: $1 $2 $3"
+msgstr "Тiзiм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr " $1 $2 $3 бетбелгiнiн атын өзгерту"
+msgstr "Бетбелгiнің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert index entry"
-msgstr "Мазмұнның элементiн қою"
+msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "Мазмұнның элементiн жою"
+msgstr "Нұсқағыш элементін өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME\n"
"string.text"
msgid "frame"
-msgstr "ойым"
+msgstr "фрейм"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTE\n"
"string.text"
msgid "comment"
-msgstr "Ескерту"
+msgstr "түсіндірме"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "cross-reference"
-msgstr "Қиылысқан сiлтеме"
+msgstr "қиылысқан сiлтеме"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "script"
-msgstr "Скрипт"
+msgstr "скрипт"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "bibliography entry"
-msgstr "Кiтапханамалық сiлтеме"
+msgstr "библиография элементі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1206,9 +1208,10 @@ msgctxt ""
"STR_SPECIALCHAR\n"
"string.text"
msgid "special character"
-msgstr "Арнайы таңбалар"
+msgstr "арнайы таңба"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_FOOTNOTE\n"
@@ -1222,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "picture"
-msgstr "Сурет"
+msgstr "сурет"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "Суреттеу нысан(ны, дары)"
+msgstr "графикалық объект(тер)"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/core/unocore.po b/source/kk/sw/source/core/unocore.po
index 4618737cdaf..be8c30f8dc5 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/unocore.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/core/unocore
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359454589.0\n"
#: unocore.src
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po
index fb05a8d2a5c..cc1ec0c499b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,11 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371456747.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384699277.0\n"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Print form letters"
msgstr "Кестiнделген хаттарды баспаға шығару"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Барлық түрлер"
+msgstr "Барлық стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу"
+msgstr "Тарау стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "~Шартты түр"
+msgstr "Шартты стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"Character Styles\n"
"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу"
+msgstr "Таңба стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "Мазмұндық құжаттың аты мен жолы"
+msgstr "Құрамдас құжаттың атауы және орналасқан жері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "Тек қана оқу үшiн"
+msgstr "тек оқу үшін"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'Автомәтiн' топтамасы оқу үшiн ғана. Жол тапсыру сұхбатын шақыру керек пе?"
+msgstr "'AutoText' бумасы тек оқу үшін қолжетерлік. Жолды көрсету сұхбатын шақыру керек пе?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid "Error sending mail."
-msgstr "Мәлiметтi жiберуде кеткен қате."
+msgstr "Хатты жіберу қатесі."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERROR_PASSWD\n"
"infobox.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт"
+msgstr "Пароль қате"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_STAT\n"
"string.text"
msgid "Statistics"
-msgstr "Санақ"
+msgstr "Статистика"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_REFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Repagination..."
-msgstr "Параққа бөлiну..."
+msgstr "Беттерге қайта бөлу..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr "Құжатты автоматты пiшiндеу..."
+msgstr "Құжатты автопiшiмдеу..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing graphics..."
-msgstr "Сызбалық нысандарды импорттау..."
+msgstr "Графикалық объектілерді импорттау..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Printing..."
-msgstr "Басу..."
+msgstr "Баспаға шығару..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -623,9 +624,10 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation..."
-msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..."
+msgstr "Тасымалдауларды орналастыру..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n"
@@ -634,6 +636,7 @@ msgid "Inserting Index..."
msgstr "Нұсқағышты қою"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n"
@@ -642,6 +645,7 @@ msgid "Updating Index..."
msgstr "Сiлтеуiштi жаңарту..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_SUMMARY\n"
@@ -650,6 +654,7 @@ msgid "Creating abstract..."
msgstr "Рефератты жасау..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
@@ -658,6 +663,7 @@ msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Обьектiнi икемдеу..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
@@ -676,6 +682,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
@@ -716,6 +723,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нөмiрлеу"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_EMPTYPAGE\n"
@@ -732,10 +740,11 @@ msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
msgstr ""
-"Сiз алмасу буферiнде өте үлкен көлемдi деректердi сақтадыңыз.\n"
-"Сiз басқа қосымшалар үшiн алмасу буферiнiң құрамы рұқсат етiлуiн қалайсыз ба?"
+"Алмасу буферінде деректердің үлкен көлемі орналасқан.\n"
+"Алмасу буфер құрамасы басқа қолданбаларға қолжетерлік болуы тиіс пе?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
@@ -750,6 +759,7 @@ msgstr ""
"Бұл құжатты сақтау керек пе?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
@@ -762,6 +772,7 @@ msgstr ""
"Құжатты HTML пiшiнiнде сақтау керек пе?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
@@ -770,6 +781,7 @@ msgid "Abstract: "
msgstr "Дерексiз көрiнiс:"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
@@ -778,6 +790,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Түр"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
@@ -802,6 +815,7 @@ msgid "Style: "
msgstr "Стиль: "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_PAGEOFFSET\n"
@@ -810,6 +824,7 @@ msgid "Page number: "
msgstr "Парақ нөмiрi:"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_PAGEBREAK\n"
@@ -818,6 +833,7 @@ msgid "Break before new page"
msgstr "Жаңа барақ алдында бөлiну"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_WESTERN_FONT\n"
@@ -826,6 +842,7 @@ msgid "Western text: "
msgstr "Батыс мәтiн:"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CJK_FONT\n"
@@ -834,6 +851,7 @@ msgid "Asian text: "
msgstr "Шығыазиялық мәтiн:"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
@@ -842,6 +860,7 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr "Белгісіз автор"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
@@ -882,6 +901,7 @@ msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Байланыс баптауларын тексеру..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
@@ -898,6 +918,7 @@ msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Функциялар панелі"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
@@ -930,6 +951,7 @@ msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
msgstr "Сөз (таңба): $1 ($2) Таңдалған: $3 ($4)"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
@@ -954,6 +976,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -962,6 +985,7 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Автопiшiмдi жою"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
@@ -970,6 +994,7 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Келесi автопiшiм жойылады:"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -991,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "Қантар"
+msgstr "Қан"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr "Ақпан"
+msgstr "Ақп"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr "Наурыз"
+msgstr "Нау"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1042,6 +1067,7 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сома"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
@@ -1056,6 +1082,7 @@ msgstr ""
" Басқа атты қолданыңыз."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NUMERIC\n"
@@ -1080,6 +1107,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Баған"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SIMPLE\n"
@@ -1101,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Библиографиялық сiлтеменi қою"
+msgstr "Библиографиялық сiлтеменi кірістіру"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
"warningbox.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
-msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде мүдiрiс болуы мүмкiн. Мүдiрiс болмау үшiн өзгерiстердi көрсеткiңiз келеме?"
+msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде кідiрiс болуы мүмкiн. Кідiрiс болмау үшiн өзгерiстердi көрсеткiңiз келе ме?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
msgid "Read-Error"
-msgstr "Оқу да кеткен қате"
+msgstr "Оқу қатесі"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Graphic cannot be displayed."
-msgstr "Графикалық обьектiнi көрсету мүмкiн емес."
+msgstr "Графикалық объектiнi көрсету мүмкiн емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
"infobox.text"
msgid "Error while copying to the clipboard."
-msgstr "Алмасу буферiнде көшiруде кеткен қате."
+msgstr "Алмасу буферiне көшiру қатесі."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1165,9 +1193,10 @@ msgctxt ""
"ERR_CLPBRD_READ\n"
"infobox.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Алмасу буферiнен оқуда кеткен қате."
+msgstr "Алмасу буферiнен оқу қатесі."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1177,6 +1206,7 @@ msgid "File format error found."
msgstr "Файл пiшiнiң қатесi"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1186,6 +1216,7 @@ msgid "Error reading file."
msgstr "Файлды оқуда кеткен қате"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1195,6 +1226,7 @@ msgid "Input file error."
msgstr "Файлды енгiзуде кеткен қате"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1204,6 +1236,7 @@ msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Бұл файл %PRODUCTNAME Writer файлы емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1219,9 +1252,10 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
"string.text"
msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Құпия кiлтпен қорғалған файлдарды сүйемелдемейдi"
+msgstr "Парольмен қорғалған файлдарға қолдау жоқ."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1240,6 +1274,7 @@ msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the W
msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1249,6 +1284,7 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1) орында кеткен файл пiшiнiң қатесi(қатар, баған)"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1258,6 +1294,7 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Файл жаңалау нұсқада жазылған"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1282,9 +1319,10 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Error writing file."
-msgstr "Файл жазылуындағы қате"
+msgstr "Файлды жазу қатесі."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1321,6 +1359,7 @@ msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer файл пішімінің ішкі қатесі."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1330,6 +1369,7 @@ msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) өзгертiлген"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1339,6 +1379,7 @@ msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) жоқ"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1348,6 +1389,7 @@ msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Ұяшықты әрi қарай бөлу мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1357,6 +1399,7 @@ msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Қосымша бағандарды қою мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1366,6 +1409,7 @@ msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Байланысқан кестенiң құрылымын өзгерту мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1384,6 +1428,7 @@ msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the W
msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1393,6 +1438,7 @@ msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Барлық атрибуттарды оқу мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1402,6 +1448,7 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Барлық атрибуттарды жазу мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1411,6 +1458,7 @@ msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Кейбiр OLE обьектiлерiн жүктеу тек қана сурет түрiнде жасауға болады"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1420,6 +1468,7 @@ msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Кейбiр OLE обьектiлерiн жүктеу сурет түрiнде ғана мүмкiн"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1429,6 +1478,7 @@ msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Құжатты толықтай жүктеу мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1438,6 +1488,7 @@ msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Құжатты толықтай сақтау мүмкiн емес"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1532,6 +1583,7 @@ msgid "Line Spacing"
msgstr "Жолдар аралығы"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD\n"
@@ -1541,6 +1593,7 @@ msgid "Fields..."
msgstr "Өрiс..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n"
@@ -1550,6 +1603,7 @@ msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "~Түсiрiндi..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
@@ -1649,6 +1703,7 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Пішім~деуді тазарту"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
@@ -1685,6 +1740,7 @@ msgid "Down One Level"
msgstr "Бiр деңгейге төмен"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
@@ -1694,6 +1750,7 @@ msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Сiлтеуiштi жаңарту"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
@@ -1703,6 +1760,7 @@ msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Сiлтеуiштi түзету"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
@@ -1712,6 +1770,7 @@ msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Сiлтеуiштi жою"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
@@ -1730,6 +1789,7 @@ msgid "~Table..."
msgstr "~Кесте..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
@@ -1739,6 +1799,7 @@ msgid "Merge Tables"
msgstr "Кестелердi бiрiктiру"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
@@ -1748,6 +1809,7 @@ msgid "~Split Table"
msgstr "~Кестенi бөлу"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
@@ -1757,6 +1819,7 @@ msgid "N~umber Format..."
msgstr "~Сандық пiшiн..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1766,6 +1829,7 @@ msgid "~Merge"
msgstr "~Бiрiктiру"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1784,6 +1848,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Жоғарыдан"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1802,6 +1867,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "~Төменнен"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1811,6 +1877,7 @@ msgid "~Protect"
msgstr "~Қорғалған"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1820,6 +1887,7 @@ msgid "~Unprotect"
msgstr "~Қорғауды жою"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
@@ -1829,6 +1897,7 @@ msgid "~Cell"
msgstr "~Ұяшық"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
@@ -1838,6 +1907,7 @@ msgid "~Height..."
msgstr "~Биiктiк..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
@@ -1847,6 +1917,7 @@ msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Парақ пен бағандардың ортасынан бөлуге рұқсат беру"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
@@ -1892,6 +1963,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Ө~шіру"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
@@ -1901,6 +1973,7 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Қатар"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -1910,6 +1983,7 @@ msgid "~Width..."
msgstr "~Енi..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -1964,6 +2038,7 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "~Баған"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_DRWTXTATTR\n"
@@ -1973,6 +2048,7 @@ msgid "Te~xt..."
msgstr "~Мәтiн..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_NAME_SHAPE\n"
@@ -1982,6 +2058,7 @@ msgid "Name..."
msgstr "~Обьектiге ат беру..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
@@ -1991,6 +2068,7 @@ msgid "Description..."
msgstr "Сипаттау..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_FRM\n"
@@ -2009,6 +2087,7 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Алдына жылжыту"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ONE_STEP\n"
@@ -2088,6 +2167,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB_POPUPMENU\n"
@@ -2097,6 +2177,7 @@ msgid "Table Boundaries"
msgstr "Кестелердiң шекаралары"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB_POPUPMENU\n"
@@ -2106,6 +2187,7 @@ msgid "~Number Recognition"
msgstr "~Сандарды тану"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_CONTOUR\n"
@@ -2115,6 +2197,7 @@ msgid "~Contour"
msgstr "~Кескiн"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_EDIT_CONTOUR\n"
@@ -2267,6 +2350,7 @@ msgid "~Wrap"
msgstr "~Аймалау"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_AT_FRAME\n"
@@ -2294,6 +2378,7 @@ msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Аб~зацқа"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
@@ -2303,6 +2388,7 @@ msgid "To ~Character"
msgstr "~Таңба ретiнде"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
@@ -2321,6 +2407,7 @@ msgid "An~chor"
msgstr "Ба~йланыс"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
@@ -2390,6 +2477,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Оң жақтан"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
@@ -2399,6 +2487,7 @@ msgid "Base at ~Top"
msgstr "~Негiзi жоғарыдан"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
@@ -2426,6 +2515,7 @@ msgid "A~lignment"
msgstr "Т~уралау"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
@@ -2470,6 +2560,7 @@ msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_OLE_POPUPMENU\n"
@@ -2513,6 +2604,7 @@ msgid "Next Page"
msgstr "Келесi парақ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
@@ -2522,6 +2614,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Басу"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
@@ -2531,6 +2624,7 @@ msgid "Close Preview"
msgstr "Алдын-ала көрудi жабу"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_MEDIA_POPUPMENU\n"
@@ -2539,6 +2633,7 @@ msgid "Media object"
msgstr "Медиа обьектi"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po
index fc4ad74bf06..d08b28d02cf 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/chrdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362887633.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384620581.0\n"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"CB_CONDITION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Conditional Style"
-msgstr "~Шартты түр"
+msgstr "~Шартты стиль"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"FT_USED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Қолданылатын түрлер"
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re~move"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "~Қолдану"
+msgstr "Іске а~сыру"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr "Кенстенiң жоғарғы колонтитулы"
+msgstr "Кестенiң жоғарғы колонтитулы"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Ойым"
+msgstr "Фрейм"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -116,6 +115,7 @@ msgid "Section"
msgstr "Бөлiм"
#: ccoll.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
@@ -125,6 +125,7 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Түсiрiндi"
#: ccoll.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 1-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 1-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 2-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 2-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 3-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 3-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 4-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 4-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 5-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 5-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 6-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 6-шы деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 7-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 7-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 8-iншi деңгейi"
+msgstr " құрылымның 8-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 9-ыншы деңгейi"
+msgstr " құрылымның 9-шы деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr "Құрылымның 10-ыншы деңгейi"
+msgstr " құрылымның 10-шы деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 1-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 1-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 2-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 2-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 3-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 3-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 4-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 4-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 5-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 5-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 6-ыншы деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 6-шы деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 7-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 7-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 8-iншi деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 8-шi деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 9-ыншы деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 9-шы деңгейi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -329,9 +330,10 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr "Нөмiрлеудiң 10-ыншы деңгейi"
+msgstr " нөмірлеудің 10-шы деңгейi"
#: ccoll.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
@@ -399,6 +401,7 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Әрiпше"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -408,6 +411,7 @@ msgid "Display drop caps"
msgstr "~Әрiпше қосу"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -417,6 +421,7 @@ msgid "~Whole word"
msgstr "~Бүтiн сөз"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -426,6 +431,7 @@ msgid "Number of ~characters:"
msgstr "~Таңбалар саны:"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -435,6 +441,7 @@ msgid "~Lines"
msgstr "~Сызықтар"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -462,6 +469,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Мәтiн"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -471,6 +479,7 @@ msgid "Character St~yle"
msgstr "Таңбалар түрi"
#: drpcps.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -498,6 +507,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
#: paradlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -516,6 +526,7 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Шығысазиялық теру ережелері"
#: paradlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po
index 7261211d467..4d53a47c97e 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/config
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 06:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,11 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361773064.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384934748.0\n"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "User information"
msgstr "Қолданушы туралы ақпарат"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "~Your name"
msgstr "~Сiздiң есiмiңiз"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgid "~E-Mail address"
msgstr "~Пошталық мекен-жайыңыз"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -53,6 +56,7 @@ msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "~Әр-түрлi пошталық мекен-жайларға жауап жiберу"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -62,6 +66,7 @@ msgid "~Reply address"
msgstr "Жауап беретiн мекен-жай"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -71,6 +76,7 @@ msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Бастапқы мәлiметтер серверiн баптау (SMTP)"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -80,6 +86,7 @@ msgid "~Server name"
msgstr "~Сервердiң аты"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~(SSL) қорғалған қосылуды қолдану"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -107,6 +116,7 @@ msgid "Server Au~thentication"
msgstr "~Қолдану құқығын растау серверi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -116,6 +126,7 @@ msgid "Test S~ettings..."
msgstr "~Тексерудiң баптаулары"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"TP_MAILCONFIG\n"
@@ -124,6 +135,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Поштаны электрондық поштамен бiрiктiру"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
@@ -133,6 +145,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME электрондық пошта есептеу баптауларын тексеруде..."
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
@@ -142,6 +155,7 @@ msgid "Errors"
msgstr "Қателердi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
@@ -151,6 +165,7 @@ msgid "~Stop"
msgstr "~Тоқтату"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
@@ -159,6 +174,7 @@ msgid "Test Account Settings"
msgstr "Есептеу баптауларын тексеру"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_TASK\n"
@@ -167,6 +183,7 @@ msgid "Task"
msgstr "Тапсырма"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_STATUS\n"
@@ -175,6 +192,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Күйi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_ESTABLISH\n"
@@ -183,6 +201,7 @@ msgid "Establish network connection"
msgstr "Жүйелiк қосылуды орнату"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_FINDSERVER\n"
@@ -191,6 +210,7 @@ msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Бастапқы пошта серверiн iздеу"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_COMPLETED\n"
@@ -199,6 +219,7 @@ msgid "Successful"
msgstr "Ойдағыдай"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -207,6 +228,7 @@ msgid "Failed"
msgstr "Ойдағыдай емес"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_ERROR_SERVER\n"
@@ -215,6 +237,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your sy
msgstr " %PRODUCTNAME шығу мәлiметтер серверiне қосыла алмайды. Жүйелiк баптау және %PRODUCTNAME баптауларын тексерiңiз. Сервердiң атын және қауiпсiз қосылу баптауларын тексерiңiз"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -224,6 +247,7 @@ msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "(SMTP) шығу мәлiметтер серверi қолдану құқығын талап етедi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -233,6 +257,7 @@ msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr " (SMTP) шығатын пошталық серверi ~жеке авторландыруын талап етедi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Шығу поштасының серверi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -257,9 +283,10 @@ msgctxt ""
"FT_OUTPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Құпия кiлт"
+msgstr "~Пароль"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -269,6 +296,7 @@ msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming ma
msgstr "Шығу поштасының серверi кiру поштасының серверiнiң баптауларын қолданады. Кiру поштасының баптауларын енгiзiңiз."
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -278,6 +306,7 @@ msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Кiру поштасы серверi"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -287,6 +316,7 @@ msgid "Server ~name"
msgstr "~Сервердiң аты"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -296,6 +326,7 @@ msgid "P~ort"
msgstr "~Порт"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -305,6 +336,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Түр"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -314,6 +346,7 @@ msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -323,6 +356,7 @@ msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -338,9 +372,10 @@ msgctxt ""
"FT_INPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pass~word"
-msgstr "~Құпия кiлт"
+msgstr "Паро~ль"
#: mailconfigpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
@@ -349,6 +384,7 @@ msgid "Server Authentication"
msgstr "Серверде қолдануға құқық"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -358,6 +394,7 @@ msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "%DOCNAME үшiн келiсiмдiк параметрлерi"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -367,6 +404,7 @@ msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Үшiн пiшiндеу параметрлерiн ұсынамыз"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -376,6 +414,7 @@ msgid "~Options"
msgstr "~Параметрлер"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -385,6 +424,7 @@ msgid "~Reset"
msgstr "~Бастапқы қалпына келтiру"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -394,6 +434,7 @@ msgid "Use as ~Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қолдану"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -403,6 +444,7 @@ msgid "<User settings>"
msgstr "<Қолданушы баптаулары>"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -416,6 +458,7 @@ msgstr ""
"Бұл үнсiз келiсiм бойынша қалпының негiзiнде құрылған барлық құжаттарға әсерiн тигiзедi"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -452,6 +495,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 үйлесімді табуляциямен пішімдеуді қолдану"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -461,6 +505,7 @@ msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Мәтiн қатарларының арасына жүргiзушi(қосымша) шегiнiстi қоспау"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -479,6 +524,7 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Абзацтар мен кестелер аралықтарын беттердің астына қосу"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -488,6 +534,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьектiлер орналасуын қолдану"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -497,6 +544,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьект айналасындағы мәтiн аймалауын қолдану"
#: optcomp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
@@ -515,6 +563,7 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph
msgstr "Жолды қолмен тасымалдаған кезде, енімен тураланған абзацтар үшін сөздер аралығын үлкейту"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -542,6 +591,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Кегль"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -551,6 +601,7 @@ msgid "De~fault"
msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -560,6 +611,7 @@ msgid "Headin~g"
msgstr "~Тақырып"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -569,6 +621,7 @@ msgid "~List"
msgstr "~Тiзiм"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -578,6 +631,7 @@ msgid "C~aption"
msgstr "~Қолтаңбасы"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -587,6 +641,7 @@ msgid "~Index"
msgstr "~Индекс"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -596,6 +651,7 @@ msgid "C~urrent document only"
msgstr "~Тек қана ағымдағы құжат үшiн"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -605,6 +661,7 @@ msgid "~Default"
msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -614,6 +671,7 @@ msgid "Asian"
msgstr "Шығыс азиаттық"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -623,6 +681,7 @@ msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_STD_FONT\n"
@@ -641,6 +700,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -656,9 +716,10 @@ msgctxt ""
"CB_REPEAT_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~peat on each page"
-msgstr "~Әр парақта қайталау\n"
+msgstr "Әр парақта қай~талау"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -668,6 +729,7 @@ msgid "Do not split"
msgstr "Бөлмеу"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -677,6 +739,7 @@ msgid "B~order"
msgstr "~Жиектеу"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -686,6 +749,7 @@ msgid "Input in tables"
msgstr "Кестеге енгiзу"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -695,6 +759,7 @@ msgid "Number recognition"
msgstr "Сандарды тану"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -722,6 +787,7 @@ msgid "Keyboard handling"
msgstr "Пернетақтамен басқару"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -731,6 +797,7 @@ msgid "Move cells"
msgstr "Ұяшықтарды жылжыту"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -740,6 +807,7 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Қатар"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -749,6 +817,7 @@ msgid "~Column"
msgstr "~Баған"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -776,6 +845,7 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "~Баған"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -785,6 +855,7 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Қатарлар/бағандардың оларды өлшегендегi iс әрекетi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -794,6 +865,7 @@ msgid "~Fixed"
msgstr "Ұящықтын шекарасын жылжыту"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -803,6 +875,7 @@ msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Өзгерiстер тек қана аралас аймақтарға әсер етедi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -812,6 +885,7 @@ msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Те~ңдi жылжытуы"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -821,6 +895,7 @@ msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Өзгерiс толық кестеге әсерiн тигiзедi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -830,6 +905,7 @@ msgid "~Variable"
msgstr "~Өзгерiлмелi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
@@ -839,6 +915,7 @@ msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Өзгерiс кестенiң көлемiне әсер етедi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -857,6 +934,7 @@ msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Аб~зацтар белгiлерi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -866,6 +944,7 @@ msgid "Custom h~yphens"
msgstr "~тегiс жылжытулар"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -875,6 +954,7 @@ msgid "Spac~es"
msgstr "~Жол тастаулар"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -893,6 +973,7 @@ msgid "Ta~bs"
msgstr "~Табуляция белгiлерi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -902,6 +983,7 @@ msgid "Brea~ks"
msgstr "~Қатардың ажырауынын белгiлерi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -911,6 +993,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Жасырылған мәтiн"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -929,6 +1012,7 @@ msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Өрiстер: жасырылған абзацтар"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -938,6 +1022,7 @@ msgid "Direct cursor"
msgstr "Бос меңзер"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -992,6 +1077,7 @@ msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "~Табуляция мен жолтастаулардың белгiлерi"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1001,6 +1087,7 @@ msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Қоғалған аймақтардағы меңзер"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1046,6 +1133,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1226,6 +1314,7 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Алдыңғы беттер / оң жақ парақтар"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1307,6 +1396,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Жаңарту"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1316,6 +1406,7 @@ msgid "Update links when loading"
msgstr "Жүктеу кезiнде сiлтемелердi жаңарту"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1325,6 +1416,7 @@ msgid "~Always"
msgstr "~Әрқашан"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1334,6 +1426,7 @@ msgid "~On request"
msgstr "~Сұраныс бойынша "
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1343,6 +1436,7 @@ msgid "~Never"
msgstr "~Ешқашан"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1352,6 +1446,7 @@ msgid "Automatically"
msgstr "Автоматты түрде"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1433,6 +1528,7 @@ msgid "Additional separators"
msgstr "Қосымша ажыратқыштар"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1473,6 +1569,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "Алдымен нөмірлеу"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1482,6 +1579,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Кесте"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1491,6 +1589,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Ойым"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1500,6 +1599,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Сурет"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1518,6 +1618,7 @@ msgid "Caption"
msgstr "Атауы"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1527,6 +1628,7 @@ msgid "Category"
msgstr "Дәреже"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1563,6 +1665,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Орналасуы"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1572,6 +1675,7 @@ msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Бөлiмдегi тақырыптарды нөмiрлеу"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1599,6 +1703,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Ажыратқыш"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1608,6 +1713,7 @@ msgid "Category and frame format"
msgstr "Дәрежесi және ойым пiшiнi"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1626,6 +1732,7 @@ msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1635,6 +1742,7 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Шекараларды және көлеңкелердi қолдану"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1644,6 +1752,7 @@ msgid "At the beginning"
msgstr "Басында"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1653,6 +1762,7 @@ msgid "At the end"
msgstr "Соңында"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1662,6 +1772,7 @@ msgid "Above"
msgstr "Үстiнде"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -1688,6 +1799,7 @@ msgid "Caption"
msgstr "Атауы"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1697,6 +1809,7 @@ msgid "Millimeter"
msgstr "Миллиметр"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1706,6 +1819,7 @@ msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметр"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1715,6 +1829,7 @@ msgid "Meter"
msgstr "Метр"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1724,6 +1839,7 @@ msgid "Kilometer"
msgstr "Километр"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1733,6 +1849,7 @@ msgid "Inch"
msgstr "Дюйм"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1742,6 +1859,7 @@ msgid "Foot"
msgstr "Футтар"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1751,6 +1869,7 @@ msgid "Miles"
msgstr "Милдар"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1760,6 +1879,7 @@ msgid "Pica"
msgstr "Пика"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1787,6 +1907,7 @@ msgid "Line"
msgstr "Жол"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -1796,6 +1917,7 @@ msgid "Text display"
msgstr "Мәтiндi көрсету"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -1829,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Қалың"
+msgstr "Жуан"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -1838,9 +1960,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Қиғаш"
+msgstr "Көлбеу"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1850,6 +1973,7 @@ msgid "Underlined"
msgstr "Асты сызылған"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1868,6 +1992,7 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Сызып тастау"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1877,6 +2002,7 @@ msgid "Uppercase"
msgstr "Кiшi әрiптер"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1886,6 +2012,7 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Қатарлық"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1895,6 +2022,7 @@ msgid "Small caps"
msgstr "Бас әрiптер кiшкентай"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1904,6 +2032,7 @@ msgid "Title font"
msgstr "Бас қәрiп"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1931,6 +2060,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -1958,6 +2088,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Түс"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -1967,6 +2098,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Жою"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2003,6 +2135,7 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2012,6 +2145,7 @@ msgid "Lines changed"
msgstr "Қатарлар өзгерiстiлермен"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2030,6 +2164,7 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Жоқ]"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
@@ -2039,6 +2174,7 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Сол жақ өрiсте"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
@@ -2048,6 +2184,7 @@ msgid "Right margin"
msgstr "Оң жақ өрiсте"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
@@ -2057,6 +2194,7 @@ msgid "Outer margin"
msgstr "Сыртқы өрiсте"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
@@ -2066,6 +2204,7 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Iшкi өрiсте"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2075,6 +2214,7 @@ msgid "~Color"
msgstr "~Түсi"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
index bc01a981c40..67b283768d9 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dbui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362989060.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383473657.0\n"
#: addresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different
msgstr "Мекен-жай тiзiмiн таңдау. Әр түрлi тiзiмдерден алушыларды таңдау үшiн '%1' шертiңiз. Егерде сiзде мекен-жай тiзiмi жоқ болса сiз оны '%2' шерту арқылы құра аласыз."
#: addresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
@@ -44,6 +45,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Қ~осу..."
#: addresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
@@ -53,6 +55,7 @@ msgid "~Create..."
msgstr "~Құру..."
#: addresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
@@ -77,7 +80,7 @@ msgctxt ""
"PB_TABLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Table..."
-msgstr "Кестенi ~өзгерту...\n"
+msgstr "Кес~тенi өзгерту..."
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: addresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
@@ -107,6 +111,7 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Деректер көзiмен байланыстыру..."
#: addresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
@@ -115,6 +120,7 @@ msgid "Select Address List"
msgstr "Мекен-жай тiзiмiн таңдаңыз"
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
@@ -124,6 +130,7 @@ msgid "Address Information"
msgstr "Мекен - жайлар туралы ақпарат"
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
@@ -151,6 +158,7 @@ msgid "~Find..."
msgstr "~Табу..."
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
@@ -160,6 +168,7 @@ msgid "C~ustomize..."
msgstr "Б~аптау..."
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
@@ -178,6 +187,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME адрестер тізімі (.csv)"
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
@@ -186,6 +196,7 @@ msgid "New Address List"
msgstr "Жаңа мекен - жайлық кiтабi"
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
@@ -222,6 +233,7 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
#: createaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
@@ -230,6 +242,7 @@ msgid "Find Entry"
msgstr "Жазбаны табу"
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -257,6 +270,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Ө~шіру"
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -284,6 +298,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -292,6 +307,7 @@ msgid "Customize Address List"
msgstr "Мекен-жай тiзiмiн баптау"
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
@@ -301,6 +317,7 @@ msgid "Element ~name"
msgstr "Жазбанын ~аты"
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
@@ -327,6 +344,7 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Элементтi қосу"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -336,6 +354,7 @@ msgid "Insert data as:"
msgstr "... сияқты деректерiн қою"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -345,6 +364,7 @@ msgid "T~able"
msgstr "К~есте"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -363,6 +383,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Мәтiн"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -372,6 +393,7 @@ msgid "Database ~columns"
msgstr "Деректер негiзiнiң бағандары"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -381,6 +403,7 @@ msgid "For~mat"
msgstr "Пiш~iм"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -399,6 +422,7 @@ msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Абзац с~тилі:"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -408,6 +432,7 @@ msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "~Кестенiң бағаны(дары)"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -417,6 +442,7 @@ msgid "Insert table heading"
msgstr "Кестенiн тақырыбын қою"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -426,6 +452,7 @@ msgid "Apply column ~name"
msgstr "Бағандардың ~атын қабылдау"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -444,6 +471,7 @@ msgid "Pr~operties..."
msgstr "Қ~асиеттері..."
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -453,6 +481,7 @@ msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "Авт~опiшiм..."
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -462,6 +491,7 @@ msgid "<none>"
msgstr "<жоқ>"
#: dbinsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
@@ -470,6 +500,7 @@ msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Деректер қорынын бағандарын қою"
#: dbtablepreviewdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
@@ -488,6 +519,7 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
#: dbtablepreviewdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
@@ -496,6 +528,7 @@ msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Алушыларға бiрiккен пошта"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_DBSELECTION\n"
@@ -504,6 +537,7 @@ msgid "Database Selection"
msgstr "Деректер негiзiн таңдау"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -513,6 +547,7 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "Қалай басылады "
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -531,6 +566,7 @@ msgid "is being saved to"
msgstr "қайда сақталады"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -549,6 +585,7 @@ msgid "Save-Monitor"
msgstr "Сақтау"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -557,6 +594,7 @@ msgid "Print monitor"
msgstr "Экранын бейнесiн баспаға шығару"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_DB_EMAIL\n"
@@ -565,6 +603,7 @@ msgid "E-mail"
msgstr "Электрондық пошта"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -574,6 +613,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Тақырып"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -583,6 +623,7 @@ msgid "First Name"
msgstr "Аты"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -592,6 +633,7 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Тегi"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -601,6 +643,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Компанияның аты"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -610,6 +653,7 @@ msgid "Address Line 1"
msgstr "1 мекен - жайлық сызығы"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -628,6 +672,7 @@ msgid "City"
msgstr "Қала"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -637,6 +682,7 @@ msgid "State"
msgstr "Аймақ"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -646,6 +692,7 @@ msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -655,6 +702,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Ел"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -664,6 +712,7 @@ msgid "Telephone private"
msgstr "Үй телефоны"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -673,6 +722,7 @@ msgid "Telephone business"
msgstr "Жұмыс телефоны"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -682,6 +732,7 @@ msgid "E-mail Address"
msgstr "Электрондық мекен -жай"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -691,6 +742,7 @@ msgid "Gender"
msgstr "Жыныс"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_NOTASSIGNED\n"
@@ -699,6 +751,7 @@ msgid " not yet matched "
msgstr "рұқсат емес"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ALL\n"
@@ -707,6 +760,7 @@ msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
@@ -715,6 +769,7 @@ msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Мекен-жай тiзiмi(*.*)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_SXB\n"
@@ -723,6 +778,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Негiзi (*.odb)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_SXC\n"
@@ -731,6 +787,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_DBF\n"
@@ -739,6 +796,7 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "Деректер негiзi(*.dbf)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_XLS\n"
@@ -747,6 +805,7 @@ msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_TXT\n"
@@ -755,6 +814,7 @@ msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Қарапайым мәтiн (*.txt)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_CSV\n"
@@ -779,6 +839,7 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
@@ -788,6 +849,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Мәртебе:"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
@@ -797,6 +859,7 @@ msgid "Progress:"
msgstr "Орныдалуы:"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
@@ -812,9 +875,10 @@ msgctxt ""
"FT_COUNTING\n"
"fixedtext.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr "%Y-нiң %X "
+msgstr "%X, барлығы %Y"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
@@ -823,6 +887,7 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "Хаттардың қосылуы"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"WORKAROUND\n"
@@ -839,6 +904,7 @@ msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Хаттарды тарату шебері"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -848,6 +914,7 @@ msgid "Connection status"
msgstr "Байланыс деңгейi"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -857,6 +924,7 @@ msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Сыртқа шығу байланыс пошта серверi орнатылған"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -866,6 +934,7 @@ msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Е-mail-дарды жiберу..."
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -875,6 +944,7 @@ msgid "Transfer status"
msgstr "Аудару дәрежесi"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -884,6 +954,7 @@ msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 of %2 e-mails жiберу"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -893,6 +964,7 @@ msgid "Sending paused"
msgstr "Жiберу тоқтатылды"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -902,6 +974,7 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr " %1 электрондық пошталар жiберiлмейдi"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -911,6 +984,7 @@ msgid "More >>"
msgstr "Көбiрек >>"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -920,6 +994,7 @@ msgid "<< Less"
msgstr "<< Азырақ"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -929,6 +1004,7 @@ msgid "~Stop"
msgstr "~Тоқтату"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -938,6 +1014,7 @@ msgid "C~lose"
msgstr "~Жабу"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
@@ -955,6 +1032,7 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Хаттарды жіберу"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_TASK\n"
@@ -963,6 +1041,7 @@ msgid "Task"
msgstr "Тапсырма."
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_STATUS\n"
@@ -971,6 +1050,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Күйi"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_SENDINGTO\n"
@@ -979,6 +1059,7 @@ msgid "Sending to: %1"
msgstr " %1-ге жiберу"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_COMPLETED\n"
@@ -995,6 +1076,7 @@ msgid "Sending failed"
msgstr "Жiберу сәтсіз аяқталды"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_TERMINATEQUERY\n"
@@ -1007,6 +1089,7 @@ msgstr ""
"Сiз оны қалайда ашқыңыз келеме?\n"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDWARNING\n"
@@ -1016,6 +1099,7 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr "Келесi қате кездеседi:"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDWARNING\n"
@@ -1025,6 +1109,7 @@ msgid "Detailed information"
msgstr "Егжей-тегжейлi ақпарат"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDWARNING\n"
@@ -1033,6 +1118,7 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Мәлiмдеменi жiберуге мүмкiндiк жоқ"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1042,6 +1128,7 @@ msgid "Select starting document"
msgstr "Құжатты бастауды таңдау"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1060,6 +1147,7 @@ msgid "Insert address block"
msgstr "Адрес блогын кірістіру"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1069,6 +1157,7 @@ msgid "Select address list"
msgstr "Мекен-жайлар тiзiмiн таңдау"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1078,6 +1167,7 @@ msgid "Create salutation"
msgstr "Сәлемдесудi жасау"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1087,6 +1177,7 @@ msgid "Adjust layout"
msgstr "Сұлбаны ретке келтiру"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1096,6 +1187,7 @@ msgid "Edit document"
msgstr "Құжатты түзету"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1105,6 +1197,7 @@ msgid "Personalize document"
msgstr "Құжатты жекелендiру"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1114,6 +1207,7 @@ msgid "Save, print or send"
msgstr "Сақтау, баспаға шығару немесе жiберу"
#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
@@ -1149,6 +1243,7 @@ msgid "Insert address block"
msgstr "Адрес блогын кірістіру"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1158,6 +1253,7 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1167,6 +1263,7 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This
msgstr "Сiз қолданғыңыз келетiн мекен-жай деректерi бар мекен-жай тiзiмiн таңдаңыз. Бұл дерекке мекен-жай бөлiгiн жасау қажет"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1176,6 +1273,7 @@ msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "~Мекен-жай тiзiмiн таңдау..."
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1185,6 +1283,7 @@ msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "~Әр-түрлi мекен-жай бөлiгiн таңдаңыз..."
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1194,6 +1293,7 @@ msgid "Current address list: %1"
msgstr "Ағымдағы мекен-жай тiзiмi: %1"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1203,6 +1303,7 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1212,6 +1313,7 @@ msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "~Бұл құжатта мекен-жай бөлiгi болады"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1248,6 +1350,7 @@ msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your
msgstr "Құрамды пошта құжаттарында қолданылатын өрістерді деректер көзіндегі бағандар атауларымен сәйкестендіру."
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1266,6 +1369,7 @@ msgid "4."
msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1275,6 +1379,7 @@ msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Мекен-жай деректерi дұрыс сәйкестiрiлгенiн тексерiңiз"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1284,6 +1389,7 @@ msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Preview Previous Address Block"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1302,6 +1408,7 @@ msgid "Document: %1"
msgstr "Құжат: %1"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1338,6 +1445,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Ө~шіру"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1347,6 +1455,7 @@ msgid "Address block settings"
msgstr "Мекен-жай бөлiгiнiң баптаулары"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1356,6 +1465,7 @@ msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "~Ешқашан елi/ауданын қоспау"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1365,6 +1475,7 @@ msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~Әр қашанда елi/ауданын қосу"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1374,6 +1485,7 @@ msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Тек қана ел/ауданды ғана қосу егерде ол:"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1390,6 +1502,7 @@ msgid "New Address Block"
msgstr "Жаңа адрес блогы"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1399,6 +1512,7 @@ msgid "Edit Address Block"
msgstr "Мекен-жайлар бөлiгiн түзетiңiз"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1408,6 +1522,7 @@ msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Тапсырыс бойынша сәлемдесу (Қосатын алушылар)"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1417,6 +1532,7 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Тапсырыс бойынша құрылған сәлемдесу (Егерде алушылар әйел адамдар болса)"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1426,6 +1542,7 @@ msgid "Address ~elements"
msgstr "~Мекен-жай элементтерi"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1435,6 +1552,7 @@ msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Сәлемдесу элементтерi"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1444,6 +1562,7 @@ msgid "Add to address"
msgstr "Add to address"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1453,6 +1572,7 @@ msgid "Add to salutation"
msgstr "Сәлемдесуге қосу"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1462,6 +1582,7 @@ msgid "Remove from address"
msgstr "Remove from address"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1471,6 +1592,7 @@ msgid "Remove from salutation"
msgstr "Сәлемдесуден жою"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1480,6 +1602,7 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Мекен-жай элементтерiн мына жерге жылжытыңыз"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1498,6 +1621,7 @@ msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1507,6 +1631,7 @@ msgid "Move left"
msgstr "Move left"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1525,6 +1650,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1543,6 +1669,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1552,6 +1679,7 @@ msgid "Salutation"
msgstr "Сәлемдесу"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1561,6 +1689,7 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Тыныс белгiсi"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1570,6 +1699,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiндiктер"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -1606,6 +1736,7 @@ msgid "Hello <1>,"
msgstr "Сәлеметсіз бе, <1>,"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1615,6 +1746,7 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Өзiңiздiң деректер көзiңiзден мекен-жай элементтерiмен сәйкестiруге өрiс тағайындаңыз"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1624,6 +1756,7 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements.
msgstr "Өзiңiздiң деректер көзiңiзден сәлемдесу элементтерiмен сәйкестiруге өрiс тағайындаңыз"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1633,6 +1766,7 @@ msgid "Address block preview"
msgstr "Мекен - жайлық бөлiктi алдын ала қарау"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1642,6 +1776,7 @@ msgid "Salutation preview"
msgstr "Сәлемдесудi алдын-ала көру"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1651,6 +1786,7 @@ msgid "Address elements"
msgstr "Мекен - жайлық элементi"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1660,6 +1796,7 @@ msgid "Salutation elements"
msgstr "Сәлемдесу элементтерi"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1678,6 +1815,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1686,6 +1824,7 @@ msgid "Match Fields"
msgstr "Өрiстердi сәйкестiру"
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1695,6 +1834,7 @@ msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Поштамен бiрiктiруге құжатты бастауды таңдаңыз"
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1704,6 +1844,7 @@ msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Хаттардың бiрiктiру Ұстасына құжатты таңдаңыз"
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1713,6 +1854,7 @@ msgid "Use the current ~document"
msgstr "~Ағымдағы құжатты қолдану"
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1722,6 +1864,7 @@ msgid "Create a ne~w document"
msgstr "~Жаңа құжат жасау"
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1740,6 +1883,7 @@ msgid "B~rowse..."
msgstr "Шо~лу..."
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1758,6 +1902,7 @@ msgid "B~rowse..."
msgstr "Шо~лу..."
#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -1776,6 +1921,7 @@ msgid "< not available >"
msgstr "< қолжетерсіз >"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"GREETINGS_BODY\n"
@@ -1785,6 +1931,7 @@ msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Дербес сәлемдеменi қойыңыз"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"GREETINGS_BODY\n"
@@ -1803,6 +1950,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "Ж~аңа..."
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"GREETINGS_BODY\n"
@@ -1812,6 +1960,7 @@ msgid "~Male"
msgstr "~Ер"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"GREETINGS_BODY\n"
@@ -1821,6 +1970,7 @@ msgid "N~ew..."
msgstr "Ж~аңа...\n"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"GREETINGS_BODY\n"
@@ -1830,6 +1980,7 @@ msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Әйел-алушылар көрсететiн мекен-жай тiзiмiнiң өрiсi"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"GREETINGS_BODY\n"
@@ -1857,6 +2008,7 @@ msgid "General salutation"
msgstr "Жалпы сәлемдесу"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
@@ -1866,6 +2018,7 @@ msgid "Create a salutation"
msgstr "Сәлемдесудi жасау"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
@@ -1884,6 +2037,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
@@ -1893,6 +2047,7 @@ msgid "~Match fields..."
msgstr "~Өрiстердi сәйкестiру..."
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
@@ -1902,6 +2057,7 @@ msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Preview Previous Salutation"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
@@ -1920,6 +2076,7 @@ msgid "Document: %1"
msgstr "Құжат: %1"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_MAILBODY\n"
@@ -1929,6 +2086,7 @@ msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "электрондық пошта құрамында сәлемдесу болуы мүмкiн"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_MAILBODY\n"
@@ -1938,6 +2096,7 @@ msgid "Write your message here"
msgstr "Өзiнiздiн мәлемдемеңiздi осы жерге жазыңыз"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_MAILBODY\n"
@@ -1946,6 +2105,7 @@ msgid "E-Mail Message"
msgstr "электрондық пошта мәлiметi"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -1955,6 +2115,7 @@ msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Сәлемдесу мен мекен-жай бөлiгiнiң сұлбасын ретке келтiру"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -1964,6 +2125,7 @@ msgid "Address block position"
msgstr "Мекен-жай бөлiгiнiң ұстамы"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -1973,6 +2135,7 @@ msgid "Align to text body"
msgstr "Мәтiн бойына туралау"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -1982,6 +2145,7 @@ msgid "From ~left"
msgstr "~Оң жақтан"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -1991,6 +2155,7 @@ msgid "~From top"
msgstr "~Жоғарда"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -2009,6 +2174,7 @@ msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -2027,6 +2193,7 @@ msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -2036,6 +2203,7 @@ msgid "~Down"
msgstr "~Төменде"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -2045,6 +2213,7 @@ msgid "~Zoom"
msgstr "~Масштаб"
#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
@@ -2054,6 +2223,7 @@ msgid "Entire page"
msgstr "Толық парақ"
#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
@@ -2069,55 +2239,10 @@ msgctxt ""
"FI_EDIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
-"Сiз жеке құжаттарды жекелендiре аласыз. '%1' шертсеңiз сiз уақытша шебердi кiшiрейтiп құжатты түзете аласыз. Түзетiп болғаннан кейiн кiшкентай терезедегi 'Поштаны бiрiктiру шеберiн\" шертсеңiз, шебер қалпына келедi\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" ."
+msgstr "Сiз жеке құжаттарды жекелендiре аласыз. «%1» шертсеңіз, шебер терезесі кішірейіп, құжатты түзете алатын боласыз. Түзетiп болғаннан кейiн кiшкентай терезедегi «Поштаны тарату шеберiн» шертсеңiз, шебер қалпына келедi."
#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
@@ -2136,6 +2261,7 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Табу"
#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
@@ -2154,6 +2280,7 @@ msgid "~Find..."
msgstr "~Табу..."
#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
@@ -2163,6 +2290,7 @@ msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "~Тек қана толық сөздi"
#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
@@ -2181,6 +2309,7 @@ msgid "Ma~tch case"
msgstr "~Регистрді ескеру"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2190,6 +2319,7 @@ msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Құжатты сақтау, баспаға шығару немесе жiберу"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2199,6 +2329,7 @@ msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Төмендегi параметрлердiң бiрiн таңдаңыз:"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2208,6 +2339,7 @@ msgid "~Save starting document"
msgstr "~Бастапқы құжатты сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2217,6 +2349,7 @@ msgid "Save ~merged document"
msgstr "~Бiрiктiрiлген құжатты сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2226,6 +2359,7 @@ msgid "~Print merged document"
msgstr "~Бiрiктiрiлген құжатты басу"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2235,6 +2369,7 @@ msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Бiрiктiрiлген құжатты ~хат ретiнде сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2244,6 +2379,7 @@ msgid "Save starting ~document"
msgstr "~Бастапқы құжатты сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2253,6 +2389,7 @@ msgid "S~ave as single document"
msgstr "Бiр ретiнде құжатты с~ақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2262,6 +2399,7 @@ msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Жеке құжаттар ретiнде сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2271,6 +2409,7 @@ msgid "~From"
msgstr "~...-ден"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2280,6 +2419,7 @@ msgid "~To"
msgstr "~Кiмге"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2289,6 +2429,7 @@ msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Құ~жатты сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2298,6 +2439,7 @@ msgid "~Printer"
msgstr "~Принтер"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2307,6 +2449,7 @@ msgid "P~roperties..."
msgstr "Қ~асиеттер..."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2316,6 +2459,7 @@ msgid "Print ~all documents"
msgstr "~Барлық құжаттарды баспаға шығару"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2325,6 +2469,7 @@ msgid "Prin~t Documents"
msgstr "~Құжаттарды басу"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2334,6 +2479,7 @@ msgid "T~o"
msgstr "К~iмге"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2343,6 +2489,7 @@ msgid "~Copy to..."
msgstr "~Көшiрме..."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2352,6 +2499,7 @@ msgid "S~ubject"
msgstr "~Тақырып"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2397,6 +2545,7 @@ msgid "HTML Message"
msgstr "HTML хабарламасы"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
@@ -2414,6 +2563,7 @@ msgid "Pr~operties..."
msgstr "Қ~асиеттері..."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"FT_ATTACHMENT\n"
@@ -2422,6 +2572,7 @@ msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Қ~абаттын аты"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"RB_SENDALL\n"
@@ -2430,6 +2581,7 @@ msgid "S~end all documents"
msgstr "~Барлық құжаттарды жiберу"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"PB_SENDDOCUMENTS\n"
@@ -2438,6 +2590,7 @@ msgid "Se~nd documents"
msgstr "Құжатты жi~беру"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SAVESTART\n"
@@ -2446,6 +2599,7 @@ msgid "Save ~starting document"
msgstr "Бастапқы ~құжатты сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SAVEMERGED\n"
@@ -2454,6 +2608,7 @@ msgid "Save merged document"
msgstr "Бiрiккен құжаттар баптауларын сақтау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_PRINT\n"
@@ -2462,6 +2617,7 @@ msgid "Print settings"
msgstr "Баспаға шығаруынын баптаулары"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SENDMAIL\n"
@@ -2478,6 +2634,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Атаусыз"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SUBJECTQUERY\n"
@@ -2486,6 +2643,7 @@ msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to prov
msgstr "Сiз бұл мәлiмдеменiң тақырыбын тапсырған жоқсыз. Егерде сiз бiрiн тапсырғыңыз келсе, оны мына жерге терiңiз."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_NOSUBJECT\n"
@@ -2494,6 +2652,7 @@ msgid "No subject"
msgstr "Тақырыпсыз"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
@@ -2516,6 +2675,7 @@ msgstr ""
"Электронды пошта тіркелгісін қазір баптау керек пе?"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_COPYTO\n"
@@ -2525,6 +2685,7 @@ msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Осы поштаның көшiрмесiн жiберiңiз:"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_COPYTO\n"
@@ -2534,6 +2695,7 @@ msgid "~Cc"
msgstr "~Көшiрме"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_COPYTO\n"
@@ -2543,6 +2705,7 @@ msgid "~Bcc"
msgstr "~Жасырылған көшiрме"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_COPYTO\n"
@@ -2556,6 +2719,7 @@ msgstr ""
"Мекен-жайларды нүктелi үтiрмен бөлiңiз (;)."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_COPYTO\n"
@@ -2564,6 +2728,7 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Көшiрме жасау"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
@@ -2573,6 +2738,7 @@ msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document u
msgstr " Құжат '%1' атымен бұрынан бар едi. Өтiнемiн, құжатты басқа атпен сақтаңыз. "
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
@@ -2582,6 +2748,7 @@ msgid "New document name"
msgstr "Құжаттың жаңа атауы"
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2600,6 +2767,7 @@ msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Құжаттың қай түрiн жасағыңыз келедi?"
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2609,6 +2777,7 @@ msgid "~Letter"
msgstr "~Хат"
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2618,6 +2787,7 @@ msgid "~E-mail message"
msgstr "~E-mail-дың мәлемдемесi"
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2627,6 +2797,7 @@ msgid "Letter:"
msgstr "Хат:"
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2636,6 +2807,7 @@ msgid "E-Mail Message:"
msgstr "E-Mail-дың мәлемдемесi :"
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2645,6 +2817,7 @@ msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address
msgstr "Алушылар тобына хаттар жiберiңiз. Хаттар құрамына мекен-жайлар бөлiгi және сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушыға жекелендiрiле алады."
#: mmoutputtypepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
@@ -2654,6 +2827,7 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co
msgstr "Алушылар тобына хаттар жiберiңiз. Хаттар құрамына сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушыға жекелендiрiле алады."
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2663,6 +2837,7 @@ msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Құжатты алдын-ала көру және түзету"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2672,6 +2847,7 @@ msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of an
msgstr "Бiрiккен құжаттарды алдын-ала көру қазiр мүмкiн. Басқа құжатты көру үшiн бағдарды шертiңiз"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2681,6 +2857,7 @@ msgid "~Recipient"
msgstr "~Алушылар"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2690,6 +2867,7 @@ msgid "First"
msgstr "First"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2699,6 +2877,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2708,6 +2887,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2717,6 +2897,7 @@ msgid "Last"
msgstr "Last"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2726,6 +2907,7 @@ msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "~Мына алушыны алып тастау"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2735,6 +2917,7 @@ msgid "Edit Document"
msgstr "Құжатты түзету"
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2750,6 +2933,7 @@ msgstr ""
"\"Құжатты түзету\" шерту шебердi уақытша кiшiрейтiп сiзге поштамен бiрiккен құжатты түзетуге мүмкiншiлiк тудырады. Түзетiп болғаннан соң шебердi қайтару үшiн кiшкентай терезедегi \"Поштаны бiрiктiру шеберiне қайтару\" шертiңiз. "
#: mmpreparemergepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
@@ -2759,6 +2943,7 @@ msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Құжатты түзету..."
#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
@@ -2768,6 +2953,7 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr "Сiз таңдаған файлда бiр кестеден де артық кесте бар. Өтiнемiн, қолданғыңыз келетiн мекен-жай тiзiмiнiң кестесiн таңдаңыз"
#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
@@ -2786,6 +2972,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Аты"
#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
@@ -2804,6 +2991,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
@@ -2813,6 +3001,7 @@ msgid "Query"
msgstr "Сұрату"
#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po
index cbbe44014ec..a63fcea691f 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340565.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374393366.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -22,9 +21,10 @@ msgctxt ""
"CB_USE_PASSWD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Құпия кiлт"
+msgstr "~Пароль"
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"CB_READ_ONLY\n"
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "~Тек қана оқу үшiн"
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
@@ -49,6 +50,7 @@ msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "'%1' бумасы жоқ болып тұр."
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
@@ -57,6 +59,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Тксеруды құжаттын басынан жалғастырайын ба?"
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
@@ -65,6 +68,7 @@ msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Емленi тексеру аяқталды."
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FT_SUBREG_TEXT\n"
@@ -73,6 +77,7 @@ msgid "~Section"
msgstr "~Тарау"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"CB_HIDE_TEXT\n"
@@ -89,6 +94,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"CB_CONDITION_TEXT\n"
@@ -105,6 +111,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
@@ -113,6 +120,7 @@ msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "~Оқылымда ғана түзетiлетiн құжат"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FL_FILE_TEXT\n"
@@ -121,6 +129,7 @@ msgid "Link"
msgstr "Байланыс"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"CB_FILE_TEXT\n"
@@ -129,6 +138,7 @@ msgid "~Link"
msgstr "~Байланыстыру"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"CB_DDE_TEXT\n"
@@ -137,6 +147,7 @@ msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FT_DDE_TEXT\n"
@@ -145,6 +156,7 @@ msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE ~тапсырмасы"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FT_FILE_TEXT\n"
@@ -169,6 +181,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FL_PROTECT_TEXT\n"
@@ -182,9 +195,10 @@ msgctxt ""
"CB_PASSWD_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Wit~h password"
-msgstr "Құпия кiлтiмен"
+msgstr "Пароль~мен"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"STR_REG_DUPLICATE\n"
@@ -193,6 +207,7 @@ msgid "Section name changed:"
msgstr "Тараудың аты өзгертiлген:"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
@@ -201,6 +216,7 @@ msgid "Duplicate section name"
msgstr "Бөлiмнiң қосарланатын аты"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"QB_CONNECT\n"
@@ -214,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт енгiзiлген "
+msgstr "Дұрыс емес пароль енгiзiлген."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr "Құпия кiлт орнатылмаған"
+msgstr "Пароль орнатылмаған."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -279,6 +295,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION\n"
@@ -287,6 +304,7 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Тарауды қою"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
@@ -296,6 +314,7 @@ msgid "New section"
msgstr "Жаңа тарау"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
@@ -349,6 +368,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -358,6 +378,7 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Түсiрiндiлер"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -385,6 +406,7 @@ msgid "~Start at"
msgstr "~Неден бастау"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -412,6 +434,7 @@ msgid "Aft~er"
msgstr "Ке~йін"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -421,6 +444,7 @@ msgid "Endnotes"
msgstr "Соңғы нұсқамалар"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -448,6 +472,7 @@ msgid "~Start at"
msgstr "~Неден бастау"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -484,6 +509,7 @@ msgid "Indent"
msgstr "Шегiнiс"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
@@ -493,6 +519,7 @@ msgid "~Before section"
msgstr "~Бөлiмге дейiн"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po
index 9773d130154..24e2afeb54b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dochdl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360169078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384277896.0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -22,9 +21,10 @@ msgctxt ""
"STR_NOGLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr "'%1' жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады."
+msgstr "«%1» жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады."
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the
msgstr "Қазiр кестенi қоюға мүмкiн емес."
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Өзмәтiндi жасауға мүмкiн емес."
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
@@ -49,6 +51,7 @@ msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Алмастыру буферiнiн керектi пiшiмiне рұқсат жоқ."
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n"
@@ -64,6 +67,7 @@ msgstr ""
"оны түрлендiру керек. Түрлендiрiйiн ба?\n"
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATETEXT\n"
@@ -72,6 +76,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
@@ -80,6 +85,7 @@ msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] сызбалық нысаны"
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEOLE\n"
@@ -88,6 +94,7 @@ msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] обьектiсi"
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_DDEFORMAT\n"
@@ -96,6 +103,7 @@ msgid "DDE link"
msgstr "DDE бойынша байланыс"
#: selglos.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selglos.src\n"
"DLG_SEL_GLOS\n"
@@ -105,6 +113,7 @@ msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Қысқарту үшiн автомәтiн"
#: selglos.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selglos.src\n"
"DLG_SEL_GLOS\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
index 1933bb00807..3ca9caedfba 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/docvw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361330270.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371747237.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -41,6 +40,7 @@ msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Тақырыптама нөмірі $(ARG2): $(ARG1)"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) Жоғарғы колонтитулы"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n"
@@ -57,6 +58,7 @@ msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Жоғарғы колонтитул $(ARG1)"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
@@ -65,6 +67,7 @@ msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)Төменгi колонтитулы"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
@@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n"
@@ -113,6 +117,7 @@ msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) бетiндегi$(ARG1)"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n"
@@ -126,9 +131,10 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1)Парақ"
+msgstr "Бет: $(ARG1)"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
@@ -249,6 +255,7 @@ msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 пікіріне жауап беру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -258,6 +265,7 @@ msgid "~Open"
msgstr "~Ашу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -276,6 +284,7 @@ msgid "~Edit"
msgstr "~Түзету"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -285,6 +294,7 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Мәтiндi ерекшелендiру."
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -294,6 +304,7 @@ msgid "Re~load"
msgstr "Қайта ~жүктеу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -303,6 +314,7 @@ msgid "Reload Frame"
msgstr "Ойымды керi жүктеу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -312,6 +324,7 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML бастапқы мәтiнi"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -321,6 +334,7 @@ msgid "Backwards"
msgstr "Керi"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -330,6 +344,7 @@ msgid "~Forward"
msgstr "~Алдына"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -357,6 +372,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Көшіру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -366,6 +382,7 @@ msgid "Add Graphics"
msgstr "Графикалық обьектiнi қосу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -393,6 +410,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Көшіру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -402,6 +420,7 @@ msgid "Add Background"
msgstr "Сыртқы түстi қосу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -411,6 +430,7 @@ msgid "Copy ~Link"
msgstr "Сiлтеменi ~көшiру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -420,6 +440,7 @@ msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "~Графикалық обьектiнi көшiру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -429,6 +450,7 @@ msgid "Load Graphics"
msgstr "Сызбалық нысандарды жүктеу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -447,6 +469,7 @@ msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Плагиндерді сөндіру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -456,6 +479,7 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Толық экрандық тәртiптi қалдыру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
@@ -465,6 +489,7 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~Көшiрме жасау"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_OK\n"
@@ -473,6 +498,7 @@ msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Жақтаулармен байланысу үшiн ықшамдағыштын сол жақтағы перненi басу."
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
@@ -481,6 +507,7 @@ msgid "Target frame not empty."
msgstr "Тағайындау жақтау бос емес"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
@@ -489,6 +516,7 @@ msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Тағайындау жақтауында байланыс бар."
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
@@ -497,6 +525,7 @@ msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Тағайындау жақтауы рұқсат етiлмеген аймақта тұр"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
@@ -505,6 +534,7 @@ msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Ағымды орында мақсаттық жақтау табылмады."
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
@@ -513,6 +543,7 @@ msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Бастапқы жақтау байланыс көзi болып табылады"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_SELF\n"
@@ -521,6 +552,7 @@ msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Байланыс өз-өзiнде тұйықтала алмайды"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
@@ -529,6 +561,7 @@ msgid "Inserted"
msgstr "Қойылған"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_DELETE\n"
@@ -537,6 +570,7 @@ msgid "Deleted"
msgstr "Жойылған"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
@@ -545,6 +579,7 @@ msgid "Formatted"
msgstr "Пiшiмдiлген"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE\n"
@@ -561,6 +596,7 @@ msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Абзац стилі іске асырылған"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_ENDNOTE\n"
@@ -569,6 +605,7 @@ msgid "Endnote: "
msgstr "Соңғы нұсқама:"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FTNNOTE\n"
@@ -577,6 +614,7 @@ msgid "Footnote: "
msgstr "Түсiрiндi:"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MSG_READONLY_CONTENT\n"
@@ -589,6 +627,7 @@ msgstr ""
"Өзгерiстер қабылдалмайды."
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
@@ -597,6 +636,7 @@ msgid "Adjust table column"
msgstr "Кесте бағанын ретке келтiру"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
@@ -605,6 +645,7 @@ msgid "Adjust table row"
msgstr "Кесте қатарын икемдеу "
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
@@ -613,6 +654,7 @@ msgid "Select whole table"
msgstr "Барлық кестенi ерекшелеу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
@@ -621,6 +663,7 @@ msgid "Select table row"
msgstr "Кестенiн қатарын ерекшелеу"
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
index 949c786b92f..b44d1995de4 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from sw/source/ui/envelp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371456614.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378021154.0\n"
#: envelp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Database could not be opened."
msgstr "Деректер қорын ашуға мүмкiн емес."
#: envelp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_NO_DRIVERS\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "No database drivers installed."
msgstr "Деректер қорынын драйверы орналыспаған."
#: envelp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_BTN_NEW_DOC\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "~New Document"
msgstr " ~Жаңа құжатты жасау"
#: envelp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_BTN_NEWDOC\n"
@@ -49,6 +52,7 @@ msgid "~New Doc."
msgstr "~Жаңа құжат"
#: envelp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_SENDER_TOKENS\n"
@@ -57,6 +61,7 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -111,6 +116,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -165,6 +171,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -174,6 +181,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Өлшем"
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -201,6 +209,7 @@ msgid "~Height"
msgstr "~Биiктiгi"
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"MNU_EDIT\n"
@@ -237,6 +246,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Пiшiм"
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV.1\n"
@@ -255,6 +265,7 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV\n"
@@ -272,6 +283,7 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Конверт"
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"TP_ENV_ENV\n"
@@ -299,6 +311,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"TP_ENV_ENV\n"
@@ -308,6 +321,7 @@ msgid "~Database field"
msgstr "~Деректер қорынын өрiсi"
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"TP_ENV_ENV\n"
@@ -334,6 +348,7 @@ msgid "Envelope orientation"
msgstr "Конверт бағдары"
#: envprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprt.src\n"
"TP_ENV_PRT\n"
@@ -343,6 +358,7 @@ msgid "~Print from top"
msgstr "~Жоғардан баспаға шығару"
#: envprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprt.src\n"
"TP_ENV_PRT\n"
@@ -352,6 +368,7 @@ msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Төменнен ~баспаға шығару"
#: envprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprt.src\n"
"TP_ENV_PRT\n"
@@ -361,6 +378,7 @@ msgid "~Shift right"
msgstr "~Оң жаққа жылжыту"
#: envprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprt.src\n"
"TP_ENV_PRT\n"
@@ -370,6 +388,7 @@ msgid "Shift ~down"
msgstr "Төменге ~жылжыту"
#: envprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprt.src\n"
"TP_ENV_PRT\n"
@@ -379,6 +398,7 @@ msgid "Current printer"
msgstr "Ағымды баспа"
#: envprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprt.src\n"
"TP_ENV_PRT\n"
@@ -405,6 +425,7 @@ msgid "Labels"
msgstr "Белгілер"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"BUSINESS_CARD_STRING\n"
@@ -413,6 +434,7 @@ msgid "Business Cards"
msgstr "Бизнес карточкалар"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
@@ -422,6 +444,7 @@ msgid "Private"
msgstr "Жеке"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
@@ -449,6 +472,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB\n"
@@ -458,6 +482,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Құрал"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -467,6 +492,7 @@ msgid "Label text"
msgstr "Тамғанын мәтiнi"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -503,6 +529,7 @@ msgid "Database field"
msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -512,6 +539,7 @@ msgid "Inscription"
msgstr "Жазба"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -539,6 +567,7 @@ msgid "Brand"
msgstr "Белгі"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -557,6 +586,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Пiшiм"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_SYNC_BTN\n"
@@ -574,6 +604,7 @@ msgid "Labels"
msgstr "Белгілер"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
@@ -582,6 +613,7 @@ msgid "[User]"
msgstr "[Пайдаланушы]"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_VISITING_CARDS\n"
@@ -591,6 +623,7 @@ msgid "AutoText - Section"
msgstr "Автомәтiн - Бөлiм"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_VISITING_CARDS\n"
@@ -600,6 +633,7 @@ msgid "Content"
msgstr "Мазмұны"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -615,9 +649,10 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "Аты/Те~гi/Аты - жөнi\n"
+msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -627,6 +662,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Аты/Тегi/2 Аты жөнi"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -636,6 +672,7 @@ msgid "S~treet"
msgstr "К~өше"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -645,6 +682,7 @@ msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Пошталық индексi/Қала"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -654,6 +692,7 @@ msgid "Co~untry/State"
msgstr "Е~л/Облыс"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -672,6 +711,7 @@ msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Телефон/Ұялы"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -681,6 +721,7 @@ msgid "Fa~x"
msgstr "Фа ~кс"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -690,6 +731,7 @@ msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Парақ/электрондық пошта"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -699,6 +741,7 @@ msgid "Business data"
msgstr "Қызыметтегi деректер"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -708,6 +751,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Ұйымдастыру"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -717,6 +761,7 @@ msgid "Company 2nd line"
msgstr "Ұжым (2-iншi қатар)"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -726,6 +771,7 @@ msgid "Slogan"
msgstr "Ұран"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -735,6 +781,7 @@ msgid "Street"
msgstr "Көше"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -744,6 +791,7 @@ msgid "ZIP/City"
msgstr "Пошталық индекс/Қала"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -771,6 +819,7 @@ msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Телефон/Ұялы"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -780,6 +829,7 @@ msgid "Fax"
msgstr "Факс"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -789,6 +839,7 @@ msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Па ~рақ/электрондық пошта"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -798,6 +849,7 @@ msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Көл ~денен бойынша қадам"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -825,6 +877,7 @@ msgid "~Height"
msgstr "~Биiктiгi"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -834,6 +887,7 @@ msgid "~Left margin"
msgstr " ~Сол жақ аймағы"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -843,6 +897,7 @@ msgid "~Top margin"
msgstr "~Жоғарғы аймақ"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -852,6 +907,7 @@ msgid "~Columns"
msgstr " ~Бағандар"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -879,6 +935,7 @@ msgid "Pa~ge Height"
msgstr "П~арақ биіктігі"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -888,6 +945,7 @@ msgid "~Save..."
msgstr " ~Сақтау..."
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_HDIST\n"
@@ -896,6 +954,7 @@ msgid "H. Pitch"
msgstr "Көлденеңiнен қадам"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_VDIST\n"
@@ -912,6 +971,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Енi"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_HEIGHT\n"
@@ -920,6 +980,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Биiктiк"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_LEFT\n"
@@ -928,6 +989,7 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Сол жақ аймағы"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_UPPER\n"
@@ -944,6 +1006,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_ROWS\n"
@@ -952,6 +1015,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "Қатарлар"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PWIDTH\n"
@@ -985,6 +1049,7 @@ msgid "Brand"
msgstr "Белгі"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"DLG_SAVE_LABEL\n"
@@ -1003,6 +1068,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"DLG_SAVE_LABEL\n"
@@ -1016,6 +1082,7 @@ msgstr ""
"Қайта жазайын ба?"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"DLG_SAVE_LABEL\n"
@@ -1024,6 +1091,7 @@ msgid "Save Label Format"
msgstr "Қолтаңба пiшiнiн сақтау"
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1033,6 +1101,7 @@ msgid "~Entire page"
msgstr "~Барлық парақ"
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1042,6 +1111,7 @@ msgid "~Single label"
msgstr "~Бөлек таңбаша"
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1060,6 +1130,7 @@ msgid "Ro~w"
msgstr "Жо~л"
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1069,6 +1140,7 @@ msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Мазиұнды үйiлесiмдiлеу"
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1078,6 +1150,7 @@ msgid "Distribute"
msgstr "Бөлу"
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1096,6 +1169,7 @@ msgid "Setup..."
msgstr "Баптау..."
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1105,6 +1179,7 @@ msgid " Printer "
msgstr "Баспа"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
@@ -1122,6 +1197,7 @@ msgid "~All"
msgstr "~Барлығы"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1131,6 +1207,7 @@ msgid "~Selected records"
msgstr "~Ерекшелендiрiлген жазбалар"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1140,6 +1217,7 @@ msgid "~From:"
msgstr "~нен:"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1149,6 +1227,7 @@ msgid "~To:"
msgstr "~Дейiн:"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1158,6 +1237,7 @@ msgid "Records"
msgstr "Жазбалар"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1167,6 +1247,7 @@ msgid "~Printer"
msgstr "~Баспаға шығару"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1185,6 +1266,7 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1194,6 +1276,7 @@ msgid "~Single print jobs"
msgstr "~Басудың бөлек тапсырмаларын жасау"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1203,6 +1286,7 @@ msgid "Save merged document"
msgstr "Бiрiккен құжаттар баптауларын сақтау"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1212,6 +1296,7 @@ msgid "S~ave as single document"
msgstr "Бiр ретiнде құжатты с~ақтау"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1239,6 +1324,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Өріс"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1257,6 +1343,7 @@ msgid "F~ile format"
msgstr "Фа~йл пiшiмi"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1266,6 +1353,7 @@ msgid "~Subject"
msgstr "~Тақырып"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1275,6 +1363,7 @@ msgid "Attachments"
msgstr "Салу"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1284,6 +1373,7 @@ msgid "Mail Format"
msgstr "Хат пiшiнi"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1293,6 +1383,7 @@ msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1302,6 +1393,7 @@ msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1311,6 +1403,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1320,6 +1413,7 @@ msgid "Output"
msgstr "Қортынды"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_CREATE\n"
@@ -1329,6 +1423,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Құру"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_CREATE\n"
@@ -1338,6 +1433,7 @@ msgid "From this ~document"
msgstr "Ағымды ~құжаттан"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_CREATE\n"
@@ -1347,6 +1443,7 @@ msgid "From a ~template"
msgstr "~Қалып негiзiнен"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
@@ -1356,6 +1453,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "Байланыстыру"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
@@ -1365,6 +1463,7 @@ msgid "~Use existing"
msgstr "~Барларын қолдану"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
@@ -1374,6 +1473,7 @@ msgid "~Create new connection"
msgstr "~Жаңа қосылуды жасау"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
@@ -1383,6 +1483,7 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders
msgstr "Өрiс хат кескiнiн жекелендiру үшiн қолданылады. Өрiс дегенiмiз деректер көздерден алынған деректердi салатын жер, деректер негiзi сияқтыларды. Хат кескiнiнiң өрiстерi деректер көзiмен байланысты болу керек."
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
index 6b683f82a8b..294a2b5b575 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364285296.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372149465.0\n"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -44,6 +43,7 @@ msgid "Record number"
msgstr "Жазба нөмірі"
#: flddb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Database s~election"
msgstr "Деректер негiзiн таңдау"
#: flddb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
#: flddb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "From database"
msgstr "Деректер негiзiнен"
#: flddb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -151,6 +154,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Күні"
#: flddinf.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -178,6 +182,7 @@ msgid "~Fixed content"
msgstr "~Бекітілген құрама"
#: flddinf.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -240,6 +245,7 @@ msgid "~Fixed content"
msgstr "~Бекітілген құрама"
#: flddok.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -249,6 +255,7 @@ msgid "Offs~et in days"
msgstr "~Күндердегi өзгерiс"
#: flddok.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -311,6 +318,7 @@ msgid "~Value"
msgstr "~Мәнi"
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -320,6 +328,7 @@ msgid "Then"
msgstr "Сол кезде"
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -329,6 +338,7 @@ msgid "Else"
msgstr "Басқаша"
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -338,6 +348,7 @@ msgid "~Macro..."
msgstr "~Макрос..."
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -356,6 +367,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Қосу"
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -374,6 +386,7 @@ msgid "~Remove"
msgstr "Ө~шіру"
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -383,6 +396,7 @@ msgid "Move ~Up"
msgstr "Ж~оғарға жылжыту"
#: fldfunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -454,6 +468,7 @@ msgid "~Value"
msgstr "~Мәнi"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -463,6 +478,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгiлер"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -472,6 +488,7 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Түсiрiндiлер"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -587,6 +604,7 @@ msgid "Fields"
msgstr "Өрiстер"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_FLD_EDIT_DLG\n"
@@ -635,6 +653,7 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Бөлім"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_PAGENUMBERFLD\n"
@@ -643,6 +662,7 @@ msgid "Page numbers"
msgstr "Парақ нөмiрлерi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DOCSTATFLD\n"
@@ -667,6 +687,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_EXTUSERFLD\n"
@@ -675,6 +696,7 @@ msgid "Sender"
msgstr "Жiберушi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETFLD\n"
@@ -683,6 +705,7 @@ msgid "Set variable"
msgstr "Өзегiлмелiнi орнату"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_GETFLD\n"
@@ -699,6 +722,7 @@ msgid "Insert Formula"
msgstr "Формуланы кірістіру"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_INPUTFLD\n"
@@ -707,6 +731,7 @@ msgid "Input field"
msgstr "Енгiзу өрiсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETINPUTFLD\n"
@@ -715,6 +740,7 @@ msgid "Input field (variable)"
msgstr "Енгiзу өрiсi (өзгертiлген)"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_USRINPUTFLD\n"
@@ -723,6 +749,7 @@ msgid "Input field (user)"
msgstr "(Пайдалануштын) енгiзу өрiсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_CONDTXTFLD\n"
@@ -731,6 +758,7 @@ msgid "Conditional text"
msgstr "Шартты мәтiн"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DDEFLD\n"
@@ -739,6 +767,7 @@ msgid "DDE field"
msgstr "DDE өрiсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_MACROFLD\n"
@@ -747,6 +776,7 @@ msgid "Execute macro"
msgstr "Макросты орындау"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SEQFLD\n"
@@ -755,6 +785,7 @@ msgid "Number range"
msgstr "Нөмiрлеу ауқымы"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETREFPAGEFLD\n"
@@ -763,6 +794,7 @@ msgid "Set page variable"
msgstr "Өзгерiлмелiнi орнату"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_GETREFPAGEFLD\n"
@@ -771,6 +803,7 @@ msgid "Show page variable"
msgstr "Өзгерiлмелi парақтарды көрсету"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_INTERNETFLD\n"
@@ -779,6 +812,7 @@ msgid "Load URL"
msgstr " URL мекен - жайы"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_JUMPEDITFLD\n"
@@ -787,6 +821,7 @@ msgid "Placeholder"
msgstr "Ауыстырымдар өрiсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_COMBINED_CHARS\n"
@@ -795,6 +830,7 @@ msgid "Combine characters"
msgstr "Таңбаларды бiрiктiру"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DROPDOWN\n"
@@ -803,6 +839,7 @@ msgid "Input list"
msgstr "Тiзiм"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETREFFLD\n"
@@ -819,6 +856,7 @@ msgid "Insert Reference"
msgstr "Сiлтеменi кірістіру"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DBFLD\n"
@@ -827,6 +865,7 @@ msgid "Mail merge fields"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DBNEXTSETFLD\n"
@@ -835,6 +874,7 @@ msgid "Next record"
msgstr "Келесi жазба"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DBNUMSETFLD\n"
@@ -851,6 +891,7 @@ msgid "Record number"
msgstr "Жазба нөмірі"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_PREVPAGEFLD\n"
@@ -859,6 +900,7 @@ msgid "Previous page"
msgstr "Алдыңғы парақ"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_NEXTPAGEFLD\n"
@@ -867,6 +909,7 @@ msgid "Next page"
msgstr "Келесi парақ"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
@@ -875,6 +918,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Жасырылған мәтiн"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_USERFLD\n"
@@ -883,6 +927,7 @@ msgid "User Field"
msgstr "Қолданушы өрiсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_POSTITFLD\n"
@@ -891,6 +936,7 @@ msgid "Note"
msgstr "Ескерту"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SCRIPTFLD\n"
@@ -899,6 +945,7 @@ msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_AUTHORITY\n"
@@ -931,6 +978,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Күні"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_DATE_FIX\n"
@@ -947,6 +995,7 @@ msgid "Time"
msgstr "Уақыты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_TIME_FIX\n"
@@ -963,6 +1012,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "Кестелер"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_STAT_CHAR\n"
@@ -971,6 +1021,7 @@ msgid "Characters"
msgstr "Таңбалар"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_STAT_WORD\n"
@@ -995,6 +1046,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Суреттер"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_STAT_OBJ\n"
@@ -1011,6 +1063,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DDE_HOT\n"
@@ -1019,6 +1072,7 @@ msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE автоматикалық"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DDE_NORMAL\n"
@@ -1027,6 +1081,7 @@ msgid "DDE manual"
msgstr "DDE қолмен"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_FIRMA\n"
@@ -1035,6 +1090,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Ұйымдастыру"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_VORNAME\n"
@@ -1043,6 +1099,7 @@ msgid "First Name"
msgstr "Аты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_NAME\n"
@@ -1059,6 +1116,7 @@ msgid "Initials"
msgstr "Инициалдар"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_STRASSE\n"
@@ -1067,6 +1125,7 @@ msgid "Street"
msgstr "Көше"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_LAND\n"
@@ -1075,6 +1134,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Елi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_PLZ\n"
@@ -1091,6 +1151,7 @@ msgid "City"
msgstr "Қала"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_TITEL\n"
@@ -1099,6 +1160,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Тақырып"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_POS\n"
@@ -1107,6 +1169,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Қызмет"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_TELPRIV\n"
@@ -1115,6 +1178,7 @@ msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Үй телефонi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_TELFIRMA\n"
@@ -1123,6 +1187,7 @@ msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Жұмыс телефоны"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_FAX\n"
@@ -1131,6 +1196,7 @@ msgid "FAX"
msgstr "Факсi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_EMAIL\n"
@@ -1139,6 +1205,7 @@ msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_STATE\n"
@@ -1147,6 +1214,7 @@ msgid "State"
msgstr "Аймағы"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_PAGEREF_OFF\n"
@@ -1155,6 +1223,7 @@ msgid "off"
msgstr "өшiру"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_PAGEREF_ON\n"
@@ -1171,6 +1240,7 @@ msgid "File name"
msgstr "Файл аты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
@@ -1179,6 +1249,7 @@ msgid "File name without extension"
msgstr "Файлдың аты кеңейтусiз"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_PATHNAME\n"
@@ -1187,6 +1258,7 @@ msgid "Path/File name"
msgstr "Жол/Файлдың аты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_PATH\n"
@@ -1195,6 +1267,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Жол"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_UI_NAME\n"
@@ -1203,6 +1276,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Түр"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_UI_RANGE\n"
@@ -1211,6 +1285,7 @@ msgid "Category"
msgstr "Дәреже"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_CHAPTER_NAME\n"
@@ -1219,6 +1294,7 @@ msgid "Chapter name"
msgstr "Тараудың аты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_CHAPTER_NO\n"
@@ -1227,6 +1303,7 @@ msgid "Chapter number"
msgstr "Бөлiмнiн нөмiрi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n"
@@ -1235,6 +1312,7 @@ msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Бөлгiшсiз бөлiмнiн нөмiрi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_CHAPTER_NAMENO\n"
@@ -1243,6 +1321,7 @@ msgid "Chapter number and name"
msgstr "Тараудың аты мен нөмiрi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_NUM_ROMAN\n"
@@ -1251,6 +1330,7 @@ msgid "Roman (I II III)"
msgstr " (I II III) Рим"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_NUM_SROMAN\n"
@@ -1259,6 +1339,7 @@ msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Римдiк (i ii iii)"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_NUM_ARABIC\n"
@@ -1387,6 +1468,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Күні"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_TEXT\n"
@@ -1400,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1493,7 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Бөлім"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_UPDOWN\n"
@@ -1427,6 +1510,7 @@ msgid "As Page Style"
msgstr "Бет стилі сияқты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
@@ -1435,6 +1519,7 @@ msgid "Category and Number"
msgstr "Дәреже және нөмiр"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
@@ -1491,6 +1576,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_FRAME\n"
@@ -1539,6 +1625,7 @@ msgid "~Condition"
msgstr "~Шарт"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_TEXT\n"
@@ -1547,6 +1634,7 @@ msgid "Then, Else"
msgstr "Сосын, Басқаша"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DDE_CMD\n"
@@ -1563,6 +1651,7 @@ msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Мәтiндi жасыру"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_MACNAME\n"
@@ -1571,6 +1660,7 @@ msgid "~Macro name"
msgstr "~Макростың аты"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_PROMPT\n"
@@ -1579,6 +1669,7 @@ msgid "~Reference"
msgstr "~Көмек"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_COMBCHRS_FT\n"
@@ -1603,6 +1694,7 @@ msgid "O~ffset"
msgstr "Ше~гіну"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_VALUE\n"
@@ -1627,6 +1719,7 @@ msgid "~URL"
msgstr "~URL"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_ALL_DATABASE\n"
@@ -1678,6 +1771,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Пiшiм"
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1687,6 +1781,7 @@ msgid "Invisi~ble"
msgstr "~Көрiнбейтiн"
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1696,6 +1791,7 @@ msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Бөлiмдер бойынша нөмiрлеу"
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1714,6 +1810,7 @@ msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1741,6 +1838,7 @@ msgid "~Value"
msgstr "~Мәнi"
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
@@ -1750,6 +1848,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Қолдану"
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po
index 496b9e1f58c..9a5d46e654e 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fmtui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363670843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384277850.0\n"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығыс Азиялық мәтiн белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TEMPLATE_1\n"
"tabdialog.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Белгiнiн түрi"
+msgstr "Таңба стилі"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығыс Азиялық мәтiн белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"TP_NUMPARA\n"
"pageitem.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Құрылымы және нөмiрлеу"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TEMPLATE_4\n"
"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Парақтын түрi"
+msgstr "Бет стилі"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_STD\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr "Мәтiндiк желi"
+msgstr "Мәтiндiк тор"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -269,6 +268,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TEMPLATE_3\n"
"tabdialog.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr "Ойымнын түрi"
+msgstr "Фрейм стилі"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"pageitem.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Сызбалық нысандар"
+msgstr "Суреттер"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po
index c5842921eda..f2a9f314080 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360209601.0\n"
#: frmpage.src
@@ -142,6 +141,7 @@ msgid "Picture"
msgstr "Сурет"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -249,6 +249,7 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE\n"
@@ -266,6 +267,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~Енi"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -275,6 +277,7 @@ msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Енi (ең кiшi)"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -284,6 +287,7 @@ msgid "Relat~ive"
msgstr "~Жақын"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -302,6 +306,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "Б~иіктігі"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -311,6 +316,7 @@ msgid "H~eight (at least)"
msgstr "~Биiктiгi (ең кiшi)"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -320,6 +326,7 @@ msgid "Re~lative"
msgstr "~Жақын"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -329,6 +336,7 @@ msgid "AutoSize"
msgstr "Автотеру"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -338,6 +346,7 @@ msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Теңдi"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -347,6 +356,7 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Бастапқы өлшемi"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -356,6 +366,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Көлемi"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -374,6 +385,7 @@ msgid "To paragrap~h"
msgstr "А~бзацқа"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -383,6 +395,7 @@ msgid "To cha~racter"
msgstr "Таңбаға"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -392,6 +405,7 @@ msgid "~As character"
msgstr "~Таңба ретiнде"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -410,6 +424,7 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Байланыс"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -419,6 +434,7 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Көлденеңiнен"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -428,6 +444,7 @@ msgid "b~y"
msgstr "~Үстiнде"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -437,6 +454,7 @@ msgid "~to"
msgstr "~ге"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -446,6 +464,7 @@ msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Жұп парақтарда көрсету"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -455,6 +474,7 @@ msgid "~Vertical"
msgstr "~Тiгiнен"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -464,6 +484,7 @@ msgid "by"
msgstr "үстiнде"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -473,6 +494,7 @@ msgid "t~o"
msgstr "~ге"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -500,6 +522,7 @@ msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -518,6 +541,7 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Жоқ]"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -527,6 +551,7 @@ msgid "~..."
msgstr "~..."
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -536,6 +561,7 @@ msgid "~Vertically"
msgstr "~Тiгiнен"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -545,6 +571,7 @@ msgid "Hori~zontally"
msgstr "~көлденең"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -554,6 +581,7 @@ msgid "On all pages"
msgstr "барлық параққа"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -563,6 +591,7 @@ msgid "On left pages"
msgstr "Сол жақ парақтарда"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -572,6 +601,7 @@ msgid "On right pages"
msgstr "оң жақ парақтарда"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_GRF_EXT\n"
@@ -625,6 +655,7 @@ msgid "~Browse..."
msgstr "~Шолу..."
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -634,6 +665,7 @@ msgid "Link to"
msgstr "-ге сiлтеме"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -643,6 +675,7 @@ msgid "~Server-side image map"
msgstr "~Серверлiк сенсорлiк бейне"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -652,6 +685,7 @@ msgid "~Client-side image map"
msgstr "~Аларманның сенсорлiк бейнесi"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -670,6 +704,7 @@ msgid "~Name"
msgstr "~Аты"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -679,6 +714,7 @@ msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Балама мәтiн(Тек қана мәтiн)"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -697,6 +733,7 @@ msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -715,6 +752,7 @@ msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -724,6 +762,7 @@ msgid "Names"
msgstr "Аттар"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -733,6 +772,7 @@ msgid "~Contents"
msgstr "~Мазмұн"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -742,6 +782,7 @@ msgid "P~osition"
msgstr "~Ұстам"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -760,6 +801,7 @@ msgid "Protect"
msgstr "Қорғау"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -769,6 +811,7 @@ msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~Жазудан қорғалған құжатты түзету"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -787,6 +830,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -796,6 +840,7 @@ msgid "~Text direction"
msgstr "~Мәтiндi басқару"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
@@ -805,6 +850,7 @@ msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Сол жақтан оң жаққа (көлденең)"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
@@ -814,6 +860,7 @@ msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Оң жақтан сол жаққа (көлденең)"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
@@ -848,6 +895,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "~Төменде"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CENTER_VERT\n"
@@ -856,6 +904,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Ортасынан"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CENTER_HORI\n"
@@ -864,6 +913,7 @@ msgid "~Center"
msgstr "~Ортасынан"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_TOPPRT\n"
@@ -872,6 +922,7 @@ msgid "Upper Margin"
msgstr "Жоғарғы аймағы"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_TOP_BASE\n"
@@ -880,6 +931,7 @@ msgid "Base line at ~top"
msgstr "~Жоғарыдағы басты сызық"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_BOTTOM_BASE\n"
@@ -888,6 +940,7 @@ msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Төмендегi басты сызық"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CENTER_BASE\n"
@@ -896,6 +949,7 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "~Басты сызық ортасынан"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_LINE_TOP\n"
@@ -904,6 +958,7 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Қатар жоғарыдан"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_LINE_BOTTOM\n"
@@ -912,6 +967,7 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "Қатар төменнен"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_LINE_CENTER\n"
@@ -920,6 +976,7 @@ msgid "Center of line"
msgstr "Қатар ортасынан"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CHAR_TOP\n"
@@ -928,6 +985,7 @@ msgid "Top of character"
msgstr "Таңбалар жоғарыдан"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CHAR_BOTTOM\n"
@@ -936,6 +994,7 @@ msgid "Bottom of character"
msgstr "Таңбалар төменнен"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CHAR_CENTER\n"
@@ -960,6 +1019,7 @@ msgid "Edit object"
msgstr "Объектті түзету"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_COLL_HEADER\n"
@@ -992,6 +1052,7 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Аймалау"
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
@@ -1018,6 +1079,7 @@ msgid "~None"
msgstr "~Жоқ"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1027,6 +1089,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Сол жақ"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1036,6 +1099,7 @@ msgid "After"
msgstr "Оң жақ"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1045,6 +1109,7 @@ msgid "~Parallel"
msgstr "~Кескiн бойымен"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1054,6 +1119,7 @@ msgid "Thro~ugh"
msgstr "~iштен"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1063,6 +1129,7 @@ msgid "~Optimal"
msgstr "~Оптималдық"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1072,6 +1139,7 @@ msgid "~First paragraph"
msgstr "~Бiрiншi абзац"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1081,6 +1149,7 @@ msgid "In bac~kground"
msgstr "Сыртқы көрiнiсте "
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1090,6 +1159,7 @@ msgid "~Contour"
msgstr "~Кескiн"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1108,6 +1178,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po b/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po
index 6882ba686ec..568874ff1a5 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/globdoc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384277720.0\n"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Document"
-msgstr "Мазмұндық мәтiн"
+msgstr "Құрамдас құжат"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr " (%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION) Мазмұнды құжат"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po
index 984baf3d0da..6164ff4c74b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/index
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371465916.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378021576.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +24,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_ALPHA\n"
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Бөлгiш"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_LEVEL\n"
@@ -41,14 +42,16 @@ msgid "Level "
msgstr "Деңгей"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr " \"%2\" жол бойынша \"%1\" файлды табуға мүмкiн емес."
+msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады."
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
@@ -67,6 +70,7 @@ msgid "Entries"
msgstr "Элементтер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
@@ -85,6 +89,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
@@ -94,6 +99,7 @@ msgid "Background"
msgstr "Сыртқы түсi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX\n"
@@ -103,6 +109,7 @@ msgid "User-Defined Index"
msgstr "Пайдалануштын нұсқағышы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX\n"
@@ -112,6 +119,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын ала қарау"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX\n"
@@ -120,6 +128,7 @@ msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Мазмұнды/нұсқағышты қою"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -138,6 +147,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Тақырыбы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -147,6 +157,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Түр"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -156,6 +167,7 @@ msgid "Table of Contents"
msgstr "Тақырып"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -165,6 +177,7 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Алфавиттық нұсқағыш"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -174,6 +187,7 @@ msgid "Illustration Index"
msgstr "Суреттеулердiң тiзiмi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -183,6 +197,7 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr "Кестелер тiзiмi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -192,6 +207,7 @@ msgid "User-Defined"
msgstr "Қолданушымен анықталатын"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -201,6 +217,7 @@ msgid "Table of Objects"
msgstr "Обьектiлер тiзiмi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -210,6 +227,7 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Библиография"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -219,6 +237,7 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Қолдан өзгертуден қорғалған "
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -228,6 +247,7 @@ msgid "Create index/table"
msgstr "Нұсқағышты жасау"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -237,6 +257,7 @@ msgid "for"
msgstr "үшiн"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
@@ -246,6 +267,7 @@ msgid "Entire document"
msgstr "Барлық құжат"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
@@ -264,6 +286,7 @@ msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Келесі деңгейге дейін қосу"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -282,6 +305,7 @@ msgid "Outline"
msgstr "Құрылымы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -300,6 +324,7 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Ст~ильдер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -309,6 +334,7 @@ msgid "Inde~x marks"
msgstr "~Нұсқағыштың таңбасы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -318,6 +344,7 @@ msgid "Captions"
msgstr "Аты"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -327,6 +354,7 @@ msgid "Category"
msgstr "Дәреже"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -336,6 +364,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
@@ -345,6 +374,7 @@ msgid "References"
msgstr "Сiлтеме"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
@@ -354,6 +384,7 @@ msgid "Category and Number"
msgstr "Дәреже және нөмiрi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
@@ -363,6 +394,7 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "Тақырыптың мәтiнi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -372,6 +404,7 @@ msgid "Object names"
msgstr "Объекттердiң аты"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -381,6 +414,7 @@ msgid "Combine identical entries"
msgstr "Бiрдей элементтердi бiрiктiру"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -390,6 +424,7 @@ msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "С немесе сс бiрiктiру"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -408,6 +443,7 @@ msgid "Case sensitive"
msgstr "Регистрді ескеру"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -417,6 +453,7 @@ msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Бас әрiптермен (автоматикалық)"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -426,6 +463,7 @@ msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Кiлт жеке элемент сияқты"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -480,6 +518,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "Кестелер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -489,6 +528,7 @@ msgid "Te~xt frames"
msgstr "Ой~ымдар"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -498,6 +538,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графикалық обьектiлер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -507,6 +548,7 @@ msgid "OLE objects"
msgstr "OLE нысандары"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -516,6 +558,7 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Бастапқы тараудан деңгей"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -525,6 +568,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Параметрлер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
@@ -534,6 +578,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
@@ -552,6 +597,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
@@ -561,6 +607,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Әсер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
@@ -570,6 +617,7 @@ msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Басқа OLE нысандары"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -579,6 +627,7 @@ msgid "Create from the following objects"
msgstr "Келесi нысандардан жасау"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -588,6 +637,7 @@ msgid "~Number entries"
msgstr "~Элементтердi нөмiрлеу"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
@@ -597,6 +647,7 @@ msgid "~Brackets"
msgstr "~Жақшалар"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"ST_NO_BRACKET\n"
@@ -605,6 +656,7 @@ msgid "[none]"
msgstr "[Жоқ]"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"FL_AUTHORITY\n"
@@ -613,6 +665,7 @@ msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Элементтердi пiшiмдеу"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
@@ -637,6 +690,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Тiл"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"FT_SORTALG\n"
@@ -654,6 +708,7 @@ msgid "~Level"
msgstr "~Деңгей"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -663,6 +718,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "~Түр"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -672,6 +728,7 @@ msgid "~Structure"
msgstr "~Қасиет"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -687,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Э"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -705,9 +762,10 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr "№"
+msgstr "#"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -717,6 +775,7 @@ msgid "CI"
msgstr "CI"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -726,6 +785,7 @@ msgid "LS"
msgstr "LS"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -741,9 +801,10 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -780,6 +841,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -789,6 +851,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Парақтың нөмiрi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -798,6 +861,7 @@ msgid "Chapter info"
msgstr "Тараудың ақпараты"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -807,6 +871,7 @@ msgid "Hyperlink start"
msgstr "Гиперсiлтеменiң басталуы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -816,6 +881,7 @@ msgid "Hyperlink end"
msgstr "Гиперсiлтеменiң соңы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -825,6 +891,7 @@ msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Библиографилық сiлтеме:"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -834,6 +901,7 @@ msgid "Character Style: "
msgstr "Белгiнiң түрi:"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -843,6 +911,7 @@ msgid "~All"
msgstr "~Барлық деңгейлер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -852,6 +921,7 @@ msgid "Chapter no."
msgstr "тараудың нөмiрi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -861,6 +931,7 @@ msgid "Entry text"
msgstr "Жазбаның мәтiнi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -870,6 +941,7 @@ msgid "~Chapter info"
msgstr "~Тарау ақпараты"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -888,6 +960,7 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляция қадамы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -906,6 +979,7 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -915,6 +989,7 @@ msgid "~Remove"
msgstr "~Жою"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -933,6 +1008,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Түзету..."
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -942,6 +1018,7 @@ msgid "Fill character"
msgstr "Толтырғыш"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -951,6 +1028,7 @@ msgid "Chapter entry"
msgstr "Тарау элементi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
@@ -960,6 +1038,7 @@ msgid "Number range only"
msgstr "Тек қана нөмiрлердiң ауқымы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
@@ -969,6 +1048,7 @@ msgid "Description only"
msgstr "Тек қана сипаттама"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
@@ -1023,6 +1103,7 @@ msgid "Tab stop position"
msgstr "Табуляция орны"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1032,6 +1113,7 @@ msgid "Align right"
msgstr "Оң жақтан "
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1050,6 +1132,7 @@ msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Абзац стилінің шегiнiсiне ба~йланысты табуляцияның орналасуы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1059,6 +1142,7 @@ msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Басты элементерге үшiн белгiлердiң түрi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1068,6 +1152,7 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Алфавиттық бөлгiшi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1086,6 +1171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Пiшiм"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1095,6 +1181,7 @@ msgid "Document ~position "
msgstr "~Құжат ұстамы"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1104,6 +1191,7 @@ msgid "~Content"
msgstr "~Мазмұны"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1167,6 +1255,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1200,9 +1289,10 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Р"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
@@ -1221,6 +1311,7 @@ msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "Абзац сти~льдері"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
@@ -1239,6 +1330,7 @@ msgid "~Edit"
msgstr "~Түзету"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
@@ -1275,6 +1367,7 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Ст~ильдер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
@@ -1284,6 +1377,7 @@ msgid "Not applied"
msgstr "Қолданылмаған"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
@@ -1292,6 +1386,7 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr "Түрдi тағайындау"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1301,6 +1396,7 @@ msgid "Search term"
msgstr "Iзделiнетiн түсiнiк"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1310,6 +1406,7 @@ msgid "Alternative entry"
msgstr "Балама элементi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1319,6 +1416,7 @@ msgid "1st key"
msgstr "1-шi кiлтi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1328,6 +1426,7 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2-шi кiлтi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1346,6 +1445,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1382,6 +1482,7 @@ msgid "Entries"
msgstr "Элементтер"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
@@ -1390,6 +1491,7 @@ msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Үйлесiмдiлген файлды түзету"
#: idxmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
@@ -1398,6 +1500,7 @@ msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Сiлтеуiш элементiн түзету"
#: idxmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
@@ -1406,6 +1509,7 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Сiлтеуiштiң элеменiн қою"
#: idxmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
@@ -1423,6 +1527,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1441,6 +1546,7 @@ msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/lingu.po b/source/kk/sw/source/ui/lingu.po
index 814817545c9..ca35f222cae 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/lingu.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371456584.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384277775.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr "Сөз тiлi:"
+msgstr "Сөз тiлi: "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Емленi тексеру аяқталды"
+msgstr "Емленi тексеру аяқталды."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr "Өткiзу"
+msgstr "Елемеу"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po
index 4b003f2bbd7..133565b6739 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,16 +6,17 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371456551.0\n"
#: docfnote.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Түсiрiндiлер"
#: docfnote.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Endnotes"
msgstr "Соңдық нұсқалар"
#: docfnote.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Түсiрiндiлердi баптау"
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
@@ -51,6 +54,7 @@ msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар едi. Басқа атты таңдаңыз."
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"MSG_QUERY_DELETE\n"
@@ -59,6 +63,7 @@ msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Автомәтiндi жойыңыз?"
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
@@ -75,6 +80,7 @@ msgid "?"
msgstr "?"
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"STR_GLOSSARY\n"
@@ -83,6 +89,7 @@ msgid "AutoText :"
msgstr "Автомәтiн:"
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
@@ -91,6 +98,7 @@ msgid "Save AutoText"
msgstr "Автомәтiндi сақтау"
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
@@ -107,6 +115,7 @@ msgid "My AutoText"
msgstr "Менің автомәтінім"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -116,6 +125,7 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -125,6 +135,7 @@ msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -134,6 +145,7 @@ msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -143,6 +155,7 @@ msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -152,6 +165,7 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -161,6 +175,7 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -170,6 +185,7 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -332,6 +348,7 @@ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (грекиялық кіші әріптер)"
#: redlndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP\n"
@@ -350,6 +367,7 @@ msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
#: redlndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
@@ -359,6 +377,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: redlndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
@@ -368,6 +387,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Мезгiл"
#: redlndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
@@ -377,6 +397,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Түсiндiрме"
#: redlndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
@@ -386,6 +407,7 @@ msgid "Document position"
msgstr "Құжатта орналасыу"
#: redlndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP\n"
@@ -395,6 +417,7 @@ msgid "Sort By"
msgstr "Сұрыптау"
#: srtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
"MSG_SRTERR\n"
@@ -403,6 +426,7 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкiн емес"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
index 5439bfe033e..e860361309c 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/ribbar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361965419.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372149506.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -53,6 +52,7 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сома"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
@@ -62,6 +62,7 @@ msgid "Round"
msgstr "Домалақтау"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Пайыздар"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Square Root"
msgstr "Түбiрi"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
@@ -89,6 +92,7 @@ msgid "Power"
msgstr "Деңгей"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -98,6 +102,7 @@ msgid "List Separator"
msgstr "Тiзiмнiң бөлгiшi"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -107,6 +112,7 @@ msgid "Equal"
msgstr "Тең"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -116,6 +122,7 @@ msgid "Not Equal"
msgstr "Тең емес"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -125,6 +132,7 @@ msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Азырақ немесе тең"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -134,6 +142,7 @@ msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Көбiрек немесе тең"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Less"
msgstr "Азырақ"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -152,6 +162,7 @@ msgid "Greater"
msgstr "Көбiрек"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -161,6 +172,7 @@ msgid "Boolean Or"
msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -170,6 +182,7 @@ msgid "Boolean Xor"
msgstr "Логикалық еркшеленген НЕМЕСЕ"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -179,6 +192,7 @@ msgid "Boolean And"
msgstr "Логикалық ЖӘНЕ"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
@@ -197,6 +211,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
@@ -206,6 +221,7 @@ msgid "Mean"
msgstr "Орташа маңызы"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
@@ -215,6 +231,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Минималдық маңыз"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
@@ -224,6 +241,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максималдық маңыз"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
@@ -233,6 +251,7 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr "Санақтық функциялар"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
@@ -242,6 +261,7 @@ msgid "Sine"
msgstr "Синус"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
@@ -251,6 +271,7 @@ msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
@@ -269,6 +291,7 @@ msgid "Arcsine"
msgstr "Арксинус"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
@@ -278,6 +301,7 @@ msgid "Arccosine"
msgstr "Арккосинус"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
@@ -296,6 +320,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функциялар"
#: inputwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_TBL_FORMULA\n"
@@ -331,6 +356,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Іске асыру"
#: tbxanchr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
"MN_ANCHOR_POPUP\n"
@@ -349,6 +375,7 @@ msgid "To Paragraph"
msgstr "Абзацқа"
#: tbxanchr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
"MN_ANCHOR_POPUP\n"
@@ -358,6 +385,7 @@ msgid "To Character"
msgstr "Таңбаға"
#: tbxanchr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
"MN_ANCHOR_POPUP\n"
@@ -367,6 +395,7 @@ msgid "As Character"
msgstr "Белгi сияқты"
#: tbxanchr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
"MN_ANCHOR_POPUP\n"
@@ -376,6 +405,7 @@ msgid "To Frame"
msgstr "Жақтау"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
@@ -394,6 +424,7 @@ msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
@@ -409,9 +440,10 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr "Парақтар саны"
+msgstr "Беттер саны"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
@@ -421,6 +453,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Тақырып"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
@@ -430,6 +463,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Тақырыбы"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
@@ -439,6 +473,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
@@ -457,6 +492,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -472,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -484,6 +520,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -511,6 +548,7 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -538,6 +576,7 @@ msgid "Headings"
msgstr "Тақырыптамалар"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -547,6 +586,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -556,6 +596,7 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Түсiрiндi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -574,6 +615,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Пікір"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -583,6 +625,7 @@ msgid "Repeat search"
msgstr "Iзденiстi қайталау"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -592,6 +635,7 @@ msgid "Index entry"
msgstr "Сiлтеуiш элементi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -601,6 +645,7 @@ msgid "Table formula"
msgstr "Кесте формуласы"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -618,6 +663,7 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
@@ -626,6 +672,7 @@ msgid "Next table"
msgstr "Келесi кесте"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
@@ -639,9 +686,10 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr "Келесi парақ"
+msgstr "Келесi бет"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
@@ -650,6 +698,7 @@ msgid "Next drawing"
msgstr "Келесi сурет"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
@@ -658,6 +707,7 @@ msgid "Next control"
msgstr "Келесi басқару элементi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
@@ -666,6 +716,7 @@ msgid "Next section"
msgstr "Келесi бөлiм"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
@@ -674,6 +725,7 @@ msgid "Next bookmark"
msgstr "Келесi бетбелгi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
@@ -698,6 +750,7 @@ msgid "Next heading"
msgstr "Келесi тақырыптама"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
@@ -706,6 +759,7 @@ msgid "Next selection"
msgstr "Келесi ерекшелеуi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
@@ -714,6 +768,7 @@ msgid "Next footnote"
msgstr "Келесi нұсқа"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
@@ -730,6 +785,7 @@ msgid "Next Comment"
msgstr "Келесі пікір"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
@@ -738,6 +794,7 @@ msgid "Continue search forward"
msgstr "Iзденiстi алға"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
@@ -746,6 +803,7 @@ msgid "Next index entry"
msgstr "Келесi сiлтеуiш элементi "
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
@@ -754,6 +812,7 @@ msgid "Previous table"
msgstr "Алдынғы кесте"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
@@ -767,9 +826,10 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr "Алдыңғы парақ"
+msgstr "Алдыңғы бет"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
@@ -778,6 +838,7 @@ msgid "Previous drawing"
msgstr "Алдыңғы сурет"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
@@ -786,6 +847,7 @@ msgid "Previous control"
msgstr "Алдыңғы басқару элементi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
@@ -794,6 +856,7 @@ msgid "Previous section"
msgstr "Алдыңғы бөлiм"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
@@ -802,6 +865,7 @@ msgid "Previous bookmark"
msgstr "Алдыңғы бетбелгi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
@@ -826,6 +890,7 @@ msgid "Previous heading"
msgstr "Алдыңғы тақырыптама"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
@@ -834,6 +899,7 @@ msgid "Previous selection"
msgstr "Алдыңғы ерекшелеуi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
@@ -842,6 +908,7 @@ msgid "Previous footnote"
msgstr "Алдыңғы нұсқа"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
@@ -858,6 +925,7 @@ msgid "Previous Comment"
msgstr "Алдыңғы пікір"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
@@ -866,6 +934,7 @@ msgid "Continue search backwards"
msgstr "Керi iздеу"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
@@ -874,6 +943,7 @@ msgid "Previous index entry"
msgstr "Алдыңғы нұсқағыштың элементi"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
@@ -882,6 +952,7 @@ msgid "Previous table formula"
msgstr "Алдыңғы кесте формуласы"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
@@ -890,6 +961,7 @@ msgid "Next table formula"
msgstr "Келесi кесте формуласы"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
@@ -898,6 +970,7 @@ msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po
index bb33354623c..69fe9c743a8 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from sw/source/ui/shells
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361965422.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372149520.0\n"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"MSG_NO_RULER\n"
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Графикалық файлды ашу мүмкiн емес"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Графикалық файлды оқуға мүмкiн емес"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
@@ -49,6 +51,7 @@ msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Белгiсiз сызбалық пiшiм"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
@@ -65,6 +68,7 @@ msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Графикалық сүзгi табылмады"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
@@ -81,6 +85,7 @@ msgid "Insert picture"
msgstr "Суретті кірістіру"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
@@ -89,6 +94,7 @@ msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Мекен - жайлық кiтап жоқ"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_COMMENT\n"
@@ -105,6 +111,7 @@ msgid "Insertion"
msgstr "Кірістіру"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_DELETED\n"
@@ -121,6 +128,7 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_FORMATED\n"
@@ -129,6 +137,7 @@ msgid "Formats"
msgstr "Пiшiндер"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
@@ -153,6 +162,7 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_MSG\n"
@@ -166,6 +176,7 @@ msgstr ""
" Қазiр сiз барлық өзгерiстердi қабылдай аласыз немесе оларды керi қайтара аласыз, немес оларды бiртiндеп қабылдап, керi қайтара аласыз"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
@@ -174,6 +185,7 @@ msgid "Accept All"
msgstr "Барлығын қабылдау"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
@@ -182,6 +194,7 @@ msgid "Reject All"
msgstr "Барлығын қабылдамау"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_EDIT\n"
@@ -190,6 +203,7 @@ msgid "Edit Changes"
msgstr "Өзгерiстердi түзету"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
@@ -203,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
-msgstr "Парақ "
+msgstr "Бет "
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -262,6 +276,7 @@ msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Безье объектiлерiнiң контекстік панелі"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
@@ -318,6 +333,7 @@ msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_LIST\n"
@@ -334,6 +350,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
@@ -342,6 +359,7 @@ msgid "Forms"
msgstr "Кескiндер"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
@@ -350,6 +368,7 @@ msgid "Bézier"
msgstr "Безье"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
@@ -414,6 +433,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_TABLE_ROW\n"
@@ -422,6 +442,7 @@ msgid "Table row"
msgstr "Кесте қатары"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_TABLE_CELL\n"
@@ -435,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po b/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po
index 1bd4c6996b8..1bc22efb619 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371457224.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po
index 4af3dbdda61..505250ed972 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360169121.0\n"
#: stmenu.src
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/table.po b/source/kk/sw/source/ui/table.po
index 62828cdb469..bdd5ab39495 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/table.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361330293.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384277597.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n"
"infobox.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "Кестенiң ерекшеленген ұяшықтар бiрiктiруге өте қиын."
+msgstr "Кестенiң ерекшеленген ұяшықтары бiрiктiру үшін тым қиын."
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -30,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"MSG_WRONG_TABLENAME\n"
"infobox.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr "Кестенiң атыңда жол тастау жоқ болу керек."
+msgstr "Кестенiң атында бос аралық болмауы тиіс."
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
index 515d2d19391..43916508a54 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/ui/uiview
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361554815.0\n"
#: view.src
@@ -45,6 +44,7 @@ msgstr ""
"Құжатты өрiстердiң атауымен баспаға шығару керек пе?"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_SPECIAL\n"
@@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру?"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_THESAURUS\n"
@@ -61,6 +62,7 @@ msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus
msgstr "Бұл сөздi қолданудан бас тарту керек! Тезаурусты қосу керек пе?"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
@@ -69,6 +71,7 @@ msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру қосылмаған. Бұған қарамастан тексеру керек пе."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_END\n"
@@ -77,6 +80,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want
msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың соңына дейiн тексерiп шықты. Тексерудi басынан бастау керек пе?"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_START\n"
@@ -85,6 +89,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you
msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың басына дейiн тексерiп шықты. Тексерудi соңынан бастау керек пе?"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
@@ -93,6 +98,7 @@ msgid "Could not merge documents."
msgstr "Құжаттарды бiрiктiру мүмкiн емес."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
@@ -101,6 +107,7 @@ msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Өзпiшiмдегiштi жасауға мүмкiн емес."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
@@ -109,6 +116,7 @@ msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Бастапқы мәтiндi жүктеу мүмкiн емес"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
@@ -117,6 +125,7 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr " Сервис/Параметрлар/%1/ меңзерiнде факс - баспа орнатылмаған."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_WEBOPTIONS\n"
@@ -125,6 +134,7 @@ msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_TEXTOPTIONS\n"
@@ -133,6 +143,7 @@ msgid "Text document"
msgstr "Мәтiндiк құжат"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_NOT_FOUND\n"
@@ -141,6 +152,7 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "Сөз табылмады."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_INDEX_OVERFLOW\n"
@@ -149,6 +161,7 @@ msgid "found."
msgstr "Табылды."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
@@ -157,6 +170,7 @@ msgid "Source not specified."
msgstr "Көз белгiленбеген"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_LEVEL\n"
@@ -173,6 +187,7 @@ msgid "Outline "
msgstr "Құрылымы"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_ERROR_NOLANG\n"
@@ -181,6 +196,7 @@ msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr " Тексерiлген бөлiмiнде тiл орнатылмаған."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
@@ -189,6 +205,7 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Түсiрiндiлердi түзету"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NB_REPLACED\n"
@@ -205,6 +222,7 @@ msgid "Main Toolbar"
msgstr "Саймандар панелі"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
@@ -213,6 +231,7 @@ msgid "Row "
msgstr "Қатар"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SRCVIEW_COL\n"
@@ -221,6 +240,7 @@ msgid "Column "
msgstr "Баған"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_TITLE\n"
@@ -229,6 +249,7 @@ msgid "Printing selection"
msgstr "Ерекшеленген үзiндiнi баспаға шығару"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_MSG\n"
@@ -245,6 +266,7 @@ msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_SELECTION\n"
@@ -253,6 +275,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SAVEAS_SRC\n"
@@ -261,6 +284,7 @@ msgid "~Export source..."
msgstr "~Бастапқы мәтiндi экспорттау..."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
@@ -269,6 +293,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "~Бастапқы мәтiн HTML пiшiмiнде"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
@@ -277,6 +302,7 @@ msgid "Page Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
index afd00ff429d..e342254ed4b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 19:10+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363768502.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375753717.0\n"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DROP_OVER\n"
@@ -30,9 +30,10 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "Қатарлар"
+msgstr "жолдар"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_DROP_LINES\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "No Drop Caps"
msgstr "Әрiпшесiз"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_PAGEDESC\n"
@@ -49,6 +51,7 @@ msgid "No page break"
msgstr "Парақты бөлусiз"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_MIRROR\n"
@@ -57,6 +60,7 @@ msgid "Don't mirror"
msgstr "Көрсетпеу"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_MIRROR\n"
@@ -65,6 +69,7 @@ msgid "Flip vertically"
msgstr "Тiгiнен көрсету"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_MIRROR\n"
@@ -73,6 +78,7 @@ msgid "Flip horizontal"
msgstr "Көлденен көрсету"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_BOTH_MIRROR\n"
@@ -81,6 +87,7 @@ msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Тiгiнен және көлденен көрсету"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ Жұп парақтарда көлденен көрсету"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHARFMT\n"
@@ -97,6 +105,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Белгiнiң түрi"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_CHARFMT\n"
@@ -113,6 +122,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_FOOTER\n"
@@ -129,6 +139,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NO_HEADER\n"
@@ -137,6 +148,7 @@ msgid "No header"
msgstr "Жоғарғысыз колонтитул"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
@@ -145,6 +157,7 @@ msgid "Optimal wrap"
msgstr "Тиiмдi аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_NONE\n"
@@ -153,6 +166,7 @@ msgid "No wrap"
msgstr "Аққыштықсыз"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
@@ -161,6 +175,7 @@ msgid "Through"
msgstr "Бастан-аяқ аққыштығы"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
@@ -169,6 +184,7 @@ msgid "Parallel wrap"
msgstr "Контур бойынша аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
@@ -177,6 +193,7 @@ msgid "Column Wrap"
msgstr "Бағандар түрiнде аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_LEFT\n"
@@ -185,6 +202,7 @@ msgid "Left wrap"
msgstr "Сол жақтан аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
@@ -193,6 +211,7 @@ msgid "Right wrap"
msgstr "Оң жақтан аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
@@ -201,6 +220,7 @@ msgid "Inner wrap"
msgstr "Iшiнде аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
@@ -209,6 +229,7 @@ msgid "Outer wrap"
msgstr "Сыртында аққыштау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
@@ -217,6 +238,7 @@ msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Тек қана байлау)"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FRM_WIDTH\n"
@@ -225,6 +247,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "Енi:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
@@ -233,6 +256,7 @@ msgid "Fixed height:"
msgstr "Бекiтiлген биiктiк:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
@@ -265,6 +289,7 @@ msgid "to page"
msgstr "параққа"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_POS_X\n"
@@ -273,6 +298,7 @@ msgid "X Coordinate:"
msgstr "Х-Координатасы:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_POS_Y\n"
@@ -281,6 +307,7 @@ msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Ү-Координатасы:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_TOP\n"
@@ -289,6 +316,7 @@ msgid "at top"
msgstr "Жоғарыда"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_CENTER\n"
@@ -297,6 +325,7 @@ msgid "Centered vertically"
msgstr "Тiгiнен ортасына"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_VERT_BOTTOM\n"
@@ -305,6 +334,7 @@ msgid "at bottom"
msgstr "Төменде"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_TOP\n"
@@ -313,6 +343,7 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Қатар жоғарда"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_CENTER\n"
@@ -321,6 +352,7 @@ msgid "Line centered"
msgstr "Сызыққа қатынас бойынша тiгiнен орталау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_BOTTOM\n"
@@ -337,6 +369,7 @@ msgid "Register-true"
msgstr "Келтiру"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_REGISTER_OFF\n"
@@ -345,6 +378,7 @@ msgid "Not register-true"
msgstr "Келтiрусiз"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_RIGHT\n"
@@ -353,6 +387,7 @@ msgid "at the right"
msgstr "Оң жақтан"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_CENTER\n"
@@ -361,6 +396,7 @@ msgid "Centered horizontally"
msgstr "Көлденен ортасына"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_LEFT\n"
@@ -369,6 +405,7 @@ msgid "at the left"
msgstr "Сол жақта"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_INSIDE\n"
@@ -377,6 +414,7 @@ msgid "inside"
msgstr "Iшiнде"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
@@ -385,6 +423,7 @@ msgid "outside"
msgstr "Сыртында"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HORI_FULL\n"
@@ -401,6 +440,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINE_WIDTH\n"
@@ -409,6 +449,7 @@ msgid "Separator Width:"
msgstr "Бөленген сызықтың енi:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
@@ -417,6 +458,7 @@ msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Түсiрiндiлердiң максималды аймағы:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
@@ -441,14 +483,16 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нөмiрлеу"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr "Нөмiрлеусыз"
+msgstr "Нөмiрлеусіз"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT1\n"
@@ -457,6 +501,7 @@ msgid "linked to "
msgstr "... -мен байланыстыру"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT2\n"
@@ -465,6 +510,7 @@ msgid "and "
msgstr "Және"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINECOUNT\n"
@@ -473,6 +519,7 @@ msgid "Count lines"
msgstr "Қатарларды санау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DONTLINECOUNT\n"
@@ -481,6 +528,7 @@ msgid "don't count lines"
msgstr "Қатарларды санамау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINCOUNT_START\n"
@@ -489,6 +537,7 @@ msgid "restart line count with: "
msgstr "Қатарлардың санауың ...-ден бастау:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LUMINANCE\n"
@@ -497,6 +546,7 @@ msgid "Brightness: "
msgstr "Жарықтық:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHANNELR\n"
@@ -505,6 +555,7 @@ msgid "Red: "
msgstr "Қызылдың саны:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHANNELG\n"
@@ -513,6 +564,7 @@ msgid "Green: "
msgstr "Жасылдың саны:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CHANNELB\n"
@@ -521,6 +573,7 @@ msgid "Blue: "
msgstr "Көктiң саны:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONTRAST\n"
@@ -529,6 +582,7 @@ msgid "Contrast: "
msgstr "Қарама-қарсылық:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GAMMA\n"
@@ -537,6 +591,7 @@ msgid "Gamma: "
msgstr "Гамма:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_TRANSPARENCY\n"
@@ -545,6 +600,7 @@ msgid "Transparency: "
msgstr "Мөлдiр:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_INVERT\n"
@@ -553,6 +609,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Инверттау"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_INVERT_NOT\n"
@@ -561,6 +618,7 @@ msgid "do not invert"
msgstr "Инверттау емес"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE\n"
@@ -569,6 +627,7 @@ msgid "Graphics mode: "
msgstr "Сызбалық нысанының тәртiбi:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_STD\n"
@@ -577,6 +636,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Үнiсiз келiсiм бойынша"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
@@ -585,6 +645,7 @@ msgid "Grayscales"
msgstr "Сұрдың түрi"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
@@ -609,6 +670,7 @@ msgid "Rotation"
msgstr "Бұрылыс"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GRID_NONE\n"
@@ -617,6 +679,7 @@ msgid "No grid"
msgstr "Торсыз"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
@@ -625,6 +688,7 @@ msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Тор (тек қана сызықтар үшiн)"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
@@ -633,6 +697,7 @@ msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Тор (сызықтарға және белгiлерге арналған)"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
@@ -641,6 +706,7 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr "Мәтiн бойына еру"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
@@ -649,6 +715,7 @@ msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Мәтiннiң ағымына ермеу"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
@@ -657,6 +724,7 @@ msgid "Merge borders"
msgstr "Шекараларды бiрiктiру"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
@@ -665,6 +733,7 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr "Шекараларды бiрiктiрмеу"
#: gloslst.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
@@ -674,6 +743,7 @@ msgid "AutoText - Group"
msgstr "Автомәтiн - топ"
#: gloslst.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
@@ -688,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -697,9 +767,10 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Қатар"
+msgstr "Жол"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -715,9 +786,10 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr "** Синтактикалық қате **"
+msgstr "** Синтаксис қатесі **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -727,6 +799,7 @@ msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Нөлге бөлу **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -736,6 +809,7 @@ msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Жақшалардың қолдануы дұрыс емес **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -745,6 +819,7 @@ msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Квадраттың функциясы толып кеткен **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -754,6 +829,7 @@ msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Айнымалы табылмады **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -763,6 +839,7 @@ msgid "** Overflow **"
msgstr "** Толып кету **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -772,6 +849,7 @@ msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Пiшiмнiң уақыты дұрыс емес **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -781,6 +859,7 @@ msgid "** Error **"
msgstr "** Қате **"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -796,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr "Жағарда"
+msgstr "жоғарыда"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr "Төменде"
+msgstr "төменде"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -835,6 +914,7 @@ msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -853,6 +933,7 @@ msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -862,6 +943,7 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Алфавиттық нұқағышы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -871,6 +953,7 @@ msgid "User-Defined"
msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -880,6 +963,7 @@ msgid "Table of Contents"
msgstr "Мазмұн"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -889,6 +973,7 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Библиография"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -898,6 +983,7 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr "Кестелердiң тiзiмi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -907,6 +993,7 @@ msgid "Table of Objects"
msgstr "Объектердiң тiзiмi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -934,6 +1021,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -943,6 +1031,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Тақырып"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -952,6 +1041,7 @@ msgid "Keywords"
msgstr "Кiлттiк сөздер"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -961,6 +1051,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Сипаттау"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -970,6 +1061,7 @@ msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -979,6 +1071,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Өзгерту"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -988,6 +1081,7 @@ msgid "Last printed"
msgstr "Соңғы баспаға шығаруы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -997,6 +1091,7 @@ msgid "Revision number"
msgstr "Құжаттың нөмерi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -1006,6 +1101,7 @@ msgid "Total editing time"
msgstr "Түзетуiнiң уақыты"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -1015,6 +1111,7 @@ msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) түрлендiру"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -1024,6 +1121,7 @@ msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr " $(ARG1) -дiң бiрiншi түрлендiруi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -1033,6 +1131,7 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr " $(ARG1)-дiң келесi түрлендiруi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
@@ -1041,6 +1140,7 @@ msgid "Article"
msgstr "Мақала"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
@@ -1049,6 +1149,7 @@ msgid "Book"
msgstr "Кiтап"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
@@ -1065,6 +1166,7 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
@@ -1073,6 +1175,7 @@ msgid "Book excerpt"
msgstr "Кiтаптан жазбаша"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
@@ -1097,6 +1200,7 @@ msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
@@ -1105,6 +1209,7 @@ msgid "Techn. documentation"
msgstr "Техникалық құжаттамасы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
@@ -1113,6 +1218,7 @@ msgid "Thesis"
msgstr "Дипломдық жұмыс"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
@@ -1121,6 +1227,7 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Басқалар"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
@@ -1137,6 +1244,7 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
@@ -1145,6 +1253,7 @@ msgid "Research report"
msgstr "Ғылыми есебi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
@@ -1153,6 +1262,7 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "Жарияланбады"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
@@ -1161,6 +1271,7 @@ msgid "e-mail"
msgstr "Электрондық пошта"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
@@ -1209,6 +1320,7 @@ msgid "User-defined5"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған5"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
@@ -1217,6 +1329,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Қысқарту"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
@@ -1225,6 +1338,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Түрi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
@@ -1238,9 +1352,10 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr "Түсiнiктеме "
+msgstr "Аңдатпа"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
@@ -1249,6 +1364,7 @@ msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(лар)"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
@@ -1257,6 +1373,7 @@ msgid "Book title"
msgstr "Кiтаптың атауы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
@@ -1265,6 +1382,7 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Тарау"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
@@ -1273,6 +1391,7 @@ msgid "Edition"
msgstr "Басылым"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
@@ -1281,6 +1400,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
@@ -1289,6 +1409,7 @@ msgid "Publication type"
msgstr "Басылымның түрi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
@@ -1329,6 +1450,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Нөмiрi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
@@ -1342,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr "Парақтардың саны"
+msgstr "Беттер саны"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1353,6 +1475,7 @@ msgid "Publisher"
msgstr "Баспасөз"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
@@ -1361,6 +1484,7 @@ msgid "University"
msgstr "Университет"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
@@ -1377,6 +1501,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
@@ -1385,6 +1510,7 @@ msgid "Type of report"
msgstr "Есептiң түрi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
@@ -1449,6 +1575,7 @@ msgid "User-defined5"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған5"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
@@ -1457,6 +1584,7 @@ msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
@@ -1474,6 +1602,7 @@ msgid "Toggle"
msgstr "Ауыстыру"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1483,6 +1612,7 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Бағыттау"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1492,6 +1622,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Керi"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1510,6 +1641,7 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Тартып апару режимі"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1519,6 +1651,7 @@ msgid "Promote Chapter"
msgstr "Жоғарыға тасымалдау"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1528,6 +1661,7 @@ msgid "Demote Chapter"
msgstr "Төменге тасымалдау"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1546,6 +1680,7 @@ msgid "Content View"
msgstr "Құрамасы"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1573,6 +1708,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1582,6 +1718,7 @@ msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Байлау <-> Мәтiн"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1591,6 +1728,7 @@ msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Деңгейге дейiн тақырыптарды көрсету"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1600,6 +1738,7 @@ msgid "Promote Level"
msgstr "Деңгейдi жоғарлату"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1645,6 +1784,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
@@ -1654,6 +1794,7 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr "Құрамалы құжатта мазмұнды сақтау"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
@@ -1663,6 +1804,7 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Жоғарға жылжыту"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
@@ -1672,6 +1814,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Төменге жылжыту"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -1688,6 +1831,7 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Тартып апару режимі"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_HYPERLINK\n"
@@ -1696,6 +1840,7 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде қою"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_LINK_REGION\n"
@@ -1704,6 +1849,7 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "Сiлтеме ретiнде қою"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_COPY_REGION\n"
@@ -1712,6 +1858,7 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "Көшiрме ретiнде қою"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DISPLAY\n"
@@ -1720,6 +1867,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
@@ -1736,6 +1884,7 @@ msgid "hidden"
msgstr "жасырын"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_ACTIVE\n"
@@ -1744,6 +1893,7 @@ msgid "active"
msgstr "Белсендi"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INACTIVE\n"
@@ -1760,6 +1910,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Түзету..."
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE\n"
@@ -1776,6 +1927,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_LINK\n"
@@ -1792,6 +1944,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INDEX\n"
@@ -1808,6 +1961,7 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_NEW_FILE\n"
@@ -1829,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1837,9 +1991,10 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_SEL\n"
@@ -1856,6 +2011,7 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_LINK\n"
@@ -1872,6 +2028,7 @@ msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_REMOVE_INDEX\n"
@@ -1880,6 +2037,7 @@ msgid "~Remove Index"
msgstr "~Нұсқағышты жою"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
@@ -1896,6 +2054,7 @@ msgid "hidden"
msgstr "жасырын"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_BROKEN_LINK\n"
@@ -1904,6 +2063,7 @@ msgid "File not found: "
msgstr "Файл табылмады:"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_RENAME\n"
@@ -1912,6 +2072,7 @@ msgid "~Rename"
msgstr "~Атын өзгерту"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_READONLY_IDX\n"
@@ -1960,6 +2121,7 @@ msgid "Content View"
msgstr "Құрамасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
@@ -1968,6 +2130,7 @@ msgid "Footnote Characters"
msgstr "Түсiрiндiнiң белгiсi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
@@ -1976,6 +2139,7 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Парақтын нөмiрi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
@@ -1992,6 +2156,7 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Әрiпше"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
@@ -2000,6 +2165,7 @@ msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Нөмерлеудiң белгiсi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
@@ -2008,6 +2174,7 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Тiзiмнiң маркерлерi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
@@ -2016,6 +2183,7 @@ msgid "Internet Link"
msgstr "Интернет-сiлтемесi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
@@ -2024,6 +2192,7 @@ msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Кiрiп-шыққан еренсiлтеме"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
@@ -2032,6 +2201,7 @@ msgid "Placeholder"
msgstr "Ауыстырымның өрiсi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
@@ -2040,6 +2210,7 @@ msgid "Index Link"
msgstr "Нұсқағыштың сiлтемесi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
@@ -2048,6 +2219,7 @@ msgid "Endnote Characters"
msgstr "Соңғы нұсқамалардың белгiлерi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
@@ -2088,6 +2260,7 @@ msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Соңдық нұсқаманы байлау"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
@@ -2096,6 +2269,7 @@ msgid "Emphasis"
msgstr "Ерекшелеу"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
@@ -2104,6 +2278,7 @@ msgid "Quotation"
msgstr "Дәйексөз"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
@@ -2112,6 +2287,7 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Қалынмен ерекшелеу"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
@@ -2120,6 +2296,7 @@ msgid "Source Text"
msgstr "Бастапқы мәтiн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
@@ -2128,6 +2305,7 @@ msgid "Example"
msgstr "Мысал"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
@@ -2144,6 +2322,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "Айнымалы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
@@ -2152,6 +2331,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Анықтама"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
@@ -2160,6 +2340,7 @@ msgid "Teletype"
msgstr "Мәтiн теңдi емес"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
@@ -2176,6 +2357,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Суреттер"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_OLE\n"
@@ -2208,6 +2390,7 @@ msgid "Watermark"
msgstr "Сутаңба"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
@@ -2264,6 +2447,7 @@ msgid "Complimentary Close"
msgstr "Сәлемдеме"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
@@ -2280,6 +2464,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Тақырыптама"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
@@ -2296,6 +2481,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Нұсқағыш"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
@@ -2392,22 +2578,25 @@ msgid "Heading 10"
msgstr "Тақырыптама 10"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "1 нөмiрлеудiң басы "
+msgstr "Нөмірлеу 1 басы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
@@ -2416,6 +2605,7 @@ msgid "Numbering 1 End"
msgstr "1 нөмiрлеудiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
@@ -2424,6 +2614,7 @@ msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "1 нөмiрлеудiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
@@ -2432,14 +2623,16 @@ msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "2 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 2"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
@@ -2448,6 +2641,7 @@ msgid "Numbering 2 End"
msgstr "2 нөмiрлеудiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
@@ -2456,6 +2650,7 @@ msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "2 нөмiрлеудiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
@@ -2464,14 +2659,16 @@ msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "3 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 3"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
@@ -2480,6 +2677,7 @@ msgid "Numbering 3 End"
msgstr "3 нөмiрлеудiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
@@ -2488,6 +2686,7 @@ msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "3 нөмiрлеудiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
@@ -2496,14 +2695,16 @@ msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "4 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 4"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
@@ -2512,6 +2713,7 @@ msgid "Numbering 4 End"
msgstr "4 нөмiрлеудiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
@@ -2520,6 +2722,7 @@ msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "4 нөмiрлеудiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
@@ -2528,14 +2731,16 @@ msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "5 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 5"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
@@ -2544,6 +2749,7 @@ msgid "Numbering 5 End"
msgstr "5 нөмiрлеудiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
@@ -2552,6 +2758,7 @@ msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "5 нөмiрлеудiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
@@ -2568,6 +2775,7 @@ msgid "List 1"
msgstr "Тізім 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
@@ -2576,6 +2784,7 @@ msgid "List 1 End"
msgstr "1 тiзiмнiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
@@ -2584,6 +2793,7 @@ msgid "List 1 Cont."
msgstr "1 тiзiмнiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
@@ -2600,6 +2810,7 @@ msgid "List 2"
msgstr "Тізім 2"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
@@ -2608,6 +2819,7 @@ msgid "List 2 End"
msgstr "2 тiзiмнiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
@@ -2616,6 +2828,7 @@ msgid "List 2 Cont."
msgstr "2 тiзiмнiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
@@ -2632,6 +2845,7 @@ msgid "List 3"
msgstr "Тізім 3"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
@@ -2640,6 +2854,7 @@ msgid "List 3 End"
msgstr "3 тiзiмнiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
@@ -2648,6 +2863,7 @@ msgid "List 3 Cont."
msgstr "3 тiзiмнiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
@@ -2664,6 +2880,7 @@ msgid "List 4"
msgstr "Тізім 4"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
@@ -2672,6 +2889,7 @@ msgid "List 4 End"
msgstr "4 тiзiмнiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
@@ -2680,6 +2898,7 @@ msgid "List 4 Cont."
msgstr "4 тiзiмнiң жалғасы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
@@ -2696,6 +2915,7 @@ msgid "List 5"
msgstr "Тізім 5"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
@@ -2704,6 +2924,7 @@ msgid "List 5 End"
msgstr "5 тiзiмнiң соңы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
@@ -2760,6 +2981,7 @@ msgid "Footer Right"
msgstr "Оң жақтан төменгi колонтитул"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
@@ -2768,6 +2990,7 @@ msgid "Table Contents"
msgstr "Кестенiң мазмұны"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
@@ -2800,6 +3023,7 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Соңдық нұсқама"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
@@ -2808,6 +3032,7 @@ msgid "Caption"
msgstr "Аты"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
@@ -2840,6 +3065,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
@@ -2848,6 +3074,7 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Алушы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
@@ -2856,6 +3083,7 @@ msgid "Sender"
msgstr "Жiберушi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
@@ -2864,6 +3092,7 @@ msgid "Index Heading"
msgstr "Нұсқағыштың тақырыбы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
@@ -2872,6 +3101,7 @@ msgid "Index 1"
msgstr "1 нұсқағыш"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
@@ -2880,6 +3110,7 @@ msgid "Index 2"
msgstr "2 нұсқағыш"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
@@ -2888,6 +3119,7 @@ msgid "Index 3"
msgstr "3 нұсқағыш"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
@@ -2896,6 +3128,7 @@ msgid "Index Separator"
msgstr "Пәндiк нұсқағыштың бөлгiшi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
@@ -2904,6 +3137,7 @@ msgid "Contents Heading"
msgstr "Мазмұның тақырыбы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
@@ -2912,6 +3146,7 @@ msgid "Contents 1"
msgstr "1 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
@@ -2920,6 +3155,7 @@ msgid "Contents 2"
msgstr "2 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
@@ -2928,6 +3164,7 @@ msgid "Contents 3"
msgstr "3 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
@@ -2936,6 +3173,7 @@ msgid "Contents 4"
msgstr "4 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
@@ -2944,6 +3182,7 @@ msgid "Contents 5"
msgstr "5 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
@@ -2952,6 +3191,7 @@ msgid "Contents 6"
msgstr "6 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
@@ -2960,6 +3200,7 @@ msgid "Contents 7"
msgstr "7 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
@@ -2968,6 +3209,7 @@ msgid "Contents 8"
msgstr "8 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
@@ -2976,6 +3218,7 @@ msgid "Contents 9"
msgstr "9 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
@@ -2984,6 +3227,7 @@ msgid "Contents 10"
msgstr "10 мазмұн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
@@ -2992,6 +3236,7 @@ msgid "User Index Heading"
msgstr "Пайдалануштын нұсқағыштар тақырыбы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
@@ -3000,6 +3245,7 @@ msgid "User Index 1"
msgstr "1 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
@@ -3008,6 +3254,7 @@ msgid "User Index 2"
msgstr "2 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
@@ -3016,6 +3263,7 @@ msgid "User Index 3"
msgstr "3 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
@@ -3024,6 +3272,7 @@ msgid "User Index 4"
msgstr "4 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
@@ -3032,6 +3281,7 @@ msgid "User Index 5"
msgstr "5 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
@@ -3040,6 +3290,7 @@ msgid "User Index 6"
msgstr "6 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
@@ -3048,6 +3299,7 @@ msgid "User Index 7"
msgstr "7 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
@@ -3056,6 +3308,7 @@ msgid "User Index 8"
msgstr "8 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
@@ -3064,6 +3317,7 @@ msgid "User Index 9"
msgstr "9 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
@@ -3072,6 +3326,7 @@ msgid "User Index 10"
msgstr "10 пайдалануштын нұсқағышы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
@@ -3080,6 +3335,7 @@ msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Суреттер тiзiмiнiң тақырыбы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
@@ -3120,6 +3376,7 @@ msgid "Table Index 1"
msgstr "Кестелер тізімі 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
@@ -3128,6 +3385,7 @@ msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Библиографияның тақырыбы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
@@ -3152,6 +3410,7 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "Iшкi тақырыбы"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
@@ -3160,6 +3419,7 @@ msgid "Quotations"
msgstr "Дәйексөз"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
@@ -3168,6 +3428,7 @@ msgid "Preformatted Text"
msgstr "Мәтiн берiлген пiшiмiнде"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
@@ -3176,6 +3437,7 @@ msgid "Horizontal Line"
msgstr "Көлденен орналасқан сызық"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
@@ -3184,6 +3446,7 @@ msgid "List Contents"
msgstr "Тiзiмнiң мазмұны"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
@@ -3200,6 +3463,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr "Бастапқы стиль"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
@@ -3208,6 +3472,7 @@ msgid "First Page"
msgstr "Бiрiншi парақ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
@@ -3216,6 +3481,7 @@ msgid "Left Page"
msgstr "Сол жақтағы парақ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
@@ -3264,44 +3530,49 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Соңдық нұсқама"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 2"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 3"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 4"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмiрлеу 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3344,6 +3615,7 @@ msgid "List 5"
msgstr "Тізім 5"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
@@ -3392,6 +3664,7 @@ msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "Ендері әр түрлі екі баған (сол жақтағы < оң жақтағы)"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
@@ -3400,6 +3673,7 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Белгiлердi тiгiнен бағыттау"
#: unotools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
@@ -3408,6 +3682,7 @@ msgid "The following service is not available: "
msgstr "Келесi қызметке рұқсат жоқ: "
#: unotools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
@@ -3417,6 +3692,7 @@ msgid "~Zoom"
msgstr "~Масштаб"
#: unotools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
@@ -3426,6 +3702,7 @@ msgid "~Upwards"
msgstr "~Жоғарға"
#: unotools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
@@ -3444,6 +3721,7 @@ msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Бос абзацтарды өшіру"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3453,6 +3731,7 @@ msgid "Use replacement table"
msgstr "Ауыстыру кестесiн қолдану"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3462,6 +3741,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3471,6 +3751,7 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Әр сөйлемдi кiшi әрiптен бастау"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3480,6 +3761,7 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "\"Қалыпты\" тырнақшаларды %1 \\bтипографиялық%2 тырнақшалармен алмастыру"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3489,6 +3771,7 @@ msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Пайдалануштын түрлерiн ауыстыру"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3498,6 +3781,7 @@ msgid "Bullets replaced"
msgstr "Маркерлер ауыстырылған"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3507,6 +3791,7 @@ msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Автоматты түрде_астын сызу_"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3516,6 +3801,7 @@ msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Автоматты түрде *қалын*"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3525,6 +3811,7 @@ msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ...-дi ½ ... бөлшекке ауыстыру "
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3534,6 +3821,7 @@ msgid "URL recognition"
msgstr "URL тану"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3543,6 +3831,7 @@ msgid "Replace dashes"
msgstr "Сызықшаны ауыстыру"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3561,6 +3850,7 @@ msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Бiр жолдық абзацтарды бiрiктiру"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3570,6 +3860,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"Негiзгi мәтiн\" түрiн орнату"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3579,6 +3870,7 @@ msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3588,6 +3880,7 @@ msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "\"Керi шегiнiс\" түрiн орнату"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3597,6 +3890,7 @@ msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3606,6 +3900,7 @@ msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\" $(ARG1) тақырыбы\" түрiн орнату"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3633,6 +3928,7 @@ msgid "Add non breaking space"
msgstr "Үзілмейтін бос аралықты қосу"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
@@ -3641,6 +3937,7 @@ msgid "Click object"
msgstr "Объектi таңдау"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
@@ -3649,6 +3946,7 @@ msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Автомәтiндi коюының алдыңда"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
@@ -3657,6 +3955,7 @@ msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Автомәтiндi қойғаннан кейiн"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
@@ -3665,6 +3964,7 @@ msgid "Mouse over object"
msgstr "Тiнiткiш нысанның үстiнде"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
@@ -3673,6 +3973,7 @@ msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме бойынша өту"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
@@ -3681,6 +3982,7 @@ msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Ықшамдағыш обьектiнi қалдырып барады"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
@@ -3689,6 +3991,7 @@ msgid "Graphics load successful"
msgstr "Графика ойдағыдай жүктелген"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
@@ -3697,6 +4000,7 @@ msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Графиканың жүктемесi үзiлген"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
@@ -3705,6 +4009,7 @@ msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Графиканы жүктеген кезде кеткен қате"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
@@ -3713,6 +4018,7 @@ msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Алфавиттық және цифрлiк белгiлердi енгiзу"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
@@ -3721,6 +4027,7 @@ msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Алфавиттық емес және цифрлiк емес белгiлердi енгiзу"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
@@ -3729,6 +4036,7 @@ msgid "Resize frame"
msgstr "Жақтаудың өлшемiн өзгерту"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
@@ -3769,6 +4077,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Суреттер"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
@@ -3777,6 +4086,7 @@ msgid "OLE objects"
msgstr "OLE нысандар"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
@@ -3785,6 +4095,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгiлер"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
@@ -3793,6 +4104,7 @@ msgid "Sections"
msgstr "Бөлiмдер"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
@@ -3801,6 +4113,7 @@ msgid "Hyperlinks"
msgstr "Гиперсiлтеме"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
@@ -3817,6 +4130,7 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
@@ -3825,6 +4139,7 @@ msgid "Draw objects"
msgstr "Графикалық обьектiлер"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
@@ -3913,6 +4228,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
@@ -3937,6 +4253,7 @@ msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
@@ -3985,6 +4302,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
@@ -3993,6 +4311,7 @@ msgid "Draw object"
msgstr "Сызбалық нысан"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -4001,6 +4320,7 @@ msgid "Additional formats..."
msgstr "Қосымша пiшiндер..."
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_STR_SYSTEM\n"
@@ -4009,6 +4329,7 @@ msgid "[System]"
msgstr "[Жүйе]"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
@@ -4019,6 +4340,7 @@ msgid ""
msgstr "Емленiң интербелсiндi тексеруi басқа құжатта бұрынан қосылған едi. "
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
@@ -4031,6 +4353,7 @@ msgstr ""
" қосылып тұр"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_SPELL_TITLE\n"
@@ -4039,6 +4362,7 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Емленi тексеру"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_HYPH_TITLE\n"
@@ -4047,6 +4371,7 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдаулардың орналастыруы"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
@@ -4055,6 +4380,7 @@ msgid "SEL"
msgstr "МӘТIН"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/web.po b/source/kk/sw/source/ui/web.po
index 4474428dd05..1a3be1c94ba 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/web.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/web
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361554980.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384277688.0\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text/Web"
-msgstr "Мәтiн/Web"
+msgstr "Мәтiн/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame/Web"
-msgstr "Кадр/Веб"
+msgstr "Фрейм/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar/Web"
-msgstr "Басты саймандар панелі/Web"
+msgstr "Басты саймандар панелі/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar/Web"
-msgstr "Фреймнің контекстік панелі/Web"
+msgstr "Фреймнің контекстік панелі/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -102,4 +101,4 @@ msgctxt ""
"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Object/Web"
-msgstr "Объект/Web"
+msgstr "Объект"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po
index 196511dfe12..0fd3129a4ca 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359479041.0\n"
#: wrtsh.src
diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e37f26204d4..898eccc9cb4 100644
--- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371525671.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384328988.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Құрылымнын қосылған деңгейлер"
+msgstr "Құрылымның қосылған деңгейлері"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Деңгейдегі абзац саны"
+msgstr "Деңгейдегі абзацтар саны"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Көрiнiстiң құрамына құрылымның қосылған деңгейлерiнен таңдалған абзацтар саны кiредi"
+msgstr "Көрiнiстiң құрамына құрылымның қосылған деңгейлерiнен таңдалған абзацтар саны кiредi."
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr " ASCII сүзгiнiн параметрлерi"
+msgstr "ASCII сүзгi параметрлерi"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Кодтама"
+msgstr "_Кодтауы"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Терген кезде ауыстыруды ұсыну"
+msgstr "_Терген кезде алмастыруды ұсыну"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Құру"
+msgstr "_Жаңа"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "(Тек қана мәтiндi) жасау"
+msgstr "Жаңа (тек мәтін)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Өзгерту"
+msgstr "Алмастыру"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "(Тек қана мәтiндi) ауыс_тыру"
+msgstr "А_лмастыру (тек мәтін)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Жою"
+msgstr "Ө_шіру"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Бибилиографиялық сiлтеменi қою"
+msgstr "Бибилиографиялық сiлтеменi кірістіру"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу/белгiлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Құрылым тәртiбi"
+msgstr "Құрылымы"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графикалық обьекттер"
+msgstr "Суреттер"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Атаудың баптаулары"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Бөлушi"
+msgstr "А_жыратқыш"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Тарауларды атау"
+msgstr "Тараулар бойынша нөмірлеу"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Таңба түрi"
+msgstr "Таңба стилі"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "_Көлеңкелеу мен жақтауды қолдану"
+msgstr "Шекаралар және көлеңкелеуді іске _асыру"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Дәреже және ойым пiшiнi"
+msgstr "Санат және фрейм пiшiнi"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiндi белгiлеу"
+msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_үшiн қолдану"
+msgstr "Келесі үшін іске _асыру:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr " _Барлық бағандардың мазмұнын тегiс туралау"
+msgstr "Құрамасын _барлық бағандарға біркелкі тарату"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Мәтiннiң бағыты"
+msgstr "_Мәтiн бағыты"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Арақашықтық"
+msgstr "Аралық"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "Автотеру"
+msgstr "Авто_ені"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_Түр"
+msgstr "_Стиль"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Ұстамы"
+msgstr "_Орналасуы"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Бөлу сызығы"
+msgstr "Ажыратқыш сызығы"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Сол жақтан оң жаққа "
+msgstr "Солдан оңға"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Оң жақтан сол жаққа"
+msgstr "Оңнан солға"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Ағымдағы тарауға"
+msgstr "Ағымдағы тарау"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Ерекшелендiрiлген тарауға "
+msgstr "Таңдалған тарау"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Парақ түрiне:"
+msgstr "Парақ стилі: "
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Бағанның енi"
+msgstr "Баған енi"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Барлық бағандардың бiрдей енi"
+msgstr "Барлық бағандардың енi бiрдей"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate text at"
-msgstr "Мәтiн бөлушi"
+msgstr "Мәтiн ажыратқышы"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Боблиографиялық сiлтеменi беру"
+msgstr "Библиографиялық сiлтеменi сипаттау"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Элементтiн деректерi"
+msgstr "Элемент деректерi"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Енгiзу өрiсi:"
+msgstr "Элементті таңдау: "
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Дәреженi түзету"
+msgstr "Санаттарды түзету"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Таңдаудың тiзiмi"
+msgstr "Таңдау тiзiмi"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Жол"
+msgstr "Орналасуы"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Қорғалған"
+msgstr "Қ_орғалған"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Құпия кiлтiмен"
+msgstr "Пароль_мен"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,6 +1492,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -1511,6 +1511,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"conditionft\n"
@@ -1529,6 +1530,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"editinro\n"
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1646,6 +1648,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Таңба стильдері"
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"ExchangeDatabasesDialog\n"
@@ -1655,6 +1658,7 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Белсендi деректер көзiн таңдау"
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"define\n"
@@ -1664,6 +1668,7 @@ msgid "Define"
msgstr "Иә"
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"label5\n"
@@ -1691,6 +1696,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"label7\n"
@@ -1702,6 +1708,7 @@ msgid ""
msgstr "Бұл сұхбатта сiз деректер көзiн таңдай аласыз, оларға рұқсат пiшiнде орналасқан басқару элементтерi көмегiмен.Бiр операция кезiнде сiз бiр өзгерiс жасай аласыз. Сол жақтағы тiзiмде топтық ерекшелендiру рұқсатетiлген"
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"label1\n"
@@ -1711,6 +1718,7 @@ msgid "Exchange databases"
msgstr "Деректер көздерi"
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"label2\n"
@@ -1720,6 +1728,7 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr "Қолданылатын деректер көздерi:"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"maxheightpage\n"
@@ -1729,6 +1738,7 @@ msgid "_Not larger than page area"
msgstr "_Парақтың биiктiгiнен артық емес"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"maxheight\n"
@@ -1738,6 +1748,7 @@ msgid "Maximum footnote _height"
msgstr "Түсiрiндiнiң максималды _биiктiгi"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1747,6 +1758,7 @@ msgid "Space to text"
msgstr "Мәтiнге дейiнгi арақашықтық"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1756,6 +1768,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Түсiрiндiлердiң аймағы"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1765,6 +1778,7 @@ msgid "_Position"
msgstr "_Ұстамы"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
@@ -1774,6 +1788,7 @@ msgid "_Style"
msgstr "_Стилi"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1783,6 +1798,7 @@ msgid "_Thickness"
msgstr "Қа_лыңдығы"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1792,6 +1808,7 @@ msgid "_Color"
msgstr "_Түсi"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1801,6 +1818,7 @@ msgid "_Length"
msgstr "_Ұзындығы"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label9\n"
@@ -1837,6 +1855,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1906,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "Парақ соңында"
+msgstr "Бет соңында"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1963,6 +1982,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Мәтін аймағы"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label16\n"
@@ -2008,6 +2028,7 @@ msgid "Continuation notice"
msgstr "Нұсқама жалғасуы туралы хабарлама"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2017,6 +2038,7 @@ msgid "Per page"
msgstr "Бiр параққа"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2026,6 +2048,7 @@ msgid "Per chapter"
msgstr "Бiр тарауға"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2035,6 +2058,7 @@ msgid "Per document"
msgstr "Бiр құжатқа"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
@@ -2044,6 +2068,7 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Аты"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -2053,6 +2078,7 @@ msgid "W_idth"
msgstr "_Енi"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"relwidth\n"
@@ -2071,6 +2097,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
@@ -2080,6 +2107,7 @@ msgid "Lef_t"
msgstr "Сол_жаққа"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
@@ -2089,6 +2117,7 @@ msgid "Ri_ght"
msgstr "_Оңға"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"aboveft\n"
@@ -2098,6 +2127,7 @@ msgid "_Above"
msgstr "_Жоғарға"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"belowft\n"
@@ -2107,6 +2137,7 @@ msgid "_Below"
msgstr "_Төменге"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2116,6 +2147,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Арақашықтық"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"full\n"
@@ -2125,6 +2157,7 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "_Автоматикалық"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
@@ -2134,6 +2167,7 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Сол жақтан"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"fromleft\n"
@@ -2143,6 +2177,7 @@ msgid "_From left"
msgstr "_сол жақ өрiс"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
@@ -2152,6 +2187,7 @@ msgid "R_ight"
msgstr "Оң _жақтан"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"center\n"
@@ -2161,6 +2197,7 @@ msgid "_Center"
msgstr "_Ортасынан"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"free\n"
@@ -2179,6 +2216,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label53\n"
@@ -2197,6 +2235,7 @@ msgid "Properties "
msgstr "Қасиеттері "
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2206,6 +2245,7 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Сол жақтан оң жаққа "
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2224,6 +2264,7 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Баптауларды мұралау"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"IndexEntryDialog\n"
@@ -2251,6 +2292,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Мазмұны"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"new\n"
@@ -2269,6 +2311,7 @@ msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"key1ft\n"
@@ -2278,6 +2321,7 @@ msgid "1st key"
msgstr "1-шi кiлтi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"key2ft\n"
@@ -2287,6 +2331,7 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2-шi кiлтi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"levelft\n"
@@ -2368,6 +2413,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
#: inputfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputfielddialog.ui\n"
"InputFieldDialog\n"
@@ -2404,6 +2450,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"BreakDialog\n"
@@ -2482,9 +2529,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Атауды кірістіру"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label1\n"
@@ -2584,6 +2632,7 @@ msgid "Auto..."
msgstr "Авто..."
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"options\n"
@@ -2737,6 +2786,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
@@ -2755,6 +2805,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label3\n"
@@ -2827,14 +2878,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Кестені беттер арасында а_жыратпау"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr "Тақырыптама ж_олдары"
+msgstr "Тақырыптама ж_олдары:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2855,6 +2905,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Баптаулар"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"LineNumberingDialog\n"
@@ -2900,6 +2951,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Орналасуы"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
@@ -2909,6 +2961,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Арақашықтық"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
@@ -2972,6 +3025,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Ажыратқыш"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"blanklines\n"
@@ -2981,6 +3035,7 @@ msgid "Blank lines"
msgstr "Бос қатарлар"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"linesintextframes\n"
@@ -2999,6 +3054,7 @@ msgid "Restart every new page"
msgstr "Әр бетте қайтадан iске қосу"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"count\n"
@@ -3026,6 +3082,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -3035,6 +3092,7 @@ msgid "Inner"
msgstr "Iшiнде"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -3044,6 +3102,7 @@ msgid "Outer"
msgstr "Сыртында"
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"MergeTableDialog\n"
@@ -3053,6 +3112,7 @@ msgid "Merge Tables"
msgstr "Кестелердi бiрiктiру"
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"prev\n"
@@ -3062,6 +3122,7 @@ msgid "Join with _previous table"
msgstr "Алдыңғы _кестемен бiрiктiру"
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"next\n"
@@ -3080,6 +3141,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "Режимі"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
@@ -3089,6 +3151,7 @@ msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Жаңа нұсқағышты жасау"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3098,6 +3161,7 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Аты"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3107,6 +3171,7 @@ msgid "New user index"
msgstr "Қолданушының жаңа сiлтеуiшi"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"NumberingNameDialog\n"
@@ -3125,6 +3190,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Пiшiм"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3134,6 +3200,7 @@ msgid "Untitled 1"
msgstr "Атаусыз 1"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3143,6 +3210,7 @@ msgid "Untitled 2"
msgstr "Атаусыз 2"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3152,6 +3220,7 @@ msgid "Untitled 3"
msgstr "Атаусыз 3"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3161,6 +3230,7 @@ msgid "Untitled 4"
msgstr "Атаусыз 4"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3170,6 +3240,7 @@ msgid "Untitled 5"
msgstr "Атаусыз 5"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3179,6 +3250,7 @@ msgid "Untitled 6"
msgstr "Атаусыз 6"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3188,6 +3260,7 @@ msgid "Untitled 7"
msgstr "Атаусыз 7"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3197,6 +3270,7 @@ msgid "Untitled 8"
msgstr "Атаусыз 8"
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3212,9 +3286,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылым деңгейлері:"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3224,6 +3299,7 @@ msgid "Body text"
msgstr "Негізгі мәтін"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3233,6 +3309,7 @@ msgid "Level 1"
msgstr "Деңгей 1"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3242,6 +3319,7 @@ msgid "Level 2"
msgstr "Деңгей 2"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3251,6 +3329,7 @@ msgid "Level 3"
msgstr "Деңгей 3"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3260,6 +3339,7 @@ msgid "Level 4"
msgstr "Деңгей 4"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3269,6 +3349,7 @@ msgid "Level 5"
msgstr "Деңгей 5"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3278,6 +3359,7 @@ msgid "Level 6"
msgstr "Деңгей 6"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3287,6 +3369,7 @@ msgid "Level 7"
msgstr "Деңгей 7"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3296,6 +3379,7 @@ msgid "Level 8"
msgstr "Деңгей 8"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3305,6 +3389,7 @@ msgid "Level 9"
msgstr "Деңгей 9"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -3314,6 +3399,7 @@ msgid "Level 10"
msgstr "Деңгей 10"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelOutline\n"
@@ -3341,6 +3427,7 @@ msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"checkCB_NEW_START\n"
@@ -3356,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "Немен бас_тау:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3368,6 +3455,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нөмiрлеу"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"checkCB_COUNT_PARA\n"
@@ -3377,6 +3465,7 @@ msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Бұл абзацты жолдар нө_мірленуіне қосу"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n"
@@ -3392,9 +3481,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "Немен бас_тау:"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3410,7 +3500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "А_втоматты түрде"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "Сө_з бойынша"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3428,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "Таң_ба бойынша"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттарды салыстыру"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Ұзындығы келесідей бө_ліктерді елемеу"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3455,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID қол_дану"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3476,6 +3566,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Таңба"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
@@ -3503,6 +3594,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Орналасуы"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form1\n"
@@ -3512,6 +3604,7 @@ msgid "Untitled 1"
msgstr "Атаусыз 1"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form2\n"
@@ -3521,6 +3614,7 @@ msgid "Untitled 2"
msgstr "Атаусыз 2"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form3\n"
@@ -3530,6 +3624,7 @@ msgid "Untitled 3"
msgstr "Атаусыз 3"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form4\n"
@@ -3539,6 +3634,7 @@ msgid "Untitled 4"
msgstr "Атаусыз 4"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form5\n"
@@ -3548,6 +3644,7 @@ msgid "Untitled 5"
msgstr "Атаусыз 5"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form6\n"
@@ -3557,6 +3654,7 @@ msgid "Untitled 6"
msgstr "Атаусыз 6"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form7\n"
@@ -3566,6 +3664,7 @@ msgid "Untitled 7"
msgstr "Атаусыз 7"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form8\n"
@@ -3575,6 +3674,7 @@ msgid "Untitled 8"
msgstr "Атаусыз 8"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"form9\n"
@@ -3584,6 +3684,7 @@ msgid "Untitled 9"
msgstr "Атаусыз 9"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"saveas\n"
@@ -3593,6 +3694,7 @@ msgid "Save _As..."
msgstr "Қалай _сақтау..."
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -3683,6 +3785,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нөмiрлеу"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
@@ -3791,6 +3894,7 @@ msgid "Numbering alignment"
msgstr "Нөмірлеудің туралануы"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3854,6 +3958,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Ешнәрсе"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"PreviewZoomDialog\n"
@@ -3863,6 +3968,7 @@ msgid "Multiple Pages"
msgstr "Масштаб"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3872,6 +3978,7 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Ж_олдар"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3899,6 +4006,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "Суреттер және басқа да графикалық объектілер"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -3971,6 +4079,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"graphics\n"
@@ -3980,6 +4089,7 @@ msgid "_Pictures and objects"
msgstr "_Графикалық обьектлерi"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3989,6 +4099,7 @@ msgid "Form control_s"
msgstr "_Басқару элементтерi"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
@@ -3998,6 +4109,7 @@ msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Сыртқы көрiнiс"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
@@ -4007,6 +4119,7 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr "_Қара түспен басу"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -4016,6 +4129,7 @@ msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Жасырын мә_тiн"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
@@ -4034,6 +4148,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"leftpages\n"
@@ -4043,6 +4158,7 @@ msgid "_Left pages"
msgstr "_Сол жақ парақтар"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"rightpages\n"
@@ -4052,6 +4168,7 @@ msgid "_Right pages"
msgstr "_Оң жақтағы парақтар"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"brochure\n"
@@ -4061,6 +4178,7 @@ msgid "Broch_ure"
msgstr "_Кiтапшамен"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"rtl\n"
@@ -4079,6 +4197,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"none\n"
@@ -4088,6 +4207,7 @@ msgid "_None"
msgstr "_Жоқ"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"only\n"
@@ -4097,6 +4217,7 @@ msgid "Comments _only"
msgstr "_Тек қана ескертулер"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
@@ -4106,6 +4227,7 @@ msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Құжаттың соңында"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
@@ -4115,6 +4237,7 @@ msgid "_End of page"
msgstr "_Парақтың соңында"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
@@ -4124,6 +4247,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Сипаттау"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label5\n"
@@ -4133,6 +4257,7 @@ msgid "_Fax"
msgstr "_Факс"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
@@ -4142,6 +4267,7 @@ msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "_Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"papertray\n"
@@ -4151,6 +4277,7 @@ msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Баспанын баптауларына қарап қағазды беру"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4160,6 +4287,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Басқалары"
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"RenameAutoTextDialog\n"
@@ -4169,6 +4297,7 @@ msgid "Rename AutoText"
msgstr "Автомәтiндi керi атау"
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4178,6 +4307,7 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Авто_мәтiн"
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -4187,6 +4317,7 @@ msgid "_New"
msgstr "_Құру"
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4196,6 +4327,7 @@ msgid "Short_cut"
msgstr "Қысқа_рту"
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label5\n"
@@ -4205,6 +4337,7 @@ msgid "_Shortcut"
msgstr "Қысқа_рту"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"RenameObjectDialog\n"
@@ -4214,6 +4347,7 @@ msgid "Rename object: "
msgstr "Обьектiнiң атын өзгерту:"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4223,6 +4357,7 @@ msgid "New name"
msgstr "Жаңа аты"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -4241,6 +4376,7 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Қатардың биiктiгi"
#: rowheight.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheight.ui\n"
"fit\n"
@@ -4376,6 +4512,7 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Кiлт 3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
@@ -4466,6 +4603,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4475,6 +4613,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "Баптау"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -4529,6 +4668,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "Режимі"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4538,6 +4678,7 @@ msgid "Number of Pages:"
msgstr "Прақтар саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
@@ -4547,6 +4688,7 @@ msgid "Number of Tables:"
msgstr "Кестелердiн саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
@@ -4556,6 +4698,7 @@ msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Сызбалық нысандарының саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
@@ -4565,6 +4708,7 @@ msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr " OLЕ нысандарының саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
@@ -4574,6 +4718,7 @@ msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Абзацтар саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
@@ -4583,6 +4728,7 @@ msgid "Number of Words:"
msgstr "Сөздер саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
@@ -4592,6 +4738,7 @@ msgid "Number of Characters:"
msgstr "Белгiлердiн саны:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
@@ -4601,6 +4748,7 @@ msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Таңбалар саны, бос аралықтарсыз:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
@@ -4628,6 +4776,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Аты"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"adaptwidth\n"
@@ -4637,6 +4786,7 @@ msgid "Adapt table _width"
msgstr "_Кесте енiн келiстiру"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"adaptcolumns\n"
@@ -4652,9 +4802,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Қалған орны "
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4664,6 +4815,7 @@ msgid "Column width"
msgstr "Бағандардың енi"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"TablePropertiesDialog\n"
@@ -4682,6 +4834,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"textflow\n"
@@ -4718,6 +4871,7 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"break\n"
@@ -4727,6 +4881,7 @@ msgid "_Break"
msgstr "_Ажырау"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
@@ -4736,6 +4891,7 @@ msgid "_Page"
msgstr "_Парақ"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
@@ -4745,6 +4901,7 @@ msgid "Col_umn"
msgstr "_Баған"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
@@ -4754,6 +4911,7 @@ msgid "Be_fore"
msgstr "Д_ейін"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
@@ -4763,6 +4921,7 @@ msgid "_After"
msgstr "_Кейiн"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagestyle\n"
@@ -4772,6 +4931,7 @@ msgid "With Page St_yle"
msgstr "Парақтың түрiмен"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
@@ -4781,6 +4941,7 @@ msgid "Page _number"
msgstr "_Парақ нөмiрi"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
@@ -4790,6 +4951,7 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr "Парақтардың және бағандардың арасындағы кестенi бөлуге рұқсат беру"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"splitrow\n"
@@ -4799,6 +4961,7 @@ msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "Қатарға парақтар мен бағандардың орнтасынан бөлiнуге рұқсат ету"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"keep\n"
@@ -4808,6 +4971,7 @@ msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Келесi абзацпен бiрге ұстау"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label40\n"
@@ -4817,6 +4981,7 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr "Мәтiн _бағыты"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
@@ -4844,6 +5009,7 @@ msgid "rows"
msgstr "жолдар"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label35\n"
@@ -4853,6 +5019,7 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "Парақтың бетiне орналасуы"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label41\n"
@@ -4871,6 +5038,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4925,6 +5093,7 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"radioRB_NOGRID\n"
@@ -4934,6 +5103,7 @@ msgid "No grid"
msgstr "Торсыз"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"radioRB_LINESGRID\n"
@@ -4943,6 +5113,7 @@ msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Тор (тек қана сызықтар үшiн)"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"radioRB_CHARSGRID\n"
@@ -4952,6 +5123,7 @@ msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Тор (сызықтарға және белгiлерге арналған)"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"checkCB_SNAPTOCHARS\n"
@@ -4961,6 +5133,7 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr "Таңбаларға жа_быстыру"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGrid\n"
@@ -4979,6 +5152,7 @@ msgid "Characters per line:"
msgstr "Бір жолдағы таңбалар саны:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFT_CHARRANGE\n"
@@ -4997,6 +5171,7 @@ msgid "Lines per page:"
msgstr "Бір беттегі жолдар саны:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFT_LINERANGE\n"
@@ -5021,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby макс. қаріп өлшемі:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5030,9 +5205,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі қаріптің макс. өлшемі:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"checkCB_RUBYBELOW\n"
@@ -5042,6 +5218,7 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Негiзгi мәтiнiн төмендегi/сол жақтағы мәтiн транскрипциясы "
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
@@ -5051,6 +5228,7 @@ msgid "Grid layout"
msgstr "Торды белгiлеу"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"checkCB_DISPLAY\n"
@@ -5060,6 +5238,7 @@ msgid "Display grid"
msgstr "Торды көрсету"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"checkCB_PRINT\n"
@@ -5078,6 +5257,7 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Тор түсі:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
@@ -5147,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Парақ"
+msgstr "Бет"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5168,6 +5348,7 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "Титулдық парақтардан кейін беттер нөмірленуін қайта бастау"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -5186,6 +5367,7 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr "Бірінші титулдық бет үшін бет нөмірін орнату"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -5204,6 +5386,7 @@ msgid "Page Numbering"
msgstr "Парақтар нөмірленуі"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -5231,6 +5414,7 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Бет қасиеттерін түзету"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"helplines\n"
@@ -5240,6 +5424,7 @@ msgid "Helplines _While Moving"
msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"guideslabel\n"
@@ -5249,6 +5434,7 @@ msgid "Guides"
msgstr "Көздiң тұспалдары"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"graphics\n"
@@ -5258,6 +5444,7 @@ msgid "_Graphics and objects"
msgstr "_Графикалар және обьектiлер"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"tables\n"
@@ -5267,6 +5454,7 @@ msgid "_Tables"
msgstr "_Кестелер"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"drawings\n"
@@ -5276,6 +5464,7 @@ msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "_Суреттер және басқару элементерi"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"fieldcodes\n"
@@ -5285,6 +5474,7 @@ msgid "_Field codes"
msgstr "_Өрiстер құпия кiлттерi"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"comments\n"
@@ -5294,6 +5484,7 @@ msgid "_Comments"
msgstr "_Ескертулер"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"displaylabel\n"
@@ -5303,6 +5494,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"hscrollbar\n"
@@ -5312,6 +5504,7 @@ msgid "H_orizontal scrollbar"
msgstr "_Айналдырудың көлденең сызықтары"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"vscrollbar\n"
@@ -5321,6 +5514,7 @@ msgid "_Vertical scrollbar"
msgstr "_Тiгiнен орналасқан айналдыру жолағы"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"ruler\n"
@@ -5330,6 +5524,7 @@ msgid "R_uler"
msgstr "_Сызғыш"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"smoothscroll\n"
@@ -5345,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Көл_денен орналасқан сызғыш"
+msgstr "Гори_зонталды сызғыш"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,9 +5549,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "_Тiк сызғыш"
+msgstr "В_ертикалды сызғыш"
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"vrulerright\n"
@@ -5402,6 +5598,7 @@ msgid "Word Count"
msgstr "Сөздер саны"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label1\n"