diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kk/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kk/sw')
28 files changed, 1997 insertions, 444 deletions
diff --git a/source/kk/sw/source/core/layout.po b/source/kk/sw/source/core/layout.po index 2c61e2eaf81..368199e7a8f 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/layout.po +++ b/source/kk/sw/source/core/layout.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/core/layout msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 07:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359444014.0\n" #: pagefrm.src diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po index d922199c4ea..48eb52431ab 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-13 08:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371465849.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384329749.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_UNDO\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Жылжыту" #: undo.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_INSATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply attributes" -msgstr "Атрибуттарды қолдану" +msgstr "Атрибуттарды іске асыру" #: undo.src msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply Styles: $1" -msgstr " $1 түрдi қолдану" +msgstr "Стильді іске асыру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Change style: $1" -msgstr " $1 түрдi өзгерту" +msgstr "Стильді өзгерту: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GLOSSARY\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "Өзмәтiндi кiрiстiру" +msgstr "Автомәтiндi кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_DELBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "Бетбелгiнi жою: $1" +msgstr "Бетбелгiнi өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_INSBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr " $1 бетбелгiнi кiрiстiру" +msgstr "Бетбелгiнi кiрiстiру: $1 " #: undo.src msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr " $1$2$3 кестенi кiрiстiру" +msgstr "Кестенi кiрiстiру: $1$2$3 " #: undo.src msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_CHART\n" "string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME диаграмасын кiрiстiру" +msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасын кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETEFLY\n" "string.text" msgid "Delete frame" -msgstr "Жақтауды жою" +msgstr "Фреймді өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Өзпiшiм" +msgstr "Автопішімдеу" #: undo.src msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETESECTION\n" "string.text" msgid "Delete section" -msgstr "Бөлiмдi жою" +msgstr "Бөлiмдi өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGESECTPASSWD\n" "string.text" msgid "Change password protection" -msgstr "Қорғанысты құпия сөзбен өзгерту" +msgstr "Парольмен қорғанысты өзгерту" #: undo.src msgctxt "" @@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEDEFATTR\n" "string.text" msgid "Modify default values" -msgstr "Стандарттық мәндердi өзгерту" +msgstr "Үнсіз келісім мәндерін өзгерту" #: undo.src msgctxt "" @@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr " $1 $2 $3 мәнердi ауыстыру" +msgstr "Стильді алмастыру: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_LR\n" "string.text" msgid "Promote/demote outline" -msgstr "Кескiндi алдына/артқа жылжыту" +msgstr "Шегіністер құрылымы" #: undo.src msgctxt "" @@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_UD\n" "string.text" msgid "Move outline" -msgstr "Құрылымын жылжыту" +msgstr "Құрылымды жылжыту" #: undo.src msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMUP\n" "string.text" msgid "Promote level" -msgstr "Дәреженi алдына жылжыту" +msgstr "Деңгейді алдына жылжыту" #: undo.src msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMDOWN\n" "string.text" msgid "Demote level" -msgstr "Деңгейiдi төмендеу" +msgstr "Деңгейді артына жылжыту" #: undo.src msgctxt "" @@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMORNONUM\n" "string.text" msgid "Number On/Off" -msgstr "Нөмiр On/Off" +msgstr "Нөмiрі" #: undo.src msgctxt "" @@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLABEL\n" "string.text" msgid "Insert caption: $1" -msgstr " $1 тақырыпты қою" +msgstr "Тақырыптаманы кірістіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNUMRULESTART\n" "string.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "Нөмiрлеудi басынан бастау" +msgstr "Нөмiрлеудi қайта бастау" #: undo.src msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEFTN\n" "string.text" msgid "Modify footnote" -msgstr "Түсiндiрдi өзгерту" +msgstr "Түсiріндiнi өзгерту" #: undo.src msgctxt "" @@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_REJECT_REDLINE\n" "string.text" msgid "Reject change: $1" -msgstr "Өзгерiстi қабылдамау: $1 " +msgstr "Өзгерiстi тайдыру: $1 " #: undo.src msgctxt "" @@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOCORRECT\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "Автоалмастыру" +msgstr "Автотүзету" #: undo.src msgctxt "" @@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_DELNUM\n" "string.text" msgid "Delete numbering" -msgstr "Нөмiрлеудi жою" +msgstr "Нөмiрлеудi өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWUNDO\n" "string.text" msgid "Drawing objects: $1" -msgstr "Суреттеу нысаны: $1" +msgstr "Графикалық объектілер: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWGROUP\n" "string.text" msgid "Group draw objects" -msgstr "Сызбалық нысандарды топтастыру" +msgstr "Графикалық объектілерді топтастыру" #: undo.src msgctxt "" @@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWUNGROUP\n" "string.text" msgid "Ungroup drawing objects" -msgstr "Сызбалық нысанды топсыздандыру" +msgstr "Графикалық объектілерді топтаудан босату" #: undo.src msgctxt "" @@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWDELETE\n" "string.text" msgid "Delete drawing objects" -msgstr "Графикалық нысанды жою" +msgstr "Графикалық объектілерді өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete graphics" -msgstr "Графиканы жою" +msgstr "Графиканы өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -566,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_DELOLE\n" "string.text" msgid "Delete object" -msgstr "Нысанды жою" +msgstr "Объектті өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -574,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ATTR\n" "string.text" msgid "Apply table attributes" -msgstr "Кестенiн атрибуттарын қолдану" +msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру" #: undo.src msgctxt "" @@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat Table" -msgstr "Кестенiң өзпiшiмi" +msgstr "Кестенi автопішімдеу" #: undo.src msgctxt "" @@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert Column" -msgstr "Бағанды қою" +msgstr "Бағанды кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSROW\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Қатарды қою" +msgstr "Жолды кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DELBOX\n" "string.text" msgid "Delete row/column" -msgstr "Бағанды/ қатарды жою" +msgstr "Бағанды/жолды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "Бағанды жою" +msgstr "Бағанды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete row" -msgstr "Қатарды жою" +msgstr "Қатарды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TOX\n" "string.text" msgid "Insert index/table" -msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты қою" +msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_TOX_RANGE\n" "string.text" msgid "Remove index/table" -msgstr "Мазмұнды /нұсқағышты жою" +msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n" "string.text" msgid "Set cursor" -msgstr "Меңзердi орнату" +msgstr "Курсорды орнату" #: undo.src msgctxt "" @@ -694,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHAIN\n" "string.text" msgid "Link text frames" -msgstr "Мәтiндiк жақтауларды бiрiктiру" +msgstr "Мәтiндiк фреймдерді бiрiктiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -702,9 +701,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNCHAIN\n" "string.text" msgid "Unlink text frames" -msgstr "Мәтiндiк жақтауды бөлу" +msgstr "Мәтiндiк фреймдерді бiрiктiруден босату" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_FTNINFO\n" @@ -713,6 +713,7 @@ msgid "Modify footnote options" msgstr "Түсiрiндiлер баптауларын өзгерту" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COMPAREDOC\n" "string.text" msgid "Compare Document" -msgstr "Құжаттын нұсқаларын салыстыру" +msgstr "Құжат нұсқаларын салыстыру" #: undo.src msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n" "string.text" msgid "Apply frame style: $1" -msgstr "$1 ойымнын түрiн қолдану" +msgstr "Фрейм стилін іске асыру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" "string.text" msgid "Ruby Setting" -msgstr "Транскрипцияны баптау" +msgstr "Фуригана баптаулары" #: undo.src msgctxt "" @@ -750,9 +751,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "Автоалмастыру" +msgstr "Автотүзету" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_INSERT_FOOTNOTE\n" @@ -766,7 +768,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLBTN\n" "string.text" msgid "insert URL button" -msgstr "URL перненi қою" +msgstr "URL пернесін кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -774,7 +776,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLTXT\n" "string.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Еренсiлтеменi қою" +msgstr "Гиперсiлтеменi кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -782,7 +784,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" "string.text" msgid "remove invisible content" -msgstr "Көрiнбейтiн мазмұнды жою" +msgstr "көрiнбейтiн мазмұнды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt "" "STR_TOXCHANGE\n" "string.text" msgid "Table/index changed" -msgstr "Кестенi/индекстi өзгерту" +msgstr "Кесте/индекс өзгертілген" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "\"" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "\"" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_CLIPBOARD\n" "string.text" msgid "clipboard" -msgstr "Алмасу буферi" +msgstr "алмасу буферi" #: undo.src msgctxt "" @@ -830,7 +832,7 @@ msgctxt "" "STR_MULTISEL\n" "string.text" msgid "multiple selection" -msgstr "Көп реттiк таңдау" +msgstr "көптiк таңдау" #: undo.src msgctxt "" @@ -838,7 +840,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPING_UNDO\n" "string.text" msgid "Typing: $1" -msgstr "$1 баспаға шығару" +msgstr "Енгізу: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +848,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" "string.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Алмасу буферiн қою " +msgstr "Алмасу буферiн кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt "" "STR_OCCURRENCES_OF\n" "string.text" msgid "occurrences of" -msgstr "... орналасуы" +msgstr "табылған келесіден" #: undo.src msgctxt "" @@ -870,7 +872,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABS\n" "string.text" msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 кесте(лер)" +msgstr "$1 табуляция" #: undo.src msgctxt "" @@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NLS\n" "string.text" msgid "$1 line break(s)" -msgstr "$1 сызық бөлiнуi(лерi)" +msgstr "$1 жол ажырау" #: undo.src msgctxt "" @@ -886,7 +888,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" "string.text" msgid "page break" -msgstr "Парақтын ажырауы" +msgstr "бет ажырауы" #: undo.src msgctxt "" @@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COLBRKS\n" "string.text" msgid "column break" -msgstr "бағанның үзiлуi" +msgstr "баған ажырауы" #: undo.src msgctxt "" @@ -918,7 +920,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "Атрибуттар өзгертiлдi" +msgstr "Атрибуттар өзгертiлген" #: undo.src msgctxt "" @@ -934,7 +936,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "Түр өзгертiлген" +msgstr "Стилі өзгертiлген" #: undo.src msgctxt "" @@ -942,7 +944,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "multiple changes" -msgstr "Мазмұндық өзгерiстер" +msgstr "бірнеше өзгеріс" #: undo.src msgctxt "" @@ -958,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "Change page style: $1" -msgstr "Парақтың түрiн өзгерту: $1" +msgstr "Бет стилін өзгерту: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" "string.text" msgid "Create page style: $1" -msgstr "Парақтың түрiн жасау: $1" +msgstr "Бет стилін жасау: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -974,7 +976,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "Парақ түрiн жою: $1" +msgstr "Бет стилін өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -982,7 +984,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "Парақ түрiн керi атау: $1 $2 $3" +msgstr "Бет стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -990,7 +992,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n" "string.text" msgid "Header/footer changed" -msgstr "Төменгi/жоғарғы колонтитулдар өзгертiлген" +msgstr "Төменгi/жоғарғы колонтитул өзгертiлген" #: undo.src msgctxt "" @@ -998,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FIELD\n" "string.text" msgid "Field changed" -msgstr "Өрiс өзгерiлген" +msgstr "Өрiс өзгертiлген" #: undo.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n" "string.text" msgid "Create character style: $1" -msgstr "Таңбаның түрiн жасау: $1" +msgstr "Таңба стилін жасау: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete character style: $1" -msgstr "Таңбаның түрiн жою: $1" +msgstr "Таңба стилін өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" -msgstr "Таңбалар түрiн керi атау: $1 $2 $3" +msgstr "Таңба стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n" "string.text" msgid "Create frame style: $1" -msgstr "Ойым түрiн жасау: $1" +msgstr "Фрейм стилін жасау: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete frame style: $1" -msgstr "Ойым түрiн жасау: $1" +msgstr "Фрейм стилін өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "Ойымның түрiн керi атау: $1 $2 $3" +msgstr "Фрейм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n" "string.text" msgid "Create numbering style: $1" -msgstr "Тiзiм түрiн жасау: $1" +msgstr "Тiзiм стилін жасау: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "Тiзiмнiң түрiн жою: $1" +msgstr "Тiзiм стилін өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" -msgstr "Тiзiм түрiн керi атау: $1 $2 $3" +msgstr "Тiзiм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr " $1 $2 $3 бетбелгiнiн атын өзгерту" +msgstr "Бетбелгiнің атын өзгерту: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert index entry" -msgstr "Мазмұнның элементiн қою" +msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete index entry" -msgstr "Мазмұнның элементiн жою" +msgstr "Нұсқағыш элементін өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME\n" "string.text" msgid "frame" -msgstr "ойым" +msgstr "фрейм" #: undo.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTE\n" "string.text" msgid "comment" -msgstr "Ескерту" +msgstr "түсіндірме" #: undo.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_REFERENCE\n" "string.text" msgid "cross-reference" -msgstr "Қиылысқан сiлтеме" +msgstr "қиылысқан сiлтеме" #: undo.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "STR_SCRIPT\n" "string.text" msgid "script" -msgstr "Скрипт" +msgstr "скрипт" #: undo.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTHORITY_ENTRY\n" "string.text" msgid "bibliography entry" -msgstr "Кiтапханамалық сiлтеме" +msgstr "библиография элементі" #: undo.src msgctxt "" @@ -1206,9 +1208,10 @@ msgctxt "" "STR_SPECIALCHAR\n" "string.text" msgid "special character" -msgstr "Арнайы таңбалар" +msgstr "арнайы таңба" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_FOOTNOTE\n" @@ -1222,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "picture" -msgstr "Сурет" +msgstr "сурет" #: undo.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWING_OBJECTS\n" "string.text" msgid "drawing object(s)" -msgstr "Суреттеу нысан(ны, дары)" +msgstr "графикалық объект(тер)" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/core/unocore.po b/source/kk/sw/source/core/unocore.po index 4618737cdaf..be8c30f8dc5 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/kk/sw/source/core/unocore.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 10:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359454589.0\n" #: unocore.src diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po index fb05a8d2a5c..cc1ec0c499b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:41+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371456747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384699277.0\n" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Print form letters" msgstr "Кестiнделген хаттарды баспаға шығару" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "1\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Барлық түрлер" +msgstr "Барлық стильдер" #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу" +msgstr "Тарау стильдері" #: app.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "~Шартты түр" +msgstr "Шартты стильдер" #: app.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "Character Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу" +msgstr "Таңба стильдері" #: app.src msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "Мазмұндық құжаттың аты мен жолы" +msgstr "Құрамдас құжаттың атауы және орналасқан жері" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "Тек қана оқу үшiн" +msgstr "тек оқу үшін" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'Автомәтiн' топтамасы оқу үшiн ғана. Жол тапсыру сұхбатын шақыру керек пе?" +msgstr "'AutoText' бумасы тек оқу үшін қолжетерлік. Жолды көрсету сұхбатын шақыру керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" "infobox.text" msgid "Error sending mail." -msgstr "Мәлiметтi жiберуде кеткен қате." +msgstr "Хатты жіберу қатесі." #: app.src msgctxt "" @@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERROR_PASSWD\n" "infobox.text" msgid "Invalid password" -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт" +msgstr "Пароль қате" #: app.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_STAT\n" "string.text" msgid "Statistics" -msgstr "Санақ" +msgstr "Статистика" #: app.src msgctxt "" @@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_REFORMAT\n" "string.text" msgid "Repagination..." -msgstr "Параққа бөлiну..." +msgstr "Беттерге қайта бөлу..." #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "Құжатты автоматты пiшiндеу..." +msgstr "Құжатты автопiшiмдеу..." #: app.src msgctxt "" @@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing graphics..." -msgstr "Сызбалық нысандарды импорттау..." +msgstr "Графикалық объектілерді импорттау..." #: app.src msgctxt "" @@ -591,7 +592,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "Басу..." +msgstr "Баспаға шығару..." #: app.src msgctxt "" @@ -623,9 +624,10 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_HYPHEN\n" "string.text" msgid "Hyphenation..." -msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" @@ -634,6 +636,7 @@ msgid "Inserting Index..." msgstr "Нұсқағышты қою" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" @@ -642,6 +645,7 @@ msgid "Updating Index..." msgstr "Сiлтеуiштi жаңарту..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_SUMMARY\n" @@ -650,6 +654,7 @@ msgid "Creating abstract..." msgstr "Рефератты жасау..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" @@ -658,6 +663,7 @@ msgid "Adapt Objects..." msgstr "Обьектiнi икемдеу..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" @@ -676,6 +682,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" @@ -716,6 +723,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нөмiрлеу" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_EMPTYPAGE\n" @@ -732,10 +740,11 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" msgstr "" -"Сiз алмасу буферiнде өте үлкен көлемдi деректердi сақтадыңыз.\n" -"Сiз басқа қосымшалар үшiн алмасу буферiнiң құрамы рұқсат етiлуiн қалайсыз ба?" +"Алмасу буферінде деректердің үлкен көлемі орналасқан.\n" +"Алмасу буфер құрамасы басқа қолданбаларға қолжетерлік болуы тиіс пе?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" @@ -750,6 +759,7 @@ msgstr "" "Бұл құжатты сақтау керек пе?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" @@ -762,6 +772,7 @@ msgstr "" "Құжатты HTML пiшiнiнде сақтау керек пе?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ABSTRACT_TITLE\n" @@ -770,6 +781,7 @@ msgid "Abstract: " msgstr "Дерексiз көрiнiс:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" @@ -778,6 +790,7 @@ msgid "Style" msgstr "Түр" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" @@ -802,6 +815,7 @@ msgid "Style: " msgstr "Стиль: " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_PAGEOFFSET\n" @@ -810,6 +824,7 @@ msgid "Page number: " msgstr "Парақ нөмiрi:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_PAGEBREAK\n" @@ -818,6 +833,7 @@ msgid "Break before new page" msgstr "Жаңа барақ алдында бөлiну" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_WESTERN_FONT\n" @@ -826,6 +842,7 @@ msgid "Western text: " msgstr "Батыс мәтiн:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_CJK_FONT\n" @@ -834,6 +851,7 @@ msgid "Asian text: " msgstr "Шығыазиялық мәтiн:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" @@ -842,6 +860,7 @@ msgid "Unknown Author" msgstr "Белгісіз автор" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" @@ -882,6 +901,7 @@ msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Байланыс баптауларын тексеру..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" @@ -898,6 +918,7 @@ msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Функциялар панелі" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" @@ -930,6 +951,7 @@ msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" msgstr "Сөз (таңба): $1 ($2) Таңдалған: $3 ($4)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" @@ -954,6 +976,7 @@ msgid "Name" msgstr "Атауы" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" @@ -962,6 +985,7 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Автопiшiмдi жою" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" @@ -970,6 +994,7 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Келесi автопiшiм жойылады:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" @@ -991,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "Қантар" +msgstr "Қан" #: app.src msgctxt "" @@ -999,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "Ақпан" +msgstr "Ақп" #: app.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "Наурыз" +msgstr "Нау" #: app.src msgctxt "" @@ -1042,6 +1067,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Сома" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" @@ -1056,6 +1082,7 @@ msgstr "" " Басқа атты қолданыңыз." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NUMERIC\n" @@ -1080,6 +1107,7 @@ msgid "Column" msgstr "Баған" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SIMPLE\n" @@ -1101,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTHMRK_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Библиографиялық сiлтеменi қою" +msgstr "Библиографиялық сiлтеменi кірістіру" #: app.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" "warningbox.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде мүдiрiс болуы мүмкiн. Мүдiрiс болмау үшiн өзгерiстердi көрсеткiңiз келеме?" +msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде кідiрiс болуы мүмкiн. Кідiрiс болмау үшiн өзгерiстердi көрсеткiңiз келе ме?" #: app.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_READERROR\n" "string.text" msgid "Read-Error" -msgstr "Оқу да кеткен қате" +msgstr "Оқу қатесі" #: error.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "Графикалық обьектiнi көрсету мүмкiн емес." +msgstr "Графикалық объектiнi көрсету мүмкiн емес." #: error.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "ERR_CLPBRD_WRITE\n" "infobox.text" msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "Алмасу буферiнде көшiруде кеткен қате." +msgstr "Алмасу буферiне көшiру қатесі." #: error.src msgctxt "" @@ -1165,9 +1193,10 @@ msgctxt "" "ERR_CLPBRD_READ\n" "infobox.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Алмасу буферiнен оқуда кеткен қате." +msgstr "Алмасу буферiнен оқу қатесі." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1177,6 +1206,7 @@ msgid "File format error found." msgstr "Файл пiшiнiң қатесi" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1186,6 +1216,7 @@ msgid "Error reading file." msgstr "Файлды оқуда кеткен қате" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1195,6 +1226,7 @@ msgid "Input file error." msgstr "Файлды енгiзуде кеткен қате" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1204,6 +1236,7 @@ msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Бұл файл %PRODUCTNAME Writer файлы емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1219,9 +1252,10 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" "string.text" msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "Құпия кiлтпен қорғалған файлдарды сүйемелдемейдi" +msgstr "Парольмен қорғалған файлдарға қолдау жоқ." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1240,6 +1274,7 @@ msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the W msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1249,6 +1284,7 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1) орында кеткен файл пiшiнiң қатесi(қатар, баған)" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1258,6 +1294,7 @@ msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Файл жаңалау нұсқада жазылған" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1282,9 +1319,10 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" "string.text" msgid "Error writing file." -msgstr "Файл жазылуындағы қате" +msgstr "Файлды жазу қатесі." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1321,6 +1359,7 @@ msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME Writer файл пішімінің ішкі қатесі." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1330,6 +1369,7 @@ msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) өзгертiлген" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1339,6 +1379,7 @@ msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) жоқ" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1348,6 +1389,7 @@ msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Ұяшықты әрi қарай бөлу мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1357,6 +1399,7 @@ msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Қосымша бағандарды қою мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1366,6 +1409,7 @@ msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Байланысқан кестенiң құрылымын өзгерту мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1384,6 +1428,7 @@ msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the W msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1393,6 +1438,7 @@ msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Барлық атрибуттарды оқу мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1402,6 +1448,7 @@ msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Барлық атрибуттарды жазу мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1411,6 +1458,7 @@ msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Кейбiр OLE обьектiлерiн жүктеу тек қана сурет түрiнде жасауға болады" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1420,6 +1468,7 @@ msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Кейбiр OLE обьектiлерiн жүктеу сурет түрiнде ғана мүмкiн" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1429,6 +1478,7 @@ msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Құжатты толықтай жүктеу мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1438,6 +1488,7 @@ msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Құжатты толықтай сақтау мүмкiн емес" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1532,6 +1583,7 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD\n" @@ -1541,6 +1593,7 @@ msgid "Fields..." msgstr "Өрiс..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" @@ -1550,6 +1603,7 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "~Түсiрiндi..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" @@ -1649,6 +1703,7 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Пішім~деуді тазарту" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_NUMBERING_RELATED_MENU\n" @@ -1685,6 +1740,7 @@ msgid "Down One Level" msgstr "Бiр деңгейге төмен" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" @@ -1694,6 +1750,7 @@ msgid "~Update Index/Table" msgstr "~Сiлтеуiштi жаңарту" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" @@ -1703,6 +1760,7 @@ msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Сiлтеуiштi түзету" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" @@ -1712,6 +1770,7 @@ msgid "Delete Index/Table" msgstr "Сiлтеуiштi жою" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" @@ -1730,6 +1789,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "~Кесте..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1\n" @@ -1739,6 +1799,7 @@ msgid "Merge Tables" msgstr "Кестелердi бiрiктiру" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1\n" @@ -1748,6 +1809,7 @@ msgid "~Split Table" msgstr "~Кестенi бөлу" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1\n" @@ -1757,6 +1819,7 @@ msgid "N~umber Format..." msgstr "~Сандық пiшiн..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1766,6 +1829,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "~Бiрiктiру" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1784,6 +1848,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Жоғарыдан" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1802,6 +1867,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1811,6 +1877,7 @@ msgid "~Protect" msgstr "~Қорғалған" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1820,6 +1887,7 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "~Қорғауды жою" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1\n" @@ -1829,6 +1897,7 @@ msgid "~Cell" msgstr "~Ұяшық" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" @@ -1838,6 +1907,7 @@ msgid "~Height..." msgstr "~Биiктiк..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" @@ -1847,6 +1917,7 @@ msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Парақ пен бағандардың ортасынан бөлуге рұқсат беру" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" @@ -1892,6 +1963,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2\n" @@ -1901,6 +1973,7 @@ msgid "~Row" msgstr "~Қатар" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -1910,6 +1983,7 @@ msgid "~Width..." msgstr "~Енi..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -1964,6 +2038,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "~Баған" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_DRWTXTATTR\n" @@ -1973,6 +2048,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "~Мәтiн..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_NAME_SHAPE\n" @@ -1982,6 +2058,7 @@ msgid "Name..." msgstr "~Обьектiге ат беру..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" @@ -1991,6 +2068,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Сипаттау..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_FRM\n" @@ -2009,6 +2087,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Алдына жылжыту" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ONE_STEP\n" @@ -2088,6 +2167,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB_POPUPMENU\n" @@ -2097,6 +2177,7 @@ msgid "Table Boundaries" msgstr "Кестелердiң шекаралары" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB_POPUPMENU\n" @@ -2106,6 +2187,7 @@ msgid "~Number Recognition" msgstr "~Сандарды тану" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_CONTOUR\n" @@ -2115,6 +2197,7 @@ msgid "~Contour" msgstr "~Кескiн" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_EDIT_CONTOUR\n" @@ -2267,6 +2350,7 @@ msgid "~Wrap" msgstr "~Аймалау" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_AT_FRAME\n" @@ -2294,6 +2378,7 @@ msgid "To ~Paragraph" msgstr "Аб~зацқа" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" @@ -2303,6 +2388,7 @@ msgid "To ~Character" msgstr "~Таңба ретiнде" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" @@ -2321,6 +2407,7 @@ msgid "An~chor" msgstr "Ба~йланыс" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" @@ -2390,6 +2477,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Оң жақтан" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" @@ -2399,6 +2487,7 @@ msgid "Base at ~Top" msgstr "~Негiзi жоғарыдан" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" @@ -2426,6 +2515,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "Т~уралау" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_GRF_POPUPMENU\n" @@ -2470,6 +2560,7 @@ msgid "Object" msgstr "Объект" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_OLE_POPUPMENU\n" @@ -2513,6 +2604,7 @@ msgid "Next Page" msgstr "Келесi парақ" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" @@ -2522,6 +2614,7 @@ msgid "Print" msgstr "Басу" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" @@ -2531,6 +2624,7 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Алдын-ала көрудi жабу" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_MEDIA_POPUPMENU\n" @@ -2539,6 +2633,7 @@ msgid "Media object" msgstr "Медиа обьектi" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po index fc4ad74bf06..d08b28d02cf 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362887633.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384620581.0\n" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "CB_CONDITION\n" "checkbox.text" msgid "~Conditional Style" -msgstr "~Шартты түр" +msgstr "~Шартты стиль" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "FT_USED\n" "fixedtext.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Қолданылатын түрлер" +msgstr "Іске асырылған стильдер" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "Re~move" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Apply" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Іске а~сыру" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Table Header" -msgstr "Кенстенiң жоғарғы колонтитулы" +msgstr "Кестенiң жоғарғы колонтитулы" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Ойым" +msgstr "Фрейм" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -116,6 +115,7 @@ msgid "Section" msgstr "Бөлiм" #: ccoll.src +#, fuzzy msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -125,6 +125,7 @@ msgid "Footnote" msgstr "Түсiрiндi" #: ccoll.src +#, fuzzy msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "Құрылымның 1-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 1-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "Құрылымның 2-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 2-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "Құрылымның 3-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 3-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 4-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 4-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 5-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 5-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 6-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 6-шы деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 7-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 7-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 8-iншi деңгейi" +msgstr " құрылымның 8-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 9-ыншы деңгейi" +msgstr " құрылымның 9-шы деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "Құрылымның 10-ыншы деңгейi" +msgstr " құрылымның 10-шы деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 1-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 1-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 2-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 2-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 3-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 3-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 4-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 4-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "23\n" "itemlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 5-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 5-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 6-ыншы деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 6-шы деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 7-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 7-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 8-iншi деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 8-шi деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 9-ыншы деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 9-шы деңгейi" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -329,9 +330,10 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "Нөмiрлеудiң 10-ыншы деңгейi" +msgstr " нөмірлеудің 10-шы деңгейi" #: ccoll.src +#, fuzzy msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL\n" @@ -399,6 +401,7 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Әрiпше" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -408,6 +411,7 @@ msgid "Display drop caps" msgstr "~Әрiпше қосу" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -417,6 +421,7 @@ msgid "~Whole word" msgstr "~Бүтiн сөз" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -426,6 +431,7 @@ msgid "Number of ~characters:" msgstr "~Таңбалар саны:" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -435,6 +441,7 @@ msgid "~Lines" msgstr "~Сызықтар" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -462,6 +469,7 @@ msgid "~Text" msgstr "~Мәтiн" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -471,6 +479,7 @@ msgid "Character St~yle" msgstr "Таңбалар түрi" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -498,6 +507,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_PARA.1\n" @@ -516,6 +526,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Шығысазиялық теру ережелері" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_PARA.1\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po index 7261211d467..4d53a47c97e 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 06:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361773064.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384934748.0\n" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "User information" msgstr "Қолданушы туралы ақпарат" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "~Your name" msgstr "~Сiздiң есiмiңiз" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgid "~E-Mail address" msgstr "~Пошталық мекен-жайыңыз" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -53,6 +56,7 @@ msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "~Әр-түрлi пошталық мекен-жайларға жауап жiберу" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -62,6 +66,7 @@ msgid "~Reply address" msgstr "Жауап беретiн мекен-жай" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -71,6 +76,7 @@ msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Бастапқы мәлiметтер серверiн баптау (SMTP)" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -80,6 +86,7 @@ msgid "~Server name" msgstr "~Сервердiң аты" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "~Port" msgstr "~Порт" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~(SSL) қорғалған қосылуды қолдану" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -107,6 +116,7 @@ msgid "Server Au~thentication" msgstr "~Қолдану құқығын растау серверi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -116,6 +126,7 @@ msgid "Test S~ettings..." msgstr "~Тексерудiң баптаулары" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -124,6 +135,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Поштаны электрондық поштамен бiрiктiру" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -133,6 +145,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME электрондық пошта есептеу баптауларын тексеруде..." #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -142,6 +155,7 @@ msgid "Errors" msgstr "Қателердi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -151,6 +165,7 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Тоқтату" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -159,6 +174,7 @@ msgid "Test Account Settings" msgstr "Есептеу баптауларын тексеру" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_TASK\n" @@ -167,6 +183,7 @@ msgid "Task" msgstr "Тапсырма" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_STATUS\n" @@ -175,6 +192,7 @@ msgid "Status" msgstr "Күйi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ESTABLISH\n" @@ -183,6 +201,7 @@ msgid "Establish network connection" msgstr "Жүйелiк қосылуды орнату" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_FINDSERVER\n" @@ -191,6 +210,7 @@ msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Бастапқы пошта серверiн iздеу" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_COMPLETED\n" @@ -199,6 +219,7 @@ msgid "Successful" msgstr "Ойдағыдай" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -207,6 +228,7 @@ msgid "Failed" msgstr "Ойдағыдай емес" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ERROR_SERVER\n" @@ -215,6 +237,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your sy msgstr " %PRODUCTNAME шығу мәлiметтер серверiне қосыла алмайды. Жүйелiк баптау және %PRODUCTNAME баптауларын тексерiңiз. Сервердiң атын және қауiпсiз қосылу баптауларын тексерiңiз" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -224,6 +247,7 @@ msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "(SMTP) шығу мәлiметтер серверi қолдану құқығын талап етедi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -233,6 +257,7 @@ msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr " (SMTP) шығатын пошталық серверi ~жеке авторландыруын талап етедi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Шығу поштасының серверi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -257,9 +283,10 @@ msgctxt "" "FT_OUTPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -269,6 +296,7 @@ msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming ma msgstr "Шығу поштасының серверi кiру поштасының серверiнiң баптауларын қолданады. Кiру поштасының баптауларын енгiзiңiз." #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -278,6 +306,7 @@ msgid "Incoming mail server:" msgstr "Кiру поштасы серверi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -287,6 +316,7 @@ msgid "Server ~name" msgstr "~Сервердiң аты" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -296,6 +326,7 @@ msgid "P~ort" msgstr "~Порт" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -305,6 +336,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түр" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -314,6 +346,7 @@ msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -323,6 +356,7 @@ msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -338,9 +372,10 @@ msgctxt "" "FT_INPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Pass~word" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "Паро~ль" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -349,6 +384,7 @@ msgid "Server Authentication" msgstr "Серверде қолдануға құқық" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -358,6 +394,7 @@ msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME үшiн келiсiмдiк параметрлерi" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -367,6 +404,7 @@ msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Үшiн пiшiндеу параметрлерiн ұсынамыз" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -376,6 +414,7 @@ msgid "~Options" msgstr "~Параметрлер" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -385,6 +424,7 @@ msgid "~Reset" msgstr "~Бастапқы қалпына келтiру" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -394,6 +434,7 @@ msgid "Use as ~Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -403,6 +444,7 @@ msgid "<User settings>" msgstr "<Қолданушы баптаулары>" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -416,6 +458,7 @@ msgstr "" "Бұл үнсiз келiсiм бойынша қалпының негiзiнде құрылған барлық құжаттарға әсерiн тигiзедi" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -452,6 +495,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 үйлесімді табуляциямен пішімдеуді қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -461,6 +505,7 @@ msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Мәтiн қатарларының арасына жүргiзушi(қосымша) шегiнiстi қоспау" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -479,6 +524,7 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Абзацтар мен кестелер аралықтарын беттердің астына қосу" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -488,6 +534,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьектiлер орналасуын қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -497,6 +544,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьект айналасындағы мәтiн аймалауын қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -515,6 +563,7 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph msgstr "Жолды қолмен тасымалдаған кезде, енімен тураланған абзацтар үшін сөздер аралығын үлкейту" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -542,6 +591,7 @@ msgid "Size" msgstr "Кегль" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -551,6 +601,7 @@ msgid "De~fault" msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -560,6 +611,7 @@ msgid "Headin~g" msgstr "~Тақырып" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -569,6 +621,7 @@ msgid "~List" msgstr "~Тiзiм" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -578,6 +631,7 @@ msgid "C~aption" msgstr "~Қолтаңбасы" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -587,6 +641,7 @@ msgid "~Index" msgstr "~Индекс" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -596,6 +651,7 @@ msgid "C~urrent document only" msgstr "~Тек қана ағымдағы құжат үшiн" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -605,6 +661,7 @@ msgid "~Default" msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -614,6 +671,7 @@ msgid "Asian" msgstr "Шығыс азиаттық" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -623,6 +681,7 @@ msgid "CTL" msgstr "CTL" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -641,6 +700,7 @@ msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -656,9 +716,10 @@ msgctxt "" "CB_REPEAT_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" -msgstr "~Әр парақта қайталау\n" +msgstr "Әр парақта қай~талау" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -668,6 +729,7 @@ msgid "Do not split" msgstr "Бөлмеу" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -677,6 +739,7 @@ msgid "B~order" msgstr "~Жиектеу" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -686,6 +749,7 @@ msgid "Input in tables" msgstr "Кестеге енгiзу" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -695,6 +759,7 @@ msgid "Number recognition" msgstr "Сандарды тану" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -722,6 +787,7 @@ msgid "Keyboard handling" msgstr "Пернетақтамен басқару" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -731,6 +797,7 @@ msgid "Move cells" msgstr "Ұяшықтарды жылжыту" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -740,6 +807,7 @@ msgid "~Row" msgstr "~Қатар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -749,6 +817,7 @@ msgid "~Column" msgstr "~Баған" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -776,6 +845,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "~Баған" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -785,6 +855,7 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Қатарлар/бағандардың оларды өлшегендегi iс әрекетi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -794,6 +865,7 @@ msgid "~Fixed" msgstr "Ұящықтын шекарасын жылжыту" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -803,6 +875,7 @@ msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Өзгерiстер тек қана аралас аймақтарға әсер етедi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -812,6 +885,7 @@ msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Те~ңдi жылжытуы" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -821,6 +895,7 @@ msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Өзгерiс толық кестеге әсерiн тигiзедi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -830,6 +905,7 @@ msgid "~Variable" msgstr "~Өзгерiлмелi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -839,6 +915,7 @@ msgid "Changes affect the table size" msgstr "Өзгерiс кестенiң көлемiне әсер етедi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -857,6 +934,7 @@ msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Аб~зацтар белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -866,6 +944,7 @@ msgid "Custom h~yphens" msgstr "~тегiс жылжытулар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -875,6 +954,7 @@ msgid "Spac~es" msgstr "~Жол тастаулар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -893,6 +973,7 @@ msgid "Ta~bs" msgstr "~Табуляция белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -902,6 +983,7 @@ msgid "Brea~ks" msgstr "~Қатардың ажырауынын белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -911,6 +993,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Жасырылған мәтiн" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -929,6 +1012,7 @@ msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Өрiстер: жасырылған абзацтар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -938,6 +1022,7 @@ msgid "Direct cursor" msgstr "Бос меңзер" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -992,6 +1077,7 @@ msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "~Табуляция мен жолтастаулардың белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1001,6 +1087,7 @@ msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Қоғалған аймақтардағы меңзер" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1046,6 +1133,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1226,6 +1314,7 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Алдыңғы беттер / оң жақ парақтар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1307,6 +1396,7 @@ msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1316,6 +1406,7 @@ msgid "Update links when loading" msgstr "Жүктеу кезiнде сiлтемелердi жаңарту" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1325,6 +1416,7 @@ msgid "~Always" msgstr "~Әрқашан" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1334,6 +1426,7 @@ msgid "~On request" msgstr "~Сұраныс бойынша " #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1343,6 +1436,7 @@ msgid "~Never" msgstr "~Ешқашан" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1352,6 +1446,7 @@ msgid "Automatically" msgstr "Автоматты түрде" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1433,6 +1528,7 @@ msgid "Additional separators" msgstr "Қосымша ажыратқыштар" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1473,6 +1569,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "Алдымен нөмірлеу" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1482,6 +1579,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Кесте" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1491,6 +1589,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Ойым" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1500,6 +1599,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Сурет" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1518,6 +1618,7 @@ msgid "Caption" msgstr "Атауы" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1527,6 +1628,7 @@ msgid "Category" msgstr "Дәреже" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1563,6 +1665,7 @@ msgid "Position" msgstr "Орналасуы" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1572,6 +1675,7 @@ msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Бөлiмдегi тақырыптарды нөмiрлеу" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1599,6 +1703,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1608,6 +1713,7 @@ msgid "Category and frame format" msgstr "Дәрежесi және ойым пiшiнi" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1626,6 +1732,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1635,6 +1742,7 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "Шекараларды және көлеңкелердi қолдану" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1644,6 +1752,7 @@ msgid "At the beginning" msgstr "Басында" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1653,6 +1762,7 @@ msgid "At the end" msgstr "Соңында" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1662,6 +1772,7 @@ msgid "Above" msgstr "Үстiнде" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1688,6 +1799,7 @@ msgid "Caption" msgstr "Атауы" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1697,6 +1809,7 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1706,6 +1819,7 @@ msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1715,6 +1829,7 @@ msgid "Meter" msgstr "Метр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1724,6 +1839,7 @@ msgid "Kilometer" msgstr "Километр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1733,6 +1849,7 @@ msgid "Inch" msgstr "Дюйм" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1742,6 +1859,7 @@ msgid "Foot" msgstr "Футтар" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1751,6 +1869,7 @@ msgid "Miles" msgstr "Милдар" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1760,6 +1879,7 @@ msgid "Pica" msgstr "Пика" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1787,6 +1907,7 @@ msgid "Line" msgstr "Жол" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1796,6 +1917,7 @@ msgid "Text display" msgstr "Мәтiндi көрсету" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1829,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -1838,9 +1960,10 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "Қиғаш" +msgstr "Көлбеу" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1850,6 +1973,7 @@ msgid "Underlined" msgstr "Асты сызылған" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1868,6 +1992,7 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Сызып тастау" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1877,6 +2002,7 @@ msgid "Uppercase" msgstr "Кiшi әрiптер" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1886,6 +2012,7 @@ msgid "Lowercase" msgstr "Қатарлық" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1895,6 +2022,7 @@ msgid "Small caps" msgstr "Бас әрiптер кiшкентай" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1904,6 +2032,7 @@ msgid "Title font" msgstr "Бас қәрiп" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1931,6 +2060,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1958,6 +2088,7 @@ msgid "Color" msgstr "Түс" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1967,6 +2098,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Жою" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2003,6 +2135,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2012,6 +2145,7 @@ msgid "Lines changed" msgstr "Қатарлар өзгерiстiлермен" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2030,6 +2164,7 @@ msgid "[None]" msgstr "[Жоқ]" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2039,6 +2174,7 @@ msgid "Left margin" msgstr "Сол жақ өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2048,6 +2184,7 @@ msgid "Right margin" msgstr "Оң жақ өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2057,6 +2194,7 @@ msgid "Outer margin" msgstr "Сыртқы өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2066,6 +2204,7 @@ msgid "Inner margin" msgstr "Iшкi өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2075,6 +2214,7 @@ msgid "~Color" msgstr "~Түсi" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po index bc01a981c40..67b283768d9 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362989060.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383473657.0\n" #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different msgstr "Мекен-жай тiзiмiн таңдау. Әр түрлi тiзiмдерден алушыларды таңдау үшiн '%1' шертiңiз. Егерде сiзде мекен-жай тiзiмi жоқ болса сiз оны '%2' шерту арқылы құра аласыз." #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -44,6 +45,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "Қ~осу..." #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -53,6 +55,7 @@ msgid "~Create..." msgstr "~Құру..." #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -77,7 +80,7 @@ msgctxt "" "PB_TABLE\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Table..." -msgstr "Кестенi ~өзгерту...\n" +msgstr "Кес~тенi өзгерту..." #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -107,6 +111,7 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "Деректер көзiмен байланыстыру..." #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -115,6 +120,7 @@ msgid "Select Address List" msgstr "Мекен-жай тiзiмiн таңдаңыз" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" @@ -124,6 +130,7 @@ msgid "Address Information" msgstr "Мекен - жайлар туралы ақпарат" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" @@ -151,6 +158,7 @@ msgid "~Find..." msgstr "~Табу..." #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" @@ -160,6 +168,7 @@ msgid "C~ustomize..." msgstr "Б~аптау..." #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" @@ -178,6 +187,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME адрестер тізімі (.csv)" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" @@ -186,6 +196,7 @@ msgid "New Address List" msgstr "Жаңа мекен - жайлық кiтабi" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_FIND_ENTRY\n" @@ -222,6 +233,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~Жабу" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_FIND_ENTRY\n" @@ -230,6 +242,7 @@ msgid "Find Entry" msgstr "Жазбаны табу" #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -257,6 +270,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -284,6 +298,7 @@ msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -292,6 +307,7 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "Мекен-жай тiзiмiн баптау" #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" @@ -301,6 +317,7 @@ msgid "Element ~name" msgstr "Жазбанын ~аты" #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" @@ -327,6 +344,7 @@ msgid "Add Element" msgstr "Элементтi қосу" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -336,6 +354,7 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "... сияқты деректерiн қою" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -345,6 +364,7 @@ msgid "T~able" msgstr "К~есте" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -363,6 +383,7 @@ msgid "~Text" msgstr "~Мәтiн" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -372,6 +393,7 @@ msgid "Database ~columns" msgstr "Деректер негiзiнiң бағандары" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -381,6 +403,7 @@ msgid "For~mat" msgstr "Пiш~iм" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -399,6 +422,7 @@ msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "Абзац с~тилі:" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -408,6 +432,7 @@ msgid "Tab~le column(s)" msgstr "~Кестенiң бағаны(дары)" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -417,6 +442,7 @@ msgid "Insert table heading" msgstr "Кестенiн тақырыбын қою" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -426,6 +452,7 @@ msgid "Apply column ~name" msgstr "Бағандардың ~атын қабылдау" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -444,6 +471,7 @@ msgid "Pr~operties..." msgstr "Қ~асиеттері..." #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -453,6 +481,7 @@ msgid "Aut~oFormat..." msgstr "Авт~опiшiм..." #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -462,6 +491,7 @@ msgid "<none>" msgstr "<жоқ>" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -470,6 +500,7 @@ msgid "Insert Database Columns" msgstr "Деректер қорынын бағандарын қою" #: dbtablepreviewdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" "DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" @@ -488,6 +519,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~Жабу" #: dbtablepreviewdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" "DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" @@ -496,6 +528,7 @@ msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Алушыларға бiрiккен пошта" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_DBSELECTION\n" @@ -504,6 +537,7 @@ msgid "Database Selection" msgstr "Деректер негiзiн таңдау" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -513,6 +547,7 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "Қалай басылады " #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -531,6 +566,7 @@ msgid "is being saved to" msgstr "қайда сақталады" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -549,6 +585,7 @@ msgid "Save-Monitor" msgstr "Сақтау" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -557,6 +594,7 @@ msgid "Print monitor" msgstr "Экранын бейнесiн баспаға шығару" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_DB_EMAIL\n" @@ -565,6 +603,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "Электрондық пошта" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -574,6 +613,7 @@ msgid "Title" msgstr "Тақырып" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -583,6 +623,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Аты" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -592,6 +633,7 @@ msgid "Last Name" msgstr "Тегi" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -601,6 +643,7 @@ msgid "Company Name" msgstr "Компанияның аты" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -610,6 +653,7 @@ msgid "Address Line 1" msgstr "1 мекен - жайлық сызығы" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -628,6 +672,7 @@ msgid "City" msgstr "Қала" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -637,6 +682,7 @@ msgid "State" msgstr "Аймақ" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -646,6 +692,7 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -655,6 +702,7 @@ msgid "Country" msgstr "Ел" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -664,6 +712,7 @@ msgid "Telephone private" msgstr "Үй телефоны" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -673,6 +722,7 @@ msgid "Telephone business" msgstr "Жұмыс телефоны" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -682,6 +732,7 @@ msgid "E-mail Address" msgstr "Электрондық мекен -жай" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -691,6 +742,7 @@ msgid "Gender" msgstr "Жыныс" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_NOTASSIGNED\n" @@ -699,6 +751,7 @@ msgid " not yet matched " msgstr "рұқсат емес" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ALL\n" @@ -707,6 +760,7 @@ msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ALL_DATA\n" @@ -715,6 +769,7 @@ msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Мекен-жай тiзiмi(*.*)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_SXB\n" @@ -723,6 +778,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Негiзi (*.odb)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_SXC\n" @@ -731,6 +787,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_DBF\n" @@ -739,6 +796,7 @@ msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "Деректер негiзi(*.dbf)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_XLS\n" @@ -747,6 +805,7 @@ msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_TXT\n" @@ -755,6 +814,7 @@ msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Қарапайым мәтiн (*.txt)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_CSV\n" @@ -779,6 +839,7 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" @@ -788,6 +849,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Мәртебе:" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" @@ -797,6 +859,7 @@ msgid "Progress:" msgstr "Орныдалуы:" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" @@ -812,9 +875,10 @@ msgctxt "" "FT_COUNTING\n" "fixedtext.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "%Y-нiң %X " +msgstr "%X, барлығы %Y" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" @@ -823,6 +887,7 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "Хаттардың қосылуы" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "WORKAROUND\n" @@ -839,6 +904,7 @@ msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Хаттарды тарату шебері" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -848,6 +914,7 @@ msgid "Connection status" msgstr "Байланыс деңгейi" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -857,6 +924,7 @@ msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Сыртқа шығу байланыс пошта серверi орнатылған" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -866,6 +934,7 @@ msgid "Sending e-mails..." msgstr "Е-mail-дарды жiберу..." #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -875,6 +944,7 @@ msgid "Transfer status" msgstr "Аудару дәрежесi" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -884,6 +954,7 @@ msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 of %2 e-mails жiберу" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -893,6 +964,7 @@ msgid "Sending paused" msgstr "Жiберу тоқтатылды" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -902,6 +974,7 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr " %1 электрондық пошталар жiберiлмейдi" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -911,6 +984,7 @@ msgid "More >>" msgstr "Көбiрек >>" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -920,6 +994,7 @@ msgid "<< Less" msgstr "<< Азырақ" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -929,6 +1004,7 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Тоқтату" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -938,6 +1014,7 @@ msgid "C~lose" msgstr "~Жабу" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -955,6 +1032,7 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Хаттарды жіберу" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_TASK\n" @@ -963,6 +1041,7 @@ msgid "Task" msgstr "Тапсырма." #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_STATUS\n" @@ -971,6 +1050,7 @@ msgid "Status" msgstr "Күйi" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_SENDINGTO\n" @@ -979,6 +1059,7 @@ msgid "Sending to: %1" msgstr " %1-ге жiберу" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_COMPLETED\n" @@ -995,6 +1076,7 @@ msgid "Sending failed" msgstr "Жiберу сәтсіз аяқталды" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_TERMINATEQUERY\n" @@ -1007,6 +1089,7 @@ msgstr "" "Сiз оны қалайда ашқыңыз келеме?\n" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDWARNING\n" @@ -1016,6 +1099,7 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "Келесi қате кездеседi:" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDWARNING\n" @@ -1025,6 +1109,7 @@ msgid "Detailed information" msgstr "Егжей-тегжейлi ақпарат" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDWARNING\n" @@ -1033,6 +1118,7 @@ msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "Мәлiмдеменi жiберуге мүмкiндiк жоқ" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1042,6 +1128,7 @@ msgid "Select starting document" msgstr "Құжатты бастауды таңдау" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1060,6 +1147,7 @@ msgid "Insert address block" msgstr "Адрес блогын кірістіру" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1069,6 +1157,7 @@ msgid "Select address list" msgstr "Мекен-жайлар тiзiмiн таңдау" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1078,6 +1167,7 @@ msgid "Create salutation" msgstr "Сәлемдесудi жасау" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1087,6 +1177,7 @@ msgid "Adjust layout" msgstr "Сұлбаны ретке келтiру" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1096,6 +1187,7 @@ msgid "Edit document" msgstr "Құжатты түзету" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1105,6 +1197,7 @@ msgid "Personalize document" msgstr "Құжатты жекелендiру" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1114,6 +1207,7 @@ msgid "Save, print or send" msgstr "Сақтау, баспаға шығару немесе жiберу" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1149,6 +1243,7 @@ msgid "Insert address block" msgstr "Адрес блогын кірістіру" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1158,6 +1253,7 @@ msgid "1." msgstr "1." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1167,6 +1263,7 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This msgstr "Сiз қолданғыңыз келетiн мекен-жай деректерi бар мекен-жай тiзiмiн таңдаңыз. Бұл дерекке мекен-жай бөлiгiн жасау қажет" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1176,6 +1273,7 @@ msgid "Select A~ddress List..." msgstr "~Мекен-жай тiзiмiн таңдау..." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1185,6 +1283,7 @@ msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "~Әр-түрлi мекен-жай бөлiгiн таңдаңыз..." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1194,6 +1293,7 @@ msgid "Current address list: %1" msgstr "Ағымдағы мекен-жай тiзiмi: %1" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1203,6 +1303,7 @@ msgid "2." msgstr "2." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1212,6 +1313,7 @@ msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "~Бұл құжатта мекен-жай бөлiгi болады" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1248,6 +1350,7 @@ msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your msgstr "Құрамды пошта құжаттарында қолданылатын өрістерді деректер көзіндегі бағандар атауларымен сәйкестендіру." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1266,6 +1369,7 @@ msgid "4." msgstr "4." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1275,6 +1379,7 @@ msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Мекен-жай деректерi дұрыс сәйкестiрiлгенiн тексерiңiз" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1284,6 +1389,7 @@ msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Preview Previous Address Block" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1302,6 +1408,7 @@ msgid "Document: %1" msgstr "Құжат: %1" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1338,6 +1445,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1347,6 +1455,7 @@ msgid "Address block settings" msgstr "Мекен-жай бөлiгiнiң баптаулары" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1356,6 +1465,7 @@ msgid "N~ever include the country/region" msgstr "~Ешқашан елi/ауданын қоспау" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1365,6 +1475,7 @@ msgid "~Always include the country/region" msgstr "~Әр қашанда елi/ауданын қосу" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1374,6 +1485,7 @@ msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Тек қана ел/ауданды ғана қосу егерде ол:" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1390,6 +1502,7 @@ msgid "New Address Block" msgstr "Жаңа адрес блогы" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1399,6 +1512,7 @@ msgid "Edit Address Block" msgstr "Мекен-жайлар бөлiгiн түзетiңiз" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1408,6 +1522,7 @@ msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша сәлемдесу (Қосатын алушылар)" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1417,6 +1532,7 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша құрылған сәлемдесу (Егерде алушылар әйел адамдар болса)" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1426,6 +1542,7 @@ msgid "Address ~elements" msgstr "~Мекен-жай элементтерi" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1435,6 +1552,7 @@ msgid "Salutation e~lements" msgstr "Сәлемдесу элементтерi" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1444,6 +1562,7 @@ msgid "Add to address" msgstr "Add to address" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1453,6 +1572,7 @@ msgid "Add to salutation" msgstr "Сәлемдесуге қосу" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1462,6 +1582,7 @@ msgid "Remove from address" msgstr "Remove from address" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1471,6 +1592,7 @@ msgid "Remove from salutation" msgstr "Сәлемдесуден жою" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1480,6 +1602,7 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Мекен-жай элементтерiн мына жерге жылжытыңыз" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1498,6 +1621,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1507,6 +1631,7 @@ msgid "Move left" msgstr "Move left" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1525,6 +1650,7 @@ msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1543,6 +1669,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1552,6 +1679,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Сәлемдесу" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1561,6 +1689,7 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "Тыныс белгiсi" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1570,6 +1699,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiндiктер" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -1606,6 +1736,7 @@ msgid "Hello <1>," msgstr "Сәлеметсіз бе, <1>," #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1615,6 +1746,7 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Өзiңiздiң деректер көзiңiзден мекен-жай элементтерiмен сәйкестiруге өрiс тағайындаңыз" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1624,6 +1756,7 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements. msgstr "Өзiңiздiң деректер көзiңiзден сәлемдесу элементтерiмен сәйкестiруге өрiс тағайындаңыз" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1633,6 +1766,7 @@ msgid "Address block preview" msgstr "Мекен - жайлық бөлiктi алдын ала қарау" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1642,6 +1776,7 @@ msgid "Salutation preview" msgstr "Сәлемдесудi алдын-ала көру" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1651,6 +1786,7 @@ msgid "Address elements" msgstr "Мекен - жайлық элементi" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1660,6 +1796,7 @@ msgid "Salutation elements" msgstr "Сәлемдесу элементтерi" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1678,6 +1815,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1686,6 +1824,7 @@ msgid "Match Fields" msgstr "Өрiстердi сәйкестiру" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1695,6 +1834,7 @@ msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Поштамен бiрiктiруге құжатты бастауды таңдаңыз" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1704,6 +1844,7 @@ msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Хаттардың бiрiктiру Ұстасына құжатты таңдаңыз" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1713,6 +1854,7 @@ msgid "Use the current ~document" msgstr "~Ағымдағы құжатты қолдану" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1722,6 +1864,7 @@ msgid "Create a ne~w document" msgstr "~Жаңа құжат жасау" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1740,6 +1883,7 @@ msgid "B~rowse..." msgstr "Шо~лу..." #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1758,6 +1902,7 @@ msgid "B~rowse..." msgstr "Шо~лу..." #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1776,6 +1921,7 @@ msgid "< not available >" msgstr "< қолжетерсіз >" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" @@ -1785,6 +1931,7 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Дербес сәлемдеменi қойыңыз" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" @@ -1803,6 +1950,7 @@ msgid "~New..." msgstr "Ж~аңа..." #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" @@ -1812,6 +1960,7 @@ msgid "~Male" msgstr "~Ер" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" @@ -1821,6 +1970,7 @@ msgid "N~ew..." msgstr "Ж~аңа...\n" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" @@ -1830,6 +1980,7 @@ msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Әйел-алушылар көрсететiн мекен-жай тiзiмiнiң өрiсi" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" @@ -1857,6 +2008,7 @@ msgid "General salutation" msgstr "Жалпы сәлемдесу" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -1866,6 +2018,7 @@ msgid "Create a salutation" msgstr "Сәлемдесудi жасау" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -1884,6 +2037,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -1893,6 +2047,7 @@ msgid "~Match fields..." msgstr "~Өрiстердi сәйкестiру..." #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -1902,6 +2057,7 @@ msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Preview Previous Salutation" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -1920,6 +2076,7 @@ msgid "Document: %1" msgstr "Құжат: %1" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_MAILBODY\n" @@ -1929,6 +2086,7 @@ msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "электрондық пошта құрамында сәлемдесу болуы мүмкiн" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_MAILBODY\n" @@ -1938,6 +2096,7 @@ msgid "Write your message here" msgstr "Өзiнiздiн мәлемдемеңiздi осы жерге жазыңыз" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_MAILBODY\n" @@ -1946,6 +2105,7 @@ msgid "E-Mail Message" msgstr "электрондық пошта мәлiметi" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -1955,6 +2115,7 @@ msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Сәлемдесу мен мекен-жай бөлiгiнiң сұлбасын ретке келтiру" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -1964,6 +2125,7 @@ msgid "Address block position" msgstr "Мекен-жай бөлiгiнiң ұстамы" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -1973,6 +2135,7 @@ msgid "Align to text body" msgstr "Мәтiн бойына туралау" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -1982,6 +2145,7 @@ msgid "From ~left" msgstr "~Оң жақтан" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -1991,6 +2155,7 @@ msgid "~From top" msgstr "~Жоғарда" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -2009,6 +2174,7 @@ msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -2027,6 +2193,7 @@ msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -2036,6 +2203,7 @@ msgid "~Down" msgstr "~Төменде" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -2045,6 +2213,7 @@ msgid "~Zoom" msgstr "~Масштаб" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" @@ -2054,6 +2223,7 @@ msgid "Entire page" msgstr "Толық парақ" #: mmmergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" @@ -2069,55 +2239,10 @@ msgctxt "" "FI_EDIT\n" "fixedtext.text" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" -"Сiз жеке құжаттарды жекелендiре аласыз. '%1' шертсеңiз сiз уақытша шебердi кiшiрейтiп құжатты түзете аласыз. Түзетiп болғаннан кейiн кiшкентай терезедегi 'Поштаны бiрiктiру шеберiн\" шертсеңiз, шебер қалпына келедi\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" ." +msgstr "Сiз жеке құжаттарды жекелендiре аласыз. «%1» шертсеңіз, шебер терезесі кішірейіп, құжатты түзете алатын боласыз. Түзетiп болғаннан кейiн кiшкентай терезедегi «Поштаны тарату шеберiн» шертсеңiз, шебер қалпына келедi." #: mmmergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" @@ -2136,6 +2261,7 @@ msgid "~Find" msgstr "~Табу" #: mmmergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" @@ -2154,6 +2280,7 @@ msgid "~Find..." msgstr "~Табу..." #: mmmergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" @@ -2163,6 +2290,7 @@ msgid "Whole wor~ds only" msgstr "~Тек қана толық сөздi" #: mmmergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" @@ -2181,6 +2309,7 @@ msgid "Ma~tch case" msgstr "~Регистрді ескеру" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2190,6 +2319,7 @@ msgid "Save, print or send the document" msgstr "Құжатты сақтау, баспаға шығару немесе жiберу" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2199,6 +2329,7 @@ msgid "Select one of the options below:" msgstr "Төмендегi параметрлердiң бiрiн таңдаңыз:" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2208,6 +2339,7 @@ msgid "~Save starting document" msgstr "~Бастапқы құжатты сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2217,6 +2349,7 @@ msgid "Save ~merged document" msgstr "~Бiрiктiрiлген құжатты сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2226,6 +2359,7 @@ msgid "~Print merged document" msgstr "~Бiрiктiрiлген құжатты басу" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2235,6 +2369,7 @@ msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Бiрiктiрiлген құжатты ~хат ретiнде сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2244,6 +2379,7 @@ msgid "Save starting ~document" msgstr "~Бастапқы құжатты сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2253,6 +2389,7 @@ msgid "S~ave as single document" msgstr "Бiр ретiнде құжатты с~ақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2262,6 +2399,7 @@ msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Жеке құжаттар ретiнде сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2271,6 +2409,7 @@ msgid "~From" msgstr "~...-ден" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2280,6 +2419,7 @@ msgid "~To" msgstr "~Кiмге" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2289,6 +2429,7 @@ msgid "Save Do~cuments" msgstr "Құ~жатты сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2298,6 +2439,7 @@ msgid "~Printer" msgstr "~Принтер" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2307,6 +2449,7 @@ msgid "P~roperties..." msgstr "Қ~асиеттер..." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2316,6 +2459,7 @@ msgid "Print ~all documents" msgstr "~Барлық құжаттарды баспаға шығару" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2325,6 +2469,7 @@ msgid "Prin~t Documents" msgstr "~Құжаттарды басу" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2334,6 +2479,7 @@ msgid "T~o" msgstr "К~iмге" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2343,6 +2489,7 @@ msgid "~Copy to..." msgstr "~Көшiрме..." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2352,6 +2499,7 @@ msgid "S~ubject" msgstr "~Тақырып" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2397,6 +2545,7 @@ msgid "HTML Message" msgstr "HTML хабарламасы" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2414,6 +2563,7 @@ msgid "Pr~operties..." msgstr "Қ~асиеттері..." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "FT_ATTACHMENT\n" @@ -2422,6 +2572,7 @@ msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Қ~абаттын аты" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "RB_SENDALL\n" @@ -2430,6 +2581,7 @@ msgid "S~end all documents" msgstr "~Барлық құжаттарды жiберу" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "PB_SENDDOCUMENTS\n" @@ -2438,6 +2590,7 @@ msgid "Se~nd documents" msgstr "Құжатты жi~беру" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVESTART\n" @@ -2446,6 +2599,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "Бастапқы ~құжатты сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2454,6 +2608,7 @@ msgid "Save merged document" msgstr "Бiрiккен құжаттар баптауларын сақтау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_PRINT\n" @@ -2462,6 +2617,7 @@ msgid "Print settings" msgstr "Баспаға шығаруынын баптаулары" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SENDMAIL\n" @@ -2478,6 +2634,7 @@ msgid "Untitled" msgstr "Атаусыз" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SUBJECTQUERY\n" @@ -2486,6 +2643,7 @@ msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to prov msgstr "Сiз бұл мәлiмдеменiң тақырыбын тапсырған жоқсыз. Егерде сiз бiрiн тапсырғыңыз келсе, оны мына жерге терiңiз." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_NOSUBJECT\n" @@ -2494,6 +2652,7 @@ msgid "No subject" msgstr "Тақырыпсыз" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_NOATTACHMENTNAME\n" @@ -2516,6 +2675,7 @@ msgstr "" "Электронды пошта тіркелгісін қазір баптау керек пе?" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_COPYTO\n" @@ -2525,6 +2685,7 @@ msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Осы поштаның көшiрмесiн жiберiңiз:" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_COPYTO\n" @@ -2534,6 +2695,7 @@ msgid "~Cc" msgstr "~Көшiрме" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_COPYTO\n" @@ -2543,6 +2705,7 @@ msgid "~Bcc" msgstr "~Жасырылған көшiрме" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_COPYTO\n" @@ -2556,6 +2719,7 @@ msgstr "" "Мекен-жайларды нүктелi үтiрмен бөлiңiз (;)." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_COPYTO\n" @@ -2564,6 +2728,7 @@ msgid "Copy To" msgstr "Көшiрме жасау" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_SAVEWARNING\n" @@ -2573,6 +2738,7 @@ msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document u msgstr " Құжат '%1' атымен бұрынан бар едi. Өтiнемiн, құжатты басқа атпен сақтаңыз. " #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_SAVEWARNING\n" @@ -2582,6 +2748,7 @@ msgid "New document name" msgstr "Құжаттың жаңа атауы" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2600,6 +2767,7 @@ msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Құжаттың қай түрiн жасағыңыз келедi?" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2609,6 +2777,7 @@ msgid "~Letter" msgstr "~Хат" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2618,6 +2787,7 @@ msgid "~E-mail message" msgstr "~E-mail-дың мәлемдемесi" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2627,6 +2797,7 @@ msgid "Letter:" msgstr "Хат:" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2636,6 +2807,7 @@ msgid "E-Mail Message:" msgstr "E-Mail-дың мәлемдемесi :" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2645,6 +2817,7 @@ msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address msgstr "Алушылар тобына хаттар жiберiңiз. Хаттар құрамына мекен-жайлар бөлiгi және сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушыға жекелендiрiле алады." #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" @@ -2654,6 +2827,7 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "Алушылар тобына хаттар жiберiңiз. Хаттар құрамына сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушыға жекелендiрiле алады." #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2663,6 +2837,7 @@ msgid "Preview and edit the document" msgstr "Құжатты алдын-ала көру және түзету" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2672,6 +2847,7 @@ msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of an msgstr "Бiрiккен құжаттарды алдын-ала көру қазiр мүмкiн. Басқа құжатты көру үшiн бағдарды шертiңiз" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2681,6 +2857,7 @@ msgid "~Recipient" msgstr "~Алушылар" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2690,6 +2867,7 @@ msgid "First" msgstr "First" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2699,6 +2877,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Previous" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2708,6 +2887,7 @@ msgid "Next" msgstr "Next" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2717,6 +2897,7 @@ msgid "Last" msgstr "Last" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2726,6 +2907,7 @@ msgid "E~xclude this recipient" msgstr "~Мына алушыны алып тастау" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2735,6 +2917,7 @@ msgid "Edit Document" msgstr "Құжатты түзету" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2750,6 +2933,7 @@ msgstr "" "\"Құжатты түзету\" шерту шебердi уақытша кiшiрейтiп сiзге поштамен бiрiккен құжатты түзетуге мүмкiншiлiк тудырады. Түзетiп болғаннан соң шебердi қайтару үшiн кiшкентай терезедегi \"Поштаны бiрiктiру шеберiне қайтару\" шертiңiз. " #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2759,6 +2943,7 @@ msgid "~Edit Document..." msgstr "~Құжатты түзету..." #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" @@ -2768,6 +2953,7 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "Сiз таңдаған файлда бiр кестеден де артық кесте бар. Өтiнемiн, қолданғыңыз келетiн мекен-жай тiзiмiнiң кестесiн таңдаңыз" #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" @@ -2786,6 +2972,7 @@ msgid "Name" msgstr "Аты" #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" @@ -2804,6 +2991,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" @@ -2813,6 +3001,7 @@ msgid "Query" msgstr "Сұрату" #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po index cbbe44014ec..a63fcea691f 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340565.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393366.0\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -22,9 +21,10 @@ msgctxt "" "CB_USE_PASSWD\n" "checkbox.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "CB_READ_ONLY\n" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "~Read-only" msgstr "~Тек қана оқу үшiн" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_LINKEDIT_TEXT\n" @@ -49,6 +50,7 @@ msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "'%1' бумасы жоқ болып тұр." #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" @@ -57,6 +59,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Тксеруды құжаттын басынан жалғастырайын ба?" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_SPELLING_COMPLETED\n" @@ -65,6 +68,7 @@ msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Емленi тексеру аяқталды." #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FT_SUBREG_TEXT\n" @@ -73,6 +77,7 @@ msgid "~Section" msgstr "~Тарау" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_HIDE_TEXT\n" @@ -89,6 +94,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Жасыру" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_CONDITION_TEXT\n" @@ -105,6 +111,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" @@ -113,6 +120,7 @@ msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "~Оқылымда ғана түзетiлетiн құжат" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_FILE_TEXT\n" @@ -121,6 +129,7 @@ msgid "Link" msgstr "Байланыс" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_FILE_TEXT\n" @@ -129,6 +138,7 @@ msgid "~Link" msgstr "~Байланыстыру" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_DDE_TEXT\n" @@ -137,6 +147,7 @@ msgid "DD~E" msgstr "DD~E" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FT_DDE_TEXT\n" @@ -145,6 +156,7 @@ msgid "DDE ~command" msgstr "DDE ~тапсырмасы" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FT_FILE_TEXT\n" @@ -169,6 +181,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_PROTECT_TEXT\n" @@ -182,9 +195,10 @@ msgctxt "" "CB_PASSWD_TEXT\n" "#define.text" msgid "Wit~h password" -msgstr "Құпия кiлтiмен" +msgstr "Пароль~мен" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "STR_REG_DUPLICATE\n" @@ -193,6 +207,7 @@ msgid "Section name changed:" msgstr "Тараудың аты өзгертiлген:" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "STR_INFO_DUPLICATE\n" @@ -201,6 +216,7 @@ msgid "Duplicate section name" msgstr "Бөлiмнiң қосарланатын аты" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "QB_CONNECT\n" @@ -214,7 +230,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWORD\n" "infobox.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт енгiзiлген " +msgstr "Дұрыс емес пароль енгiзiлген." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -222,7 +238,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "infobox.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "Құпия кiлт орнатылмаған" +msgstr "Пароль орнатылмаған." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -279,6 +295,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_INSERT_SECTION\n" @@ -287,6 +304,7 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Тарауды қою" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_INSERT_SECTION\n" @@ -296,6 +314,7 @@ msgid "New section" msgstr "Жаңа тарау" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_INSERT_SECTION\n" @@ -349,6 +368,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -358,6 +378,7 @@ msgid "Footnotes" msgstr "Түсiрiндiлер" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -385,6 +406,7 @@ msgid "~Start at" msgstr "~Неден бастау" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -412,6 +434,7 @@ msgid "Aft~er" msgstr "Ке~йін" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -421,6 +444,7 @@ msgid "Endnotes" msgstr "Соңғы нұсқамалар" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -448,6 +472,7 @@ msgid "~Start at" msgstr "~Неден бастау" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -484,6 +509,7 @@ msgid "Indent" msgstr "Шегiнiс" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_INDENTS\n" @@ -493,6 +519,7 @@ msgid "~Before section" msgstr "~Бөлiмге дейiн" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_INDENTS\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po index 9773d130154..24e2afeb54b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360169078.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384277896.0\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -22,9 +21,10 @@ msgctxt "" "STR_NOGLOS\n" "string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "'%1' жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады." +msgstr "«%1» жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады." #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the msgstr "Қазiр кестенi қоюға мүмкiн емес." #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "AutoText could not be created." msgstr "Өзмәтiндi жасауға мүмкiн емес." #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Алмастыру буферiнiн керектi пiшiмiне рұқсат жоқ." #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n" @@ -64,6 +67,7 @@ msgstr "" "оны түрлендiру керек. Түрлендiрiйiн ба?\n" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATETEXT\n" @@ -72,6 +76,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" @@ -80,6 +85,7 @@ msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] сызбалық нысаны" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEOLE\n" @@ -88,6 +94,7 @@ msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] обьектiсi" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_DDEFORMAT\n" @@ -96,6 +103,7 @@ msgid "DDE link" msgstr "DDE бойынша байланыс" #: selglos.src +#, fuzzy msgctxt "" "selglos.src\n" "DLG_SEL_GLOS\n" @@ -105,6 +113,7 @@ msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Қысқарту үшiн автомәтiн" #: selglos.src +#, fuzzy msgctxt "" "selglos.src\n" "DLG_SEL_GLOS\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po index 1933bb00807..3ca9caedfba 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/docvw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 16:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361330270.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371747237.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -41,6 +40,7 @@ msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Тақырыптама нөмірі $(ARG2): $(ARG1)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_HEADER_NAME\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Жоғарғы колонтитулы" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" @@ -57,6 +58,7 @@ msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Жоғарғы колонтитул $(ARG1)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n" @@ -65,6 +67,7 @@ msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1)Төменгi колонтитулы" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" @@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_TABLE_DESC\n" @@ -113,6 +117,7 @@ msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) бетiндегi$(ARG1)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PAGE_NAME\n" @@ -126,9 +131,10 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGE_DESC\n" "string.text" msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1)Парақ" +msgstr "Бет: $(ARG1)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n" @@ -249,6 +255,7 @@ msgid "Reply to $1" msgstr "$1 пікіріне жауап беру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -258,6 +265,7 @@ msgid "~Open" msgstr "~Ашу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -276,6 +284,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "~Түзету" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -285,6 +294,7 @@ msgid "Select Text" msgstr "Мәтiндi ерекшелендiру." #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -294,6 +304,7 @@ msgid "Re~load" msgstr "Қайта ~жүктеу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -303,6 +314,7 @@ msgid "Reload Frame" msgstr "Ойымды керi жүктеу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -312,6 +324,7 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML бастапқы мәтiнi" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -321,6 +334,7 @@ msgid "Backwards" msgstr "Керi" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -330,6 +344,7 @@ msgid "~Forward" msgstr "~Алдына" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -357,6 +372,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Көшіру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -366,6 +382,7 @@ msgid "Add Graphics" msgstr "Графикалық обьектiнi қосу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -393,6 +410,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Көшіру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -402,6 +420,7 @@ msgid "Add Background" msgstr "Сыртқы түстi қосу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -411,6 +430,7 @@ msgid "Copy ~Link" msgstr "Сiлтеменi ~көшiру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -420,6 +440,7 @@ msgid "Copy ~Graphics" msgstr "~Графикалық обьектiнi көшiру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -429,6 +450,7 @@ msgid "Load Graphics" msgstr "Сызбалық нысандарды жүктеу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -447,6 +469,7 @@ msgid "Plug-ins Off" msgstr "Плагиндерді сөндіру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -456,6 +479,7 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Толық экрандық тәртiптi қалдыру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -465,6 +489,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "~Көшiрме жасау" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_OK\n" @@ -473,6 +498,7 @@ msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Жақтаулармен байланысу үшiн ықшамдағыштын сол жақтағы перненi басу." #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" @@ -481,6 +507,7 @@ msgid "Target frame not empty." msgstr "Тағайындау жақтау бос емес" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" @@ -489,6 +516,7 @@ msgid "Target frame is already linked." msgstr "Тағайындау жақтауында байланыс бар." #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" @@ -497,6 +525,7 @@ msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Тағайындау жақтауы рұқсат етiлмеген аймақта тұр" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" @@ -505,6 +534,7 @@ msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Ағымды орында мақсаттық жақтау табылмады." #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" @@ -513,6 +543,7 @@ msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Бастапқы жақтау байланыс көзi болып табылады" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_CHAIN_SELF\n" @@ -521,6 +552,7 @@ msgid "A closed link is not possible." msgstr "Байланыс өз-өзiнде тұйықтала алмайды" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_REDLINE_INSERT\n" @@ -529,6 +561,7 @@ msgid "Inserted" msgstr "Қойылған" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_REDLINE_DELETE\n" @@ -537,6 +570,7 @@ msgid "Deleted" msgstr "Жойылған" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_REDLINE_FORMAT\n" @@ -545,6 +579,7 @@ msgid "Formatted" msgstr "Пiшiмдiлген" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_REDLINE_TABLE\n" @@ -561,6 +596,7 @@ msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_ENDNOTE\n" @@ -569,6 +605,7 @@ msgid "Endnote: " msgstr "Соңғы нұсқама:" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FTNNOTE\n" @@ -577,6 +614,7 @@ msgid "Footnote: " msgstr "Түсiрiндi:" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MSG_READONLY_CONTENT\n" @@ -589,6 +627,7 @@ msgstr "" "Өзгерiстер қабылдалмайды." #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" @@ -597,6 +636,7 @@ msgid "Adjust table column" msgstr "Кесте бағанын ретке келтiру" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" @@ -605,6 +645,7 @@ msgid "Adjust table row" msgstr "Кесте қатарын икемдеу " #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" @@ -613,6 +654,7 @@ msgid "Select whole table" msgstr "Барлық кестенi ерекшелеу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" @@ -621,6 +663,7 @@ msgid "Select table row" msgstr "Кестенiн қатарын ерекшелеу" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po index 949c786b92f..b44d1995de4 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 07:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371456614.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378021154.0\n" #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Database could not be opened." msgstr "Деректер қорын ашуға мүмкiн емес." #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_NO_DRIVERS\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "No database drivers installed." msgstr "Деректер қорынын драйверы орналыспаған." #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_BTN_NEW_DOC\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "~New Document" msgstr " ~Жаңа құжатты жасау" #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_BTN_NEWDOC\n" @@ -49,6 +52,7 @@ msgid "~New Doc." msgstr "~Жаңа құжат" #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_SENDER_TOKENS\n" @@ -57,6 +61,7 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -111,6 +116,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -165,6 +171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -174,6 +181,7 @@ msgid "Size" msgstr "Өлшем" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -201,6 +209,7 @@ msgid "~Height" msgstr "~Биiктiгi" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "MNU_EDIT\n" @@ -237,6 +246,7 @@ msgid "Format" msgstr "Пiшiм" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "DLG_ENV.1\n" @@ -255,6 +265,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "DLG_ENV\n" @@ -272,6 +283,7 @@ msgid "Envelope" msgstr "Конверт" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -299,6 +311,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -308,6 +321,7 @@ msgid "~Database field" msgstr "~Деректер қорынын өрiсi" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -334,6 +348,7 @@ msgid "Envelope orientation" msgstr "Конверт бағдары" #: envprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envprt.src\n" "TP_ENV_PRT\n" @@ -343,6 +358,7 @@ msgid "~Print from top" msgstr "~Жоғардан баспаға шығару" #: envprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envprt.src\n" "TP_ENV_PRT\n" @@ -352,6 +368,7 @@ msgid "Print from ~bottom" msgstr "Төменнен ~баспаға шығару" #: envprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envprt.src\n" "TP_ENV_PRT\n" @@ -361,6 +378,7 @@ msgid "~Shift right" msgstr "~Оң жаққа жылжыту" #: envprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envprt.src\n" "TP_ENV_PRT\n" @@ -370,6 +388,7 @@ msgid "Shift ~down" msgstr "Төменге ~жылжыту" #: envprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envprt.src\n" "TP_ENV_PRT\n" @@ -379,6 +398,7 @@ msgid "Current printer" msgstr "Ағымды баспа" #: envprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envprt.src\n" "TP_ENV_PRT\n" @@ -405,6 +425,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Белгілер" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "BUSINESS_CARD_STRING\n" @@ -413,6 +434,7 @@ msgid "Business Cards" msgstr "Бизнес карточкалар" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" @@ -422,6 +444,7 @@ msgid "Private" msgstr "Жеке" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" @@ -449,6 +472,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB\n" @@ -458,6 +482,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Құрал" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -467,6 +492,7 @@ msgid "Label text" msgstr "Тамғанын мәтiнi" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -503,6 +529,7 @@ msgid "Database field" msgstr "Дерекқор өрiсi" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -512,6 +539,7 @@ msgid "Inscription" msgstr "Жазба" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -539,6 +567,7 @@ msgid "Brand" msgstr "Белгі" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -557,6 +586,7 @@ msgid "Format" msgstr "Пiшiм" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_SYNC_BTN\n" @@ -574,6 +604,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Белгілер" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "STR_CUSTOM\n" @@ -582,6 +613,7 @@ msgid "[User]" msgstr "[Пайдаланушы]" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_VISITING_CARDS\n" @@ -591,6 +623,7 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "Автомәтiн - Бөлiм" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_VISITING_CARDS\n" @@ -600,6 +633,7 @@ msgid "Content" msgstr "Мазмұны" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -615,9 +649,10 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "Аты/Те~гi/Аты - жөнi\n" +msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -627,6 +662,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Аты/Тегi/2 Аты жөнi" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -636,6 +672,7 @@ msgid "S~treet" msgstr "К~өше" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -645,6 +682,7 @@ msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Пошталық индексi/Қала" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -654,6 +692,7 @@ msgid "Co~untry/State" msgstr "Е~л/Облыс" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -672,6 +711,7 @@ msgid "Phone/Mobile" msgstr "Телефон/Ұялы" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -681,6 +721,7 @@ msgid "Fa~x" msgstr "Фа ~кс" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -690,6 +731,7 @@ msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Парақ/электрондық пошта" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -699,6 +741,7 @@ msgid "Business data" msgstr "Қызыметтегi деректер" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -708,6 +751,7 @@ msgid "Company" msgstr "Ұйымдастыру" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -717,6 +761,7 @@ msgid "Company 2nd line" msgstr "Ұжым (2-iншi қатар)" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -726,6 +771,7 @@ msgid "Slogan" msgstr "Ұран" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -735,6 +781,7 @@ msgid "Street" msgstr "Көше" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -744,6 +791,7 @@ msgid "ZIP/City" msgstr "Пошталық индекс/Қала" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -771,6 +819,7 @@ msgid "Phone/Mobile" msgstr "Телефон/Ұялы" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -780,6 +829,7 @@ msgid "Fax" msgstr "Факс" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -789,6 +839,7 @@ msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Па ~рақ/электрондық пошта" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -798,6 +849,7 @@ msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Көл ~денен бойынша қадам" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -825,6 +877,7 @@ msgid "~Height" msgstr "~Биiктiгi" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -834,6 +887,7 @@ msgid "~Left margin" msgstr " ~Сол жақ аймағы" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -843,6 +897,7 @@ msgid "~Top margin" msgstr "~Жоғарғы аймақ" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -852,6 +907,7 @@ msgid "~Columns" msgstr " ~Бағандар" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -879,6 +935,7 @@ msgid "Pa~ge Height" msgstr "П~арақ биіктігі" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -888,6 +945,7 @@ msgid "~Save..." msgstr " ~Сақтау..." #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_HDIST\n" @@ -896,6 +954,7 @@ msgid "H. Pitch" msgstr "Көлденеңiнен қадам" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_VDIST\n" @@ -912,6 +971,7 @@ msgid "Width" msgstr "Енi" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_HEIGHT\n" @@ -920,6 +980,7 @@ msgid "Height" msgstr "Биiктiк" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_LEFT\n" @@ -928,6 +989,7 @@ msgid "Left margin" msgstr "Сол жақ аймағы" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_UPPER\n" @@ -944,6 +1006,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_ROWS\n" @@ -952,6 +1015,7 @@ msgid "Rows" msgstr "Қатарлар" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PWIDTH\n" @@ -985,6 +1049,7 @@ msgid "Brand" msgstr "Белгі" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "DLG_SAVE_LABEL\n" @@ -1003,6 +1068,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "DLG_SAVE_LABEL\n" @@ -1016,6 +1082,7 @@ msgstr "" "Қайта жазайын ба?" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "DLG_SAVE_LABEL\n" @@ -1024,6 +1091,7 @@ msgid "Save Label Format" msgstr "Қолтаңба пiшiнiн сақтау" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1033,6 +1101,7 @@ msgid "~Entire page" msgstr "~Барлық парақ" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1042,6 +1111,7 @@ msgid "~Single label" msgstr "~Бөлек таңбаша" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1060,6 +1130,7 @@ msgid "Ro~w" msgstr "Жо~л" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1069,6 +1140,7 @@ msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Мазиұнды үйiлесiмдiлеу" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1078,6 +1150,7 @@ msgid "Distribute" msgstr "Бөлу" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1096,6 +1169,7 @@ msgid "Setup..." msgstr "Баптау..." #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1105,6 +1179,7 @@ msgid " Printer " msgstr "Баспа" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "_MAIL_MERGE_STRING_\n" @@ -1122,6 +1197,7 @@ msgid "~All" msgstr "~Барлығы" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1131,6 +1207,7 @@ msgid "~Selected records" msgstr "~Ерекшелендiрiлген жазбалар" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1140,6 +1217,7 @@ msgid "~From:" msgstr "~нен:" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1149,6 +1227,7 @@ msgid "~To:" msgstr "~Дейiн:" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1158,6 +1237,7 @@ msgid "Records" msgstr "Жазбалар" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1167,6 +1247,7 @@ msgid "~Printer" msgstr "~Баспаға шығару" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1185,6 +1266,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1194,6 +1276,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "~Басудың бөлек тапсырмаларын жасау" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1203,6 +1286,7 @@ msgid "Save merged document" msgstr "Бiрiккен құжаттар баптауларын сақтау" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1212,6 +1296,7 @@ msgid "S~ave as single document" msgstr "Бiр ретiнде құжатты с~ақтау" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1239,6 +1324,7 @@ msgid "Field" msgstr "Өріс" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1257,6 +1343,7 @@ msgid "F~ile format" msgstr "Фа~йл пiшiмi" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1266,6 +1353,7 @@ msgid "~Subject" msgstr "~Тақырып" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1275,6 +1363,7 @@ msgid "Attachments" msgstr "Салу" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1284,6 +1373,7 @@ msgid "Mail Format" msgstr "Хат пiшiнi" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1293,6 +1383,7 @@ msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1302,6 +1393,7 @@ msgid "RT~F" msgstr "RT~F" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1311,6 +1403,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1320,6 +1413,7 @@ msgid "Output" msgstr "Қортынды" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_CREATE\n" @@ -1329,6 +1423,7 @@ msgid "Create" msgstr "Құру" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_CREATE\n" @@ -1338,6 +1433,7 @@ msgid "From this ~document" msgstr "Ағымды ~құжаттан" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_CREATE\n" @@ -1347,6 +1443,7 @@ msgid "From a ~template" msgstr "~Қалып негiзiнен" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" @@ -1356,6 +1453,7 @@ msgid "Connect" msgstr "Байланыстыру" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" @@ -1365,6 +1463,7 @@ msgid "~Use existing" msgstr "~Барларын қолдану" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" @@ -1374,6 +1473,7 @@ msgid "~Create new connection" msgstr "~Жаңа қосылуды жасау" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" @@ -1383,6 +1483,7 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "Өрiс хат кескiнiн жекелендiру үшiн қолданылады. Өрiс дегенiмiз деректер көздерден алынған деректердi салатын жер, деректер негiзi сияқтыларды. Хат кескiнiнiң өрiстерi деректер көзiмен байланысты болу керек." #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po index 6b683f82a8b..294a2b5b575 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364285296.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372149465.0\n" #: flddb.src msgctxt "" @@ -44,6 +43,7 @@ msgid "Record number" msgstr "Жазба нөмірі" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Database s~election" msgstr "Деректер негiзiн таңдау" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Шолу..." #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "From database" msgstr "Деректер негiзiнен" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -151,6 +154,7 @@ msgid "Date" msgstr "Күні" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -178,6 +182,7 @@ msgid "~Fixed content" msgstr "~Бекітілген құрама" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -240,6 +245,7 @@ msgid "~Fixed content" msgstr "~Бекітілген құрама" #: flddok.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -249,6 +255,7 @@ msgid "Offs~et in days" msgstr "~Күндердегi өзгерiс" #: flddok.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -311,6 +318,7 @@ msgid "~Value" msgstr "~Мәнi" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -320,6 +328,7 @@ msgid "Then" msgstr "Сол кезде" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -329,6 +338,7 @@ msgid "Else" msgstr "Басқаша" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -338,6 +348,7 @@ msgid "~Macro..." msgstr "~Макрос..." #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -356,6 +367,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Қосу" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -374,6 +386,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Ө~шіру" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -383,6 +396,7 @@ msgid "Move ~Up" msgstr "Ж~оғарға жылжыту" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -454,6 +468,7 @@ msgid "~Value" msgstr "~Мәнi" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -463,6 +478,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Бетбелгiлер" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -472,6 +488,7 @@ msgid "Footnotes" msgstr "Түсiрiндiлер" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -587,6 +604,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Өрiстер" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FLD_EDIT_DLG\n" @@ -635,6 +653,7 @@ msgid "Chapter" msgstr "Бөлім" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PAGENUMBERFLD\n" @@ -643,6 +662,7 @@ msgid "Page numbers" msgstr "Парақ нөмiрлерi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCSTATFLD\n" @@ -667,6 +687,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_EXTUSERFLD\n" @@ -675,6 +696,7 @@ msgid "Sender" msgstr "Жiберушi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETFLD\n" @@ -683,6 +705,7 @@ msgid "Set variable" msgstr "Өзегiлмелiнi орнату" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETFLD\n" @@ -699,6 +722,7 @@ msgid "Insert Formula" msgstr "Формуланы кірістіру" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INPUTFLD\n" @@ -707,6 +731,7 @@ msgid "Input field" msgstr "Енгiзу өрiсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETINPUTFLD\n" @@ -715,6 +740,7 @@ msgid "Input field (variable)" msgstr "Енгiзу өрiсi (өзгертiлген)" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_USRINPUTFLD\n" @@ -723,6 +749,7 @@ msgid "Input field (user)" msgstr "(Пайдалануштын) енгiзу өрiсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CONDTXTFLD\n" @@ -731,6 +758,7 @@ msgid "Conditional text" msgstr "Шартты мәтiн" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DDEFLD\n" @@ -739,6 +767,7 @@ msgid "DDE field" msgstr "DDE өрiсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_MACROFLD\n" @@ -747,6 +776,7 @@ msgid "Execute macro" msgstr "Макросты орындау" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SEQFLD\n" @@ -755,6 +785,7 @@ msgid "Number range" msgstr "Нөмiрлеу ауқымы" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETREFPAGEFLD\n" @@ -763,6 +794,7 @@ msgid "Set page variable" msgstr "Өзгерiлмелiнi орнату" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETREFPAGEFLD\n" @@ -771,6 +803,7 @@ msgid "Show page variable" msgstr "Өзгерiлмелi парақтарды көрсету" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INTERNETFLD\n" @@ -779,6 +812,7 @@ msgid "Load URL" msgstr " URL мекен - жайы" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_JUMPEDITFLD\n" @@ -787,6 +821,7 @@ msgid "Placeholder" msgstr "Ауыстырымдар өрiсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBINED_CHARS\n" @@ -795,6 +830,7 @@ msgid "Combine characters" msgstr "Таңбаларды бiрiктiру" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DROPDOWN\n" @@ -803,6 +839,7 @@ msgid "Input list" msgstr "Тiзiм" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETREFFLD\n" @@ -819,6 +856,7 @@ msgid "Insert Reference" msgstr "Сiлтеменi кірістіру" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBFLD\n" @@ -827,6 +865,7 @@ msgid "Mail merge fields" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNEXTSETFLD\n" @@ -835,6 +874,7 @@ msgid "Next record" msgstr "Келесi жазба" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNUMSETFLD\n" @@ -851,6 +891,7 @@ msgid "Record number" msgstr "Жазба нөмірі" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PREVPAGEFLD\n" @@ -859,6 +900,7 @@ msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы парақ" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_NEXTPAGEFLD\n" @@ -867,6 +909,7 @@ msgid "Next page" msgstr "Келесi парақ" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_HIDDENTXTFLD\n" @@ -875,6 +918,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Жасырылған мәтiн" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_USERFLD\n" @@ -883,6 +927,7 @@ msgid "User Field" msgstr "Қолданушы өрiсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_POSTITFLD\n" @@ -891,6 +936,7 @@ msgid "Note" msgstr "Ескерту" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SCRIPTFLD\n" @@ -899,6 +945,7 @@ msgid "Script" msgstr "Скрипт" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_AUTHORITY\n" @@ -931,6 +978,7 @@ msgid "Date" msgstr "Күні" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_FIX\n" @@ -947,6 +995,7 @@ msgid "Time" msgstr "Уақыты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_FIX\n" @@ -963,6 +1012,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Кестелер" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_CHAR\n" @@ -971,6 +1021,7 @@ msgid "Characters" msgstr "Таңбалар" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_WORD\n" @@ -995,6 +1046,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Суреттер" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_OBJ\n" @@ -1011,6 +1063,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DDE_HOT\n" @@ -1019,6 +1072,7 @@ msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматикалық" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DDE_NORMAL\n" @@ -1027,6 +1081,7 @@ msgid "DDE manual" msgstr "DDE қолмен" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_FIRMA\n" @@ -1035,6 +1090,7 @@ msgid "Company" msgstr "Ұйымдастыру" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_VORNAME\n" @@ -1043,6 +1099,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Аты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_NAME\n" @@ -1059,6 +1116,7 @@ msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_STRASSE\n" @@ -1067,6 +1125,7 @@ msgid "Street" msgstr "Көше" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_LAND\n" @@ -1075,6 +1134,7 @@ msgid "Country" msgstr "Елi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_PLZ\n" @@ -1091,6 +1151,7 @@ msgid "City" msgstr "Қала" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TITEL\n" @@ -1099,6 +1160,7 @@ msgid "Title" msgstr "Тақырып" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_POS\n" @@ -1107,6 +1169,7 @@ msgid "Position" msgstr "Қызмет" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TELPRIV\n" @@ -1115,6 +1178,7 @@ msgid "Tel. (Home)" msgstr "Үй телефонi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TELFIRMA\n" @@ -1123,6 +1187,7 @@ msgid "Tel. (Work)" msgstr "Жұмыс телефоны" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_FAX\n" @@ -1131,6 +1196,7 @@ msgid "FAX" msgstr "Факсi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_EMAIL\n" @@ -1139,6 +1205,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_STATE\n" @@ -1147,6 +1214,7 @@ msgid "State" msgstr "Аймағы" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_PAGEREF_OFF\n" @@ -1155,6 +1223,7 @@ msgid "off" msgstr "өшiру" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_PAGEREF_ON\n" @@ -1171,6 +1240,7 @@ msgid "File name" msgstr "Файл аты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME_NOEXT\n" @@ -1179,6 +1249,7 @@ msgid "File name without extension" msgstr "Файлдың аты кеңейтусiз" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATHNAME\n" @@ -1187,6 +1258,7 @@ msgid "Path/File name" msgstr "Жол/Файлдың аты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATH\n" @@ -1195,6 +1267,7 @@ msgid "Path" msgstr "Жол" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_NAME\n" @@ -1203,6 +1276,7 @@ msgid "Style" msgstr "Түр" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_RANGE\n" @@ -1211,6 +1285,7 @@ msgid "Category" msgstr "Дәреже" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NAME\n" @@ -1219,6 +1294,7 @@ msgid "Chapter name" msgstr "Тараудың аты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NO\n" @@ -1227,6 +1303,7 @@ msgid "Chapter number" msgstr "Бөлiмнiн нөмiрi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" @@ -1235,6 +1312,7 @@ msgid "Chapter number without separator" msgstr "Бөлгiшсiз бөлiмнiн нөмiрi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NAMENO\n" @@ -1243,6 +1321,7 @@ msgid "Chapter number and name" msgstr "Тараудың аты мен нөмiрi" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_ROMAN\n" @@ -1251,6 +1330,7 @@ msgid "Roman (I II III)" msgstr " (I II III) Рим" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_SROMAN\n" @@ -1259,6 +1339,7 @@ msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римдiк (i ii iii)" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_ARABIC\n" @@ -1387,6 +1468,7 @@ msgid "Date" msgstr "Күні" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_TEXT\n" @@ -1400,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1411,6 +1493,7 @@ msgid "Chapter" msgstr "Бөлім" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_UPDOWN\n" @@ -1427,6 +1510,7 @@ msgid "As Page Style" msgstr "Бет стилі сияқты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYNUMBER\n" @@ -1435,6 +1519,7 @@ msgid "Category and Number" msgstr "Дәреже және нөмiр" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYCAPTION\n" @@ -1491,6 +1576,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_FRAME\n" @@ -1539,6 +1625,7 @@ msgid "~Condition" msgstr "~Шарт" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TEXT\n" @@ -1547,6 +1634,7 @@ msgid "Then, Else" msgstr "Сосын, Басқаша" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DDE_CMD\n" @@ -1563,6 +1651,7 @@ msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Мәтiндi жасыру" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_MACNAME\n" @@ -1571,6 +1660,7 @@ msgid "~Macro name" msgstr "~Макростың аты" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PROMPT\n" @@ -1579,6 +1669,7 @@ msgid "~Reference" msgstr "~Көмек" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBCHRS_FT\n" @@ -1603,6 +1694,7 @@ msgid "O~ffset" msgstr "Ше~гіну" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_VALUE\n" @@ -1627,6 +1719,7 @@ msgid "~URL" msgstr "~URL" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_ALL_DATABASE\n" @@ -1678,6 +1771,7 @@ msgid "Format" msgstr "Пiшiм" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1687,6 +1781,7 @@ msgid "Invisi~ble" msgstr "~Көрiнбейтiн" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1696,6 +1791,7 @@ msgid "Numbering by chapter" msgstr "Бөлiмдер бойынша нөмiрлеу" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1714,6 +1810,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1741,6 +1838,7 @@ msgid "~Value" msgstr "~Мәнi" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" @@ -1750,6 +1848,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Қолдану" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po index 496b9e1f58c..9a5d46e654e 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fmtui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363670843.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384277850.0\n" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_TWOLN\n" "pageitem.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Шығыс Азиялық мәтiн белгiленуі" +msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt "" "DLG_TEMPLATE_1\n" "tabdialog.text" msgid "Character Style" -msgstr "Белгiнiн түрi" +msgstr "Таңба стилі" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_TWOLN\n" "pageitem.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Шығыс Азиялық мәтiн белгiленуі" +msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt "" "TP_NUMPARA\n" "pageitem.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Құрылымы және нөмiрлеу" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt "" "DLG_TEMPLATE_4\n" "tabdialog.text" msgid "Page Style" -msgstr "Парақтын түрi" +msgstr "Бет стилі" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_STD\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_TEXTGRID\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "Мәтiндiк желi" +msgstr "Мәтiндiк тор" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -269,6 +268,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "STR_PAGE_FOOTNOTE\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "DLG_TEMPLATE_3\n" "tabdialog.text" msgid "Frame Style" -msgstr "Ойымнын түрi" +msgstr "Фрейм стилі" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" "pageitem.text" msgid "Graphics" -msgstr "Сызбалық нысандар" +msgstr "Суреттер" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po index c5842921eda..f2a9f314080 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360209601.0\n" #: frmpage.src @@ -142,6 +141,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Сурет" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -249,6 +249,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Макрос" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE\n" @@ -266,6 +267,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -275,6 +277,7 @@ msgid "~Width (at least)" msgstr "~Енi (ең кiшi)" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -284,6 +287,7 @@ msgid "Relat~ive" msgstr "~Жақын" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -302,6 +306,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "Б~иіктігі" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -311,6 +316,7 @@ msgid "H~eight (at least)" msgstr "~Биiктiгi (ең кiшi)" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -320,6 +326,7 @@ msgid "Re~lative" msgstr "~Жақын" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -329,6 +336,7 @@ msgid "AutoSize" msgstr "Автотеру" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -338,6 +346,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -347,6 +356,7 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Бастапқы өлшемi" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -356,6 +366,7 @@ msgid "Size" msgstr "Көлемi" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -374,6 +385,7 @@ msgid "To paragrap~h" msgstr "А~бзацқа" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -383,6 +395,7 @@ msgid "To cha~racter" msgstr "Таңбаға" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -392,6 +405,7 @@ msgid "~As character" msgstr "~Таңба ретiнде" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -410,6 +424,7 @@ msgid "Anchor" msgstr "Байланыс" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -419,6 +434,7 @@ msgid "Hori~zontal" msgstr "~Көлденеңiнен" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -428,6 +444,7 @@ msgid "b~y" msgstr "~Үстiнде" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -437,6 +454,7 @@ msgid "~to" msgstr "~ге" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -446,6 +464,7 @@ msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Жұп парақтарда көрсету" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -455,6 +474,7 @@ msgid "~Vertical" msgstr "~Тiгiнен" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -464,6 +484,7 @@ msgid "by" msgstr "үстiнде" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -473,6 +494,7 @@ msgid "t~o" msgstr "~ге" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -500,6 +522,7 @@ msgid "Link" msgstr "Сілтеме" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -518,6 +541,7 @@ msgid "[None]" msgstr "[Жоқ]" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -527,6 +551,7 @@ msgid "~..." msgstr "~..." #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -536,6 +561,7 @@ msgid "~Vertically" msgstr "~Тiгiнен" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -545,6 +571,7 @@ msgid "Hori~zontally" msgstr "~көлденең" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -554,6 +581,7 @@ msgid "On all pages" msgstr "барлық параққа" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -563,6 +591,7 @@ msgid "On left pages" msgstr "Сол жақ парақтарда" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -572,6 +601,7 @@ msgid "On right pages" msgstr "оң жақ парақтарда" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -625,6 +655,7 @@ msgid "~Browse..." msgstr "~Шолу..." #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" @@ -634,6 +665,7 @@ msgid "Link to" msgstr "-ге сiлтеме" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" @@ -643,6 +675,7 @@ msgid "~Server-side image map" msgstr "~Серверлiк сенсорлiк бейне" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" @@ -652,6 +685,7 @@ msgid "~Client-side image map" msgstr "~Аларманның сенсорлiк бейнесi" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" @@ -670,6 +704,7 @@ msgid "~Name" msgstr "~Аты" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -679,6 +714,7 @@ msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Балама мәтiн(Тек қана мәтiн)" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -697,6 +733,7 @@ msgid "<None>" msgstr "<Жоқ>" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -715,6 +752,7 @@ msgid "<None>" msgstr "<Жоқ>" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -724,6 +762,7 @@ msgid "Names" msgstr "Аттар" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -733,6 +772,7 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Мазмұн" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -742,6 +782,7 @@ msgid "P~osition" msgstr "~Ұстам" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -760,6 +801,7 @@ msgid "Protect" msgstr "Қорғау" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -769,6 +811,7 @@ msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~Жазудан қорғалған құжатты түзету" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -787,6 +830,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -796,6 +840,7 @@ msgid "~Text direction" msgstr "~Мәтiндi басқару" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" @@ -805,6 +850,7 @@ msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Сол жақтан оң жаққа (көлденең)" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" @@ -814,6 +860,7 @@ msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Оң жақтан сол жаққа (көлденең)" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" @@ -848,6 +895,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~Төменде" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_VERT\n" @@ -856,6 +904,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "~Ортасынан" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_HORI\n" @@ -864,6 +913,7 @@ msgid "~Center" msgstr "~Ортасынан" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_TOPPRT\n" @@ -872,6 +922,7 @@ msgid "Upper Margin" msgstr "Жоғарғы аймағы" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_TOP_BASE\n" @@ -880,6 +931,7 @@ msgid "Base line at ~top" msgstr "~Жоғарыдағы басты сызық" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_BOTTOM_BASE\n" @@ -888,6 +940,7 @@ msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Төмендегi басты сызық" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_BASE\n" @@ -896,6 +949,7 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "~Басты сызық ортасынан" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_LINE_TOP\n" @@ -904,6 +958,7 @@ msgid "Top of line" msgstr "Қатар жоғарыдан" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_LINE_BOTTOM\n" @@ -912,6 +967,7 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Қатар төменнен" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_LINE_CENTER\n" @@ -920,6 +976,7 @@ msgid "Center of line" msgstr "Қатар ортасынан" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CHAR_TOP\n" @@ -928,6 +985,7 @@ msgid "Top of character" msgstr "Таңбалар жоғарыдан" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CHAR_BOTTOM\n" @@ -936,6 +994,7 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "Таңбалар төменнен" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CHAR_CENTER\n" @@ -960,6 +1019,7 @@ msgid "Edit object" msgstr "Объектті түзету" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_COLL_HEADER\n" @@ -992,6 +1052,7 @@ msgid "Wrap" msgstr "Аймалау" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" @@ -1018,6 +1079,7 @@ msgid "~None" msgstr "~Жоқ" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1027,6 +1089,7 @@ msgid "Before" msgstr "Сол жақ" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1036,6 +1099,7 @@ msgid "After" msgstr "Оң жақ" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1045,6 +1109,7 @@ msgid "~Parallel" msgstr "~Кескiн бойымен" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1054,6 +1119,7 @@ msgid "Thro~ugh" msgstr "~iштен" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1063,6 +1129,7 @@ msgid "~Optimal" msgstr "~Оптималдық" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1072,6 +1139,7 @@ msgid "~First paragraph" msgstr "~Бiрiншi абзац" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1081,6 +1149,7 @@ msgid "In bac~kground" msgstr "Сыртқы көрiнiсте " #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1090,6 +1159,7 @@ msgid "~Contour" msgstr "~Кескiн" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1108,6 +1178,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po b/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po index 6882ba686ec..568874ff1a5 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/globdoc.po @@ -1,19 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/globdoc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384277720.0\n" #: globdoc.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n" "string.text" msgid "Master Document" -msgstr "Мазмұндық мәтiн" +msgstr "Құрамдас құжат" #: globdoc.src msgctxt "" @@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" -msgstr " (%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION) Мазмұнды құжат" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po index 984baf3d0da..6164ff4c74b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 07:46+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371465916.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378021576.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -25,6 +24,7 @@ msgid "Title" msgstr "Атауы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_ALPHA\n" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Бөлгiш" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_LEVEL\n" @@ -41,14 +42,16 @@ msgid "Level " msgstr "Деңгей" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_FILE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr " \"%2\" жол бойынша \"%1\" файлды табуға мүмкiн емес." +msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады." #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX.1\n" @@ -67,6 +70,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Элементтер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX.1\n" @@ -85,6 +89,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX.1\n" @@ -94,6 +99,7 @@ msgid "Background" msgstr "Сыртқы түсi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX\n" @@ -103,6 +109,7 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "Пайдалануштын нұсқағышы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX\n" @@ -112,6 +119,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Алдын ала қарау" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX\n" @@ -120,6 +128,7 @@ msgid "Insert Index/Table" msgstr "Мазмұнды/нұсқағышты қою" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -138,6 +147,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Тақырыбы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -147,6 +157,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түр" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -156,6 +167,7 @@ msgid "Table of Contents" msgstr "Тақырып" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -165,6 +177,7 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттық нұсқағыш" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -174,6 +187,7 @@ msgid "Illustration Index" msgstr "Суреттеулердiң тiзiмi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -183,6 +197,7 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "Кестелер тiзiмi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -192,6 +207,7 @@ msgid "User-Defined" msgstr "Қолданушымен анықталатын" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -201,6 +217,7 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "Обьектiлер тiзiмi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -210,6 +227,7 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -219,6 +237,7 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Қолдан өзгертуден қорғалған " #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -228,6 +247,7 @@ msgid "Create index/table" msgstr "Нұсқағышты жасау" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -237,6 +257,7 @@ msgid "for" msgstr "үшiн" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" @@ -246,6 +267,7 @@ msgid "Entire document" msgstr "Барлық құжат" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" @@ -264,6 +286,7 @@ msgid "Evaluate up to level" msgstr "Келесі деңгейге дейін қосу" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -282,6 +305,7 @@ msgid "Outline" msgstr "Құрылымы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -300,6 +324,7 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Ст~ильдер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -309,6 +334,7 @@ msgid "Inde~x marks" msgstr "~Нұсқағыштың таңбасы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -318,6 +344,7 @@ msgid "Captions" msgstr "Аты" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -327,6 +354,7 @@ msgid "Category" msgstr "Дәреже" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -336,6 +364,7 @@ msgid "Display" msgstr "Көрсету" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" @@ -345,6 +374,7 @@ msgid "References" msgstr "Сiлтеме" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" @@ -354,6 +384,7 @@ msgid "Category and Number" msgstr "Дәреже және нөмiрi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" @@ -363,6 +394,7 @@ msgid "Caption Text" msgstr "Тақырыптың мәтiнi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -372,6 +404,7 @@ msgid "Object names" msgstr "Объекттердiң аты" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -381,6 +414,7 @@ msgid "Combine identical entries" msgstr "Бiрдей элементтердi бiрiктiру" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -390,6 +424,7 @@ msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "С немесе сс бiрiктiру" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -408,6 +443,7 @@ msgid "Case sensitive" msgstr "Регистрді ескеру" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -417,6 +453,7 @@ msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Бас әрiптермен (автоматикалық)" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -426,6 +463,7 @@ msgid "Keys as separate entries" msgstr "Кiлт жеке элемент сияқты" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -480,6 +518,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Кестелер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -489,6 +528,7 @@ msgid "Te~xt frames" msgstr "Ой~ымдар" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -498,6 +538,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графикалық обьектiлер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -507,6 +548,7 @@ msgid "OLE objects" msgstr "OLE нысандары" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -516,6 +558,7 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "Бастапқы тараудан деңгей" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -525,6 +568,7 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрлер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" @@ -534,6 +578,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" @@ -552,6 +597,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" @@ -561,6 +607,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Әсер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" @@ -570,6 +617,7 @@ msgid "Other OLE Objects" msgstr "Басқа OLE нысандары" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -579,6 +627,7 @@ msgid "Create from the following objects" msgstr "Келесi нысандардан жасау" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -588,6 +637,7 @@ msgid "~Number entries" msgstr "~Элементтердi нөмiрлеу" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -597,6 +647,7 @@ msgid "~Brackets" msgstr "~Жақшалар" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "ST_NO_BRACKET\n" @@ -605,6 +656,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[Жоқ]" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "FL_AUTHORITY\n" @@ -613,6 +665,7 @@ msgid "Formatting of the entries" msgstr "Элементтердi пiшiмдеу" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "ST_AUTOMARK_TYPE\n" @@ -637,6 +690,7 @@ msgid "Language" msgstr "Тiл" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "FT_SORTALG\n" @@ -654,6 +708,7 @@ msgid "~Level" msgstr "~Деңгей" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -663,6 +718,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~Түр" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -672,6 +728,7 @@ msgid "~Structure" msgstr "~Қасиет" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -687,7 +744,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Э" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -696,7 +753,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "Т" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -705,9 +762,10 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "№" +msgstr "#" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -717,6 +775,7 @@ msgid "CI" msgstr "CI" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -726,6 +785,7 @@ msgid "LS" msgstr "LS" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -741,9 +801,10 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -780,6 +841,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -789,6 +851,7 @@ msgid "Page number" msgstr "Парақтың нөмiрi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -798,6 +861,7 @@ msgid "Chapter info" msgstr "Тараудың ақпараты" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -807,6 +871,7 @@ msgid "Hyperlink start" msgstr "Гиперсiлтеменiң басталуы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -816,6 +881,7 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "Гиперсiлтеменiң соңы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -825,6 +891,7 @@ msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографилық сiлтеме:" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -834,6 +901,7 @@ msgid "Character Style: " msgstr "Белгiнiң түрi:" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -843,6 +911,7 @@ msgid "~All" msgstr "~Барлық деңгейлер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -852,6 +921,7 @@ msgid "Chapter no." msgstr "тараудың нөмiрi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -861,6 +931,7 @@ msgid "Entry text" msgstr "Жазбаның мәтiнi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -870,6 +941,7 @@ msgid "~Chapter info" msgstr "~Тарау ақпараты" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -888,6 +960,7 @@ msgid "Tab stop" msgstr "Табуляция қадамы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -906,6 +979,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -915,6 +989,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "~Жою" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -933,6 +1008,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Түзету..." #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -942,6 +1018,7 @@ msgid "Fill character" msgstr "Толтырғыш" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -951,6 +1028,7 @@ msgid "Chapter entry" msgstr "Тарау элементi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" @@ -960,6 +1038,7 @@ msgid "Number range only" msgstr "Тек қана нөмiрлердiң ауқымы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" @@ -969,6 +1048,7 @@ msgid "Description only" msgstr "Тек қана сипаттама" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" @@ -1023,6 +1103,7 @@ msgid "Tab stop position" msgstr "Табуляция орны" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1032,6 +1113,7 @@ msgid "Align right" msgstr "Оң жақтан " #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1050,6 +1132,7 @@ msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Абзац стилінің шегiнiсiне ба~йланысты табуляцияның орналасуы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1059,6 +1142,7 @@ msgid "Character Style for main entries" msgstr "Басты элементерге үшiн белгiлердiң түрi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1068,6 +1152,7 @@ msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Алфавиттық бөлгiшi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1086,6 +1171,7 @@ msgid "Format" msgstr "Пiшiм" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1095,6 +1181,7 @@ msgid "Document ~position " msgstr "~Құжат ұстамы" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1104,6 +1191,7 @@ msgid "~Content" msgstr "~Мазмұны" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1167,6 +1255,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Кему ретімен" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1200,9 +1289,10 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Р" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_STYLES\n" @@ -1221,6 +1311,7 @@ msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "Абзац сти~льдері" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_STYLES\n" @@ -1239,6 +1330,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "~Түзету" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_STYLES\n" @@ -1275,6 +1367,7 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Ст~ильдер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" @@ -1284,6 +1377,7 @@ msgid "Not applied" msgstr "Қолданылмаған" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" @@ -1292,6 +1386,7 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "Түрдi тағайындау" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1301,6 +1396,7 @@ msgid "Search term" msgstr "Iзделiнетiн түсiнiк" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1310,6 +1406,7 @@ msgid "Alternative entry" msgstr "Балама элементi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1319,6 +1416,7 @@ msgid "1st key" msgstr "1-шi кiлтi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1328,6 +1426,7 @@ msgid "2nd key" msgstr "2-шi кiлтi" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1346,6 +1445,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1382,6 +1482,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Элементтер" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK\n" @@ -1390,6 +1491,7 @@ msgid "Edit Concordance File" msgstr "Үйлесiмдiлген файлды түзету" #: idxmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "idxmrk.src\n" "STR_IDXMRK_EDIT\n" @@ -1398,6 +1500,7 @@ msgid "Edit Index Entry" msgstr "Сiлтеуiш элементiн түзету" #: idxmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "idxmrk.src\n" "STR_IDXMRK_INSERT\n" @@ -1406,6 +1509,7 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Сiлтеуiштiң элеменiн қою" #: idxmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "idxmrk.src\n" "DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" @@ -1423,6 +1527,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1441,6 +1546,7 @@ msgid "Entry" msgstr "Элемент" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/lingu.po b/source/kk/sw/source/ui/lingu.po index 814817545c9..ca35f222cae 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/lingu.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371456584.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384277775.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "Сөз тiлi:" +msgstr "Сөз тiлi: " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Емленi тексеру аяқталды" +msgstr "Емленi тексеру аяқталды." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "Өткiзу" +msgstr "Елемеу" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po index 4b003f2bbd7..133565b6739 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,16 +6,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371456551.0\n" #: docfnote.src +#, fuzzy msgctxt "" "docfnote.src\n" "DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Footnotes" msgstr "Түсiрiндiлер" #: docfnote.src +#, fuzzy msgctxt "" "docfnote.src\n" "DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Endnotes" msgstr "Соңдық нұсқалар" #: docfnote.src +#, fuzzy msgctxt "" "docfnote.src\n" "DLG_DOC_FOOTNOTE\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "Түсiрiндiлердi баптау" #: glossary.src +#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" @@ -51,6 +54,7 @@ msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар едi. Басқа атты таңдаңыз." #: glossary.src +#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "MSG_QUERY_DELETE\n" @@ -59,6 +63,7 @@ msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автомәтiндi жойыңыз?" #: glossary.src +#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" @@ -75,6 +80,7 @@ msgid "?" msgstr "?" #: glossary.src +#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "STR_GLOSSARY\n" @@ -83,6 +89,7 @@ msgid "AutoText :" msgstr "Автомәтiн:" #: glossary.src +#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "STR_SAVE_GLOSSARY\n" @@ -91,6 +98,7 @@ msgid "Save AutoText" msgstr "Автомәтiндi сақтау" #: glossary.src +#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "MSG_NO_GLOSSARIES\n" @@ -107,6 +115,7 @@ msgid "My AutoText" msgstr "Менің автомәтінім" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -116,6 +125,7 @@ msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -125,6 +135,7 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -134,6 +145,7 @@ msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -143,6 +155,7 @@ msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -152,6 +165,7 @@ msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -161,6 +175,7 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -170,6 +185,7 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -332,6 +348,7 @@ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (грекиялық кіші әріптер)" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP\n" @@ -350,6 +367,7 @@ msgid "Action" msgstr "Әрекет" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" @@ -359,6 +377,7 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" @@ -368,6 +387,7 @@ msgid "Date" msgstr "Мезгiл" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" @@ -377,6 +397,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Түсiндiрме" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" @@ -386,6 +407,7 @@ msgid "Document position" msgstr "Құжатта орналасыу" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP\n" @@ -395,6 +417,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Сұрыптау" #: srtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srtdlg.src\n" "MSG_SRTERR\n" @@ -403,6 +426,7 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкiн емес" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po index 5439bfe033e..e860361309c 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/ribbar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361965419.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372149506.0\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -53,6 +52,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Сома" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" @@ -62,6 +62,7 @@ msgid "Round" msgstr "Домалақтау" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Пайыздар" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Square Root" msgstr "Түбiрi" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" @@ -89,6 +92,7 @@ msgid "Power" msgstr "Деңгей" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -98,6 +102,7 @@ msgid "List Separator" msgstr "Тiзiмнiң бөлгiшi" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -107,6 +112,7 @@ msgid "Equal" msgstr "Тең" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -116,6 +122,7 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Тең емес" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -125,6 +132,7 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "Азырақ немесе тең" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -134,6 +142,7 @@ msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Көбiрек немесе тең" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Less" msgstr "Азырақ" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -152,6 +162,7 @@ msgid "Greater" msgstr "Көбiрек" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -161,6 +172,7 @@ msgid "Boolean Or" msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -170,6 +182,7 @@ msgid "Boolean Xor" msgstr "Логикалық еркшеленген НЕМЕСЕ" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -179,6 +192,7 @@ msgid "Boolean And" msgstr "Логикалық ЖӘНЕ" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -197,6 +211,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Операторлар" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" @@ -206,6 +221,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Орташа маңызы" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" @@ -215,6 +231,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "Минималдық маңыз" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" @@ -224,6 +241,7 @@ msgid "Maximum" msgstr "Максималдық маңыз" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" @@ -233,6 +251,7 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "Санақтық функциялар" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" @@ -242,6 +261,7 @@ msgid "Sine" msgstr "Синус" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" @@ -251,6 +271,7 @@ msgid "Cosine" msgstr "Косинус" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" @@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" @@ -269,6 +291,7 @@ msgid "Arcsine" msgstr "Арксинус" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" @@ -278,6 +301,7 @@ msgid "Arccosine" msgstr "Арккосинус" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" @@ -296,6 +320,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функциялар" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "STR_TBL_FORMULA\n" @@ -331,6 +356,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #: tbxanchr.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxanchr.src\n" "MN_ANCHOR_POPUP\n" @@ -349,6 +375,7 @@ msgid "To Paragraph" msgstr "Абзацқа" #: tbxanchr.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxanchr.src\n" "MN_ANCHOR_POPUP\n" @@ -358,6 +385,7 @@ msgid "To Character" msgstr "Таңбаға" #: tbxanchr.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxanchr.src\n" "MN_ANCHOR_POPUP\n" @@ -367,6 +395,7 @@ msgid "As Character" msgstr "Белгi сияқты" #: tbxanchr.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxanchr.src\n" "MN_ANCHOR_POPUP\n" @@ -376,6 +405,7 @@ msgid "To Frame" msgstr "Жақтау" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" @@ -394,6 +424,7 @@ msgid "Time" msgstr "Уақыт" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" @@ -409,9 +440,10 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "Парақтар саны" +msgstr "Беттер саны" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" @@ -421,6 +453,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Тақырып" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" @@ -430,6 +463,7 @@ msgid "Title" msgstr "Тақырыбы" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" @@ -439,6 +473,7 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" @@ -457,6 +492,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -472,7 +508,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -484,6 +520,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -511,6 +548,7 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Бетбелгi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -538,6 +576,7 @@ msgid "Headings" msgstr "Тақырыптамалар" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -547,6 +586,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Ерекшелеу" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -556,6 +596,7 @@ msgid "Footnote" msgstr "Түсiрiндi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -574,6 +615,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Пікір" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -583,6 +625,7 @@ msgid "Repeat search" msgstr "Iзденiстi қайталау" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -592,6 +635,7 @@ msgid "Index entry" msgstr "Сiлтеуiш элементi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -601,6 +645,7 @@ msgid "Table formula" msgstr "Кесте формуласы" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -618,6 +663,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Навигация" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" @@ -626,6 +672,7 @@ msgid "Next table" msgstr "Келесi кесте" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" @@ -639,9 +686,10 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "Келесi парақ" +msgstr "Келесi бет" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" @@ -650,6 +698,7 @@ msgid "Next drawing" msgstr "Келесi сурет" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" @@ -658,6 +707,7 @@ msgid "Next control" msgstr "Келесi басқару элементi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" @@ -666,6 +716,7 @@ msgid "Next section" msgstr "Келесi бөлiм" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" @@ -674,6 +725,7 @@ msgid "Next bookmark" msgstr "Келесi бетбелгi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" @@ -698,6 +750,7 @@ msgid "Next heading" msgstr "Келесi тақырыптама" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" @@ -706,6 +759,7 @@ msgid "Next selection" msgstr "Келесi ерекшелеуi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" @@ -714,6 +768,7 @@ msgid "Next footnote" msgstr "Келесi нұсқа" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" @@ -730,6 +785,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "Келесі пікір" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" @@ -738,6 +794,7 @@ msgid "Continue search forward" msgstr "Iзденiстi алға" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" @@ -746,6 +803,7 @@ msgid "Next index entry" msgstr "Келесi сiлтеуiш элементi " #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" @@ -754,6 +812,7 @@ msgid "Previous table" msgstr "Алдынғы кесте" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" @@ -767,9 +826,10 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "Алдыңғы парақ" +msgstr "Алдыңғы бет" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" @@ -778,6 +838,7 @@ msgid "Previous drawing" msgstr "Алдыңғы сурет" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" @@ -786,6 +847,7 @@ msgid "Previous control" msgstr "Алдыңғы басқару элементi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" @@ -794,6 +856,7 @@ msgid "Previous section" msgstr "Алдыңғы бөлiм" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" @@ -802,6 +865,7 @@ msgid "Previous bookmark" msgstr "Алдыңғы бетбелгi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" @@ -826,6 +890,7 @@ msgid "Previous heading" msgstr "Алдыңғы тақырыптама" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" @@ -834,6 +899,7 @@ msgid "Previous selection" msgstr "Алдыңғы ерекшелеуi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" @@ -842,6 +908,7 @@ msgid "Previous footnote" msgstr "Алдыңғы нұсқа" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" @@ -858,6 +925,7 @@ msgid "Previous Comment" msgstr "Алдыңғы пікір" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" @@ -866,6 +934,7 @@ msgid "Continue search backwards" msgstr "Керi iздеу" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" @@ -874,6 +943,7 @@ msgid "Previous index entry" msgstr "Алдыңғы нұсқағыштың элементi" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" @@ -882,6 +952,7 @@ msgid "Previous table formula" msgstr "Алдыңғы кесте формуласы" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" @@ -890,6 +961,7 @@ msgid "Next table formula" msgstr "Келесi кесте формуласы" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" @@ -898,6 +970,7 @@ msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po index bb33354623c..69fe9c743a8 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361965422.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372149520.0\n" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "MSG_NO_RULER\n" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Графикалық файлды ашу мүмкiн емес" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Графикалық файлды оқуға мүмкiн емес" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgid "Unknown graphic format" msgstr "Белгiсiз сызбалық пiшiм" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" @@ -65,6 +68,7 @@ msgid "Graphics filter not found" msgstr "Графикалық сүзгi табылмады" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -81,6 +85,7 @@ msgid "Insert picture" msgstr "Суретті кірістіру" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_NO_ADDRESSBOOK\n" @@ -89,6 +94,7 @@ msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Мекен - жайлық кiтап жоқ" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_COMMENT\n" @@ -105,6 +111,7 @@ msgid "Insertion" msgstr "Кірістіру" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_DELETED\n" @@ -121,6 +128,7 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_FORMATED\n" @@ -129,6 +137,7 @@ msgid "Formats" msgstr "Пiшiндер" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_TABLECHG\n" @@ -153,6 +162,7 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_MSG\n" @@ -166,6 +176,7 @@ msgstr "" " Қазiр сiз барлық өзгерiстердi қабылдай аласыз немесе оларды керi қайтара аласыз, немес оларды бiртiндеп қабылдап, керi қайтара аласыз" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n" @@ -174,6 +185,7 @@ msgid "Accept All" msgstr "Барлығын қабылдау" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_REJECT_ALL\n" @@ -182,6 +194,7 @@ msgid "Reject All" msgstr "Барлығын қабылдамау" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_EDIT\n" @@ -190,6 +203,7 @@ msgid "Edit Changes" msgstr "Өзгерiстердi түзету" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "DLG_IMPORT_DBNAME\n" @@ -203,7 +217,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "Парақ " +msgstr "Бет " #: shells.src msgctxt "" @@ -262,6 +276,7 @@ msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Безье объектiлерiнiң контекстік панелі" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" @@ -318,6 +333,7 @@ msgid "Object" msgstr "Объект" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_LIST\n" @@ -334,6 +350,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n" @@ -342,6 +359,7 @@ msgid "Forms" msgstr "Кескiндер" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_BEZIER\n" @@ -350,6 +368,7 @@ msgid "Bézier" msgstr "Безье" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" @@ -414,6 +433,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_TABLE_ROW\n" @@ -422,6 +442,7 @@ msgid "Table row" msgstr "Кесте қатары" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_TABLE_CELL\n" @@ -435,7 +456,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po b/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po index 1bd4c6996b8..1bc22efb619 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/sidebar.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371457224.0\n" #: PagePropertyPanel.src diff --git a/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po index 4af3dbdda61..505250ed972 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360169121.0\n" #: stmenu.src diff --git a/source/kk/sw/source/ui/table.po b/source/kk/sw/source/ui/table.po index 62828cdb469..bdd5ab39495 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/table.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/table.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:33+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361330293.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384277597.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" "infobox.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "Кестенiң ерекшеленген ұяшықтар бiрiктiруге өте қиын." +msgstr "Кестенiң ерекшеленген ұяшықтары бiрiктiру үшін тым қиын." #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -30,4 +29,4 @@ msgctxt "" "MSG_WRONG_TABLENAME\n" "infobox.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "Кестенiң атыңда жол тастау жоқ болу керек." +msgstr "Кестенiң атында бос аралық болмауы тиіс." diff --git a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po index 515d2d19391..43916508a54 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361554815.0\n" #: view.src @@ -45,6 +44,7 @@ msgstr "" "Құжатты өрiстердiң атауымен баспаға шығару керек пе?" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_SPECIAL\n" @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру?" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_THESAURUS\n" @@ -61,6 +62,7 @@ msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus msgstr "Бұл сөздi қолданудан бас тарту керек! Тезаурусты қосу керек пе?" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_SPECIAL_FORCED\n" @@ -69,6 +71,7 @@ msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру қосылмаған. Бұған қарамастан тексеру керек пе." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SEARCH_END\n" @@ -77,6 +80,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың соңына дейiн тексерiп шықты. Тексерудi басынан бастау керек пе?" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SEARCH_START\n" @@ -85,6 +89,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың басына дейiн тексерiп шықты. Тексерудi соңынан бастау керек пе?" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" @@ -93,6 +98,7 @@ msgid "Could not merge documents." msgstr "Құжаттарды бiрiктiру мүмкiн емес." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" @@ -101,6 +107,7 @@ msgid "AutoText could not be created." msgstr "Өзпiшiмдегiштi жасауға мүмкiн емес." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERR_SRCSTREAM\n" @@ -109,6 +116,7 @@ msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Бастапқы мәтiндi жүктеу мүмкiн емес" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERR_NO_FAX\n" @@ -117,6 +125,7 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr " Сервис/Параметрлар/%1/ меңзерiнде факс - баспа орнатылмаған." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_WEBOPTIONS\n" @@ -125,6 +134,7 @@ msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_TEXTOPTIONS\n" @@ -133,6 +143,7 @@ msgid "Text document" msgstr "Мәтiндiк құжат" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_NOT_FOUND\n" @@ -141,6 +152,7 @@ msgid "Search key not found." msgstr "Сөз табылмады." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_INDEX_OVERFLOW\n" @@ -149,6 +161,7 @@ msgid "found." msgstr "Табылды." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SCAN_NOSOURCE\n" @@ -157,6 +170,7 @@ msgid "Source not specified." msgstr "Көз белгiленбеген" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_LEVEL\n" @@ -173,6 +187,7 @@ msgid "Outline " msgstr "Құрылымы" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_ERROR_NOLANG\n" @@ -181,6 +196,7 @@ msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr " Тексерiлген бөлiмiнде тiл орнатылмаған." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" @@ -189,6 +205,7 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Түсiрiндiлердi түзету" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NB_REPLACED\n" @@ -205,6 +222,7 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "Саймандар панелі" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_SRCVIEW_ROW\n" @@ -213,6 +231,7 @@ msgid "Row " msgstr "Қатар" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_SRCVIEW_COL\n" @@ -221,6 +240,7 @@ msgid "Column " msgstr "Баған" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINT_TITLE\n" @@ -229,6 +249,7 @@ msgid "Printing selection" msgstr "Ерекшеленген үзiндiнi баспаға шығару" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINT_MSG\n" @@ -245,6 +266,7 @@ msgid "All" msgstr "Барлығы" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINT_SELECTION\n" @@ -253,6 +275,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Ерекшелеу" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_SAVEAS_SRC\n" @@ -261,6 +284,7 @@ msgid "~Export source..." msgstr "~Бастапқы мәтiндi экспорттау..." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" @@ -269,6 +293,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "~Бастапқы мәтiн HTML пiшiмiнде" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" @@ -277,6 +302,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index afd00ff429d..e342254ed4b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 19:10+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363768502.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375753717.0\n" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DROP_OVER\n" @@ -30,9 +30,10 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "Қатарлар" +msgstr "жолдар" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NO_DROP_LINES\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "No Drop Caps" msgstr "Әрiпшесiз" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NO_PAGEDESC\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgid "No page break" msgstr "Парақты бөлусiз" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NO_MIRROR\n" @@ -57,6 +60,7 @@ msgid "Don't mirror" msgstr "Көрсетпеу" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_VERT_MIRROR\n" @@ -65,6 +69,7 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "Тiгiнен көрсету" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_MIRROR\n" @@ -73,6 +78,7 @@ msgid "Flip horizontal" msgstr "Көлденен көрсету" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_BOTH_MIRROR\n" @@ -81,6 +87,7 @@ msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Тiгiнен және көлденен көрсету" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ Жұп парақтарда көлденен көрсету" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CHARFMT\n" @@ -97,6 +105,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Белгiнiң түрi" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NO_CHARFMT\n" @@ -113,6 +122,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NO_FOOTER\n" @@ -129,6 +139,7 @@ msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NO_HEADER\n" @@ -137,6 +148,7 @@ msgid "No header" msgstr "Жоғарғысыз колонтитул" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_IDEAL\n" @@ -145,6 +157,7 @@ msgid "Optimal wrap" msgstr "Тиiмдi аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_NONE\n" @@ -153,6 +166,7 @@ msgid "No wrap" msgstr "Аққыштықсыз" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_THROUGHT\n" @@ -161,6 +175,7 @@ msgid "Through" msgstr "Бастан-аяқ аққыштығы" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" @@ -169,6 +184,7 @@ msgid "Parallel wrap" msgstr "Контур бойынша аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_COLUMN\n" @@ -177,6 +193,7 @@ msgid "Column Wrap" msgstr "Бағандар түрiнде аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_LEFT\n" @@ -185,6 +202,7 @@ msgid "Left wrap" msgstr "Сол жақтан аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_RIGHT\n" @@ -193,6 +211,7 @@ msgid "Right wrap" msgstr "Оң жақтан аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_INSIDE\n" @@ -201,6 +220,7 @@ msgid "Inner wrap" msgstr "Iшiнде аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" @@ -209,6 +229,7 @@ msgid "Outer wrap" msgstr "Сыртында аққыштау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" @@ -217,6 +238,7 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "(Тек қана байлау)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FRM_WIDTH\n" @@ -225,6 +247,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Енi:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" @@ -233,6 +256,7 @@ msgid "Fixed height:" msgstr "Бекiтiлген биiктiк:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" @@ -265,6 +289,7 @@ msgid "to page" msgstr "параққа" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_POS_X\n" @@ -273,6 +298,7 @@ msgid "X Coordinate:" msgstr "Х-Координатасы:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_POS_Y\n" @@ -281,6 +307,7 @@ msgid "Y Coordinate:" msgstr "Ү-Координатасы:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_VERT_TOP\n" @@ -289,6 +316,7 @@ msgid "at top" msgstr "Жоғарыда" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_VERT_CENTER\n" @@ -297,6 +325,7 @@ msgid "Centered vertically" msgstr "Тiгiнен ортасына" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_VERT_BOTTOM\n" @@ -305,6 +334,7 @@ msgid "at bottom" msgstr "Төменде" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LINE_TOP\n" @@ -313,6 +343,7 @@ msgid "Top of line" msgstr "Қатар жоғарда" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LINE_CENTER\n" @@ -321,6 +352,7 @@ msgid "Line centered" msgstr "Сызыққа қатынас бойынша тiгiнен орталау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LINE_BOTTOM\n" @@ -337,6 +369,7 @@ msgid "Register-true" msgstr "Келтiру" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_REGISTER_OFF\n" @@ -345,6 +378,7 @@ msgid "Not register-true" msgstr "Келтiрусiз" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_RIGHT\n" @@ -353,6 +387,7 @@ msgid "at the right" msgstr "Оң жақтан" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_CENTER\n" @@ -361,6 +396,7 @@ msgid "Centered horizontally" msgstr "Көлденен ортасына" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_LEFT\n" @@ -369,6 +405,7 @@ msgid "at the left" msgstr "Сол жақта" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_INSIDE\n" @@ -377,6 +414,7 @@ msgid "inside" msgstr "Iшiнде" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_OUTSIDE\n" @@ -385,6 +423,7 @@ msgid "outside" msgstr "Сыртында" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HORI_FULL\n" @@ -401,6 +440,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LINE_WIDTH\n" @@ -409,6 +449,7 @@ msgid "Separator Width:" msgstr "Бөленген сызықтың енi:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" @@ -417,6 +458,7 @@ msgid "Max. footnote area:" msgstr "Түсiрiндiлердiң максималды аймағы:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" @@ -441,14 +483,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нөмiрлеу" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "Нөмiрлеусыз" +msgstr "Нөмiрлеусіз" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CONNECT1\n" @@ -457,6 +501,7 @@ msgid "linked to " msgstr "... -мен байланыстыру" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CONNECT2\n" @@ -465,6 +510,7 @@ msgid "and " msgstr "Және" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LINECOUNT\n" @@ -473,6 +519,7 @@ msgid "Count lines" msgstr "Қатарларды санау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DONTLINECOUNT\n" @@ -481,6 +528,7 @@ msgid "don't count lines" msgstr "Қатарларды санамау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LINCOUNT_START\n" @@ -489,6 +537,7 @@ msgid "restart line count with: " msgstr "Қатарлардың санауың ...-ден бастау:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_LUMINANCE\n" @@ -497,6 +546,7 @@ msgid "Brightness: " msgstr "Жарықтық:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CHANNELR\n" @@ -505,6 +555,7 @@ msgid "Red: " msgstr "Қызылдың саны:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CHANNELG\n" @@ -513,6 +564,7 @@ msgid "Green: " msgstr "Жасылдың саны:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CHANNELB\n" @@ -521,6 +573,7 @@ msgid "Blue: " msgstr "Көктiң саны:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CONTRAST\n" @@ -529,6 +582,7 @@ msgid "Contrast: " msgstr "Қарама-қарсылық:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_GAMMA\n" @@ -537,6 +591,7 @@ msgid "Gamma: " msgstr "Гамма:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_TRANSPARENCY\n" @@ -545,6 +600,7 @@ msgid "Transparency: " msgstr "Мөлдiр:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_INVERT\n" @@ -553,6 +609,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Инверттау" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_INVERT_NOT\n" @@ -561,6 +618,7 @@ msgid "do not invert" msgstr "Инверттау емес" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE\n" @@ -569,6 +627,7 @@ msgid "Graphics mode: " msgstr "Сызбалық нысанының тәртiбi:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE_STD\n" @@ -577,6 +636,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Үнiсiз келiсiм бойынша" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE_GREY\n" @@ -585,6 +645,7 @@ msgid "Grayscales" msgstr "Сұрдың түрi" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" @@ -609,6 +670,7 @@ msgid "Rotation" msgstr "Бұрылыс" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_GRID_NONE\n" @@ -617,6 +679,7 @@ msgid "No grid" msgstr "Торсыз" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" @@ -625,6 +688,7 @@ msgid "Grid (lines only)" msgstr "Тор (тек қана сызықтар үшiн)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" @@ -633,6 +697,7 @@ msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Тор (сызықтарға және белгiлерге арналған)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" @@ -641,6 +706,7 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "Мәтiн бойына еру" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" @@ -649,6 +715,7 @@ msgid "Do not follow text flow" msgstr "Мәтiннiң ағымына ермеу" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" @@ -657,6 +724,7 @@ msgid "Merge borders" msgstr "Шекараларды бiрiктiру" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" @@ -665,6 +733,7 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "Шекараларды бiрiктiрмеу" #: gloslst.src +#, fuzzy msgctxt "" "gloslst.src\n" "DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" @@ -674,6 +743,7 @@ msgid "AutoText - Group" msgstr "Автомәтiн - топ" #: gloslst.src +#, fuzzy msgctxt "" "gloslst.src\n" "DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" @@ -688,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: initui.src msgctxt "" @@ -697,9 +767,10 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Қатар" +msgstr "Жол" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -715,9 +786,10 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** Синтактикалық қате **" +msgstr "** Синтаксис қатесі **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -727,6 +799,7 @@ msgid "** Division by zero **" msgstr "** Нөлге бөлу **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -736,6 +809,7 @@ msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Жақшалардың қолдануы дұрыс емес **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -745,6 +819,7 @@ msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Квадраттың функциясы толып кеткен **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -754,6 +829,7 @@ msgid "** Variable not found **" msgstr "** Айнымалы табылмады **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -763,6 +839,7 @@ msgid "** Overflow **" msgstr "** Толып кету **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -772,6 +849,7 @@ msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Пiшiмнiң уақыты дұрыс емес **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -781,6 +859,7 @@ msgid "** Error **" msgstr "** Қате **" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -796,7 +875,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "Жағарда" +msgstr "жоғарыда" #: initui.src msgctxt "" @@ -805,7 +884,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "Төменде" +msgstr "төменде" #: initui.src msgctxt "" @@ -835,6 +914,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -853,6 +933,7 @@ msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -862,6 +943,7 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттық нұқағышы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -871,6 +953,7 @@ msgid "User-Defined" msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -880,6 +963,7 @@ msgid "Table of Contents" msgstr "Мазмұн" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -889,6 +973,7 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -898,6 +983,7 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "Кестелердiң тiзiмi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -907,6 +993,7 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "Объектердiң тiзiмi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -934,6 +1021,7 @@ msgid "Title" msgstr "Атауы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -943,6 +1031,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Тақырып" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -952,6 +1041,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "Кiлттiк сөздер" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -961,6 +1051,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Сипаттау" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -970,6 +1061,7 @@ msgid "Created" msgstr "Құрылған" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -979,6 +1071,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Өзгерту" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -988,6 +1081,7 @@ msgid "Last printed" msgstr "Соңғы баспаға шығаруы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -997,6 +1091,7 @@ msgid "Revision number" msgstr "Құжаттың нөмерi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -1006,6 +1101,7 @@ msgid "Total editing time" msgstr "Түзетуiнiң уақыты" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -1015,6 +1111,7 @@ msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) түрлендiру" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -1024,6 +1121,7 @@ msgid "First convert $(ARG1)" msgstr " $(ARG1) -дiң бiрiншi түрлендiруi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -1033,6 +1131,7 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr " $(ARG1)-дiң келесi түрлендiруi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" @@ -1041,6 +1140,7 @@ msgid "Article" msgstr "Мақала" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" @@ -1049,6 +1149,7 @@ msgid "Book" msgstr "Кiтап" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" @@ -1065,6 +1166,7 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" @@ -1073,6 +1175,7 @@ msgid "Book excerpt" msgstr "Кiтаптан жазбаша" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" @@ -1097,6 +1200,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Журнал" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" @@ -1105,6 +1209,7 @@ msgid "Techn. documentation" msgstr "Техникалық құжаттамасы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" @@ -1113,6 +1218,7 @@ msgid "Thesis" msgstr "Дипломдық жұмыс" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" @@ -1121,6 +1227,7 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Басқалар" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" @@ -1137,6 +1244,7 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" @@ -1145,6 +1253,7 @@ msgid "Research report" msgstr "Ғылыми есебi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" @@ -1153,6 +1262,7 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Жарияланбады" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" @@ -1161,6 +1271,7 @@ msgid "e-mail" msgstr "Электрондық пошта" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" @@ -1209,6 +1320,7 @@ msgid "User-defined5" msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" @@ -1217,6 +1329,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Қысқарту" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" @@ -1225,6 +1338,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түрi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" @@ -1238,9 +1352,10 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "Түсiнiктеме " +msgstr "Аңдатпа" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" @@ -1249,6 +1364,7 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Автор(лар)" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" @@ -1257,6 +1373,7 @@ msgid "Book title" msgstr "Кiтаптың атауы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" @@ -1265,6 +1382,7 @@ msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" @@ -1273,6 +1391,7 @@ msgid "Edition" msgstr "Басылым" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" @@ -1281,6 +1400,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" @@ -1289,6 +1409,7 @@ msgid "Publication type" msgstr "Басылымның түрi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" @@ -1329,6 +1450,7 @@ msgid "Number" msgstr "Нөмiрi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" @@ -1342,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "Парақтардың саны" +msgstr "Беттер саны" #: initui.src msgctxt "" @@ -1353,6 +1475,7 @@ msgid "Publisher" msgstr "Баспасөз" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" @@ -1361,6 +1484,7 @@ msgid "University" msgstr "Университет" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" @@ -1377,6 +1501,7 @@ msgid "Title" msgstr "Атауы" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" @@ -1385,6 +1510,7 @@ msgid "Type of report" msgstr "Есептiң түрi" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" @@ -1449,6 +1575,7 @@ msgid "User-defined5" msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" @@ -1457,6 +1584,7 @@ msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI\n" @@ -1474,6 +1602,7 @@ msgid "Toggle" msgstr "Ауыстыру" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1483,6 +1612,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Бағыттау" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1492,6 +1622,7 @@ msgid "Back" msgstr "Керi" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1510,6 +1641,7 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Тартып апару режимі" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1519,6 +1651,7 @@ msgid "Promote Chapter" msgstr "Жоғарыға тасымалдау" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1528,6 +1661,7 @@ msgid "Demote Chapter" msgstr "Төменге тасымалдау" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1546,6 +1680,7 @@ msgid "Content View" msgstr "Құрамасы" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1573,6 +1708,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1582,6 +1718,7 @@ msgid "Anchor<->Text" msgstr "Байлау <-> Мәтiн" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1591,6 +1728,7 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Деңгейге дейiн тақырыптарды көрсету" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1600,6 +1738,7 @@ msgid "Promote Level" msgstr "Деңгейдi жоғарлату" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1645,6 +1784,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_GLOBAL\n" @@ -1654,6 +1794,7 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "Құрамалы құжатта мазмұнды сақтау" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_GLOBAL\n" @@ -1663,6 +1804,7 @@ msgid "Move Up" msgstr "Жоғарға жылжыту" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_GLOBAL\n" @@ -1672,6 +1814,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Төменге жылжыту" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -1688,6 +1831,7 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Тартып апару режимі" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_HYPERLINK\n" @@ -1696,6 +1840,7 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде қою" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_LINK_REGION\n" @@ -1704,6 +1849,7 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "Сiлтеме ретiнде қою" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_COPY_REGION\n" @@ -1712,6 +1858,7 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "Көшiрме ретiнде қою" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_DISPLAY\n" @@ -1720,6 +1867,7 @@ msgid "Display" msgstr "Көрсету" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_ACTIVE_VIEW\n" @@ -1736,6 +1884,7 @@ msgid "hidden" msgstr "жасырын" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_ACTIVE\n" @@ -1744,6 +1893,7 @@ msgid "active" msgstr "Белсендi" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INACTIVE\n" @@ -1760,6 +1910,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Түзету..." #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_UPDATE\n" @@ -1776,6 +1927,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_EDIT_LINK\n" @@ -1792,6 +1944,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INDEX\n" @@ -1808,6 +1961,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_NEW_FILE\n" @@ -1829,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1837,9 +1991,10 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_UPDATE_SEL\n" @@ -1856,6 +2011,7 @@ msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_UPDATE_LINK\n" @@ -1872,6 +2028,7 @@ msgid "All" msgstr "Барлығы" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_REMOVE_INDEX\n" @@ -1880,6 +2037,7 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "~Нұсқағышты жою" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" @@ -1896,6 +2054,7 @@ msgid "hidden" msgstr "жасырын" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_BROKEN_LINK\n" @@ -1904,6 +2063,7 @@ msgid "File not found: " msgstr "Файл табылмады:" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_RENAME\n" @@ -1912,6 +2072,7 @@ msgid "~Rename" msgstr "~Атын өзгерту" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_READONLY_IDX\n" @@ -1960,6 +2121,7 @@ msgid "Content View" msgstr "Құрамасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" @@ -1968,6 +2130,7 @@ msgid "Footnote Characters" msgstr "Түсiрiндiнiң белгiсi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_PAGENO\n" @@ -1976,6 +2139,7 @@ msgid "Page Number" msgstr "Парақтын нөмiрi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LABEL\n" @@ -1992,6 +2156,7 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Әрiпше" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" @@ -2000,6 +2165,7 @@ msgid "Numbering Symbols" msgstr "Нөмерлеудiң белгiсi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" @@ -2008,6 +2174,7 @@ msgid "Bullets" msgstr "Тiзiмнiң маркерлерi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" @@ -2016,6 +2183,7 @@ msgid "Internet Link" msgstr "Интернет-сiлтемесi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" @@ -2024,6 +2192,7 @@ msgid "Visited Internet Link" msgstr "Кiрiп-шыққан еренсiлтеме" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" @@ -2032,6 +2201,7 @@ msgid "Placeholder" msgstr "Ауыстырымның өрiсi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" @@ -2040,6 +2210,7 @@ msgid "Index Link" msgstr "Нұсқағыштың сiлтемесi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" @@ -2048,6 +2219,7 @@ msgid "Endnote Characters" msgstr "Соңғы нұсқамалардың белгiлерi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" @@ -2088,6 +2260,7 @@ msgid "Endnote Anchor" msgstr "Соңдық нұсқаманы байлау" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" @@ -2096,6 +2269,7 @@ msgid "Emphasis" msgstr "Ерекшелеу" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" @@ -2104,6 +2278,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Дәйексөз" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" @@ -2112,6 +2287,7 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "Қалынмен ерекшелеу" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" @@ -2120,6 +2296,7 @@ msgid "Source Text" msgstr "Бастапқы мәтiн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" @@ -2128,6 +2305,7 @@ msgid "Example" msgstr "Мысал" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" @@ -2144,6 +2322,7 @@ msgid "Variable" msgstr "Айнымалы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" @@ -2152,6 +2331,7 @@ msgid "Definition" msgstr "Анықтама" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" @@ -2160,6 +2340,7 @@ msgid "Teletype" msgstr "Мәтiн теңдi емес" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_FRAME\n" @@ -2176,6 +2357,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Суреттер" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_OLE\n" @@ -2208,6 +2390,7 @@ msgid "Watermark" msgstr "Сутаңба" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_LABEL\n" @@ -2264,6 +2447,7 @@ msgid "Complimentary Close" msgstr "Сәлемдеме" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" @@ -2280,6 +2464,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Тақырыптама" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n" @@ -2296,6 +2481,7 @@ msgid "Index" msgstr "Нұсқағыш" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" @@ -2392,22 +2578,25 @@ msgid "Heading 10" msgstr "Тақырыптама 10" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "1 нөмiрлеудiң басы " +msgstr "Нөмірлеу 1 басы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" @@ -2416,6 +2605,7 @@ msgid "Numbering 1 End" msgstr "1 нөмiрлеудiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" @@ -2424,6 +2614,7 @@ msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "1 нөмiрлеудiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" @@ -2432,14 +2623,16 @@ msgid "Numbering 2 Start" msgstr "2 нөмiрлеудiң басы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 2" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" @@ -2448,6 +2641,7 @@ msgid "Numbering 2 End" msgstr "2 нөмiрлеудiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" @@ -2456,6 +2650,7 @@ msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "2 нөмiрлеудiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" @@ -2464,14 +2659,16 @@ msgid "Numbering 3 Start" msgstr "3 нөмiрлеудiң басы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 3" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" @@ -2480,6 +2677,7 @@ msgid "Numbering 3 End" msgstr "3 нөмiрлеудiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" @@ -2488,6 +2686,7 @@ msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "3 нөмiрлеудiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" @@ -2496,14 +2695,16 @@ msgid "Numbering 4 Start" msgstr "4 нөмiрлеудiң басы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 4" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" @@ -2512,6 +2713,7 @@ msgid "Numbering 4 End" msgstr "4 нөмiрлеудiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" @@ -2520,6 +2722,7 @@ msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "4 нөмiрлеудiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" @@ -2528,14 +2731,16 @@ msgid "Numbering 5 Start" msgstr "5 нөмiрлеудiң басы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 5" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" @@ -2544,6 +2749,7 @@ msgid "Numbering 5 End" msgstr "5 нөмiрлеудiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" @@ -2552,6 +2758,7 @@ msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "5 нөмiрлеудiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" @@ -2568,6 +2775,7 @@ msgid "List 1" msgstr "Тізім 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" @@ -2576,6 +2784,7 @@ msgid "List 1 End" msgstr "1 тiзiмнiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" @@ -2584,6 +2793,7 @@ msgid "List 1 Cont." msgstr "1 тiзiмнiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" @@ -2600,6 +2810,7 @@ msgid "List 2" msgstr "Тізім 2" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" @@ -2608,6 +2819,7 @@ msgid "List 2 End" msgstr "2 тiзiмнiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" @@ -2616,6 +2828,7 @@ msgid "List 2 Cont." msgstr "2 тiзiмнiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" @@ -2632,6 +2845,7 @@ msgid "List 3" msgstr "Тізім 3" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" @@ -2640,6 +2854,7 @@ msgid "List 3 End" msgstr "3 тiзiмнiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" @@ -2648,6 +2863,7 @@ msgid "List 3 Cont." msgstr "3 тiзiмнiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" @@ -2664,6 +2880,7 @@ msgid "List 4" msgstr "Тізім 4" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" @@ -2672,6 +2889,7 @@ msgid "List 4 End" msgstr "4 тiзiмнiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" @@ -2680,6 +2898,7 @@ msgid "List 4 Cont." msgstr "4 тiзiмнiң жалғасы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" @@ -2696,6 +2915,7 @@ msgid "List 5" msgstr "Тізім 5" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" @@ -2704,6 +2924,7 @@ msgid "List 5 End" msgstr "5 тiзiмнiң соңы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" @@ -2760,6 +2981,7 @@ msgid "Footer Right" msgstr "Оң жақтан төменгi колонтитул" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TABLE\n" @@ -2768,6 +2990,7 @@ msgid "Table Contents" msgstr "Кестенiң мазмұны" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" @@ -2800,6 +3023,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "Соңдық нұсқама" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL\n" @@ -2808,6 +3032,7 @@ msgid "Caption" msgstr "Аты" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" @@ -2840,6 +3065,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" @@ -2848,6 +3074,7 @@ msgid "Addressee" msgstr "Алушы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n" @@ -2856,6 +3083,7 @@ msgid "Sender" msgstr "Жiберушi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" @@ -2864,6 +3092,7 @@ msgid "Index Heading" msgstr "Нұсқағыштың тақырыбы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" @@ -2872,6 +3101,7 @@ msgid "Index 1" msgstr "1 нұсқағыш" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" @@ -2880,6 +3110,7 @@ msgid "Index 2" msgstr "2 нұсқағыш" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" @@ -2888,6 +3119,7 @@ msgid "Index 3" msgstr "3 нұсқағыш" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" @@ -2896,6 +3128,7 @@ msgid "Index Separator" msgstr "Пәндiк нұсқағыштың бөлгiшi" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" @@ -2904,6 +3137,7 @@ msgid "Contents Heading" msgstr "Мазмұның тақырыбы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" @@ -2912,6 +3146,7 @@ msgid "Contents 1" msgstr "1 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" @@ -2920,6 +3155,7 @@ msgid "Contents 2" msgstr "2 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" @@ -2928,6 +3164,7 @@ msgid "Contents 3" msgstr "3 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" @@ -2936,6 +3173,7 @@ msgid "Contents 4" msgstr "4 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" @@ -2944,6 +3182,7 @@ msgid "Contents 5" msgstr "5 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" @@ -2952,6 +3191,7 @@ msgid "Contents 6" msgstr "6 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" @@ -2960,6 +3200,7 @@ msgid "Contents 7" msgstr "7 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" @@ -2968,6 +3209,7 @@ msgid "Contents 8" msgstr "8 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" @@ -2976,6 +3218,7 @@ msgid "Contents 9" msgstr "9 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" @@ -2984,6 +3227,7 @@ msgid "Contents 10" msgstr "10 мазмұн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n" @@ -2992,6 +3236,7 @@ msgid "User Index Heading" msgstr "Пайдалануштын нұсқағыштар тақырыбы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" @@ -3000,6 +3245,7 @@ msgid "User Index 1" msgstr "1 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" @@ -3008,6 +3254,7 @@ msgid "User Index 2" msgstr "2 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" @@ -3016,6 +3263,7 @@ msgid "User Index 3" msgstr "3 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" @@ -3024,6 +3272,7 @@ msgid "User Index 4" msgstr "4 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" @@ -3032,6 +3281,7 @@ msgid "User Index 5" msgstr "5 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" @@ -3040,6 +3290,7 @@ msgid "User Index 6" msgstr "6 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" @@ -3048,6 +3299,7 @@ msgid "User Index 7" msgstr "7 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" @@ -3056,6 +3308,7 @@ msgid "User Index 8" msgstr "8 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" @@ -3064,6 +3317,7 @@ msgid "User Index 9" msgstr "9 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" @@ -3072,6 +3326,7 @@ msgid "User Index 10" msgstr "10 пайдалануштын нұсқағышы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" @@ -3080,6 +3335,7 @@ msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Суреттер тiзiмiнiң тақырыбы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" @@ -3120,6 +3376,7 @@ msgid "Table Index 1" msgstr "Кестелер тізімі 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" @@ -3128,6 +3385,7 @@ msgid "Bibliography Heading" msgstr "Библиографияның тақырыбы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" @@ -3152,6 +3410,7 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Iшкi тақырыбы" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" @@ -3160,6 +3419,7 @@ msgid "Quotations" msgstr "Дәйексөз" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" @@ -3168,6 +3428,7 @@ msgid "Preformatted Text" msgstr "Мәтiн берiлген пiшiмiнде" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_HR\n" @@ -3176,6 +3437,7 @@ msgid "Horizontal Line" msgstr "Көлденен орналасқан сызық" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" @@ -3184,6 +3446,7 @@ msgid "List Contents" msgstr "Тiзiмнiң мазмұны" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" @@ -3200,6 +3463,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "Бастапқы стиль" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_FIRST\n" @@ -3208,6 +3472,7 @@ msgid "First Page" msgstr "Бiрiншi парақ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_LEFT\n" @@ -3216,6 +3481,7 @@ msgid "Left Page" msgstr "Сол жақтағы парақ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_RIGHT\n" @@ -3264,44 +3530,49 @@ msgid "Endnote" msgstr "Соңдық нұсқама" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 2" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 3" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 4" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "Нөмiрлеу" +msgstr "Нөмiрлеу 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3344,6 +3615,7 @@ msgid "List 5" msgstr "Тізім 5" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" @@ -3392,6 +3664,7 @@ msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "Ендері әр түрлі екі баған (сол жақтағы < оң жақтағы)" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" @@ -3400,6 +3673,7 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Белгiлердi тiгiнен бағыттау" #: unotools.src +#, fuzzy msgctxt "" "unotools.src\n" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" @@ -3408,6 +3682,7 @@ msgid "The following service is not available: " msgstr "Келесi қызметке рұқсат жоқ: " #: unotools.src +#, fuzzy msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -3417,6 +3692,7 @@ msgid "~Zoom" msgstr "~Масштаб" #: unotools.src +#, fuzzy msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -3426,6 +3702,7 @@ msgid "~Upwards" msgstr "~Жоғарға" #: unotools.src +#, fuzzy msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -3444,6 +3721,7 @@ msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Бос абзацтарды өшіру" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3453,6 +3731,7 @@ msgid "Use replacement table" msgstr "Ауыстыру кестесiн қолдану" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3462,6 +3741,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3471,6 +3751,7 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Әр сөйлемдi кiшi әрiптен бастау" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3480,6 +3761,7 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "\"Қалыпты\" тырнақшаларды %1 \\bтипографиялық%2 тырнақшалармен алмастыру" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3489,6 +3771,7 @@ msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Пайдалануштын түрлерiн ауыстыру" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3498,6 +3781,7 @@ msgid "Bullets replaced" msgstr "Маркерлер ауыстырылған" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3507,6 +3791,7 @@ msgid "Automatic _underline_" msgstr "Автоматты түрде_астын сызу_" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3516,6 +3801,7 @@ msgid "Automatic *bold*" msgstr "Автоматты түрде *қалын*" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3525,6 +3811,7 @@ msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ...-дi ½ ... бөлшекке ауыстыру " #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3534,6 +3821,7 @@ msgid "URL recognition" msgstr "URL тану" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3543,6 +3831,7 @@ msgid "Replace dashes" msgstr "Сызықшаны ауыстыру" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3561,6 +3850,7 @@ msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Бiр жолдық абзацтарды бiрiктiру" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3570,6 +3860,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"Негiзгi мәтiн\" түрiн орнату" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3579,6 +3870,7 @@ msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3588,6 +3880,7 @@ msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "\"Керi шегiнiс\" түрiн орнату" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3597,6 +3890,7 @@ msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3606,6 +3900,7 @@ msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\" $(ARG1) тақырыбы\" түрiн орнату" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3633,6 +3928,7 @@ msgid "Add non breaking space" msgstr "Үзілмейтін бос аралықты қосу" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" @@ -3641,6 +3937,7 @@ msgid "Click object" msgstr "Объектi таңдау" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n" @@ -3649,6 +3946,7 @@ msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Автомәтiндi коюының алдыңда" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n" @@ -3657,6 +3955,7 @@ msgid "After inserting AutoText" msgstr "Автомәтiндi қойғаннан кейiн" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n" @@ -3665,6 +3964,7 @@ msgid "Mouse over object" msgstr "Тiнiткiш нысанның үстiнде" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" @@ -3673,6 +3973,7 @@ msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме бойынша өту" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n" @@ -3681,6 +3982,7 @@ msgid "Mouse leaves object" msgstr "Ықшамдағыш обьектiнi қалдырып барады" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" @@ -3689,6 +3991,7 @@ msgid "Graphics load successful" msgstr "Графика ойдағыдай жүктелген" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" @@ -3697,6 +4000,7 @@ msgid "Graphics load terminated" msgstr "Графиканың жүктемесi үзiлген" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" @@ -3705,6 +4009,7 @@ msgid "Graphics load faulty" msgstr "Графиканы жүктеген кезде кеткен қате" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" @@ -3713,6 +4018,7 @@ msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Алфавиттық және цифрлiк белгiлердi енгiзу" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" @@ -3721,6 +4027,7 @@ msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Алфавиттық емес және цифрлiк емес белгiлердi енгiзу" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" @@ -3729,6 +4036,7 @@ msgid "Resize frame" msgstr "Жақтаудың өлшемiн өзгерту" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_FRM_MOVE\n" @@ -3769,6 +4077,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Суреттер" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" @@ -3777,6 +4086,7 @@ msgid "OLE objects" msgstr "OLE нысандар" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n" @@ -3785,6 +4095,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Бетбелгiлер" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" @@ -3793,6 +4104,7 @@ msgid "Sections" msgstr "Бөлiмдер" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" @@ -3801,6 +4113,7 @@ msgid "Hyperlinks" msgstr "Гиперсiлтеме" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" @@ -3817,6 +4130,7 @@ msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" @@ -3825,6 +4139,7 @@ msgid "Draw objects" msgstr "Графикалық обьектiлер" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" @@ -3913,6 +4228,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n" @@ -3937,6 +4253,7 @@ msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" @@ -3985,6 +4302,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" @@ -3993,6 +4311,7 @@ msgid "Draw object" msgstr "Сызбалық нысан" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" @@ -4001,6 +4320,7 @@ msgid "Additional formats..." msgstr "Қосымша пiшiндер..." #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_STR_SYSTEM\n" @@ -4009,6 +4329,7 @@ msgid "[System]" msgstr "[Жүйе]" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" @@ -4019,6 +4340,7 @@ msgid "" msgstr "Емленiң интербелсiндi тексеруi басқа құжатта бұрынан қосылған едi. " #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" @@ -4031,6 +4353,7 @@ msgstr "" " қосылып тұр" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_SPELL_TITLE\n" @@ -4039,6 +4362,7 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Емленi тексеру" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_HYPH_TITLE\n" @@ -4047,6 +4371,7 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Тасымалдаулардың орналастыруы" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_HYPERCTRL_SEL\n" @@ -4055,6 +4380,7 @@ msgid "SEL" msgstr "МӘТIН" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_HYPERCTRL_HYP\n" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/web.po b/source/kk/sw/source/ui/web.po index 4474428dd05..1a3be1c94ba 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/web.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/web.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/web msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554980.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384277688.0\n" #: web.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n" "string.text" msgid "Text/Web" -msgstr "Мәтiн/Web" +msgstr "Мәтiн/Веб" #: web.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n" "string.text" msgid "Frame/Web" -msgstr "Кадр/Веб" +msgstr "Фрейм/Веб" #: web.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar/Web" -msgstr "Басты саймандар панелі/Web" +msgstr "Басты саймандар панелі/Веб" #: web.src msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Frame Object Bar/Web" -msgstr "Фреймнің контекстік панелі/Web" +msgstr "Фреймнің контекстік панелі/Веб" #: web.src msgctxt "" @@ -102,4 +101,4 @@ msgctxt "" "RID_WEBOLE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Object/Web" -msgstr "Объект/Web" +msgstr "Объект" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po index 196511dfe12..0fd3129a4ca 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359479041.0\n" #: wrtsh.src diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e37f26204d4..898eccc9cb4 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-18 03:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-13 07:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371525671.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384328988.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Құрылымнын қосылған деңгейлер" +msgstr "Құрылымның қосылған деңгейлері" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "Деңгейдегі абзац саны" +msgstr "Деңгейдегі абзацтар саны" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Көрiнiстiң құрамына құрылымның қосылған деңгейлерiнен таңдалған абзацтар саны кiредi" +msgstr "Көрiнiстiң құрамына құрылымның қосылған деңгейлерiнен таңдалған абзацтар саны кiредi." #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr " ASCII сүзгiнiн параметрлерi" +msgstr "ASCII сүзгi параметрлерi" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Кодтама" +msgstr "_Кодтауы" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_Терген кезде ауыстыруды ұсыну" +msgstr "_Терген кезде алмастыруды ұсыну" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Құру" +msgstr "_Жаңа" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "(Тек қана мәтiндi) жасау" +msgstr "Жаңа (тек мәтін)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Өзгерту" +msgstr "Алмастыру" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "(Тек қана мәтiндi) ауыс_тыру" +msgstr "А_лмастыру (тек мәтін)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Жою" +msgstr "Ө_шіру" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Бибилиографиялық сiлтеменi қою" +msgstr "Бибилиографиялық сiлтеменi кірістіру" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Нөмiрлеу/белгiлеу" +msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Құрылым тәртiбi" +msgstr "Құрылымы" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графикалық обьекттер" +msgstr "Суреттер" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption options" -msgstr "" +msgstr "Атаудың баптаулары" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_Бөлушi" +msgstr "А_жыратқыш" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Тарауларды атау" +msgstr "Тараулар бойынша нөмірлеу" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "Таңба түрi" +msgstr "Таңба стилі" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "_Көлеңкелеу мен жақтауды қолдану" +msgstr "Шекаралар және көлеңкелеуді іске _асыру" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Дәреже және ойым пiшiнi" +msgstr "Санат және фрейм пiшiнi" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Шығысазиялық мәтiндi белгiлеу" +msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "_үшiн қолдану" +msgstr "Келесі үшін іске _асыру:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr " _Барлық бағандардың мазмұнын тегiс туралау" +msgstr "Құрамасын _барлық бағандарға біркелкі тарату" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_Мәтiннiң бағыты" +msgstr "_Мәтiн бағыты" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Арақашықтық" +msgstr "Аралық" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "Автотеру" +msgstr "Авто_ені" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_Түр" +msgstr "_Стиль" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Ұстамы" +msgstr "_Орналасуы" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Бөлу сызығы" +msgstr "Ажыратқыш сызығы" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Сол жақтан оң жаққа " +msgstr "Солдан оңға" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Оң жақтан сол жаққа" +msgstr "Оңнан солға" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Ағымдағы тарауға" +msgstr "Ағымдағы тарау" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Ерекшелендiрiлген тарауға " +msgstr "Таңдалған тарау" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Парақ түрiне:" +msgstr "Парақ стилі: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "Бағанның енi" +msgstr "Баған енi" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "Барлық бағандардың бiрдей енi" +msgstr "Барлық бағандардың енi бiрдей" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separate text at" -msgstr "Мәтiн бөлушi" +msgstr "Мәтiн ажыратқышы" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Боблиографиялық сiлтеменi беру" +msgstr "Библиографиялық сiлтеменi сипаттау" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Элементтiн деректерi" +msgstr "Элемент деректерi" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Енгiзу өрiсi:" +msgstr "Элементті таңдау: " #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Дәреженi түзету" +msgstr "Санаттарды түзету" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Таңдаудың тiзiмi" +msgstr "Таңдау тiзiмi" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Жол" +msgstr "Орналасуы" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Қорғалған" +msgstr "Қ_орғалған" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Құпия кiлтiмен" +msgstr "Пароль_мен" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1493,6 +1492,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" @@ -1511,6 +1511,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Жасыру" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "conditionft\n" @@ -1529,6 +1530,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Жасыру" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "editinro\n" @@ -1607,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -1646,6 +1648,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Таңба стильдері" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "ExchangeDatabasesDialog\n" @@ -1655,6 +1658,7 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "Белсендi деректер көзiн таңдау" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "define\n" @@ -1664,6 +1668,7 @@ msgid "Define" msgstr "Иә" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "label5\n" @@ -1691,6 +1696,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Шолу..." #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "label7\n" @@ -1702,6 +1708,7 @@ msgid "" msgstr "Бұл сұхбатта сiз деректер көзiн таңдай аласыз, оларға рұқсат пiшiнде орналасқан басқару элементтерi көмегiмен.Бiр операция кезiнде сiз бiр өзгерiс жасай аласыз. Сол жақтағы тiзiмде топтық ерекшелендiру рұқсатетiлген" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "label1\n" @@ -1711,6 +1718,7 @@ msgid "Exchange databases" msgstr "Деректер көздерi" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "label2\n" @@ -1720,6 +1728,7 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "Қолданылатын деректер көздерi:" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "maxheightpage\n" @@ -1729,6 +1738,7 @@ msgid "_Not larger than page area" msgstr "_Парақтың биiктiгiнен артық емес" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "maxheight\n" @@ -1738,6 +1748,7 @@ msgid "Maximum footnote _height" msgstr "Түсiрiндiнiң максималды _биiктiгi" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label3\n" @@ -1747,6 +1758,7 @@ msgid "Space to text" msgstr "Мәтiнге дейiнгi арақашықтық" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1756,6 +1768,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Түсiрiндiлердiң аймағы" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" @@ -1765,6 +1778,7 @@ msgid "_Position" msgstr "_Ұстамы" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" @@ -1774,6 +1788,7 @@ msgid "_Style" msgstr "_Стилi" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label6\n" @@ -1783,6 +1798,7 @@ msgid "_Thickness" msgstr "Қа_лыңдығы" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" @@ -1792,6 +1808,7 @@ msgid "_Color" msgstr "_Түсi" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label8\n" @@ -1801,6 +1818,7 @@ msgid "_Length" msgstr "_Ұзындығы" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label9\n" @@ -1837,6 +1855,7 @@ msgid "Right" msgstr "Оң жақтан" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" @@ -1906,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Парақ соңында" +msgstr "Бет соңында" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1942,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1963,6 +1982,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Мәтін аймағы" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label16\n" @@ -2008,6 +2028,7 @@ msgid "Continuation notice" msgstr "Нұсқама жалғасуы туралы хабарлама" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2017,6 +2038,7 @@ msgid "Per page" msgstr "Бiр параққа" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2026,6 +2048,7 @@ msgid "Per chapter" msgstr "Бiр тарауға" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2035,6 +2058,7 @@ msgid "Per document" msgstr "Бiр құжатқа" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" @@ -2044,6 +2068,7 @@ msgid "_Name" msgstr "_Аты" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" @@ -2053,6 +2078,7 @@ msgid "W_idth" msgstr "_Енi" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "relwidth\n" @@ -2071,6 +2097,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" @@ -2080,6 +2107,7 @@ msgid "Lef_t" msgstr "Сол_жаққа" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" @@ -2089,6 +2117,7 @@ msgid "Ri_ght" msgstr "_Оңға" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "aboveft\n" @@ -2098,6 +2127,7 @@ msgid "_Above" msgstr "_Жоғарға" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "belowft\n" @@ -2107,6 +2137,7 @@ msgid "_Below" msgstr "_Төменге" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2116,6 +2147,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Арақашықтық" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "full\n" @@ -2125,6 +2157,7 @@ msgid "A_utomatic" msgstr "_Автоматикалық" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" @@ -2134,6 +2167,7 @@ msgid "_Left" msgstr "_Сол жақтан" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "fromleft\n" @@ -2143,6 +2177,7 @@ msgid "_From left" msgstr "_сол жақ өрiс" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" @@ -2152,6 +2187,7 @@ msgid "R_ight" msgstr "Оң _жақтан" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "center\n" @@ -2161,6 +2197,7 @@ msgid "_Center" msgstr "_Ортасынан" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "free\n" @@ -2179,6 +2216,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label53\n" @@ -2197,6 +2235,7 @@ msgid "Properties " msgstr "Қасиеттері " #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2206,6 +2245,7 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "Сол жақтан оң жаққа " #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2224,6 +2264,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Баптауларды мұралау" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "IndexEntryDialog\n" @@ -2251,6 +2292,7 @@ msgid "Index" msgstr "Мазмұны" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "new\n" @@ -2269,6 +2311,7 @@ msgid "Entry" msgstr "Элемент" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "key1ft\n" @@ -2278,6 +2321,7 @@ msgid "1st key" msgstr "1-шi кiлтi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "key2ft\n" @@ -2287,6 +2331,7 @@ msgid "2nd key" msgstr "2-шi кiлтi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "levelft\n" @@ -2368,6 +2413,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #: inputfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inputfielddialog.ui\n" "InputFieldDialog\n" @@ -2404,6 +2450,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "BreakDialog\n" @@ -2482,9 +2529,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Атауды кірістіру" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label1\n" @@ -2584,6 +2632,7 @@ msgid "Auto..." msgstr "Авто..." #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "options\n" @@ -2737,6 +2786,7 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" @@ -2755,6 +2805,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label3\n" @@ -2827,14 +2878,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Кестені беттер арасында а_жыратпау" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "Тақырыптама ж_олдары" +msgstr "Тақырыптама ж_олдары:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2855,6 +2905,7 @@ msgid "Options" msgstr "Баптаулар" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "LineNumberingDialog\n" @@ -2900,6 +2951,7 @@ msgid "Position" msgstr "Орналасуы" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" @@ -2909,6 +2961,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Арақашықтық" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" @@ -2972,6 +3025,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "blanklines\n" @@ -2981,6 +3035,7 @@ msgid "Blank lines" msgstr "Бос қатарлар" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "linesintextframes\n" @@ -2999,6 +3054,7 @@ msgid "Restart every new page" msgstr "Әр бетте қайтадан iске қосу" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "count\n" @@ -3026,6 +3082,7 @@ msgid "Right" msgstr "Оң жақтан" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "positionstore\n" @@ -3035,6 +3092,7 @@ msgid "Inner" msgstr "Iшiнде" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "positionstore\n" @@ -3044,6 +3102,7 @@ msgid "Outer" msgstr "Сыртында" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "MergeTableDialog\n" @@ -3053,6 +3112,7 @@ msgid "Merge Tables" msgstr "Кестелердi бiрiктiру" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "prev\n" @@ -3062,6 +3122,7 @@ msgid "Join with _previous table" msgstr "Алдыңғы _кестемен бiрiктiру" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "next\n" @@ -3080,6 +3141,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Режимі" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" @@ -3089,6 +3151,7 @@ msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Жаңа нұсқағышты жасау" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3098,6 +3161,7 @@ msgid "_Name" msgstr "_Аты" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3107,6 +3171,7 @@ msgid "New user index" msgstr "Қолданушының жаңа сiлтеуiшi" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "NumberingNameDialog\n" @@ -3125,6 +3190,7 @@ msgid "Format" msgstr "Пiшiм" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3134,6 +3200,7 @@ msgid "Untitled 1" msgstr "Атаусыз 1" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3143,6 +3210,7 @@ msgid "Untitled 2" msgstr "Атаусыз 2" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3152,6 +3220,7 @@ msgid "Untitled 3" msgstr "Атаусыз 3" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3161,6 +3230,7 @@ msgid "Untitled 4" msgstr "Атаусыз 4" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3170,6 +3240,7 @@ msgid "Untitled 5" msgstr "Атаусыз 5" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3179,6 +3250,7 @@ msgid "Untitled 6" msgstr "Атаусыз 6" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3188,6 +3260,7 @@ msgid "Untitled 7" msgstr "Атаусыз 7" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3197,6 +3270,7 @@ msgid "Untitled 8" msgstr "Атаусыз 8" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -3212,9 +3286,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Құрылым деңгейлері:" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3224,6 +3299,7 @@ msgid "Body text" msgstr "Негізгі мәтін" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3233,6 +3309,7 @@ msgid "Level 1" msgstr "Деңгей 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3242,6 +3319,7 @@ msgid "Level 2" msgstr "Деңгей 2" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3251,6 +3329,7 @@ msgid "Level 3" msgstr "Деңгей 3" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3260,6 +3339,7 @@ msgid "Level 4" msgstr "Деңгей 4" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3269,6 +3349,7 @@ msgid "Level 5" msgstr "Деңгей 5" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3278,6 +3359,7 @@ msgid "Level 6" msgstr "Деңгей 6" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3287,6 +3369,7 @@ msgid "Level 7" msgstr "Деңгей 7" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3296,6 +3379,7 @@ msgid "Level 8" msgstr "Деңгей 8" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3305,6 +3389,7 @@ msgid "Level 9" msgstr "Деңгей 9" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -3314,6 +3399,7 @@ msgid "Level 10" msgstr "Деңгей 10" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelOutline\n" @@ -3341,6 +3427,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "checkCB_NEW_START\n" @@ -3356,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Немен бас_тау:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3368,6 +3455,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нөмiрлеу" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "checkCB_COUNT_PARA\n" @@ -3377,6 +3465,7 @@ msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Бұл абзацты жолдар нө_мірленуіне қосу" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "checkCB_RESTART_PARACOUNT\n" @@ -3392,9 +3481,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "Немен бас_тау:" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3410,7 +3500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "А_втоматты түрде" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3419,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "Сө_з бойынша" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3428,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "Таң_ба бойынша" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3437,7 +3527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "Құжаттарды салыстыру" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3446,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Ұзындығы келесідей бө_ліктерді елемеу" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3455,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "RSID қол_дану" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3476,6 +3566,7 @@ msgid "Character" msgstr "Таңба" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" @@ -3503,6 +3594,7 @@ msgid "Position" msgstr "Орналасуы" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form1\n" @@ -3512,6 +3604,7 @@ msgid "Untitled 1" msgstr "Атаусыз 1" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form2\n" @@ -3521,6 +3614,7 @@ msgid "Untitled 2" msgstr "Атаусыз 2" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form3\n" @@ -3530,6 +3624,7 @@ msgid "Untitled 3" msgstr "Атаусыз 3" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form4\n" @@ -3539,6 +3634,7 @@ msgid "Untitled 4" msgstr "Атаусыз 4" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form5\n" @@ -3548,6 +3644,7 @@ msgid "Untitled 5" msgstr "Атаусыз 5" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form6\n" @@ -3557,6 +3654,7 @@ msgid "Untitled 6" msgstr "Атаусыз 6" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form7\n" @@ -3566,6 +3664,7 @@ msgid "Untitled 7" msgstr "Атаусыз 7" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form8\n" @@ -3575,6 +3674,7 @@ msgid "Untitled 8" msgstr "Атаусыз 8" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "form9\n" @@ -3584,6 +3684,7 @@ msgid "Untitled 9" msgstr "Атаусыз 9" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "saveas\n" @@ -3593,6 +3694,7 @@ msgid "Save _As..." msgstr "Қалай _сақтау..." #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" @@ -3683,6 +3785,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нөмiрлеу" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" @@ -3791,6 +3894,7 @@ msgid "Numbering alignment" msgstr "Нөмірлеудің туралануы" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" @@ -3854,6 +3958,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ешнәрсе" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "PreviewZoomDialog\n" @@ -3863,6 +3968,7 @@ msgid "Multiple Pages" msgstr "Масштаб" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,6 +3978,7 @@ msgid "_Rows" msgstr "Ж_олдар" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3899,6 +4006,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "Суреттер және басқа да графикалық объектілер" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -3971,6 +4079,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "graphics\n" @@ -3980,6 +4089,7 @@ msgid "_Pictures and objects" msgstr "_Графикалық обьектлерi" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3989,6 +4099,7 @@ msgid "Form control_s" msgstr "_Басқару элементтерi" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" @@ -3998,6 +4109,7 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "_Сыртқы көрiнiс" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" @@ -4007,6 +4119,7 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "_Қара түспен басу" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" @@ -4016,6 +4129,7 @@ msgid "Hidden te_xt" msgstr "Жасырын мә_тiн" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" @@ -4034,6 +4148,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "leftpages\n" @@ -4043,6 +4158,7 @@ msgid "_Left pages" msgstr "_Сол жақ парақтар" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "rightpages\n" @@ -4052,6 +4168,7 @@ msgid "_Right pages" msgstr "_Оң жақтағы парақтар" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "brochure\n" @@ -4061,6 +4178,7 @@ msgid "Broch_ure" msgstr "_Кiтапшамен" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "rtl\n" @@ -4079,6 +4197,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "none\n" @@ -4088,6 +4207,7 @@ msgid "_None" msgstr "_Жоқ" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "only\n" @@ -4097,6 +4217,7 @@ msgid "Comments _only" msgstr "_Тек қана ескертулер" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" @@ -4106,6 +4227,7 @@ msgid "End of docu_ment" msgstr "_Құжаттың соңында" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" @@ -4115,6 +4237,7 @@ msgid "_End of page" msgstr "_Парақтың соңында" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" @@ -4124,6 +4247,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Сипаттау" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label5\n" @@ -4133,6 +4257,7 @@ msgid "_Fax" msgstr "_Факс" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4142,6 +4267,7 @@ msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "_Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "papertray\n" @@ -4151,6 +4277,7 @@ msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "_Баспанын баптауларына қарап қағазды беру" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4160,6 +4287,7 @@ msgid "Other" msgstr "Басқалары" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "RenameAutoTextDialog\n" @@ -4169,6 +4297,7 @@ msgid "Rename AutoText" msgstr "Автомәтiндi керi атау" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4178,6 +4307,7 @@ msgid "Na_me" msgstr "Авто_мәтiн" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label3\n" @@ -4187,6 +4317,7 @@ msgid "_New" msgstr "_Құру" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4196,6 +4327,7 @@ msgid "Short_cut" msgstr "Қысқа_рту" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label5\n" @@ -4205,6 +4337,7 @@ msgid "_Shortcut" msgstr "Қысқа_рту" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "RenameObjectDialog\n" @@ -4214,6 +4347,7 @@ msgid "Rename object: " msgstr "Обьектiнiң атын өзгерту:" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4223,6 +4357,7 @@ msgid "New name" msgstr "Жаңа аты" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" @@ -4241,6 +4376,7 @@ msgid "Row Height" msgstr "Қатардың биiктiгi" #: rowheight.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheight.ui\n" "fit\n" @@ -4376,6 +4512,7 @@ msgid "Key 3" msgstr "Кiлт 3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" @@ -4466,6 +4603,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4475,6 +4613,7 @@ msgid "Setting" msgstr "Баптау" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4529,6 +4668,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Режимі" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" @@ -4538,6 +4678,7 @@ msgid "Number of Pages:" msgstr "Прақтар саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" @@ -4547,6 +4688,7 @@ msgid "Number of Tables:" msgstr "Кестелердiн саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" @@ -4556,6 +4698,7 @@ msgid "Number of Graphics:" msgstr "Сызбалық нысандарының саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label31\n" @@ -4565,6 +4708,7 @@ msgid "Number of OLE Objects:" msgstr " OLЕ нысандарының саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" @@ -4574,6 +4718,7 @@ msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Абзацтар саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" @@ -4583,6 +4728,7 @@ msgid "Number of Words:" msgstr "Сөздер саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" @@ -4592,6 +4738,7 @@ msgid "Number of Characters:" msgstr "Белгiлердiн саны:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" @@ -4601,6 +4748,7 @@ msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Таңбалар саны, бос аралықтарсыз:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" @@ -4628,6 +4776,7 @@ msgid "Name" msgstr "Аты" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "adaptwidth\n" @@ -4637,6 +4786,7 @@ msgid "Adapt table _width" msgstr "_Кесте енiн келiстiру" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "adaptcolumns\n" @@ -4652,9 +4802,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "" +msgstr "Қалған орны " #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4664,6 +4815,7 @@ msgid "Column width" msgstr "Бағандардың енi" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "TablePropertiesDialog\n" @@ -4682,6 +4834,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "textflow\n" @@ -4718,6 +4871,7 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "break\n" @@ -4727,6 +4881,7 @@ msgid "_Break" msgstr "_Ажырау" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" @@ -4736,6 +4891,7 @@ msgid "_Page" msgstr "_Парақ" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" @@ -4745,6 +4901,7 @@ msgid "Col_umn" msgstr "_Баған" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" @@ -4754,6 +4911,7 @@ msgid "Be_fore" msgstr "Д_ейін" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" @@ -4763,6 +4921,7 @@ msgid "_After" msgstr "_Кейiн" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagestyle\n" @@ -4772,6 +4931,7 @@ msgid "With Page St_yle" msgstr "Парақтың түрiмен" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" @@ -4781,6 +4941,7 @@ msgid "Page _number" msgstr "_Парақ нөмiрi" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "split\n" @@ -4790,6 +4951,7 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "Парақтардың және бағандардың арасындағы кестенi бөлуге рұқсат беру" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "splitrow\n" @@ -4799,6 +4961,7 @@ msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "Қатарға парақтар мен бағандардың орнтасынан бөлiнуге рұқсат ету" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "keep\n" @@ -4808,6 +4971,7 @@ msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Келесi абзацпен бiрге ұстау" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label40\n" @@ -4817,6 +4981,7 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "Мәтiн _бағыты" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" @@ -4844,6 +5009,7 @@ msgid "rows" msgstr "жолдар" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label35\n" @@ -4853,6 +5019,7 @@ msgid "Text Flow" msgstr "Парақтың бетiне орналасуы" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label41\n" @@ -4871,6 +5038,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4925,6 +5093,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Төменнен" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "radioRB_NOGRID\n" @@ -4934,6 +5103,7 @@ msgid "No grid" msgstr "Торсыз" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "radioRB_LINESGRID\n" @@ -4943,6 +5113,7 @@ msgid "Grid (lines only)" msgstr "Тор (тек қана сызықтар үшiн)" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "radioRB_CHARSGRID\n" @@ -4952,6 +5123,7 @@ msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Тор (сызықтарға және белгiлерге арналған)" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "checkCB_SNAPTOCHARS\n" @@ -4961,6 +5133,7 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "Таңбаларға жа_быстыру" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGrid\n" @@ -4979,6 +5152,7 @@ msgid "Characters per line:" msgstr "Бір жолдағы таңбалар саны:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFT_CHARRANGE\n" @@ -4997,6 +5171,7 @@ msgid "Lines per page:" msgstr "Бір беттегі жолдар саны:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFT_LINERANGE\n" @@ -5021,7 +5196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "Ruby макс. қаріп өлшемі:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5030,9 +5205,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "Негізгі қаріптің макс. өлшемі:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "checkCB_RUBYBELOW\n" @@ -5042,6 +5218,7 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Негiзгi мәтiнiн төмендегi/сол жақтағы мәтiн транскрипциясы " #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" @@ -5051,6 +5228,7 @@ msgid "Grid layout" msgstr "Торды белгiлеу" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "checkCB_DISPLAY\n" @@ -5060,6 +5238,7 @@ msgid "Display grid" msgstr "Торды көрсету" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "checkCB_PRINT\n" @@ -5078,6 +5257,7 @@ msgid "Grid color:" msgstr "Тор түсі:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" @@ -5147,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Парақ" +msgstr "Бет" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5168,6 +5348,7 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Титулдық парақтардан кейін беттер нөмірленуін қайта бастау" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -5186,6 +5367,7 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "Бірінші титулдық бет үшін бет нөмірін орнату" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -5204,6 +5386,7 @@ msgid "Page Numbering" msgstr "Парақтар нөмірленуі" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label4\n" @@ -5231,6 +5414,7 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "Бет қасиеттерін түзету" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "helplines\n" @@ -5240,6 +5424,7 @@ msgid "Helplines _While Moving" msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "guideslabel\n" @@ -5249,6 +5434,7 @@ msgid "Guides" msgstr "Көздiң тұспалдары" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "graphics\n" @@ -5258,6 +5444,7 @@ msgid "_Graphics and objects" msgstr "_Графикалар және обьектiлер" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "tables\n" @@ -5267,6 +5454,7 @@ msgid "_Tables" msgstr "_Кестелер" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "drawings\n" @@ -5276,6 +5464,7 @@ msgid "Dra_wings and controls" msgstr "_Суреттер және басқару элементерi" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "fieldcodes\n" @@ -5285,6 +5474,7 @@ msgid "_Field codes" msgstr "_Өрiстер құпия кiлттерi" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "comments\n" @@ -5294,6 +5484,7 @@ msgid "_Comments" msgstr "_Ескертулер" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "displaylabel\n" @@ -5303,6 +5494,7 @@ msgid "Display" msgstr "Көрсету" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "hscrollbar\n" @@ -5312,6 +5504,7 @@ msgid "H_orizontal scrollbar" msgstr "_Айналдырудың көлденең сызықтары" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "vscrollbar\n" @@ -5321,6 +5514,7 @@ msgid "_Vertical scrollbar" msgstr "_Тiгiнен орналасқан айналдыру жолағы" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "ruler\n" @@ -5330,6 +5524,7 @@ msgid "R_uler" msgstr "_Сызғыш" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "smoothscroll\n" @@ -5345,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Көл_денен орналасқан сызғыш" +msgstr "Гори_зонталды сызғыш" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,9 +5549,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "_Тiк сызғыш" +msgstr "В_ертикалды сызғыш" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "vrulerright\n" @@ -5402,6 +5598,7 @@ msgid "Word Count" msgstr "Сөздер саны" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label1\n" |