aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-16 13:00:53 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-16 13:04:20 +0100
commita692f49808bffb7f402cd88cbf48e32b2044d111 (patch)
tree65607b2a988446b75847edb0c68f2f0cfbd5cd49 /source/kk
parent327c876f4c35127cff03b26303acd4831252ce66 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I93c02cdd542eb2c42765f65e9e78f2dc8f339005
Diffstat (limited to 'source/kk')
-rw-r--r--source/kk/chart2/messages.po126
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po549
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/messages.po52
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/pt_BR.po8
-rw-r--r--source/kk/extensions/messages.po16
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po90
-rw-r--r--source/kk/fpicker/messages.po34
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/messages.po70
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po748
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po840
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po544
-rw-r--r--source/kk/svtools/messages.po128
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po746
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po878
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po341
16 files changed, 2654 insertions, 2542 deletions
diff --git a/source/kk/chart2/messages.po b/source/kk/chart2/messages.po
index ceaa912b969..f943e746da6 100644
--- a/source/kk/chart2/messages.po
+++ b/source/kk/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kk/>\n"
@@ -1148,115 +1148,115 @@ msgid "Data Table"
msgstr "Деректер кестесі"
#. ywdAz
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:72
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "Жолды кірістіру"
#. 8ijLs
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow"
msgid "Inserts a new row below the current row."
msgstr "Жаңа жолды ағымдағы жолдың астында кірістіру."
#. DDsFz
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr "Тізбекті кірістіру"
#. EjHBF
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn"
msgid "Inserts a new data series after the current column."
msgstr "Ағымдағы бағаннан кейін деректердің жаңа қатарын кірістіреді."
#. KuFy7
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Мәтіндік бағанды кірістіру"
#. tVACy
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn"
msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions."
msgstr ""
#. 4JgTE
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "Жолды өшіру"
#. DVMcX
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow"
msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row."
msgstr ""
#. JCBmW
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr "Тізбекті өшіру"
#. mSCiJ
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn"
msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column."
msgstr ""
#. MUkk3
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr "Тізбекті солға жылжыту"
#. V7UUB
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the left."
msgstr ""
#. DfxQy
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr "Тізбекті оңға жылжыту"
#. JxZC8
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the right."
msgstr ""
#. EkxKw
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
msgstr "Жолды жоғары жылжыту"
#. DnZTt
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor above."
msgstr ""
#. TvbuK
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr "Жолды төмен жылжыту"
#. u8jmj
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor below."
msgstr ""
#. rRJDK
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:366
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
msgstr ""
@@ -1766,73 +1766,73 @@ msgid "Select data range"
msgstr "Деректер ауқымын таңдау"
#. JYk3c
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:494
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. K9wAk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:520
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:521
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "_Теріс (-)"
#. Hzr6X
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:539
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:540
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr ""
#. DTR5D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:559
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. jsckc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:573
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:574
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Деректер ауқымын таңдау"
#. mEwUr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:577
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. GZS6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:596
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Бірдей мәндер"
#. wTppD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:604
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:606
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. ogVMg
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:620
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
#. MXxxE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:637
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:639
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Оң қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз"
#. ixAQm
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:648
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:650
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Теріс қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз"
#. 68LFy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:659
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:661
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Деректер кестесінен"
@@ -4028,37 +4028,37 @@ msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range l
msgstr ""
#. CwKet
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:356
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. FX2CF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:380
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:381
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Санаттар"
#. EiwXn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:394
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:395
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Деректер жазу_лары"
#. ogTbE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:425
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. EYFEo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:442
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. YwALA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "Әр деректер тізбегі үшін деректер ауқымдарын баптау"
@@ -4220,73 +4220,73 @@ msgid "Select data range"
msgstr "Деректер ауқымын таңдау"
#. QYRko
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:440
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:441
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. C5ZdQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:466
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:467
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "_Теріс (-)"
#. TAAD2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:486
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr ""
#. S8d3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:503
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:504
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. EVG7h
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:518
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:519
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Деректер ауқымын таңдау"
#. oEACZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:522
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. wdsax
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:541
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Бірдей мәндер"
#. DvgLw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:549
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:551
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. BEj3C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:565
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:567
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
#. XxRKD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:582
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:584
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Оң қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз"
#. FXjsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:593
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:595
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Теріс қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз"
#. AAfgS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:604
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:606
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Деректер кестесінен"
@@ -4466,79 +4466,79 @@ msgid "Select data range"
msgstr "Деректер ауқымын таңдау"
#. FVivY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:88
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. RGGHE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Деректер ауқымдары _жолдарда"
#. w6DuB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:114
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS"
msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series."
msgstr ""
#. wSDqF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:125
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Деректер ауқымдары _бағандарда"
#. RfFZF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS"
msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series."
msgstr ""
#. CExLY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:145
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Бірінші жол жазу ретінде"
#. HviBv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:153
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series."
msgstr ""
#. ER2D7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:163
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:164
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Бірін_ші баған жазу ретінде"
#. tTAhH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:172
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns."
msgstr ""
#. k9TMD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:193
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Уақытқы байланысты диаграмма"
#. iuxE5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Кестенің бастау индексі"
#. dnmDQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Кестенің аяқтау индексі"
#. FcYeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:275
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Деректер ауқымы"
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 8e53f56c046..7d6297af84c 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
@@ -5495,18 +5495,18 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 8B7Rg
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
-msgctxt "borderpage|userdefft"
-msgid "_User-defined:"
-msgstr "_Пайдаланушылық:"
-
#. NBk5A
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
msgstr ""
+#. 8B7Rg
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91
+msgctxt "borderpage|userdefft"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr "_Пайдаланушылық:"
+
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
msgctxt "borderpage|label14"
@@ -5544,169 +5544,187 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Ені:"
#. Dweon
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Түсі:"
+#. A95oJ
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Hairline"
+msgstr ""
+
+#. GMs8A
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Very thin"
+msgstr ""
+
#. 93Zah
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin"
msgstr ""
#. X8bWF
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. URZL9
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick"
msgstr ""
+#. 5JQhz
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Extra thick"
+msgstr ""
+
#. ACvsP
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Сызық"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "Со_л жақ:"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Оң жақтан:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "Жоғар_ы:"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Тө_мен:"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:476
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхрондау"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:495
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Толықтыру"
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "Ор_наласуы:"
-#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
-msgctxt "borderpage|distanceft"
-msgid "Distan_ce:"
-msgstr "Қа_шықтығы:"
-
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr "Көлеңке ені"
+#. C7T8B
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
+msgctxt "borderpage|distanceft"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr "Қа_шықтығы:"
+
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "Тү_сі:"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:614
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Көлеңке стилі"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:643
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Келесі абзацпен біріктіру"
#. NGxAw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr ""
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "Сыбайлас сызықтар стильдерін бі_ріктіру"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. GVjnt
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
msgstr ""
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:115
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны"
#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:145
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
msgstr ""
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:154
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны"
#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:184
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
msgstr ""
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Сөздің минималды ұзындығы"
@@ -6054,169 +6072,169 @@ msgid "Callout"
msgstr "Жолма-жол ескерту"
#. VmG2i
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45
msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
msgstr ""
#. cAZqx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "К_еңейту:"
#. vfBPx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:91
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималды"
#. HjpWL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:92
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. CQsFs
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:93
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Сол жақтан"
#. ZjSVS
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:94
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Жатық"
#. bzD84
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:95
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Тік"
#. StuZd
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99
msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr ""
#. CGjKD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131
msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
msgstr ""
#. SFvEw
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "Ұз_ындығы:"
#. Yb2kZ
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "_Оптималды"
#. QEDdo
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
msgstr ""
#. dD3os
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "Ор_наласуы:"
#. EXWoL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr "Қа_дамы:"
#. R7VbC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Жоғары"
#. G4QwP
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:220
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "Ортасы"
#. WU9cc
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:221
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Төмен"
#. XAgVD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:222
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
#. W5B2V
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:223
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "Ортасы"
#. NNBsv
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
#. ZgPFC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr ""
#. rj7LU
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr ""
#. jG4AE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Аралық:"
#. 9SDGt
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294
msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
msgstr ""
#. wvzCN
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "Түзу сызық"
#. bQMyC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:315
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "Сынық сызық"
#. LFs2D
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Бір сынығы бар сынық сызық"
#. mvLuE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333
msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
msgstr ""
@@ -7536,49 +7554,49 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Түсіндірмені кірістіру"
#. 22CJX
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:162
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. QNkY6
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:194
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "_Мәтін"
#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:221
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr ""
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Түсіндірмені түзету"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:290
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:315
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr ""
@@ -10507,133 +10525,133 @@ msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
msgstr ""
#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Мақ_саты:"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты"
#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
msgstr ""
#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Сынау мәтіні"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:399
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:420
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:435
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr ""
@@ -10807,103 +10825,103 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr ""
#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тақ_ырыбы:"
#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
msgstr ""
#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
msgstr ""
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:300
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:324
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:360
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
msgstr ""
@@ -10981,103 +10999,103 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Орналасуды таңдау"
#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
msgstr ""
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Файл _түрі:"
#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr ""
#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
msgstr ""
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
@@ -11137,19 +11155,19 @@ msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
msgstr ""
#. HAF8G
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:216
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
msgstr ""
#. 5gKXt
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:235
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
msgstr ""
#. 8QHd8
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:273
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
msgstr ""
@@ -11885,13 +11903,13 @@ msgid "Load arrow styles"
msgstr "Бағдаршалар стильдерін жүктеу"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Бағдаршалар стильдерін сақтау"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Бағдаршалар стильдерін реттеу"
@@ -11965,13 +11983,13 @@ msgid "Load Line Styles"
msgstr "Сызық стильдерін жүктеу"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Сызық стильдерін сақтау"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:468
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
@@ -12523,49 +12541,49 @@ msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:864
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:884
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr "Кө_ріну аймағы"
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:917
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr "Мақса_ты"
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:930
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr "Тағайын_далған командалар"
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:943
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "Ба_птау"
#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1002
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
msgstr ""
@@ -12817,193 +12835,193 @@ msgid "Add"
msgstr "Қосу"
#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
msgstr ""
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Түсiндірменi түзету"
#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
msgstr ""
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
msgstr ""
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
msgstr ""
#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
msgstr ""
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Ондық разрядтар:"
#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Бө_лімі:"
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:334
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Басындағы _нөлдер:"
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:346
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Теріс са_ндар қызыл түспен"
#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Инженерлік белгілеу"
#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Мыңдық_тар ажыратқышы"
#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
msgstr ""
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
msgstr ""
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Са_нат"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматты түрде"
#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
msgstr ""
#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
msgstr ""
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Пі_шімі"
#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
msgstr ""
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Бастапқы _пішімі"
#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
msgstr ""
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
msgstr ""
@@ -14553,97 +14571,97 @@ msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always
msgstr ""
#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
msgstr ""
#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr ""
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr ""
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr ""
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr ""
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Алмастыру кестесін і_ске асыру"
#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
msgstr ""
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Алмастыру кестесі"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Қарі_птер:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:393
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "Ө_лшемі:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:408
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "_Тек тең енді емес қаріптер"
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr ""
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "HTML, Basic және SQL бастапқы кодтары үшін қаріп"
@@ -18576,11 +18594,11 @@ msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
msgstr ""
-#. YodDB
+#. LpQaD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
-msgid "QR Code Generator"
-msgstr "QR-кодтар генераторы"
+msgid "QR and Barcode"
+msgstr ""
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
@@ -18608,75 +18626,100 @@ msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
+#. cBGCb
+#. Select type
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
+msgctxt "qrcodegen|label_type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. QaD48
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
+msgctxt "qrcodegen|QrCode"
+msgid "QR Code"
+msgstr ""
+
+#. A4ddL
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
+msgctxt "qrcodegen|BarCode"
+msgid "Bar Code"
+msgstr ""
+
+#. d4kJB
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
+msgctxt "type"
+msgid "The type which is to be generated."
+msgstr ""
+
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr "Қателерді түзету:"
#. FvtZ3
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the QR code."
msgstr ""
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr "Төмен"
#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "Орташа"
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Квартиль"
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Жоғары"
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
@@ -20062,151 +20105,151 @@ msgid "_Not in Dictionary"
msgstr ""
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Кірістіру"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Арнайы таңба"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Мәтін ті_лі:"
#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
msgstr ""
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Жалғ_астыру"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ұсыныстар жоқ)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Емлені тексеру: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:443
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Түзеу"
#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
msgstr ""
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Бар_лығын түзеу"
#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
msgstr ""
#. VmUBw
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
#. xpvWk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DGBWv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Елемеу"
#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Барлығын е_лемеу"
#. B5UQJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Ережені еле_меу"
#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
msgstr ""
#. xcDLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. JAsBm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. z3TLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr ""
@@ -21262,37 +21305,37 @@ msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the origi
msgstr ""
#. xW3j2
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173
msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
msgstr ""
#. MysZM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
msgstr ""
#. 2GzjN
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
msgstr ""
#. FGgNh
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267
msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
msgstr ""
#. qZ6KM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr "Баламалар табылмады."
#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
msgstr ""
@@ -21352,67 +21395,67 @@ msgid "A_pply to %MODULE"
msgstr ""
#. odHug
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#. Vsppg
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Tabbed"
msgstr ""
#. DZLbS
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#. KDJfx
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
#. AipCL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
#. qwCAA
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
msgstr ""
#. kGdXR
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
msgstr ""
#. H7m7J
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:363
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/messages.po b/source/kk/dbaccess/messages.po
index c69c3f1fb6f..4951ed2fd82 100644
--- a/source/kk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kk/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kk/>\n"
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Арнайы баптаулар"
#. CAaA9
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:220
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:224
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Бар бағандар"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "_Free indexes"
msgstr "_Бос индекстер"
#. DqAFB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:362
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:366
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "Тағайындалуы"
@@ -3148,49 +3148,49 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL өрнегін орындау"
#. QCHBC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:114
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "Орындау үшін _команда:"
#. KDRkq
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:132
msgctxt "directsqldialog|directsql"
msgid "Run SQL command _directly"
msgstr ""
#. gpXeL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:145
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:147
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "\"select\" өрнегінің шығысын көр_сету"
#. xJT2B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:161
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "Ор_ындау"
#. FoYMP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:192
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:194
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "Ал_дыңғы командалар:"
#. aqBRi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:208
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:210
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL командасы"
#. iUSnR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:247
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:249
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "Қалып-күйі"
#. DYZA5
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:286
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:288
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "Шығыс"
@@ -3553,55 +3553,55 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#. pYSUo
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "Жаңа индекс"
#. xvFrq
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:104
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:102
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Ағымдағы индексті өшіру"
#. bWECV
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:118
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:115
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Ағымдағы индекстің атын өзгерту"
#. Bqozz
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:128
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr "Ағымдағы индексті сақтау"
#. Dxbbx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:141
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Ағымдағы индексті қалпына келтіру"
#. RqkCS
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:244
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:239
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr "Идентификаторы:"
#. 5gKPi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:266
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:261
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "_Бірегей"
#. GDL3o
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:285
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:280
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "Өрістер:"
#. CzG9d
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:314
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:309
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr "Индекс"
@@ -3774,11 +3774,11 @@ msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "Негізгі _DN:"
-#. FBvM5
+#. LXX9R
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
-msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr "Қ_орғалған байланысты қолдану (SSL)"
+msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
+msgstr ""
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3786,11 +3786,11 @@ msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "_Негізгі DN:"
-#. Suvjj
+#. iAAWx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Қорғалған байланысты қолдану (SSL)"
+msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
+msgstr ""
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
diff --git a/source/kk/dictionaries/pt_BR.po b/source/kk/dictionaries/pt_BR.po
index 14b55416399..0c893488b73 100644
--- a/source/kk/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/kk/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371897263.000000\n"
-#. WPNAm
+#. svvMk
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr "Португал (Бразилия) емле сөздігі, тасымалдау ережелері және грамматиканы тексеру саймандары"
+msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
diff --git a/source/kk/extensions/messages.po b/source/kk/extensions/messages.po
index 27367d7c63d..e6a74f401d0 100644
--- a/source/kk/extensions/messages.po
+++ b/source/kk/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/kk/>\n"
@@ -4100,43 +4100,43 @@ msgid "Do not show this question again."
msgstr "Бұл сұрақты келесіде көрсетпеу."
#. YFwPR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:24
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr "Деректер көзi"
#. EeiLg
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:67
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автосүзгі"
#. Xbpge
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:79
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Қалыпты сүзгі"
#. 9qFEc
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:91
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
msgid "Reset Filter"
msgstr "Сүзгіні өшіру"
#. C3Tuk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:103
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Бағандар орналасуы"
#. DGQhT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107
msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
msgstr ""
#. 8s8QS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po
index 8579a672664..c1e837a197b 100644
--- a/source/kk/filter/messages.po
+++ b/source/kk/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/kk/>\n"
@@ -553,265 +553,265 @@ msgid "Watermark"
msgstr "Сутаңба"
#. 2hSjJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:499
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr "Гибридті PDF (ODF файлын ендіру)"
#. vzxG2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:503
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ішінде оңай түзетілетін PDF файлын жасайды"
#. 3tDFv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:509
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
msgstr ""
#. RAvA6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:520
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr "Құр_ылымды PDF"
#. cAm8Z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:524
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr "PDF файлына оның құрамасының құрылымы жөнінде ақпаратты қосады"
#. Btxot
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:530
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
msgstr ""
#. 6sDFd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:541
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
msgstr "PDF фор_масын жасау"
#. 3Vg8V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr "Толтыруға болатын өрістері бар PDF файлын жасайды"
#. hmxuq
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:551
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
msgstr ""
#. B7zan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:570
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "Қа_йталанатын өріс аттарына рұқсат ету"
#. D4MmM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
msgstr ""
#. tkPCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:595
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:596
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. xbYYC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
msgstr ""
#. ECLBB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "Жіберу _пішімі:"
#. hedQy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr "Архив (P_DF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:658
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr "ISO 19005-2 сәйкес PDF файлын жасайды, ол құжатты ұзақ сақтау үшін мінсіз жарайды"
#. Zhi5M
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:664
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
msgstr ""
#. jmaDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
msgstr "PDF/A нұсқ_асы:"
#. VQGHi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
msgstr "Әмбебап қолж_етімділік (PDF/UA)"
#. 4B3FD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr "PDF/UA (ISO 14289) сипаттамасына сай келетін PDF файлын жасайды."
#. Birq5
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr ""
#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:767
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. FQzGc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr "Құр_ылымды экспорттау"
#. qw9My
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:805
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document."
msgstr ""
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:816
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "Толтырғыштарды экс_порттау"
#. T6RjA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:825
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
msgstr ""
#. P4kGd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:836
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr "Түсіндірм_елер PDF аңдатпалары ретінде"
#. SijbK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:845
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr ""
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:856
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Автоматты түрде кірістірілген бос беттерді эксп_орттау"
#. ZkGWy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:865
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr ""
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:876
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr "Үлгі XObjects қолдану"
#. avuEd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:885
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
msgstr ""
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:896
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "Жа_сырын беттерді қоса"
#. Gr5rf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:905
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
msgstr ""
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:916
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "Түсіндірмелер беттерін қ_оса"
#. hRjqL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:925
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
msgstr ""
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:936
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "Т_ек түсіндірмелер беттерін экспорттау"
#. Mwnea
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:946
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
msgstr ""
#. MpRUp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:957
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr "Толық парақ экспорты"
#. jRGAS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:966
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:981
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Құрылымы"
diff --git a/source/kk/fpicker/messages.po b/source/kk/fpicker/messages.po
index d306ecfd1e5..69c1a6f37c2 100644
--- a/source/kk/fpicker/messages.po
+++ b/source/kk/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/kk/>\n"
@@ -174,97 +174,97 @@ msgid "Connect To Server"
msgstr "Сервермен байланысты орнату"
#. e8DSB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:194
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Жаңа буманы жасау"
#. Lyb7g
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:200
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Жаңа буманы жасау"
#. X5SYh
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:262
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
msgstr "Разрядтар"
#. Upnsg
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:364
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:363
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#. CGq9e
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:384
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:383
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. wDiXd
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:398
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:397
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#. CDqza
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:412
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:411
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr "Өзгертілген күні"
#. vQEZt
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:503
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
msgstr "_Ашу"
#. JnE2t
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:551
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:550
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
msgstr "О_йнату"
#. dWNqZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:589
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "Файл _аты:"
#. 9cjFB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:615
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Файл _түрі:"
#. quCXH
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:679
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:678
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "_Тек оқу үшiн ғана"
#. hm2xy
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:702
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:701
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Парольмен сақтау"
#. 8EYcB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:715
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:714
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "_Автоматты түрде кеңейтуi"
#. 2CgAZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:728
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Сү_згi баптауларын өзгерту"
#. 6XqLj
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:755
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:754
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr "GPG кілтімен шифрлеу"
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b847aa3cd45..5bcc91cb498 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
@@ -18076,15 +18076,15 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Қаріп аты"
-#. Sn5iv
+#. TN4dV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Macro"
-msgstr "Макросты таңдау"
+msgid "Select Macro..."
+msgstr ""
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18166,15 +18166,15 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Қаріп өлшемін кішірейту"
-#. QUCqi
+#. aZYDT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Module"
-msgstr "Модульді таңдау"
+msgid "Select Module..."
+msgstr ""
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26608,25 +26608,25 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr "Қолтаңба жолына қолтаңбаны қо~ю..."
-#. ugymq
+#. uaBkt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~QR Code..."
-msgstr "QR ~коды..."
+msgid "~Bar Code..."
+msgstr ""
-#. gWpLA
+#. BYh8T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr "QR кодын түз~ету..."
+msgid "~Edit Bar Code..."
+msgstr ""
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/kk/reportdesign/messages.po b/source/kk/reportdesign/messages.po
index 57ddeaf901c..e38a8bd3d8d 100644
--- a/source/kk/reportdesign/messages.po
+++ b/source/kk/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/kk/>\n"
@@ -1247,43 +1247,43 @@ msgid "Bold"
msgstr "Жуан"
#. xWJCf
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:227
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:226
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#. n9Rga
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:240
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:238
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "Асты сызылған"
#. XeLfz
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:263
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:260
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "Фон түсі"
#. bF2Nt
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Қаріп түсі"
#. Cr7CD
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:289
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
msgstr "Таңбалар пішімі"
#. PSCFe
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:369
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:365
msgctxt "conditionwin|removeButton"
msgid "-"
msgstr "-"
#. bpiWB
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:378
msgctxt "conditionwin|addButton"
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -1325,31 +1325,31 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Сұрыптау және топтау"
#. qqmgv
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:63
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:62
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Өсу ретімен сұрыптау"
#. BRZT9
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:76
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:74
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Кему ретімен сұрыптау"
#. 8eQMV
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:89
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:86
msgctxt "floatingfield|delete"
msgid "Remove sorting"
msgstr "Сұрыптауды өшіру"
#. cC8Ep
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:112
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:108
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. AjmhK
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:172
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:168
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Үлгінің таңдалған бөліміне кірістіру үшін өрістерді таңдап, «Кірістіру» немесе «Enter» пернесін басыңыз."
@@ -1373,133 +1373,133 @@ msgid "Group actions"
msgstr "Топтық әрекеттер"
#. p6yrj
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:97
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:96
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#. g5fDX
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:110
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:108
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#. 8DZyc
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:123
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:120
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. Bwg2f
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:166
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:163
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "Топтар"
#. GwcRE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:199
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:196
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr "Сұрыптау"
#. CJ99e
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:213
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr "Топтың жоғарғы колонтитулы"
#. hwKPG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:227
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr "Топтың төменгі колонтитулы"
#. GWWsG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:241
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:238
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
msgstr "Топтастыру"
#. uqrrE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:255
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:252
msgctxt "floatingsort|label10"
msgid "Group Interval"
msgstr "Топтау аралығы"
#. iFmvA
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:269
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:266
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr "Үзбеу"
#. tQbGB
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:286
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:283
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr "Өсу ретімен"
#. QHkHZ
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:287
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:284
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
#. LsRSa
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:302
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:299
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Present"
msgstr "Бар болып тұр"
#. vnGGe
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:303
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:300
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Not present"
msgstr "Жоқ болып тұр"
#. xUAEz
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:318
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:315
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. mdUnC
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:319
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:316
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
msgstr "Топ толығымен"
#. uCpDA
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:320
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:317
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "With First Detail"
msgstr "Бірінші деректермен"
#. A9ESx
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:335
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:332
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Present"
msgstr "Бар болып тұр"
#. a5oHV
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:336
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:333
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Not present"
msgstr "Жоқ болып тұр"
#. MYqZY
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:351
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:348
msgctxt "floatingsort|group"
msgid "Each Value"
msgstr "Әр мән"
#. Aey2X
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:379
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:376
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. K86y3
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:413
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:410
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index aa4e5525146..5ee08ca5046 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
@@ -18428,6 +18428,66 @@ msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Таңдалған құжатта атаулары бар қолжетімді ауқымдар жоқ."
+#. hnAZx
+#: sc/inc/strings.hrc:368
+msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
+msgid "Hairline (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. E9Dhi
+#: sc/inc/strings.hrc:369
+msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
+msgid "Very thin (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. KGVAw
+#: sc/inc/strings.hrc:370
+msgctxt "STR_BORDER_THIN"
+msgid "Thin (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. V6PRY
+#: sc/inc/strings.hrc:371
+msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
+msgid "Medium (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. GyeKi
+#: sc/inc/strings.hrc:372
+msgctxt "STR_BORDER_THICK"
+msgid "Thick (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. QvEAB
+#: sc/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
+msgid "Extra thick (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. v9kkb
+#: sc/inc/strings.hrc:374
+msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
+msgid "Double Hairline (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. KzKEy
+#: sc/inc/strings.hrc:375
+msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
+msgid "Thin/Medium (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. HD8tG
+#: sc/inc/strings.hrc:376
+msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
+msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
+msgstr ""
+
+#. ygGcU
+#: sc/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
+msgid "Medium/Medium (%s pt)"
+msgstr ""
+
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:26
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22744,97 +22804,97 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#. AfnFz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Шекарасыз"
#. J9YqG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:44
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
msgstr "Барлық шекаралар"
#. 3dsGE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:55
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
msgstr "Сыртқы шекаралар"
#. BQ8N3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:66
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr "Жуан сызықтар"
#. RSWP6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:89
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr "Жуан астыңғы сызық"
#. d9rkv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:100
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr "Астыңғы қос сызық"
#. A6jir
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:111
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr "Үстіңгі және астыңғы жуан сызықтар"
#. 5QWSV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:122
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr "Үстіңгі және астыңғы қос сызықтар"
#. of4fP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:145
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
msgstr "Сол жақ шекарасы"
#. FWwqR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:156
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
msgstr "Оң жақ шекарасы"
#. sDFmj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:167
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
msgstr "Үстіңгі шекарасы"
#. nhY8S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:178
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
msgstr "Астыңғы шекарасы"
#. BF7XZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:201
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Оң жақ жоғарыға"
#. 8FWZ3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Оң жақ астына"
#. CQeWw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:225
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар"
#. ZAJ9s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:237
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr "Сол және оң жақ шекаралары"
@@ -23080,97 +23140,97 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Параққа функцияны кірістіру"
#. L79E6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Соңғы қолданылған"
#. uRXDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#. Fk97C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Дерекқор"
#. hCefc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
msgstr "Күн және уақыт"
#. Cj6Vy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "Қаржылық"
#. gS2PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
#. rMqtg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "Логикалық"
#. 6cFkD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Математикалық"
#. RdQeE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
msgstr "Массив"
#. h4kRr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:87
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "Статистикалық"
#. 6XCsS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрондық кесте"
#. DwfB5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. BCiyc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:90
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Іске қосылатын модуль"
#. tDNFD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:94
msgctxt "functionpanel|extended_tip|category"
msgid "Displays the available functions."
msgstr ""
#. V9ATp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:141
msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist"
msgid "Displays the available functions."
msgstr ""
#. rmQie
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:175
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "белгі"
@@ -23494,145 +23554,145 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#. VHkhc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:323
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TEXT"
msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text."
msgstr ""
#. 9XxsD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:338
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#. CKzAC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:346
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_FILE"
msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area."
msgstr ""
#. 9qxRg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:361
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Парақ атауы"
#. iGsX7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TABLE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document."
msgstr ""
#. QnDzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. HEapG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:386
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document."
msgstr ""
#. y5CWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Беттер"
#. eR5HH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:406
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGES"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document."
msgstr ""
#. BhqdB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:421
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#. XvcER
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:426
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_DATE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document."
msgstr ""
#. m5EGS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:441
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
#. cpfem
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TIME"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document."
msgstr ""
#. 6FVPq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:468
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|comboLB_DEFINED"
msgid "Select a predefined header or footer from the list."
msgstr ""
#. 2TJzJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:494
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Батырмаларды қаріпті өзгерту, немесе күн, уақыт, т.б. өрістерін кірістіру үшін қолданыңыз."
#. WBsTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:503
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "Ескертпе"
#. X2HEK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:519
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(жоқ)"
#. RSazM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:537
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. CMDYZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:543
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:549
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr "барлығы ?"
#. jQyGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:561
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr "Құпия"
#. EeAAh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:573
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr "Жасаған:"
#. CASF2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:585
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr "Таңдауыңызша"
#. wZN6q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:591
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:597
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "өлшемі:"
#. SDx4X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:608
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:614
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|HeaderFooterContent"
msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style."
msgstr ""
@@ -24724,109 +24784,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec
msgstr ""
#. DK6AJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Деректер ауқымы"
#. BCSUy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange"
msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor."
msgstr ""
#. cCsBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "Басы"
#. Fq2S8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start"
msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
msgstr ""
#. 4a9pU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "Аяғы"
#. cVJLu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end"
msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
msgstr ""
#. dCSrW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
#. yrRED
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Ауыстыру"
#. ZE2UD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle"
msgid "Allows you to hide/show the contents."
msgstr ""
#. nqKrT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Сценарийлер"
#. Ewgyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios"
msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Тартып апару режимі"
#. qBchV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created."
msgstr ""
#. 3rY8r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. wavgT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Белсенді терезе"
#. E4uTE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Displays the names of all open documents."
msgstr ""
#. F58Zg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox"
msgid "Displays all objects in your document."
msgstr ""
#. HfX6U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Activates and deactivates the Navigator."
msgstr ""
@@ -24844,615 +24904,615 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Шешімі табылмады."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2990
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3083
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3064
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3524
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз."
#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3801
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Шегіністі үлкейту"
#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3814
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Шегіністі азайту"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4792
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4720
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4901
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4826
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5373
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5981
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5875
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5980
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6500
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6526
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6964
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6834
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr "Объектті туралау"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7055
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Жайма"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7139
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8416
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистика"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8467
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8740
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Деректер"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9376
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9461
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10347
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10640
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10432
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11782
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Сур_ет"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11907
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11662
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12843
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Су_рет салу"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12950
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13708
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13408
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Түрлендіру"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14008
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13698
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13805
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14693
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14364
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14801
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14469
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Мультимедиа"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14851
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14934
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Бас~паға шығару"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15742
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15826
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15883
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15957
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17557
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17146
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17642
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17230
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3047
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3032
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3096
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3081
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3576
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6152
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз."
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4587
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4639
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5135
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5730
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5637
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5692
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6312
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Жайма"
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6364
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7199
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистика"
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7264
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Деректер"
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7997
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8049
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8716
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8931
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8768
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10119
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Су_рет"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10171
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11541
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11838
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11593
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12596
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13296
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Медиа"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13641
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13349
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Медиа"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13908
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13960
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Бас~паға шығару"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15274
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15326
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15754
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15405
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15812
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15463
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16464
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16897
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16516
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3305
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3538
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5070
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стильд_ер"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3692
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3680
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3927
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Сан"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4569
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4797
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11202
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5513
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Абзац"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5771
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6347
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7933
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9004
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6887
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7013
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "Мәтіндік э_ффекттер"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7362
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8438
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9261
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9883
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10831
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9082
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Су_рет"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Сү_згі"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10021
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
@@ -25536,229 +25596,229 @@ msgid "Note"
msgstr "Ескертпе"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3675
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стильд_ер"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4122
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Сан"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Туралануы"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4841
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Ұя_шықтар"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5002
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Деректер"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5754
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "Су_рет"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6028
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6176
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Түс"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6508
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6419
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6874
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6778
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Түсіндірмелер"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Салыстыру"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7938
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7812
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8169
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8497
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8815
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8660
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9017
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9004
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9741
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9556
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Туралануы"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9754
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10097
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9905
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10048
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Медиа"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10278
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ф_рейм"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10910
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11076
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10854
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11052
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
@@ -25926,175 +25986,175 @@ msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. vmMtE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:948
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:939
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr " "
#. K4uCY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:962
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr " "
#. 6KTdx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1013
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1004
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "Солға"
#. c27x6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1031
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1022
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Ортасынан"
#. pRKMN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1049
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1040
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "Оңға"
#. nyg3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1245
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. sWkPK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1348
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Біріктіру"
#. 7Xkor
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1367
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Бөлу"
#. eDrco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
msgstr "Шартты"
#. gDAQ5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Үстінен"
#. QSVEb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1572
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Ортасынан"
#. FsGNb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1603
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1590
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Астынан"
#. xBzGY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1637
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Эл. кесте"
#. QdJQU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1727
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1712
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Пішіндер"
#. geGED
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1743
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1728
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Сілтемелер"
#. txpNZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1855
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1842
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. Du8Qw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1891
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1878
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. E7zcE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1921
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
#. w6XXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1979
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1967
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Аймалау"
#. QdS8h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "Блоктау"
#. VUCKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. tGNaF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2096
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2084
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. MCMXX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2093
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималды"
#. EpwrB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2102
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельді"
#. fAfKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2111
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Дейін"
#. H7zCN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2120
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Кейін"
#. PGXfq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2129
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr "Өтіп аймалау"
#. WEBWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2144
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
#. d7AtT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2153
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Контурды түзету"
@@ -29766,91 +29826,91 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Горизонталды туралау"
#. U8BWH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вертикалды туралау"
#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:199
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз."
#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Мәтін бағдары"
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:219
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Сол жақтан шегіністер."
#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "Сол жақтан шегініс"
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:285
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "Мәтін _бағыты:"
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:302
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Вертикалды, жинақтаумен"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:327
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Мәтіннің ұяшықтың төменгі шекарасынан созылуы"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:344
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Мәтіннің ұяшықтың жоғарғы шекарасынан созылуы"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:361
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Мәтіннің ұяшықтың ішінде созылуы"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:390
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Мәтінді тасымалдау"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:394
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Мәтінді автоматты түрде тасымалдау."
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "Таңдалған ұяшықтарды бір ұяшыққа біріктіреді."
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:422
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Ш_егініс:"
@@ -29868,205 +29928,205 @@ msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "Таңдалған ұяшықтар үшін фон түсін таңдаңыз."
#. wCWut
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:46
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "Таңдалған ұяшықтар үшін фон түсін таңдаңыз."
#. DKEkN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз."
#. D2TVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Шектердің сызық түсін таңдаңыз."
#. GqfZD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Шектердің сызық түсін таңдаңыз."
#. 8AUBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:111
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
msgstr "Шектердің сызық түсі"
#. VgXDF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:132
msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr "Шектердің сызық стилін таңдаңыз."
#. jaxhA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:142
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr "Шектердің сызық стилі"
#. CNqCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:71
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr "Құрама санатын таңдаңыз."
#. EeECn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:75
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. SmpsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:76
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#. 8FGeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
msgstr "Пайыз"
#. bHC79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
msgstr "Ақша"
#. Lh2G6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
msgstr "Күн "
#. EUCxB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
#. EukSF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
msgstr "Ғылыми"
#. AQV5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
msgstr "Бөлшек"
#. kQGBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Логикалық мән"
#. Gv2sX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. ypKG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Санат"
#. FqFzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:120
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Ондық разрядтар:"
#. xen2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:134
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Бө_ліміндегі таңбалар саны:"
#. cdFDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:162
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr "Ондықтар ажыратқышынан кейін тұратын сандар санын көрсетіңіз."
#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:167
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr "Бөліміндегі таңбалар саны"
#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Ондықтар ажыратқышынан кейін тұратын сандар санын көрсетіңіз."
#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Ондық разрядтар"
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Басындағы _нөлдер:"
#. 35pSE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Ондықтар ажыратқышына дейін тұрған нөлдердің максималды санын көрсетіңіз."
#. UFTBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:240
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr "Басындағы нөлдер"
#. jkDKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:259
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "Теріс са_ндар қызыл түспен"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "Теріс сандардың қаріп түсін қызылға өзгертеді."
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Мыңдық_тар ажыратқышы"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "Мыңдықтар арасында ажыратқышты енгізеді."
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:291
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Инж_енерлік белгілеу"
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr "Экспонента 3 санына еселі болатынын қамтамасыз етеді."
@@ -31374,175 +31434,175 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#. snJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:584
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. 8ti5o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:599
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. y4aPN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:614
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:647
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:715
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:783
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:851
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "Мәні 1"
#. uyZGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:852
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:915
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Сүзгі шарттары"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:954
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Регистрді _ескеру"
#. juNCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr ""
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Ауқымда бағандар белгілері _бар"
#. C5Muz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:983
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr ""
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:994
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "Тұрақты өрн_ектер"
#. CVKch
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1003
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr ""
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "Қайтала_нуларсыз"
#. EiBMm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1023
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr ""
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1034
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Нәтижелерді қайда кө_шіру:"
#. vapFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1047
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1058
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "Сүзгі шартын сақ_тап қалу"
#. rSZi5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1067
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr ""
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1099
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Нәтижелерін қайда көшіру"
#. ETDiJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1100
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1122
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Нәтижелерін қайда көшіру"
#. om6jr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1123
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. WSVsk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1142
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1167
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Деректер ауқымы:"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1180
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "жалған"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1200
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Оп_циялар"
#. q3HXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr ""
#. NNCfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
@@ -32910,31 +32970,31 @@ msgid "Browse to set source file."
msgstr "Бастапқы код файлын орнату үшін шолу."
#. WkbPB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:126
msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
msgid "- not set -"
msgstr "- орнатылмаған -"
#. peiAH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:140
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr "Бастапқы файл"
#. QsaTU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:184
msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
msgid "Mapped cell:"
msgstr "Ұяшықта көрсету:"
#. eN8dT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:276
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr "Схеманы құжатқа"
#. 6A4E9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:301
msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po
index a88a9c6cb15..858b28f9472 100644
--- a/source/kk/sd/messages.po
+++ b/source/kk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n"
@@ -3850,435 +3850,435 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML дизайнын атау"
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3249
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4768
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5515
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5701
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5612
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5808
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5716
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6524
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6416
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Жайма"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6610
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7160
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7039
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7122
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тексе~ру"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8302
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8151
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8388
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8236
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9775
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9581
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "_Мәтін"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9872
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9676
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "~Мәтін"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10578
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10887
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10662
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Кес~те"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11431
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12786
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11189
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12506
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14300
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Түрлендіру"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12116
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11857
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Сур_ет"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12228
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11966
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14038
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13717
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Су_рет салу"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14147
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13823
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15006
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14656
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15116
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14763
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15632
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15264
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15739
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15368
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Мультимедиа"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16574
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16176
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16659
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16260
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17473
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17047
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17583
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17678
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Мастер"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18203
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17762
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Мастер"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18260
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17819
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18334
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17893
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19278
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18805
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19363
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18889
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
#. uuFFm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2967
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. oum9B
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3016
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. FcC26
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4454
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. msJmR
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4506
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. j6zsX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5077
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. ZDsWu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5634
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5546
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. d8cey
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5685
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5597
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. kkPza
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6399
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6296
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Жайма"
#. 2wBCF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6451
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6348
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. GG7uL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6863
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. twxEq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7030
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6915
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. H5eNL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7741
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7610
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. GGEXu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7793
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7662
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. CqEAM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9326
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9144
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "_Мәтін"
#. LFcJC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "~Мәтін"
#. sdACh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11132
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10891
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "К_есте"
#. GEmbu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10942
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Кес~те"
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12328
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12662
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12380
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14554
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14214
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14609
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14269
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15637
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15268
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15693
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15324
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16870
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16469
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Медиа"
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16924
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16523
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Медиа"
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17760
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18257
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17815
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18790
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18336
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Мастер"
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18842
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18388
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Мастер"
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19831
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19350
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19886
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19405
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19966
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19484
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20024
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19542
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21057
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20543
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21109
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20595
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
@@ -4296,178 +4296,178 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3057
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3168
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6881
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13176
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6762
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3459
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12775
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3902
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7746
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9665
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10788
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11467
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12358
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13312
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7599
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9454
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11200
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12062
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12984
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Бекіту"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4042
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13452
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4156
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13566
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5324
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4268
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13702
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13363
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4361
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4479
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4847
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6756
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7030
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11642
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6907
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7468
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9387
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10510
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11188
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12080
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9187
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10276
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10932
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11795
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7936
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8213
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12498
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8458
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8806
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8946
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "С_урет"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9783
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9570
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Сү_згі"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10072
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9851
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10953
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12636
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12332
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "Ү_лгі слайд"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14464
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14098
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
@@ -4755,85 +4755,85 @@ msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries."
msgstr ""
#. XcRTu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview"
msgid "Plays the selected sound file."
msgstr ""
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr ""
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "таңбалар арасындағы кідіріс"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "Күңгіртпеу"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "Түспен күңгірту"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "Анимациядан кейін жасыру"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:375
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Келесі анимацияда жасыру"
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "Барлығын бір уақытта"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "Сөз бойынша"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:397
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "Әріп бойынша"
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:400
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:415
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "Жақсарту"
@@ -4993,223 +4993,223 @@ msgid "Add Effect"
msgstr "Эффектті қосу"
#. CskWF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
msgstr ""
#. vitMM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "Эффектті өшіру"
#. pvCFG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
msgstr ""
#. 3wHRp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#. buR2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:283
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr ""
#. jEksa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:298
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#. x82hp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr ""
#. wCc89
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Санаты:"
#. jQcZZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "Кіріспе"
#. 2qTvP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Акценттеу"
#. TZeh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "Шығу"
#. N8Xvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "Жылжу жолдары"
#. qDYCQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "Түрлі эффекттер"
#. ozsMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
msgstr ""
#. EHRAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Эффект:"
#. MEJrn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
msgid "Select an animation effect."
msgstr ""
#. LGuGy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Options"
msgstr ""
#. GDYfC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "Ба_стау:"
#. DhPiJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "Шертілгенде"
#. FNFGr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "Алдыңғысымен"
#. dCfj4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:461
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "Алдыңғысынан кейін"
#. iboET
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
msgstr ""
#. 8AUq9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "_Бағыты:"
#. mMYic
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. PE6vL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:497
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties"
msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane."
msgstr ""
#. QWndb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:511
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ұ_зақтығы:"
#. Ewipq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:529
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
msgstr ""
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "Кі_діріс:"
#. g6bR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
msgstr ""
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:583
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау"
#. GufhE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them."
msgstr ""
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Ойнату"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Эффектті алдын-ала қарау"
#. sUTTG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
msgstr ""
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:626
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr "Анимация панелі"
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr "Анимация тізімі"
#. F7AZL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:694
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
msgstr ""
@@ -5653,229 +5653,229 @@ msgid "First Image"
msgstr "Алғашқы сурет"
#. EeVE4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
msgstr ""
#. UBvzL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:199
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr "Кері"
#. T3DHK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:204
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev"
msgid "Plays the animation backwards."
msgstr ""
#. TcVGb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:218
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
#. cwD9G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:220
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:223
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop"
msgid "Stops playing the animation."
msgstr ""
#. BSGMb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:234
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:237
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "Ойнату"
#. ETZMZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:238
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
msgid "Plays the animation."
msgstr ""
#. QBaGj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "Соңғы сурет"
#. bX8rg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:261
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
msgstr ""
#. 963iG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr "Топ объекті"
#. 96C42
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
msgstr ""
#. Cn8go
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:331
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr "Растрлық объект"
#. WszFg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:345
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap"
msgid "Combines images into a single image."
msgstr ""
#. TjdBX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
#. Njtua
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "Жоғары сол жақ"
#. sPkEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
#. ew2UB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Төменгі сол жақ"
#. wYgBb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:374
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Жоғары"
#. 7NwKN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Ортада"
#. fdbVN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Төменде"
#. Lk6BJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "Жоғары оң жақ"
#. GTwHD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
#. f6c2X
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:384
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Төменгі оң жақ"
#. xSSDW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:388
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
#. EFWzn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:409
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:444
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:449
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Объектті іске асыру"
#. 9tgAf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
msgid "Adds selected object(s) as a single image."
msgstr ""
#. f6tL5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Объекттерді жеке-жеке іске асыру"
#. ECmGc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:466
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:473
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall"
msgid "Adds an image for each selected object."
msgstr ""
#. VGN4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:500
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
#. 8kUXo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:532
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:539
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Ағымдағы суретті өшіру"
#. 4JHCu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:544
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone"
msgid "Deletes current image from the animation sequence."
msgstr ""
#. riYDF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:558
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "Барлық суретті өшіру"
#. aCMF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:563
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
msgstr ""
#. QGvVC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:575
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:584
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. WYZGD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:616
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:625
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "Жасау"
#. bDPPc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
msgstr ""
#. RbsTq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:653
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
msgstr ""
@@ -6637,537 +6637,537 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.
msgstr ""
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "Бірінші слайд"
#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:147
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr ""
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Алдыңғы слайд"
#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr ""
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:174
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Келесі слайд"
#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:178
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr ""
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:190
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Соңғы слайд"
#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Тартып апару режимі"
#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr ""
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:234
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Пішіндерді көрсету"
#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:244
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr ""
#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr ""
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:278
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Атаулары бар пішіндер"
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Барлық пішіндер"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3283
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4853
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4955
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5570
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6129
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6235
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7028
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Жайма"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7588
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Слайдшоу"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Слайдшоу"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9556
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9642
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10564
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10649
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Кес~те"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11191
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12481
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Түрлендіру"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11878
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Сур_ет"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11990
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13749
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Су_рет салу"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14829
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14991
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15095
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Мультимедиа"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15903
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15987
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16782
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Мастер"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17269
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16866
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Мастер"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17676
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18182
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17760
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "Құр~ылымы"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18996
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18547
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18654
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18711
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18785
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19748
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20318
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19832
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
#. FSDrH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3260
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. LEEM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3309
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. ujGqT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4678
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. NGYSB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4792
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4730
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. 4g3iJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5366
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5292
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Ө_ріс"
#. 927AD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5923
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5832
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. ZPHaB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5883
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. zEEiz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6778
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6669
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Жайма"
#. EZeGS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6830
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6721
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. sMsGk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7236
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. pZ4A3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7288
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. cRSR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7958
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7825
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Слайдшоу"
#. KAo9c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8010
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7877
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Слайдшоу"
#. URjcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8861
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8709
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. SScpo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8913
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8761
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. CzCMC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10445
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "К_есте"
#. mnepU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10496
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Кесте"
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11880
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11935
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13710
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13762
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14759
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15148
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14811
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15954
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Медиа"
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16374
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16005
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Медиа"
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17242
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17294
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18046
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Мастер"
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18525
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18098
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Мастер"
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19058
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19110
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19189
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19702
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19247
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20735
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20248
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20787
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20300
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
@@ -7185,414 +7185,414 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3202
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3338
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4557
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4511
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "С_лайд"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3500
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12758
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3485
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12450
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3943
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7709
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9626
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10749
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11428
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12319
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3913
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10505
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11162
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12956
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Бекіту"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4083
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6844
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13148
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4049
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6726
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12825
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4197
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13424
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4322
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5388
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4281
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4712
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5556
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4890
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5686
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Абзац"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6045
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6993
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7431
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9348
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10471
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11149
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12041
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7296
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10238
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10894
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11757
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7899
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8174
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12459
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12160
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8653
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "Мәтіндік э_ффекттер"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8767
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8907
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8721
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "С_урет"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9532
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Сү_згі"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10033
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9813
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10914
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10665
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12597
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "Ү_лгі слайд"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13687
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13347
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14082
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2976
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3030
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3028
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3187
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3420
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Слайдшоу"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3788
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3770
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "С_лайд"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4439
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8563
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9843
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11284
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12555
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11022
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5079
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5024
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Слайдшоу"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5332
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6614
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Пішімі"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5657
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5578
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Абзац"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6070
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6220
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6267
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Слайдшоу"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Кес_те"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7388
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Ж_олдар"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7512
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7989
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8718
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8541
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9783
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11174
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8864
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9007
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Графика"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9440
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9243
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Тү_с"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10405
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Медиа"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Слайдшоу"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10622
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Ф_рейм"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11320
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11753
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "_Мастер беті"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11992
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12416
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
@@ -7718,151 +7718,151 @@ msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. vmMtE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:832
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:829
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr " "
#. K4uCY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:855
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:852
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr " "
#. nyg3m
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1190
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. cCSaA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1240
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr "Бастау"
#. vgG6B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1266
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr "Мастер"
#. k69y9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1283
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1286
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Жайма"
#. mfi7o
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#. Dxvi5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1336
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
msgstr "Ауысу"
#. rGCbA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1383
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#. QdJQU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1455
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Пішіндер"
#. geGED
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1471
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Сілтемелер"
#. txpNZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1581
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1585
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. Du8Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1621
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. E7zcE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1658
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1663
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
#. w6XXT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1709
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Аймалау"
#. QdS8h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1720
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1725
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "Блоктау"
#. VUCKC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1765
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1770
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. tGNaF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1821
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1826
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. MCMXX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1830
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1835
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималды"
#. EpwrB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1839
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1844
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельді"
#. fAfKA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1848
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1853
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Дейін"
#. H7zCN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1857
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1862
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Кейін"
#. PGXfq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1871
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr "Өтіп аймалау"
#. WEBWT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1881
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
#. d7AtT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1890
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Контурды түзету"
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index 82398ffb63e..f070f1e0c1b 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
@@ -529,242 +529,250 @@ msgstr ""
"\"$(ARG1)\" ашу $(ARG2) қате кодымен және келесі хабарламамен аяқталды: \"$(ARG3)\"\n"
"Жүйеңізден веб браузер табылмаған болуы мүмкін. Жұмыс үстел баптауларын тексеріңіз немесе, орнату кезінде ұсынылатын қалыпты орналасу жеріне Firefox сияқты браузерді орнатыңыз."
-#. ADqLM
+#. QEABe
#: include/sfx2/strings.hrc:106
+msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
+msgid ""
+"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
+"Do you really want to open it?"
+msgstr ""
+
+#. ADqLM
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "\"$(ARG1)\" сыртқы қолданбаға ашу үшін беру мүмкін емес (мыс., ол абсолюттік емес URL, немесе жоқ болып тұрған файлға сілтеп тұр)."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Ішкі"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Қолданба"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Навигация"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Пішім"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Деректер"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Арнайы функциялар"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмма"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Шолғыш"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Байланыстыратын сызық"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Өзгерту"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет салу"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Басқару элементтері"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ~жұмысын аяқтау"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Бұл бөлім үшін көмек файлдары орнатылмаған."
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Жедел іске қосудан шығу"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жедел іске қосу"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Файлды ашу..."
#. wecTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Үлгіден..."
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "%PRODUCTNAME өнімін жүйені іске қосу уақытында жүктеу"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Іске қосылу орталығы"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Жуырдағы құжаттар"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -778,13 +786,13 @@ msgstr ""
"құжатты өзгертуді қалайсыз ба?"
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "%1 DDE байланысын %2 үшін, %3 аймағы, жасау мүмкін емес."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -794,13 +802,13 @@ msgstr ""
"Көрсетілген адрес ашылмайтын болады."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Қауіпсіздік ескертуі"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Құжатты сақтауды жалғастыру керек пе?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -820,7 +828,7 @@ msgstr ""
"Құжатты сақтау керек пе?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -830,74 +838,74 @@ msgstr ""
"Жалғастыру керек пе?"
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Құжатқа цифрлық қолтаңбаны қою алдында оны OpenDocument пішімінде сақтау керек."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Қол қойылған)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Ендірілген құжат)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Жоқ -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr ""
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF файлдары"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Суретті сілтеу"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -911,43 +919,43 @@ msgstr ""
"Тәсіл атауының жазылу дұрыстығын тексеріңіз."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Суреттің белгісіз пішімі"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Графикалық файлдың бұл нұсқасына қолдау жоқ"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Сурет сүзгісі табылмады"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "Бұл мәтіндік құжат емес"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -963,43 +971,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Пароль қате"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP кілті сенімсіз, зақымдалған немесе шифрлеу ақаулығы орын алған. Қайталап көріңіз."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Кем дегенде таңба саны: $(MINLEN))"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Кем дегенде 1 таңба)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Пароль бос болмауы тиіс)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Оны қазір орнату керек пе?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1019,184 +1027,184 @@ msgstr ""
"Сүзгіні алу мүмкіндіктері туралы ақпаратты сіз біздің парақтан таба аласыз."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME өніміне қош келдіңіз."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr ""
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "Тұрақты өрнек"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Алдын-ала сипатталған"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:193
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Мақсат"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Мақсаттарды жүктеу"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Мақсаттарды сақтау"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "Барлық өрістер міндетті"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "Осылай аталатын мақсат бар болып тұр"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "Бірнеше мақсат таңдалған, бірақ, бір уақытта тек бір мақсатты түзетуге болады."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Бірнеше ($(TARGETSCOUNT)) мақсатты өшіруді қалайсыз ба?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Мақсаттар жиыны (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Мақсатты түзету"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "Жаңа мақсатты қосу кезінде қате орын алды. Бұл мәселе жөнінде хабарлаңыз."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr ""
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Ағымдағы нұсқасы"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Барлық суреттер>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Көшірмесін сақтау"
#. T9mMd
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Келесімен салыстыру"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Келесімен біріктіру"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME құжаты"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1206,31 +1214,31 @@ msgstr ""
"мәтін ретінде сақталатын болады."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Қалпына келті~ру"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Стиль жоқ болып тұр."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"өйткені ол рекурсияға әкеп соғады."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"Басқа атын таңдаңыз."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1262,73 +1270,73 @@ msgstr ""
"Сонда да бұл стильдерді өшіруді қалайсыз ба?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Қолданудағы стильдер: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Парольді растау қатесі"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Жіберу"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Нұсқа түсіндірмесін қарау"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(аты орнатылмаған)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Иерархия бойынша"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Жазып отыруды үзуді шынымен қалайсыз ба? Осыған дейін жазылған қадамдардың барлығы жоғалады."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Жазбадан бас тарту"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Алғашқы қолдану алдында үлгілерді инициализациялау орындалады."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"Принтерді таңдап, қайталап көріңіз."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1348,19 +1356,19 @@ msgstr ""
"Принтер баптауларын тексеріңіз."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Принтер бос емес"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (тек оқу үшін ғана)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"сақтауды қалайсыз ба?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"сақтау керек пе?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"сақтауды қалайсыз ба?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"баспаға шығару тапсырмасы орындалып жатыр."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1429,19 +1437,19 @@ msgstr ""
"Қате коды $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Хатты жіберу қатесі"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Құжатты түзету үшін ашу мүмкін емес, бұл жеткіліксіз құқықтардан болуы мүмкін. Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1451,537 +1459,537 @@ msgstr ""
"Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Сонымен қатар, бұғаттауды елемей, файлды өңдеу үшін ашуыңызға болады."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Көшірмесін ашу"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Ашу"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (қалпына келтірілген құжат)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Құжат серверде блокталмаған."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "%PRODUCTNAME жақсырақ қылуға көмектесіңіз!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Үлесіңізді қосыңыз"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Ақшалай көмегіңіз біздің дүниежүзілік қоғамдастығымызды қолдайды."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Ақшалай көмектесу"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Сіз %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME бірінші реті іске қостыңыз. Бұл нұсқадағы жаңалықтарын білуді қалайсыз ба?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Шығарылым ескертпесі"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Бұл құжат тек оқу үшін ашылған."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Бұл PDF файлы оған қолтаңбаны қою мүмкіндігін алу үшін тек оқу үшін режимде ашылған."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Бұл құжаттын классификация белгісі %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Алмасу буферінен кірістіруге дейін құжатты классификациялау керек."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Құжаттың классификация деңгейі алмасу буферінің деңгейінен кіші."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Деңгей"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Ұлттық қауіпсіздік:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Экспортты шектеу:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Блоктау"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Құжатты түзету"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Құжатқа қолтаңбаны қою"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Қолтаңбаны қоюды аяқтау"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Бұл құжаттың қолтаңбасы жарамсыз."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Қолтаңба дұрыс болған, бірақ, құжат өзгертілген"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Кем дегенде бір қолтаңбаның мәселесі бар: сертификатты тексеру мүмкін емес."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "Кем дегенде бір қолтаңбаның мәселесі бар: қолтаңба құжаттың тек бір бөлігіне ғана қойылды."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Сертификатты растау мүмкін емес, және де құжаттың тек бір бөлігіне қолтаңба қойылған."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Бұл құжаттың цифрлық қолтаңбасы бар және ол қолтаңба жарамды."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Қолтаңбаларды көрсету"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr ""
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Панельді жабу"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Сұр элегантты"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Ара ұясы"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Көк қисық сызық"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Сызба"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНҚ"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Орман құсы"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Шабыт"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Шамдар"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Урбанистік"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Қараңғы көк"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Табиғат"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Қарындаш"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Рояль"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Күн батуы"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Баяғы замаңғы"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Жай графика"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Резюме"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Қорытынды"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Заманауи"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертусіз қаріп"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертулермен қаріп"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Логотипі бар визит карточкасы"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Қарапайым"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Барлығын тазарту"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Пароль ұзындығы"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Көрсетілген пароль үйлесімділік мәселелерін туғызады. 52 байттан кіші, немесе 55 байттан артық болатын парольді енгізіңіз."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін %{key}-шерту керек: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін шерту керек: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(қолдануда: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -2994,7 +3002,7 @@ msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr ""
#. VHwZA
-#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
@@ -3054,147 +3062,147 @@ msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
#. tC2rt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
msgstr ""
#. Po2S3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. eB6NR
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:130
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
msgstr ""
#. FD2yt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:131
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. qVgcX
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175
msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
msgstr ""
#. x6GLB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:226
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
msgstr ""
#. SinPk
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:227
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
msgstr ""
#. 4CBb3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:240
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
#. vCciB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:241
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
#. nFMXe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. CFuvW
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:255
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:278
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. a9j7f
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:343
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:392
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:387
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. VFqAa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:363
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#. iCdWe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:415
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
msgstr ""
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr ""
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:479
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr ""
#. zpXuY
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:493
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
msgstr ""
#. AUktw
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:544
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. wGJtn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:574
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
msgstr ""
#. EnGfg
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:589
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
msgstr ""
#. AKnSa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:603
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. tmttq
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:617
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
msgstr ""
#. Q2CBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:639
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
msgstr ""
@@ -3644,43 +3652,43 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "Тек _тақырыптарда iздеу"
#. JDZho
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. Gv3uP
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
msgstr "Келесі бет"
#. uaBtK
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
msgstr "Бірінші бет"
#. TizVY
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. 7wgqt
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілерге қосу"
#. qPF9A
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Бұл беттен табу"
#. VnXxR
-#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
msgstr ""
@@ -3734,19 +3742,19 @@ msgid "Remove Property"
msgstr "Қасиетті өшіру"
#. 8gPai
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
#. x4Fjd
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. mJFyB
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
@@ -4364,7 +4372,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr ""
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
@@ -5018,37 +5026,37 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#. pm89q
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:135
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Стильдік бояу"
#. GLRFT
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Таңдалғаннан жаңа стильді жасау"
#. tAdD9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Стильдермен әрекеттер"
#. Xk5tD
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Стильді жаңарту"
#. irBvi
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Стильдер тізімі"
#. FHud7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Алдын-ала қарауды көрсету"
diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po
index bd405107f24..ea06e027ad9 100644
--- a/source/kk/svtools/messages.po
+++ b/source/kk/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/kk/>\n"
@@ -5107,367 +5107,367 @@ msgid "_Rename"
msgstr "_Атын өзгерту"
#. puJ5X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51
msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 параметрлері"
#. C3C7t
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:127
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141
msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb"
msgid "Modify dimensions"
msgstr ""
#. pyd6J
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:145
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. drQDY
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
#. exCyd
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:170
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:184
msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb"
msgid "Modify resolution"
msgstr ""
#. ZWxGB
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:188
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "Кеңейтілуі:"
#. 2rwEJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:208
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
msgid "Specifies the measurement units."
msgstr ""
#. BPaB3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:228
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:242
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
msgid "Specifies the height."
msgstr ""
#. Da3fv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:248
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr ""
#. S9aHs
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:276
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "дюйм"
#. dCstP
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:277
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "см"
#. X5dLV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:264
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:278
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#. 6vWVJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "нүкте"
#. ZqyAj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:266
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "пикс."
#. QL8mE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:270
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
msgid "Specifies the width."
msgstr ""
#. kYLvv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:298
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "пикс./см"
#. zjmFd
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:285
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:299
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "пикс./дюйм"
#. iMZW3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:286
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:300
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "пикс./метр"
#. ND5ki
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:290
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr ""
#. ENaqm
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:308
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:322
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#. Dc5fy
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:334
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348
msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
msgstr ""
#. hFaPC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:343
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Түс тереңдігі"
#. 5v8Jn
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:379
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
msgstr ""
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:408
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Сапасы"
#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:444
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
msgstr ""
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:473
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Сығу"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:493
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE кодталуы"
#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:504
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:518
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
msgstr ""
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:513
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Сығу"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:533
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "Аралас"
#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:558
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
msgstr ""
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:553
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Режимі"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:573
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Мөлдірлілікті сақтау"
#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:584
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
msgstr ""
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Суреттер объекттері"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:620
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:634
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "Бинарлы"
#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:629
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
msgstr ""
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:640
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
msgstr ""
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:678
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "Кодтауы"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:696
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Алдын-ала қарау (TIFF)"
#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:705
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:719
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
msgstr ""
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Interchange (EPSI)"
#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:724
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
msgstr ""
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:753
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:766
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:780
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Түс"
#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:775
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:789
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
msgstr ""
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:786
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Сұр түстес"
#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
msgstr ""
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:824
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Түс пішімі"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:837
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:851
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Деңгей 1"
#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:846
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:860
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
msgstr ""
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:857
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Деңгей 2"
#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:866
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
msgstr ""
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:881
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:908
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW кодтауы"
#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:917
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:931
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
msgstr ""
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:928
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:937
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
msgstr ""
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:952
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:966
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Сығу"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:991
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1005
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
@@ -5575,13 +5575,13 @@ msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. 8boor
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:398
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:399
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. DFwBC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:422
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:423
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr "Парольді есте сақтау"
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po
index 4e40ca6b62b..93b91d14b01 100644
--- a/source/kk/svx/messages.po
+++ b/source/kk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-29 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
@@ -11135,19 +11135,19 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербиялық)"
-#. p4hKs
+#. SDSQ6
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (грекиялық бас әріптер)"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)"
+msgstr ""
-#. HYhns
+#. CMFjw
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (грекиялық кіші әріптер)"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek)"
+msgstr ""
#. 8Cxkk
#. NUMBER_HEBREW
@@ -13958,151 +13958,151 @@ msgid "Column..."
msgstr "Баған..."
#. Dmqbu
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
msgstr "Суретті сығу"
#. eGiUL
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr "JPEG сапасы"
#. JwCYu
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr "Жоғалтумен сығу"
#. vZFgs
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr "PNG сығуы"
#. 75Ef7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Жоғалтусыз сығу"
#. a9DSR
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "Сығу"
#. 4yABi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "Сурет кеңейтілуін азайту"
#. pYRff
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. KyX6E
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
#. dDL5D
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "Кеңейтілуі:"
#. 5B8iA
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "Интерполяция:"
#. Ms2tp
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. unYWJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "Қоссызықты"
#. uBPAi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "Қоскубты"
#. DAtXJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:441
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "Ланцоштікі"
#. zkJ5x
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "пикс."
#. KACB4
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:465
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "пикс."
#. unj5i
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:477
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#. AkPU7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "Ажыратылымдығы"
#. iKB4t
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:526
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
#. 34DCX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:558
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr "Ағымдағы өлшемі:"
#. BZCWQ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:590
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr "Көрінетін өлшемі:"
#. QzEYW
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:621
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "Сурет өлшемі:"
#. ARYxX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:650
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr "Жаңа есептелген өлшемі:"
#. ArZKq
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:686
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "Сурет ақпараты"
@@ -14603,715 +14603,715 @@ msgid "Convert to 3D"
msgstr "3D етіп түрлендіру"
#. jGHSC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:727
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
msgstr ""
#. v5fdY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:741
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "Айналдыру денесіне түрлендіру"
#. 3tj7D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:745
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:747
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe"
msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object."
msgstr ""
#. Tk7Vb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:759
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Перспективаны іске қосу/сөндіру"
#. S27FV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr "3D түрінде алдын-ала қарау"
#. snUGf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "Жарықты қарап шығу"
#. c86Xg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:835
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Жарықтандыру түсі"
#. ysdwL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:922
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "_Режимі"
#. BW2hR
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "Жазық"
#. 6Esbf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:938
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:940
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "Фонг"
#. D6L7i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:941
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "Гуро"
#. oq9Aj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:943
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode"
msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power."
msgstr ""
#. fEdS2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:958
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "Көлеңкелеу"
#. QiGD2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:994
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
msgstr ""
#. 4yMr6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1013
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D көлеңкесін іске қосу/сөндіру"
#. uPZTo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1017
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
msgstr ""
#. sT4FD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "Кө_лбеу бетi"
#. kczsC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1055
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
#. 84Xfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1092
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal"
msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens."
msgstr ""
#. QDWn9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1110
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance"
msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object."
msgstr ""
#. MHwmD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1123
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "_Фокустық қашықтық"
#. sqNyn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1137
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "Қа_шықтық"
#. xVYME
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1153
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1155
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#. GDAcC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1185
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "_Жарық көзi"
#. DNnED
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1209
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Түстер сұхбаты"
#. fbmBv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1214
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1237
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1251
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Түстер сұхбаты"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1264
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "_Шашыраңқы жарық"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1286
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Жарық көзі 1"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1307
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Жарық көзі 2"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1314
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1328
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Жарық көзі 3"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1349
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Жарық көзі 4"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1356
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1370
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Жарық көзі 5"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1377
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1391
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Жарық көзі 6"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1398
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1412
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Жарық көзі 7"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1419
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1433
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Жарық көзі 8"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1440
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1465
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr "Жарық көзі 1 түсі"
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1475
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr ""
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1489
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr "Жарық көзі 2 түсі"
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1508
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr "Жарық көзі 3 түсі"
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1527
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr "Жарық көзі 4 түсі"
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1546
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr "Жарық көзі 5 түсі"
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1565
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr "Жарық көзі 6 түсі"
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr "Жарық көзі 7 түсі"
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1603
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr "Жарық көзі 8 түсі"
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Жарықтандыру"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1667
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "_Түрі"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "_Режимі"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "Х _проекциясы"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1719
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "Y п_роекциясы"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1737
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "_Сүзгiлеу"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Ақ пен қара"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1762
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr ""
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1776
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Түсі"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1784
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr ""
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1798
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Тек текстура"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1806
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr ""
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1820
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Текстура және көлеңке"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1828
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr ""
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1842
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Объектке тән"
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1850
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1864
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельді"
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1872
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr ""
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Шеңберлі"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1895
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1909
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Объектке тән"
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1917
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1931
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельді"
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1939
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr ""
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1953
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Шеңберлі"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1961
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1975
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Сүзгілерді іске қосу/сөндіру"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1983
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr ""
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2010
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуралар"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2041
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "_Таңдамалы"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2057
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "_Объект түсі"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "_Жарықтандыру түсi"
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2096
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr ""
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2120
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2134
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Пайдаланушы анықтайтын"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2135
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Металл"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2136
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Алтын"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2137
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Хром"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "Пластик"
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Ағаш"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2146
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr ""
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2161
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Түстер сұхбаты"
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2179
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Түстер сұхбаты"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2193
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2224
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "Тү_с"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2238
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "И_нтенсивтілігі"
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2263
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr ""
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2277
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Түстер сұхбаты"
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2281
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2298
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2314
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Айнадай"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2337
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Тағайындау"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2350
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Жаңарту"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2365
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
msgstr ""
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2383
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуралар"
#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2387
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr ""
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2401
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Жарықтандыру"
#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2405
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
msgid "Define the light source for the selected 3D object."
msgstr ""
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Көлеңкелеу"
#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2423
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
msgstr ""
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2441
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
msgstr ""
#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2458
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
msgstr ""
@@ -15519,271 +15519,271 @@ msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors
msgstr ""
#. qFwAs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr "Тамызғыш"
#. CQGvD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:509
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette"
msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace."
msgstr ""
#. ErWSB
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid"
msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected."
msgstr ""
#. gbska
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:570
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr ""
#. cXHxL
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "Сөнд."
#. toQVa
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
msgid "Removes baseline formatting."
msgstr ""
#. bEChS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr "Бұру"
#. 8SRC7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
msgstr ""
#. bqAL8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr "Тік"
#. T5AzQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright"
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters."
msgstr ""
#. dSG2E
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Горизонталь бойынша көлбеу"
#. HCLXn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
msgstr ""
#. XnPrn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Вертикаль бойынша көлбеу"
#. YuPLk
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
msgid "Vertically slants the characters in the text object."
msgstr ""
#. AKiRy
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Бағдары"
#. JmdEd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
msgstr ""
#. BncCM
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "Солға туралау"
#. Kf8Ro
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
msgstr ""
#. Gd3Fn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr "Ортасында"
#. QvAnd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
msgid "Centers the text on the text baseline."
msgstr ""
#. rdSr2
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr "Оңға туралау"
#. 5HCvt
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
msgstr ""
#. nQTV8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Мәтiннің автоөлшемi"
#. 3eAum
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
msgstr ""
#. YDeQs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr "Аралығы"
#. tZx4a
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
msgstr ""
#. 5Dm35
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Шегініс"
#. nQpqX
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
msgstr ""
#. TG72M
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
#. hwZ5Q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
msgstr ""
#. MA9vQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Мәтiн контуры"
#. ZjKrD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
msgstr ""
#. kMFUd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Көлеңкесіз"
#. WfHcG
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:420
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
msgstr ""
#. 5BrEJ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:433
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикалды"
#. yAtee
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
#. hcSuP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "Көлбеулілігі"
#. WxAZv
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:458
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
#. fVeQ8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:496
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "X қашықтығы"
#. foUKw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow."
msgstr ""
#. FTYwo
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "Y қашықтығы"
#. WhqTH
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:548
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow."
msgstr ""
#. MDpHx
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:568
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Көлеңке түсі"
#. bNpUP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:578
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the text shadow."
msgstr ""
#. Eovtw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
msgstr ""
@@ -16593,73 +16593,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr "Градиеттік көлеңкесінің бұрылу бұрышын көрсетіңіз."
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr "Сағат тілі бағытына қарсы 45 градусқа бұру."
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:127
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr "Сағат тілі бағытымен 45 градусқа бұру."
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:171
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "Ба_стапқы мәні:"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:185
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "С_оңғы мәні:"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:198
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Градиенттің бастапқы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында."
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Градиенттің соңғы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында."
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:237
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "_Шектер:"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:250
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "Градиент мөлдірлілігінің шек мәндерін көрсетіңіз."
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:277
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "_X ортасы:"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:291
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "_Y ортасы:"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:304
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr "Горизонталь бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл горизонтальдің ортасы."
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:317
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr "Вертикаль бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл вертикальдің ортасы."
@@ -16677,193 +16677,193 @@ msgid "Color"
msgstr "Түс"
#. 5AhLE
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Іске асыру"
#. nEeWF
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the contour to the selected object."
msgstr ""
#. 5LMTC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:185
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "Жұмыс аймағы"
#. AG2Cz
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE"
msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area."
msgstr ""
#. qesJi
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Таңдау"
#. S2yDP
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour."
msgstr ""
#. NZzCK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Тіктөртбұрыш"
#. XF9CF
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
#. F6orK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
#. pCBdN
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview."
msgstr ""
#. 38Cmn
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Көпбұрыш"
#. AGdHQ
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click."
msgstr ""
#. 2MqpD
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Геометрияны өзгерту"
#. W7PxN
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour."
msgstr ""
#. krTiK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:307
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Тораптарды жылжыту"
#. RGiWu
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:311
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour."
msgstr ""
#. ZbN5c
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:333
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:324
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Тораптарды кірістіру"
#. LPYnV
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:328
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline."
msgstr ""
#. qLVG9
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:351
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:341
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Тораптарды өшіру"
#. 9Foex
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete."
msgstr ""
#. YU8oB
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "Автоконтур"
#. Udp62
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit."
msgstr ""
#. DxL3U
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Болдырмау "
#. FMmZZ
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:399
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO"
msgid "Reverses the last action."
msgstr ""
#. qmc4k
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:425
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:412
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Қайтару"
#. B2hrL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:416
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO"
msgid "Reverses the action of the last Undo command."
msgstr ""
#. eBWRW
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:443
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr "Тамызғыш"
#. A6v7a
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:447
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE"
msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box."
msgstr ""
#. vRR3B
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:466
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Түстер ауытқу шегі"
#. o4Dxq
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
msgstr ""
#. CFqCa
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:511
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container"
msgid "Displays a preview of the contour."
msgstr ""
#. K5FKA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:542
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object."
msgstr ""
@@ -17295,241 +17295,241 @@ msgid "Footer"
msgstr "Төменгі колонтитул"
#. TZUZQ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:144
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Іске асыру"
#. QH65f
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the changes that you made to the image map."
msgstr ""
#. HG5FA
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Ашу..."
#. BBFxi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:165
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr ""
#. FhXsi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:178
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Сақтау..."
#. znbDS
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:182
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr ""
#. zicE4
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:195
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
#. jYnn6
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:206
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Таңдау"
#. eFg49
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:210
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
msgstr ""
#. MNb9P
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:223
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Тіктөртбұрыш"
#. EYDzs
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:227
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. CxNuP
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:247
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
#. UEtoB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:244
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. SGPH5
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:257
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Көпбұрыш"
#. DCcTE
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:261
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. zUUCB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:274
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Еркін пішінді көпбұрыш"
#. jqx5a
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:278
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. kG6AK
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:291
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Геометрияны өзгерту"
#. vjFcb
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:295
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
msgstr ""
#. 2oDGD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:308
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Тораптарды жылжыту"
#. ZEetx
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
msgstr ""
#. c9fFa
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:325
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Тораптарды кірістіру"
#. 77x67
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
msgstr ""
#. tuCNB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Тораптарды өшіру"
#. 6FfFj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:346
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Deletes the selected anchor point."
msgstr ""
#. TcAdh
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Болдырмау "
#. UnkbT
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:371
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Қайтару"
#. bc2XY
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:383
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Белсендіру"
#. S7JcF
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:387
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
msgstr ""
#. AjSFD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:400
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Макрос..."
#. AhhJV
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:404
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
msgstr ""
#. WS3NJ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Қасиеттері..."
#. CBpCj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
msgstr ""
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:467
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:449
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:471
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Фрейм:"
#. iEBEB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:507
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr ""
#. 5BPAy
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:545
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:527
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Мәтін:"
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:568
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:550
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:608
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:590
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr ""
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:639
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:621
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr ""
@@ -18547,37 +18547,37 @@ msgid "Set current time and date"
msgstr "Ағымдағы уақыт және күнді орнату"
#. YE4kc
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "Аяқталу күні"
#. BF8D3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. jbLhY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "Аяқталу уақыты"
#. GnJ9o
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. PAFLU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Ағымдағы уақыт және күнді орнату"
#. efdRD
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
@@ -18999,157 +18999,157 @@ msgid "_Import"
msgstr "_Импорттау"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Іске асыру үшін түсті таңдаңыз."
#. UPF58
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr "Эффектті таңдаңыз."
#. EiCFo
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr "Штрихтеу/Растр"
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr "Градиент басы."
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr "Градиент бұрышын таңдау."
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr "Градиент көлбеулігі"
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr "Градиент соңы."
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Мө_лдірлілігі:"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr "Іске асыру үшін мөлдірлілік түрін таңдаңыз."
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "Тұтас"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "Сызықтық"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "Осьтік"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Радиалды"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Эллипсоидты"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "Квадраттық"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "Тікбұрышты"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "Мөлдірлілік түрі"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "Градиент мөлдірлілігінің нұсқасын таңдаңыз."
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Түсі:"
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr "Мөлдірлілігі:"
#. K7L6F
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
msgstr ""
#. SABEF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
#. KRr2U
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
msgid "Soft Edge"
msgstr ""
@@ -19269,139 +19269,139 @@ msgid "_Line:"
msgstr "_Сызық:"
#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr "Бағдаршалар стилін таңдаңыз."
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Сызық стилін таңдаңыз."
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Ені:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Сызық енін таңдаңыз."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "Тү_с:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Сызық түсін таңдаңыз."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Сызық түсін таңдаңыз."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Мө_лдірлілігі:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Сызық мөлдірлілігін көрсетіңіз."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Бұрыш стилі:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Байланыстар стилін таңдаңыз."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Дөңгелектенген"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- жоқ -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Қалыпты"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Дөңес"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Бұрыш стилі"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "А_яқ стилі:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Сызық аяғының стилін таңдаңыз."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Жазық"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Дөңгелектенген"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Тікбұрышты"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Аяқтаудың стилі"
@@ -19419,127 +19419,127 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Горизонталды туралау"
#. 3oBp7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вертикалды туралау"
#. XhELc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Ар_алық:"
#. FUUE6
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"
#. wp4PE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Абзацқа дейінгі аралық"
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Абзацқа дейінгі аралық"
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Абзацтан кейінгі аралық"
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Абзацтан кейінгі аралық"
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Жолдар аралығы"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Ш_егініс:"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Шегініс"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Шегіністі үлкейту"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Шегіністі азайту"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr "Кері шегініске ауысу"
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Мәтін алдындағы шегініс"
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Мәтін алдындағы шегініс"
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс"
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс"
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Бірінші жол шегінісі"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі"
#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:640
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:688
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Абзацтың фон түсі"
@@ -19635,62 +19635,62 @@ msgid "_Arrange:"
msgstr "Орн_аластыру:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:500 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:548
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Орналастыру"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Шағылыс:"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "Бұ_ру:"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Бұрылыс бұрышы"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Бұру"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Таңдалған объектті вертикалды айналдыру."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:429
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Таңдалған объектті горизонталды айналдыру."
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:457
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr "Диаграмманы түзету"
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "Ту_ралау:"
@@ -19978,37 +19978,37 @@ msgid "_More Options..."
msgstr "Кө_бірек опциялар..."
#. QWLND
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr "Элементті қосу"
#. Xe3ES
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Элементті қосу"
#. 4AVyV
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Атрибутты қосу"
#. FcS4D
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#. FDkCU
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. GDyBp
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108
msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar"
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 192a5f0bed8..f1e2e62c7d6 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -10096,91 +10096,91 @@ msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#. HGrvF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
msgstr ""
#. WaKFt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
msgstr "Солға жылжыту"
#. gW9cV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
msgstr ""
#. 8SHCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
msgstr "Оңға жылжыту"
#. 8J9sd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
msgstr ""
#. 3qGSH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#. FFgmC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
msgstr ""
#. VeEDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. pAsvT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323
msgctxt "addressblockdialog|customft"
msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr "2. Сәлемдесуді ба_птаңыз"
#. T3QBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom"
msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields."
msgstr ""
#. X4p3v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:378
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest"
msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons."
msgstr ""
#. ZJVnT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview"
msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout."
msgstr ""
#. HQ7GB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr "Адрестен өшіру"
#. JDRCu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr"
msgid "Removes the selected field from the other list."
msgstr ""
#. GzXkX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr"
msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once."
msgstr ""
@@ -10444,49 +10444,49 @@ msgid "Promote level"
msgstr "Деңгейдi жоғарылату"
#. szu9U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақтан"
#. KurCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left"
msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy."
msgstr ""
#. ScVY5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote level"
msgstr "Деңгейдi төмендету"
#. 6aqvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
#. vmpZc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right"
msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy."
msgstr ""
#. tF4xa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. 3MYjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:460
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Стильдер"
#. sr78E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:485
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
msgstr ""
@@ -12004,181 +12004,181 @@ msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
msgstr ""
#. j8J9w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353
msgctxt "columnpage|extended_tip|back"
msgid "Moves the column display one column to the left."
msgstr ""
#. EDA5k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:374
msgctxt "columnpage|extended_tip|next"
msgid "Moves the column display one column to the right."
msgstr ""
#. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "Ені және аралықтар"
#. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:442
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "Ст_илі:"
#. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:456
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Ені:"
#. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Б_иіктігі:"
#. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:484
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "_Орны:"
#. yhqBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:507
msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb"
msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:521
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Ортасынан"
#. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:523
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#. Akv5r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:527
msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb"
msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%."
msgstr ""
#. FMShH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:545
msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area."
msgstr ""
#. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:589
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "_Түсі:"
#. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:623
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "Ажыратқыш сызығы"
#. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Бағандар:"
#. aF466
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:691
msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf"
msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
msgstr ""
#. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:714
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Құрамасын _барлық бағандарға біркелкі тарату"
#. BYYDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:722
msgctxt "columnpage|extended_tip|balance"
msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically."
msgstr ""
#. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
#. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "Ағымдағы бөлім"
#. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:744
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "Таңдалған бөлім"
#. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:745
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:744
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:746
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "Бет стилі: "
#. F7MQT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb"
msgid "Select the item that you want to apply the column layout to."
msgstr ""
#. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "Келесі үшін іске _асыру:"
#. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:790
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "_Мәтін бағыты:"
#. dcDde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:832
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:834
msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset"
msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
msgstr ""
#. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:847
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:849
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. 3dGYz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:902
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:904
msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage"
msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section."
msgstr ""
@@ -13102,43 +13102,43 @@ msgid "Previous field of same type"
msgstr "Бұл түрдегі алдыңғы өріс"
#. rnvem
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev"
msgid "Edit field contents."
msgstr ""
#. T4GAj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119
msgctxt "editfielddialog|next_tip"
msgid "Next field of same type"
msgstr "Бұл түрдегі келесі өріс"
#. zBjeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next"
msgid "Edit field contents."
msgstr ""
#. Gg5FB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
#. LJAnh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:141
msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
msgid "Edit variable field content"
msgstr "Өрістің ауыспалы құрамасын түзету"
#. uMDvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit"
msgid "Edit field contents."
msgstr ""
#. Lds2R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog"
msgid "Edit field contents."
msgstr ""
@@ -14726,139 +14726,139 @@ msgid "Apply"
msgstr "Іске асыру"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr ""
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr ""
#. 27v8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. UAUEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:48
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:61
msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Суреттер"
#. EAAkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:74
msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE объекті"
#. RQJCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:87
msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. UDWkR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:100
msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Тақырыптамалар"
#. 3xmFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:113
msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Еске салушы"
#. bfbkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:126
msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#. SgcLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:139
msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Басқару элементі"
#. zUBV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:152
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. ASLap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:178
msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Бөлім"
#. TAc6D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:191
msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
#. RT9Gg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:204
msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
#. vcT7p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Нұсқама"
#. C8bCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. AYXsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:243
msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Іздеуді қайталау"
#. RAaAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:256
msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Нұсқағыш элементі"
#. ptmd3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:269
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Кесте формуласы"
#. 4FctR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:282
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес"
#. fJmeT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:295
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Келесі бет"
@@ -16388,103 +16388,103 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Жаңа пайдаланушылық нұсқағыш"
#. zTEFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:213
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
#. jcbjL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:229
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key"
msgstr "1-ші кілт"
#. B47KE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:245
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key"
msgstr "2-ші кілт"
#. ReqDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:260
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Деңгей"
#. QybEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:291
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фонетикалық оқылуы"
#. JCtnw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:307
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фонетикалық оқылуы"
#. C6FQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:323
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фонетикалық оқылуы"
#. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:413
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr "Таңдау бойынша жаңарту"
#. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:462
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Басты элементі"
#. 4QfoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:476
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "Барлық сәйкес келулер үшін іске асыру"
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:490
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:505
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "~Тек сөздер толығымен"
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:541
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:561
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. GEB3A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. AKiAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:601
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:629
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
@@ -17312,157 +17312,157 @@ msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "К_есте баған(дар)ы"
#. GJeoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright"
msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box."
msgstr ""
#. 36dFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
msgstr ""
#. bGF2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit"
msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field."
msgstr ""
#. 2NBVw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft"
msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box"
msgstr ""
#. V2tM7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft"
msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box."
msgstr ""
#. BFk6U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols"
msgid "Lists all database columns to be inserted into the document."
msgstr ""
#. BBDKG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview"
msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document."
msgstr ""
#. wFeTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols"
msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table."
msgstr ""
#. XmaQd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols"
msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document."
msgstr ""
#. DJStE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Кесте тақырыптамасын кірістіру"
#. t6EBC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading"
msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table."
msgstr ""
#. wEgCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Баған атауы_н іске асыру"
#. CXxAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname"
msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns."
msgstr ""
#. Aeipk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Тек жолды жасау"
#. CEFVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly"
msgid "Inserts an empty heading line into the text table."
msgstr ""
#. oJMmt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Қас_иеттері..."
#. s2Yfx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat"
msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width."
msgstr ""
#. EyALm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Авт_опішім..."
#. uc3tJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table."
msgstr ""
#. Ab7c7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Абзац _стилі:"
#. mTErr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle"
msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document."
msgstr ""
#. seYaw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "_Дереқордан"
#. FWyqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase"
msgid "Accepts the database formats."
msgstr ""
#. sDwyx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_Пайдаланушылық"
#. KRqrf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:800
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined"
msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted."
msgstr ""
#. 7HFcY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Пішімі"
@@ -17480,109 +17480,109 @@ msgid "Previous footnote/endnote"
msgstr "Алдыңғы нұсқама"
#. LdyGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev"
msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. LhiEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61
msgctxt "insertfootnote|next"
msgid "Next footnote/endnote"
msgstr "Келесі нұсқама"
#. 5uMgu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next"
msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. HjJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. 5B8vB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
msgstr ""
#. sCxPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
msgstr "Таңба:"
#. KuhfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Таңба"
#. BPv7S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Таңдау…"
#. XDgLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
msgstr ""
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Нұсқама"
#. Kn3DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
msgstr ""
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Соңдық нұсқама"
#. smdRn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
msgstr ""
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. 4uq24
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
msgstr ""
@@ -17594,85 +17594,85 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "Скриптті кірістіру"
#. H6Gmd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49
msgctxt "insertscript|extended_tip|previous"
msgid "Jump to Previous Script."
msgstr ""
#. xDqL5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67
msgctxt "insertscript|extended_tip|next"
msgid "Jump to Next Script."
msgstr ""
#. JbTo2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr "Скрипт түрі:"
#. u2JVC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#. tUjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166
msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype"
msgid "Enter the type of script that you want to insert."
msgstr ""
#. GFmMH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. sYT47
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188
msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
msgstr ""
#. v7yUw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206
msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
msgstr ""
#. 9XGDv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "Шолу…"
#. rFmHc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224
msgctxt "insertscript|extended_tip|browse"
msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert."
msgstr ""
#. pmdTa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "Мәтін:"
#. D694K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245
msgctxt "insertscript|extended_tip|text"
msgid "Enter the script code that you want to insert."
msgstr ""
#. 8GXCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270
msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the script code that you want to insert."
msgstr ""
#. nSrqS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307
msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog"
msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document."
msgstr ""
@@ -18445,11 +18445,11 @@ msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
-#. RihCy
+#. cTjiC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Қауіпсіз байланысты қолд_ану (SSL)"
+msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
+msgstr ""
#. CoPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
@@ -19082,49 +19082,49 @@ msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Алдыңғы адрестік блокты алдын-ала қарау"
#. Eh2p9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. VJLVC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Келесі адрестік блокты алдын-ала қарау"
#. 9sK8G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. 5FAA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Құжат: %1"
#. JmEkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Адрестер сәйкестігінің дұрыстығын тексеріңіз."
#. Ek9hx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
msgstr "4."
#. Atojr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Адрес блогын кірістіру"
#. 6vUFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage"
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
msgstr ""
@@ -19892,151 +19892,151 @@ msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Алдыңғы адрестік блокты алдын-ала қарау"
#. WUhJW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. 5CDnR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Келесі адрестік блокты алдын-ала қарау"
#. rnqbV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. rS3A8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Құжат: %1"
#. rWpBq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Бұл құжатта сәлемдесу болуы тиіс"
#. zPnZa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation."
msgstr ""
#. DDB2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Жалпы сәлемдесу"
#. 7Snab
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general"
msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation."
msgstr ""
#. CegBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Әйел үшін сәлемдесу, келесі болса:"
#. Gu5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "Ә_йел"
#. Rmtni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "_Ер"
#. dUuiH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Өріс атауы"
#. cFDEw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Өріс мәні"
#. YCdbP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "_Жаңа..."
#. iQETJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog."
msgstr ""
#. R5QR8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Ж_аңа..."
#. ACYDN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:388
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog."
msgstr ""
#. fAUfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
msgstr ""
#. 9oaEY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
msgstr ""
#. YvzLW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
msgstr ""
#. QxevE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
msgstr ""
#. AXiog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Жекеленген сәлемдесуді кірістіру"
#. YZcw2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box."
msgstr ""
#. nbXMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "Сәлемдесуді жасау"
#. wMLEZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:542
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage"
msgid "Specify the properties for the salutation."
msgstr ""
@@ -20486,289 +20486,289 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Құрамдас құжат"
#. bavit
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr ""
#. aVJn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Құрамасы"
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr ""
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr ""
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі колонтитул"
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr ""
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Байланыс<->Мәтiн"
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr ""
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Еске салуды орнату"
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr ""
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Деңгейге дейiн тақырыптамаларды көрсету"
#. dJcmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
msgstr ""
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Тiзiм терезесiн іске қосу/сөндіру"
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr ""
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Деңгейдi жоғарылату"
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Деңгейдi төмендету"
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Тарауды жоғары тасымалдау"
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:619
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Тарауды төмен тасымалдау"
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Тартып апару режимі"
#. 9cuar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:663
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
msgstr ""
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Белсенді терезе"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Құрамдас құжат"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr ""
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Жаңарту"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr ""
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr ""
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:871
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Құрамасын қоса сақтау"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:875
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:898
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:902
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:919
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1011
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1019
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1027
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Сілтемелер"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
@@ -20792,391 +20792,391 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Жаңа пайдаланушы нұсқағышы"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3152
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3171
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3226
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4488
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4575
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5822
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5721
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5826
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7024
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6892
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Жа_йма"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6977
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7690
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7774
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~Сілтемелер"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8689
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8774
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9819
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9625
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9905
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9710
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10853
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10937
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Кес~те"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12163
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Сур_ет"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12260
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13898
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13579
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Су_рет салу"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13686
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14903
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14553
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14638
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15417
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15902
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15521
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Медиа"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15952
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16034
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Бас~паға шығару"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16842
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16926
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16983
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17057
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18004
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18088
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Ү_йге"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4786
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Ү~йге"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5785
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5840
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6619
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Жайма"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6671
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Жайма"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7416
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7467
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~Сілтемелер"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8284
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8336
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Тек~серу"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9003
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9055
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Түрі"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10364
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "К_есте"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10416
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Кесте"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11754
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Су_рет"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11807
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Сур~ет"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13189
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13244
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Су~рет салу"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14277
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14333
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Объект"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15074
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15130
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Медиа"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15789
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15844
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Бас~паға шығару"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17227
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17282
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Фо~рма"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17361
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17419
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Кеңейту"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18420
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18472
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Са~ймандар"
@@ -21194,205 +21194,205 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Стильд_ер"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4090
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Қарі_п"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4310
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4556
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4708
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4938
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10437
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5049
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Кеңейту"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Кес_те"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7007
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8657
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Пішін"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "Мәтіндік э_ффекттер"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8156
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9303
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "С_урет"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9027
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Сү_згі"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ф_рейм"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Мультимедиа"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Жайма"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11779
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Тү_сіндірмелер"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Салыстыру"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
@@ -21404,224 +21404,224 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Мәзір жолағы"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3944
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3998
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Стильд_ер"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4827
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6627
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Пішімі"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5166
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6966
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "А_бзац"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5405
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5634
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Сілт_еме"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5836
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5986
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9211
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15033
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6162
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Фо_рма"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "К_есте"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Ж_олдар"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "Бірі_ктіру"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7821
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Таң_дау"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Е_септеу"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Тү_сіндірмелер"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Салыстыру"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10746
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12605
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14137
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ор_наластыру"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11650
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13664
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14883
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Тор"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11852
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "То_п"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Түс"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13840
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Объект"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Ф_рейм"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Медиа"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17072
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Слайд жаймасы"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Бас_паға шығару"
@@ -21903,31 +21903,31 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. geGED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Сілтемелер"
#. QdJQU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Пішіндер"
#. txpNZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1724
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. zMDvT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1762
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1760
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. Cswyz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "Жолдар"
@@ -21939,19 +21939,19 @@ msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#. bvYvp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. Du8Qw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2045
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
#. E7zcE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2088
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
@@ -21963,61 +21963,61 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Аймалау"
#. QdS8h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "Блоктау"
#. VUCKC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. tGNaF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. MCMXX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималды"
#. EpwrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельді"
#. fAfKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Дейін"
#. H7zCN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Кейін"
#. PGXfq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr "Арқылы"
#. WEBWT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
#. d7AtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Контурды түзету"
@@ -26437,43 +26437,43 @@ msgid "Insert:"
msgstr "Кірістіру:"
#. WxnPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117
msgctxt "sidebartableedit|select_label"
msgid "Select:"
msgstr "Таңдау:"
#. iaj7k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
msgstr "Баған ені"
#. wBi45
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
msgid "Row height:"
msgstr "Жол биіктігі:"
#. A9e3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
msgid "Column width:"
msgstr "Баған ені:"
#. MDyQt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
msgid "Delete:"
msgstr "Өшіру:"
#. 6wzLa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
msgid "Split/Merge:"
msgstr "Бөліп жіберу/Біріктіру:"
#. Em3y9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Әр түрлі:"
@@ -26509,37 +26509,37 @@ msgid "Wrap:"
msgstr "Аймалау:"
#. CeCh8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. BM99o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельді"
#. 6LvB4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимальді"
#. 2TrbF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Дейін"
#. oKykv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Кейін"
#. Sw6vj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr "Арқылы"
@@ -29335,13 +29335,13 @@ msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected parag
msgstr ""
#. 4ZM9h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign"
msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style."
msgstr ""
#. ddB7L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Тағайындалуы"
diff --git a/source/kk/vcl/messages.po b/source/kk/vcl/messages.po
index c80d551320c..ed0c47d0d36 100644
--- a/source/kk/vcl/messages.po
+++ b/source/kk/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/kk/>\n"
@@ -18,518 +18,519 @@ msgstr ""
#. k5jTM
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
-#: vcl/inc/print.hrc:30
+#. This array must (probably) match exactly the enum Paper in <i18nutil/paper.hxx>
+#: vcl/inc/print.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. 57USD
-#: vcl/inc/print.hrc:31
+#: vcl/inc/print.hrc:34
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#. QzHUo
-#: vcl/inc/print.hrc:32
+#: vcl/inc/print.hrc:35
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A2"
msgstr "A2"
#. a35VU
-#: vcl/inc/print.hrc:33
+#: vcl/inc/print.hrc:36
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A3"
msgstr "A3"
#. CnELN
-#: vcl/inc/print.hrc:34
+#: vcl/inc/print.hrc:37
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. wpQMC
-#: vcl/inc/print.hrc:35
+#: vcl/inc/print.hrc:38
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#. YBMoi
-#: vcl/inc/print.hrc:36
+#: vcl/inc/print.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
#. kyC9G
-#: vcl/inc/print.hrc:37
+#: vcl/inc/print.hrc:40
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#. TKbQV
-#: vcl/inc/print.hrc:38
+#: vcl/inc/print.hrc:41
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#. GJoaX
-#: vcl/inc/print.hrc:39
+#: vcl/inc/print.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#. fGwCX
-#: vcl/inc/print.hrc:40
+#: vcl/inc/print.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#. heERi
-#: vcl/inc/print.hrc:41
+#: vcl/inc/print.hrc:44
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "User Defined"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған"
#. GFBC8
-#: vcl/inc/print.hrc:42
+#: vcl/inc/print.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
#. FU8Go
-#: vcl/inc/print.hrc:43
+#: vcl/inc/print.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 конверті"
#. AFT7L
-#: vcl/inc/print.hrc:44
+#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 конверті"
#. DUtCj
-#: vcl/inc/print.hrc:45
+#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 конверті"
#. MArLZ
-#: vcl/inc/print.hrc:46
+#: vcl/inc/print.hrc:49
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 конверті"
#. TTtys
-#: vcl/inc/print.hrc:47
+#: vcl/inc/print.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL конверті"
#. aZ2Lo
-#: vcl/inc/print.hrc:48
+#: vcl/inc/print.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
#. EzE2Q
-#: vcl/inc/print.hrc:49
+#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Экран 4:3"
#. 6MjsD
-#: vcl/inc/print.hrc:50
+#: vcl/inc/print.hrc:53
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C"
msgstr "К"
#. Yfrzk
-#: vcl/inc/print.hrc:51
+#: vcl/inc/print.hrc:54
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "D"
msgstr "D"
#. Ahd2X
-#: vcl/inc/print.hrc:52
+#: vcl/inc/print.hrc:55
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "E"
msgstr "E"
#. 9quGe
-#: vcl/inc/print.hrc:53
+#: vcl/inc/print.hrc:56
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
#. SXPft
-#: vcl/inc/print.hrc:54
+#: vcl/inc/print.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
msgstr "German Legal Fanfold"
#. A48FP
-#: vcl/inc/print.hrc:55
+#: vcl/inc/print.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) конверті"
#. p4BPX
-#: vcl/inc/print.hrc:56
+#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) конверті"
#. 7nYNA
-#: vcl/inc/print.hrc:57
+#: vcl/inc/print.hrc:60
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 конверті"
#. 7pGhj
-#: vcl/inc/print.hrc:58
+#: vcl/inc/print.hrc:61
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 конверті"
#. JLiyQ
-#: vcl/inc/print.hrc:59
+#: vcl/inc/print.hrc:62
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 конверті"
#. Mpdko
-#: vcl/inc/print.hrc:60
+#: vcl/inc/print.hrc:63
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 конверті"
#. YCdjh
-#: vcl/inc/print.hrc:61
+#: vcl/inc/print.hrc:64
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
msgstr "16 Kai (16k)"
#. xizMp
-#: vcl/inc/print.hrc:62
+#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#. eRsjd
-#: vcl/inc/print.hrc:63
+#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
#. DT7AF
-#: vcl/inc/print.hrc:64
+#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#. 8GGnm
-#: vcl/inc/print.hrc:65
+#: vcl/inc/print.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#. tXHgU
-#: vcl/inc/print.hrc:66
+#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#. qmPSf
-#: vcl/inc/print.hrc:67
+#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
#. nD5vU
-#: vcl/inc/print.hrc:68
+#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
#. ABJBh
-#: vcl/inc/print.hrc:69
+#: vcl/inc/print.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
#. Qnxii
-#: vcl/inc/print.hrc:70
+#: vcl/inc/print.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
#. NqDor
-#: vcl/inc/print.hrc:71
+#: vcl/inc/print.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "Конверт 14"
#. HG72H
-#: vcl/inc/print.hrc:72
+#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
msgstr "Конверт C3"
#. GcZXC
-#: vcl/inc/print.hrc:73
+#: vcl/inc/print.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "Итальяндық конверт"
#. jAAep
-#: vcl/inc/print.hrc:74
+#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "U.S. Standard Fanfold"
msgstr "U.S. Standard Fanfold"
#. EnDDT
-#: vcl/inc/print.hrc:75
+#: vcl/inc/print.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Standard Fanfold"
msgstr "German Standard Fanfold"
#. PbPaG
-#: vcl/inc/print.hrc:76
+#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Жапон ашықхаты"
#. DDGCC
-#: vcl/inc/print.hrc:77
+#: vcl/inc/print.hrc:80
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "9x11"
msgstr "9x11"
#. B7BBS
-#: vcl/inc/print.hrc:78
+#: vcl/inc/print.hrc:81
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
#. 47xPq
-#: vcl/inc/print.hrc:79
+#: vcl/inc/print.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
msgstr "15x11"
#. jLxUU
-#: vcl/inc/print.hrc:80
+#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
msgstr "Шақыру конверті"
#. P9Ams
-#: vcl/inc/print.hrc:81
+#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperA"
msgstr "SuperA"
#. 8FXjz
-#: vcl/inc/print.hrc:82
+#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperB"
msgstr "SuperB"
#. YeXeF
-#: vcl/inc/print.hrc:83
+#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter Plus"
msgstr "Letter Plus"
#. DFEbD
-#: vcl/inc/print.hrc:84
+#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
msgstr "A4 Plus"
#. ak83a
-#: vcl/inc/print.hrc:85
+#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Double Postcard"
msgstr "Double Postcard"
#. ZidKk
-#: vcl/inc/print.hrc:86
+#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
msgstr "A6"
#. LWf9B
-#: vcl/inc/print.hrc:87
+#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
msgstr "12x11"
#. BkrJX
-#: vcl/inc/print.hrc:88
+#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
msgstr "A7"
#. SWbqF
-#: vcl/inc/print.hrc:89
+#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
msgstr "A8"
#. GYtp3
-#: vcl/inc/print.hrc:90
+#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
msgstr "A9"
#. bpFt9
-#: vcl/inc/print.hrc:91
+#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
msgstr "A10"
#. FTA7W
-#: vcl/inc/print.hrc:92
+#: vcl/inc/print.hrc:95
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
msgstr "B0 (ISO)"
#. 2GKu3
-#: vcl/inc/print.hrc:93
+#: vcl/inc/print.hrc:96
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
msgstr "B1 (ISO)"
#. vXJTD
-#: vcl/inc/print.hrc:94
+#: vcl/inc/print.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
msgstr "B2 (ISO)"
#. aC9No
-#: vcl/inc/print.hrc:95
+#: vcl/inc/print.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
msgstr "B3 (ISO)"
#. MuLhT
-#: vcl/inc/print.hrc:96
+#: vcl/inc/print.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B7 (ISO)"
msgstr "B7 (ISO)"
#. krPPq
-#: vcl/inc/print.hrc:97
+#: vcl/inc/print.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B8 (ISO)"
msgstr "B8 (ISO)"
#. YGESB
-#: vcl/inc/print.hrc:98
+#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B9 (ISO)"
msgstr "B9 (ISO)"
#. njHYv
-#: vcl/inc/print.hrc:99
+#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B10 (ISO)"
msgstr "B10 (ISO)"
#. AVSBr
-#: vcl/inc/print.hrc:100
+#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
msgstr "C2 конверті"
#. EFNMQ
-#: vcl/inc/print.hrc:101
+#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
msgstr "C7 конверті"
#. zSAKG
-#: vcl/inc/print.hrc:102
+#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
msgstr "C8 конверті"
#. AX3UZ
-#: vcl/inc/print.hrc:103
+#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
msgstr "Arch A"
#. DVqSQ
-#: vcl/inc/print.hrc:104
+#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
msgstr "Arch B"
#. XTWTA
-#: vcl/inc/print.hrc:105
+#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
msgstr "Arch C"
#. 7HfJq
-#: vcl/inc/print.hrc:106
+#: vcl/inc/print.hrc:109
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
msgstr "Arch D"
#. iFxKS
-#: vcl/inc/print.hrc:107
+#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
msgstr "Arch E"
#. H86KB
-#: vcl/inc/print.hrc:108
+#: vcl/inc/print.hrc:111
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Экран 16:9"
#. qXCQA
-#: vcl/inc/print.hrc:109
+#: vcl/inc/print.hrc:112
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Экран 16:10"
#. ByzTD
-#: vcl/inc/print.hrc:110
+#: vcl/inc/print.hrc:113
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (195 x 270)"
msgstr "16k (195 x 270)"
#. EE6VX
-#: vcl/inc/print.hrc:111
+#: vcl/inc/print.hrc:114
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (197 x 273)"
msgstr "16k (197 x 273)"
#. FSbUj
-#: vcl/inc/print.hrc:112
+#: vcl/inc/print.hrc:115
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Widescreen"
msgstr ""
#. W2nn3
-#: vcl/inc/print.hrc:113
+#: vcl/inc/print.hrc:116
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "On-screen Show (4:3)"
msgstr ""
#. YoYJC
-#: vcl/inc/print.hrc:114
+#: vcl/inc/print.hrc:117
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "On-screen Show (16:9)"
msgstr ""
#. suFnH
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
-#: vcl/inc/print.hrc:116
+#: vcl/inc/print.hrc:119
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "On-screen Show (16:10)"
msgstr ""
@@ -1988,499 +1989,499 @@ msgid "First page"
msgstr "Бірінші бет"
#. GVGSq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:239
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
msgstr ""
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:254
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr "Алдыңғы бет"
#. uS5Ka
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
msgstr ""
#. c7uMG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
msgstr ""
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:291
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:306
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr "Келесі бет"
#. emK9r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:308
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:323
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr "Соңғы бет"
#. RwCmD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
msgstr ""
#. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:422
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr "Қалып-күйі:"
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:437
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Үнсіз келісім принтері"
#. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:443
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Қасиеттері..."
#. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:462
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:466
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
msgstr ""
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:486
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:490
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:524
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:528
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "Б_арлық беттер"
#. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
msgstr ""
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "_Беттер:"
#. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:558
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
msgstr ""
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "мыс.: 1, 3-5, 7, 9"
#. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:577
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:588
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Таңдалған"
#. CJ2E7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:598
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
msgstr ""
#. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:616
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
msgstr "Ішіне қосу:"
#. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:629
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:633
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
msgstr "Тақ және жұп беттер"
#. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
msgstr "Тақ беттер"
#. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
msgstr "Жұп беттер"
#. ZeA37
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:639
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:670
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "_Оның ішінен баспаға шығару:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "Қағаз _беттері:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:711
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr "Бір жақты баспа"
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:712
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr "Екі жақты баспа (ұзын шетімен)"
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:709
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr "Екі жақты баспа (қысқа шетімен)"
#. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:731
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Көшірмелер саны:"
#. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:750
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
msgstr ""
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:764
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr "Реті:"
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Ке_рі ретпен баспаға шығару"
#. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
msgstr ""
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:803
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "_Реттеу"
#. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
msgstr ""
#. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:845
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
#. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:849
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
msgstr ""
#. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
msgstr "_Көбірек"
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:890
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Баспа аймағы және көшірмелер"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:925
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:929
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Бағдары:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:944
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Қағаз өлшемі:"
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:961
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Кітаптық"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:963
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомдық"
#. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:963
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
msgstr ""
#. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:979
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:983
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
msgstr ""
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Бір беттегі парақтар саны:"
#. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1028
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr ""
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1076
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1080
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr ""
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1089
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1093
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Парақтар:"
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1113
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr ""
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1125
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "мәні"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1140
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr ""
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1152
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Шет өрісі:"
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1175
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr ""
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1184
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "беттер арасында"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1199
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Ара қашықтығы:"
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1214
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1218
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr ""
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1231
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "парақ шетінен"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1240
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Реті:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Солдан оңға, одан кейін төменге"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1258
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін оңға"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін солға"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1260
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Оңнан солға, одан кейін төменге"
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1268
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr ""
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1276
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Әр бет үшін шекараны салу"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1289
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr ""
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1297
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1301
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Кітапша"
#. 3zcKq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1307
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
msgstr ""
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1334
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr "Ретін алдын-ала қарау"
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1339
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1357
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1361
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr "Кө_бірек"
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1373
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1377
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Бет жаймасы"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1396
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1400
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1450
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1454
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr ""