aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/kk/wizards
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/kk/wizards')
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/euro.po21
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po226
2 files changed, 83 insertions, 164 deletions
diff --git a/source/kk/wizards/source/euro.po b/source/kk/wizards/source/euro.po
index bc6684346b7..fe663c456af 100644
--- a/source/kk/wizards/source/euro.po
+++ b/source/kk/wizards/source/euro.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from wizards/source/euro
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-18 00:15+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384733747.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385732067.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,6 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "Пароль қате!"
#: euro.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 9\n"
@@ -397,31 +397,28 @@ msgid "Protected Sheet"
msgstr "Қорғалған парақ"
#: euro.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 10\n"
"string.text"
msgid "Warning!"
-msgstr "Ескертпе!"
+msgstr "Ескерту!"
#: euro.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 11\n"
"string.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr "Парақтардың қорғанысы алынбайды!"
+msgstr "Парақ қорғанысын алып тастау мүмкін емес."
#: euro.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 12\n"
"string.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr "Парақтан қорғанысты алуға мүмкiн емес!"
+msgstr "Парақ қорғанысын алып тастау мүмкін емес"
#: euro.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
index f735465fd1a..bad4388224c 100644
--- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from wizards/source/formwizard
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:56+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,16 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384700182.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385991341.0\n"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr " '%1' бумасын жасауға мүмкiндiк жоқ. <BR> Мүмкiн, қатты дискiнде орын жеткiлiксiз. "
+msgstr "«%1» бумасын жасау мүмкін емес.<BR>Қатты дискіде орын жеткіліксіз болуы мүмкін."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -96,13 +96,12 @@ msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr "Иә барлықтар үшiн"
+msgstr "Иә, барлығы үшін"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 12\n"
@@ -154,7 +152,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Кө~мек"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 16\n"
@@ -179,13 +176,12 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 19\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Файл бұрынан бар едi. Оны ауыстырайын ба?"
+msgstr "Файл бар болып тұр. Оны алмастыру керек пе?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +192,6 @@ msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Үлгіні <wizard_name> шебері <current_date> жасаған."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 21\n"
@@ -206,18 +201,17 @@ msgid ""
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-"Ұста, кейбiр файлдарды табалмағаннан соң iске қосылмайды.\n"
-" Баптауларды алып тастау үшiн Саймандар- Параметрлер - %PRODUCTNAME - Жолдар мәзiрде \"Үнсiз келiсiм бойынша\" батырманы басыңыз. \n"
-" Сонымен Ұстаны қайта iске қосыңыз."
+"Шебер өз жұмысын бастай алмайды, өйткені кейбір маңызды файлдар табылмады.\n"
+"Баптауларды қалпына келтіру үшін, «Саймандар - Параметрлері - %PRODUCTNAME - Жолдар» мәзірінде «Үнсіз келісім бойынша» батырмасын басыңыз.\n"
+"Одан кейін шеберді қайта іске қосыңыз."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
msgid "C~reate"
-msgstr "~Құру"
+msgstr "~Жасау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -228,16 +222,14 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Бас тарту"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Керi"
+msgstr "<< ~Артқа"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 3\n"
@@ -254,31 +246,28 @@ msgid "~Database"
msgstr "~Дерекқор"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Table name"
-msgstr "~Кестенiң аты"
+msgstr "~Кесте аты"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr "Ұста жұмысының қатесi. Ұстанын жұмысы үзiледi."
+msgstr "Шебер жұмысының қатесі. Шебер жұмысы үзіледі."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 14\n"
"string.text"
msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr "Деректер қорымен байланысуға мүмкiн емес."
+msgstr "Дерекқормен байланысу мүмкiн емес."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -896,13 +885,12 @@ msgid "Set data entry"
msgstr "Деректер көзiнi орнату"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n"
"string.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr "Стильдердi қолдану"
+msgstr "Стильдердi іске асыру"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -985,13 +973,12 @@ msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Деректер көзiнiң тәртiбiн таңдау"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr "Үлгiге түрдi қолдану"
+msgstr "Формаға стильді іске асыру"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -1023,13 +1010,12 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "Сұранымдар шеберi"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr "Сұраныс"
+msgstr "Сұраным"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1985,13 +1971,12 @@ msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Динимакалық есеп"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "~Create report now"
-msgstr "~Есептi жедел ретiнде құру"
+msgstr "~Есептемені қазір жасау"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -2206,13 +2191,12 @@ msgid "Field"
msgstr "Өрiс"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Ұстанын жұмыс қатесi. <BR> Мүмкiн \"%PATH\" қалыбында қате бар. <BR> Бөлiм немесе кесте жоқ немесе олар дұрыс емес аттар бойынша бар. <BR> Толық ақпаратты бiлу үшiн анықтамада көрiңiз. <BR> Басқа қалыпты таңдаңыз."
+msgstr "Шебердің жұмысында қате орын алды.<BR>«%PATH» үлгісінде қателер болуы мүмкін.<BR>Бөлім немесе кесте не жоқ болып тұр, не қате атымен аталып тұр.<BR>Көбірек ақпарат үшін көмекті қараңыз.<BR>Басқа үлгіні таңдаңыз."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -2340,8 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Күні:"
-#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are
-#. placeholders.
+#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2692,13 +2675,12 @@ msgid "Create table"
msgstr "Кестені жасау"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr "Ұста деректер қорына арналған кестелердi жасауға көмектеседi. Өлшемдердi және кестелер мысалдарды таңдаған кейiн кестеге қосатын өрiстердi таңдаңыз."
+msgstr "Шебер дерекқор үшін кестелерді жасауға көмектеседі. Санатты және кесте үлгісін таңдаудан кейін, кестеге қосқыңыз келетін өрістерді таңдаңыз. Бірден көп кесте үлгісінен өрістерді қосуға болады."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -2797,40 +2779,36 @@ msgid "~Selected fields"
msgstr "~Таңдалған өрiстер"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr "Бiрiншi кiлтiң шектеу шарты әрбiр деректер қорының кестесiнiң жазбасын теңдестiредi.Бiрiншi кiлттер жеке кестелердiң арасындағы байланыстын құруын жеңiлдетедi және әрбiр кестелердiң iшiнде бiрiншi кiлттердiң құруын ұсынады. Бiрiншi кiлтсiз осы кестеге деректердi енгiзуге мүмкiн емес. "
+msgstr "Біріншілік кілт дерекқор кестесіндегі әрбір жазбаны бірегей түрінде сипаттайды. Біріншілік кілттер әр түрлі кестелердегі деректер сілтеуін жеңілдетеді, және әр кесте үшін біріншілік кілтті қолдану ұсынылады. Біріншілік кілтсіз, бұл кестеге деректерді енгізу мүмкін емес болады."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr "~Бiрiншi кiлттi құру"
+msgstr "~Бiрiншiлік кiлттi жасау"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr "~Автоматты түрде бастапқы кiлттi қосу"
+msgstr "~Автоматты түрде біріншілік кiлттi қосу"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr "~Бастапқы кiлт ретiнде бұрынан бар өрiстi қолдану"
+msgstr "~Біріншілік кiлт ретiнде бар болып тұрған өрiстi қолдану"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -2851,13 +2829,12 @@ msgid "F~ieldname"
msgstr "Өрiстiң ~аты"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr "~Өрiстiң негiзгi кiлтi"
+msgstr "~Біріншілік кілт өрістері"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -2878,13 +2855,12 @@ msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Сiз өзiнiздiң кестенiздi атайсыз ба?"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n"
"string.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr "Құттықтаймыз! Сiз қазiр қана кестенi құру үшiн барлық керектi ақпаратты еңгiзгесiз."
+msgstr "Құттықтаймыз! Жаңа кестенi жасау үшiн керек барлық ақпарат көрсетілді."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Бет дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Бет дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3284,19 +3260,17 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Бет дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr " Хаттын қалыпын құру үшiн сiзге Ұста көмектеседi. Сiзге осы қалыпты хаттарды жазуының негiзi ретiнде қолдансаңыз болады."
+msgstr "Хаттар шебері сізге хаттарды жазу және бейнелеу үшін қолданылатын хат үлгісін жасауға көмектеседі."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32\n"
@@ -3329,13 +3303,12 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Ж~оғарғы өрісі:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "~Биiктiгi:"
+msgstr "Биiктiгi:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3363,22 +3336,12 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Ж~оғарғы өрісі:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "~Биiктiгi:"
-
-#: dbwizres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41\n"
-"string.text"
-msgid "Use a typical letter format for this country:"
-msgstr "Осы елге арналған хаттын стандартты пiшiмiн қолдану:"
+msgstr "Биiктiгi:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3459,7 +3422,6 @@ msgid "Template name:"
msgstr "Қалыптың аты:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -3477,13 +3439,12 @@ msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Жалғастырайын ба?"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
-msgstr "Өтiнiш, хаттын түрiн және парақтын дизайнын таңдаңыз"
+msgstr "Хат түрін және бет дизайнын таңдаңыз"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3651,13 +3612,12 @@ msgid "Cheers"
msgstr "Сiздiң саулығыңыз ушiн"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Парақ дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3823,31 +3783,28 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Факстың қалпына қолдан өзгерiс енгiзу"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Парақ дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Парақ дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
-msgstr "Ұста сiзге факс қалпын құруға көмек бередi. Келесiде, сiз бұл қалыпты керек кезде қолдана аласыз"
+msgstr "Шебер сізге факс үлгісін жасауға көмектеседі, оның негізінде жаңа құжаттарды жылдам жасауға болады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3875,6 @@ msgid "Template Name:"
msgstr "Қалыптың аты:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
@@ -3935,13 +3891,12 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Әрі қарай не iстегiңiз келедi?"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
-msgstr "Факстың түрi мен парақ дизайнын таңдаңыз"
+msgstr "Факс түрін және бет дизайнын таңдаңыз"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -4268,13 +4223,12 @@ msgid "Love"
msgstr "Сүйiспеншiлiгiмен"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Парақ дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -4320,7 +4274,6 @@ msgid "Web Wizard"
msgstr "Веб-Ұста"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n"
@@ -4332,20 +4285,19 @@ msgid ""
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
-"Веб-Ұста сiздiң құжатыңызды Интернетте басып шығаруға көмектеседi.\n"
+"Веб шебері құжаттарды Интернетте жариялауға көмектеседі.\n"
"\n"
-" Ол құжатты жай қарапайым Интернет шолу компьтерiнде оқу үшiн түрлендiредi. Сонымен қатар. Ұста сiзге сiздiң Веб-сайтыңызды ерекше дизайн және сыртқы пiшiнге түрлендiредi.\n"
+"Ол құжаттарды веб браузерде көрсетілетіндей етіп түрлендіреді. Шебер сізге дизайнды таңдауға жәңе таңдалған құжаттарды дұрыс орналастыруға көмектеседі.\n"
"\n"
-" Сiз өзiңiздiң Веб-сайтыңыздағы құжатты өзектiлермен сүйемелдей аласыз. Сонымен қатар, сiз құжатты жоя және қоса аласыз."
+"Ол жарияланған құжаттарды жаңартуға, және жаңа құжаттарды қосып, ескілерін алып тастауға көмектеседі."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -4471,13 +4423,12 @@ msgid "Modified:"
msgstr "Өзгертiлген:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n"
"string.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "~Алдын-ала көрiп шығу"
+msgstr "~Алдын-ала қарау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4594,13 +4545,12 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Қосу..."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "Remo~ve"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -4612,13 +4562,12 @@ msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Сiздiң Веб-сайт мазмұнының сыртқы көрiнiсiн таңдаңыз "
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n"
"string.text"
msgid "Select a style for the table of contents page"
-msgstr "Мазмұн парағына түр таңдаңыз"
+msgstr "Мазмұн беті үшін стильді таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4719,13 +4668,12 @@ msgid "~Size in KB"
msgstr "~Көлемi, Кбайт"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n"
"string.text"
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
-msgstr "Сiздiң шолушыңызда \"Көру\" басыңыз алдын- ала көру үшiн"
+msgstr "Сайтты браузерде алдын-ала қарау:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -4989,22 +4937,20 @@ msgid "~ZIP archive files"
msgstr "ZIP-мұрағаттарының файлдары"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Background images"
-msgstr "Сыртқы көрiнiс бейнелерi"
+msgstr "Фон суреттері"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Choose a background image: "
-msgstr "Сыртқы көрiнiс бейнесiн таңдаңыз:"
+msgstr "Фон суретін таңдаңыз: "
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5257,13 +5203,12 @@ msgid "Web site information"
msgstr "Веб-сайт туралы ақпарат"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Алдын-ала көру"
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5326,13 +5271,12 @@ msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Веб-шебер орнатулары"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
"string.text"
msgid "Background image:"
-msgstr "Сыртқы көрiнiсi:"
+msgstr "Фон суреті:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5396,13 +5340,12 @@ msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "FTP Proxy арқылы басып шығару сүйемелденбейдi"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n"
"string.text"
msgid "<no background image>"
-msgstr "<сыртқы көрiнiс бейнесiз>"
+msgstr "<фон суреті жоқ>"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5657,22 +5600,20 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Қосылу..."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "Күн тәртiп Ұстасы"
+msgstr "Күн тәртiбін жасау шебері"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "Бұл күн тәртiбi қалпына қолдан өзгерiстер жасау"
+msgstr "Бұл күн тәртiбi үлгісін қол~мен түзету"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5684,7 +5625,6 @@ msgid "Template name:"
msgstr "Қалыптың аты:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n"
@@ -5701,22 +5641,20 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Әрі қарай не iстегiңiз келедi?"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n"
"string.text"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "Күн тәртiбi үшiн парақ дизайнын көрсетiңiз"
+msgstr "Күн тәртiбi үшiн бет дизайнын таңдаңыз"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Өзiңiздiң күн тәртiбi қалпыңызға қосқыңыз келетiн тақырыптарды көрсетiңiз"
+msgstr "Күн тәртібі үлгісіне қосу үшін керек элементтерді таңдаңыз"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5728,22 +5666,20 @@ msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Оқиға жайлы жалпы ақпарат енгiзiңiз "
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n"
"string.text"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr "Тiзiм үшiн құрауыштарды көрсетiңiз"
+msgstr "Тiзiм үшiн элементтерді көрсетiңiз"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Өзiңiздiң күн тәртiбi қалпыңызға қосқыңыз келетiн аттарды көрсетiңiз"
+msgstr "Күн тәртібі үлгісіне қосу үшін керек рольдерді таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5699,12 @@ msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Жазылған жиналыстар үшiн түрлерiн қосу "
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr "Ұста күн тәртiбi қалпын жасауға көмек бередi. Бұндай қалып сiз қалаған кезде қайта қолданылуы мүмкiн."
+msgstr "Шебер күн тәртібінің үлгісін жасайды, оның негізінде жаңа құжаттарды жылдам жасауға болады."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5815,31 +5750,28 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n"
"string.text"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr "Күн тәртiбiн қалыптан жазу"
+msgstr "Күн ~тәртібін бұл үлгіден жасау"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Жаңа күн тәртiбiн қалыптан жазу үшiн, сақталған қалыптарды көрсетiңз және оны екi рет тiнiткiшпен шертiңiз."
+msgstr "Жаңа күн тәртібін үлгіден жасау үшін, ол үлгі сақталған жеріне барып, файлға қос шертіңіз."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Agenda item"
-msgstr "Күн тәртiбi құрауышы"
+msgstr "Күн тәртiбiнің элементтері"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5916,13 +5848,12 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "Қызметкерлер"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "Күн тәртiбi қалпында таңдалған адамдардың толтыру-белгiлерiнiң барлығы болады. Күн тәртiбiн қалыптан жасаған кезде, Сiз белгiлердi сай аттармен алмастыра аласыз"
+msgstr "Күн тәртiбi үлгісінде таңдалған рольдер үшін толтырғыш белгiлерiнiң барлығы болады. Күн тәртiбiн үлгіден жасаған кезде, бұл белгілерді сәйкес келетін аттармен алмастыруға болады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5957,13 +5888,12 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "Таңдалған элементтер үшiн күн тәртiбi қалпында белгi-толтырулар болады"
+msgstr "Күн тәртібінің үлгісінде таңдалған элементтер үшін толтырғыш өрістер бар болады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5974,22 +5904,20 @@ msgid "Date:"
msgstr "Күні:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "Ұста күн тәртiбi қалпын жасайды,сiзге көптеген бiрдей белгiлермен, дизайнмен, орнатулармен күн тәртiбiн жазуға мүмкiншiлiк бередi."
+msgstr "Шебер күн тәртібінің үлгісін жасайды, оның көмегімен бірдей жаймасы, дизайны және баптаулары бар бірнеше күн тәртібін жасауға болады."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n"
"string.text"
msgid "Page design:"
-msgstr "Парақ дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -6001,22 +5929,20 @@ msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "Менiң Күн Тәртiбi Қалыпым.stw"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n"
"string.text"
msgid "My Agenda Template"
-msgstr "Менiң Күн Тәртiбi Қалыпым"
+msgstr "Менің күн тәртібі үлгім"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "Күн тәртiбi қалпын жазуда күтпеген қате кеттi"
+msgstr "Күн тәртібінің үлгісін сақтау кезінде қате орын алды."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -6062,13 +5988,12 @@ msgid "Click to replace this text"
msgstr "Мәтiндi өзгерту үшiн шертiңiз"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Парақ дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -6098,7 +6023,6 @@ msgid "Names"
msgstr "Аттар"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n"
@@ -6115,13 +6039,12 @@ msgid "Name and location"
msgstr "Аты және орналасуы"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
-msgstr "Күн тәртiбi қалпын ашуда кеткен күтпеген қате"
+msgstr "Күн тәртібінің үлгісін ашу кезінде қате орын алды."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -6220,13 +6143,12 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: dbwizres.src
#, fuzzy