aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/kk/sw
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/kk/sw')
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po172
3 files changed, 105 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
index 350ed38ddd7..4d39c307238 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-28 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493399822.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1217,6 +1220,14 @@ msgstr "Ішкі тақырыбы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Quotations"
+msgstr "Блоктық дәйексөз"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
"string.text"
msgid "Preformatted Text"
diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po b/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po
index 640b8b149c2..16ce4f65e7b 100644
--- a/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-28 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493350930.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493400026.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Мазмұны"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Кестелер нұсқағышы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объекттер кестесі"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c4fa68865ee..2b4f46d938e 100644
--- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493351756.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493552604.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6087,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#: inputwinmenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwinmenu.ui\n"
"sum\n"
@@ -6103,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Дөңгелектеу"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6193,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Кішірек"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкенірек"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6220,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Логикалық шығарушы НЕМЕСЕ"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Логикалық ЖӘНЕ"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Логикалық ЕМЕС"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Орташа мәні"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Сызық"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аймақ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9766,7 +9765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shape / Textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Фигура / Мәтіндік аймақ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9775,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9784,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame / OLE"
-msgstr ""
+msgstr "Фрейм / OLE"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9858,6 @@ msgid "View"
msgstr "Түрі"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
"SectionTop9\n"
@@ -9938,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Есептеу"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Графикалық обьект"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Орналастыру"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Шолу"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Пішімі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "А_бзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кірі_стіру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "_Сілтемелер"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Шолу"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Түрі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "_Графикалық обьект"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Ор_наластыру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "_Түсі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Тор"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Стильдер"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Пі_шімі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "А_бзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Кес_те"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_олдар"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10244,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Бірі_ктіру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Таң_дау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Е_септеу"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "_Сілтемелер"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Шолу"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10289,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ті_л"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Шолу"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Тү_сіндірмелер"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "_Салыстыру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Түрі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Су_рет салу"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Тү_зету"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Аймалау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Туралау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Ор_наластыру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Түрі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group"
-msgstr ""
+msgstr "Топ_тар"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10397,7 +10395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Пі_шімі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "А_бзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кірі_стіру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Түрі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Мультимедиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Ф_рейм"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Ор_наластыру"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Тор"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Түрі"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Мәзір"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Са_ймандар"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word-үйлесімді жол соңындағы бос аралықтар"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -14968,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта жүк_теу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14977,7 +14975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Фреймді қайта жүктеу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14986,7 +14984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML бастапқы ко_ды"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14995,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Кері бағытта"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15004,7 +15002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "А_лға"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15013,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Суретті сақтау..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15022,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті қосу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15031,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме ретінде"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15040,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Көшіріп алу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15049,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Фонды сақтау..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15058,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Сі_лтемені көшіріп алу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15067,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Image"
-msgstr ""
+msgstr "Сурет_ті көшіріп алу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15076,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті жүктеу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15085,7 +15083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті сөндіру"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15094,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Толық экран режимінен шығу"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15103,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Көшіріп алу"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16156,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын е_лемеу"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16165,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Сөздікке қ_осу"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16174,7 +16172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Сөздікке қ_осу"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16183,7 +16181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always correct _to"
-msgstr ""
+msgstr "Әрқашан к_елесіге түзету"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""