diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 14:42:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 15:00:58 +0200 |
commit | 236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch) | |
tree | faa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/kk/uui | |
parent | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff) |
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/kk/uui')
-rw-r--r-- | source/kk/uui/messages.po | 60 |
1 files changed, 6 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/kk/uui/messages.po b/source/kk/uui/messages.po index 442a2dee83a..c8e4c7563d5 100644 --- a/source/kk/uui/messages.po +++ b/source/kk/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/kk/>\n" @@ -884,12 +884,6 @@ msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" msgstr "Сүзгiні таңдау" -#. HoJXz -#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137 -msgctxt "filterselect|extended_tip|filters" -msgid "Select the import filter for the file that you want to open." -msgstr "Ашқыңыз келетін файл үшін импорттау сүзгісін таңдаңыз." - #. 8o9Bq #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" @@ -1027,41 +1021,17 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "Басты парольді енгізіңіз" #. REFvG -#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:87 +#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90 msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" msgstr "Парольді _енгізіңіз:" -#. bRcP4 -#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109 -msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" -msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Парольді енгізіңіз. Пароль регистрге сезімтал." - -#. Twvfe -#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138 -msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog" -msgid "Enter the master password to continue." -msgstr "Жалғастыру үшін басты парольді енгізіңіз." - #. qAMT2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "Парольді орнату" -#. XDzCT -#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118 -msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" -msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Парольді енгізіңіз. Пароль регистрге сезімтал." - -#. QbKd2 -#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136 -msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" -msgid "Re-enter the password." -msgstr "Парольді қайта енгізіңіз." - #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog" @@ -1069,47 +1039,29 @@ msgid "Set Master Password" msgstr "Басты парольді орнату" #. eBpmB -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89 msgctxt "setmasterpassworddlg|label1" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Веб байланыстары үшін парольдер басты парольмен қорғалған. Егер %PRODUCTNAME қорғалған парольдер тізімінен парольді алатын болса, сізге сессия үшін бір рет басты парольді енгізуге керек болады." #. G2dce -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105 msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgid "_Enter password:" msgstr "Парольді _енгізіңіз:" -#. AG7BG -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:121 -msgctxt "extended_tip|password1" -msgid "Enter the master password." -msgstr "Басты парольді енгізіңіз." - #. yaAhh -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:135 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133 msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgid "_Reenter password:" msgstr "Парольді қа_йта енгізіңіз:" -#. HjihJ -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155 -msgctxt "extended_tip|password2" -msgid "Enter the master password again." -msgstr "Басты парольді қайта енгізіңіз." - #. aNzdJ -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "Ескерту: Егер сіз басты парольді ұмытсаңыз, онымен қорғалған барлық мәліметке қатынай алмайтын боласыз. Парольдер регистрге тәуелді болады." -#. BHvee -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200 -msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog" -msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." -msgstr "Сақталған парольге қатынауды қорғау үшін басты парольді тағайындау." - #. dAeLu #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" |