aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:49:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 22:26:29 +0100
commit930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch)
tree5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/kk/swext
parentef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/kk/swext')
-rw-r--r--source/kk/swext/mediawiki/help.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/help.po b/source/kk/swext/mediawiki/help.po
index 92f341e925c..2c1f4b1c000 100644
--- a/source/kk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/kk/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441130095.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484052054.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki Publisher көмегімен сіз ағымдағы Writer мәтіндік құжатын MediaWiki серверіне жүктей аласыз. Жүктеуден кейін, барлық вики пайдаланушылары сіздің құжатыңызды оқи алады.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Қолдауы бар <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> серверіндегі тіркелгі"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher қолдану алдында, %PRODUCTNAME өнімі Java Runtime Environment (JRE) қолданатынына көз жеткізіңіз. JRE қалып-күйін тексеру үшін, <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген</item> таңдаңыз. \"Java виртуалды машинасын қолдану\" опциясы белгіленіп тұрғанын және Java орындалу ортасы орналасқан бума үлкен тізімде таңдалып тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер JRE белсенді болмаса, онда JRE 1.4 немесе жаңалау нұсқасын белсендіріп, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> сұхбатында вики сайты үшін тіркелгі ақпаратын енгізіңіз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме өрісінде байланысқыңыз келетін вики сайтының адресін енгізіңіз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аты өрісінде вики тіркелгіңіздің пайдаланушы атын енгізіңіз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr ""
+msgstr "Егер вики сайты анонимды қатынауды рұқсат етсе, пайдаланушы аты жәе пароль өрістерін бос қалдыруға болады."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль өрісінде вики тіркелгіңіздің паролін енгізіп, ОК басыңыз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Сессиялар арасында парольді сақтау үшін қосымша түрде \"Парольді сақтау\" іске қосыңыз. Барлық сақталған парольдерге қатынауды басқару үшін бас пароль қолданылады. Бас парольді іске қосу үшін, <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік</item> таңдаңыз. Бас пароль іске қосылмаған жағдайда, \"Парольді сақтау\" опциясы қолжетерсіз болады."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MediaWiki сервері</emph>: Wiki таңдаңыз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Character set and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар кодталуы және арнайы таңбалар"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""