aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:27:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:31:43 +0200
commit387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 (patch)
tree612159922b977ccf3b51ad8bfdf8780efd5099a4 /source/kk
parent48ffdf216a07738135223c4f95e9f942be8a5dd9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
Diffstat (limited to 'source/kk')
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po238
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/da_DK.po12
-rw-r--r--source/kk/extras/source/gallery/share.po8
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po14
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po612
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po108
-rw-r--r--source/kk/starmath/messages.po57
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po684
-rw-r--r--source/kk/uui/messages.po180
13 files changed, 1020 insertions, 929 deletions
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 762416179f8..c6306ec72bd 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
@@ -4505,79 +4505,79 @@ msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Қысқартуларды өшіру"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr ""
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Қысқартулар (одан кейін бас әріптер болмаса)"
#. N9SbP
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Сө_здерді жинау"
#. Cqrp5
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
msgstr ""
#. 7u9Af
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Екі бас әрібі немесе кіші бас әрібі бар сөздер"
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Екі бас әрібі немесе кіші бас әрібі бар сөздерді өшіру"
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr ""
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "ЕКі БАс ӘРібі немесе кІШІ бАС әРІБІ бар сөздер"
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr ""
@@ -9870,194 +9870,194 @@ msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Пішімі"
+#. ZG2Bm
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr "_Хангыл/Ханджа"
+
+#. tSGmu
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
+msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
+msgstr ""
+
+#. xwknP
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Ханджа (Хан_гыл)"
+
+#. cGuoW
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
+msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
+msgstr ""
+
+#. 6guxd
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Хан_гыл (Ханджа)"
+
+#. Sefus
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
+msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
+msgstr ""
+
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr "Ханча үстінен"
#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
msgstr ""
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr "Ханча астынан"
#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
msgstr ""
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr "Хангыль үстінен"
#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
msgstr ""
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr "Хангыль астынан"
#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
msgstr ""
-#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:386
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
-msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr "_Хангыл/Ханджа"
-
-#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:396
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
-msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
-
-#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:407
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
-msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr "Ханджа (Хан_гыл)"
-
-#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:416
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
-msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
-
-#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:427
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
-msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr "Хан_гыл (Ханджа)"
-
-#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:436
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
-msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Түрлендіру"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "Т_ек Хангыл"
#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
msgstr ""
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "Те_к Ханджа"
#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
msgstr ""
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "_Елемеу"
#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "Әрқашан е_лемеу"
#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
msgstr ""
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
msgstr ""
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "Әрқашан ал_мастыру"
#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
msgstr ""
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "Таң_бамен алмастыру"
#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
msgstr ""
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Опциялар..."
#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:643
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
msgstr ""
#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
msgstr ""
@@ -14438,122 +14438,110 @@ msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Ашу/сақтау сұхбат терезелері"
-#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
-msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
-msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME сұ_хбаттарын қолдану"
-
-#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
-msgctxt "optgeneralpage|label3"
-msgid "Print Dialogs"
-msgstr "Баспаға шығару сұхбат терезелері"
-
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Бас_паға шығару «құжат түрлендірілген» қалып-күйін орнатады"
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr ""
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Құжат қалып-күйі"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Келесі аралықтағы жылдар ретінде _тану: "
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr ""
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "және "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Жыл (екі сан)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Қолдану ақпаратын жинау және TDF ұйымына жіберу"
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr ""
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Құлау есептемелерін The Document Foundation а_дресіне жіберіп отыру"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:324
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME жақсартуға көмектесу"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Жүйе іске қосылған кезде %PRODUCTNAME өнімін жүктеу"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Жылдам іске қосуды қолдану"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:384
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME жылдам қосылу"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:411
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Үнсіз келісім Windows қолданбалары"
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "%PRODUCTNAME файлдар ассоциациялары"
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:457
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
@@ -15542,14 +15530,20 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Пайдаланушы агенті"
+#. kEnsC
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Жаңартуларды тексеру баптаулары"
#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
@@ -20452,67 +20446,67 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr ""
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr ""
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Қадамдар:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "_Пиксель"
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr ""
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr ""
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Кідіріс:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматты түрде"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr ""
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr ""
@@ -21033,11 +21027,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "Іске қосылғанда, кеңестерді көр_сету"
-#. VKaJE
+#. PLg5H
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr "Бұл сұхбатты қайтадан \"Саймандар > Опциялар > Жалпы\" арқылы іске қосыңыз"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
+msgstr ""
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
diff --git a/source/kk/dictionaries/da_DK.po b/source/kk/dictionaries/da_DK.po
index 022e9277fcf..3eb49b01512 100644
--- a/source/kk/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/kk/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371896718.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Stavekontrolden ұсынған Даниялық сөздік.\n"
+"Бұл сөздік Det Danske Sprog- og Litteraturselskab деректеріне негізделген\n"
+"(Даниялық тіл және әдебиет қоғамдастығы), http://www.dsl.dk.\n"
+"Даниялық тезаурус Det Danske Sprog- og Litteraturselskab және\n"
+"Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet деректеріне незізделген\n"
+"Тасымалдау сөздігі TeX тасымалдау кестелеріне негізделген.\n"
diff --git a/source/kk/extras/source/gallery/share.po b/source/kk/extras/source/gallery/share.po
index 5daa7150ab6..e129372f4a1 100644
--- a/source/kk/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/kk/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742936.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bullets\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Маркерлер"
#. kuNKS
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po
index 673d54646f6..e44a7f2de73 100644
--- a/source/kk/filter/messages.po
+++ b/source/kk/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563103121.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Б_арлығы"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all"
msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Барлық сипатталған баспа ауқымдарын экспорттайды. Ондай ауқымдар болмаса, құжатты толығымен экспорттайды."
#. NXztB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "_Беттер:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілген парақтарды экспорттау."
#. WTSeS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
@@ -388,13 +388,13 @@ msgstr "_Таңдалған"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
msgid "Exports the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы таңдауды экспорттау."
#. qQrdx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілген парақтарды экспорттау."
#. tFeCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Жоға_лтусыз сығу"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:216
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Суреттерді жоғалтусыз сығуды таңдайды. Барлық пиксельдер сақталады."
#. ZTNFs
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:228
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ac42ecf86df..7104682a5aa 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543159996.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жақ шерту, оң немесе төменге бағдарша, бос аралық, page down, enter, return"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2bcc8fc4ba0..83ca0921e2e 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
@@ -4556,14 +4556,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Нөмір"
-#. t7h9x
+#. Cwopc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Transposed "
+msgid "Paste Transposed"
msgstr ""
#. EbDtX
@@ -4576,14 +4576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trans~pose"
msgstr ""
-#. GEBAL
+#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteAsLink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste As Link "
+msgid "Paste As Link"
msgstr ""
#. f7yoE
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index a1ade0f3997..f43501fc009 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
@@ -16585,247 +16585,253 @@ msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Қалыпты сүзгі..."
-#. 7QCjE
+#. AbDTU
#: sc/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER"
+msgid "Clear Filter"
+msgstr ""
+
+#. 7QCjE
+#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "Ең үлкен 10"
#. FNDLK
-#: sc/inc/strings.hrc:35
+#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "Бос"
#. EsQtb
-#: sc/inc/strings.hrc:36
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Бос емес"
#. z7yDU
-#: sc/inc/strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR"
msgid "Text color"
msgstr ""
#. FYw53
-#: sc/inc/strings.hrc:38
+#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background color"
msgstr ""
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "атаусыз"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Баған %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Жол %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Парақты қосу"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Парақ атын өзгерту"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Түс"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Негізгі"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Объект аты"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Суретті кірістіру"
#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr "Сурет бұрылған. Оны қалыпты ретке бұруды қалайсыз ба?"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] "%1 нәтиже табылды"
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(тек %1 көрсетілген)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Эл. кесте құрылымын қорғау"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Эл. кесте құрылымы қорғауын алып тастау"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Эл. кесте қорғауын алып тастау"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Парольді енгізіңіз"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Өзгерістерді жазудың қорғауын алып тастау"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Пароль (міндетті емес):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Пароль қате"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Соңы"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Минимум"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "~Максимум"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Мәні"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "~Формула"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Көзі"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "~Элементтер"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Стандарт;Мәтін;Күн (КАЖ);Күн (АКЖ);Күн (ЖАК);Ағылшын (АҚШ);Жасыру"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляция"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "бос аралық"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -16837,1593 +16843,1593 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Сурет сүзгісі"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Парақтарды таңдау"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Таңдалған парақтар"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Сызғыш"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Бұл сызғыш бекітілген орындағы объектілерді басқарады."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Бұл парақ деректердің құжаттың ішінде орналасуын көрсетеді."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Құжат көрінісі"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Парақ %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Ұяшық %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Сол жақ аймағы"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Бетті алдын-ала қарау"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Орталық аймағы"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Оң жақ аймағы"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "%1 парағының жоғарғы колонтитулы"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "%1 парағының төменгі колонтитулы"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Енгізу жолы"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Бұл жерде сіз мәтін, сандар және формулаларды енгізіп, түзетесіз."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Мультимедиа"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тышқан батырмасын шерту"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Формулалар панелі"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME электрондық кестесі"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(тек оқу үшін)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Алдын-ала қарау)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Беттер:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Бос беттердің шығуын ба~су"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr "Барлық парақтарды баспаға шығару"
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr "Таңдалған парақтарды баспаға шығару"
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr "Таңдалған ұяшықтарды баспаға шығару"
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr "Соның ішінде:"
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Б~арлық беттер"
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Бе~ттер:"
#. XKjab
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "~Жұп беттер"
#. qGPgk
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "Т~ақ беттер"
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Келесі DDE қайнар көзін жаңарту мүмкін емес, өйткені бастапқы құжатты ашу мүмкін емес. Бастапқы құжатты ашып, қайтадан көріңіз."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Келесі сыртқы файлды жүктеу мүмкін емес. Ол файлдан алынған сілтемелер жаңартылған жоқ."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Сыртқы сілтемелерді жаңарту."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Ауқымда бағандар ~белгілері бар"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Ауқымда жолда~р белгілері бар"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Жарамсыз мән"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Формула көрсетілмеген."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Бірде-бір қатар не жол көрсетілмеді."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Аты не аумағы анықталмады."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Аты анықталмады немесе ұяшық сілтемесі қате."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Формулалар бағанды құрамайды."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Формулалар жолды құрамайды."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Автопішімді қосу"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Автопішім атын өзгерту"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Автопішімді өшіру"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "# автопішімін өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Қан"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Ақп"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Нау"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Солтүстік"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Ортасы"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Оңтүстік"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Жалпы"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Бет байланысы"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Ұяшық байланысы"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Шарт "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Парақтар"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Ауқым аттары"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Дерекқор ауқымы"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE объектілері"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Түсіндірмелер"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Байланысқан аймақтар"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Графикалық объекттер"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "белсенді"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "белсенді емес"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "жасырын"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Белсенді терезе"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Сценарийдың аты"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Өсу ретімен сұрыптау"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Кему ретімен сұрыптау"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Таңдауыңызша сұрыптау"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Парақ аймағы"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Енгізу жолы"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Функциялар шебері"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Қабылдау"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Функцияны таңдау"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Формулалар панелін жазу"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Формулалар панелін жию"
#. Bqfa8
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. Brp6j
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Күні"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Белгісіз пайдаланушы"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Баған кірістірілген"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Жол кірістірілген "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Парақ кірістірілген "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Баған өшірілген"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Жол өшірілген"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Парақ өшірілген"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Ауқым жылжытылған"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Құрамасы өзгертілген"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Құрамасы өзгертілген"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Өзгертулер: "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Түпнұсқа"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Өзгертулер тайдырылған"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Қабылданған"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Тайдырылған"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Бос"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<бос>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Қорғалмаған"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Парольмен қорғалмаған"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Хэш үйлеспейді"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Хэш үйлесімді"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Қайталау"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Жылжымалы орта мәні"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Экспоненциалды тегістеу"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Дисперсиялық анализ"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Дисперсиялық анализ (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "Дисперсиялық анализ - дара фактор"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "Дисперсиялық анализ - қос фактор"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Топтар"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Топтар арасында"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Топтар ішінде"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Дисперсия көзі"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Маңыздылығы F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-мәні"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F критикалық"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Жалпы"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Корреляция"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Корреляциялар"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Коварианттылық"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Коварианттылықтар"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Сипаттаушы статистика"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Орташа мәні"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Стандартты қате"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Режимі"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Медиана"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Дисперсия"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Қалыпты ауытқу"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Эксцесс"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Асимметрия"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Ауқым"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Қосынды"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Саны"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Бірінші квартиль"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Үшінші квартиль"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Кездейсоқ ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Біртектес"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Біркелкі дискретті"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Қалыпты"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Коши"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Бернулли"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Биномиалды"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Теріс биномиалды"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Хи-шаршы"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Геометриялық"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Орташа мәні"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Қалыпты ауытқу"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Медиана"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Сигма"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p мәні"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Талаптар саны"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu мәні"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Іріктеме"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-сынауы"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-сынауы"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Жұпталған t-сынағы"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Жұпталған t-сынағы"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-сынауы"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-сынауы"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Тәуелдсіздік сынауы (Хи-шаршы)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Регрессия"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Регрессия"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Фурье анализі"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Фурье анализі"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Баған %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Жол %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Айнымалы 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Айнымалы 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Гипотетикалық орташа айырмашылығы"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Байқаулар"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Байқалған орташа айырмашылығы"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Келтірілген R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "X айнымалылар саны"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-мәні"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Критикалық мәні"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Статистикалық сынау"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Төменгі"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Жоғарғы"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Енгізілген ауқым жарамсыз."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Шығыс адресі жарамсыз."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Сызықты"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Логарифмдік"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Дәрежелік"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Тәуелсіз айнымалы(лар) ауқымы жарамсыз."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Тәуелді айнымалы(лар) ауқымы жарамсыз."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Сенімділік деңгейі (0, 1) аралығында жатуы керек."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Y айнымалының ауқымы 1 бағаннан көп алуы мүмкін емес."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Y айнымалының ауқымы 1 жолдан көп алуы мүмкін емес."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Бір өлшемдік регрессия : X және Y ішіндегі байқаулар саны өзара тең болуы тиіс."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Көп өлшемдік регрессия : X және Y ішіндегі байқаулар саны өзара тең болуы тиіс."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Регрессия моделі"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Регрессиялық статистика"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Қалдық"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Сенімділік деңгейі"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Коэффициенттер"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-статистика"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Қиылысуы"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Болжалған Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINEST шикі шығысы"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) оң жақ құйрықты"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F критикалық оң жақ құйрықты"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) сол жақ құйрықты"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F критикалық сол жақ құйрықты"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P қос құйрықты"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F критикалық қос құйрықты"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Пирсон корреляциясы"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Айырмашылықтар дисперсиясы"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t статистикалық"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) бір құйрықты"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t критикалық бір құйрықты"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) қос құйрықты"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t критикалық қос құйрықты"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Белгілі дисперсия"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) бір құйрықты"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z критикалық бір құйрықты"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) қос құйрықты"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z критикалық қос құйрықты"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Фурье түрлендіруі"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Кері Фурье түрлендіруі"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Нақты сан"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Жорамал сан"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Магнитуда"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Фаза"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Бағандар бойынша топтастыру режимінде екі бағаннан көп таңдалды."
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Жолдар бойынша топтастыру режимінде екі жолдан көп таңдалды."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Кіріс ауқымда деректер жоқ."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Шығыс нәтижесі параққа жазу үшін тым ұзын."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Кіріс деректерінің ауқымы"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Жаңартуды рұқсат ету"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Ұяшыққа"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Ұяшыққа (өлшемі)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Бетке"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетімсіз."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(жеке қатынау)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Таңдалған құжатта атаулары бар қолжетімді ауқымдар жоқ."
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po
index 3b97b5f5a44..1a70fba8724 100644
--- a/source/kk/sd/messages.po
+++ b/source/kk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n"
@@ -3599,9 +3599,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру"
-#. Wb2WZ
+#. dETyo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
-msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fitoprinttable"
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
@@ -3611,9 +3611,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару"
-#. WU6QM
+#. gYaD7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252
-msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|disrtibuteonmultiple"
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index 59a74ce8d9f..ce4045c965f 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
@@ -3012,148 +3012,148 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
-#. qVgcX
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:104
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:421
-msgctxt "developmenttool|object"
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
#. tC2rt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:137
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:96
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
msgstr ""
#. Po2S3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:138
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:97
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. eB6NR
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:150
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:109
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
msgstr ""
#. FD2yt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:110
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#. qVgcX
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:418
+msgctxt "developmenttool|object"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
#. x6GLB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:203
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
msgstr ""
#. SinPk
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
msgstr ""
#. 4CBb3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:217
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
#. vCciB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:219
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
#. nFMXe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:231
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. CFuvW
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:233
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:257
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:256
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. a9j7f
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:320
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:366
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:319
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. VFqAa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:340
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#. iCdWe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:389
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
msgstr ""
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:436
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr ""
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:451
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr ""
#. zpXuY
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:466
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
msgstr ""
#. AUktw
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:518
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. wGJtn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
msgstr ""
#. EnGfg
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
msgstr ""
#. AKnSa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:575
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. tmttq
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:590
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
msgstr ""
#. Q2CBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:613
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
msgstr ""
@@ -3165,55 +3165,55 @@ msgid "Inspect"
msgstr ""
#. zjFgn
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "Құжатқа қаріптерді _ендіру"
#. FzuRv
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:35
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts"
msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."
msgstr ""
#. 6rfon
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:47
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr "Т_ек құжатта қолданылатын қаріптерді ендіру"
#. V8E5f
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#. Gip6V
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
msgstr "_Латын қаріптері"
#. nFM92
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
msgstr "_Азиялық қаріптер"
#. nSg9b
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
msgstr "_Комплексті қаріптер"
#. EFytK
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:142
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
msgstr "Ендіру үшін қаріп жазулары"
#. izc2Y
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:156
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage"
msgid "Embed document fonts in the current file."
msgstr ""
@@ -3693,19 +3693,19 @@ msgid "Remove Property"
msgstr "Қасиетті өшіру"
#. 8gPai
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
#. x4Fjd
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. mJFyB
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
@@ -4563,61 +4563,61 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr "Циклды із_деу"
#. onEmh
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "Тек _оқу үшін ашу"
#. HCEUE
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:30
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly"
msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only."
msgstr ""
#. GvCw9
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "Ө_згерістерді жазып отыру"
#. pNhop
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
msgstr ""
#. Nv8rA
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:65
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "Қорғау..."
#. 6T6ZP
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr ""
#. jgWP4
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "Қорғауды ал_ып тастау..."
#. UEdGx
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:90
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr ""
#. JNezG
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:112
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "Файлды ортақ қолдану баптаулары"
#. VXrJ5
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
msgid "Sets password options for the current document."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po
index 1d4b3ea5bfe..4c42e635072 100644
--- a/source/kk/starmath/messages.po
+++ b/source/kk/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/kk/>\n"
@@ -3269,127 +3269,140 @@ msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Бұл өзгерістер барлық жаңа формулалар үшін іске асырылады."
#. 6EqHz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "А_тау жолағы"
#. C2ppj
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:49
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr ""
#. TPGNp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:61
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Формула мәтіні"
#. MkGvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr ""
#. z9Sxv
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "_Жақтау"
#. EYcyA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr ""
#. Fs5q2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Баспаға шығару опциялары"
#. QCh6f
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:135
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Б_астапқы өлшемі"
#. sDAYF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr ""
#. P4NBd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:156
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Бе_тке сыйдыру"
#. zhmgc
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr ""
#. Jy2Fh
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "Ма_сштабтау:"
#. vFT2d
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:205
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr ""
#. kMZqq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Баспаға шығару пішімі"
#. s7A4r
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "Жол соңы_ндағы ~~ және ' елемеу"
#. VjvrA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr ""
#. RCEH8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Тек қолданылатын таңбаларды ендіру (файлдың кішірек өлшемі)"
#. BkZLa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr ""
#. DfkEY
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Тік, пішіндік және жай жақшаларды автожабу"
+#. M4uaa
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321
+msgctxt "smathsettings|smzoom"
+msgid "Scaling code input window:"
+msgstr ""
+
+#. sZMPm
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340
+msgctxt "extended_tip|smzoom"
+msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
+msgstr ""
+
#. N4Diy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Түрлі опциялар"
#. BZ6a3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po
index c1d7234e0d7..5cd524aee05 100644
--- a/source/kk/svx/messages.po
+++ b/source/kk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
@@ -14002,6 +14002,12 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "Қауіпсіз режимге өту үшін %PRODUCTNAME қайта іске қосу"
+#. w9G97
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144
+msgctxt "crashreportdlg|privacy"
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index e88399f09ed..66f73c5a355 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -8241,1211 +8241,1217 @@ msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
-#. hDUSa
+#. Uszmm
#: sw/inc/strings.hrc:1115
+msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
+msgid "to character"
+msgstr ""
+
+#. hDUSa
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "параққа"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Х координатасы:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Ү координатасы:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "жоғарыда"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Вертикалды, ортасынан"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "төменде"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Жол үстінде"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Сызыққа байланысты вертикалды туралау"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Жол астында"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "оң жақта"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "горизонталды, ортасынан"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "сол жақта"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ішінде"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "сыртында"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Толық ені"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Ажыратқыш сызықтың ені:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Нұсқаманың макс. аймағы:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Тек оқу үшін құжатында түзету мүмкіндігі"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Бөлу"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "келесімен байланысқан: "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "және "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Жолдарды санау"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "жолдарды санамау"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "жолдарды санауды неден қайта бастау: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Жарықтылығы: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Қызыл: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Жасыл: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Көк: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Контраст: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Гамма: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Мөлдірлілігі: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Терістеу"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "инвертпеу"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Графикалық режимі: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Сұр түстес"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Қара және ақ"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Сутаңба"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Бұру"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Торсыз"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Тор (тек сызықтар)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Тор (сызықтар және таңбалар)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Мәтін бағытына еру"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Мәтін бойымен ермеу"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Шекараларды біріктіру"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Шекараларды біріктірмеу"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Басқару элементі"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Бөлім"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Графикалық объекттер"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Тақырыптамалар"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Нұсқама"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Еске салушы"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Іздеуді қайталау"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Нұсқағыш элементі"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Кесте формуласы"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Келесі кесте"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Келесі бет"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Келесі сурет"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Келесі басқару элементі"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Келесі бөлім"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Келесі бетбелгі"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Келесі графикалық объект"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Келесі OLE объекті"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Келесі тақырыптама"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Келесі таңдалғаны"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Келесі нұсқама"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Келесі еске салушы"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Келесі пікір"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Алға іздеу"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Келесі нұсқағыш элементі"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Алдыңғы кесте"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Алдыңғы сурет"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Алдыңғы басқару элементі"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Алдыңғы бөлім"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Алдыңғы бетбелгі"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Алдыңғы графикалық объект"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Алдыңғы OLE объекті"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Алдыңғы тақырыптама"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Алдыңғы таңдалғаны"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Алдыңғы нұсқама"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Алдыңғы еске салушы"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Алдыңғы пікір"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Кері іздеу"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Алдыңғы кесте формуласы"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Келесі кесте формуласы"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Келесі қате кесте формуласы"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
-#. 36kGp
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#. bhUaK
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
-msgid "Previous field with current field type"
+msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
-#. GCXbu
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#. A8HWi
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
-msgid "Next field with current field type"
+msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Кірістірілген"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Өшірілген"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Пішімділген"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Кесте өзгертілген"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Абзац стилі іске асырылған"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Жол кірістірілген"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Жол өшірілген"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Ұяшық кірістірілген"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Ұяшық өшірілген"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Соңдық нұсқама: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Нұсқама: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-шерту смарт тегтер мәзірін ашу үшін"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Жоғарғы колонтитул (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Алғашқы беттің жоғарғы колонтитулы (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Сол жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Оң жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Төменгі колонтитул (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Алғашқы беттің төменгі колонтитулы (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Сол жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Оң жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Жоғарғы колонтитулды пішімдеу..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Төменгі колонтитулды пішімдеу..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Кестені ендіру"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Суреттің белгісіз пішімі"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Сурет файлының нұсқасына қолдау жоқ"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Сурет сүзгісі табылмады"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Суретті кірістіру"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Түсіндірме: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Кірістіру"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Өшіру"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Пішімдер"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Кестені түзету"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Абзац стилі іске асырылған"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Бет "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Бет %1, барлығы %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Бет %1, барлығы %2 (Бет %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Бет %1, %2 ішінен (Баспа үшін %3 бет, барлығы %4)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Кесте жолы"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Кесте ұяшығы"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі колонтитул"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML құжаты"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Ажыратқыш"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Деңгей "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Пайдаланушы нұсқағышы"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "Э#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "Т"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "ТА"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Тарау нөмірі"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляция қадамы"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Бет нөмірі"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Тарау ақпараты"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Гиперсілтеменің басталуы"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Гиперсілтеменің соңы"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Библиографиялық сілтеме: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Таңба стилі: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Мәтін құрылымы"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Көбірек әрекеттер үшін фокусты жылжыту үшін Ctrl+Alt+A басыңыз"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Құрылым басқару элементтерін таңдау үшін сол не оң жақ бағдаршаны басыңыз"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Фокусты ағымдағы құрылым басқару элементіне қайта жылжыту үшін Ctrl+Alt+B басыңыз"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған файлы"
@@ -9454,259 +9460,259 @@ msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған фа
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Басты сызық ж~оғарыда"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Бас~ты сызық төменде"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Басты сызық орта~сынан"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Объектті кірістіру"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Объектті түзету"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Үлгі: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Абзац стилі: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Байланысты орнату ағымдағы бөлімнің құрамасын өшіретін болады. Сонда да жалғастыру керек пе?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Пароль орнатылмаған."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру аяқталды"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ешнәрсе (емлені тексермеу)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Бастапқы тілге тастау"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Қосымша..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Елемеу"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Түсіндірмелер..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру сөндірілген. Сонда да тексеру керек пе?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base құрауышы жоқ болып тұр, ол хаттарды тарату үшін керек."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "«Саймандар/Опциялар/%1/Баспаға шығару» мәзірінде факс-принтер орнатылмаған."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Мәтіндік құжат"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Қайнар көзі көрсетілмеген."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Деңгей "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Кескін "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы түзету"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Ізделген сөз XX рет алмастырылды."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Жол "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Баған "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Қайнар көзінің көшірмесін ~экспорттау..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Жалға~стыру"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Жіберу: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Сәтті жіберілді"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Мәтiндiк формула"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Элемент таңдалмады"
@@ -9715,7 +9721,7 @@ msgstr "Элемент таңдалмады"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған абзац салдарынан құжат классификациясы өзгертілген"
@@ -9724,137 +9730,125 @@ msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған аб
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Жарамды "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Жарамсыз"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Қолтаңба жарамсыз"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Қолтаңбаны қойған"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Абзац қолтаңбасы"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Бизнес карточкалары"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Эл. пошта баптаулары"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ізделетін ұғым"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Альтернативті жазба"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-ші кілт"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-ші кілт"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Тек сөз ғана"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
-#. KCExN
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
-msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE"
-msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly."
-msgstr ""
-
-#. u57fa
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
-msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE"
-msgid "Exchange Database"
-msgstr ""
-
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -11134,7 +11128,7 @@ msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr ""
@@ -17462,109 +17456,109 @@ msgid "Previous footnote/endnote"
msgstr "Алдыңғы нұсқама"
#. LdyGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev"
msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. LhiEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60
msgctxt "insertfootnote|next"
msgid "Next footnote/endnote"
msgstr "Келесі нұсқама"
#. 5uMgu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next"
msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. HjJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:157
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. 5B8vB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:167
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
msgstr ""
#. sCxPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:179
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
msgstr "Таңба:"
#. KuhfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:192
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:216
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Таңба"
#. BPv7S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:228
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Таңдау…"
#. XDgLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:236
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
msgstr ""
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:251
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Нұсқама"
#. Kn3DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:290
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
msgstr ""
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:302
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Соңдық нұсқама"
#. smdRn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:312
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
msgstr ""
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:328
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. 4uq24
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:360
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
msgstr ""
@@ -29716,200 +29710,200 @@ msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
-#. kvc2L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:54
-msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_Wrap Off"
-msgstr "А_ймаламау"
-
-#. KSWRg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:69
-msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
-msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
-msgstr ""
-
#. VCQDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "_Дейін"
#. tE9SC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86
msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
msgstr ""
#. g5Tik
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:122
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
msgstr "К_ейін"
#. vpZfS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:135
msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
msgstr ""
#. NZJkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:171
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "_Параллельді"
#. t9xTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184
msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
msgstr ""
#. cES6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:220
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr "Өті_п аймалау"
#. CCnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:233
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
msgstr ""
+#. kvc2L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:269
+msgctxt "wrappage|none"
+msgid "_Wrap Off"
+msgstr "А_ймаламау"
+
+#. KSWRg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:282
+msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
+msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
+msgstr ""
+
#. ZjSbB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "_Оптималды"
#. 4pAFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:331
msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
msgstr ""
#. FezRV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:352
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. QBuPZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "С_ол жақ:"
#. wDFKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:409
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Оң ж_ақ:"
#. xsX5s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "Жоғар_ы:"
#. NQ77D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:437
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Тө_мен:"
#. AXBwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457
msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
msgstr ""
#. xChMU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:476
msgctxt "wrappage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text."
msgstr ""
#. p4GHR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495
msgctxt "wrappage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text."
msgstr ""
#. GpgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:514
msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom"
msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text."
msgstr ""
#. g7ssN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:529
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"
#. LGNvR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "_Бірінші абзац"
#. RjfUh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:569
msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
msgstr ""
#. XDTDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "Фон_да"
#. 3fHAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:588
msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
msgstr ""
#. GYAAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:599
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "_Контур"
#. rF7PT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:607
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
msgstr ""
#. dcKxZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:618
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr "Тек сыртында"
#. DNsU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:626
msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
msgstr ""
#. Ts8tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:637
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
msgstr "Үстінен басуды рұқсат ету"
#. FDUUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:655
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. dsA5z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:675
msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/uui/messages.po b/source/kk/uui/messages.po
index 3bc6c7c2cc1..8e5f69a1432 100644
--- a/source/kk/uui/messages.po
+++ b/source/kk/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/kk/>\n"
@@ -649,17 +649,15 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "Құжат қолдануда болып тұр"
-#. YCVzp
+#. QU4jD
#: uui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
+"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
-"\"$(ARG1)\" құжат файлы өзіңізбен басқа жүйеден $(ARG2) бастап, блокталған\n"
-"\n"
-"Құжатты тек оқу үшін, немесе өз блоктауыңызды елемей, түзету үшін ашыңыз."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -667,14 +665,20 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Тек оқу ү~шін ашу"
-#. ThAZk
+#. FqhkL
#: uui/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
+#. ThAZk
+#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Ашу"
#. uFhJT
-#: uui/inc/strings.hrc:36
+#: uui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
@@ -686,77 +690,82 @@ msgstr ""
"Құжатты басқа жүйеде жауып, сақтауды қайталаңыз, немесе өз блоктауыңызды елемей, ағымдағы құжатты сақтаңыз."
#. ZCJGW
-#: uui/inc/strings.hrc:37
+#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "Сақтауды қа~йталау"
#. EVEQx
-#: uui/inc/strings.hrc:38
+#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr "~Сақтау"
#. SZb7E
-#: uui/inc/strings.hrc:40
+#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Парольді сессия соңына дейін еске сақ~тау"
#. 7HtCZ
-#: uui/inc/strings.hrc:41
+#: uui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
msgstr "Парольді ~есте сақтау"
#. CV6Ci
-#: uui/inc/strings.hrc:42
+#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "Шифрленбеген ағымдар"
#. P7Bd8
-#: uui/inc/strings.hrc:44
+#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr "Құжатты блоктау мүмкін емес"
-#. XBEF9
-#: uui/inc/strings.hrc:45
+#. hJ55V
+#: uui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
-msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
-msgstr "%PRODUCTNAME файлға жеке қатынау үшін бұғаттау файлын жасай алмады, өйткені файл орналасқан жерінде бүғаттау файлын жасауға рұқсаттар жетіспейді, немесе дискідегі бос орын жеткіліксіз."
+msgid ""
+"The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space.\n"
+"\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
+msgstr ""
#. CaBXF
-#: uui/inc/strings.hrc:46
+#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Тек оқу ү~шін ашу"
-#. u5nuY
+#. Wuw4K
#: uui/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
+#. u5nuY
+#: uui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "Құжат қолдануда болып тұр"
-#. hFQZP
-#: uui/inc/strings.hrc:49
+#. qcayz
+#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)"
+"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
-"\"$(ARG1)\" құжат файлын өзгертулерді енгізу үшін блоктаған:\n"
-"\n"
-"$(ARG2)\n"
-"\n"
-"Құжатты тек оқу үшін ашыңыз, немесе түзету үшін құжат көшірмесін ашыңыз.$(ARG3)"
#. VF7vT
-#: uui/inc/strings.hrc:50
+#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
msgid ""
"\n"
@@ -766,31 +775,37 @@ msgstr ""
"Сонымен қатар, сіз файл блоктауын елемей, құжатты түзету үшін аша аласыз."
#. tc7YZ
-#: uui/inc/strings.hrc:51
+#: uui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "~Тек оқу үшін ашу"
+#. anQNW
+#: uui/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
#. TsA54
-#: uui/inc/strings.hrc:52
+#: uui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Көшірмесін ашу"
#. EXAAf
-#: uui/inc/strings.hrc:53
+#: uui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Белгісіз пайдаланушы"
#. PFEwD
-#: uui/inc/strings.hrc:55
+#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Құжат басқалармен өзгертілген"
#. umCKE
-#: uui/inc/strings.hrc:56
+#: uui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
@@ -802,19 +817,19 @@ msgstr ""
"Сақтауды жалғастыру керек пе?"
#. DGYmK
-#: uui/inc/strings.hrc:57
+#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
msgstr "~Сақтауды жалғастыру"
#. YBz5F
-#: uui/inc/strings.hrc:59
+#: uui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "Құжат қолдануда болып тұр"
#. 4Fimj
-#: uui/inc/strings.hrc:60
+#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -830,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Құжатты кейінірек сақтап көріңіз, немесе құжат көшірмесін сақтаңыз."
#. b3UBG
-#: uui/inc/strings.hrc:61
+#: uui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -846,19 +861,19 @@ msgstr ""
"Файл блоктауын елемей, бар болып құжатты үстінен жазып көре аласыз."
#. 8JFLZ
-#: uui/inc/strings.hrc:62
+#: uui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "Сақтауды қа~йталау"
#. 6iCzM
-#: uui/inc/strings.hrc:63
+#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "Қалайша ~сақтау..."
#. nqrvC
-#: uui/inc/strings.hrc:65
+#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
@@ -868,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Бар файлды үстінен жазуды үшін Алмастыруды таңдаңыз, немесе жаңа атын көрсетіңіз."
#. 3bJvA
-#: uui/inc/strings.hrc:66
+#: uui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
@@ -878,59 +893,116 @@ msgstr ""
"Жаңа атын көрсетіңіз."
#. Bapqc
-#: uui/inc/strings.hrc:67
+#: uui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr "Басқа файл атын көрсетіңіз!"
#. BsaWY
-#: uui/inc/strings.hrc:69
+#: uui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкін емес."
#. WQbYF
-#: uui/inc/strings.hrc:70
+#: uui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты түрлендіру мүмкін емес."
#. Gq9FJ
-#: uui/inc/strings.hrc:71
+#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Басты пароль қате."
#. pRwHM
-#: uui/inc/strings.hrc:72
+#: uui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Пароль дұрыс емес."
#. DwdJn
-#: uui/inc/strings.hrc:73
+#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді."
#. dwGow
-#: uui/inc/strings.hrc:75
+#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
msgstr "Бұғаттау файлы зақымдалған"
-#. QxsDe
-#: uui/inc/strings.hrc:76
+#. nkUGA
+#: uui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
-msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
-msgstr "Бұғаттау файлы зақымдалған, және бос сияқты. Құжатты тек оқу үшін ашу және оны қайта жабу зақымдалған бұғаттау файлын өшіреді."
+msgid ""
+"The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file.\n"
+"\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
+msgstr ""
#. fKEYB
-#: uui/inc/strings.hrc:77
+#: uui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Тек оқу ү~шін ашу"
+#. qRAcY
+#: uui/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
+#. rBAR3
+#: uui/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
+msgid "Document is now editable"
+msgstr ""
+
+#. cVZuC
+#: uui/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is now editable \n"
+"\n"
+"Reload this document for editing?"
+msgstr ""
+
+#. vynDE
+#: uui/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
+msgid "~Reload"
+msgstr ""
+
+#. waDLe
+#: uui/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
+msgid "Document is read-only"
+msgstr ""
+
+#. DbVND
+#: uui/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
+"\n"
+"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
+msgstr ""
+
+#. KLAtB
+#: uui/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
+msgid "Open ~Read-Only"
+msgstr ""
+
+#. 9L3b3
+#: uui/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"