aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-17 11:06:57 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-17 11:06:57 +0100
commit6655f2f0d0a0bc781fa6ed710e1141f7362e0697 (patch)
treeb125e6b437147896453364490705d6b3083ead0a /source/kk
parent983b259ba97a5a8dd916700b6ce0b1c0ceece1b6 (diff)
remove Android Impress Remote translations
Change-Id: Ic1c958119d0e0875d5cc7e1c110f9d7ed768e7d9
Diffstat (limited to 'source/kk')
-rw-r--r--source/kk/android/sdremote/res/values.po475
1 files changed, 0 insertions, 475 deletions
diff --git a/source/kk/android/sdremote/res/values.po b/source/kk/android/sdremote/res/values.po
deleted file mode 100644
index 9b8a2c0a14f..00000000000
--- a/source/kk/android/sdremote/res/values.po
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
-#. extracted from android/sdremote/res/values
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370840371.0\n"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"app_name\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "Impress-ті қашықтан басқару"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_settings\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Баптаулар"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_activity_presentation\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationActivity"
-msgstr "Презентациядағы әрекеттер"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"presentation_ui_resizehandle\n"
-"string.text"
-msgid "Handle to resize view."
-msgstr "Өлшемді өзгерту тұтқасы."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"presentation_blank_screen\n"
-"string.text"
-msgid "Blank Screen"
-msgstr "Бос экран"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опциялар"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect\n"
-"string.text"
-msgid "Reconnect..."
-msgstr "Қайта байланысу..."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"actionbar_timeformat\n"
-"string.text"
-msgid "h:mmaa"
-msgstr "h:mmaa"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"actionbar_timerformat\n"
-"string.text"
-msgid "mm:ss"
-msgstr "mm:ss"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_start\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Бастау"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_pause\n"
-"string.text"
-msgid "Pause"
-msgstr "Аялдату"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_restart\n"
-"string.text"
-msgid "Restart"
-msgstr "Қайта қосу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_reset\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Тастау"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_resume\n"
-"string.text"
-msgid "Resume"
-msgstr "Жалғастыру"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_autodecline\n"
-"string.text"
-msgid "Decline Calls"
-msgstr "Шақыруларды елемеу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"help\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Көмек"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"ConnectionFailedHelp\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"#1 Verify Impress is running \n"
-"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
-"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
-" "
-msgstr ""
-"#1 Impress іске қосылып тұрғанын тексеріңіз \n"
-"#2 Bluetooth пайдаланушысы үшін, \"Баптаулар\"-\"LibreOffice Impress\"-\"Жалпы\"-\"Қашықтан басқаруды іске қосу\" іске қосыңыз\n"
-"#3 WiFi пайдаланушысы үшін, \"Баптаулар\"-\"LibreOffice\"-\"Кеңейтілген\"-\"Сынаудағы мүмкіндіктерді іске қосу\" іске қосыңыз \n"
-" "
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_description\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr "Барлық кіріс шақыруларды автоматты түрде елемеу."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_volumeswitching\n"
-"string.text"
-msgid "Volume Switching"
-msgstr "Дыбысты басқару"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_volumeswitching_descripton\n"
-"string.text"
-msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr "Слайдтарды дыбысты басқару батырмаларымен ауыстыру"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_enablewifi\n"
-"string.text"
-msgid "Enable wireless"
-msgstr "Сымсыз желіні іске қосу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_enablewifi_descripton\n"
-"string.text"
-msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr "Компьютерге сымсыз желі арқылы байланысып көру"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_switchcomputer\n"
-"string.text"
-msgid "Switch computer"
-msgstr "Компьютерді ауыстыру"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"blankscreen_return\n"
-"string.text"
-msgid "Return to Slide"
-msgstr "Слайдқа оралу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"bluetooth\n"
-"string.text"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wifi\n"
-"string.text"
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_noservers\n"
-"string.text"
-msgid "Searching for computers…"
-msgstr "Компьютерлерді іздеу..."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_delete\n"
-"string.text"
-msgid "Remove computer"
-msgstr "Компьютерді өшіру"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_choose_a_computer\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Computer"
-msgstr "Компьютерді таңдаңыз"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connecting\n"
-"string.text"
-msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr "{0} үшін байланысты орнатып көру..."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connectionfailed\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr "{0} үшін байланысты орнату сәтсіз."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_1\n"
-"string.text"
-msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr "Impress мәзіріндегі «Слайдшоу», «Қашықтан басқаруды» таңдаңыз"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_2_deviceName\n"
-"string.text"
-msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr "\"{0}\" құрылғысын таңдаңыз."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_3\n"
-"string.text"
-msgid "Then input this PIN:"
-msgstr "Одан кейін бұл кодты енгізіңіз:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_instruction\n"
-"string.text"
-msgid "No presentation is currently running."
-msgstr "Презентация іске қосылмаған."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_button\n"
-"string.text"
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Презентацияны бастау"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_title\n"
-"string.text"
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Презентацияны бастау"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about\n"
-"string.text"
-msgid "About"
-msgstr "Осы туралы"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_close\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Жабу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_versionstring\n"
-"string.text"
-msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr "Нұсқасы: {0} (Жинақ: {1})"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_copyright\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice үлесін қосушылар және/немесе олардың аффиляцияланған өкілдері."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_licence\n"
-"string.text"
-msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr "Бұл қолданба Mozilla Public License, v. 2.0, аясында шығарылған."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_libraries\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This app uses android-coverflow\n"
-"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tNew BSD License.\n"
-"\n"
-"This app uses ActionBarSherlock:\n"
-"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
-"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
-msgstr ""
-"Қолданба android-coverflow қолданады\n"
-"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tBSD түрлендірілген лицензиясы.\n"
-"\n"
-"Қолданба ActionBarSherlock қолданады:\n"
-"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n"
-"\tApache License, v.2.0 («Лицензия») аясында лицензияланған"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver\n"
-"string.text"
-msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
-msgstr "Wi-Fi компьютерін қолдан қосу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_entername\n"
-"string.text"
-msgid "Computer name:"
-msgstr "Комьютер атауы:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_enteraddress\n"
-"string.text"
-msgid "Computer IP address or hostname:"
-msgstr "Компьютер адресі (IP адресі не хост аты):"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_remember\n"
-"string.text"
-msgid "Remember this computer next time"
-msgstr "Бұл компьютерді есте сақтау"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_add\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Қосу"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_cancel\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бас тарту"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect_description1\n"
-"string.text"
-msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr "Байланыс үзілді."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect_description2\n"
-"string.text"
-msgid "Please try to reconnect"
-msgstr "Байланысты қайта орнатып көріңіз"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wifiAlertMsg\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
-"The use over Bluetooth is recommended."
-msgstr ""
-"Бұл әлі сынаудағы мүмкіндік. Ол үшін компьютеріңізде \"сынаудағы мүмкіндіктерді іске қосу\" қосыңыз, ол \"Баптаулар\"-\"LibreOffice\"-\"Кеңейтілген\" ішінде орналасқан. \n"
-"Bluetooth арқылы қолдану ұсынылады."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wrong_time_format\n"
-"string.text"
-msgid "You have entered wrong time format"
-msgstr "Сіз енгізген уақыт пішімі қате"