aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:41:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:51:17 +0200
commit13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch)
tree02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/kk
parent3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff)
update translations for 7.0.0 beta1 libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/kk')
-rw-r--r--source/kk/avmedia/messages.po40
-rw-r--r--source/kk/basctl/messages.po26
-rw-r--r--source/kk/chart2/messages.po104
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po836
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/messages.po984
-rw-r--r--source/kk/desktop/messages.po106
-rw-r--r--source/kk/editeng/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/extensions/messages.po54
-rw-r--r--source/kk/extras/source/gallery/share.po10
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/kk/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/fpicker/messages.po28
-rw-r--r--source/kk/framework/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/src/locale.po11
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po28
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po70
-rw-r--r--source/kk/oox/messages.po14
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/messages.po14
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po272
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/winexplorerext.po9
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po490
-rw-r--r--source/kk/setup_native/source/mac.po11
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po659
-rw-r--r--source/kk/starmath/messages.po24
-rw-r--r--source/kk/svl/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/svtools/messages.po34
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po2102
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po2512
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/resources.po566
-rw-r--r--source/kk/writerperfect/messages.po12
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/messages.po13
35 files changed, 4749 insertions, 4418 deletions
diff --git a/source/kk/avmedia/messages.po b/source/kk/avmedia/messages.po
index 927f9d2e039..789a55203f5 100644
--- a/source/kk/avmedia/messages.po
+++ b/source/kk/avmedia/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/kk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512490442.000000\n"
#. FaxGP
@@ -58,98 +58,92 @@ msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Дыбысын басу"
-#. 7fDy7
-#: avmedia/inc/strings.hrc:32
-msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
-msgid "View"
-msgstr "Қарап шығу"
-
#. m6G23
-#: avmedia/inc/strings.hrc:33
+#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. k2SKV
-#: avmedia/inc/strings.hrc:34
+#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. yTBHR
-#: avmedia/inc/strings.hrc:35
+#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. dBMvq
-#: avmedia/inc/strings.hrc:36
+#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Масштабталған"
#. eRSnC
-#: avmedia/inc/strings.hrc:37
+#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Дыбысы"
#. o3hBG
-#: avmedia/inc/strings.hrc:38
+#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Орналасуы"
#. 9aa7b
-#: avmedia/inc/strings.hrc:39
+#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Медиа плеері"
#. BM7GB
-#: avmedia/inc/strings.hrc:40
+#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr "Медиа жолы"
#. JggdA
-#: avmedia/inc/strings.hrc:41
+#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr "Медиа таңдалмады"
#. BFybF
-#: avmedia/inc/strings.hrc:42
+#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Аудио не видеоны кірістіру"
#. AvVZ8
-#: avmedia/inc/strings.hrc:43
+#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "Аудио не видеоны ашу"
#. FaT3C
-#: avmedia/inc/strings.hrc:44
+#: avmedia/inc/strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "Барлық аудио және видео файлдары"
#. oJnCV
-#: avmedia/inc/strings.hrc:45
+#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. QYcS3
-#: avmedia/inc/strings.hrc:46
+#: avmedia/inc/strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Таңдалған файлдың пішіміне қолдау жоқ."
#. am3R5
-#: avmedia/inc/strings.hrc:47
+#: avmedia/inc/strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
diff --git a/source/kk/basctl/messages.po b/source/kk/basctl/messages.po
index dd7d36b8f2f..969f0c60946 100644
--- a/source/kk/basctl/messages.po
+++ b/source/kk/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998490.000000\n"
#. fniWp
@@ -526,57 +526,51 @@ msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Объектілер топтамасы"
-#. 2AA4t
-#: basctl/inc/strings.hrc:106
-msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "Объекттер ағашы"
-
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-#: basctl/inc/strings.hrc:108
+#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Қасиеттері: "
#. FnkAZ
-#: basctl/inc/strings.hrc:109
+#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Бірде-бір басқару элементі ерекшелмеді"
#. aeAPC
-#: basctl/inc/strings.hrc:110
+#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Топтық ерекшелеу"
#. GNZHF
-#: basctl/inc/strings.hrc:111
+#: basctl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Үнсіз келісім бойынша тіл]"
#. uf3Kt
-#: basctl/inc/strings.hrc:112
+#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Тілдік ресурстарын жасау үшін \"Қосу\" басыңыз>"
#. jnJoF
-#: basctl/inc/strings.hrc:113
+#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Жинақты кеңейту ретінде экспорттау"
#. SnKF3
-#: basctl/inc/strings.hrc:114
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC жинағы ретінде экспорттау"
#. G6SqW
-#: basctl/inc/strings.hrc:115
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Кеңейту"
diff --git a/source/kk/chart2/messages.po b/source/kk/chart2/messages.po
index 6bce1681005..42591eca3b5 100644
--- a/source/kk/chart2/messages.po
+++ b/source/kk/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -2187,67 +2187,67 @@ msgstr "Пі_шін"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
msgctxt "sidebartype|stack"
msgid "_Stack series"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_инақтауы бар қатарлар"
#. Yau6n
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыда"
#. f2J43
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Пайыздық"
#. iDSaa
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Тереңге"
#. KaS7Z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "С_ызық түрі"
#. Hqc3N
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Түзу"
#. EB58Z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Тегістеу"
#. qLn3k
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "Сатылық"
#. jKDXh
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Қасиеттері..."
#. xW9CQ
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "X мәндері бойынша _сұрыптау"
#. thu3G
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Жолдар са_ны"
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Мәтін бағдары"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
+msgstr "Қарапайым"
#. uVRvv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
@@ -2543,140 +2543,158 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "Ось сызығы"
+#. 5ezBt
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170
+msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
+msgid "_On tick marks"
+msgstr "_Ось мәндері белгілерінде"
+
+#. gSFeZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185
+msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
+msgid "_Between tick marks"
+msgstr "_Ось мәндері белгілерінің арасында"
+
+#. ExBDm
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
+msgid "Position Axis"
+msgstr "Осьті орналастыру"
+
#. 5AGbD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:248
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr "Жазуларды орна_ластыру"
#. GDk2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:264
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "Осьтің қасында"
#. ZWQzB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:265
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Осьтің қасында (ар жақтан)"
#. j3GGm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:266
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "Басына дейін"
#. mGDNr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:267
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "Соңынан кейін"
#. DUNn4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "Қа_шықтығы"
#. Hkjze
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:329
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "Белгілер"
#. YBk4g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:371
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr "Негізгі:"
#. G8MEU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:387
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr "Қосымша:"
#. UN6Pr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:401
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr "І_шкі"
#. EhLxm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:419
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "С_ыртқы"
#. RJXic
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "Іш_кі"
#. nBCFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:455
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "Сы_ртқы"
#. XWuxR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:487
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr "Белгілерді _орналастыру"
#. mvGBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:503
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "Жазуларда"
#. dGAYz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:504
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "Осьтерде"
#. TJAJB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:505
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "Осьтер мен жазуларда"
#. jK9rf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:529
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "Аралықтар белгілері"
#. 4Jp7G
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:562
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr "Басты тор_ды көрсету"
#. 7c2Hs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:578
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr "Қосымша торды көр_сету"
#. Dp5Ar
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:593
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "Кө_бірек..."
#. k5VQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:606
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "Көбір_ек..."
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:626
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Торлар"
@@ -2697,7 +2715,7 @@ msgstr "_3D көрінісі"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
+msgstr "Қарапайым"
#. pKhfX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
@@ -2859,7 +2877,7 @@ msgstr "Жаңа жол"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Нүкте"
#. 2MNGz
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
@@ -2979,13 +2997,13 @@ msgstr "Мәтінді бұру"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41
msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аңыз элементін жасыру"
#. DUQwA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62
msgctxt "tp_DataPointOption|label1"
msgid "Legend Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аңыз элементі"
#. A2dFx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
@@ -3237,13 +3255,13 @@ msgstr "Мәтін бағдары"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196
msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
-msgstr ""
+msgstr "Аңызды график үстін баспай көрсету"
#. 82yue
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY"
msgid "Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Үстінен басу"
#. 8783D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 0a0223e5da8..b6cfb301ae2 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-19 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -423,786 +423,780 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Бұл макростың сипаттамасы жоқ."
-#. Ne7wd
-#: cui/inc/strings.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "Командаларды қосу"
-
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Жолдарды кірістіру"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Таңдалғанның үстінен"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Таңдалғанның астынан"
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Таңба жетіспейді"
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Бағандарды кірістіру"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Таңдалғанға дейін"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Таңдалғаннан кейін"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Пернетақта баптауын жүктеу"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Пернетақта баптауын сақтау"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Баптаулар (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Құжатта қолжетерлік мақсаттар жоқ."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Құжатты ашу мүмкін емес."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Мәтінді енгізіңіз]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангыл"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханджа"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC макросы"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стильдер"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Қолданбаны іске қосу"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Қолданбаны жабу"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Құжат жабылды"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Құжат жабылады"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Құжаты ашу"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Құжатты сақтау"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Құжатты қалайша сақтау"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Құжат сақталды"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Құжат келесідей сақталады:"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Құжат белсендіріледі"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Құжат белсенді емес"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Баспаға шығару"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "«Түрлендірілген» қалып-күйдің өзгеруі"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару басталды"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару аяқталды"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Форма өрістерін біріктіру басталды"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Форма өрістерін біріктіру аяқталды"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Беттер санының өзгерісі"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Компонент жүктелді"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Компонент жабылды"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметрлерді толтыру кезінде"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Жаңартудан кейін"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Жаңарту алдында"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Сақтаудың алдында"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Сақтағаннан кейін"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Қате пайда болғанда"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Туралау кезінде"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Фокусты алғанда"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Фокусты жоғалтқанда"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Элемент қалып-күйі өзгертілген"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Пернені басу"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Пернені жіберу"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Жүктелгенде"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Қайта жүктеудің алдында"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Қайта жүктелгенде"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Басылған пернемен тышқанды жылжыту"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Тышқан ішінде"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Тышқан сыртында"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Тышқан жылжытуы"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тышқан батырмасын шерту"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тышқан пернесін жіберу"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Жазбаның ауысуы алдында"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Жазба ауысқаннан кейін"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Қалпына келтіргеннен кейін"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Қалпына келтіру алдында"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Растаудың алдында"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Мәтін өзгертілді"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Жүктеп жіберудің алдында"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Жүктеп жіберілген кезінде"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Өзгеру"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Құжат жасалды"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Құжат жүктелді"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Құжатты сақтау сәтсіз аяқталды"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Құжатты \"Қалайша сақтау\" сәтсіз аяқталды"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Құжат көшірмесін сақтау немесе экспорттау"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Құжат көшірмесі жасалды"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Құжат көшірмесін жасау сәтсіз аяқталды"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Көрініс жасалды"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Көрініс жабылады"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Көрініс жабылды"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Құжат атауы өзгертілді"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Таңдалған аймақ өзгертілді"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Қос шерту"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Оң жақпен шерту"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Формулалар есептелді"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Құрамы өзгертілді"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "өрісте кез-келген жерде"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "өріс басында"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "өріс аяғында"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "өріс толығымен"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Төменнен"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Сұранымға сәйкес келетін жазбалар табылмады."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Белгісіз қате орын алды. Іздеуді аяқтау мүмкін емес."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Асып кету, іздеу басынан басталады"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Асып кету, іздеу аяғынан басталады"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "жазбаларды санау"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Файлдар жоқ>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Объект;Объекттер"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(тек оқу үшін)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Барлық файлдар>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Бұл ID бар болып тұр..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 орналасуы бар болып тұр."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Архивтерді таңдау"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архивтер"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 файлы бар болып тұр."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Суретті қосу"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Растау паролі бірінші парольге сәйкес келмейді. Екі өрісте де бірдей парольді енгізіп көріңіз."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Растау паролі бірінші парольге сәйкес келмейді. Парольдерді қайтадан енгізіп көріңіз."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Ашу немесе түзету үшін парольді ензігіңіз, немесе тек оқу үшін опциясын таңдаңыз."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Парольді екі өрісте де бірдей парольді енгізу арқылы орнатыңыз."
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Қолмен"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Қолжетерсіз"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Күту"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Скриншотты қалайша сақтау..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Деректер қатары $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1214,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"жоқ болып тұр."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1226,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"жергілікті файлдық жүйесінен табылмады."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1236,167 +1230,167 @@ msgstr ""
"Басқа атын таңдаңыз."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Бұл элементті өшіру керек пе?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Бұл объектті өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Таңдалған объектті өшіру мүмкін емес."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Объектті өшіру қатесі"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Объектті жасау мүмкін емес."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Бұл атымен объект бұрыннан бар."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Объектті жасау қатесі"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Объект атын ауыстыру мүмкін емес."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Объект атын ауыстыру қатесі"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME қатесі"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME скрипттік тіліне қолдау жоқ."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау кезінде төтенше жағдай орын алды."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі, жолы: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау кезіндегі төтенше жағдай, жолы: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Хабарлама:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType пішімінен %PRODUCTNAME Math пішіміне, немесе кері"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord пішімінен %PRODUCTNAME Writer пішіміне, немесе кері"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel пішімінен %PRODUCTNAME Calc пішіміне, немесе кері"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint пішімінен %PRODUCTNAME Impress пішіміне, немесе кері"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt %PRODUCTNAME пішіндеріне не кері"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Visio пішімінен %PRODUCTNAME Draw пішіміне немесе қарама-қарсы бағытта"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDF пішімінен %PRODUCTNAME Draw пішіміне немесе қарама-қарсы бағытта"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1406,12 +1400,14 @@ msgstr ""
"Басқа атты енгізіңіз."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"Көрсетілген атау жарамсыз.\n"
+"Жаңа атын енгізіңіз."
#. fymG6
#. To translators:
@@ -1426,133 +1422,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Ал~мастыру"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ал~мастыру"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "«%1» сөздігінің тілін ауыстыру керек пе?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Түстер схемасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Түстер схемасын өшіру"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Схеманы сақтау"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Түстер схемасының атауы"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Емлені тексеру"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Грамматика"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Бас әріптермен жазылған сөздерді тексеру"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Сандары бар сөздерді тексеру "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Теру кезінде емлені тексеру"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Грамматиканы теру кезінде тексеріп отыру"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Тасымалдау үшін минималды таңбалар саны: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Тасымалдауларды автоматты түрде орнату"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Арнайы аймақтардағы тасымалдаулар"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1562,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Басқа буманы көрсетіңіз."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1572,13 +1568,13 @@ msgstr ""
"Басқа буманы таңдаңыз."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Параметрді өзгерту"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1590,37 +1586,37 @@ msgstr ""
"Порт нөмірінің максималды шамасы - 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Жаңа градиент атауын енгізіңіз:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Жаңа растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Оюдың атын енгiзiңiз:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Сызық стилінің атын енгізіңіз:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1630,450 +1626,420 @@ msgstr ""
"Таңдалған сызық стилін өзгертіңіз немесе жаңасын қосыңыз."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Жаңа штрихтеудің атын енгізіңіз:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Өзгерту"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Жаңа түс атын енгізіңіз:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгізіңіз:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 емес"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Отбасы:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Қаріп:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Кескін:"
-#. Zr8Xa
-#: cui/inc/strings.hrc:325
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr "Түспен ерекшелеу түсі"
-
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Алмастыру кестесін қолдану"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Сөз басындағы ЕКі ҮЛкен әріпті дұрыстау"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Әр сөйлемді бас әріптен бастау"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Автоматты түрде *жуан*, /курсив/, -сызыптасталған- және _астысызылған_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Қос бос аралықтарды елемеу"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL адрестерін тану"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Дефистарды тиремен алмастыру"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK пернесінің әдейі емес басылғанын түзету"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Француз мәтінінде ерекше тыныс белгілердің алдында үзілмейтін бос аралықты енгізу"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Реттік сандардың жұрнақтарын пішімдеу (1st -> 1^st)"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Бос абзацтарды өшіру"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Пайдаланушы стильдерін алмастыру"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Маркерленген тізімді келесімен алмастыру: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Бір жолдық абзацтарды біріктіру, егер ұзындығы %1 шамасынан артық болса"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Маркерленген және нөмірленген тізімдер. Маркер таңбасы: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Шекараны іске асыру"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Кестені жасау"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Стильдерді іске асыру"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Абзац басындағы және соңындағы бос орындар мен табуляцияны алып тастау"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Жол басындағы және соңындағы бос орындар мен табуляцияны алып тастау"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Байланыстыратын сызық"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Өлшемдік сызық"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Ашу тырнақшасы"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Жабу тырнақшасы"
-#. Q2QAg
-#: cui/inc/strings.hrc:352
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
-msgid "Selected Theme: "
-msgstr "Таңдалған тема: "
-
-#. mvAvC
-#: cui/inc/strings.hrc:353
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
-msgid "Searching, please wait..."
-msgstr "Іздеу, күте тұрыңыз..."
-
-#. DYi9o
-#: cui/inc/strings.hrc:354
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
-msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr "%1 ашу мүмкін емес, кейінірек қайталап көріңіз."
-
-#. WJiET
-#: cui/inc/strings.hrc:355
-msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
-msgid "No results found."
-msgstr "Нәтижелері жоқ."
-
-#. ty3FS
-#: cui/inc/strings.hrc:356
-msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
-msgid "Applying Theme..."
-msgstr "Теманы іске асыру..."
-
-#. CR5F3
-#: cui/inc/strings.hrc:357
-msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
-msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
-msgstr "Жарамды тема адресін немесе іздеу ұғымын енгізіңіз."
-
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Шекарасыз етіп орнату"
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Тек сыртқы шекараны орнату"
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Тек сыртқы жақтау және горизонталды сызықтарды орнату"
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Тек сыртқы шекара мен ішкі сызықтарды орнату"
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Сыртқы шекараны ішкі сызықтарды өзгертпей орнату"
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Тек диагональдық сызықтарды орнату"
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Барлық шекараларды орнату"
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Тек сол мен оң жақ шекараларын орнату"
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Тек үстіңгі мен астыңғы шекараларын орнату"
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Тек сол жақ шекарасын орнату"
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар, және барлық ішкі сызықтарды орнату"
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Сол және оң жақ шекаралары, және барлық ішкі сызықтарды орнату"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Көлеңкесіз"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Көлеңке астыңғы оң жаққа түседі"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Көлеңке үстіңгі оң жаққа түседі"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Көлеңке астыңғы сол жаққа түседі"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Көлеңке үстіңгі сол жаққа түседі"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Қолтаңбаны қойған: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Тіркелген дерекқорлар"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr ""
+msgstr "<%1> URL файлдық жүйе орналасуына түрлендіру мүмкін емес."
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice үлесін қосушылар."
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Бұл шығарылымды ұсынған %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice өнімі OpenOffice.org негізінде жасалған."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice-тен тарады, ол болса, OpenOffice.org негізінде жасалған"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "ПИ: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Орналасуларды түзету: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Белгі"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Қалқымалы кеңес"
#. ddAuB
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
msgstr ""
+#. AD8QJ
+#: cui/inc/strings.hrc:389
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
+msgid "You can only delete user-defined colors"
+msgstr ""
+
+#. 4LWGV
+#: cui/inc/strings.hrc:390
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
+msgid "Please select the color to delete"
+msgstr ""
+
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -4142,7 +4108,7 @@ msgid "User Interface:"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:286
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME - бұл заманауи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған."
@@ -5696,97 +5662,97 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Батыс мәтін қарібі"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Азиялық мәтін қарібі"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "Күрделі жазу жүйелері қарібі"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
@@ -7058,343 +7024,337 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. j6j4Y
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:45
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. wAeT3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:83
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
msgstr ""
#. ce9M4
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:97
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "Бедері:"
#. HSdYT
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. xGDgW
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:113
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#. kimAz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "lowercase"
msgstr ""
#. CqAwB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr ""
#. uuZUC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Кіші бас әріптері"
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "Көтерілген"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "Батырылған"
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "Нүкте"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "Мәтін үстінде"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "Мәтін астында"
#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Орналасуы:"
#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "Ерекшелеу белгісі:"
#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Құрылымы"
#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
-#. 3NAaA
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
-msgctxt "effectspage|blinkingcb"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Жыпылықтау"
-
#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Жасырын"
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr ""
#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "Жоғарыдан сызу:"
#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "Сызып тастау:"
#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "Астынан сызу:"
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Дара"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Қос"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Жуан"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктир"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Пунктир (жуан)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Штрих"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Штрих (жуан)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Ұзын штрих"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Ұзын штрих (жуан)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Штрихпунктир"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Штрихпунктир (жуан)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир (жуан)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Толқын"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Толқын (жуан)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Қос толқын"
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Дара"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Қос"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Жуан"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Таңбамен: /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Таңбамен: X"
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Жеке сөздер"
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "Қаріп түсі:"
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "\"Мәтіннің қаріп түсін автоматты түрде таңдау\" қолжетерлілік опциясы белсенді болып тұр. Көрсетілген түстер қолданылмайтын болады."
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
@@ -10393,97 +10353,85 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Жоғары контраст режимінің баптаулары"
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "Java виртуалды машинасын қо_лдану"
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "_Орнатылған Java виртуалды машиналары (JRE):"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Қ_осу..."
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Параметрлер..."
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Класс жолы..."
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "Өндіруші"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
-#. w4K9y
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235
-msgctxt "optadvancedpage|features"
-msgid "Features"
-msgstr "Мүмкіндіктер"
-
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Орналасуы: "
-#. eBrhe
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286
-msgctxt "optadvancedpage|a11y"
-msgid "with accessibility support"
-msgstr "көмекші технологияларды қолдауымен"
-
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment таңдау"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java параметрлері"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Эксперименталды мүмкіндіктерді іске қосу (тұрақсыз болуы мүмкін)"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Макростарды жазуды іске қосу (шектелген)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Қосымша мүмкіндіктер"
@@ -11872,12 +11820,12 @@ msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF немесе бастапқы пішімде емес сақтау кезінде ескерту"
-#. YjRps
+#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "«ODF 1.2 Кеңейтілген» пішімін қолданбау мәліметтін жоғалуына әкеп соғуы мүмкін."
+msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
@@ -11897,74 +11845,86 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 кеңейтілген (үйлесімді)"
-#. CjUEz
+#. G826f
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 кеңейтілген (ұсынылатын)"
+msgid "1.2 Extended"
+msgstr ""
+
+#. vLmeZ
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.3"
+msgstr ""
+
+#. e6EP2
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.3 Extended (recommended)"
+msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF пішімінің нұсқасы:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Әрқашан қалайша сақ_тау:"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Мәтіндік құжат"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Құрамдас құжат"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрондық кесте"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Құ_жат түрі:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Үнсіз келісім бойынша файл пішімі және ODF баптаулары"
diff --git a/source/kk/dbaccess/messages.po b/source/kk/dbaccess/messages.po
index 9775b5ca15d..b160da6671e 100644
--- a/source/kk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kk/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,55 +35,55 @@ msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL өрнегі"
#. FAMGa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "Байланысты орнату мүмкін емес."
#. y8rYj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "$name$ кестесі бұрыннан бар. Ол көрінбейді, себебі ол сүзгі сыртында қалып қойды."
#. ZfmVR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Сыртқы деректер көзіне қосылуға мүмкіндік жоқ. Белгісіз қате. Драйвер ақаулығы болуы мүмкін."
#. XdFHe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr "Сыртқы деректер көзіне қосылуға мүмкіндік жоқ. '$name$' сілтемесі үшін SDBC драйвері табылмады."
#. HFLkw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Сыртқы деректер көзіне қосылуға мүмкіндік жоқ. SDBC драйвер диспетчері жүктелмей жатыр."
#. PzEVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. nkamB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Есептеме"
#. bYjEz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Деректер көзі сақталмады. Деректер көзін сақтау үшін XStorable интерфейсін қолдану керек."
#. BuEPn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
@@ -93,164 +93,164 @@ msgstr ""
"Тек қана деректерді таңдау сұранымдары рұқсат етілген."
#. 4CSx9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr "Бірде-бір мән өзгертілмеді."
#. TFFGN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Мәндерді кірістіру мүмкін емес. ResultSet XRowUpdate интерфейсін қолдамайды."
#. PQPVY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Мәндерді кірістіру мүмкін емес. ResultSet XResultSetUpdate интерфейсін қолдамайды."
#. EAkm5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Шартты өрнек болмағандықтан мәндерді өзгертуге болмайды."
#. 7Jns7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Бағандарды қосу амалына қолдау жоқ."
#. BGMPE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Бағандарды өшіру амалына қолдау жоқ."
#. e2SUr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Біріншілік кілт үшін WHERE шартын жасау мүмкін емес."
#. NPDCA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Баған «%value» қасиетін қолдамайды."
#. MDPRn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Бұл баған бойынша іздеу мүмкін емес!"
#. s9iVh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Бағандар мәндері Sequence<sal_Int8> түріне жатпайды."
#. Mrizz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr "Баған жарамсыз."
#. CyL8V
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "«%name» бағаны баған ретінде көрінуі тиіс."
#. kZnJD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "XQueriesSupplier интерфейсі қолжетерсіз."
#. fBeqP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "«absolute(0)» шақыруы рұқсат етілмеген."
#. GXMTQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Бұл күйде салыстырмалы адресация рұқсат етілмеген."
#. LgS5s
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ResultSet соңғы бағанның сыртында орналасқан кезде, жолды жаңарту мүмкін емес."
#. TqUZX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "ResulSet курсоры кірістіру аймағына орнатылмаса, жаңа жолды кірістіру мүмкін емес."
#. aGfUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Бұл күйінде жолды өзгертуге болмайды"
#. uaxsC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Бұл күйінде жолды өшіруге болмайды."
#. 6aAaN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Драйвер кестенің атауын өзгерту амалын қолдамайды."
#. Q8ADk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Драйвер атын ауыстыру арқылы бағандар сипаттамаларын өзгертуін қолдамайды."
#. tZWaL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Драйвер индекстерді ауыстыру арқылы бағандар сипаттамаларын өзгертуін қолдамайды."
#. Z5gGE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "«$file$» файлы жоқ болып тұр."
#. XMAYD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "«$table$» кестесі жоқ болып тұр."
#. XcJvN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "«$table$» сұранымы жоқ болып тұр."
#. anFDx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Бұл дерекқорда кейбір кестелер атаулары бар болып тұрған сұранымдар атауларымен ерегіседі. Барлық кестелер және сұранымдарды толығымен қолдану үшін, олардың атаулары әр түрлі болғанына көз жеткізіңіз."
#. e2YrR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
@@ -262,49 +262,49 @@ msgstr ""
"$command$"
#. s3B76
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL командасы нәтижелік жиынды сипаттап тұрған жоқ."
#. o8AAh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Аты бос болмауы тиіс."
#. EDBgs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Контейнерде NULL объектілері болуы мүмкін емес."
#. BADJn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Олай аталатын объект бар болып тұр."
#. VdEjV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Бұл объект бұл контейнердің бөлігі бола алмайды."
#. DFQvz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Бұл объект басқаша атауымен бұл контейнердің бөлігі болып тұр."
#. CjNwC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "«$name$» құжаты табылмады."
#. LM7dF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
"$message$"
#. tHzew
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
@@ -324,532 +324,380 @@ msgstr ""
"$error$"
#. ALTav
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "«$folder$» деп аталатын бума жоқ болып тұр."
#. Fhh7V
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Ауқымға кірмейтін жазбаны өшіру мүмкін емес."
#. nqVfA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Кірістірілетін жазбаны өшіру мүмкін емес."
#. 9BUGj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr "Нәтижелік жиын тек оқу үшін арналған."
#. 47GAs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE әрекетіне рұқсаттар жетіспейді."
#. SsHD3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Ағымдағы жазба өшірілген болып тұр."
#. DkbQp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Ағымдағы жазбаны жаңарту мүмкін емес."
#. ccyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT әрекетіне рұқсаттар жетіспейді."
#. RyCJt
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Ішкі қате: дерекқор драйвері ұсынатын объекттің сипаттамасы жоқ."
#. SMWJi
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr "Өрнек1"
#. 32Lgg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "SQL командасы көрсетілмеген."
#. bvez7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr "Өріс индексі қате."
#. uAGCJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Курсордың қалып-күйі қате."
#. Dqrzw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Курсор ауқымнан тыс тұрған жазбаға көрсетіп тұр."
#. z9fkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Ауқымнан тыс жатқан өрістерге бетбелгілер жоқ."
#. uYeyd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Өшірілген жазбаға бетбелгіні қою мүмкін емес."
#. 935sJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Сілтемесі «$name$» болатын байланыс сұралды."
#. UgP8s
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "Кеңейту орнатылмаған."
#. CvFBA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Кестелер мен сұранымдар үшін бірдей атауларды қолдануға болмайды. Қайталанбайтын атауларды қолданыңыз."
#. bT6Um
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. Qw69D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Сұраным"
#. 7vX2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Берілген байланыс бірде-бір кесте не/немесе сұранымды ұсынбайды."
#. 7J5ZA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Берілген объект кесте объекті емес."
#. WboPA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Тұтастырудың түрі қате - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType мәні керек."
#. 2aCE8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr "Команданың түрі қате - com.sun.star.sdb.CommandType ішінен тек TABLE және QUERY үшін рұқсат бар."
-#. pZTG2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
-msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
-msgid "Prepare"
-msgstr "Дайындау"
-
-#. pFNR3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
-msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
-msgid "Backup Document"
-msgstr "Құжаттың қор көшірмесін жасау"
-
-#. LDfr3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
-msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
-msgid "Migrate"
-msgstr "Көшу"
-
-#. tEttZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
-msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
-msgid "Summary"
-msgstr "Қорытынды"
-
-#. aGU2B
-#. To translators: This refers to a form document inside a database document.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
-msgctxt "STR_FORM"
-msgid "Form '$name$'"
-msgstr "«$name$» формасы"
-
-#. DBmvF
-#. To translators: This refers to a report document inside a database document.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
-msgctxt "STR_REPORT"
-msgid "Report '$name$'"
-msgstr "«$name$» есептемесі"
-
-#. CoMty
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
-msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
-msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr "құжат $current$, барлығы $overall$"
-
-#. Ttf95
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
-msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
-msgid "Database Document"
-msgstr "Дерекқор құжаты"
-
-#. 87ADQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
-msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
-msgid "saved copy to $location$"
-msgstr "көшірмесі $location$ жеріне сақталды"
-
-#. BrPwb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
-msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
-msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr "$type$ түріндегі «$old$» библиотекасы «$new$» етіп көшірілді"
-
-#. C7CAR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
-msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
-msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr "$type$ түріндегі «$library$» библиотекасы"
-
-#. E4RNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
-msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
-msgid "migrating libraries ..."
-msgstr "библиотекаларды көшірудеміз ..."
-
-#. h6umj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
-msgctxt "STR_OOO_BASIC"
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#. pTV6D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
-msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#. X2qBp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
-msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
-msgid "BeanShell"
-msgstr "BeanShell"
-
-#. FDBSE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
-msgctxt "STR_JAVA"
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#. F4yo3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
-msgctxt "STR_PYTHON"
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. BwGMo
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
-msgctxt "STR_DIALOG"
-msgid "dialog"
-msgstr "сұхбат"
-
-#. VXkqp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
-msgctxt "STR_ERRORS"
-msgid "Error(s)"
-msgstr "Қате(лер)"
-
-#. BVTZE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
-msgctxt "STR_WARNINGS"
-msgid "Warnings"
-msgstr "Ескертулер"
-
-#. wArT8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
-msgctxt "STR_EXCEPTION"
-msgid "caught exception:"
-msgstr "ерекше жағдайы:"
-
-#. 3fagJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
-msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr "Құжаттың қор көшірмесі құжаттың өзі орналасқан жерінен басқа жерде орналасуы тиіс."
-
-#. Zj8Ti
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
-msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
-msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr "Аргументтер саны дұрыс емес. Күтілген 1."
-
-#. N6oEB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
-msgctxt "STR_NO_DATABASE"
-msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr "Аргументтер арасында дерекқор құжаты жоқ."
-
-#. SvACu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
-msgctxt "STR_NOT_READONLY"
-msgid "Not applicable to read-only documents."
-msgstr "Тек оқу үшін қолжетерлік болып тұрған файл үшін іске аспайды."
-
#. j84AZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr "Кесте терезесін қосу"
#. DUDsr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr "Кесте терезесін жылжыту"
#. BzDGJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr "Байланысты кірістіру"
#. isNxK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr "Байланысты өшіру"
#. 9Uu5p
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr "Кесте терезесінің өлшемін өзгерту"
#. 3qaWu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "Бағанды өшіру"
#. srRyA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "Бағанды жылжыту"
#. BdYiZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "Бағанды қосу"
#. r5myi
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Өрнек дұрыс емес. «$name$» өрісі жоқ."
#. WiCaf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Кесте терезесін өшіру"
#. 4677G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:135
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Баған сипаттамасын өзгерту"
#. 79APm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "Баған енін өзгерту"
#. BGEE7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:137
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(сұрыптаусыз);өсу ретімен;кему ретімен"
#. NEDpJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr "(функциясыз);Average;Count;Maximum;Minimum;Sum;Group"
#. rLdqC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(кестесіз)"
#. PZ5mq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Дерекқор тек көрінетін өрістердің сұрыпталуын қолдайды."
#. 9w7Ce
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Өріс;Балама аты;Кесте;Сұрыптау;Көрінетін;Функция;Шарт;Немесе;Немесе"
#. qPqvZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#. Zz34h
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "Бағандар саны тым көп."
#. hY4NU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Берілген шарттарды [*] өрісіне іске асыруға мүмкін емес"
#. ygnPh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Құрастырылған SQL сұранымы тым ұзын."
#. EumQ9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr "Сұраным тым күрделі"
#. Ht5Xf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Ешнәрсе таңдалмады."
#. oUXZD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL синтаксис қатесі"
#. D5qmZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] сұрыптау шарты ретінде пайдалануға болмайды."
#. E4YC3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "Кестелер саны тым көп."
#. fnEYE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Дерекқор SQL диалектінде сұранымды орындау кезінде өрнек орындалмайды."
#. iEVz7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Байланысты орындау мүмкін емес"
#. 3EkzD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL өрнегіндегі синтаксис қатесі"
#. 4umu8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Бұл дерекқор кесте түріндегі көріністерді қолдамайды."
#. wsWmH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Бұл дерекқор бар болып тұрған кестелер көріністерін өзгертуді қолдамайды."
#. DersC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Орнына сұранымды жасау керек пе?"
#. LWaN7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Сәйкес деректер көзі өшірілген. Оларға тиісті деректерді сақтауға мүмкіндік жоқ."
#. r9TeF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:158
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "«$name$» бағаны табылмады."
#. FzLYr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Бағандарды тек «=» көмегімен салыстыруға болады."
#. Pzh6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "«LIKE» алдында міндетті түрде баған аты орналасуы тиіс."
#. bwj8B
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Бағанды табуға мүмкіндік болмай тұр. Бұл дерекқор регистрге тәуелді болуы мүмкін."
#. 8fSWD
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
@@ -860,278 +708,278 @@ msgstr ""
#. rLMEX
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ объектінде тануға болмайтын SQL командасы бар болып тұр."
#. 6cpa3
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ объекті SQL режимінде ашылатын болады."
#. pH2Jv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Сұраным нәтижелерді қайтармайды, сондықтан оны басқа сұранымның бөлігі ретінде қолдануға болмайды."
#. HErUD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Баған ~пiшiмi..."
#. pSid2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Баған е~нi..."
#. mczq6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "Кесте пішімі..."
#. Giaeq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "Жол биiктiгi..."
#. F8EEk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Көшіріп алу"
#. hAGj6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Болдырмау: деректерді енгізу"
#. NeA2w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "Ағымдағы жазбаны сақтау"
#. tV569
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr "Сұраным #"
#. FBqHA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr "Кесте #"
#. cCYzs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr "Көрініс #"
#. 8yp2G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "«#» аты бар болып тұр."
#. EmTa7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Сәйкес келетін бағандар аттары табылмады."
#. 4EFDH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Қате орын алды. Көшіруді жалғастыру керек пе?"
#. xnbDP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "Деректер көзінің кестесін қарап шығу"
#. r58gb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Ерекшеленген кестелер және сұранымдарды көрсету."
#. a8LWj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "SQL өрнектерін өзгерту"
#. U3N6g
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Форманы дизайн режимінде жасау..."
#. vLzx4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Форманы жасау үшін шеберді қолдану..."
#. ZRnDp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Есептемені жасау үшін шеберді қолдану..."
#. aSmAa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Есептемені дизайн режимінде жасау..."
#. mGsho
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Сұранымды дизайн режимінде жасау..."
#. sfADq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:193
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Сұранымды SQL режимінде жасау..."
#. 57XvA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:194
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Сұранымды жасау үшін шеберді қолдану..."
#. wzNZ2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:195
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Кестені дизайн режимінде жасау..."
#. SZdVd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Кестені жасау үшін шеберді қолдану..."
#. Xdxfp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr "Көріністі жасау..."
#. uinhG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "Формалар"
#. EhPGD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "Есептемелер"
#. DFmZD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Шебер сізді есептемені жасау үшін керек қадамдардан өткізеді."
#. e4rD6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Деректер көзін, басқару элементтерін және олардың қасиеттерін таңдап, форманы жасау."
#. WMRFD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Деректер көзін, басқару элементтерін және олардың қасиеттерін таңдап, есептемені жасау."
#. mJ9jD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Шебер сізді форманы жасау үшін керек қадамдардан өткізеді."
#. c6NPF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Сүзгілерді, бастапқы кестелерді, өріс аттарын және сұрыптау не топтастыру қасиеттерін таңдап, сұранымды жасау."
#. Gk7RQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr "SQL өрнегін тікелей енгізу арқылы сұранымды жасау."
#. EUCKU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Бұл шебер сізге сұранымды жасауға көмектеседі."
#. hFmde
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Өріс аттарын және олардың қасиеттерін таңдап, мысалы деректер түрін, кестені жасау."
#. ctDmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Өз талаптарыңызға сай баптауға болатын кестелер үлгілерінің жинағы."
#. GmBmQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Көрінетін кестелер және өріс аттарын таңдап, көріністі жасау."
#. 5ADJN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Дерекқор"
#. D2GFx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "Тапсырмалар"
#. t46y2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"
#. i4BHJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. MpYZa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
@@ -1145,31 +993,31 @@ msgstr ""
"Барлық құжаттарды қазір жабуды қалайсыз ба?"
#. 5Ujux
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "~Форма атауы"
#. zA6vD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~Есептеме атауы"
#. 8RUit
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "~Бума атауы"
#. Twota
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Құжат құрамында ендірілген макростары бар формалар не есептемелер бар."
#. v33uG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -1185,260 +1033,260 @@ msgstr ""
"Бұл көшуді орындауға дейін дерекқор құжатына макростарды ендіруге болмайтынын ескеріңіз. "
#. SBEJP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "Ендірілген дерекқор"
#. 9GfaL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Сіз басқа санаттарды таңдай алмайсыз."
#. HMRSN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "Қолдауы жоқ файл түрі табылды: ($type$)."
#. YgB34
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Кеңейтілген қасиеттері"
#. wFDHD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
#. HYDjE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "Байланыс баптаулары"
#. KLRak
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "Кес~те аты"
#. WPmUe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr "~Сұраным аты"
#. cGPht
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr "Атын өзгерту"
#. GQDBD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "Қалайша кірістіру"
#. yGyEU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Таңдалған деректерді өшіру керек пе?"
#. AMTEz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Сұрыптау шарттарын орнату қатесі"
#. kXqdF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Сүзгі шарттарын орнату қатесі"
#. tXz3U
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "Байланыс үзілді"
#. 5ELXe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "Сұранымдар"
#. wdm7E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "Кестелер"
#. BTcMU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
#. pbjZT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "«%1» кестесін өшіру керек пе?"
#. CLELW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Дерекқормен байланыс жоғалды. Оны қалпына келтіру керек пе?"
#. NRXrT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Ескертулер"
#. EXau9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Кестелерді алу кезінде дерекқормен байланысында ескертпелер орын алған."
#. HtRDf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "«$name$» көзімен байланысу ..."
#. QNCRB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ сұранымын жүктеу ..."
#. QfTUB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ кестесін жүктеу ..."
#. FECQm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "Кесте пішімін табуға мүмкіндік жоқ."
#. 6isKD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "«$name$» деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес."
#. CmzsA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Белгісіз;Мәтін;Сан;Күн/Уақыт;Күн;Уақыт;Логикалық;Валюта;Жадынама;Санағыш;Сурет;Мәтін(бекіт.);Ондық;Екілік(бекіт.);Екілік;Ұзын бүтін;Қос дәлдікпен;Жүзбелі нүктемен;Нақты;Бүтін;Қысқа бүтін;Байт;SQL NULL;Объект;Distinct;Құрылым;Өріс;BLOB;CLOB;REF;БАСҚА;Бит (бекіт.)"
#. hhXGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Біріншілік кілтті орнату/алып тастау"
#. 26uKH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. vqVF5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. TDokm
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none...
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<жоқ>"
#. 66g23
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "Өріс атауы"
#. F6UGZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "Өріс түрі"
#. LFBuq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"
#. BYE5G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "Баған сипаттамасы"
#. Aney5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "Өріс қасиеттері"
#. kjdpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "Ұяшықты өзгерту"
#. aPzA3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "Жолды өшіру"
#. DFnqv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "Өріс түрін өзгерту"
#. XLRpC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "Жолды кірістіру"
#. LgbwQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "Жаңа жолды кірістіру"
#. gi8TU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "Үн~сіз келісім бойынша мәні"
#. 3AyBV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1448,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"Өрісте ондай мәні болмаса, бос жолды таңдаңыз."
#. AbZU4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1459,26 +1307,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Деректерді кестеге кірістіру барысында бұл мән әрбір жаңа жазбада қолданылады. Үнсіз келісім бойынша берілген мәндер төменде көрсетілгендей ұяшықтар пішіміне сәйкес болу керек."
-#. Pay8s
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
-msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
-msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
-msgstr "Егер осы өрістің мәні NULL-ге тең болмауы тиіс болса, «Иә» таңдаңыз (бұл деректерді өріске міндетті түрде енгізу керегін білдіреді)."
-
#. hwwVA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Мәтінің рұқсат етілген максималды ұзындығын көрсетіңіз."
#. yPnZq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "Сан пішімін көрсетіңіз."
#. 2yCJu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1492,25 +1334,25 @@ msgstr ""
"Егер берілген мән осы дерекқор үшін рұқсат етілген максималды мәнінен ұзын болса, ол автоматты түрде түзетілетін болады."
#. BY4V7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Үтірден кейінгі таңбалар санын анықтаңыз."
#. QBHjm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Бұл жерде таңдалған пішім бойынша деректерді көру мүмкіндігі бар (Оң жақтағы батырма арқылы пішімді өзгертуге болады)."
#. eV4sD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Бұл жерде деректердің шығыс пішімін анықтауға болады."
#. Y5q39
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1522,65 +1364,65 @@ msgstr ""
"Ондай тектес өрістерге деректерді тура енгізуге рұқсат етілмейді, себебі өрістің әр жаңа жазбасына автоматты түрде жеке мән беріледі (ол бұрынғы жазбаның бір мәнге артуына байланысты)."
#. 5uQpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Кестені сақтау мүмкін емес, өйткені «$column$» баған аты екі рет қолданылды."
#. vayRE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "\"$column$\" баған біріншілік кілтке қатысты. Оны өшірсеңіз, біріншілік кілт те өшіріледі. Осы бағанды өшіргіңіз келеді?"
#. fo93e
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Біріншілік кілтке қатысты"
#. wcLcG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "Баған"
#. ES566
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сонда да жалғастыру керек пе?"
#. iXbw5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Дерекқормен байланыс әлі қалпына келтірілмеген, сондықтан кестені сақтауға мүмкіндік жоқ."
#. kuExF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Деректер көзі өшірілген соң, сүзгіні қолдану мүмкін емес."
#. Lt4Yc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"Кесте индекстерін өзгерту алдында, оны сақтау керек.\n"
-"Өзгерістерді қазір сақтау керек пе? "
+"Өзгерістерді қазір сақтау керек пе?"
#. HFLQk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "Біріншілік кілті жоқ"
#. ir5Du
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1594,25 +1436,25 @@ msgstr ""
"Біріншілік кілтті қазір жасау керек пе?"
#. R7KDG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" бағанын өзгерту мүмкін емес. Оны өшіріп, жаңа пішім беруді қалайсыз ба?"
#. U3f4j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Кесте дизайнын сақтау кезінде қате орын алды"
#. 9BsSL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "$column$ бағанын өшіру мүмкін емес."
#. Etkrj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1624,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Бұл өрнек кестені жасау кезінде тікелей дерекқорға беріледі."
#. fAEud
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
@@ -1634,37 +1476,37 @@ msgstr ""
"Бұл деректер көзі үшін кестенің құрылым режимі қолжетерсіз."
#. 2s2rr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "өріс атын өзгерту"
#. PC3QD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "өріс түрін өзгерту"
#. Z2B9o
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "өріс сипаттамасын өзгерту"
#. aDrTE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "өріс атрибутын өзгерту"
#. 3srwC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "«$name$» деректер көзімен байланысты орнату үшін пароль керек."
#. tYDxc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1680,49 +1522,49 @@ msgstr ""
"жоқ. Оны жасау керек пе?"
#. 3PFxY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ бумасын жасау мүмкін емес."
#. V9kGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Үстінен жазу керек пе?"
#. i47ye
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Бума"
#. U2bRK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "Дерекқор қасиеттері"
#. etNzz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Деректер көзінің қасиеттері: #"
#. z9Ecp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Бар болып тұрған дерекқорға байланысты орнату үшін «Дерекқорға байланыс орнату» таңдаңыз."
#. PfAC6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "#lib# бағдарлама кітапханасын жүктеу мүмкін емес (ол зақымдалған болуы мүмкін). ODBC деректер көзін таңдау қолжетерсіз."
#. d3vbZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:311
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
@@ -1732,152 +1574,152 @@ msgstr ""
"Баптауларды өзгертуге мүмкіндігіңіз бар, бірақ сол дерекқормен байланысу мүмкін болмайды."
#. 2f7Ga
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{Жоқ}"
#. iR7CJ
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Бос аралық}\t32"
#. DFGo9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 орнатылған болуы тиіс."
#. ZDRBf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 және #2 әр түрлі болуы тиіс."
#. 9oCZr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "?,* сияқты алмастыру белгілері #1 ішінде рұқсат етілмеген."
#. BdzcB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "Байланысты сынау"
#. oAAKs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Байланыс сәтті орнатылды."
#. 5V7Ay
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Байланысты орнату мүмкін емес."
#. wvNFP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC драйвері сәтті жүктелді."
#. RdMCN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC драйвері жүктелмеді."
#. dyCvN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access файлы"
#. rDsuu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 файлы"
#. jFwxU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr "Firebird дерекқоры"
#. 8Uiv2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#. pnwDB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "Жасау қатесі"
#. hnyJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Қате орын алды. Бұл операцияны орындау мүмкін емес."
#. kXCG9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "«$file$» құжатын ашу мүмкін емес."
#. bFHHW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Кестені өшіру мүмкін емес, себебі дерекқорға байланыс осы әрекетті қолдамайды."
#. ZNB5D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "Б~арлығы"
#. C8eBG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "Болдырмау:"
#. aje2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "Қайталау:"
#. ixMkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "«#1» бағаны үшін тиісті бағанның түрі табылмады."
#. qVax3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "«$file$» файлы жоқ болып тұр."
#. 737k3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Деректер көзіне байланысу кезінде ескертулер алынды. Оларды қарау үшін «$buttontext$» басыңыз."
#. cGJja
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
@@ -1888,200 +1730,200 @@ msgstr ""
#. xTNjt
#. #i96130# use hard coded name
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr "\"$file$\" есептемесі Report Builder мүмкіндігін талап етеді."
#. oC8Px
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC (#servicename#) драйвер менеджерімен байланысты орнату мүмкін емес."
#. aym6r
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# үшін драйвері тіркелмеген."
#. oafZG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Байланыс орнатылды, бірақ дерекқордағы кестелер туралы ақпаратына рұқсат жоқ."
#. uBW6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "Барлық кестелер"
#. nhz6M
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "Кестелердің барлық көріністері"
#. APBCw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "Барлық кестелер және олардың көріністері"
#. 4SGBJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "Кесте атауы"
#. Nw93R
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "Қосу"
#. nLFJd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "Өшіру"
#. eGEDE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "Түзету"
#. e2bxV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "Құрылымын өзгерту"
#. zejFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "Оқу"
#. UsMj8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "Сілтемелерді өзгерту"
#. SEGp9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "Құрылымды тастау"
#. BCCiv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол"
#. hnBFY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "Мәтіндік файлдарына дейінгі жол"
#. DRFyX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Электрондық кестелеріне дейінгі жол"
#. qxbA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Жүйеңіздегі ODBC деректер көзінің атауы"
#. mGJE9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr "Writer құжатына дейінгі жол"
#. zQxCp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL дерекқорының атауы"
#. uhRMQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle дерекқорының атауы"
#. nmoae
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access дерекқор файлы"
#. 34zwh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Басқа ешқандай баптаулар қажетті емес. Байланысты тексеру үшін «%test» батырмасын басыңыз."
#. GAVfb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr "Деректер көзінің адресі (мыс. host=$host:$port dbname=$database)"
#. rKH3t
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "~Компьютер аты"
#. Gdbjz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Mozilla ~профилінің атауы"
#. A6YJb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Thunderbird профилінің а~тауы"
#. HnmRA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "Кестелерді қосу"
#. eHahH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Кесте немесе сұранымды қосу"
#. 5dqK5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "Өрістерді тандау"
#. nZ7x6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "Өрістер түрлері"
#. C5Zs4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
@@ -2091,233 +1933,233 @@ msgstr ""
"Келесі атау қолдануда болып тұр:"
#. MuQ2C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "Өрістер сәйкестігі"
#. 5vCFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Кері"
#. aWFVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "А~лға>"
#. aKHUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "~Жасау"
#. 3XyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Кестені көшіру"
#. uNGvx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Кестені көшіру"
#. xCPkD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Кесте аты ағымдағы дерекқорда дұрыс емес."
#. m35Lx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Бар болып тұрған кестеге деректерді қосу үшін бірінші беттегі «Деректерді қосу» опциясын таңдаңыз."
#. XbmVN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Кесте атауын өзгертіңіз. Ол тым ұзын болып тұр."
#. 55EA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "Дерекқорлар шебері"
#. p4Yy4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "Дерекқорды таңдау"
#. GTpDz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE байланысын баптау"
#. VBaQN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Мәтіндік файлдарына байланысты баптау"
#. TiBeQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft Access байланысын баптау"
#. XaDDh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP байланысын баптау"
#. WZtzU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO байланысын баптау"
#. n3HgX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC байланысын баптау"
#. qiZT5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle дерекқорына байланысты орнату"
#. KbAqW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL байланысын баптау"
#. uJuNs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC байланысын баптау"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr "Writer немесе Calc құжатына байланысты баптау"
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы"
#. YgsyA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL серверінің баптаулары"
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Сақтау және орындау"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "Жаңа дерекқор"
#. DoGLb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату"
#. B5kEC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс.\n"
-"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. uGTyY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC д~райверінің класы:"
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE дерекқорының файлдарына байланысты орнату"
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE файлдары орналасқан буманы көрсетіңіз."
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Мәтіндік файлдарына байланысты баптау"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (үтірмен ажыратылған мәндер) мәтіндік файлдары сақталған буманы таңдаңыз. %PRODUCTNAME Base бұл файлдарды тек оқу үшін ашады."
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "Мәтіндік файлдарға дейінгі жол"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft Access дерекқорына байланысты баптау"
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Байланысқыңыз келетін Microsoft Access файлын таңдаңыз."
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO дерекқорына байланысты баптау"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2329,13 +2171,13 @@ msgstr ""
"Баптаулар дұрыстығына сенімсіз болсаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. PRyfo
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC дерекқорына байланысты баптау"
#. CBVtz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2344,16 +2186,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Байланысты орнатқыңыз келетін ODBC дерекқор атын енгізіңіз.\n"
"%PRODUCTNAME ішіндегі тіркелген ODBC дерекқорын таңдау үшін «Шолу...» басыңыз.\n"
-"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенбесеңіз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенбесеңіз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC дерекқорына байланысты баптау"
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
@@ -2363,25 +2205,25 @@ msgstr ""
"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle дерекқорына байланысты баптау"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "Үнсіз келісім бойынша: 1521"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC д~райверінің класы:"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2391,13 +2233,13 @@ msgstr ""
"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Электрондық кестемен қосылуын баптау"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
@@ -2407,277 +2249,277 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME бұл файлды тек оқу үшін режимінде ашады."
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "Файл орна~ласуы және аты"
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Команда сәтті орындалды."
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Дерекқормен байланыс жоғалды. Сұхбат жабылады."
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "Сұрыптау реті"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "Индекс өрісі"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "Өсу ретімен"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "«$name$» индексін шынымен өшіргіңіз келе ме?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "индекс"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Индексте кем дегенде бір өрісі болу тиіс."
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "«$name$» деп аталатын индекс бар болып тұр."
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Индексті анықтаған кезде кесте бағанын бір реттен көп қолдануға болмайды. Сіз \"$name$\" бағанын екі рет көрсеттіңіз."
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "Жазбаны \"$name$\" параметрі үшін жарамды мәнге түрлендіру мүмкін емес"
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL қалып-күйі"
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "Қате коды"
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Бұл қатенің ең жиі кездесетін себебі - сіздің дерекқор тілі қолдамайтын кодтауды орнату. Баптауларды тексеріңіз: Түзету - Дерекқор - Қасиеттері."
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Қате"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Ақпараты"
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Бұл пайдаланушыны өшіргіңіз келеді ме?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Дерекқор пайдаланушыларға әкімшілікті жасауды қолдамайды."
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді. Парольді қайтадан енгізіңіз."
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Есіңізде болсын, кейбір дерекқорлар байланыстың осы түрін қолдамауы мүмкін."
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Екі кестенің байланысқан өрістерінің құрамы бірдей болатын жазбаларды ғана сақтайды."
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "«%1» кестесінің БАРЛЫҚ жазбаларын, ал «%2» ішінен тек екі кестенің байланысқан өрістерінің құрамы бірдей болатын жазбаларын сақтайды."
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:459
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "«%1» және «%2» ішінен БАРЛЫҚ жазбаларды сақтайды."
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "«%1» және «%2» ішінен БАРЛЫҚ жазбалардың картезиан көбейтіндісін сақтайды."
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:462
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Мақсат дерекқоры көріністерді қолдамайды."
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:463
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Мақсат дерекқоры біріншілік кілттерді қолдамайды."
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:464
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "дерекқорға қатынау дескрипторы табылмады, немесе дескрипторлардың ешбірі де барлық керек ақпаратты ұсына алмайды"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:465
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Ағымдағы кезде тек кестелер және сұранымдарға қолдау бар."
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:466
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Нәтижелік жиын бетбелгілерді қолдауы тиіс."
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Бастапқы бағанының ($type$) түріне қолдау жоқ, орны $pos$."
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:468
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Инициализациялау параметрлерінің қате саны."
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:469
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Инициализация кезінде қате орын алды."
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:470
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Қайнар көз дескрипторының көшірмесінде қолдауы жоқ баптау: $name$."
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Сұранымды көшіру үшін, байланыс сұранымдарды өткізуге дайын болуы тиіс."
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:472
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Өзара әрекеттесу талдаушысы дұрыс емес."
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:474
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Берілген байланыс бар болып тұр. Оны түзету керек пе, немесе жаңасын жасау керек пе?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:475
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Түзету..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:476
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "Жасау..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:477
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: байланыстар құрастырғышы"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:478
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Бұл дерекқор байланыстарды қолдамайды."
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:479
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Бұл кестені өшіру оған тиісті барлық байланыстардың өшірілуіне әкеп соғады. Жалғастыру керек пе?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:480
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -2810,7 +2652,7 @@ msgstr "Бір деңгей жоғарыға"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
-msgstr ""
+msgstr "Бума атауы"
#. G5Eev
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
@@ -3204,74 +3046,74 @@ msgstr "Шығыс"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс атауы"
#. jYgBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84
msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A_uto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "А_втоинкрементті инструкция"
#. QXHDX
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ү_нсіз келісім мәні"
#. niTFN
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Пішім мысалы"
#. 7oPre
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Ұ_зындығы"
#. 5DRu2
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек _бөлігі"
#. oXywj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "Мінд_етті"
#. SWgjj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "_AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "_Автошамасы"
#. xNbpF
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ү_нсіз келісім мәні"
#. XYtyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340
msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Түрі"
#. Uym6E
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс _түрі"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -3565,7 +3407,7 @@ msgstr "JDBC дерекқорына байланысты баптау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
+msgstr "JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. E4598
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57
@@ -3697,7 +3539,7 @@ msgstr "LDAP серверіне байланысты баптау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "LDAP серверіне байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
+msgstr "LDAP серверіне байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#. YCmvx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62
@@ -4441,7 +4283,7 @@ msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланыс
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
+msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63
diff --git a/source/kk/desktop/messages.po b/source/kk/desktop/messages.po
index 86e364598f7..7a0336420bc 100644
--- a/source/kk/desktop/messages.po
+++ b/source/kk/desktop/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -447,8 +447,14 @@ msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr "Кеңейту %PRODUCTNAME өнімінің кем дегенде %VERSION нұсқасын талап етеді"
+#. P4pgb
+#: desktop/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX"
+msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION"
+msgstr "Кеңейту %PRODUCTNAME өнімінің %VERSION нұсқасынан үлкен нұсқаларды қолдамайды."
+
#. dNBtG
-#: desktop/inc/strings.hrc:118
+#: desktop/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -462,7 +468,7 @@ msgstr ""
"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз."
#. TmQCx
-#: desktop/inc/strings.hrc:122
+#: desktop/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr ""
"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз."
#. AMTBi
-#: desktop/inc/strings.hrc:126
+#: desktop/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -490,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз."
#. 5TDnT
-#: desktop/inc/strings.hrc:130
+#: desktop/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -504,7 +510,7 @@ msgstr ""
"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз."
#. 9wcAB
-#: desktop/inc/strings.hrc:134
+#: desktop/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз."
#. 2WQJk
-#: desktop/inc/strings.hrc:138
+#: desktop/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -532,145 +538,145 @@ msgstr ""
"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз."
#. J2X2b
-#: desktop/inc/strings.hrc:143
+#: desktop/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
msgstr "Жаңартулар жоқ."
#. y7gVg
-#: desktop/inc/strings.hrc:144
+#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Орнатуға қолжетерлік жаңартулар жоқ. Елемейтін не сөндірілген жаңартуларды да қарау үшін, \"Барлық жаңартуларды көрсету\" таңдаңыз."
#. rq2Co
-#: desktop/inc/strings.hrc:145
+#: desktop/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
msgid "An error occurred:"
msgstr "Қате орын алды:"
#. 77Hco
-#: desktop/inc/strings.hrc:146
+#: desktop/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
msgid "Unknown error."
msgstr "Белгісіз қате."
#. 7xdom
-#: desktop/inc/strings.hrc:147
+#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Бұл кеңейту үшін көбірек ақпараты жоқ."
#. NECjC
-#: desktop/inc/strings.hrc:148
+#: desktop/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Кеңейту жаңартуға келмейді, себебі:"
#. BstEF
-#: desktop/inc/strings.hrc:149
+#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Керек болған %PRODUCTNAME нұсқасы сәйкес келмейді:"
#. fz5C3
-#: desktop/inc/strings.hrc:150
+#: desktop/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Сізде орнатылған %PRODUCTNAME %VERSION"
#. ofeoD
-#: desktop/inc/strings.hrc:151
+#: desktop/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
msgid "browser based update"
msgstr "браузерді қолданып, жаңарту"
#. 4NJkE
-#: desktop/inc/strings.hrc:152
+#: desktop/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
#. JRSnS
-#: desktop/inc/strings.hrc:153
+#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Бұл жаңартуды аттап кетеміз.\n"
#. Ea8Mi
-#: desktop/inc/strings.hrc:155
+#: desktop/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Қолданбаны іске қосу мүмкін емес. "
#. STFHr
-#: desktop/inc/strings.hrc:156
+#: desktop/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "«$1» баптаулар бумасын табу мүмкін емес."
#. bGWux
-#: desktop/inc/strings.hrc:157
+#: desktop/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Орнату жолы дұрыс емес."
#. kdZLA
-#: desktop/inc/strings.hrc:158
+#: desktop/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Ішкі қате орын алды."
#. yGBza
-#: desktop/inc/strings.hrc:159
+#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "«$1» баптаулар файлы зақымдалған."
#. CP9Qk
-#: desktop/inc/strings.hrc:160
+#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "«$1» баптаулар файлы табылмады."
#. maapb
-#: desktop/inc/strings.hrc:161
+#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "«$1» баптаулар файлы ағымдағы нұсқаны қолдамайды."
#. q2F59
-#: desktop/inc/strings.hrc:162
+#: desktop/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі тілін анықтау мүмкін емес."
#. UTKHa
-#: desktop/inc/strings.hrc:163
+#: desktop/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr "Пайдаланушы орнатуын аяқтау мүмкін емес. "
#. dgxZP
-#: desktop/inc/strings.hrc:164
+#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Баптаулар қызметі қолжетерсіз."
#. wbj4W
-#: desktop/inc/strings.hrc:165
+#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Орнатуды жалғастыру үшін орнату бағдарламасын дискіден, немесе орнату дестелері бар бумадан жөнелтіңіз."
#. d3or5
-#: desktop/inc/strings.hrc:166
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Орталық баптауларға қатынау кезінде жалпы қате орын алды. "
#. TXCKM
-#: desktop/inc/strings.hrc:167
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
@@ -682,19 +688,19 @@ msgstr ""
"Жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#. bouaV
-#: desktop/inc/strings.hrc:168
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Келесі ішкі қате орын алды: "
#. zBSDM
-#: desktop/inc/strings.hrc:169
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "Өкінішке орай, орнату не жаңартудан кейін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#. NBTfi
-#: desktop/inc/strings.hrc:170
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -708,25 +714,25 @@ msgstr ""
"Жұмысты жалғастыру керек пе?"
#. EB6Yf
-#: desktop/inc/strings.hrc:171
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GiCJZ
-#: desktop/inc/strings.hrc:172
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Баспаға шығару сөндірілген. Құжаттарды баспаға шығару мүмкін емес."
#. VxBTE
-#: desktop/inc/strings.hrc:173
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Жолдар басқарушысы қолжетерсіз.\n"
#. Cy4Wz
-#: desktop/inc/strings.hrc:174
+#: desktop/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -736,7 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. 2o5XG
-#: desktop/inc/strings.hrc:175
+#: desktop/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -746,61 +752,61 @@ msgstr ""
"\n"
#. uigQN
-#: desktop/inc/strings.hrc:177
+#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "$NAME кеңейтуінің лицензиялық келісімшарты:"
#. DEkAo
-#: desktop/inc/strings.hrc:178
+#: desktop/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Жоғарыдағы лицензиялық келісімшартын оқып шығыңыз. Лицензиялық келісімшартын қабылдау үшін «yes» енгізіп, Enter пернесін басыңыз. Тайдыру мен кеңейтуді орнатудан шығу үшін, «no» енгізіңіз."
#. wANiC
-#: desktop/inc/strings.hrc:182
+#: desktop/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[«yes» немесе «no» енгізіңіз]:"
#. wEFn2
-#: desktop/inc/strings.hrc:183
+#: desktop/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Енгізу қате болды. «yes» немесе «no» енгізіңіз:"
#. A9CdG
-#: desktop/inc/strings.hrc:184
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
msgid "YES"
msgstr "YES"
#. HLETc
-#: desktop/inc/strings.hrc:185
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. SQ6jd
-#: desktop/inc/strings.hrc:186
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
msgid "NO"
msgstr "NO"
#. 6LgGA
-#: desktop/inc/strings.hrc:187
+#: desktop/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
msgid "N"
msgstr "N"
#. aCY73
-#: desktop/inc/strings.hrc:188
+#: desktop/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg іске қосу мүмкін емес. Ол іске қосылып тұрғанын блоктау файлы көрсетіп тұр. Олай болмаса, келесі блоктау файлын өшіріңіз:"
#. MLhHo
-#: desktop/inc/strings.hrc:190
+#: desktop/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
msgstr "ҚАТЕ: "
diff --git a/source/kk/editeng/messages.po b/source/kk/editeng/messages.po
index fbefeea2fe5..5d6a7610600 100644
--- a/source/kk/editeng/messages.po
+++ b/source/kk/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-14 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507956240.000000\n"
#. BHYB4
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Оң жаққа туралау"
#: editeng/inc/strings.hrc:22
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды туралау"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:23
@@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "Төменге туралау"
#: editeng/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды туралау"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Енімен автотуралау"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Енімен таралған туралау"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
@@ -1169,49 +1169,49 @@ msgstr "Астынан "
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Дара"
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,15 жол"
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 жол"
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Қос"
#. rpjTU
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорционалды"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Кем дегенде"
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Бекітілген"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Жоғарылау деңгейдегі мәтін бағытын қол
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін бағыты сол жақтан оң жаққа (вертикалды, астынан)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:275
diff --git a/source/kk/extensions/messages.po b/source/kk/extensions/messages.po
index 6ecb2f3b49c..8ffabc49e38 100644
--- a/source/kk/extensions/messages.po
+++ b/source/kk/extensions/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558242907.000000\n"
#. cBx8W
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Сол жақтан төмен"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
-msgstr "Оң жақтан жоғары "
+msgstr "Оң жақтан жоғары"
#. t54wS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Ені"
#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "Автоүлкейту"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:110
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Таңдалған өрiстiң құрамасы тiзiмi бар өрi
#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "Байланысқан өрістер сәйкес болса, таңдалған өрістің мазмұны тізімде көрсетіледі. "
+msgstr "Байланысқан өрістер сәйкес болса, таңдалған өрістің мазмұны тізімде көрсетіледі."
#. sy3UG
#: extensions/inc/strings.hrc:404
@@ -3494,6 +3494,18 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
+#. EkLEJ
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
+msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
+msgid "Table"
+msgstr "Кесте"
+
+#. HWJFh
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
+msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY"
+msgid "Search Key"
+msgstr "Ізделетін кілт"
+
#. CPjNs
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34
msgctxt "generalpage|shortname"
@@ -3884,44 +3896,32 @@ msgctxt "querydialog|ask"
msgid "Do not show this question again."
msgstr "Бұл сұрақты келесіде көрсетпеу."
-#. 3GFkT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14
-msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
-msgid "Table"
-msgstr "Кесте"
-
#. YFwPR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr "Деректер көзi"
-#. bgZyU
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62
-msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
-msgid "Search Key"
-msgstr "Сүзгі"
-
#. EeiLg
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автосүзгі"
#. Xbpge
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Қалыпты сүзгі"
#. 9qFEc
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
msgid "Reset Filter"
msgstr "Сүзгіні өшіру"
#. C3Tuk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Бағандар орналасуы"
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Векторлы элемент"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86
msgctxt "browserpage|help"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Көмек"
#. b84Zp
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "белгі"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтемені белсендіру"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "_Тағайындамау"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Көпжолды түзету"
#. urhSS
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18
diff --git a/source/kk/extras/source/gallery/share.po b/source/kk/extras/source/gallery/share.po
index 079460fb319..70571e7fda0 100644
--- a/source/kk/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/kk/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742936.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"backgrounds\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Фондар"
#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po
index 8254bf8a37d..590e23c9b10 100644
--- a/source/kk/filter/messages.po
+++ b/source/kk/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563103121.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -521,19 +521,19 @@ msgstr "ISO 19005-2 сәйкес PDF файлын жасайды, ол құжа
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF/A _version:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A нұ_сқасы:"
#. RHQNg
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ә_мбебап қолжетімділік (PDF/UA)"
#. 4B3FD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/UA (ISO 14289) сипаттамасына сай келетін PDF файлын жасайды."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707
@@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "Т_ек түсіндірмелер беттерін экспорттау
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:866
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
-msgstr ""
+msgstr "Толық парақ экспорты"
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:887
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылымы"
#. QEAua
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Себебі:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
-msgstr "Time Stamp Authority:"
+msgstr "Уақыт белгісінің көзі:"
#. YeAiB
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
index a1958e89b07..61e5f0cc9a5 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566306747.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML мәтіндік құжаты (Ауысымды)"
#. Ymern
#: OOXML_Text_Template.xcu
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML мәтіндік құжатының үлгісі (Ауысымды)"
#. B4Xqe
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
diff --git a/source/kk/formula/messages.po b/source/kk/formula/messages.po
index 6e62cbdb913..0caf711805f 100644
--- a/source/kk/formula/messages.po
+++ b/source/kk/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-11 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998516.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2511,13 +2511,13 @@ msgstr "FOURIER"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
-msgstr ""
+msgstr "RAND.NV"
#. uYSAT
#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/kk/fpicker/messages.po b/source/kk/fpicker/messages.po
index 90660c3649c..5cef0753887 100644
--- a/source/kk/fpicker/messages.po
+++ b/source/kk/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497613.000000\n"
#. SJGCw
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Жаңа буманы жасау"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:264
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Разрядтар"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:366
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:386
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:414
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгертілген күні"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Жаңа буманы жасау"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Add service"
-msgstr ""
+msgstr "Қызметті қ_осу"
#. kF4BR
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Қызмет:"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "_Manage services"
-msgstr ""
+msgstr "Қызметтерді ба_сқару"
#. Jnndg
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264
@@ -274,19 +274,19 @@ msgstr "Жаңа буманы жасау"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгертілген күні"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:507
diff --git a/source/kk/framework/messages.po b/source/kk/framework/messages.po
index 303992815c5..98a5169d79e 100644
--- a/source/kk/framework/messages.po
+++ b/source/kk/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242558.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Саймандар панелін ~баптау..."
#: framework/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR"
msgid "U~ndock Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саймандар панелін боса~ту"
#. 7GcGg
#: framework/inc/strings.hrc:31
diff --git a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
index b4607a2fa19..c7f6c4d47e8 100644
--- a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390113716.000000\n"
#. sv3GB
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n"
"property.text"
msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Масштабтау коэффициенті min (0-1,2)"
#. 3DGzp
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n"
"property.text"
msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Масштабтау коэффициенті max (0-1,2)"
#. VF6Xw
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -393,4 +393,3 @@ msgctxt ""
"property.text"
msgid "Days"
msgstr "Күндер"
-
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cd762e00864..90fd572bc6f 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543159996.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "96;96 DPI (экран ажыратымдылығы)"
#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "250;250 DPI (баспаға шығару ажыратылымдығы)"
#. GBvFC
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (баспаға шығару ажыратымдылығы)"
#. 3XE9x
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
"value.text"
msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "600;600 DPI (баспаға шығару ажыратымдылығы)"
#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
-msgstr ""
+msgstr "Презентацияны сақтамай-ақ ықшамдауды қалайсыз ба?"
#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail (96 DPI): бөлісу үшін құжат өлшемін ықшамдайды"
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
-msgstr ""
+msgstr "Web (150 DPI): веб-парақтары және проекторлар үшін жақсы"
#. wageX
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
-msgstr ""
+msgstr "Print (300 DPI): принтер мен экрандардың көбі үшін тамаша сапа"
#. 5BgC2
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары дәлдік: суреттің түпнұсқа сапасын сақтайды"
#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr "Presenter Console"
+msgstr "Презентация пульті"
#. Cw6nE
#: PresenterScreen.xcu
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "CategName"
+msgstr "СанатАтауы"
#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1d2e2f65122..adbf8d663f8 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547277226.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr "Құра~мдас кестесі..."
+msgstr "Құра~ма кестесі..."
#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Құрама кестені кірістіру немесе түзету"
#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Қас~иеттері..."
#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Кі~рістіру немесе түзету..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr ""
+msgstr "Тө~менге толтыру"
#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "~Оң жаққа толтыру"
#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Жоғарыға толтыру"
#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "~Сол жаққа толтыру"
#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "~Парақтарды толтыру..."
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "Қ~атарларды толтыру..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Кез~дейсоқ санмен толтыру..."
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
@@ -15106,6 +15106,16 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "Қара арқылы"
+#. TKERq
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-white\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Through White"
+msgstr ""
+
#. mFSnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -27998,6 +28008,16 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
+#. G2ktQ
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles Inspector"
+msgstr ""
+
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28138,6 +28158,16 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Таңба"
+#. D7iA6
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
+
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28208,6 +28238,16 @@ msgctxt ""
msgid "Glow"
msgstr ""
+#. HhQ3u
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SoftEdgePropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Soft Edge"
+msgstr ""
+
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/oox/messages.po b/source/kk/oox/messages.po
index 08717abaf5e..e2218879d17 100644
--- a/source/kk/oox/messages.po
+++ b/source/kk/oox/messages.po
@@ -4,23 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/kk/>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмма атауы"
#. 3YeSC
#: oox/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ось атауы"
diff --git a/source/kk/readlicense_oo/docs.po b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
index 6404e0ba17d..ac77afc4211 100644
--- a/source/kk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-25 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543147396.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл файлдың соңғы нұсқасы орналасқан жері <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
#. PUvpE
#: readme.xrm
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) немесе жаңалау"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux 3.10 ядросы немесе жаңалау;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 2.17 нұсқасы немесе жаңалау;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType 2.8.0 нұсқасы немесе жаңалау;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK 3.18 нұсқасы немесе жаңалау;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 немесе жаңалау, at-spi2 1.32 дестесімен бірге (қолжетімділік құралдарын [AT] қолдау үшін керек), немесе басқа үйлесімді графикалық интерфейс (соның ішінде, мысалы үшін, KDE)."
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/kk/reportdesign/messages.po b/source/kk/reportdesign/messages.po
index 5517636e258..9d8aa7f3b74 100644
--- a/source/kk/reportdesign/messages.po
+++ b/source/kk/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511368452.000000\n"
#. FBVr9
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Биіктігі"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Автоүлкейту"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Белгі"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
msgid "Formatted field"
-msgstr "Пішімделген өріс "
+msgstr "Пішімделген өріс"
#. ktd53
#: reportdesign/inc/strings.hrc:178
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#. g9KPD
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index d6b1e6e3f94..8d35630ab95 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1989,13 +1989,13 @@ msgstr "Аумақ қате"
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмма атауы"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ось атауы"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -22771,216 +22771,216 @@ msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3541
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз."
#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3820
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3822
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Шегіністі үлкейту"
#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3836
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Шегіністі азайту"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4810
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
-#. yghFn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4917
-msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
+#. 5kZRD
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4919
+msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "Ү~йге"
+msgstr ""
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5997
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5999
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6107
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6516
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6542
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6980
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6518
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6982
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr ""
-#. 4FwmH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7205
-msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
+#. vruXQ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7207
+msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr "_Жайма"
+msgstr ""
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7292
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
-#. MHnRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8396
-msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
+#. pnWd5
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398
+msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
-msgstr "_Статистика"
+msgstr ""
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8558
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Деректер"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9380
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9466
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10372
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10458
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
-#. zaUCM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11510
-msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
+#. SAv6Z
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11512
+msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr "Сур_ет"
+msgstr ""
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11637
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12854
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12856
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Су_рет салу"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12964
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12966
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13438
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#. PdjTP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13736
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw"
+#. PRmbH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738
+msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13848
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14423
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14531
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Мультимедиа"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14930
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14932
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15014
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15016
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Бас~паға шығару"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15849
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15851
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15934
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15936
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
-#. mrTYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15991
-msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+#. DHeyE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15993
+msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
-#. Gtj2Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16076
-msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
+#. 4ZDL7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16078
+msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17306
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
-#. fWgEx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17389
-msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
+#. 8HTEk
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17391
+msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr "Са~ймандар"
+msgstr ""
#. AJr3Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3039
@@ -22995,373 +22995,373 @@ msgid "~File"
msgstr ""
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3567
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3569
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6249
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз."
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4646
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4696
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4698
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5203
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5205
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5721
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5723
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5776
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5778
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6412
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6464
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7323
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистика"
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7389
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7440
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8138
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8190
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8870
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8872
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8922
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8924
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10314
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10366
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11777
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11779
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11831
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12807
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12809
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12861
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13581
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13634
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14208
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14260
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15615
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15667
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15747
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15803
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15805
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16836
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16838
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16888
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16890
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3411
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3517
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5118
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стильд_ер"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Сан"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4776
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4888
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11441
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Абзац"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6326
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7912
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9604
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7925
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8996
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10451
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6610
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6623
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10695
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7005
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7341
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8417
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9240
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9862
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10810
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10823
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8558
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
@@ -24351,7 +24351,7 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Жаңа электрондық кесте"
diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po
index fcb27cd4012..5c5474ac414 100644
--- a/source/kk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562946628.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы интерфейсі тілдері"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы интерфейсі тілдері"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Фриульдік"
#. hj9iY
#: module_langpack.ulf
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Friulian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Фриульдік пайдаланушы интерфейсін орнату"
#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Силезиялық"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Силезиялық пайдаланушы интерфейсін орнатады"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po
index eadf74ae775..add695d42ce 100644
--- a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562946657.000000\n"
#. 9FHTe
@@ -32,5 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search."
-msgstr ""
-
+msgstr "Microsoft файлдар шолғышына %PRODUCTNAME құжаттары туралы ақпаратты, соның ішінде кіші көріністер, көрсетуді және толық мәтіндік іздеуді мүмкін етеді."
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po
index 5e2e3e242d3..67f0ce9d60b 100644
--- a/source/kk/sd/messages.po
+++ b/source/kk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2401,692 +2401,596 @@ msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Сурет салу режимі"
-#. Fi6GE
-#: sd/inc/strings.hrc:376
-msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
-msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr "Осында сіз суреттерді жасап, түзете аласыз."
-
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Сурет салу режимі"
-#. SWtFN
-#: sd/inc/strings.hrc:378
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
-msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "Осында сіз слайдтарды жасап, түзете аласыз."
-
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Құрылым режимі"
-#. feLwF
-#: sd/inc/strings.hrc:380
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
-msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr "Осында сіз тізім мәтінін енгізіп, түзете аласыз."
-
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Слайдтар режимі"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Осында сіз слайдтарды реттей аласыз."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Жазбалар режимі"
-#. Syiwi
-#: sd/inc/strings.hrc:384
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
-msgid "This is where you enter and view notes."
-msgstr "Осында сіз ескертпелерді енгізіп, қарай аласыз."
-
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Тезистер режимі"
-#. 9EyMA
-#: sd/inc/strings.hrc:386
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
-msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr "Тезистер макеттерін жасау орны."
-
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "ПрезентацияАтауы"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "ПрезентацияЖоспары"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "ПрезентацияҚосымшаАтауы"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "ПрезентацияБеті"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "ПрезентацияТүсіндірмелері"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Тезистер режимі"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "БелгісізҚолжетерлікПрезентацияПішіні"
-#. ogNjh
-#: sd/inc/strings.hrc:394
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
-msgid "PresentationTitleShape"
-msgstr "ПрезентацияАтауыныңПішіні"
-
-#. bFvTq
-#: sd/inc/strings.hrc:395
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
-msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr "ПрезентацияЖоспарыПішіні"
-
-#. wAE9M
-#: sd/inc/strings.hrc:396
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
-msgid "PresentationSubtitleShape"
-msgstr "ПрезентацияҚосымшаАтауПішіні"
-
-#. RYA3y
-#: sd/inc/strings.hrc:397
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
-msgid "PresentationPageShape"
-msgstr "ПрезентацияБетПішіні"
-
-#. VVZyE
-#: sd/inc/strings.hrc:398
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
-msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr "ПрезентацияТүсіндірмелерПішіні"
-
-#. Pqhhf
-#: sd/inc/strings.hrc:399
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
-msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr "ПрезентацияТаратуМатериалПішіні"
-
-#. KzpQq
-#: sd/inc/strings.hrc:400
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
-msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr "Белгісіз қолжетерлік презентация пішіні"
-
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "ПрезентацияныңТөменгіКолонтитулы"
#. 4YzQz
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr "ПрезентацияныңТөменгіКолонтитулПішіні"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "ПрезентацияныңЖоғарғыКолонтитулы"
-#. zpVS7
-#: sd/inc/strings.hrc:404
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
-msgid "PresentationHeaderShape"
-msgstr "ПрезентацияныңЖоғарғыКолонтитулПішіні"
-
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "ПрезентацияКүніЖәнеУақыты"
-#. 7Dbde
-#: sd/inc/strings.hrc:406
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
-msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr "ПрезентацияКүніЖәнеУақытПішіні"
-
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "ПрезентацияБетНөмірі"
-#. q7Hqe
-#: sd/inc/strings.hrc:408
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
-msgid "PresentationPageNumberShape"
-msgstr "ПрезентацияБетНөміріПішіні"
-
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME презентациясы"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Жоспары"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Қосымша атауы"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Тезистер режимі"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Белгісіз қолжетерлік презентация пішіні"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі колонтитул"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Уақыты"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Саны"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(тек оқу үшін)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "жоқ"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Келесі шертуге дейін"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Слайдтың соңына дейін"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Бағдары:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Шабақтар:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Бiрiншi түс:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Екiншi түс:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Толтыру түсі:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Қаріп:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Қаріп түсі:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Кескін:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Сызық түсі:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Қаріп өлшемі:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Саны:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Түсі:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Дыбыссыз)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Алдыңғы дыбысты тоқтату)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Басқа дыбыс..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Үлгі"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Пайдаланушы жолдары"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Кіріс: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Акцент: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Шығу: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Жылжу жолдары: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Бүгін,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Кеше,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(авторы жоқ)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress презентацияның соңына жетті. Іздеуді басынан жалғастыру керек пе?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress презентацияның басына жетті. Іздеуді соңынан жалғастыру керек пе?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw құжаттың соңына жетті. Іздеуді басынан жалғастыру керек пе?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw құжаттың басына жетті. Іздеуді соңынан жалғастыру керек пе?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Түсіндірмені кірістіру"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Түсіндірмені өшіру"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Түсіндірмені жылжыту"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Түсіндірмені түзету"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "%1 үшін жауап беру"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Мультимедиа"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Құрама~сы"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:476
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Слайд аты"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Бет атауы"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Күн және уақыт"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Жасырын беттер"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Түс"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Ө~лшемі"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Кiтапша"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Беттер"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Қосу"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:485
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Беттер:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Слайдтар:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:489
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің соңына қарай іздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:490
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің басына қарай іздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:491
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің соңына қарай іздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:492
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің басына қарай іздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?"
-#. T5Pap
-#: sd/inc/strings.hrc:494
-msgctxt "STR_SD_NONE"
-msgid "- None -"
-msgstr "- Жоқ -"
-
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:496
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:498
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
@@ -4078,184 +3982,184 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2414
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3030
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3154
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3271
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6767
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13062
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6780
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13075
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3432
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12661
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3445
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12674
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3875
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7632
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10674
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11353
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12244
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13198
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3888
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7645
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9564
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10687
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11366
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12257
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13211
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Бекіту"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4015
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5282
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13338
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13452
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13588
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13601
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5451
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5464
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4733
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5688
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4746
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5701
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5955
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6642
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6655
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6916
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11528
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6929
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11541
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9273
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10396
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11074
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7367
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9286
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11087
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11979
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7835
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12384
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8112
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12397
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8357
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8705
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8845
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "С_урет"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10852
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12522
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12535
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "Ү_лгі слайд"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14350
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14363
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
@@ -6271,190 +6175,190 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2461
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3076
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3200
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3317
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3330
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "С_лайд"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3479
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12737
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7688
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10728
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11407
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12298
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13263
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3935
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10741
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13276
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Бекіту"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13140
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4187
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5367
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13414
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13427
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4301
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13528
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5535
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4926
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Абзац"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6037
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6972
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11582
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7410
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10450
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11128
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12020
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12033
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7878
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8153
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12438
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12451
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8411
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8632
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8746
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "С_урет"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9723
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10012
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10025
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12589
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "Ү_лгі слайд"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13666
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13679
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14441
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
diff --git a/source/kk/setup_native/source/mac.po b/source/kk/setup_native/source/mac.po
index 9d051b8a53a..5a876185cfd 100644
--- a/source/kk/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/kk/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-14 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492172029.000000\n"
#. HQKCW
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
#. 4PBRu
#: macinstall.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы интерфейсі тілін өзгерту үшін, '[PRODUCTNAME] - Баптаулар - Тіл баптаулары - Тілдер' қолданыңыз."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
@@ -222,4 +222,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "[FULLPRODUCTNAME] өнімін орнату сәтті аяқталды"
-
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index 03e485b395a..8ec7cf1fe05 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Түзету"
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім ретінде орнату"
#. kZmDk
#: include/sfx2/strings.hrc:33
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Өшіру"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Атын өзгерту"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -233,63 +233,56 @@ msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "Жаңарту"
-#. ufXaW
-#. leave ending space
-#: include/sfx2/strings.hrc:61
-msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
-msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Үнсіз келісім үлгісін бастапқы түріне тастау "
-
#. G7DAG
-#: include/sfx2/strings.hrc:62
+#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "New Category"
msgstr "Жаңа санат"
#. p46Ai
-#: include/sfx2/strings.hrc:63
+#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "Delete Category"
msgstr "Санатты өшіру"
#. xfaom
-#: include/sfx2/strings.hrc:64
+#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
msgid "Select Category"
msgstr "Санатты таңдау"
#. YdoDu
-#: include/sfx2/strings.hrc:65
+#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
msgstr "Сәтті экспортталған шаблондар саны: $1."
#. g6iDa
-#: include/sfx2/strings.hrc:66
+#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
msgstr "$1 \"$2\" санатына жылжыту мүмкін емес. Көшірмесін жасау керек пе?"
#. 9bJN3
-#: include/sfx2/strings.hrc:67
+#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr "Санатты жасау мүмкін емес: $1"
#. YR7aW
-#: include/sfx2/strings.hrc:68
+#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr "Үлгіні сақтау мүмкін емес: $1"
#. vFwwF
-#: include/sfx2/strings.hrc:69
+#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter category name:"
msgstr "Санат атын енгізіңіз:"
#. yxN3P
-#: include/sfx2/strings.hrc:70
+#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
@@ -299,7 +292,7 @@ msgstr ""
"$2"
#. Sh34g
-#: include/sfx2/strings.hrc:71
+#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
@@ -309,7 +302,7 @@ msgstr ""
"$1"
#. NFsZu
-#: include/sfx2/strings.hrc:72
+#: include/sfx2/strings.hrc:70
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
@@ -319,7 +312,7 @@ msgstr ""
"$2"
#. g5zLe
-#: include/sfx2/strings.hrc:73
+#: include/sfx2/strings.hrc:71
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
@@ -329,7 +322,7 @@ msgstr ""
"$1"
#. 89xV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:74
+#: include/sfx2/strings.hrc:72
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
@@ -339,37 +332,37 @@ msgstr ""
"$1"
#. kvCnH
-#: include/sfx2/strings.hrc:75
+#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Таңдалған бумаларды өшіру керек пе?"
#. JWmWL
-#: include/sfx2/strings.hrc:76
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "$1 деп аталатын үлгі $2 ішінде бар болып тұр. Оны үстінен жазу керек пе?"
#. 6MoGu
-#: include/sfx2/strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Таңдалған үлгілерді өшіру керек пе?"
#. WR2LD
-#: include/sfx2/strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr "Файлды ашу кезінде қате орын алды. Бұл файлдың жарамсыз құрамасы салдырынан болуы мүмкін.\n"
#. AsUee
-#: include/sfx2/strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
msgstr "Қате ақпараты:\n"
#. D2XDV
-#: include/sfx2/strings.hrc:80
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
msgid ""
"\n"
@@ -383,139 +376,139 @@ msgstr ""
"Бұл қатені елемей, файлды жүктеуді жалғастыруды қалайсыз ба?"
#. g63UH
-#: include/sfx2/strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME көмегі"
#. Veb3m
-#: include/sfx2/strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Навигация панелін көрсету"
#. 3LGpr
-#: include/sfx2/strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Навигация панелін жасыру"
#. g8Vns
-#: include/sfx2/strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "Бірінші бет"
#. YMoQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. mGB7r
-#: include/sfx2/strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Келесі бет"
#. dys7x
-#: include/sfx2/strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Баспаға шығару..."
#. bmCzY
-#: include/sfx2/strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Бетбелгілерге қосу..."
#. SGFus
-#: include/sfx2/strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Бұл беттен табу..."
#. qvTDZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML бастапқы коды"
#. pHyBm
-#: include/sfx2/strings.hrc:92
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Ерекшелеу үшін мәтіндік курсорды қолдану"
#. 5FCCv
-#: include/sfx2/strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Көшіру"
#. TQd3C
-#: include/sfx2/strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "Ізделетін ұғым табылмады."
#. 9D6Ze
-#: include/sfx2/strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Енгізген мәтін табылмады."
#. qLPDs
-#: include/sfx2/strings.hrc:96
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Іске қосылған кезде %PRODUCTNAME %MODULENAME көмегін көр~сету"
#. TEgzB
-#: include/sfx2/strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Атаусыз"
#. fs5SN
-#: include/sfx2/strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#. 6sRBN
-#: include/sfx2/strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"
#. 6iirE
-#: include/sfx2/strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
#. VrFxn
-#: include/sfx2/strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
#. 9rBAW
-#: include/sfx2/strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
#. DqwaN
-#: include/sfx2/strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Барлық өзгерістерден бас тарту керек пе?"
#. cCrDG
-#: include/sfx2/strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
@@ -525,241 +518,241 @@ msgstr ""
"Жүйеңізден веб браузер табылмаған болуы мүмкін. Жұмыс үстел баптауларын тексеріңіз немесе, орнату кезінде ұсынылатын қалыпты орналасу жеріне Firefox сияқты браузерді орнатыңыз."
#. kmLzB
-#: include/sfx2/strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" сыртқы қолданбаға ашу үшін беруге болатын абсолютті URL емес болып тұр."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Ішкі"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Қолданба"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Навигация"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Пішім"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Деректер"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Арнайы функциялар"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмма"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Шолғыш"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Байланыстыратын сызық"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Өзгерту"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет салу"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Басқару элементтері"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ~жұмысын аяқтау"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Бұл бөлім үшін көмек файлдары орнатылмаған."
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Жедел іске қосудан шығу"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жедел іске қосу"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Файлды ашу..."
#. wecTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Үлгіден..."
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "%PRODUCTNAME өнімін жүйені іске қосу уақытында жүктеу"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Іске қосылу орталығы"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Жуырдағы құжаттар"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -769,13 +762,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "%1 DDE байланысын %2 үшін, %3 аймағы, жасау мүмкін емес."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -785,13 +778,13 @@ msgstr ""
"Көрсетілген адрес ашылмайтын болады."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Қауіпсіздік ескертуі"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -801,7 +794,7 @@ msgstr ""
"Құжатты сақтауды жалғастыру керек пе?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -811,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Құжатты сақтау керек пе?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -821,74 +814,74 @@ msgstr ""
"Жалғастыру керек пе?"
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Құжатқа цифрлық қолтаңбаны қою алдында оны OpenDocument пішімінде сақтау керек."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Қол қойылған)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Ендірілген құжат)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Жоқ -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. PKtKA
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF файлдары"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Суретті сілтеу"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -902,37 +895,37 @@ msgstr ""
"Тәсіл атауының жазылу дұрыстығын тексеріңіз."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Суреттің белгісіз пішімі"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Графикалық файлдың бұл нұсқасына қолдау жоқ"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Сурет сүзгісі табылмады"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -943,43 +936,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Пароль қате"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP кілті сенімсіз, зақымдалған немесе шифрлеу ақаулығы орын алған. Қайталап көріңіз."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Кем дегенде таңба саны: $(MINLEN))"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Кем дегенде 1 таңба)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Пароль бос болмауы тиіс)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -989,7 +982,7 @@ msgstr ""
"Оны қазір орнату керек пе? "
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -999,209 +992,209 @@ msgstr ""
"Сүзгіні алу мүмкіндіктері туралы ақпаратты сіз біздің парақтан таба аласыз."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME өніміне қош келдіңіз."
#. hyKnu
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Құжатты осында тастаңыз, немесе, жаңа құжатты жасау үшін, сол жақтан қолданбаны таңдаңыз."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Тұрақты өрнек"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
-msgstr ""
+msgstr "Алдын-ала сипатталған"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Белгісіз"
#. Ao6kC
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсат атауы"
#. mGjsx
-#: include/sfx2/strings.hrc:193
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#. gFKC4
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамасы"
#. oSNPd
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрді ескеру"
#. FLcSM
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Толық сөздер"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Иә"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Жоқ"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсат"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсаттарды жүктеу"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсаттарды сақтау"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық өрістер міндетті"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr ""
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr ""
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr ""
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr ""
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr ""
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr ""
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Ағымдағы нұсқасы"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Барлық суреттер>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Көшірмесін сақтау"
#. T9mMd
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Келесімен салыстыру"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Келесімен біріктіру"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME құжаты"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1211,31 +1204,31 @@ msgstr ""
"мәтін ретінде сақталатын болады. "
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Қалпына келті~ру"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Стиль жоқ болып тұр."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1245,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"өйткені ол рекурсияға әкеп соғады."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1255,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Басқа атын таңдаңыз."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1264,73 +1257,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Қолданудағы стильдер: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Парольді растау қатесі"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Жіберу"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Нұсқа түсіндірмесін қарау"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(аты орнатылмаған)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Иерархия бойынша"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Жазып отыруды үзуді шынымен қалайсыз ба? Осыған дейін жазылған қадамдардың барлығы жоғалады."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Жазбадан бас тарту"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Алғашқы қолдану алдында үлгілерді инициализациялау орындалады."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1340,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"Принтерді таңдап, қайталап көріңіз. "
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1350,19 +1343,19 @@ msgstr ""
"Принтер баптауларын тексеріңіз."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Принтер бос емес"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (тек оқу үшін ғана)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1374,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"сақтауды қалайсыз ба?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1386,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"сақтау керек пе?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1398,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"сақтауды қалайсыз ба?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1408,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"баспаға шығару тапсырмасы орындалып жатыр."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1419,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1431,19 +1424,19 @@ msgstr ""
"Қате коды $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Хатты жіберу қатесі."
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Құжатты түзету үшін ашу мүмкін емес, бұл жеткіліксіз құқықтардан болуы мүмкін. Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1451,459 +1444,465 @@ msgid ""
msgstr ""
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Көшірмесін ашу"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Ашу"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (қалпына келтірілген құжат)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Құжат серверде блокталмаған."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "%PRODUCTNAME жақсырақ қылуға көмектесіңіз!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Үлесіңізді қосыңыз"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Ақшалай көмегіңіз біздің дүниежүзілік қоғамдастығымызды қолдайды."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Ақшалай көмектесу"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr ""
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#. 9BCk4
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
-msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr "Бұл құжат тек оқу үшін ашылған."
+msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to."
+msgstr ""
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Бұл PDF файлы оған қолтаңбаны қою мүмкіндігін алу үшін тек оқу үшін режимде ашылған."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Бұл құжаттын классификация белгісі %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Алмасу буферінен кірістіруге дейін құжатты классификациялау керек."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Құжаттың классификация деңгейі алмасу буферінің деңгейінен кіші."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Деңгей"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Ұлттық қауіпсіздік:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Экспортты шектеу:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Блоктау"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Құжатты түзету"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Құжатқа қолтаңбаны қою"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Бұл құжаттың қолтаңбасы жарамсыз."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Қолтаңба дұрыс болған, бірақ, құжат өзгертілген"
#. Gu5dP
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Қолтаңба жақсы, бірақ, сертификатты растау мүмкін емес."
#. UDVE4
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Қолтаңба жақсы, бірақ, құжаттың тек бір бөлігінде ғана қолтаңба бар."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Сертификатты растау мүмкін емес, және де құжаттың тек бір бөлігіне қолтаңба қойылған."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Бұл құжаттың цифрлық қолтаңбасы бар және ол қолтаңба жарамды."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Қолтаңбаларды көрсету"
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Панельді жабу"
#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Бекіту"
#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Бекітуден босату"
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Көбірек опциялар"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Бүйір панелін жабу"
#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Бүйір панель баптаулары"
#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Баптау"
#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Бастапқы мәндерін қайтару"
#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Бүйір панелін жабу"
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Ализарин"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Ара ұясы"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Көк қисық сызық"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Сызба"
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Ашық көк"
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Тамаша қызыл"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНҚ"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Орман құсы"
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Бедерлеме"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Шабыт"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Шамдар"
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Ашық жасыл"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Урбанистік"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Қараңғы көк"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Табиғат"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Қарындаш"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Рояль"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Күн батуы"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Баяғы замаңғы"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Жай графика"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Резюме"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Қорытынды"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Заманауи"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертусіз қаріп"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертулермен қаріп"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Логотипі бар визит карточкасы"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
+#. W7NVH
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
+msgid "BPMN"
+msgstr ""
+
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Барлығын тазарту"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Пароль ұзындығы"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Көрсетілген пароль үйлесімділік мәселелерін туғызады. 52 байттан кіші, немесе 55 байттан артық болатын парольді енгізіңіз."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Тұрақты өрнек"
#. wgzA4
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168
@@ -2284,13 +2283,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрді ескеру"
#. rCTsx
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "Толық сөздер"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2356,13 +2355,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрді ескеру"
#. joXcB
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Толық сөздер"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
@@ -2374,31 +2373,31 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсаттарды жүктеу"
#. tpbYA
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсаттарды сақтау"
#. TQg85
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсатты қосу"
#. 4TvHR
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсатты түзету"
#. knEqb
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсатты өшіру"
#. iLkdK
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
@@ -2844,50 +2843,50 @@ msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "Макросты жазу"
-#. kZqGE
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22
-msgctxt "helpbookmarkpage|display"
-msgid "_Display"
-msgstr "Көр_сету"
-
#. Fa63R
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:31
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Б_етбелгілер"
+#. kZqGE
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:82
+msgctxt "helpbookmarkpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr "Көр_сету"
+
#. S7ppr
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:76
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
#. vxPLh
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:124
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Нұсқағыш"
#. HdGQi
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:173
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Іздеу"
#. 7fapN
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:222
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілер"
#. UQL8A
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:29
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Көр_сету"
#. P8J6u
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "I_зделетiн ұғым"
@@ -2923,29 +2922,65 @@ msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Бұл сұхбатты келесіде көрсетпеу"
#. 8FjCk
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:29
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Көр_сету"
#. JDsn3
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:45
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "I_зделетiн ұғым"
#. ZiE8A
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:138
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr "Тек _толық сөз ғана"
#. vzqdb
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:153
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr "Тек _тақырыптарда iздеу"
+#. JDZho
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72
+msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#. Gv3uP
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84
+msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
+msgid "Next Page"
+msgstr ""
+
+#. uaBtK
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96
+msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#. TizVY
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
+msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. 7wgqt
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
+msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. qPF9A
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142
+msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr ""
+
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
msgctxt "inputdialog|label"
diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po
index 6187985eab0..a9e3245a3bb 100644
--- a/source/kk/starmath/messages.po
+++ b/source/kk/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525786786.000000\n"
#. GrDhX
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Векторлық бағдарша"
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "Гарпун"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:169
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Ұзын векторлық бағдарша"
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкен гарпун"
#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:261
@@ -1994,31 +1994,31 @@ msgstr "Мысалдар"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Шеңбер ұзындығы"
#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Масса-энергиялық сәйкестілік"
#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Пифагор теоремасы"
#. CztTS
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Қалыпты қатар"
#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Гаусс үлестіруі"
#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:293
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Белгісіз"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент санаттары"
#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
diff --git a/source/kk/svl/messages.po b/source/kk/svl/messages.po
index 92a9d18c5b1..c86fca048bd 100644
--- a/source/kk/svl/messages.po
+++ b/source/kk/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742945.000000\n"
#. PDMJD
@@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Жұмыс аймағы"
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Шолу..."
diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po
index fa7912b99d6..e41161c390f 100644
--- a/source/kk/svtools/messages.po
+++ b/source/kk/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104930.000000\n"
#. fLdeV
@@ -3794,19 +3794,19 @@ msgstr "Акан"
#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Люксембургше"
+msgstr "Люксембургтік"
#. TPr9P
#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
-msgstr "Фруилиан"
+msgstr "Фриульдік"
#. XFeaU
#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
-msgstr "Фиджише"
+msgstr "Фиджилік"
#. DmEsD
#: svtools/inc/langtab.hrc:246
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Армян, батыс (Армения)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Армян, классикалық (Армения)"
#. BDKAa
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
@@ -4856,43 +4856,43 @@ msgstr "Ағылшын (Замбия)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:420
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Шри-Ланка)"
#. xFPXp
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Нигерия)"
#. Up6ab
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Кабардин"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Гваделуптық франк-креол"
#. 2b2P4
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
-msgstr ""
+msgstr "Лигуриялық"
#. 3LvEE
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Минангкабау"
#. nDkKR
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сундандық"
#. Fsz7D
#: svtools/inc/templwin.hrc:41
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "Кесте:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Т_ағайындау"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Көпүрдісті есептеулер өзгерістері іск
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Пішіндер мәзірін түрлендіру үшін, %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
@@ -5558,4 +5558,4 @@ msgstr "%PRODUCTNAME өнімін қазір қайта іске қосуды қ
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Skia өзгерістері іске асуы үшін, %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po
index 4caf159e2d0..0d02ae6434e 100644
--- a/source/kk/svx/messages.po
+++ b/source/kk/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1402,1563 +1402,1563 @@ msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
msgstr "Қабатты өшіру"
-#. bdQAB
-#: include/svx/strings.hrc:256
-msgctxt "STR_UndoMovLayer"
-msgid "Change order of layers"
-msgstr "Қабаттар ретін өзгерту"
-
#. MFCAk
#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#)
-#: include/svx/strings.hrc:258
+#: include/svx/strings.hrc:257
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "%1 объекті атын өзгерту"
#. D4AsZ
-#: include/svx/strings.hrc:259
+#: include/svx/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
msgstr "%1 объекті атауын өзгерту"
#. tqeMT
-#: include/svx/strings.hrc:260
+#: include/svx/strings.hrc:259
msgctxt "STR_UndoObjDescription"
msgid "Change object description of %1"
msgstr "%1 объекті сипаттамасын өзгерту"
#. XcY5w
-#: include/svx/strings.hrc:261
+#: include/svx/strings.hrc:260
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
msgstr "іске қос."
#. e6RAB
-#: include/svx/strings.hrc:262
+#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
msgstr "сөнд."
#. gaXKQ
-#: include/svx/strings.hrc:263
+#: include/svx/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
msgstr "иә"
#. 65SoV
-#: include/svx/strings.hrc:264
+#: include/svx/strings.hrc:263
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. aeEuB
-#: include/svx/strings.hrc:265
+#: include/svx/strings.hrc:264
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
msgstr "Түрі 1"
#. BFaLY
-#: include/svx/strings.hrc:266
+#: include/svx/strings.hrc:265
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
msgstr "Түрі 2"
#. KFMjw
-#: include/svx/strings.hrc:267
+#: include/svx/strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
msgstr "Түрі 3"
#. 48UKA
-#: include/svx/strings.hrc:268
+#: include/svx/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
msgstr "Түрі 4"
#. DVm64
-#: include/svx/strings.hrc:269
+#: include/svx/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталды"
#. ZYYeS
-#: include/svx/strings.hrc:270
+#: include/svx/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Тігінен"
#. HcoYN
-#: include/svx/strings.hrc:271
+#: include/svx/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. uZNFq
-#: include/svx/strings.hrc:272
+#: include/svx/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
msgstr "Сөнд."
#. 2ZQvA
-#: include/svx/strings.hrc:273
+#: include/svx/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорционалды"
#. Ej4Ya
-#: include/svx/strings.hrc:274
+#: include/svx/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Өлшемімен сыйдыру (барлық жолдар бөлек) "
#. Wr4kE
-#: include/svx/strings.hrc:275
+#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Қатаң атрибуттарды қолдану"
#. 73uL2
-#: include/svx/strings.hrc:276
+#: include/svx/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. 3Cde5
-#: include/svx/strings.hrc:277
+#: include/svx/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Ортасында"
#. AR3n7
-#: include/svx/strings.hrc:278
+#: include/svx/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#. UmBBe
-#: include/svx/strings.hrc:279
+#: include/svx/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
msgid "Use entire height"
msgstr "Толық биіктікті қолдану"
#. dRtWD
-#: include/svx/strings.hrc:280
+#: include/svx/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "Созылған"
#. kGXVu
-#: include/svx/strings.hrc:281
+#: include/svx/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақта"
#. bDPBk
-#: include/svx/strings.hrc:282
+#: include/svx/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Ортасында"
#. tVhNN
-#: include/svx/strings.hrc:283
+#: include/svx/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақта"
#. K8NiD
-#: include/svx/strings.hrc:284
+#: include/svx/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
msgid "Use entire width"
msgstr "Толық енін қолдану"
#. H7dgd
-#: include/svx/strings.hrc:285
+#: include/svx/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "Созылған"
#. q5eQw
-#: include/svx/strings.hrc:286
+#: include/svx/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "сөнд."
#. Roba3
-#: include/svx/strings.hrc:287
+#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "жыпылықтау"
#. UDFFC
-#: include/svx/strings.hrc:288
+#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Үздіксіз жүретін"
#. A9BQL
-#: include/svx/strings.hrc:289
+#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "ауыспалы"
#. EkPkn
-#: include/svx/strings.hrc:290
+#: include/svx/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "Ішіне жүретін"
#. x3Yd5
-#: include/svx/strings.hrc:291
+#: include/svx/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "сол жақ"
#. w7PTQ
-#: include/svx/strings.hrc:292
+#: include/svx/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "жоғары"
#. oMaiF
-#: include/svx/strings.hrc:293
+#: include/svx/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "оң жақ"
#. tQTCd
-#: include/svx/strings.hrc:294
+#: include/svx/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "төмен"
#. 6MMYx
-#: include/svx/strings.hrc:295
+#: include/svx/strings.hrc:294
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
msgid "Standard Connector"
msgstr "Қалыпты байланыстыру сызығы"
#. SLdM8
-#: include/svx/strings.hrc:296
+#: include/svx/strings.hrc:295
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
msgstr "Байланыстыратын сызық"
#. ZAtDC
-#: include/svx/strings.hrc:297
+#: include/svx/strings.hrc:296
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
msgid "Straight Connector"
msgstr "Тік байланыстыратын сызық"
#. 9qXds
-#: include/svx/strings.hrc:298
+#: include/svx/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
msgstr "Қисық байланыстыратын сызық"
#. MGEse
-#: include/svx/strings.hrc:299
+#: include/svx/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#. sNziy
-#: include/svx/strings.hrc:300
+#: include/svx/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
#. LcFuk
-#: include/svx/strings.hrc:301
+#: include/svx/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "автоматты түрде"
#. eocRP
-#: include/svx/strings.hrc:302
+#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "сол жақ сыртында"
#. ZUEgu
-#: include/svx/strings.hrc:303
+#: include/svx/strings.hrc:302
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "ішінде (ортасынан)"
#. GKuxD
-#: include/svx/strings.hrc:304
+#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "оң жақ сыртында"
#. zGpyM
-#: include/svx/strings.hrc:305
+#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "автоматты түрде"
#. jA4pb
-#: include/svx/strings.hrc:306
+#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "сызықта"
#. iqYjg
-#: include/svx/strings.hrc:307
+#: include/svx/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "пунктирлі сызық"
#. h8npu
-#: include/svx/strings.hrc:308
+#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "сызық астында"
#. WL8XG
-#: include/svx/strings.hrc:309
+#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "ортасымен"
#. hy9eX
-#: include/svx/strings.hrc:310
+#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "шеңбер"
#. 6BdZt
-#: include/svx/strings.hrc:311
+#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "Шеңбер секторы"
#. j6Bc3
-#: include/svx/strings.hrc:312
+#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Шеңбер сегменті"
#. 7sN8d
-#: include/svx/strings.hrc:313
+#: include/svx/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "Шеңбер доғасы"
#. CiXKC
#. Strings for the templates dialog
-#: include/svx/strings.hrc:315
+#: include/svx/strings.hrc:314
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Белгісіз атрибут"
#. ehWkk
#. Strings for the templates dialog
-#: include/svx/strings.hrc:317
+#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "Сызық стилі"
#. BbP7X
-#: include/svx/strings.hrc:318
+#: include/svx/strings.hrc:317
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "Сызық үлгілері"
#. 4NCnS
-#: include/svx/strings.hrc:319
+#: include/svx/strings.hrc:318
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "Сызық ені"
#. NuJkv
-#: include/svx/strings.hrc:320
+#: include/svx/strings.hrc:319
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Сызық түсі"
#. NgaPV
-#: include/svx/strings.hrc:321
+#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "Сызық басы"
#. UYBDU
-#: include/svx/strings.hrc:322
+#: include/svx/strings.hrc:321
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "Сызық соңы"
#. DJkAF
-#: include/svx/strings.hrc:323
+#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "Сызық басының ені"
#. QqA6b
-#: include/svx/strings.hrc:324
+#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "Сызық соңының ені"
#. FcHDB
-#: include/svx/strings.hrc:325
+#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Өлшемдік бағдаршаның ортасы"
#. KnFtT
-#: include/svx/strings.hrc:326
+#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "Өлшемдік бағдаршаның ортасы"
#. 2UZUA
-#: include/svx/strings.hrc:327
+#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "Сызық мөлдірлілігі"
#. 5MLYD
-#: include/svx/strings.hrc:328
+#: include/svx/strings.hrc:327
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "Сызықтардың байланысуы"
#. ArqSC
-#: include/svx/strings.hrc:329
+#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "Сызық атрибуттары"
#. dufaT
-#: include/svx/strings.hrc:330
+#: include/svx/strings.hrc:329
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "Толтыру стилі"
#. RDcH6
-#: include/svx/strings.hrc:331
+#: include/svx/strings.hrc:330
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "Толтыру түсі"
#. DJM9B
-#: include/svx/strings.hrc:332
+#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#. gbABb
-#: include/svx/strings.hrc:333
+#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Штрихтеу"
#. GE68t
-#: include/svx/strings.hrc:334
+#: include/svx/strings.hrc:333
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Растрды толтыру"
#. DV2Ss
-#: include/svx/strings.hrc:335
+#: include/svx/strings.hrc:334
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#. eK8kh
-#: include/svx/strings.hrc:336
+#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Градиенттік қадамдар саны"
#. AVtYF
-#: include/svx/strings.hrc:337
+#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "Мозаиканы толтыру"
#. D7T2o
-#: include/svx/strings.hrc:338
+#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Растрды толтыру орны"
#. NVLGP
-#: include/svx/strings.hrc:339
+#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Растрды толтыру ені"
#. PSCTE
-#: include/svx/strings.hrc:340
+#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Растрды толтыру биіктігі"
#. zW4zt
-#: include/svx/strings.hrc:341
+#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Мөлдір градиент"
#. DBBgQ
-#: include/svx/strings.hrc:342
+#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Резервтелген толтыру 2"
#. PaSqp
-#: include/svx/strings.hrc:343
+#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Мозаика өлшемі %-бен емес"
#. fwikV
-#: include/svx/strings.hrc:344
+#: include/svx/strings.hrc:343
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "X мозаикасының %-бен ығысуы"
#. FQgvE
-#: include/svx/strings.hrc:345
+#: include/svx/strings.hrc:344
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Y мозаикасының %-бен ығысуы"
#. NUEGF
-#: include/svx/strings.hrc:346
+#: include/svx/strings.hrc:345
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Растрды масштабтау"
#. pc9yk
-#: include/svx/strings.hrc:347
+#: include/svx/strings.hrc:346
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "X мозаикасының %-дағы орны"
#. DH43F
-#: include/svx/strings.hrc:348
+#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Y мозаикасының %-дағы орны"
#. 8GFpS
-#: include/svx/strings.hrc:349
+#: include/svx/strings.hrc:348
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "Фон толтыруы"
#. 2SvhA
-#: include/svx/strings.hrc:350
+#: include/svx/strings.hrc:349
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "Аймақ атрибуттары"
#. TE8CS
-#: include/svx/strings.hrc:351
+#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "Мәтіндік эффект стилі"
#. qMnRZ
-#: include/svx/strings.hrc:352
+#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Мәтіндік эффектті туралау"
#. fpGEZ
-#: include/svx/strings.hrc:353
+#: include/svx/strings.hrc:352
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Мәтіндік эффекттің мәтін аралығы"
#. CUBXL
-#: include/svx/strings.hrc:354
+#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Мәтіндік эффект қарібінің басы"
#. JSVHo
-#: include/svx/strings.hrc:355
+#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Мәтіндік эффектті айналы шағылыстыру"
#. P5W29
-#: include/svx/strings.hrc:356
+#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Мәтіндік эффекттің контурлық қарібі"
#. LKCDD
-#: include/svx/strings.hrc:357
+#: include/svx/strings.hrc:356
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Мәтіндік эффект көлеңкесі"
#. oDiYn
-#: include/svx/strings.hrc:358
+#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Мәтін эффект көлеңкесінің түсі"
#. sFLRA
-#: include/svx/strings.hrc:359
+#: include/svx/strings.hrc:358
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "X осі бойынша мәтіндік эффект көлеңкесінің ығысуы"
#. daERW
-#: include/svx/strings.hrc:360
+#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Y осі бойынша мәтіндік эффект көлеңкесінің ығысуы"
#. LdeJZ
-#: include/svx/strings.hrc:361
+#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Мәтіндік эффект контурын жасыру"
#. 3sPPg
-#: include/svx/strings.hrc:362
+#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Мәтіндік эффекттің көлеңке мөлдірлілігі"
#. q6MHs
-#: include/svx/strings.hrc:363
+#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
#. dSwen
-#: include/svx/strings.hrc:364
+#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "Көлеңке түсі"
#. HcLrC
-#: include/svx/strings.hrc:365
+#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Көлеңкенің X аралығы"
#. TMGmk
-#: include/svx/strings.hrc:366
+#: include/svx/strings.hrc:365
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Көлеңкенің Y аралығы"
#. u5baB
-#: include/svx/strings.hrc:367
+#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Көлеңке мөлдірлілігі"
#. sDFuG
-#: include/svx/strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "Үш өлшемді көлеңке"
#. FGU8f
-#: include/svx/strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Перспективті көлеңке"
#. MV529
-#: include/svx/strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Аңыз түрі"
#. GAtWb
-#: include/svx/strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Аңыз бұрышын бекіту"
#. SgHKq
-#: include/svx/strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "Аңыз бұрышы"
#. gwcQp
-#: include/svx/strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Аңыз жолдарының аралығы"
#. 6uEae
-#: include/svx/strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Аңыз шығуының бағыты"
#. TXjGv
-#: include/svx/strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу"
#. Z5bQB
-#: include/svx/strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу"
#. 4TmFK
-#: include/svx/strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Аңыздан абсолютты шығу"
#. V9TG8
-#: include/svx/strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Аңыз сызығының ұзындығы"
#. haQgi
-#: include/svx/strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Аңыз сызығының автоұзындығы"
#. DGKz5
-#: include/svx/strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Бұрыш радиусы"
#. GEA3m
-#: include/svx/strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Жақтаудың минималды биіктігі"
#. 3jdRR
-#: include/svx/strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Биіктігін автотаңдау"
#. NoJR4
-#: include/svx/strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Мәтінді жақтауға сыйдыру"
#. EexDC
-#: include/svx/strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Мәтін жақтауының сол жақ аралығы"
#. 3thvB
-#: include/svx/strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Мәтін жақтауының оң жақ аралығы"
#. 8x2Xa
-#: include/svx/strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Мәтін жақтауының жоғарғы аралығы"
#. WyymX
-#: include/svx/strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Мәтін жақтауының төменгі аралығы"
#. vdbvB
-#: include/svx/strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Мәтінді вертикалды байланыстыру"
#. QzTNc
-#: include/svx/strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Жақтаудың максималды биіктігі"
#. CcAnR
-#: include/svx/strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Жақтаудың минималды ені"
#. i6nqD
-#: include/svx/strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Жақтаудың максималды ені"
#. irtVb
-#: include/svx/strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Енін автотаңдау"
#. BGR8n
-#: include/svx/strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Мәтінді горизонталды байланыстыру"
#. ruk5J
-#: include/svx/strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Жүгіртпе жол"
#. cvDiA
-#: include/svx/strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Жүгіртпе жолдың бағыты"
#. GuCC5
-#: include/svx/strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Жүгіртпе жолдың басы ішінде"
#. ipog5
-#: include/svx/strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Жүгіртпе жол ішінде тоқтайды"
#. pWAHL
-#: include/svx/strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Жүгіртпе жолдың өтулер саны"
#. vGEjP
-#: include/svx/strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Жүгіртпе жолдың жылдамдығы"
#. SdHEU
-#: include/svx/strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Жүгіртпе жолдың қадам ені"
#. LzoA5
-#: include/svx/strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Мәтін контуры"
#. HDtDf
-#: include/svx/strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Пайдаланушылық атрибуттар"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Қаріпке тәуелсіз жолдар аралығын қолдану"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Фигурада сөздерді тасымалдау"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr "Мәтіндік тізбектегі келесі сілтеме"
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Байланыстыратын сызығының түрі"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Объектке дейінгі горизонт. арақашықтығы 1"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Объектке дейінгі верт. арақашықтығы 1"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Объектке дейінгі горизонт. арақашықтығы 2"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Объектке дейінгі верт. арақашықтығы 2"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Объекттің байланыс буынының аралығы 1"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Объекттің байланыс буынының аралығы 2"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Жылжытылатын сызықтар саны"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Ығысу сызығы 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Ығысу сызығы 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Ығысу сызығы 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Өлшемдердің түрі"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Өлшем мәтінінің горизонталды орны"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Өлшем мәтінінің вертикалды орны"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Өлшем сызығының аралығы"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Аралық өлшем сызығының шығуы"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Аралық өлшемдік сызықтарының жолдар аралығы"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Аралық өлшемдік сызықтың шығуы 1"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Аралық өлшемдік сызықтың шығуы 2"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Төменгі кант өлшемдері"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Өлшем мәтінінің өлшем сызығына қатысты көлденең орны"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Өлшем мәтінін 180° бұру"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Өлшем сызығының шығуы"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Өлшем бірлігі"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Масштабтаудың қосымша факторы"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Өлшем бірлігін көрсету"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Өлшем мәтінінің пішімі"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Өлшем мәтінінің автобұрышы"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Өлшемдер мәтінінің автобұрышы үшін бұрыш"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Өлшем мәтінінің бұрышын анықтау"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Өлшем мәтінінің бұрышы"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Үтірден кейінгі белгілер саны"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Шеңбер түрі"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Бастапқы бұрышы"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Соңдық бұрыш"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Объекттің қорғалған орны"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Объекттің қорғалған өлшемі"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Баспаға шығарылатын объект"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "Көрінетін объект"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Деңгей ID-i"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Қабат"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Объект аты"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "X орны, толық"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Ү орны, толық"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Ені, толық"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Биіктігі, толық"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Х орны, бөлек"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Y орны, бөлек"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Ені, бөлек"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Биіктігі, бөлек"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Логикалық ені"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Логикалық биіктігі"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Бұрылу бұрышы, бөлек"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Қиылу бұрышы, бөлек"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Горизонталды жылжыту"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Вертикалды жылжыту"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "X өлшемін өзгерту, бөлек"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Y өлшемін өзгерту, бөлек"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Бөлек айналдыру"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Горизонталь бойынша бөлек қию"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Вертикаль бойынша бөлек қию"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "X өлшемін өзгерту, толық"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Y өлшемін өзгерту, толық"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Толығымен бұру"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Горизонталь бойынша толық қию"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Вертикаль бойынша толық қию"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Санау нүктесі 1 X"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Санау нүктесі 1 Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Санау нүктесі 2 X"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Санау нүктесі 2 Y"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Маркерлерді көрсету"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Нөмірлеу шегіністері"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Нөмірлеу деңгейі"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Шегіністер"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Абзацтар арасындағы аралықтар"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Жолдар аралығы"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Абзацты туралау"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Табуляция"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Қаріп түсі"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Кодтауы"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Қаріп өлшемі"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Қаріп ені"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Жуандық (қалыңдық)"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Асты сызылған"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Жоғарыдан сызылған"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Сызып тастау"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Кескін"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Қаріп көлеңкесі"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Жоғарғы индекс/төменгі индекс"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Кернингті қолдан орнату"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Бос аралықтардың астын сызбау"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Табуляция"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Жолды міндетті емес тасымалдау"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Түрленбейтін таңба"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Өрістер"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Қызыл"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Жасыл"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Көк"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Жарықтылық"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Инверттеу"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "Сурет режимі"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Қиып жіберу"
-#. 6tD4T
-#: include/svx/strings.hrc:515
-msgctxt "SIP_SA_GLOW"
-msgid "Glow effect"
-msgstr ""
-
#. nr3zw
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr ""
+#. eCSE2
+#: include/svx/strings.hrc:516
+msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
+msgid "Transparency of glow effect"
+msgstr ""
+
+#. VxWUw
+#: include/svx/strings.hrc:517
+msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD"
+msgid "Radius of soft edge effect"
+msgstr ""
+
#. nVcjU
#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
@@ -4710,10 +4710,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Растрлық бейне"
-#. vxaPr
+#. KFEX5
#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
-msgid "Invoiced Paper"
+msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
@@ -5520,992 +5520,944 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Галерея темасы"
-#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:965
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
-msgid "Preview"
-msgstr "Алдын-ала қарау"
-
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Сәтті қалпына келтірілді"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Түпнұсқа құжаты қалпына келтірілген"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Қалпына келтіру сәтсіз аяқталды"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Қалпына келтіру үрдісі жүруде"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Әлі калпына келтірілмеген"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжаттарыңызды қалпына келтіруді бастады. Құжаттардың өлшемдеріне байланысты, бұл біраз уақытты алуы мүмкін."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Құжаттарды қалпына келтіру аяқталды. Бұл құжаттарды қарау үшін \"Аяқтау\" басыңыз."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Дайын"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Соңғы таңдауыңызша мәні"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "пт"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Суретті экспорттау"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Сурет ретінде сақтау"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Объект(тер) кірістіру"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Үш өлшемдік объектті бұру"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Экструзия объектін жасау"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Айналу объектін жасау"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Үш өлшемдік объектті бөлу"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Барлығы]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графикалық сүзгі"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Жаңа тема"
-#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:992
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "Атауы"
-
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D эффекттер"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Анимация"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Маркерлер"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Офис"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Жалаушалар"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Блок схемалар"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайликтер"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Фондар"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Үй парағы"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Әрекеттесу"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Карталар"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Адамдар"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Беттер"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Компьютерлер"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Диаграммалар"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Айнала"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Қаржы"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Көлік"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Пішіндер"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Дыбыстар"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Таңбалар"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Менің темам"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Бағдаршалар"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Көмектер"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Күнтізбе"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Байланыс"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Қаржы"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Компьютерлер"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Климат"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Мектеп және университет"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Мәселелерді шешу"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Кішкентай адамдар"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Таңдалғанды баспаға шығару"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Құжатты толығымен немесе тек таңдалғанды баспаға шығаруды қалайсыз?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Барлығы"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Таңдау"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Экструзия: солтүстік батыс"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Экструзия: солтүстік"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Экструзия: солтүстік шығыс"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Экструзия: батыс"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Экструзия: кері"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Экструзия: шығыс"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Экструзия: оңтүстік батыс"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Экструзия: оңтүстік"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Экструзия: оңтүстік шығыс"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 см"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 см"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 см"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 см"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~см"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 дюйм"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 дюйм"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 дюйм"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 дюйм"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 дюйм"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Толтырусыз"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Мөлдір"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Шектер стилі"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Тағы нөмірлеу..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Тағы маркерлер..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Авторы бойынша"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Пішімдеуді тазарту"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Тағы стильдер..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Тағы опциялар..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Қаріп аты"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Гарнитура. Ағымдағы гарнитура қолжетерсіз және алмастырылады."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "таңдауыңызша"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Құжат түстері"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Құжат түсі"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Экструзия"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Экструзияны қолдануды іске қосу/сөндіру"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Төменге бұру"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Жоғарыға бұру"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Солға бұру"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Оңға бұру"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Экструзия тереңдігін өзгерту"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Бағдарды өзгерту"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Проекция түрін өзгерту"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Жарықты өзгерту"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Жарықтылықты өзгерту"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Экструзия бетін өзгерту"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Экструзия түсін өзгерту"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Таңдамалы"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Мәтіндік эффект пішімін іске асыру"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін биіктігі бойынша туралау"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін туралау"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Мәтіндік эффект әріптері үшін таңбааралық аралықты іске асыру"
-#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1101
-msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
-msgid "3D material color"
-msgstr "3D материал түсі"
-
-#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1102
-msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
-msgid "None"
-msgstr "Жоқ"
-
-#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1103
-msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
-msgid "Solid"
-msgstr "Тұтас"
-
-#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1104
-msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
-msgid "With hatching"
-msgstr "Штрихтеумен"
-
-#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1105
-msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
-
-#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1106
-msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Растрлық бейне"
-
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "қоса"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "және"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Бұрыштық нүктені басқару"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Бұрыштық нүктені таңдау."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Сол жақтан жоғары"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Жоғарыда, ортасында"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Жоғарыда, оң жақта"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Сол жақта, ортасында"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Ортасында"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Оң жақта, ортасында"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Төменде, сол жақта"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Төменде, ортасында"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Төменде, оң жақта"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Контурды басқару"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Бұл жерде контурды түзетуге болады."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Арнайы таңбаны таңдау"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Бұл аймақта арнайы таңбаларды таңдаңыз."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Таңба коды "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "«#» өрісі үшін деректерді енгізу керек. Мәнді енгізіңіз."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Формалар"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Басқару элементі таңдалмады"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Қасиеттері: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Форма қасиеттері"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Формалар навигаторы"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Жасырын басқару элементі"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Басқару элементі"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Жазба"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "барлығы"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Өрісті қосу:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Деректерді дерекқорға жазу қатесі"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Сұраным өрнегінде синтаксис қате бар"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Сіз 1 жазбаны өшіруді қаладыңыз. "
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# жазба өшіріледі."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6515,331 +6467,331 @@ msgstr ""
"Сонда да жалғастыру керек пе?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Навигация панелі"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Баған"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "«#» қасиетін орнату"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Контейнерге кірістіру"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "# өшіру"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# объектті өшіру"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Контейнер элементін алмастыру"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Басқару элементін алмастыру"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Батырма"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Ауыстырғыш"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Жалауша"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Белгі өрісі"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Топ"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Мәтіндік өріс"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Пішімделген өріс"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Тізім"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Тізімі бар өріс"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Графикалық батырма"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Графикалық басқару элементі"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Файлды таңдау"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Күн өрісі"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Уақыт өрісі"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Сандық өрісі"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Валюта өрісі"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Енгізу маскасы бар өріс"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Кесте басқару элементі "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Айналдыру жолағы"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Санағыш"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Навигация панелі"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Топтық ерекшелеу"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Ағымдағы формада кесте өрісіне байланысқан басқару элементтері жоқ!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Күн)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Уақыт)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Сүзгілер навигаторы"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Кейін сүзгілеу"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Немесе"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Ағымдағы формада кестеде қолдануға болатын дұрыс байланысқан басқару элементтері жоқ."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Автоөріс>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL өрнегіндегі синтаксис қатесі"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "#1 мәні LIKE амалымен бірге қолдану мүмкін емес."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Бұл өрісте LIKE қолдануға болмайды."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Өрістегі күннің пішімі жарамсыз. АА/КК/ЖЖ пішімінде күнді енгізіңіз."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Өрісті бүтін санмен салыстыруға болмайды."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Дерекқорда «#» кестесі жоқ."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не сұранымы жоқ."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не көрініс бар болып тұр."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын сұраным бар болып тұр."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Белгісіз «#1» бағаны «#2» кестесінде."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Өрісті қалқымалы үтірлі санмен салыстыруға болмайды."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Берілген шартты бұл өріспен салыстыру мүмкін емес."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Деректер навигаторы"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (тек оқу үшін ғана)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Бұл файл бар болып тұр. Оны үстінен жазу керек пе?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# белгі"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6849,7 +6801,7 @@ msgstr ""
"Бұл модельді өшіру керек пе?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6859,7 +6811,7 @@ msgstr ""
"Бұл көшірмені өшіру керек пе?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6869,13 +6821,13 @@ msgstr ""
"Бұл элементті өшіру керек пе?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "'$ATTRIBUTENAME' атрибутын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6887,7 +6839,7 @@ msgstr ""
"Бұл жіберуді өшіру керек пе?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6899,994 +6851,994 @@ msgstr ""
"Бұл байланысты өшіру керек пе?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "«%1» аты XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа атын көрсетіңіз."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "«%1» префиксі XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа префиксін көрсетіңіз."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "«%1» аты бар болып тұр. Басқа атын көрсетіңіз."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Көріністің аты болуы тиіс."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Дана"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Байланыс: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Сілтеме: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Әрекет: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Тәсіл: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Алмастыру: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Элементті қосу"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Элементті түзету"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Элементті өшіру"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Атрибутты қосу"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Атрибутты түзету"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Атрибутты өшіру"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Байланысты қосу"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Байланысты түзету"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Байланысты өшіру"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Жаңа көрініс"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Көріністі түзету"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Көріністі өшіру"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Элемент"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Байланыстыру"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Байланыстыру өрнегі"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "%PRODUCTNAME құжатың қалпына келтіруден бас тартуды шынымен қалайсыз ба?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақтан"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Ортасына қарай"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Ондық"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Енгізу режимі. Үстінен жазу режиміне ауысу үшін шертіңіз."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Үстінен жазу режимі. Енгізу режиміне ауысу үшін шертіңіз."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Үстінен жазу"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған, бірақ сертификаттарды тексеру мүмкін емес."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы жоқ."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы және сертификаты расталған, бірақ құжаттың кейбір бөліктерінде қолтаңба жоқ."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Құжат өзгертілген. Құжатты сақтау үшін шертіңіз."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Құжат соңғы сақтау уақытынан бері өзгертілмеді."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Құжатты жүктеу..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Слайды ағымдағы терезеге келтіру."
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Барлық SmartArt жүктеу мүмкін емес. Microsoft Office 2010 немесе кейінірек шыққан нұсқасында сақтау бұл мәселені шешеді."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Масштаб. Масштабты өзгерту үшін оң жақпен шертіңіз, немесе масштаб сұхбатын ашу үшін шертіңіз."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Үлкейту"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Кішірейту"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Толық бетке"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Бет енімен"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Оптималды көрініс"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Стильдерді қоса"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Абзац ст~ильдері"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Ұяшық ст~ильдері"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Пішімдеуді іздеу"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Пішімдеумен алмастыру"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Құжат соңына жеттік"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Құжат соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Парақ соңына жеттік"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Іздеу жолы табылмады"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Навигация элементі табылмады"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Құжат басына жеттік"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Құжат басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Түстер палитрасы"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Пароль қате"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Кіші дисктер"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Үлкен дисктер"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Ромбтар, толтырумен"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Үлкен шаршылар, толтырумен"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Оң жаққа бағдаршалар, толтырусыз"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Оң жаққа бағдаршалар"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Крестик маркерлер толтыруы"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Құсбелгі маркерлер толтыруы"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Нөмірлеу 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Нөмірлеу 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Нөмірлеу (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Рим сандары, бас әріппен I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Бас әріптер A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Кіші әріптер a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Кіші әріптер (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Рим сандары, кіші әріппен i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Нөмірленген, нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші рим, бас әріптер, кіші дисктер"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Сандық"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бас рим, бас әріптер, кіші рим, кіші әріптер, кіші дисктер"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Бас әріптер, бас рим, кіші әріптер, кіші рим, кіші дисктер"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Көпдеңгейлік нөмірлеу"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдаршалар, толтыруы бар ромбтар, кіші дисктер"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "ZIP файлын жасау мүмкiн емес."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Кестенің безендіру стильдері"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Болдырмау үшін әрекеттер: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Болдырмау үшін әрекеттер: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Қайталау үшін әрекеттер: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Қайталау үшін әрекеттер: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Табу"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Регистрін ескеру"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Пішімді ескеру"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) dpi"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) КиБ"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Gif суреті"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg суреті"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG суреті"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF суреті"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF суреті"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET суреті"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT суреті"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG суреті"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP суреті"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Ауыстырғыш"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Сурет режимі"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Қызыл"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Жасыл"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Көк"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Жарықтылық"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Кадрлеу"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Үнсіз келісім бағыты"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Үстінен астына"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Астынан үстіне"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Жинақтаумен"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Сол жақ шет өрісі: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Жоғарғы шет өрісі: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Оң жақ шет өрісі: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Төменгі шет өрісі: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Бет сипаттамасы: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Бас әріптер"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Кіші әріптер"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Үлкен Римдік"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Кіші Римдік"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Жатық"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Тік"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақта"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақта"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Айналық шағылыс"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Күні: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Мәтін: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Таңба фоны"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Түстер палитрасы"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7896,1805 +7848,1853 @@ msgstr ""
"Оның орнына өзгертілген суретті сақтауды қалайсыз ба?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Негізгі латын"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Латынша-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Латын A-үстемесі"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Латын B-үстемесі"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Фонетикалық таңбалар"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Бос аралықты түрлендіру әріптері"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Негізгі грек"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Грек және копт таңбалары"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилл жазуы"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Армян"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Негізгі иврит"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Кеңейтілген иврит"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Негізгі арабша"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Кеңейтілген арабша"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагари"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгал"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухи"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Одиа"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Лаос"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Негізгі грузин"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Кеңейтілген грузин"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангыль джамо"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Латын қосымша үстемесі"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Кеңейтілген грек"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Жалпы пунктуация"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Жоғарғы және төменгі индекстер"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Валюта белгісі"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Әріп тәрізді таңбалар"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Сан пішіндері"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Бағдаршалар"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математикалық амалдар"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Техникалық таңбалар"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Басқару кодтарының белгішелері"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Таңбаларды оптикалық тану"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Қоршалған әріп-сандықтар"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Қоршау құрамалары"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Толтыру таңбалары"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометиялық фигуралар"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Түрлі таңбалар"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats таңбашалары"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK - таңбалар және пунктуация"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Хирагана"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангыл үйлесімді Джамо"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Әр түрлі CJK таңбалары"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "CJK - қоршалған таңбалар және айлар"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK - үйлесімділік таңбалары"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангыл"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтер"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің A үстемесі"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Жеке таңбалар ауқымы"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK - үйлесімдік иероглифтері"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Әріптердің безендіру нұсқалары"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Арабша безендіру-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Құрама жарты белгілері"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK - үйлесімділік пішіндері"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Шағын пішін түрлері"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Арабша безендіру-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Ені жартылай және толық пішіндері"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Арнайы"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Носу (Yi) буындары"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Носу (Yi) түбірлері"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Ескі итальян"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Готикалық"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Византиялық музыка таңбалары"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Музыкалық таңбалар"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Математикалық әріпті-цифрлық таңбалар"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің B үстемесі"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің C үстемесі"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің D үстемесі"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK - қосымша үйлесімді иероглифтер"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Белгілер"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Кирилл жазу қосымшасы"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Түрлі ауыстырғыштар"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Лимбу"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Тай-лэ"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Кхмер таңбалары"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетикалық кеңейтулер"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Түрлі таңбалар және бағдаршалар"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Ицзин гексаграммалары"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Сызықты B буындар әліппесі"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Сызықты B идеограммалар"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Эгейлік сандар"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Угарит"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Шавиан"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Сомали әліппесі"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингалша"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетше"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Бирмалық"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Рун жазуы"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Сириялық"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Тхаана"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Эфиопиялық"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Чероки"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Канадалық аборигендер буындары"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монғол"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Қосымша бағдаршалар A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Брайль әліппесі"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Қосымша бағдаршалар B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Иероглиф түбірлер қосымшалары"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Кандзи түбірлері"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Идеографикалық анықтама таңбалары"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Хануну"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Тагбанва"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Бухид"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Бопомофо (қытайша) үстемесі"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Катакана фонетикасы"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK сызықтары"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Киприот буын әліппесі"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Тай Сюань Цзин таңбалары"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Түрлерді таңдағыштар қосымшасы"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Көне грек музыкалық ноталары"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Көне грек сандары"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Араб қосымшасы"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Бугийлік"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Құрама диакритикалық белгілердің қосымшасы"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Копт жазуы"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Эфиоп үстемесі"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Эфиопиялық қосымша"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Грузин қосымша"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Глаголица"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Кхароштхи"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Тон модификаторлары"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Жаңа Тай-лэ"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Көне парсы"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Фонетикалық кеңейтулер үстемесі"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Қосымша пунктуация"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Силхети-нагари"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Көне ливиялық"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Вертикалды пішіндер"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Нко"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Балилік"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Латын C-үстемесі"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Латын D-үстемесі"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Пагба"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Финикиялық"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Сына жазуы"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Сына жазудың сандар мен тыныс белгілері"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Санау таяқша сандары"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Сундандық"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Лепча"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ол-чики"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Кирилл жазуы A-үстемесі"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Вай"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Кирилл жазуы B-үстемесі"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Саураштра"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Кая-ли"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Реджанг"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Чам"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Көне таңбалар"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Фест дискі"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Ликиялық"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Карийлік"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Лидиялық"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Маджонг"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Домино"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Самаритяндық"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Канадалық аборигендердің кеңейтілген буындары"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Тай-тхам"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Ведикалық үстемелер"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Лису"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Бамум"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Ортақ Үнді сан пішіндері"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Деванагари кеңейтілген"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Явалық"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Мьянма A-үстемесі"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Тай-вьет"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Манипури"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Империялық арамеялық"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Көне оңтүстік арабша"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Авестша"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Парфяндық"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Пехлевийлік"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Көне түрік"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Руми сандары"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Кайтхи"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Мысыр иероглифтері"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Құрамдас қосымша әріптер және сандар"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Құрамдас қосымша идеограммалары"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Мандейк"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Батаки"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Эфиоп A-үстемесі"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Брахми"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Бамум, қосымшалар"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Кана, қосымшалар"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Ойнау карталары"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Түрлі таңбалар және бағдарлар"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайликтер"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Көлік және карталар"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Алхимиялық таңбалар"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Арабша A-үстемесі"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Араб математикалық әліпбилік таңбалар"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Чакма"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Манипури кеңейтілген"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Мероит жазуы"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Мероит иероглифтері"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Мяо"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Шарада"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Соранг сомпенг"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Сунданск, қосымшалар"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Такри"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Басса"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Кавказдық албан"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Coptic Epact сандары"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Кеңейтілген құрама диакритикалық белгілер"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Дюплой"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Эльбасан"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Кеңейтілген геометриялық фигуралар"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Грантха"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Хойки"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Худабади"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Латын E-үстемесі"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Сызықты жазу A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Махаджани"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Манихейлік"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Менде кикакуи"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Моди"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Мро"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Мьянма B-үстемесі"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Набатей"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Көне солтүстік арабша"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Ескі пермдік"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Оюлы безендірулер"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Пахау хмонг"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Пальмирлік"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Псалтирлік пахлави"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Стенографиялық пішім басқарушы таңбалары"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Сиддхам"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Сингалдық көне сандар"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Қосымша бағдаршалар C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Тирхута"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Варанг кшити"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ахом"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Анатолийдік иероглифтер"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Чероки қосымшасы"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің E үстемесі"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Көне әулеттік сына жазуы"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Хатр"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Мультани"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Венгр руналары"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Қосымша таңбалар және пиктограммалар"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Саттон ым жазуы"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Адлам"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Бхайкшуки"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Кирилл жазуы C-үстемесі"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Глаголица қосымшалары"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Идеографиялық таңбалар және пунктуация"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Марчен"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Моңғол қосымшалары"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Нева"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Осейдж"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Таңғұт жазуы"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Таңғұт қосымшалары"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің F үстемесі"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Кана A-үстемесі"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Масарам гонди"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Нюй-шу"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Соёмбо"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Сириялық жазу қосымшасы"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Дзанабадзар шаршы"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Шахмат таңбалары"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Догра"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Гонди, Ганжала"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Рохинджа, Ханифилік"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Үнді сияк сандары"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Макасар"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Майялық цифрлар"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Обэри Окаимэ"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Көне согдиялық"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Согдиялық"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
+#. EDpqy
+#: include/svx/strings.hrc:1689
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Chorasmian"
+msgstr ""
+
+#. EH9Xf
+#: include/svx/strings.hrc:1690
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
+msgstr ""
+
+#. wBzzY
+#: include/svx/strings.hrc:1691
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Dhives Akuru"
+msgstr ""
+
+#. CX5R4
+#: include/svx/strings.hrc:1692
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khitan small script"
+msgstr ""
+
+#. onKAu
+#: include/svx/strings.hrc:1693
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lisu Supplement"
+msgstr ""
+
+#. yMTF4
+#: include/svx/strings.hrc:1694
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Symbols for Legacy Computing"
+msgstr ""
+
+#. SZmB5
+#: include/svx/strings.hrc:1695
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tangut Supplement"
+msgstr ""
+
+#. zxpCG
+#: include/svx/strings.hrc:1696
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yezidi"
+msgstr ""
+
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
@@ -10252,7 +10252,7 @@ msgstr "Әрбір"
#: svx/inc/fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
-msgstr "Кез келген"
+msgstr ""
#. AyNgd
#: svx/inc/fmstring.hrc:43
@@ -11070,7 +11070,7 @@ msgid "Paragraph area"
msgstr "Абзац аумағы"
#. CrRe5
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Абзацтың мәтін аумағы"
@@ -11135,134 +11135,140 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "Мәтіндік бет аймағы"
-#. XG9Bj
+#. vWEe2
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Page text area bottom"
+msgstr ""
+
+#. XG9Bj
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
msgstr "Басты сызық бойынша"
#. A3DbQ
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
msgstr "Таңба"
#. Qyopb
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
msgstr "Жол"
#. PPkKE
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
msgstr "Шет өрісі"
#. FCKGJ
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left frame border"
msgstr "Жақтаудың сол жағы"
#. dvJgp
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right frame border"
msgstr "Жақтаудың оң жағы"
#. 8wUyB
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
msgstr "Жақтау толығымен"
#. FRNBs
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
msgstr "Жақтаудың мәтіндік аймағы"
#. CEgLN
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
msgstr "Жақтаудың ішкі жағы"
#. UroG3
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
msgstr "Жақтаудың сыртқы жағы"
#. hMCeD
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. zvKGF
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#. zLzw8
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
msgstr "Ортасына қарай"
#. HKRAf
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. o7Td5
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
msgstr "Төменнен"
#. bF2Nd
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
msgstr "Астында"
#. Q9AZn
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
msgstr "Оң жақтан"
#. Y6y4s
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
msgstr "Беттің жоғарғы шегі"
#. ZyAri
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
msgstr "Беттің төменгі шегі"
#. 2vRtm
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Абзацтың үстіңгі шегі"
#. AAFLn
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Абзацтың астыңғы шегі"
#. dmVNj
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
msgstr "Мәтін жолы"
@@ -14811,11 +14817,11 @@ msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Мәндер"
-#. 3L895
+#. zSUYq
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
-msgid "Notes"
-msgstr "Жазбалар"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018
@@ -15651,6 +15657,18 @@ msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
+#. 3bV69
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27
+msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel"
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#. Tza4X
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95
+msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel"
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
@@ -16561,11 +16579,11 @@ msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr "Барлық пайдаланушы кеңейтулерін сөндіру"
-#. bAvUU
+#. KSsV8
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
-msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
-msgstr "Құрылғылық үдетуді сөндіру (OpenGL, OpenCL)"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
+msgstr ""
#. qwxrp
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
@@ -16934,21 +16952,21 @@ msgid "Detailed View"
msgstr ""
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:69
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr ""
-#. aBoKb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:108
-msgctxt "sidebarglow|SHOW_GLOW"
-msgid "Enable"
+#. EvWsM
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:100
+msgctxt "sidebarglow|transparency"
+msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. BdPh5
@@ -17528,6 +17546,12 @@ msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Іске қосу"
+#. SABEF
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarsoftedge.ui:38
+msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
+msgid "Radius:"
+msgstr ""
+
#. dZf2D
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 06e8540d4dd..ca9a692b046 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
-msgstr ""
+msgstr "\"%OBJECT_NAME%\" кестесінде біріктірілген немесе бөлінген ұяшықтар бар"
#. idEDM
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -2040,303 +2040,279 @@ msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
-#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:243
-msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
-msgid "Name"
-msgstr "Атауы"
-
-#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:244
-msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "Мәтін"
-
-#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:245
-msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
-msgid "Hidden"
-msgstr "Жасырын"
-
-#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:246
-msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
-msgid "Condition"
-msgstr "Шарт"
-
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. DCJBh
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
msgstr ""
#. QEGSs
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Жоқ]"
#. C4tz3
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Бастау"
#. hFNKj
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Соңы"
#. kfeBE
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Үстінде"
#. aXzbo
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Астында"
#. 8zzCk
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "тек оқу үшін"
#. QRU4j
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'AutoText' бумасы тек оқу үшін қолжетерлік. Жолды көрсету сұхбатын шақыру керек пе?"
#. ErVas
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#. CfhYF
-#: sw/inc/strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr ""
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Құжатты импорттау..."
#. F39Cf
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Құжатты экспорттау..."
#. LCa4C
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Құжатты сақтау..."
#. ff2XN
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Беттерге қайта бөлу..."
#. Afs3H
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Құжатты автопішімдеу..."
#. APY2j
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Іздеу..."
#. nPLt7
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Хат"
#. LuH5F
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Емлені тексеру..."
#. uk874
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру..."
#. Dku8Y
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Нұсқағышты кірістіру..."
#. wvAiH
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Нұсқағышты жаңарту..."
#. YBupW
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Рефератты жасау..."
#. Nd6Lf
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Объекттерді икемдеу..."
#. PSGuv
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. J4m7R
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. qceuT
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. UE4Z2
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. qHLFq
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Пішін"
#. qcwAT
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Тарау"
#. ZkHpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. Vk8M5
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "бос бет"
#. FBG9v
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Абстрактты көрініс: "
#. iD2VD
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "ажыратылған: "
#. CV6nr
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Құрылым: деңгей "
#. oEvac
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Стиль: "
#. BZdQA
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Бет нөмірі: "
#. u6eev
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Жаңа бет алдында ажырау"
#. hDBmF
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Батыс мәтін: "
#. w3ngS
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Шығысазиялық мәтін: "
#. k6G7J
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr "ҚЖЖ мәтіні: "
#. GC6Rd
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Белгісіз автор"
#. XUSDj
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "$1 жасаған б~арлық түсіндірмелерді өшіру"
#. 3TDWE
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "$1 жасаған б~арлық түсіндірмелерді жасыру"
#. mPqgx
-#: sw/inc/strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
@@ -2344,14 +2320,14 @@ msgstr ""
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Таңдалған: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -2359,7 +2335,7 @@ msgstr[0] "$1 сөз"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -2368,7 +2344,7 @@ msgstr[0] "$1 таңба"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:303
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -2376,7 +2352,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -2385,98 +2361,98 @@ msgstr[0] "$1 сөз"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] "$1 таңба"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Мәтінді кестеге түрлендіру"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Автопішімді қосу"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Автопішімді өшіру"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Келесі автопішім өшірілетін болады:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Автопішім атын өзгерту"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Қан"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Ақп"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Нау"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Солтүстік"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Ортасы"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Оңтүстік"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Сома"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -2488,416 +2464,416 @@ msgstr ""
"Басқа атын енгізіп көріңіз."
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Сандық"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Жолдар"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Баған"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Библиографиялық сілтемені түзету"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Библиографиялық сілтемені кірістіру"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "%1 және %2 арасындағы аралық"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "%1 бағанның ені"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer кестесі"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer фреймі"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer суреті"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Басқа OLE объекттері"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Кесте атауында бос аралықтар болмауы тиіс."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Таңдалған кесте ұяшықтары біріктіру үшін тым қиын болып тұр."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкiн емес"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Объектті таңдау"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Автомәтінді кірістіру алдында"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Автомәтінді кірістіруден кейін"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Тышқан объект үстінде"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Гиперсілтеме бойынша өту"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Тышқан объекттен кетеді"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Сурет сәтті жүктелді"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Суретті жүктеу үзілді"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Суретті жүктеу мүмкін емес"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Әліпби-сандық таңбаларды енгізу"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Әліпби-сандық емес таңбаларды енгізу"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Фрейм өлшемін өзгерту"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Фреймді жылжыту"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Тақырыптамалар"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Кестелер"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr ""
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE объекттері"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілер"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Тараулар"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Гиперсілтемелер"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Сілтемелер"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Графикалық объекттер"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Түсіндірмелер"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Тақырыптама 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Бұл - бірінші бөлімнің құрамасы. Бұл - пайдаланушы элементі."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Тақырыптама 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Бұл - 1.1 бөлімінің құрамасы. Бұл - мазмұнның элементі."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Тақырыптама 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Бұл - 1.1 бөлімінің құрамасы. Бұл - негізгі элемент."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Кесте 1: Бұл - кесте 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Сурет 1: Бұл - сурет 1"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr ""
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr ""
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr ""
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Тақырыптама"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. cwgvD
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Мәтіндік фрейм"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Бөлім"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсілтеме"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Сілтеме"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Нұсқағыш"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Графикалық объект"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Қосымша пішімдер..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Жүйе]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2907,2565 +2883,2559 @@ msgstr ""
"басқа құжатта белсенді болып тұр"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr ""
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr ""
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "мүмкін емес"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 өшіру"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 кірістіру"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Үстінен жазу: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Жаңа абзац"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Атрибуттарды іске асыру"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Стильді іске асыру: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Атрибуттарды қалпына келтіру"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Стильді өзгерту: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Файлды кірістіру"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Автомәтінді кірістіру"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Бетбелгіні өшіру: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Бетбелгіні кірістіру: $1 "
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Кестені сұрыптау"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Мәтінді сұрыптау"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Кестені кірістіру: $1$2$3 "
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Мәтінді кестеге түрлендіру"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Кестені мәтінге түрлендіру"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Көшіру: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Алмастыру $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Бет ажырауын кірістіру"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Баған ажырауын кірістіру"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Конвертті кірістіру"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Көшіру: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Жылжыту: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасын кірістіру"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Фреймді кірістіру"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Фреймді өшіру"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автопішімдеу"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Кесте тақырыптамасы"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Алмастыру: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Бөлімді кірістіру"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Бөлімді өшіру"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Бөлімді өзгерту"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Үнсіз келісім мәндерін өзгерту"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Стильді алмастыру: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Бет ажырауын өшіру"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Мәтін түзетуі"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Шегіністер құрылымы"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Құрылымды жылжыту"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Нөмірлеуді кірістіру"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Деңгейді алдына жылжыту"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Деңгейді артына жылжыту"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Абзацтарды жылжыту"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Графикалық объектті кірістіру: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Нөмірі"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Шегіністі үлкейту"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Шегіністі азайту"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Тақырыптаманы кірістіру: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Нөмірлеуді қайта бастау"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Нұсқаманы өзгерту"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Өзгерісті қабылдау: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Өзгерісті тайдыру: $1 "
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Кестені бөлу"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Атрибутты тоқтату"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Кестені біріктіру"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Регистрді өзгерту"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Нөмірлеуді өшіру"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Графикалық объектілер: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Графикалық объектілерді топтастыру"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Графикалық объектілерді топтаудан босату"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Графикалық объектілерді өшіру"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Суретті алмастыру"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Суретті өшіру"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Кестені автопішімдеу"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Бағанды кірістіру"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Жолды кірістіру"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Бағанды/жолды өшіру"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Бағанды өшіру"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Жолды өшіру"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Ұяшықтарды бөлу"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Ұяшықтар пішімі"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты кірістіру"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты өшіру"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Кестені көшіру"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Кестені көшіру"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Курсорды орнату"
#. zFsLD
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Мәтіндік фреймдерді біріктіру"
#. m9U3P
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Мәтіндік фреймдерді біріктіруден босату"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Нұсқама баптауларын өзгерту"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Құжат нұсқаларын салыстыру"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Фрейм стилін іске асыру: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Фуригана баптаулары"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Нұсқаманы кірістіру"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL пернесін кірістіру"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Гиперсілтемені кірістіру"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "көрінбейтін мазмұнды өшіру"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Кесте/индекс өзгертілген"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "\""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "\""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "көптік таңдау"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Енгізу: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Алмасу буферін кірістіру"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "табылған келесіден"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] "$1 бет"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] "$1 жол тасымалы"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "бет ажырауы"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "баған ажырауы"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 кірістіру"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 өшіру"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Атрибуттар өзгертілген"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Кесте өзгертілген"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Стиль өзгертілген"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Жолды кірістіру"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Жолды өшіру"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Ұяшықты кірістіру"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Ұяшықты өшіру"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 өзгеріс"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Бет стилін өзгерту: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Бет стилін жасау: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Бет стилін өшіру: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Бет стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Төменгі/жоғарғы колонтитул өзгертілген"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Өріс өзгертілген"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Абзац стилін жасау: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Абзац стилін өшіру: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Абзац стилінің атын ауыстыру: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Таңба стилін жасау: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Таңба стилін өшіру: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Таңба стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Фрейм стилін жасау: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Фрейм стилін өшіру: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Фрейм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Тізім стилін жасау: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Тізім стилін өшіру: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Тізім стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Бетбелгінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Нұсқағыш элементін өшіру"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "өріс"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацтар"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "фрейм"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE объекті"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "формула"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "диаграмма"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "түсіндірме"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "қиылысқан сілтеме"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "скрипт"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "библиография элементі"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "арнайы таңба"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "нұсқама"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "сурет"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "графикалық объект(тер)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "кесте: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Абзац таңбасы"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1 объектінің атауын өзгерту"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Кесте стилін жасау: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Кесте стилін өшіру: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Кесте стилін жаңарту: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Кестені өшіру"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Құжат көрінісі"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Құжат көрінісі"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) жоғарғы колонтитулы"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) жоғарғы колонтитулы"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) нұсқамасы"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) нұсқамасы"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1), $(ARG2) бетінде"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Бет $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Бет: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Күні"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Осы және басқа да пікірлерге жасауға болатын әрекеттерді қарап шығу үшін, бұл батырманы басыңыз"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Құжатты алдын-ала қарау"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Алдын-ала қарау режимі)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME құжаты"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Оқу қатесі"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Суретті көрсету мүмкін емес."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Алмасу буферінен оқу қатесі."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Баған ажырауы"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Жол %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:591
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Баған %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Таңба"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#. ncffA
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Ұяшық"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Шығыс азиаттық"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Батыстық"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Бет фо~ны"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~Суреттер және басқа да графикалық объектер"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Жасырын мә~тін"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Өрі~стерде мәтінді орналастыру"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "~Басқару элементтері"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Түс"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Мәтінді қ~ара түспен басу"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "~Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Жоқ (тек құжат)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Тек түсіндірмелер ғана"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Құжат соңына орналастыру"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Бет соңына орналастыру"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Түсі~ндірмелер"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Кітапшамен"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Солдан оңға"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Оңнан солға"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Өрістерде орналастыру"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Функциялар"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Іске асыру"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Формулалар панелі"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Формула түрі"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Формула мәтіні"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Жалпы көрінісі"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Құрама навигация көрінісі"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Құрылым деңгейі"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Ұстап апару режимі"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Гиперсілтеме ретінде кірістіру"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Көшірме ретінде кірістіру"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Белсенді терезе"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "жасырын"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "белсенді"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "белсенді емес"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Түзету..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Жаңарту"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Сілтемені түзету"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Нұсқағыш"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Жаңа құжат"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Ө~шіру"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Сілтемелер"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "жасырын"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Файл табылмады: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
-#. 6VGuk
-#: sw/inc/strings.hrc:681
-msgctxt "STR_PROTECTED"
-msgid "Protected"
-msgstr ""
-
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Сол жақ: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Оң жақ: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Ішкі: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Сыртқы: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Жоғары: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Төмен: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Жол"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Авторы"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Синтаксис қатесі **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Нөлге бөлу **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Жақшалардың қолдануы қате **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Шаршы функциясында асып кету **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Асып кету **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Қате **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Өрнек қатесі **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Қате: сілтеме көзі табылмады"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(бекiтiлген)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Алфавиттық нұсқағыш"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Мазмұны"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Библиография"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Дәйексөз"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Кестелер нұсқағышы"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Объекттер кестесі"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Суреттер кестесі"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Кілт сөздер"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Түсіндірмелер"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Жасалған"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Өзгертілген"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Соңғы рет баспаға шығарылған"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Нұсқасы"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Түзетудің қосынды уақыты"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) түрлендіру"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) бірінші түрлендіруі"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) келесі түрлендіруі"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Мақала"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Кітап"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Кітапша"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Кітаптан үзінді"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Кітаптан үзінді, атауы бар"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Техникалық құжаттама"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Дипломдық жұмыс"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Басқалар"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Диссертация"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Ғылыми есептеме"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Жарияланбаған"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Веб құжаты"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Қысқарту"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Мекенжайы"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Аңдатпа"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(лар)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Кітап атауы"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Бөлім"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Басылым"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Басылым түрі"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Мекеме"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Ай"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Ескерту"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Нөмірі"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Ұйым"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Беттер саны"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Баспасөз"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Университет"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Серия"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Үндеу"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Есептеме түрі"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Бөлім"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Жыл"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Нұсқағыш элементін түзету"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Бұл құжатта библиографиялық сілтемелер бар болып тұр, бірақ, олардың деректері басқа. Бар болып тұрған элементтерді келістіру керек пе?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Түсіндірмелер"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Пікірлерді көрсету"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Пікірлерді жасыру"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар еді. Басқа атты таңдаңыз."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Автомәтінді өшіру керек пе?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Санатты өшіру "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Автомәтін:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Автомәтінді сақтау"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Бұл файлда автомәтін жоқ."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Менің автомәтінім"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "«%1» жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Жолдары немесе бағандары жоқ кестені кірістіру мүмкін емес"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Кесте тым үлкен болғандықтан, оны кірістіру мүмкін емес"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Автомәтінді жасау мүмкін емес."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Алмастыру буферінің керек пішімі қолжетерсіз."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Сурет (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Объект (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Деректермен динамикалық түрде алмасу (DDE байланысы)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Барлық түсіндірмелер"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Барлық түсіндірмелер"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Келесі автор пікірлері "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(күні жоқ)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(авторы жоқ)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 пікіріне жауап беру"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Адрестер бөлігін түзету"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Тапсырыс бойынша сәлемдесу (Қосатын алушылар)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Тапсырыс бойынша құрылған сәлемдесу (Егерде алушылар әйел адамдар болса)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Сәлемдесу элементтері"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Сәлемдесуге қосу"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Сәлемдесуден өшіру"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Сәлемдесу элементтерін төмендегі кестеге тасымалдау"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Сәлемдесі"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Тыныс белгісі"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Деректер көзінен сәлемдесу элементтерін сақтайтын өрістерді тағайындаңыз."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Сәлемдесуді алдын-ала қарау"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Адрес элементтері"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Сәлемдесу элементтері"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Өріспен сәйкес келетін:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " қолжетерсіз "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Адрестер тізімдері (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Қарапайым мәтін (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Үтірлермен ажыратылған мәтін (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5477,91 +5447,91 @@ msgstr ""
"Электронды пошта тіркелгісін қазір баптау керек пе?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME адрестер тізімі (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Алушыны алып тастау"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Дайын"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Хаттарды тарату шебері"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Сұраным"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Тексеруді құжаттың басынан бастап жалғастыру керек пе?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Емлені тексеру аяқталды."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -5571,252 +5541,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Күні"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Уақыты"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Файл аты"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Дерекқор атауы"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Бөлім"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Бет нөмірі"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Авторы"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Жіберуші"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Айнымалыны орнату"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Айнымалыны көрсету"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Формуланы кірістіру"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Енгізу өрісі"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Енгізу өрісі (айнымалы)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Енгізу өрісі (пайдаланушылық)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Шартты мәтін"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE өрісі"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Макросты орындау"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Нөмірлеу ауқымы"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Бет айнымалысын орнату"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Бет айнымалысын көрсету"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL адресі"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Ауыстырып қою өрісі"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Таңбаларды біріктіру"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Тізім"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Сілтемені орнату"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Сілтемені кірістіру"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Біріктіру өрістері"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Келесі жазба"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Кездейсоқ жазба"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Жазба нөмірі"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Келесі бет"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Жасырын мәтін"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Пайдаланушы өрісі"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Ескерту"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Библиографиялық сілтеме"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Жасырылған абзац"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Құжат туралы мәліметтер"
@@ -5825,87 +5795,87 @@ msgstr "Құжат туралы мәліметтер"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Күні"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Күн (бекітілген)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Уақыты"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Уақыт (бекітілген)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Кестелер"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Таңбалар"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Сөздер"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацтар"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Объекттер"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE автоматты түрде"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE қолмен"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Мәтін]"
@@ -5914,103 +5884,103 @@ msgstr "[Мәтін]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Ұйым"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Аты"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Тегі"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Инициалдар"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Көше"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Елі"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Пошталық индексі"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Қала"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Орналасу"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Үй телефоны"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Жұмыс телефоны"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Аймағы"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "сөнд."
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "іске қос."
@@ -6020,37 +5990,37 @@ msgstr "іске қос."
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Файл аты"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Файлдың аты, кеңейтусіз"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Орналасу/файл аты"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Орналасу"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Санат"
@@ -6059,25 +6029,25 @@ msgstr "Санат"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Бөлім аты"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Бөлім нөмірі"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Бөлім нөмірі, ажыратқышсыз"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Бөлім аты және нөмірі"
@@ -6086,55 +6056,55 @@ msgstr "Бөлім аты және нөмірі"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Рим (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Рим (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Араб (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Бет стилі сияқты"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
@@ -6143,13 +6113,13 @@ msgstr "Мәтін"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Инициалдар"
@@ -6158,49 +6128,49 @@ msgstr "Инициалдар"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Дерекқор"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
@@ -6209,19 +6179,19 @@ msgstr "Жүйе"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Авторы"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Уақыты"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Күні"
@@ -6230,79 +6200,79 @@ msgstr "Күні"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Сілтеме мәтіні"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Бөлім"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Жоғарыдан/Төменнен"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Бет стилі сияқты"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Санат және нөмірі"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Атаудың мәтіні"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Нөмірі"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Нөмір (контекстсіз)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Нөмір (толық контекст)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Мәтін а/ая + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Мәтін А/Ая + "
@@ -6311,31 +6281,31 @@ msgstr "Мәтін А/Ая + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
@@ -6344,1482 +6314,1476 @@ msgstr "Объект"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Шарт"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Одан кейін, Басқаша"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE жариялауы"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Мәтінді жасыру"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Макрос аты"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Көмек"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Таңбалар"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Ше~гіну"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Пайдаланушы]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Горизонт. қадам"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Верт. қадам"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ені"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Биіктігі"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Сол жақ өрісі"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Жоғарғы өрісі"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Жолдар"
-#. QtVXg
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
-msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
-msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Келесі қызмет қолжетерсіз: "
-
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Сөздер және таңбаларды санау. \"Сөздер саны\" сұхбатын ашу үшін шертіңіз."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Дара бет көрінісі"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Көпбеттік көрініс"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Кітаптық көрініс"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Құжат бетінің нөмірі. Сол жақ шерту Өту сұхбатын, ал оң жақ шерту бетбелгілер тізімін ашады."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Құжат бетінің нөмірі (баспаға шығару кезіндегі нөмірі). Өту сұхбаты терезесін ашу үшін шертіңіз."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Бет стилі. Стильді өзгерту үшін оң жақпен, ал Стильдер сұхбатын ашу үшін сол жақпен шертіңіз."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Әріпше үстінде"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "жолдар"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Әріпшесіз"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Беттер ажырауы жоқ"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Шағылыстырмау"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Вертикалды айналдыру"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Горизонталды айналдыру"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Горизонталды және вертикалды шағылыстыру"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ жұп беттерде горизонталды шағылыстыру"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Таңба стилі"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Таңба стилі жоқ"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі колонтитул"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Төменгі колонтитулсыз"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Жоғарғы колонтитулсыз"
#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Оптималды аймалау"
#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "Аймалаусыз"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Арқылы"
#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Контурмен аймалау"
#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr "Сол жақтан аймалау"
#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr "Оң жақтан аймалау"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Тек байланыс ғана)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Бекітілген биіктік:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Минималды биіктік:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "абзацқа"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "таңбаға"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "параққа"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Х координатасы:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Ү координатасы:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "жоғарыда"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Вертикалды, ортасынан"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "төменде"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Жол үстінде"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Сызыққа байланысты вертикалды туралау"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Жол астында"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Келтіру"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr "Келтірусіз"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "оң жақта"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "горизонталды, ортасынан"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "сол жақта"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ішінде"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "сыртында"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Толық ені"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Ажыратқыш сызықтың ені:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Нұсқаманың макс. аймағы:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Тек оқу үшін құжатында түзету мүмкіндігі"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Бөлу"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "нөмірлеусіз"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "келесімен байланысқан: "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "және"
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Жолдарды санау"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "жолдарды санамау"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "жолдарды санауды неден қайта бастау: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Жарықтылығы:"
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Қызыл: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Жасыл: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Көк: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Контраст:"
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Гамма: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Мөлдірлілігі: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Терістеу"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "инвертпеу"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Графикалық режимі: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Сұр түстес"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Қара және ақ"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Сутаңба"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Бұру"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Торсыз"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Тор (тек сызықтар)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Тор (сызықтар және таңбалар)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Мәтін бағытына еру"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Мәтін бойымен ермеу"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Шекараларды біріктіру"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Шекараларды біріктірмеу"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Фрейм"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Басқару элементі"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Бөлім"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Графикалық объекттер"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Тақырыптамалар"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Нұсқама"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Еске салушы"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Қалыпты"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Іздеуді қайталау"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Нұсқағыш элементі"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Кесте формуласы"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Келесі кесте"
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Келесі мәтіндік фрейм"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Келесі бет"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Келесі сурет"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Келесі басқару элементі"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Келесі бөлім"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Келесі бетбелгі"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Келесі графикалық объект"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Келесі OLE объекті"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Келесі тақырыптама"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Келесі таңдалғаны"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Келесі нұсқама"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Келесі еске салушы"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Келесі пікір"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Алға іздеу"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Келесі нұсқағыш элементі"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Алдыңғы кесте"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr "Алдыңғы мәтіндік фрейм"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Алдыңғы сурет"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Алдыңғы басқару элементі"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Алдыңғы бөлім"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Алдыңғы бетбелгі"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Алдыңғы графикалық объект"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Алдыңғы OLE объекті"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Алдыңғы тақырыптама"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Алдыңғы таңдалғаны"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Алдыңғы нұсқама"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Алдыңғы еске салушы"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Алдыңғы пікір"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Кері іздеу"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Алдыңғы кесте формуласы"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Келесі кесте формуласы"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Келесі қате кесте формуласы"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Кірістірілген"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Өшірілген"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Пішімділген"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Кесте өзгертілген"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Абзац стилі іске асырылған"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Жол кірістірілген"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Жол өшірілген"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Ұяшық кірістірілген"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Ұяшық өшірілген"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Соңдық нұсқама: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Нұсқама: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-шерту смарт тегтер мәзірін ашу үшін"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Жоғарғы колонтитул (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Алғашқы беттің жоғарғы колонтитулы (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Сол жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Оң жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Төменгі колонтитул (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Алғашқы беттің төменгі колонтитулы (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Сол жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Оң жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Жоғарғы колонтитулды пішімдеу..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Төменгі колонтитулды пішімдеу..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Суреттің белгісіз пішімі"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Сурет файлының нұсқасына қолдау жоқ"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Сурет сүзгісі табылмады"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Суретті кірістіру"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Түсіндірме: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Кірістіру"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Өшіру"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Кестені түзету"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Абзац стилі іске асырылған"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Бет "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Бет %1, барлығы %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Бет %1, барлығы %2 (Бет %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Кесте жолы"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Кесте ұяшығы"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі колонтитул"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML құжаты"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Ажыратқыш"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Деңгей "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Пайдаланушы нұсқағышы"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "Э#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "Т"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Тарау нөмірі"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляция қадамы"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Бет нөмірі"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Тараудың ақпараты"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Гиперсілтеменің басталуы"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Гиперсілтеменің соңы"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Библиографиялық сілтеме:"
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Таңба стилі: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Мәтін құрылымы"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Көбірек әрекеттер үшін фокусты жылжыту үшін Ctrl+Alt+A басыңыз"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Құрылым басқару элементтерін таңдау үшін сол не оң жақ бағдаршаны басыңыз"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Фокусты ағымдағы құрылым басқару элементіне қайта жылжыту үшін Ctrl+Alt+B басыңыз"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған файлы"
@@ -7828,277 +7792,259 @@ msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған фа
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Басты сызық ж~оғарыда"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Бас~ты сызық төменде"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Басты сызық орта~сынан"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Объектті кірістіру"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Объектті түзету"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Үлгі: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Абзац стилі: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Байланысты орнату ағымдағы бөлімнің құрамасын өшіретін болады. Сонда да жалғастыру керек пе?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Пароль орнатылмаған."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру аяқталды"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ешнәрсе (емлені тексермеу)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Бастапқы тілге тастау"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Қосымша..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Елемеу"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Түсіндірмелер..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру сөндірілген. Сонда да тексеру керек пе?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "«Саймандар/Опциялар/%1/Баспаға шығару» мәзірінде факс-принтер орнатылмаған."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Мәтіндік құжат"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Қайнар көзі көрсетілмеген."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Деңгей"
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Кескін"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы түзету"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Ізделген сөз XX рет алмастырылды."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Жол"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Баған"
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Қайнар көзінің көшірмесін ~экспорттау..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Жалға~стыру"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Жіберу: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Сәтті жіберілді"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Мәтiндiк формула"
-#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
-msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Масштаб"
-
-#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
-msgctxt "STR_MENU_UP"
-msgid "~Upwards"
-msgstr "Ж~оғары"
-
-#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
-msgctxt "STR_MENU_DOWN"
-msgid "Do~wnwards"
-msgstr "~Төмен"
-
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -8107,7 +8053,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған абзац салдарынан құжат классификациясы өзгертілген"
@@ -8116,121 +8062,121 @@ msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған аб
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Жарамды "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Жарамсыз"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Қолтаңба жарамсыз"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Қолтаңбаны қойған"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Абзац қолтаңбасы"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Бизнес карточкалары"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ізделетін ұғым"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Альтернативті жазба"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-ші кілт"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-ші кілт"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Тек сөз ғана"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
@@ -11441,7 +11387,7 @@ msgstr "_Түсі"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
-msgstr "_Ұзындығы"
+msgstr "Ұ_зындығы"
#. F3nWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
@@ -11876,287 +11822,287 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
#. tpcqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Альтернативті (Тек мәтін):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "А_лдыңғы сілтеме:"
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Келесі сілтеме:"
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Сипаттамасы:"
#. CfXQR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:198
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Аттар"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Құра_масы"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Орналасуы"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:260
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ө_лшемі"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Қорғау"
#. 5BBdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Вертикалды туралау"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Жоғары"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Ортасына қарай"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Төмен"
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Құраманың туралануы"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:381
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Тек оқу үшін құжатында түз_етуді рұқсат ету"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:397
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Мә_тін бағыты:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Автоөлшемі"
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Ені (кем дегенде)"
#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Ені"
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Ба_йланысты"
#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Автоөлшемі"
#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Б_иіктігі (кем дегенде)"
#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Биі_ктігі"
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Бай_ланысты"
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Жақтар қатынасын сақ_тау"
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Ба_стапқы өлшемі"
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
+#. EwYPL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
+msgctxt "frmtypepage|topage"
+msgid "To _page"
+msgstr "_Бетке"
+
+#. MMqAf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
+msgctxt "frmtypepage|topara"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr "Абза_цқа"
+
+#. yX6rK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
+msgctxt "frmtypepage|tochar"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr "Таң_баға"
+
+#. C9xQY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
+msgctxt "frmtypepage|aschar"
+msgid "_As character"
+msgstr "Т_аңба ретінде"
+
+#. TGg8f
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
+msgctxt "frmtypepage|toframe"
+msgid "To _frame"
+msgstr "_Фреймге"
+
+#. 3DgCP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
+msgctxt "frmtypepage|label1"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Байланыс"
+
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гори_зонталды"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_бастап"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "қадамы"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_дейін"
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикалды"
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "де_йін"
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Жұп парақтарда а_йналы түрде"
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Орналасуы"
-#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
-msgctxt "frmtypepage|topage"
-msgid "To _page"
-msgstr "_Бетке"
-
-#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643
-msgctxt "frmtypepage|topara"
-msgid "To paragrap_h"
-msgstr "Абза_цқа"
-
-#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
-msgctxt "frmtypepage|tochar"
-msgid "To cha_racter"
-msgstr "Таң_баға"
-
-#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:675
-msgctxt "frmtypepage|aschar"
-msgid "_As character"
-msgstr "Т_аңба ретінде"
-
-#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:691
-msgctxt "frmtypepage|toframe"
-msgid "To _frame"
-msgstr "_Фреймге"
-
-#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:713
-msgctxt "frmtypepage|label1"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Байланыс"
-
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65
msgctxt "frmurlpage|url_label"
@@ -12176,13 +12122,13 @@ msgid "_Frame:"
msgstr "_Фрейм:"
#. CC42B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:111
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Шолу..."
#. ADpZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Келесіге сілтеме:"
@@ -13639,26 +13585,38 @@ msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+#. CnEBu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642
+msgctxt "mailmerge|passwd-check"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. FFSYA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659
+msgctxt "mailmerge|passwd-label"
+msgid "Password field:"
+msgstr ""
+
#. LDBbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Бір құжат ретінде с_ақтау"
#. mdC58
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Бөлек құжаттар ретінде сақ_тау"
#. bAuH5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:763
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Бiрiктiрiлген құжатты сақтау"
#. hNH8a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:784
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Шығыс"
@@ -14000,25 +13958,25 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "Хаттарды тарату"
#. sv2qk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:53
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "Қалып-күйі:"
#. ZGLiG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:67
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
msgstr "Барысы:"
#. BJbG4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:81
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
msgstr "Құжаттарды жасау..."
#. VGzPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:95
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X, барлығы %Y"
@@ -14972,391 +14930,391 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Жаңа пайдаланушы нұсқағышы"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3215
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4749
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Жа_йма"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8014
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~Сілтемелер"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Кес~те"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Сур_ет"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13984
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Су_рет салу"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14988
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15074
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Медиа"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Бас~паға шығару"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17604
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18584
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18669
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3104
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3154
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4698
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4750
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5899
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6697
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Жайма"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6749
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7514
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7569
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7565
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8405
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8457
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9139
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9191
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10539
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "К_есте"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10591
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11972
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12025
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13453
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13508
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14574
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14630
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15395
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15451
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16128
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16183
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17612
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17671
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17667
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17747
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17805
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18890
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -15368,211 +15326,211 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Басты мәзір"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3314
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3783
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5231
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Стильд_ер"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4282
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5662
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4528
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6458
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4693
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4910
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5021
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12370
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5127
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5853
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6607
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6979
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9760
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9773
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10797
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7411
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8027
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8128
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9275
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8282
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "С_урет"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9012
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10192
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Жайма"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11616
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11764
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11892
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12015
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12028
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Тү_сіндірмелер"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12134
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Салыстыру"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
@@ -16323,37 +16281,37 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "_Бұл абзацтан қайтадан бастау"
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:214
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Немен бас_тау:"
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:268
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:301
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Бұл абзацты жолдар нө_мірленуіне қосу"
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Бұл абзацтан қ_айтадан бастау"
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:352
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Немен бас_тау:"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:398
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Жолдарды нөмірлеу"
@@ -16935,49 +16893,49 @@ msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Өлше_м бірлігі:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Табуляция қадамы:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:274
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Таңбалар бірігуін іск_е қосу"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Мәтіндік тор үшін квадраттық беттерді қ_олдану"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:318
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:361
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Қосымш_а ажыратқыштар:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:395
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Стандартты беттер санын көрсету"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:422
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Стандартты беттегі таңбалар саны:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:469
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Сөздер саны"
diff --git a/source/kk/vcl/messages.po b/source/kk/vcl/messages.po
index 46146146ca5..cafdfae9ec4 100644
--- a/source/kk/vcl/messages.po
+++ b/source/kk/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550413077.000000\n"
#. k5jTM
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Executive"
#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "German Legal Fanfold"
#. A48FP
#: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "#12 конверті"
#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai (16k)"
#. xizMp
#: vcl/inc/print.hrc:60
diff --git a/source/kk/wizards/source/resources.po b/source/kk/wizards/source/resources.po
index 136d66d8893..fec895e1fde 100644
--- a/source/kk/wizards/source/resources.po
+++ b/source/kk/wizards/source/resources.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564827121.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "«%1» бумасын жасау мүмкін емес.<BR>Қатты дискіде орын жеткіліксіз болуы мүмкін."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Мәтіндік құжатты жасау мүмкін емес.<BR>«PRODUCTNAME Writer» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Электрондық кестені жасау мүмкін емес.<BR>«PRODUCTNAME Calc» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Презентацияны жасау мүмкін емес.<BR>«PRODUCTNAME Impress» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Суретті жасау мүмкін емес.<BR>«PRODUCTNAME Draw» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Формуланы жасау мүмкін емес.<BR>«PRODUCTNAME Math» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Керек файлдарды табу мүмкін емес.<BR>%PRODUCTNAME орнатуын іске қосып, «Қалпына келтіруді» таңдаңыз."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "«<PATH>» файлы бар болып тұр. <BR><BR>Бар болып тұрған файлды үстінен жазу керек пе?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Иә, барлығы үшін"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Дайын"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Кері"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Келесі>"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Кө~мек"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Қадамдар"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл бар болып тұр. Оны алмастыру керек пе?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Үлгіні <wizard_name> шебері <current_date> жасаған."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr "Шебер өз жұмысын бастай алмайды, өйткені кейбір маңызды файлдар табылмады.\\nБаптауларды қалпына келтіру үшін, «Саймандар - Параметрлері - %PRODUCTNAME - Жолдар» мәзірінде «Үнсіз келісім бойынша» батырмасын басыңыз.\\nОдан кейін шеберді қайта іске қосыңыз."
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Есептемелер шебері"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Кесте"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Баға~ндар"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Есептеме_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- анықталмаған -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Есептемедегі өрі~стер"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Топтау"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Сұрыптау параметрлері"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Стильді таңдау"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Есептемені жасау"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Деректер жаймасы"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Жоғарғы және төменгі колонтитул жаймасы"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Өрістер"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Сұрыптау"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "О~дан кейін бойынша"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Бағдары"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Кітаптық"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомдық"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Есептемеде қай өрістерді көргіңіз келеді?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Топтастыру деңгейлерін қосу керек пе?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Деректерді қай ретпен сұрыптау керек?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Есептеменің сыртқы түрі."
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Кейінгі әрекет"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Есептеме тақырыптамасы"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Есептемені көрсету"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Есептемені жасау"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Өсу ретімен"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Динамикалық есептеме"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Есептемені қазір жасау"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Есептеме үлгісін түр~лендіру"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Статикалық есептеме"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Қалайша сақтау"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Топтау"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Одан кейін бо~йынша"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "~Одан кейін бойынша"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Өсу р~етімен"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Өсу ре~тімен"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Өсу реті~мен"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Ке~му ретімен"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "К~ему ретімен"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Ке~му ретімен"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Екілік өрістерді тақырыптамада көрсету мүмкін емес."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "«<TABLENAME>» кестесі жоқ."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Есептемені жасау..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Енгізілген жазбалар саны: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "«<REPORTFORM>» формасы жоқ болып тұр."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "<BR>«<STATEMENT>»<BR> өрнегі бар сұранымды орындау мүмкін емес. <BR>Деректер көзін тексеріңіз."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "«<REPORTFORM>» формасында келесі жасырын басқару элементін оқу мүмкін емес: «<CONTROLNAME>»."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Деректерді импорттау..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Өрістерді белгілеу"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Өрістерді қалай белгілеуді қалайсыз?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Жазу"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Шебердің жұмысында қате орын алды.<BR>«%PATH» үлгісінде қателер болуы мүмкін.<BR>Бөлім немесе кесте не жоқ болып тұр, не қате атымен аталып тұр.<BR>Көбірек ақпарат үшін көмекті қараңыз.<BR>Басқа үлгіні таңдаңыз."
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Кестеде қате пайдаланушы өрісі бар."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr "«<FIELDNAME>» сұрыптау шарты екі рет таңдалған. Әр шартты тек бір рет таңдауға болады."
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Назар аударыңыз! Есептеме жасалған кезде жалған мәтін дерекқордан алынған мәтінмен алмастырылады."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "«%REPORTNAME» есептемесі дерекқорда бар болып тұр. Басқа атын енгізіңіз."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Есептемені жасаудан кейін не істеуді қалайсыз?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Есептің қай түрін жасағыңыз келеді?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Кестелік"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Баған бойынша"
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Баған бойынша, екі баған"
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Баған бойынша, үш баған"
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Блоктар - жазулар сол жақта"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Блоктар - жазулар үстінде"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Авторы:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Күні:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Бет #page#, барлығы #count#"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Бет нөмірі:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Беттер саны:"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Дұрыс есептеме үлгісі табылмады."
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Бет:"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "Сол жаққа туралау - Шекаралармен"
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "Сол жаққа туралау - Ықшам"
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "Сол жаққа туралау - Әсем"
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "Сол жаққа туралау - Ерекшеленген"
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "Сол жаққа туралау - Заманауи"
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "Сол жаққа туралау - Қызыл және көк"
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "Шектері бар - Шекаралармен"
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "Шектері бар - Ықшам"
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "Шектері бар - Әсем"
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "Шектері бар - Ерекшеленген"
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "Шектері бар - Заманауи"
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "Шектері бар - Қызыл және көк"
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "Шектері бар, шегініспен - Шекаралармен"
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "Шектері бар, шегініспен - Ықшам"
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "Шектері бар, шегініспен - Әсем"
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "Шектері бар, шегініспен - Ерекшеленген"
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "Шектері бар, шегініспен - Заманауи"
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr "Шектері бар, шегініспен - Қызыл және көк"
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Көпіршіктер"
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "Кино"
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "Бақылау"
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Сурет"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Қаржы"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Флипчарт"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "Ресми, компанияның логотипімен"
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "Әмбебап"
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "Әлем картасы"
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "~Жасау"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Бас тарту"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Кері"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Келесі>"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Дерекқор"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Кесте аты"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Шебер жұмысының қатесі. Шебер жұмысы үзіледі."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr "Орнатылған дерекқорлар жоқ. Формалар шеберін іске қосу алдында кем дегенде, бір дерекқор керек."
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "Дерекқорда бірде-бір кесте жоқ."
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr "Бұл атау дерекқорда бар болып тұр. Басқа атауын көрсетіңіз."
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr "Атауда бос аралықтар немесе арнайы таңбалар болмауы тиіс."
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr "Дерекқор қызметін (com.sun.data.DatabaseEngine) іске қосу мүмкін емес."
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr "Таңдалған кестені немесе сұратуды ашу мүмкін емес."
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Дерекқормен байланысу мүмкін емес."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Кө~мек"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Тоқтату"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Құжатты сақтау мүмкін емес."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Шеберден шығу"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Деректер көзімен байланысу..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Деректер көзімен байланысу мүмкін емес."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Файлға дейінгі жол қате енгізілді."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Деректер көзін таңдаңыз"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Кесте немесе сұранымды таңдаңыз"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Өрісті қосу"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Өрісті өшіру"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Барлық өрістерді қосу"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Барлық өрістерді өшіру"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Өрісті жоғары жылжыту"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Өрісті төмен жылжыту"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "«%NAME» ішінен өрістер аттарын алу мүмкін емес."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Сұранымдар шебері"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Сұраным"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Сұранымдар шебері"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Кестелер"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Қолже~терлік өрістер"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Сұраным ~атауы"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Сұранымды ~көрсету"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Сұранымды өзгерту"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Сұранымды жасаудан кейін не істеуді қала~йсыз?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Келесі шарттардың б~арлығына сәйкес"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Келесі шарттардың кез-к~елгеніне сәйкес"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Толық сұраным (сұранымның барлық жазбаларын көрсету)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Қор~ытынды сұраным (тек агрегаттық функциялар жазбаларын көрсету)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Агрегаттық функциялар"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Өрістер"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Бойынша т~оптау"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Балама аты"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Кесте:"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Сұрату:"
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "тең"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "тең емес"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "кішірек"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "үлкенірек"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "кішірек немесе тең"
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "үлкенірек немесе тең"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "өрнекке сай"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "өрнекке сай емес"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "бос"
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "бос емес"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "ақиқат"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "жалған"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "және"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "немесе"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "сомасын алу"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "орташа мәнін алу"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "минимумын алу"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "максимумын алу"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "санын алу"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(жоқ)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Сұратудағы өрі~стер:"
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "Сұрыптау реті:"
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Өрістердің сұрыптау реті берілмеген."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "Іздеу шарттары:"
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Іздеу шарттары берілмеген."
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Агрегаттық функциялар:"
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1656,14 +1861,16 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Агрегаттық функциялар тағайындалмаған."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr "Бойынша топталған: "
+msgstr "Бойынша топтау:"
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Топтастыру тағайындалмаған."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Топтау шарттары:"
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Топтастыру шарттары берілмеген."
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Сұраным үшін өрістер (бағандарды) таңдаңыз"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Сұрыптау ретін таңдаңыз"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Іздеу шарттарын таңдаңыз"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Сұраным түрін таңдаңыз"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Топты таңдаңыз"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Топтау шарттарын таңдаңыз"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Керек болса, балама атын меншіктеңіз (alias)"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Сипаттаманы тексеріңіз және не істеуді шешіңіз"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Өрісті таңдау"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Сұрыптау реті"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Іздеу шарттары"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Толығырақ немесе жалпы"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Топтау"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Топтастыру шарттары"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Балама аттары (aliases)"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Агрегаттық функция үшін тағайындалмаған өрісті топтастыруда қолдануға болмайды."
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "«<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>» шарты екі рет таңдалған. Әр шартты тек бір рет таңдауға болады"
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "<FUNCTION> агрегациялайтын функциясы '<NUMERICFIELD>' өрісіне екі рет тағайындалған."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ","
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Формалар шебері"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Формадағы өріс~тер"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr "Екілік өрістер әрқашан атап өтіледі және тізімнен таңдалады.\\nМүмкін болса, олар сурет ретінде көрсетіледі."
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr "Форма басқа формаға салынған болып тұр.\\nІшкі форманы кестедегі деректерді, немесе «бір - көпке» тектес сұратуларын көрсету үшін қолданыңыз."
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "І~шкі форманы қосу"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "Бар байланысқа негізделген і~шкі форма"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Кестелер немесе сұраныстар"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Таң~далған өрістерге негізделген ішкі форма"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "Қа~й қатынасты қосқыңыз келеді?"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "І~шкі форма өрістері"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Қолж~етерлік өрістер"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Формадағы өрістер"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr "«<FIELDNAME1>» және «<FIELDNAME2>» бірігуі екі рет таңдалған.\\nБірігуді тек бір рет қолдануға болады."
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "Ішкі форманың ~бірінші біріктірілген өрісі"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "Ішкі форманың ~екінші біріктірілген өрісі"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "Ішкі форманың ү~шінші біріктірілген өрісі"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "Ішкі форманың ~төртінші біріктірілген өрісі"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Басты форманың бі~рінші біріктірілген өрісі"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Басты форманың е~кінші біріктірілген өрісі"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Басты форманың үші~нші біріктірілген өрісі"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Басты форманың төр~тінші біріктірілген өрісі"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Өріс шекарасы"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Шекарасы жоқ"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Үш өлшемдік түрі"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Жазық"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Белгі орналасуы"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Солға туралау"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Оңға туралау"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Дерекқор өрістерінің орналасуы"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Бағандар - белгілер сол жақта"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Бағандар - белгілер жоғарыда"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Блоктар - белгілер сол жақта"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Блоктар - белгілер жоғарыда"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Деректер парағы сияқты"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Басты форманың орналасуы"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Ішкі формаларының орналасуы"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Форма тек жаңа деректерді енгізу үшін қ~олданылады."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Бар болып тұрған деректер көрсетілмейді"
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Б~арлық деректерді көрсетуге арналған форма"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Бар болып тұрған деректерді ө~згертуге тыйым салу"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Бар болып тұрған деректерді ө~шіруді рұқсат етпеу"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Жаңа деректерді қ~осуды рұқсат етпеу"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Форма ~атауы"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Форманы толтырудан кейін не істеуді қалайсыз?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Формамен ~жұмыс істеу"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Форманы түр~лендіру"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Бет стильдері"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Өрісті таңдау"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Ішкі форманы орнату"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Ішкі форма өрістерін қосу"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Біріктірілген өрістерді алу"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Басқару элементтерін орналастыру"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Деректер көзін орнату"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Стильдерді іске асыру"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Атын беру"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Күн)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Уақыт)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Форма өрістерін таңдаңыз"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Ішкі форманы орнатқыңыз келе ме, соны таңдаңыз"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Ішкі формаңыздың өрістерін таңдаңыз"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Формалар арасындағы бірігулерді таңдаңыз"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Формаңызда басқару элементтерді орналастырыңыз"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Деректер көзі режимін таңдау"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Формаға стильді іске асыру"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Форма атын көрсетіңіз"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr "«%FORMNAME» деп аталатын форма бар болып тұр.\\nБаста атауды көрсетіңіз."
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Кестелер шебері"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Өрістерді таңдау"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Түрлерді және пішімді таңдау"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Біріншілік кілтті орнату"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Кестені жасау"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Кесте үшін өрістерді таңдау"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Өрістер түрлерін және пішімдерін таңдау"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Біріншілік кілтті орнату"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Кестені жасау"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Шебер дерекқор үшін кестелерді жасауға көмектеседі. Санатты және кесте үлгісін таңдаудан кейін, кестеге қосқыңыз келетін өрістерді таңдаңыз. Бірден көп кесте үлгісінен өрістерді қосуға болады."
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Са~наты"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "І~скерлік"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Д~ербес"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Үлгі ~кестелер"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Қолже~терлік өрістер"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Өріс ақпараты"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Өріс атауы"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Өріс түрі"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Таңдалған өрістер"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Біріншілік кілт дерекқор кестесіндегі әрбір жазбаны бірегей түрінде сипаттайды. Біріншілік кілттер әр түрлі кестелердегі деректер сілтеуін жеңілдетеді, және әр кесте үшін біріншілік кілтті қолдану ұсынылады. Біріншілік кілтсіз, бұл кестеге деректерді енгізу мүмкін емес болады."
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Біріншілік кілтті жасау"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Автоматты түрде біріншілік кілтті қосу"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Біріншілік кілт ретінде бар болып тұрған өрісті қолдану"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Бірі~ншілік кілтті бірнеше өрістердің комбинациясы ретінде анықтау"
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Өріс ~атауы"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Біріншілік кілт өрістері"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Авто~мәні"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Кесте атауы"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Құттықтаймыз! Жаңа кестені жасау үшін керек барлық ақпарат көрсетілді."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Әрі қарай не істегіңіз келеді?"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Кесте дизайнын өзгерту"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Деректерді жедел ретінде кірістіру"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Берілген кесте негізінде форманы жа~сау"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Жасалған кестені ашу мүмкін емес."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "«%TABLENAME» кесте атауында («%SPECIALCHAR») таңбасы бар, ол таңбаны дерекқор қолдамауы мүмкін."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "\"%FIELDNAME\" өріс атауында (\"%SPECIALCHAR\") таңбасы бар, ол таңбаны дерекқор қолдамауы мүмкін."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "МеніңКестем"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Өрісті қосу"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Таңдалған өрісті өшіру"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Өрісті кірістіру мүмкін емес, өйткені нәтижесінде бұл дерекқор кестесіндегі мүмкін өрістердің максималды %COUNT санынан асып кетеді."
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "«%TABLENAME» атауы бар болып тұр.\\nБасқа атауын көрсетіңіз."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Кестелер каталогы"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Кесте схемасы"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "«%FIELDNAME» өрісі бар болып тұр."
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Бас тарту"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Кө~мек"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Кері"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Түр~лендіру"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Ескерту: Сыртқы сілтемелерден келген ақша мөлшері және формулалардағы ақшаны айырбастау коэффициенттері түрлендірілмейді"
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Алдымен, барлық кестелерден қорғанысты алып тастаңыз."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Валюта:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "~Келесі >"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Жабу"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Толық құжат"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Ұяшық с~тильдері"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Ағымдағы ~парақтағы қаржы ұяшықтары"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Толық құ~жаттағы қаржы ұяшықтары"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Таңдалған аймақ"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Ұяшықтар стильдерін таңдау"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Қаржы ұяшықтарын таңдаңыз"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Қаржы аймақтары:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Үлгілер:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Көлемі"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Бір %PRODUCTNAME құжаты"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Толық ~бума"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Бастапқы құжат:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Бастапқы бума:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Ішкі бумаларды қ~оса"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Мақсат бумасы:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Сұранымсыз парақ қорғанысын уақытша алып тастау"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Мәтіндік құжаттың өрістер және кестелерін түрлендіру"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Түрлендірудің қалып-күйі:"
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Ұяшықтар стильдерін түрлендіру қалып-күйі:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Түрлендірілетін аймақтарды жазу: парақ %1Number%1, барлығы %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Түрлендірілетін аймақтарды жазу..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Әр парақтың қорғанысы қалпына келтіріледі..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Ұяшықтар үлгілерінде ақша бірліктерін түрлендіру..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Дайын"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Буманы таңдаңыз"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Файлды таңдаңыз"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Мақсат бумасын таңдаңыз"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "жоқ болып тұр"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Евро конверторы"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Барлық парақтан қорғанысты уақытша алып тастау керек пе?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "%1TableName%1 кестесінің қоғанысын алу үшін парольді енгізіңіз"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Пароль қате!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Қорғалған парақ"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Ескерту!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Парақ қорғанысын алып тастау мүмкін емес."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Парақ қорғанысын алып тастау мүмкін емес"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Шебер бұл құжатты өзгерте алмайды, өйткені қорғалған парақтары бар құжатта ұяшықтар пішімдерін өзгерту мүмкін емес."
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Назар аударыңыз, олай болмаса, Еуро конверторы бұл құжатты өзгерте алмайтын болады!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Алдымен түрлендірілетін қаржыны таңдаңыз!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Түзету үшін %PRODUCTNAME Calc құжатын таңдаңыз!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' бума емес!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Құжат тек оқу үшін қолжетерлік!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "«<1>» файлы бар болып тұр.<CR>Оны алмастыру керек пе?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Түрлендіру үрдісін осы жерде тоқтатқыңыз келе ме?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Шеберден бас тарту"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Португал эскудосы"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Нидерланд гульдені"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Француз франкі"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Испан песетасы"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Итальян лирасы"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Неміс маркасы"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Бельгия франкі"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Ирланд фунты"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Люксембург франкі"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Австрия шиллингі"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Финляндия маркасы"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Грек драхмасы"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Словен таллері"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Кипр фунты"
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Мальта лирасы"
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Словакия кронасы"
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Эстония кронасы"
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Латвиялық лат"
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Литва литы"
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3424,14 +3850,16 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_1\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "Релевантты құжаттарды алу... "
+msgstr "Релевантты құжаттарды алу..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Құжаттарды түрлендіру..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Баптаулар:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Парақ әрқашанда қорғалмаған"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Теманы таңдау"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Алмасу буферінде сақтау қатесі! Келесі әрекетті болдырмау мүмкін емес."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Бас тарту"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~ОК"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(Стандартты)"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Күзгі жапырақтар"
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "Бериллий"
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Ақ және қара"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Қара бүлдірген бұтасы"
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Джинсалар"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Елуінші жылдары"
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "Мұздық"
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "Жасыл жүзім"
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Теңіз"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "Миллениум"
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Табиғат"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "Неон"
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Түн"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "Сағыныш"
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Пастель"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "Сауық кеші"
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "Асқабақ"
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Алушы"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Бір алушы"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Бірнеше алушы (адрестер дерекқоры)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Бұл үлгіні қолдану"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Қате орын алды."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Алмастырып қою өрісін шертіңіз және жаңа мәтінді енгізіңіз."
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Ұйым"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Бөлім"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Аты"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Тегі"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Көше"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Ел"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Пошталық индекс"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Қала"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Үндеу"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Қызметі"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Адрес пішімі"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Инициалдары"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Амандасу"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Үй телефоны"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Жұмыс телефоны"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
+#. tDe3A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл. пошта"
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Балама өріс 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Балама өріс 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Балама өріс 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Балама өріс 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Облысы"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Жұмыс телефоны"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобильді телефоны"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Басқа телефон"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Күнтізбе сілтемесі"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Шақыру"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "«Алушы» бетбелгісі жоқ."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Стандартты хат өрістерін қосу мүмкін емес."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Хаттама үлгісі"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Параметрді растау керек."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Хаттама түрі"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Нәтижелер хаттамасы"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Бағалау хаттамасы"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Пайдаланушы өрісі анықталған жоқ!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "«%1» бумасын жасау мүмкін емес:"
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' бумасы жоқ болып тұр."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Оны жасау керек пе?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Кө~мек"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Бас тарту"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Кері"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "~Келесі >"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Түр~лендіру"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Бұл шебер ескі пішімдегі құжаттарды кеңселік қолданбалар үшін Open Document Format пішіміне түрлендіреді."
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Түрлендіру үшін құжаттар түрін таңдаңыз:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word үлгілері"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel үлгілері"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint үлгілері"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word құжаттары"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel құжаттары"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "PowerPoint/Publisher құжаттары"
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Қорытынды:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Импортталған_үлгілер"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "«<1>» файлы бар болып тұр.<CR>Оны алмастыру керек пе?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Бумалар жоқ болып тұр"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Түрлендіру үрдісін осы жерде тоқтатқыңыз келе ме?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Шеберден бас тарту"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr "Шеберде қате орын алды."
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Қате"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Құжатты сұрамай-ақ үстінен жазу керек пе?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Құжат макросын қайта қарау керек."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "«<1>» құжатын сақтау мүмкін емес."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "«<1>» құжатын ашу мүмкін емес."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Буманы таңдаңыз"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Құжаттар түрлендірушісі"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Ішкі бумаларды қоса"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Релевантты құжаттарды қалпына келтіру:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Құжаттарды түрлендіру"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Табылды:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 табылды"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Дайын"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Бастапқы құжаттар"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Мақсат құжаттары"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> құжат түрлендірілді"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Барлық ішкі бумалар да қарастырылады"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Келесі бумаға экспорттау:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Қайдан импорттау:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Қайда сақтау:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Журнал файлын жасау"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Жұмыс бумаңызда журнал файлы жасалатын болады"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Журнал файлын көрсету"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Келесі бумадан барлық Word құжаттары импортталатын болады:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Келесі бумадан барлық Excel құжаттары импортталатын болады:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Келесі бумадағы бар барлық PowerPoint/Publisher құжаттары импортталатын болады:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Келесі бумадан барлық Word үлгілері импортталатын болады:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Келесі бумадан барлық Excel үлгілері импортталатын болады:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
diff --git a/source/kk/writerperfect/messages.po b/source/kk/writerperfect/messages.po
index d8112eca002..7d2c36cc7be 100644
--- a/source/kk/writerperfect/messages.po
+++ b/source/kk/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526128798.000000\n"
#. DXXuk
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Метаақпараты"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Мұқаба:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Шолу..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Медиа бумасы:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Шолу..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Баптау"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/kk/xmlsecurity/messages.po b/source/kk/xmlsecurity/messages.po
index b87e416bc1d..89d2ac74365 100644
--- a/source/kk/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/kk/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-11 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998560.000000\n"
#. EyJrF
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Сертификатты табу мүмкін емес."
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "Mozilla пайдаланушысы профилі табылмаған соң, цифрлық қолтаңбалар мүмкіндігін қолдану мүмкін емес. Сізде Mozilla орнатылғанын тексеріңіз. "
+msgstr "Mozilla пайдаланушысы профилі табылмаған соң, цифрлық қолтаңбалар мүмкіндігін қолдану мүмкін емес. Сізде Mozilla орнатылғанын тексеріңіз."
#. dNPzJ
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
@@ -224,6 +224,9 @@ msgid ""
"\n"
"Broken certificate data: %{data}"
msgstr ""
+"Макрос қауіпсіздігінің мәселесі!\n"
+"\n"
+"Сертификат деректері зақымдалған: %{data}"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -379,7 +382,7 @@ msgstr "Сертификаттар басқарушысын іске қосу...
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr "Төмендегілер құжат макросына қолтаңба қойған: "
+msgstr "Төмендегілер құжат макросына қолтаңба қойған:"
#. tYDsR
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352