diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-05 02:13:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-05 02:48:26 +0100 |
commit | 6f495a7b8861c4e507c879e752f2d510c41ded17 (patch) | |
tree | ad443e55ea55e7467900f8fe4f29be04f525a920 /source/kk | |
parent | 785ac022485a58261114efbe220c921fc7c87efd (diff) |
update translations for 4.4.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I82ddbac06aa31f57e6fcb717b159a2b30440b6dc
Diffstat (limited to 'source/kk')
99 files changed, 4002 insertions, 3333 deletions
diff --git a/source/kk/avmedia/source/viewer.po b/source/kk/avmedia/source/viewer.po index 78f554946ec..20ea56c3c5b 100644 --- a/source/kk/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/kk/avmedia/source/viewer.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from avmedia/source/viewer msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-07 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383865054.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417056042.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Аудио не видеоны кірістіру" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio and Video Dialog" -msgstr "" +msgstr "Аудио және видео сұхбатын ашу" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "Барлық аудио және видео файлдары" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -54,4 +53,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған файлдың пішіміне қолдау жоқ." diff --git a/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 550ab158a7b..a2ab4412cb3 100644 --- a/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400418177.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153857.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "Бар макростар:" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Макрос, алынған жері" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "Макросты сақтау, жері" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Макрос атауы" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "Тілдік ресурстарды өшіру" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -184,8 +183,8 @@ msgctxt "" "DeleteLangDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "Таңдалған тіл(дер) үшін тілдік ресурстарды өшіруді қалайсыз ба?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған тіл(дер) үшін тілдік ресурстарды өшіруді таңдадыңыз. Ол тіл(дер) үшін барлық пайдаланушы интерфейсі жолдары өшірілетін болады." #: dialogpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po index 8a9b4d9e8c4..9864526475e 100644 --- a/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400991148.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153775.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Қосымша осьтер" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -833,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major Grids" -msgstr "" +msgstr "Тордың негiзгi сызықтары" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "" +msgstr "Тордың қосымша сызықтары" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Stepping" -msgstr "" +msgstr "Қадамдау саны" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бағдары" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "" +msgstr "Ось сызығы" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval Marks" -msgstr "" +msgstr "Аралықтар белгілері" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма түрін таңдаңыз" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "Әр деректер тізбегі үшін деректер ауқымдарын баптау" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бағдары" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Starting Angle" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы бұрышы" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма параметрлері" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Range" -msgstr "" +msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Data Series to" -msgstr "" +msgstr "Деректер қатарын туралау" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма параметрлері" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Бетте" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бағдары" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "Атаулар, аңыз және тор баптауларын таңдаңыз" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3488,4 +3487,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "Торды көрсету" diff --git a/source/kk/connectivity/source/resource.po b/source/kk/connectivity/source/resource.po index 2d049686f58..6d172dd4b4b 100644 --- a/source/kk/connectivity/source/resource.po +++ b/source/kk/connectivity/source/resource.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from connectivity/source/resource msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401721160.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417056015.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -88,7 +87,8 @@ msgctxt "" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "Кесте құрамасын толығымен көрсету мүмкін емес. Сүзгіні қолданыңыз." -#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. +#. This must be the term referring to address books in the user's +#. Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -97,7 +97,8 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" msgstr "Mozilla/Seamonkey адрестік кітапша каталогы" -#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. +#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird +#. profile in the system. #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" "string.text" msgid "The file could not be renamed to $filename$." -msgstr "" +msgstr "Файл атын $filename$ етіп өзгерту мүмкін емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po index 97dac747f9d..f40df83683a 100644 --- a/source/kk/cui/source/customize.po +++ b/source/kk/cui/source/customize.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400910417.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417056206.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Саймандар панелінде командалар жоқ. Саймандар панелін өшіру керек пе?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Бұл саймандар панеліне жасалған барлық өзгерістер жоғалады. Саймандар панелін бастапқы түрге тастауды шынымен қалайсыз ба?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Бұл функция қалқымалы мәзірдің ішінде болып тұр." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/dialogs.po b/source/kk/cui/source/dialogs.po index 5f0930e3a84..01f484ad37b 100644 --- a/source/kk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/kk/cui/source/dialogs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from cui/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 02:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401961853.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417226555.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "Құжатта қолжетерлік мақсаттар жоқ." #: cuires.src msgctxt "" @@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "Құжатты ашу мүмкін емес." #: cuires.src msgctxt "" @@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[Мәтінді енгізіңіз]" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Сұранымға сәйкес келетін жазбалар табылмады." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "Белгісіз қате орын алды. Іздеуді аяқтау мүмкін емес." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Қолмен" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -679,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Қолжетерсіз" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Графикалық объект" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Жабу" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -719,4 +718,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Күту" diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po index fb8af1b0d43..485a28bc60e 100644 --- a/source/kk/cui/source/options.po +++ b/source/kk/cui/source/options.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390139483.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417257162.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Бұл элементті өшіру керек пе?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Түстер схемасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Түстер схемасын өшіру" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "«%1» сөздігінің тілін ауыстыру керек пе?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің тілдік баптаулары жаңартылды және %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION өнімі келесі рет жұмысын бастаған кезде іске асырылады" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -270,6 +269,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Мәні қате!\n" +"\n" +"Порт нөмірінің максималды шамасы - 65535." #: optjava.src msgctxt "" @@ -280,6 +282,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Таңдалған бумада JRE жоқ.\n" +"Басқа буманы көрсетіңіз." #: optjava.src msgctxt "" @@ -290,6 +294,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Java орындалу ортасының дұрысы таңдалған жоқ.\n" +"Басқа буманы таңдаңыз." #: optjava.src msgctxt "" @@ -300,6 +306,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"Жаңа немесе өзгертілген мәндерді іске асыру үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта қосу керек.\n" +"Қазір %PRODUCTNAME өнімін іске қайта қосыңыз." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Ізделетін ұғым" #: personalization.src msgctxt "" @@ -627,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Таңдалған тема: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -635,7 +643,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Іздеу, күте тұрыңыз..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -643,7 +651,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "%1 ашу мүмкін емес, кейінірек қайталап көріңіз." #: personalization.src msgctxt "" @@ -651,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Нәтижелері жоқ." #: personalization.src msgctxt "" @@ -659,7 +667,39 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "" +msgstr "Теманы іске асыру..." + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "Абстрактты" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Түс" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "Музыка" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "Табиғат" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po index 1f1d0b7c21b..9cd8b5d5801 100644 --- a/source/kk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:33+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390116713.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055591.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1151,4 +1150,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған модульді жүктеу мүмкін емес." diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po index 4b94eb294d7..fa240bc39a4 100644 --- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 04:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 02:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403067330.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417402578.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген баптаулар" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME туралы" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Локаль: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Жарлық пернелері" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Қысқартулар (одан кейін бас әріптер болмаса)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "БАсында ЕКі БАс ӘРібі БАр СӨздер" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "Қартаю деңгейі:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[Т]: Жаңа мәтінді теру кезінде автотүзету" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "Дара тырнақшалар" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "Қос тырнақшалар" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Е_ні:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Б_иіктігі:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,16 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "X _шегінуі:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -905,16 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "_Y шегінуі:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -955,15 +936,6 @@ msgstr "Ж_ол" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -1058,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "Шығыс азиялық мәтіні және басқа жазу жүйелері арасындағы аралық" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "Жол өзгерісі" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Компонентті тағайындау" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Компонент тәсілінің атауы:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,22 +1141,24 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "Смарт-тегтер" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "Ү_шін" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Мөлдірлілігі:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Фон түсі" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Графикалық объект" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Сілтемелерді түзету" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Жаңарту" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Ашу" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "Ө_згерту..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "_Байланысты үзу" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы файл" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Элемент:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Қалып-күйі" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Сiлтемелердi түзету" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы файл" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Элемент:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Түрі:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Жаңарту:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,16 +1482,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Автоматты түрде" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "Қолмен" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Шектер / Фон" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Шектер" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аймақ" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1700,31 +1675,34 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушылық" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Сызықтардың орналасуы" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Ст_илі:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Түсі:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Со_л жақ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Оң жақтан:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Жоғар_ы:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Тө_мен:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1808,31 +1786,34 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Синхрондау" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Құрамадан шегіну" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Ор_наласуы" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "Қа_шықтығы" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1841,16 +1822,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "Тү_сі:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Көлеңке стилі" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1889,31 +1871,34 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "Сөздің минималды ұзындығы" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Орны және өлшемі" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1952,13 +1937,14 @@ msgid "Callout" msgstr "Жолма-жол ескерту" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "К_еңейту" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "Ұз_ындығы:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1979,22 +1965,24 @@ msgid "_Optimal" msgstr "_Оптималды" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Ор_наласуы" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "byft\n" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "Қа_дамы" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Аралық:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2132,22 +2120,24 @@ msgid "Vertical" msgstr "Тік" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_Градустар" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "_Сілтеме бұрышы" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бағыты" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "_Мәтін бағыты:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Мәтін туралануы" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2489,16 +2479,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Тіл:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гарнитура" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2516,16 +2507,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гарнитура" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Тіл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2561,16 +2553,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "Батыс мәтін қарібі" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гарнитура" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2588,34 +2581,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_Тіл:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "Азиялық мәтін қарібі" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гарнитура" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2633,16 +2629,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_Тіл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "Күрделі жазу жүйелері қарібі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "_Түсі:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "Түстер кестесі:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Түсті таңдаңыз" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "Қ_ызыл:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "Ж_асыл:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_Көк:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "16-лық _#:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Қ_аңықтылығы:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "Жар_ықтылығы:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "Кі_лт:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3542,34 +3539,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі:" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "Сызық _1" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "Сызық _2" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "Сызық _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,43 +3578,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "Сызық көлбеулігі" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды _бастау" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Горизонталды бастау" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Вертикалды бастау" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды а_яқтау" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Жолдар аралығы" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3689,13 +3693,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "Кү_ту уақыты (секунд)" #: connpooloptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Байланыстар пулы" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Со_л жақ:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Оң ж_ақ:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Жоғар_ы:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Тө_мен:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Биіктігі:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3803,16 +3808,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Биіктігі:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Сурет өлшемі" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3839,16 +3845,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_Сілтеме:" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ф_рейм" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3857,16 +3864,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "Мә_тін" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Сипаттамасы:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "_Дерекқор файлы:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3956,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "Тіркелген а_ты:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Тіркелген дерекқорлар" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "Сызыққа дейінгі арақа_шықтық:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "_Шығып тұруы:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4028,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "Қа_шықтықта:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4037,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "Со_л жақ бағыттауышы:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "_Оң жақ бағыттауышы:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "Бөлшек таңбалар _саны:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4343,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Тіл:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4388,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "Эффекттер:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "Бедері:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыдан сызу:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "Сызып тастау:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "Астынан сызу:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыдан сызу түсі:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Астын сызу түсі:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "Ерекшелеу белгісі:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "Жар_ық көзі:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған макрос" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Макрос, алынған жері" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Қайда сақтау:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Мәтін:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5075,13 +5083,14 @@ msgid "_Search for" msgstr "_Табу" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "_Дара өріс" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5093,31 +5102,34 @@ msgid "_All fields" msgstr "Б_арлық өрістер" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "Қайда іздеу керек" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Ор_наласуы" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "Ұқс_астарды іздеу" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Жазба:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "_Файл түрі:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Файл түрі" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Атауы:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5540,7 +5552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "_X ортасы:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y ортасы:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5621,7 +5633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "Бұр_ыш:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Шектер:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Слайдтан бастау:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5648,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_Дейін:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5747,7 +5759,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендіруі" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5756,7 +5768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Түпнұсқа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +5777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Сөз" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5774,7 +5786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Табу" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5783,7 +5795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Ұсыныстар" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Пішімі" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5801,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "_Хангыл/Ханджа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5809,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5818,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5828,7 +5840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханджа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +5849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханджа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5846,7 +5858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангыл" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5855,7 +5867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангыл" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5864,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5891,7 +5903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "_Елемеу" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5900,7 +5912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан е_лемеу" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5909,7 +5921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Ал_мастыру" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5918,7 +5930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан ал_мастыру" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5927,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "Таң_бамен алмастыру" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5936,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опциялар" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5945,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы сөздігін түзету" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Кітап" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5963,7 +5975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Түпнұсқа" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5972,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Ұсыныстар" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6008,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы сөздіктері" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +6065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Аралық:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "Бұр_ыш:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "С_ызық түрі:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6080,7 +6092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Сызық тү_сі:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6179,7 +6191,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтеме" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6188,7 +6200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Іске асыру" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6197,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Қалпына келтіру" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6215,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Файлды ашу" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6224,7 +6236,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Файлды ашу" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6233,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6251,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Сынау мәтіні" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6296,7 +6308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ф_рейм:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6314,16 +6326,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Ү_шін" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6332,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6350,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "В_еб" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6377,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "Веб браузері" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6386,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Веб браузерді ашып, URL көшіріп алып, керек өріске кірістіру" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Пароль:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6431,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ф_рейм:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6449,16 +6462,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Ү_шін" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6467,7 +6481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6485,16 +6499,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail" -msgstr "" +msgstr "_Эл. пошта" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "linktyp_news\n" "label\n" "string.text" msgid "_News" -msgstr "" +msgstr "Ж_аңа" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6521,7 +6536,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Деректер көздері..." #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6539,16 +6554,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "Пошта және жаңалықтар" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ф_рейм" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6560,22 +6576,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Ү_шін" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6584,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6602,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Іске _асыру" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Жабу" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "Ағашты белгілеу" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6656,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Файл:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6665,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Орналасуды таңдау" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6674,16 +6692,17 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Орналасуды таңдау" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Файл түрі" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6692,16 +6711,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты жасау" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ф_рейм" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6713,22 +6733,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Ү_шін" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6737,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6785,13 +6807,14 @@ msgid "Skip" msgstr "Аттап кету" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "Сөз" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6800,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6812,6 +6835,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"Төменде тізілген файлдарды импорттау мүмкін емес.\n" +"Файлдар пішімін талдау мүмкін емес." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Таңбашаны ауыстыру" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6829,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "_Таңбашалар" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "Ө_шіру..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6860,6 +6885,9 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"Ескерту:\n" +"Сапасы жоғары болу үшін таңбаша өлшемі 16x16 пиксель болуы тиіс.\n" +"Өлшемдері әр түрлі таңбашалар автоматты түрде масштабталады." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6877,7 +6905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Аты:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6886,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6931,7 +6959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру жолағы" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6967,7 +6995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ені:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6976,7 +7004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Биіктігі:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7003,7 +7031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Құрамадан шегіну" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7039,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Объект түрі" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7048,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Іздеу…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7381,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Бағдаршалар стильдерін реттеу" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7552,7 +7580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Сызық қасиеттері" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7624,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Бағдаршалар стильдері" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7651,7 +7679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "Бұрыш және аяқтау стильдері" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7822,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "Әрекетті тағайындау" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Макрос атауы" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8155,7 +8183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Биіктігі:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8191,7 +8219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Мәзір атауы:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8200,7 +8228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "Мәзір ор_ны:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8245,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "Орналасулар тізімі:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8254,7 +8282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Жаңа файлдар үшін үнсіз келісім жолы ретінде орнату" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8362,16 +8390,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "_Панель атауы:" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "Қайда _сақтау" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8443,7 +8472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Ондық разрядтар:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8452,7 +8481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Басындағы _нөлдер:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8500,13 +8529,14 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "Пі_шімі" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "Қайнар кө_з пішімі" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8659,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Саны:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8668,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Таңба стилі:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8677,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Барлық деңгейлер:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8686,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Неден бастау:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8695,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Графикалық объекттер:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8704,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ені:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8713,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Биіктігі:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8731,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Туралануы:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8830,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Түс:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8839,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "Ма_сштабы:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8848,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Туралануы:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Кейін:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Дейін:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9199,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеуден кейін:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9208,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Нө_мірлеудің туралануы:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9217,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Тураланған:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9226,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Шегініс басы:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9244,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Шегініс:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9262,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу ені:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9274,6 +9304,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Нөмірлеу және мәтін арасындағы\n" +"минималды аралығы:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9282,7 +9314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Нө_мірлеудің туралануы:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9291,7 +9323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Орналасу және аралық" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9372,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9390,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "А_тауы:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9399,7 +9431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Ан_ықтамасы:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9462,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Түрлі опциялар" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9498,7 +9530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Жоғары контраст режимінің баптаулары" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9606,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "Java параметрлері" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9642,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "Қосымша (тұрақсыз) опциялар" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9651,7 +9683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_Схемасы:" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9660,7 +9692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Түстер схемасы" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9705,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша түстер" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9768,7 +9800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар аралығы" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9786,7 +9818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Тіл:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Бірінші және соңғы таңбалар" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9831,7 +9863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Кодты толықтыруды іске қосу" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9849,7 +9881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Процедураларды автожабу" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9858,7 +9890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Жақшаларды автожабу" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9867,7 +9899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Тырнақшаларды автожабу" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9912,7 +9944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма түстері" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +9998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар тізбектерін тексеру" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9975,7 +10007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Жылжу бағыты:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10002,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Курсорды басқару" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +10043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_Сандар (тек мәтін үшін):" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10056,7 +10088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Жалпы опциялар" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "_Эл. пошта қолданбасы:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10092,7 +10124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "Құжаттарды эл. пошта салынымдары ретінде жіберу" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10119,7 +10151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Ендірілген объекттер" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10227,7 +10259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "Қа_ріп:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10236,7 +10268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "Н_емен алмастыру:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10290,7 +10322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "Алмастыру кестесі" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10299,7 +10331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "Қарі_птер:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10308,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "Ө_лшемі:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10335,7 +10367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "HTML, Basic және SQL бастапқы кодтары үшін қаріп" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10380,7 +10412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Ашу/сақтау сұхбат терезелері" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10398,7 +10430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару сұхбат терезелері" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10425,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Құжат қалып-күйі" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10452,7 +10484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "Жыл (екі сан)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10461,7 +10493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "" +msgstr "Қолданылу ақпаратын жинау және оны TDF серверлеріне жіберуді рұқсат ету" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10470,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Жекелік" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10479,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _7:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10488,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _6:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10497,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _5:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10506,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _4:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10515,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _3:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10524,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _2:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10533,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10542,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Қаріп өлшемдері" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10821,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Бірдей ретінде қарастыру" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10866,7 +10898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушы интерфейсі:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10875,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "Локаль баптаулары:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Ондықтар ажыратқышы:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10893,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "_Негізгі ақша:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10902,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "_Күндерді тану үлгілері:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10920,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "Тіл" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "Күрделі мә_тін жаймасы (CTL):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "Азиялық:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "Батыс:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10965,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "Құжаттар үшін үнсіз келісім бойынша тілдер" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10983,7 +11015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген тілдік қолдау" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10992,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "Қ_олжетерлік тілдік модульдері:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11010,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушы сөздіктері:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11046,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "_Опциялар:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11073,7 +11105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Лингвистика" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11082,7 +11114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "Қадамдар са_ны:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11100,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME үшін қолда_ну:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11109,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "Объект үшін ж_ады:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11118,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "Келесі уақыттан кейін жадыдан ө_шіру:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +11186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "Графика үшін кэш" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11163,7 +11195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "Объекттер саны:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11172,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "Кірістірілген объекттер үшін кэш" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11262,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "_Күнде" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11271,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "Әр а_пта сайын" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11280,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "Әр а_й сайын" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11298,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "Қазір _тексеру" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11406,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "Прокси _сервері:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11436,13 +11468,14 @@ msgid "Manual" msgstr "Қолмен" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "HT_TP проксиі" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11451,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Порт:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11460,7 +11493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "HT_TPS прокси:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11469,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_FTP прокси:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11487,7 +11520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "П_орт:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11496,7 +11529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "П_орт:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11550,7 +11583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "_Автосақтау аралығы:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11559,7 +11592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "минут" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11658,7 +11691,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 кеңейтілген (үйлесімді)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11766,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша файл пішімі және ODF баптаулары" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11820,7 +11853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Макростар қауіпсіздігі" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11889,7 +11922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "Веб байланыстары үшін пароль" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11916,7 +11949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіздік баптаулары және ескертулер" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11925,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Ұ_йым:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11934,7 +11967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Аты/те_гі/инициалдары:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11943,7 +11976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Көше:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11952,7 +11985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Қала/штат/и_ндекс:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11961,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "Ел/а_ймақ:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11970,7 +12003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "_Лауазымы/орны:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11979,7 +12012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Тел.(үй/_жұмыс):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11997,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Фа_кс/эл. пошта:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12123,7 +12156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Фамилия/а_ты/тегі/инициалдары:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12168,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Аты/те_гі/инициалдары:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12204,7 +12237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "_Көше/пәтер нөмірі:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12231,7 +12264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Индекс/қала:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12276,7 +12309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "Қаріп те_гістеуді қолдану" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12285,7 +12318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Графикалық шығыс" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12294,7 +12327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Мөлдірлілігі:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12312,7 +12345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "Мәзірд_егі таңбашалар:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12384,7 +12417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "_Масштабтау:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12393,7 +12426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "Таңбашалар ө_лшемі және стилі:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12546,7 +12579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "бас_тап:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12564,7 +12597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "Тышқан курсорын ор_наластыру:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12573,7 +12606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "Тышқанның орта _батырмасы:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12717,7 +12750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Қағаз пішімі" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12861,7 +12894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Жайма баптаулары" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13452,7 +13485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Жолдар аралығы" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13659,7 +13692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Толтырғыш таңбасы" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13740,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Файлмен бөлісу паролі" #: password.ui msgctxt "" @@ -13758,7 +13791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Файлды шифрлеу паролі" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13803,7 +13836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "Минималды өлшемі" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -13812,7 +13845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты түрі, темаларды қолданбау" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14100,7 +14133,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Орны және өлшемі" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14289,7 +14322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "Плакат түстері:" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14307,7 +14340,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Бағдарша ұшын сақтау керек пе?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14334,7 +14367,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Текстураны өшіру керек пе?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14442,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Штрихтеуді өшіру керек пе?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14460,7 +14493,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Бағдарша ұшын өшіру керек пе?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14469,7 +14502,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Бағдарша ұшын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14487,7 +14520,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Сызық стилін өшіру керек пе?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14538,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Қайталанатын аты" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14532,7 +14565,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Жүктелген файл жоқ" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14583,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Сақталған файл жоқ" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14568,7 +14601,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Тізімді сақтау керек пе?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14631,7 +14664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "_X орны:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14640,7 +14673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y орны:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14649,7 +14682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "_Бастапқы баптаулар:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14676,7 +14709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Қатысты бұру" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14685,7 +14718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Бұрыш:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14694,7 +14727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "_Бастапқы баптаулар:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14721,7 +14754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Бұрылыс бұрышы" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14883,7 +14916,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіздік баптаулары және ескертулер" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14937,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіздік ескертулері" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14982,7 +15015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіздік баптаулары" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15000,7 +15033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "І_здеу" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15072,7 +15105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "Қа_шықтығы:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15081,7 +15114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Мөлдірлілігі:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15090,7 +15123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Түсі:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15117,7 +15150,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Бағандарды көрсету" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15147,22 +15180,24 @@ msgid "_Exchange characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "_Керек емес" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "_Жетіспейтін" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15183,31 +15218,34 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "_Радиус" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Бұрыш радиусы" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Бұрыш" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15237,13 +15275,14 @@ msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Орнатылған смарт-тегтер" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15255,13 +15294,14 @@ msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Тегістеу радиусы" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15282,13 +15322,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Соляризация" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "Табалдырықты _мәні" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15320,20 +15361,30 @@ msgstr "Арнайы таңбалар" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Кірістіру" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Қаріп:" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Ішкі көптік" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15359,8 +15410,8 @@ msgctxt "" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "О_пциялар..." +msgid "_Options..." +msgstr "_Опциялар..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15395,7 +15446,7 @@ msgctxt "" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "Co_rrect" msgstr "_Түзеу" #: spellingdialog.ui @@ -15414,7 +15465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "Әрқа_шан түзеу" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15422,8 +15473,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" -msgstr "" +msgid "Chec_k grammar" +msgstr "_Грамматиканы тексеру" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15450,7 +15501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "Мәтін ті_лі:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15639,7 +15690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15648,7 +15699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Б_иіктігі:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15723,40 +15774,44 @@ msgid "Anchor" msgstr "Байланыс" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Гори_зонталды" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "қада_мы" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "қа_дамы" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "қа_йда" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15765,16 +15820,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Вертикалды:" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "verttoft\n" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "қ_айда" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15957,13 +16013,14 @@ msgid "Down" msgstr "Төмен" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" +msgstr "Мәтін анимация эффекттері" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16161,7 +16218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Со_л жақ:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16170,7 +16227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Оң ж_ақ:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16179,7 +16236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Жоғар_ы:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16188,16 +16245,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Тө_мен:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Шектерге дейінгі аралық" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16209,13 +16267,14 @@ msgid "Full _width" msgstr "Толық е_ні" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Мәтін байланысы" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16242,7 +16301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Мәтін анимациясы" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16299,13 +16358,14 @@ msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Бет стилімен" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16314,16 +16374,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі:" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "_Бет нөмірі" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16332,7 +16393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16422,7 +16483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "жолдар" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16431,7 +16492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "жолдар" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16458,34 +16519,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Ал_мастыру" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы сөз" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "Нұсқалар" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Немен алмастыру" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16503,7 +16567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Мөлдірлілігі:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16515,67 +16579,74 @@ msgid "_Gradient" msgstr "_Градиент" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Түрі:" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "_X ортасы" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y ортасы" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Бұрыш" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Шектер" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Ба_стапқы мәні" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "С_оңғы мәні" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16695,13 +16766,14 @@ msgid "Final character" msgstr "Аяқтау таңбасы" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Аймалау таңбалары" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16830,22 +16902,24 @@ msgid "_Delete Entry" msgstr "Жазбаны ө_шіру" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "_Макс. жазба саны" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Ми_н. сөз ұзындығы" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16893,13 +16967,14 @@ msgid "C_ollect words" msgstr "Сөздерді ж_инау" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "Келесімен қаб_ылдау" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16956,13 +17031,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "Айнымалы:" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Масштабы" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17001,10 +17077,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "Кітап режимі" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 9930d6522aa..b3e4da40392 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385820127.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155267.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор құжаты макростарын көшіру" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "Дайындау" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Құжаттың қор көшірмесін жасау" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Көшу" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Қорытынды" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "Құжаттың қор көшірмесі құжаттың өзі орналасқан жерінен басқа жерде орналасуы тиіс." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po index ab041b7b13e..84b1d10d61b 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384037755.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155319.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -429,6 +428,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" +"Байланыс түрі өзгертілді.\n" +"Өзгерістер іске асуы үшін, барлық формалар, есептемелер, сұранымдар және кестелерді жабу қажет.\n" +"\n" +"Барлық құжаттарды қазір жабуды қалайсыз ба?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po index 25bdfca628e..aef7b629516 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/browser msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384037789.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155384.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған деректерді өшіру керек пе?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "" +msgstr "Дерекқормен байланыс жоғалды. Оны қалпына келтіру керек пе?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po index 8a5dee44704..87245f27600 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 04:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403067411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417365638.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "Бұл пайдаланушыны өшіргіңіз келеді ме?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор қасиеттері" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -266,16 +265,17 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{Жоқ}" -#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. +#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on +#. your keyboard. #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Бос аралық}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 орнатылған болуы тиіс." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 және #2 әр түрлі болуы тиіс." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "?,* сияқты алмастыру белгілері #1 ішінде рұқсат етілмеген." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Үстінен жазу керек пе?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Бума" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Дерекқорлар шебері" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "Дерекқорды таңдау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "dBASE байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік файлдарына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "LDAP байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "ADO байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle дерекқорына байланысты орнату" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "MySQL байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC байланысын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Электрондық кестеге қосылуын орнату" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "MySQL серверінің баптаулары" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Сақтау және орындау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -496,6 +496,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс.\n" +"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. " #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC д~райверінің класы:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE дерекқорының файлдарына байланысты орнату" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "dBASE файлдары орналасқан буманы көрсетіңіз." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік файлдарына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "CSV (үтірмен ажыратылған мәндер) мәтіндік файлдары сақталған буманы таңдаңыз. %PRODUCTNAME Base бұл файлдарды тек оқу үшін ашады." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік файлдарға дейінгі жол" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access дерекқорына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "Байланысқыңыз келетін Microsoft Access файлын таңдаңыз." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "ADO дерекқорына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -587,6 +589,9 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Байланысқыңыз келетін ADO деректер көзінің адресін енгізіңіз.\n" +"Провайдер үшін арнайы баптауларды түзету үшін 'Қарап шығу' шертіңіз.\n" +"Баптаулар дұрыстығына сенімсіз болсаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "ODBC дерекқорына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -606,6 +611,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Байланысты орнатқыңыз келетін ODBC дерекқор атын енгізіңіз.\n" +"%PRODUCTNAME ішіндегі тіркелген ODBC дерекқорын таңдау үшін «Шолу...» басыңыз.\n" +"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенбесеңіз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. " #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "JDBC дерекқорына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -624,6 +632,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз.\n" +"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Oracle дерекқорына байланысты баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC д~райверінің класы:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -658,6 +668,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Oracle дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Есіңізде болсын, JDBC драйвері орнатылған және %PRODUCTNAME ішінде тіркелген болуы тиіс.\n" +"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Электрондық кестемен қосылуын баптау" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -676,6 +688,8 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"%PRODUCTNAME немесе Microsoft Excel кестесін таңдау үшін «Шолу...» басыңыз.\n" +"%PRODUCTNAME бұл файлды тек оқу үшін режимінде ашады." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "Файл орна~ласуы және аты" #: directsql.src msgctxt "" @@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "Индексте кем дегенде бір өрісі болу тиіс." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -778,7 +792,7 @@ msgctxt "" "paramdialog.src\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column" msgstr "" #: sqlmessage.src diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po index 76819bf9552..22f84773056 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384080905.0\n" #: WizardPages.src @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Кері" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "А~лға>" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "~Жасау" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Жүйе" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 8fd841eb772..01a3a1a3603 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 04:57+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1403067456.000000\n" #: query.src @@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "Берілген шарттарды [*] өрісіне іске асыруға мүмкін емес" #: query.src msgctxt "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] сұрыптау шарты ретінде пайдалануға болмайды." #: query.src msgctxt "" @@ -388,7 +387,8 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: көріністер құрастырғышы" -#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. +#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will +#. be inserted. #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -401,7 +401,8 @@ msgstr "" "$object$ объекті өзгертілген.\n" "Өзгерістерді сақтауды қалайсыз ба?" -#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. +#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource +#. (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -410,7 +411,8 @@ msgctxt "" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ объектінде тануға болмайтын SQL командасы бар болып тұр." -#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. +#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource +#. (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 7b2a6135c23..5f885e90340 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390114875.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155428.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -483,6 +482,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" +"Кесте индекстерін өзгерту алдында, оны сақтау керек.\n" +"Өзгерістерді қазір сақтау керек пе? " #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po index d853fd8b688..e9437607d09 100644 --- a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407812029.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417365798.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "Бар бағандар" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аутентификациясын баптау" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Кейбір дерекқорлар пайдаланушы атын енгізуді талап етеді." #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушы аты" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "" +msgstr "Құжаттың қор көшірмесін жасау" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "Көшіруді бастау дейінгі күйге қайта оралуды мүмкін қылу үшін, дерекқор құжатының қор көшірмесі пайдаланушы көрсеткен жерге сақталатын болады. Шебер жасаған әр өзгеріс бастапқы құжатқа енетін болады, ал қор көшірмесіндегі құжат өзгеріссіз қалады." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "Құжаттың қор көшірмесін сақтап, көшу әрекетін бастау үшін «Келесі» батырмасын басыңыз." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save To:" -msgstr "" +msgstr "Қайда сақтау:" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Шолу..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Source:" -msgstr "" +msgstr "Деректер көзін таңдаңыз:" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сақтау" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Сақтау" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Жаңа буманы жасау" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Бір деңгей жоғарыға" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушы аты" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Парольді енгізу қажет" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Класты тексеру" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC properties" -msgstr "" +msgstr "JDBC қасиеттері" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Сынау байланысы" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Белсенді емес жазбаларды көрсету" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Өшірілген (сондықтан белсенді емес) жазбалар көрсетілген кезде, оларды деректер көзінен өшіруге мүмкін емес." #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional settings" -msgstr "" +msgstr "Қосымша баптаулар" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "Индекстер..." #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "белгі" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -602,6 +601,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"MySQL дерекқорына ODBC не JDBC қолданып байланысты орната аласыз.\n" +"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) көмегімен байланысу" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) көмегімен байланысу" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "Тура байланысу" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "MySQL дерекқорына қалай байланысқыңыз келеді?" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "MySQL дерекқорына байланысты баптау" #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз." #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "MySQL дерекқорына байланысты баптау" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Қарап шығу" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Жаңасын жасау" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -700,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Қарап шығу" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Жаңасын жасау" #: deleteallrowsdialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Сіз кестенің барлық бағандарын өшіруді таңдадыңыз. Кестенің бағандарсыз болуы мүмкін емес. Кестені дерекқордан өшіру керек па? Болмаса, кесте өзгеріссіз қалады." #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?" #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -784,13 +785,14 @@ msgid "_Previous commands" msgstr "Ал_дыңғы командалар" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL командасы" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -847,13 +849,14 @@ msgid "Table Format" msgstr "Кесте қасиеттері" #: finalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "finalpagewizard.ui\n" "headerText\n" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "Дерекқорды сақтаудан кейінгі әрекетті таңдаңыз." #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Сокет" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test class" -msgstr "" +msgstr "Класты тексеру" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Байланыс баптаулары" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағыштар" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Жаңа индекс" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы индексті өшіру" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы индекстің атын өзгерту" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы индексті сақтау" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1192,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы индексті қалпына келтіру" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1201,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index details" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1210,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "Идентификаторы:" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Өрістер" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1237,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "JDBC дерекқорына байланысты баптау" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. " #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Қатысатын кестелер" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Қатысатын өрістер" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "" +msgstr "LDAP серверіне байланысты баптау" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "LDAP серверіне байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. " #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "С_ервер" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 389" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Қорғалған байланысты қолдану (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Байланыс баптаулары" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "Көшіру барысы" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор құжатының құрамында ағымда өңделіп жатқан $forms$ форма және $reports$ есептеме бар:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "Барлық құжаттар сәтті өңделді. Толығырақ ақпаратты қарау үшін «Келесі» батырмасын басыңыз. " #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "Жалпы орындалу барысы:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "құжат $current$, барлығы $overall$" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы орындалу барысы:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы объект:" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Байланыс баптаулары" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушы аты" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Парольді енгізу қажет" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "С_ервер" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "" +msgstr "_Порт" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1687,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Б_арлығы" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Е_шнәрсе" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options" -msgstr "" +msgstr "ODBC _баптаулары" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Файлдық дерекқорлары үшін каталогты қолдану" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "Қосымша баптаулар" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "Параметрді енгізу" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Мә_ні" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Келесі" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "_Параметрлер" #: password.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор құжаттары макростарын көшіру шеберіне қош келдіңіз" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1866,6 +1869,13 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Бұл шебер макростарды көшіру үшін арналған.\n" +"\n" +"Бұл әрекет аяқталғаннан кейін, формалар және есептемелерге ендірілген барлық макростар дерекқор құжатына көшетін болады. Нәтижесінде барлық библиотекалар атаулары сәйкесінше ауыстырылады.\n" +"\n" +"Егер формалар және есептелерде бұл макростарға сілтемелер бар болса, олар сәйкесінше түзетіледі (мүмкін болса).\n" +"\n" +"Көшіруді бастау алдында барлық формалар, есептемелер, сұранымдар және кестелерді жабу керек. Ол үшін «Келесі» бастырмасын басыңыз." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Объекттердің барлығы жабу мүмкін болмады. Оларды қолмен жауып, шеберді қайта іске қосыңыз." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1955,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1973,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Қатысатын кестелер" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Қатысатын өрістер" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2207,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "Жаңарту параметрлері" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "Өшіру параметрлері" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2333,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "RTF кестесін көшіру" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "Индексті өзгертуді аяқтау" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2387,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы индексте өзгертулерді сақтау керек пе?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы жазба өзгертілген." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2522,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау реті" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2531,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2541,6 +2551,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "" +"JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс.\n" +"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "_Дерекқор аты" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2558,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "С_ервер" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2567,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "_Порт нөмірі" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2576,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC д_райвер класы:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2624,13 +2636,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Кестенің псевдонимі алдында AS кілттік сөзін қолдану" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "useoj\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "'{OJ }' сыртқы біріктіру синтаксисін қолдану" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2741,13 +2754,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Дерекқор драйверінен нәтиже жиынының түрі" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "Бульдік мәндерді салыстыру" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2786,13 +2800,14 @@ msgid "MS Access" msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "rowsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "Бағандар түрлерін тану үшін жолдар" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Қорытынды" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2837,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "Көшіру сәтті аяқталды. Төменде құжатта іске асырылған әрекеттер тізімі көрсетіліп тұр." #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "Көшіру сәтсіз аяқталды. Толығырақ ақпаратты көшу логынан қараңыз." #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2885,13 +2900,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Қолданбаға көріну керек кестелерді белгілеңіз." #: tablesfilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablesfilterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Кестелер және кесте сүзгісі" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2936,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік файлдарға байланысу баптаулары" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Қарапайым мәтін (*.txt)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2963,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2972,7 +2988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша: *.abc" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "" +msgstr "Қатынау үшін файлдар түрін таңдаңыз" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Өрістер ажыратқышы" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Мәтін ажыратқышы" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Ондықтар ажыратқышы" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Мыңдықтар ажыратқышы" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3080,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Жолдар пішімі" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column information" -msgstr "" +msgstr "Баған ақпараты" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic type recognition" -msgstr "" +msgstr "Түрді автоматты тану" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3182,13 +3198,14 @@ msgid "_Add User..." msgstr "" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "changepass\n" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "Парольді өзгерту" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User selection" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы таңдауы" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Access rights for selected user" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған пайдаланушы үшін қатынау құқықтары" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Байланыс баптаулары" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3278,4 +3295,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Деректерді түрлендіру" diff --git a/source/kk/desktop/source/app.po b/source/kk/desktop/source/app.po index 84e6bd56f0d..fc8472a4e98 100644 --- a/source/kk/desktop/source/app.po +++ b/source/kk/desktop/source/app.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from desktop/source/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407812067.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417246562.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,6 +216,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Ағымдағы уақытта жеке баптауларыңыз қолжетерсіз. Мүмкін, оларды басқа %PRODUCTNAME нұсқасы қолданып тұр, немесе оларға рұқсат жоқ.\n" +"Бір уақытта қатынау жеке баптауларыңыздың үйлесімсіз болуына әкеп соғуы мүмкін. Жұмысты бастау алдында «$u» пайдаланушысы %PRODUCTNAME өнімімен «$h» жерінде жұмысты аяқтағанына көз жеткізіңіз.\n" +"\n" +"Жұмысты жалғастыру керек пе?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару сөндірілген. Құжаттарды баспаға шығару мүмкін емес." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po index 47384327843..5c66f68c072 100644 --- a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/gui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409742913.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417277790.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -176,6 +175,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '%NAME' кеңейтуін орнатуға дайынсыз.\n" +"Орнатуды бастау үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -187,6 +189,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Сіз '%NAME' кеңейтуін өшіруге дайынсыз.\n" +"Кеңейтуді өшіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -198,6 +203,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Көппайдаланушық ортада ортақ кеңейтулерді өзгерткен кезде, ешбір пайдаланушы дәл сол %PRODUCTNAME ішінде жұмыс істеп жатқан жоқтығына көз жеткізіңіз.\n" +"Кеңейтуді өшіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -209,6 +217,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Көппайдаланушық ортада ортақ кеңейтулерді өзгерткен кезде, ешбір пайдаланушы дәл сол %PRODUCTNAME ішінде жұмыс істеп жатқан жоқтығына қол жеткізіңіз.\n" +"Кеңейтуді іске қосу үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейтуді іске қосуын тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -220,6 +231,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Көппайдаланушық ортада ортақ кеңейтулерді өзгерткен кезде, ешбір пайдаланушы дәл сол %PRODUCTNAME ішінде жұмыс істеп жатқан жоқтығына қол жеткізіңіз.\n" +"Кеңейтуді сөндіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейту сөндіруін тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -355,7 +369,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулерді орнату..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -363,7 +377,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Орнату аяқталды" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -371,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Қателер жоқ." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -379,7 +393,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "%NAME кеңейтуін жүктеп алу қатесі. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -387,7 +401,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Қате туралы хабарлама: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -395,7 +409,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "%NAME кеңейтуін орнату қатесі. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -403,7 +417,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "%NAME кеңейтуінің лицензиялық келісімшарты қабылданбаған. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -411,7 +425,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Кеңейту орнатылмайды." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -424,6 +438,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '$NAME' кеңейтуінің $NEW нұсқасын орнатуға дайынсыз.\n" +"$DEPLOYED жаңа нұсқасы орнатылған.\n" +"Кеңейтуді алмастыру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -452,6 +470,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '$NAME' кеңейтуінің $NEW нұсқасын орнатуға дайынсыз.\n" +"Бұл нұсқа орнатылған.\n" +"Кеңейтуді алмастыру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -480,6 +502,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '$NAME' кеңейтуінің $NEW нұсқасын орнатуға дайынсыз.\n" +"$DEPLOYED ескі нұсқасы орнатылған.\n" +"Кеңейтуді алмастыру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po index ad12290b835..f246077d5bf 100644 --- a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from desktop/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 16:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813345.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417277870.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік тәуелділіктерді тексеру" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтуді келесі сәйкес келмейтін жүйелік тәуелділіктер салдарынан орнату мүмкін емес:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушылар үшін орнатылған" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы пайдаланушы үшін орнатылған" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -94,8 +93,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" -msgstr "" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME құрамында келген" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулерді көрсету" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтуді кім үшін орнатқыңыз келеді?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Көппайдаланушылық операциялық жүйесінде ортақ қолданылатын кеңейтулерді барлық пайдаланушылар үшін орнату алдында ешкім дәл сол %PRODUCTNAME қолданып, жұмыс істеп тұрмағанына көз жеткізіңіз." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушылар ү_шін" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Тек мен үшін" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Жүктеп алу және орнату" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулерді жүктеп алу..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Нәтижесі" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтуді жаңарту керек" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME жаңа нұсқаға дейін жаңартылды. Кейбір орнатылған %PRODUCTNAME кеңейтулері бұл нұсқамен үйлесімді емес, оларды қолдану алдында жаңарту керек." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME қосу" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -400,8 +399,8 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." -msgstr "" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "Жаңар_туларға тексеру..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -410,4 +409,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Барлығын сөндіру" diff --git a/source/kk/editeng/source/misc.po b/source/kk/editeng/source/misc.po index b6cf9cba59b..967f0092aa3 100644 --- a/source/kk/editeng/source/misc.po +++ b/source/kk/editeng/source/misc.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from editeng/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1383473053.0\n" #: lingu.src @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Тексеруді құжаттың басынан бастап жалғастыру керек пе?" #: lingu.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "" +msgstr "Тексеруді құжат соңынан жалғастыру керек пе?" #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/abpilot.po b/source/kk/extensions/source/abpilot.po index 7f3bcf578d4..7b4ef590464 100644 --- a/source/kk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/kk/extensions/source/abpilot.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from extensions/source/abpilot msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390114905.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417247304.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "Адрестік деректер көздерінің шебері" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "Адрестік кітапша түрі" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Байланыс баптаулары" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "Кестені таңдау" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Өрістердің тағайындауы" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Деректер көзінің тақырыптамасы" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "Адрестік кітапша түрін таңдаңыз." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -81,6 +80,8 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Бұл деректер көзінде бірде-бір кесте жоқ.\n" +"Сонда да оны адрестер көзі ретінде орнату керек пе?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -91,6 +92,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Evolution ішінде бапталған GroupWise тіркелгілері жоқ.\n" +"Сонда да оларды адрестер көзі ретінде орнату керек пе?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/bibliography.po b/source/kk/extensions/source/bibliography.po index 78263b0662a..456add231d4 100644 --- a/source/kk/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/kk/extensions/source/bibliography.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389059220.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155637.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<жоқ>" #: sections.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "Бағандардың келесі аттарын тағайындауға болмайды:\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Макала" #: sections.src msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Кітап" #: sections.src msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Кітапша" #: sections.src msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Жиналыс хаттамасы" #: sections.src msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Кітаптан үзінді" #: sections.src msgctxt "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Кітаптан үзінді, тақырыбы бар" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Жиналыс хаттамасы" #: sections.src msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: sections.src msgctxt "" @@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Техникалық құжаттама" #: sections.src msgctxt "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Дипломдық жұмыс" #: sections.src msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Басқалар" #: sections.src msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Диссертация" #: sections.src msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Жиналыс хаттамасы" #: sections.src msgctxt "" @@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Ғылыми зерттеу есептемесі" #: sections.src msgctxt "" @@ -182,15 +181,15 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Жарияланбаған" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "" +msgid "E-mail" +msgstr "Эл. пошта" #: sections.src msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Веб парағы" #: sections.src msgctxt "" @@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #: sections.src msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #: sections.src msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #: sections.src msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: sections.src msgctxt "" @@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po index 844a2431ab5..43d157aece4 100644 --- a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from extensions/source/dbpilots msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384445061.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155631.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор өрісі" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Топ блогының шебері" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Кесте басқару элементінің шебері" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған өрiстiң құрамасы тiзiмi бар өрiсте көрсетiледi." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "Байланысқан өрістер сәйкес болса, таңдалған өрістің мазмұны тізімде көрсетіледі. " #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po index e39c38a4124..244b80de247 100644 --- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from extensions/source/propctrlr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390034228.0\n" #: formlinkdialog.src @@ -2801,7 +2800,8 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "Ұяшыққа" -#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. +#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and +#. 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2810,7 +2810,8 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Қалыпты" -#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a +#. consistent translation. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2819,7 +2820,8 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Жуан көлбеу" -#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent +#. translation. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2828,7 +2830,8 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Көлбеу" -#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent +#. translation. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 60576d291bd..deaa2aa77cd 100644 --- a/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:11+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400418344.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403494.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Қолжетерлік өрістер" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "Көрсетілетін өріс" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Деректер көзі" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Құрама түрі" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -82,6 +81,10 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" +"Оң жақта деректер көзінің барлық формалар кестелері көрсетілген.\n" +"\n" +"\n" +"Тізім құрамасы үшін негізі болатын кестені таңдаңыз:" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -90,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Басқару элементі" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -159,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша қандай да бір параметрлер өрісін орнату керек пе?" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "Жоқ. Өрісті таңдау керек емес." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -214,7 +217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" +msgstr "Өріс мәні көрсетілуі үшін, сәйкес келетін құрамасы бар өрістерді таңдаңыз." #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Деректер көзі" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Құрама түрі" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -259,7 +262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -268,7 +271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -277,7 +280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған өрістер" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -286,7 +289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -295,7 +298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "=>>" -msgstr "" +msgstr "=>>" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -304,7 +307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<-" -msgstr "" +msgstr "<-" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -313,7 +316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<<=" -msgstr "" +msgstr "<<=" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -322,7 +325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Қолжетерлік өрістер" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Кесте элементі" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -340,7 +343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Деректер көзі" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -349,7 +352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Құрама түрі" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -358,7 +361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -376,7 +379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "_Опциялар өрістері" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_>>" -msgstr "" +msgstr "_>>" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -394,7 +397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Кесте элементі" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -458,7 +461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Мәнді дерекқор өрісінде сақтау керек пе?" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -494,7 +497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "Параметрлер тобын жасау үшін керек барлық ақпарат алынды." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -503,7 +506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "Егер сіз кем дегенде бір параметрді таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгілі мән беріледі." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -636,13 +639,14 @@ msgid "Other external data source" msgstr "Басқа сыртқы деректер көзі" #: selecttypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttypepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрін таңдаңыз" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -673,6 +677,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"Басқару элементі жататын форма ағымдағы уақытта дерекқордың бастапқы деректерімен байланыспаған (немесе толық емес байланысқан).\n" +"\n" +"Деректер көзін және кестені таңдаңыз.\n" +"\n" +"\n" +"Өзгерістер бұл беттен кеткен соң бірден іске асырылатынын ескертеміз." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 6702e583c19..a576c5f31e9 100644 --- a/source/kk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/kk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155695.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Түрі" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Автор(лар)" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Бөлім" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "А_й" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Университет" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "" +msgstr "%1 кестесі бағандарының орналасуы" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Түрі" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Бөлім" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "А_й" #: mappingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/scanner/ui.po index 473fa9be24e..b8e0cb08987 100644 --- a/source/kk/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ b/source/kk/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155724.000000\n" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear ascending" -msgstr "" +msgstr "Өспелi сызықтық" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear descending" -msgstr "" +msgstr "Кемiмелi сызықтық" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Original values" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы мәндер" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Exponential increasing" -msgstr "" +msgstr "Экспоненциалды өсу" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Сканер" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Со_л жақ:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Жоғар_ы:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Оң ж_ақ:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Тө_мен:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Сканерлеу аймағы" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Қол_данылған құрылғы" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Ажыратым_дылығы [DPI]" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Опциялар:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" -msgstr "" +msgstr "Векторлы элемент" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -201,4 +202,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Сканерлеу" diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 6ffa2a365fa..8470a26228e 100644 --- a/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-11 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386729818.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155737.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "Өрістер байланысы" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "Ұсыну" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "Бағыныңқы формаларды негізгі форманың ағымдағы жазбасы туралы толық ақпаратты алу үшін қолдануға болады. Ол үшін бағыныңқы форманың қай бағандары негізгі форманың қай бағандарына сәйкес келетінін көрсету керек." #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "белгі" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "белгі" #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Таңбаны таңдау" #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po index daee39b7e77..71c5724bb8c 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from filter/source/config/fragments/filters msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 01:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409707418.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155865.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks презентациясы" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacDraw II" -msgstr "" +msgstr "MacDraw II" #: MacDraw_Draw.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacDraw (v0-v1)" -msgstr "" +msgstr "MacDraw (v0-v1)" #: MacPaint_Draw.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RagTime Mac v2-3 Document" -msgstr "" +msgstr "RagTime Mac v2-3 құжаты" #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #: PalmDoc.xcu msgctxt "" @@ -2138,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF құрамдас құжат үлгісі" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po index d99eb864784..b3cb3bfe299 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from filter/source/config/fragments/types msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390018150.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155826.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 құрамдас құжат үлгісі" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/source/pdf.po b/source/kk/filter/source/pdf.po index e16c084ff1f..86d3f8ba0ec 100644 --- a/source/kk/filter/source/pdf.po +++ b/source/kk/filter/source/pdf.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from filter/source/pdf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384039563.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155816.000000\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "" +msgstr "PDF/A режимі шифрлеуді қолдамайды. Экспортталатын PDF файлы парольмен қорғалмайтын болады." #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/uiconfig/ui.po b/source/kk/filter/uiconfig/ui.po index d9537e967eb..b278592e6a0 100644 --- a/source/kk/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/filter/uiconfig/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from filter/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 02:57+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390034233.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417402678.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Flash (SWF) опциялары" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" -msgstr "" +msgstr "Б_арлық слайдтарды экспорттау (белгішені алу тек ағымдағы слайдты экспорттайды)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _multiple files" -msgstr "" +msgstr "_Бірнеше файл ретінде экспорттау" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -63,25 +62,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _backgrounds" -msgstr "" +msgstr "_Фондарды экспорттау" #: impswfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportbackgroundobjects\n" "label\n" "string.text" msgid "Export back_ground objects" -msgstr "" +msgstr "Ф_он объектілерін экспорттау" #: impswfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportslidecontents\n" "label\n" "string.text" msgid "Export _slide contents" -msgstr "" +msgstr "_Слайд құрамасын экспорттау" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -93,13 +94,14 @@ msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" msgstr "_Verilogix слайд аңдатпаларын экспорттау" #: impswfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportoleasjpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "OLE объектілерін _JPEG суреттері ретінде экспорттау" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -111,13 +113,14 @@ msgid "_All" msgstr "Б_арлығы" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Беттер" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -129,13 +132,14 @@ msgid "_Selection" msgstr "_Таңдалған" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "slides\n" "label\n" "string.text" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "Слайдтар" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -147,13 +151,14 @@ msgid "Range" msgstr "Ауқым" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "_Сапасы" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -246,13 +251,14 @@ msgid "Images" msgstr "Суреттер" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "watermark\n" "label\n" "string.text" msgid "Sign with _watermark" -msgstr "" +msgstr "Сутаңба_мен қолтаңба қою" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -261,7 +267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Мәтін:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -345,13 +351,14 @@ msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format:" -msgstr "" +msgstr "Жіберу _пішімі" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -426,13 +433,14 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Автоматты түрде кірістірілген бос беттерді эксп_орттау" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "viewpdf\n" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "Экспорттан кейін PDF қ_арау" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -525,13 +533,14 @@ msgid "Open _with Internet browser" msgstr "Браузер кө_мегімен ашу" #: pdflinkspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdflinkspage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document Links" -msgstr "" +msgstr "Құжатаралық сілтемелер" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -606,13 +615,14 @@ msgid "Digital Signatures" msgstr "Цифрлық қолтаңбалар" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "setpassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "Парольдерді орнату" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -711,7 +721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Passwords" -msgstr "" +msgstr "Парольдерді орнату" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -720,7 +730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "" +msgstr "Файлды шифрлеу және рұқсаттары" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -864,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate password:" -msgstr "" +msgstr "Сертификат паролі:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -873,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -882,7 +892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contact information:" -msgstr "" +msgstr "Байланыс ақпараты:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -891,7 +901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Себебі:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -945,7 +955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window Options" -msgstr "" +msgstr "Терезе опциялары" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -981,7 +991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface Options" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің баптаулары" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1017,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels:" -msgstr "" +msgstr "_Көрінетін бетбелгілер деңгейлері:" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open on pa_ge:" -msgstr "" +msgstr "Бет_те ашу:" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1116,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor:" -msgstr "" +msgstr "Мас_штабы:" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1179,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Бет жаймасы" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1305,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "" +msgstr "PDF экспорты кезіндегі мәселелер" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1386,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "_Сүзгі атауы:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1395,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Қолд_анба:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1404,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type:" -msgstr "" +msgstr "Файл түрінің а_ты:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _extension:" -msgstr "" +msgstr "Файл к_еңейтуі:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "Тү_сіндірмелер:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1431,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_DocType:" -msgstr "" +msgstr "_DocType:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1440,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "Экспорттау үшін _XSLT:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "_Импорттау үшін XSLT:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "_Импорттау үшін үлгі:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/formula/source/ui/dlg.po b/source/kk/formula/source/ui/dlg.po index c41b29f3f2b..41dfab953ac 100644 --- a/source/kk/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/formula/source/ui/dlg.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from formula/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384039898.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417247323.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "" +msgstr "=?" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Қате" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Функциялар шебері" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "" +msgstr "Функциялар шебері -" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "~Соңы" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(міндетті емес)" #: parawin.src msgctxt "" @@ -86,4 +85,4 @@ msgctxt "" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(міндетті)" diff --git a/source/kk/formula/uiconfig/ui.po b/source/kk/formula/uiconfig/ui.po index 443ca64b994..590d071f6ba 100644 --- a/source/kk/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/formula/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ -#. extracted from formula/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:38+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055908.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Массив" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< _Артқа" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "_Келесі >>" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функциялар" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Құрылым" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "Функция нәтижесі" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "Фор_мула" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Нәтижесі" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Максималды қылу" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Санаты" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Соңғы қолданылған" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Барлығы" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Функция" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function not known" -msgstr "" +msgstr "Функция белгісіз" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Таңдау" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Таңдау" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Таңдау" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Таңдау" #: structpage.ui msgctxt "" @@ -183,4 +184,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "Құр_ылым" diff --git a/source/kk/fpicker/source/office.po b/source/kk/fpicker/source/office.po index e614eb4444f..f5312788bee 100644 --- a/source/kk/fpicker/source/office.po +++ b/source/kk/fpicker/source/office.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from fpicker/source/office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 10:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400410411.000000\n" #: OfficeFilePicker.src @@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ашу" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "Қалайша сақтау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "~Сақтау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "" +msgstr "~Бағыт:" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "" +msgstr "Орналасуды таңдау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "~Таңдау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы нұсқасы" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "Файлды алдын-ала қарау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "Менің құжаттарым" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Орындар" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/kk/fpicker/uiconfig/ui.po index 2d273a35c71..1f9b78d7d79 100644 --- a/source/kk/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from fpicker/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400410417.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055988.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Серверлер..." #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Сервермен байланыс орнату" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Сервермен байланыс орнату" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Жаңа буманы жасау" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Жаңа буманы жасау" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Файл _аты:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Файл _түрі:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "_Тек оқу үшiн ғана" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Парольмен сақтау" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "_Автоматты түрде кеңейтуi" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Сү_згi баптауларын өзгерту" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -149,4 +148,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Жаңа буманы жасау" diff --git a/source/kk/framework/source/classes.po b/source/kk/framework/source/classes.po index c759f04a22e..a9f5e96b64e 100644 --- a/source/kk/framework/source/classes.po +++ b/source/kk/framework/source/classes.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from framework/source/classes msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390056790.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055661.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -294,4 +293,4 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "" +msgstr "Мәтін тілі. Таңба немесе абзац тілін орнату үшін оң жақпен шертіңіз" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7b449ac06ce..24cfa811aaf 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:25+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400467408.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417155918.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Суреттерді ыңғайлату баптауларын таңдаңыз" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4c19b70676b..f273f52cad6 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:13+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813234.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403620.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1012,6 +1011,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Condition" +msgstr "Шартты пiшiмдеу: Шарт" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Condition..." msgstr "Шарт..." @@ -1021,6 +1029,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Color Scale" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Color Scale..." msgstr "Түстер шкаласы..." @@ -1030,6 +1047,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Data Bar" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Data Bar..." msgstr "Гистограмма..." @@ -1039,6 +1065,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Icon Set" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Icon Set..." msgstr "Таңбашалар жиыны..." @@ -1048,6 +1083,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Date" +msgstr "Шартты пiшiмдеу: Күн" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date..." msgstr "Күні..." @@ -1157,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді тасымалдау" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "~z-сынауы..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді көрс~ету..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1781,13 +1825,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Астын сызу: дара" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Аттарды ~басқару..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2834,13 +2879,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "Оңға туралау" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2912,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Сандар пішімі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2920,8 +2966,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "Ақша ретінде пішімдеу" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Ақша" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,8 +2984,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "Пайыз ретінде пішімдеу" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Пайыздық" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2938,8 +3002,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as General" +msgstr "Жалпы пішімдеу" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,8 +3020,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Date" +msgstr "Күн ретінде пішімдеу" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күні" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,8 +3038,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "Сан ретінде пішімдеу" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Нөмірі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,8 +3056,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Scientific" +msgstr "Ғылыми пішімдеу" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Ғылыми" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2975,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Уақыт" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3488,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8303,7 +8403,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13874,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Жолдар аралығы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13886,22 +13986,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Жолдар аралығы: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Жолдар аралығы: 1,5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Жолдар аралығы: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14290,7 +14392,8 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy..." msgstr "Көшірмесін сақтау..." -#. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. This is the action to create a private working copy of the +#. document on a server #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14309,7 +14412,9 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Check-Out..." msgstr "Блоктауды болдырмау..." -#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. This is the action to merge a private working copy of the +#. document on a server. It shows a dialog to input some information on +#. the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14686,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "Құ~жат..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15685,7 +15790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Сурет..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15757,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Фигуралар" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15784,7 +15889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Мә~тіндік өрісі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Пішімдеуді көшіру (бірнеше белгілеу үшін қос шерту)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17143,7 +17248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Емлені ~автотексеру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17503,7 +17608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Галерея" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +18103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Баспа а~лдында қарау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыға туралау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18754,7 +18859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Төмен жағымен туралау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18874,13 +18979,14 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Макрос" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "_Медиа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19411,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21337,16 +21443,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді жазып оты~ру" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді көрс~ету..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21385,13 +21492,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Кон~верт..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Аттарды ~басқару..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21556,13 +21664,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Қосымша объекттерді кірістіру" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Жол ажырауын кірістіру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21574,13 +21683,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Түсі~ндірме" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "Атауын кіріс~тіру..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21601,13 +21711,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Фрей~м..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Нұсқағыш элементі..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21763,13 +21874,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Объектті кірістіру" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Өрістерді кірістіру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24265,13 +24377,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Құрылым ~нөмірленуі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "~Баспаға шығарылмайтын таңбалар" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24784,7 +24897,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25117,7 +25230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25459,7 +25572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25792,7 +25905,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26053,7 +26166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26089,7 +26202,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26413,7 +26526,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26458,7 +26571,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/readlicense_oo/docs.po b/source/kk/readlicense_oo/docs.po index 78a14059f73..0ef3a2202bd 100644 --- a/source/kk/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/kk/readlicense_oo/docs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from readlicense_oo/docs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400418618.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417154046.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "" +msgstr "Бұл readme файлының соңғы жаңартулары үшін <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> қараңыз" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) не жаңалау" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, немесе Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "RPMS (немесе DEBS, сәйкесінше) бумасында сонымен қатар libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm деп аталатын (немесе libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, сәйкесінше, немесе осыған ұқсас) дестесі бар. Ол десте Freedesktop.org спецификацияларын/ұсыныстарын (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) қолдайтын барлық Linux дистрибутивтері үшін арналған, және де осыған дейін аталмаған басқа да Linux дистрибутивтерінде орнату үшін арналған." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po index 20e95589578..132a5144f25 100644 --- a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390034325.0\n" #: CondFormat.src @@ -313,7 +312,8 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." -#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " +#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & +#. must not be translated as well as " #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -322,7 +322,8 @@ msgctxt "" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"Бет \" & #PAGENUMBER#" -#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " +#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a +#. replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index caf3f9fd251..2692c031070 100644 --- a/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-13 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386924106.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153693.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Шартты пiшiмдеу" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" -msgstr "" +msgstr "Өрiс мәні:" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" -msgstr "" +msgstr "Өрнек:" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "арасында" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "арасында емес" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "келесіге тең" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "келесіге тең емес" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "келесіден артық" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "келесіден кем" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "келесіден артық не тең" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "келесіден кем не тең" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "және" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Жуан" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Көлбеу" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -248,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Асты сызылған" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Фон түсі" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Formatting" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар пішімі" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Report navigator" -msgstr "" +msgstr "Есептеме навигаторы" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау және топтау" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Топтық әрекеттер" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Жоғары жылжыту" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Төмен жылжыту" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Топтар" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "Топтың жоғарғы колонтитулы" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "Топтың төменгі колонтитулы" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "Топтастыру" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Interval" -msgstr "" +msgstr "Топтау аралығы" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Together" -msgstr "" +msgstr "Үзбеу" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Өсу ретімен" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -473,7 +472,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Кему ретімен" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұр" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Жоқ болып тұр" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -500,7 +499,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Жоқ" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "Топ толығымен" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "Бірінші деректермен" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұр" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -536,7 +535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Жоқ болып тұр" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" -msgstr "" +msgstr "Әр мән" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Қасиеттері" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Көмек" #: pagedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 8cd6e9c7ec6..0f34f8a7e0c 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407903543.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417162747.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Бірінші квартиль " #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Үшінші квартиль" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-сынауы" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -572,7 +571,16 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-сынауы" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CHI_SQUARE_TEST\n" +"string.text" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" +msgstr "Тәуелдсіздік сынауы (Хи-шаршы)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +634,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Гипотетикалық орташа айырмашылығы" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +643,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Байқаулар" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +652,43 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Байқалған орташа айырмашылығы" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "df" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_P_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "P-мәні" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Critical Value" +msgstr "Критикалық мәні" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Test Statistic" +msgstr "Статистикалық сынау" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -779,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Белгілі дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -788,7 +832,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) бір құйрықты" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -797,7 +841,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z критикалық бір құйрықты" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +850,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) қос құйрықты" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,4 +859,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z критикалық қос құйрықты" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po index c9e48f88a69..5845366e143 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390116927.0\n" #: acredlin.src @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Ерегісу" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күні" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Белгісіз пайдаланушы" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Қорғалмаған" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Парольмен қорғалмаған" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Хэш үйлеспейді" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -269,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Хэш үйлесімді" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Хэш қайта жасалған" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -285,4 +284,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Қайталау" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po index 8932b6c506f..f5f1290d826 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sc/source/ui/navipi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390053007.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417162474.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +241,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Суреттер" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index 39143b56438..d261a6a4aa8 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sc/source/ui/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407903908.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417162576.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Объекттер/суреттер" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5586,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Формуланы мәнге түрлендіру" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6122,7 +6121,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Баспа үшін алдын-ала қараудың қалқымалы мәзірі" #: popup.src msgctxt "" @@ -16696,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Стандартты қалыпты үлестірімнің мәндері." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20847,7 +20846,8 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Сілтеме стилі: 0 немесе FALSE R1C1 стилін, ал, басқа кез-келген мәні немесе мәні жоқ болса - A1 стилін анықтайды." -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 +#. previously to OOo3.0 this was String resource +#. RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20857,7 +20857,8 @@ msgctxt "" msgid "sheet" msgstr "парақ" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 +#. previously to OOo3.0 this was String resource +#. RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23369,7 +23370,8 @@ msgctxt "" msgid "triangulation_precision" msgstr "триангуляционды_разрядтылығы" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. +#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure +#. translations fit in size. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25174,7 +25176,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Бос беттерді шығаруға рұқ~сат етпеу" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25583,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Парақ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25591,7 +25593,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Ұяшық" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25599,7 +25601,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f234656e9af..519c9906bb4 100644 --- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407903514.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403741.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -26,13 +25,14 @@ msgid "Advanced Filter" msgstr "Кеңейтілген сүзгі" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "_Сүзгінің критерийлері" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Альфа:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample:" -msgstr "" +msgstr "Бір іріктемедегі жол саны:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Бағандар" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Жо_лдар" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Бойынша топталған" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -617,13 +617,14 @@ msgid "_Rows" msgstr "Жо_лдар" #: colorrowdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "-ден тізім" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +660,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Шартты пішімдеуді басқару" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Қосу" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Түзету..." #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -713,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Шарттары" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтар ауқымы" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -740,7 +741,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Ерегісулерді шешу" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "Ортақ қолданылатын электрондық кестеде ерегістер табылды. Сақтау алдында ерегістерді шешу керек. Сақтау үшін не өзіңіздің, не басқа жақтың өзгерістерін таңдаңыз." #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1157,13 +1158,14 @@ msgid "_Right column" msgstr "_Оң жақтан баған" #: createnamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "Атаулар көзі" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы деректер көзі" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1184,13 +1186,14 @@ msgid "_Service" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "Қайнар көзі" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Аты" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Пароль" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Ерекшелеу" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1523,25 +1526,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі:" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "_Басты өріс" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "_Басты элемент" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "_Жайма:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1742,22 +1747,24 @@ msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Төменде аралық нәтижелері бар құрылым режимі" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Көрсету опциялары" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "show\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "Көр_сету" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1766,16 +1773,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Слайдтан бастау:" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "usingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "Өрісті қ_олданып" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1805,31 +1813,34 @@ msgid "Bottom" msgstr "Төмен" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде көрсету" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Элементтерді жасыру" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "hierarchyft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "Иерархи_я" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -2003,13 +2014,14 @@ msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "Бос жолдар интерфейс жаңартуын туғызады" #: datastreams.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "Қайнар көз ағымы" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2039,13 +2051,14 @@ msgid "Overwrite existing data" msgstr "Бар деректерді үстінен жазу" #: datastreams.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "Жаңа деректер келген кезде" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2066,13 +2079,14 @@ msgid "_Unlimited" msgstr "Ше_ктелмеген" #: datastreams.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "Жолдардың максималды саны" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2111,13 +2125,14 @@ msgid "M_odify" msgstr "Түр_лендіру" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "Бағандар белгілері б_ар" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2207,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Аты:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2216,16 +2231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Ауқым:" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Көріну аймағы" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2426,22 +2442,24 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Сипаттаушы статистика" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2450,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2459,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Бағандар" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2468,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Жо_лдар" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2588,22 +2606,24 @@ msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Экспоненциалды тегістеу" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2612,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2642,13 +2662,14 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Бойынша топталған" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "smoothing-factor-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" +msgstr "Тегістеу шамасы" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2696,22 +2717,24 @@ msgid "_..." msgstr "_..." #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "_Сыртқы деректер көзінің URL-ы" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "reload\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "Ж_аңарту аралығы" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2723,13 +2746,14 @@ msgid "_seconds" msgstr "_секунд" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "Қо_лжетерлік кестелер/ауқымдар" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2822,13 +2846,14 @@ msgid "_AutoFill" msgstr "_Автотолтыру" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Қатарлар түрі" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2867,40 +2892,44 @@ msgid "Y_ear" msgstr "Ж_ыл" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "tuL\n" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Уақыт бірлігі" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "startL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Ба_стапқы мәні" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "endL\n" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "Соңғы _мәні" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "incrementL\n" "label\n" "string.text" msgid "In_crement:" -msgstr "" +msgstr "Қ_адам" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3053,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "ОЖ" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OS Version" -msgstr "" +msgstr "ОЖ нұсқасы" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3085,38 +3114,38 @@ msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionminlabel\n" +"opencldriverversionlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" +msgid "OpenCL Driver Version" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionmaxlabel\n" +"listbox-new\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" -msgstr "" +msgid "_New..." +msgstr "_Жаңа..." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-new\n" +"listbox-delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" +msgid "_Delete" +msgstr "Ө_шіру" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-delete\n" +"test\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" +msgid "_Test" +msgstr "С_ынау" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3295,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "opencl_blacklist\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations" +msgid "OpenCL implementation blacklist" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3304,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "opencl_blacklist_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations." +msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3313,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "opencl_whitelist\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations" +msgid "OpenCL implementation whitelist" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3322,17 +3351,18 @@ msgctxt "" "opencl_whitelist_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations." +msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "" +msgstr "Платформа/құрылғыны автоматты түрде таңдау:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3362,13 +3392,14 @@ msgid "Frequency:" msgstr "Жиілігі:" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "compute_units_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Compute units:" -msgstr "" +msgstr "Есептеу бірліктері:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3398,40 +3429,44 @@ msgid "Goal Seek" msgstr "Параметрді іріктеу" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "formulatext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "_Формула ұяшығы" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "Мақсат мә_ні" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "vartext\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "Айнымалы ұ_яшығы" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баптаулары" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3497,22 +3532,24 @@ msgid "End" msgstr "Соңы" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "days\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "Күн_дер саны" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "intervals\n" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "Ара_лықтар" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3983,31 +4020,34 @@ msgid "Import File" msgstr "Файлды импорттау" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "charsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Кодтауы" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "fieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Өрі_стер ажыратқышы" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Мә_тін ажыратқышы" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4046,13 +4086,14 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "Бекітілген баған е_ні" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Өріс параметрлері" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4214,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "Файлдағы парақтар саны" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4313,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Аты:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4322,16 +4363,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Ауқым:" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Көріну аймағы" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4505,22 +4547,24 @@ msgid "Moving Average" msgstr "Жылжымалы орта мәні" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4529,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4559,13 +4603,14 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Бойынша топталған" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "interval-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Аралық" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4601,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "_Формулалар:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4610,7 +4655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "_Жолға енгізу ұяшығы:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4619,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "_Бағанға енгізу ұяшығы:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4628,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баптаулары" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4754,7 +4799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Ондық разрядтар:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4781,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "Қ_адамдар:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4790,7 +4835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "_Минималды өзгеріс:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4799,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Циклдық сілтемелер" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4871,7 +4916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "Өз_герістер:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4880,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "Ө_шірулер:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4889,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "Кірі_стірулер:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4898,7 +4943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "Жылжыт_ылған элементтер:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4907,7 +4952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістер үшін түстер" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4943,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "Пернелер жарлықтары" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4952,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" +msgstr "Жаңа құжаттағы парақтар са_ны:" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "Жаңа жұмыс парағы үшін атау _префиксі:" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Формула параметрлері" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 және жаңалау:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF электрондық кестесі (сақтаған %PRODUCTNAME емес):" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Файлды жүктеу кезінде қайта есептеу" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5132,7 +5177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баптаулары" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5150,7 +5195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Көбірек білу..." #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Есептеулердің кеңейтілген баптаулары" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5168,7 +5213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Функция:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5177,7 +5222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "Массив баға_ны:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5186,7 +5231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "Массив ж_олы:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5222,7 +5267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Қосу:" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5249,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Қосу:" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5573,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Тек мәндер" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5582,7 +5627,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Тек мәндер" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5591,7 +5636,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Мәндер және пішімдер" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5600,25 +5645,27 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Мәндер және пішімдер" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Бұ_ру" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Бұ_ру" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5825,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтарды ығыстыру" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5987,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Сүзгі шарттары" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "Нәрселерді керек орынға тартып апарыңыз" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6293,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Баспа диапазоны" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Қайталау үшін жолдар" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Қайталау үшін бағандар" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Бос беттердің шығуын _басу" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6392,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Пароль:" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "_Растау:" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6464,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтар ауқымы" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6473,16 +6520,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "Тарату" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6509,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0000" -msgstr "" +msgstr "0,0000" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6518,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1,0000" -msgstr "" +msgstr "1,0000" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6527,43 +6575,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ сандар генераторы" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "enable-seed-check\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Пайд. бастапқы мәні" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "seed-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Seed:" -msgstr "" +msgstr "Баст. мәні" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "enable-rounding-check\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Дөңгелектеуді іске қосу" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Ондық разрядтар:" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6572,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6581,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опциялар" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Парольді қайталау" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Экспортталатын құжатта парольмен қорғалған және экспорттауға келмейтін элементтер бар. Құжатты экспорттау үшін парольді қайта енгізіңіз." #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Қалып-күйі белгісіз" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6698,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "Қа_йталау" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6707,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "Құжат қорғанысы" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Парақ қорғанысы" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6737,22 +6789,24 @@ msgid "Re-type password" msgstr "Парольді қайталау" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "П_ароль" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "_Растау" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6761,7 +6815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password" -msgstr "" +msgstr "Парольдер өзара сәйкес болуы тиіс" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6770,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "Бұл элементтен парольді алып тастау" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6824,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Биіктігі:" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6851,7 +6905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Кіріс ауқымы:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6860,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6869,7 +6923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6878,7 +6932,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6887,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "Іріктеме өлшемі:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6914,16 +6968,17 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6944,13 +6999,14 @@ msgid "Create Scenario" msgstr "Сценарийды жасау" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "Сценарий аты" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7043,22 +7099,24 @@ msgid "on" msgstr "жері" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "Өлшем _бірлігі" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "_Табуляция" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7229,16 +7287,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтар ауқымын сұрыптау кезінде сілтемелерді жаңарту" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Кіріс баптаулары" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -7259,22 +7318,24 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "Бастапқы деректерді таңдау" #: selectdatasource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Дерекқор" #: selectdatasource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "Деректер _көзі" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7283,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі:" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7367,13 +7428,14 @@ msgid "_Current selection" msgstr "_Ағымдағы ерекшелеу" #: selectsource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "Атау_ы бар ауқым" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7547,13 +7609,14 @@ msgid "(exclusive access)" msgstr "(жеке қатынау)" #: sharedocumentdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Бұл эл. кестесімен ағымдағы кезде жұмыс істеп тұрған пайдаланушылар" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7583,13 +7646,14 @@ msgid "First _page number:" msgstr "Бірінші б~еттің нөмірі:" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "Беттер реті" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7619,13 +7683,14 @@ msgid "_Comments" msgstr "Тү_сіндірмелер" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "_Объекттер/сурет" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7790,13 +7855,14 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "Та_йдырылған өзгерістерді көрсету" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Сүзгі баптаулары" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7805,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "Көбірек ақпаратын көрсету" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7814,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "Көрсеткiңiз келетiн деректерi бар өрiстi _таңдаңыз" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Жасырын парақтар" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7895,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтарды біріктіру" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7952,13 +8018,14 @@ msgid "Text _orientation:" msgstr "Мәтін _бағыты:" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "verticallystacked\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды, жинақтаумен" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -8357,13 +8424,14 @@ msgid "Set range" msgstr "Ауқымды орнату" #: simplerefdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "simplerefdialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "Аймақ" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8726,13 +8794,14 @@ msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Шектеу шарттары" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8744,13 +8813,14 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: solveroptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "Шешуші механизмі" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8897,13 +8967,14 @@ msgid "_Descending" msgstr "Ке_му ретімен" #: sortkey.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortkey.ui\n" "sortft\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау шарты " #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9536,13 +9607,14 @@ msgid "Does not end with" msgstr "Келесімен аяқталмайды" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Сүзгі шарттары" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9914,13 +9986,14 @@ msgid "Text Import" msgstr "Мәтінді импорттау" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcharset\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "_Кодт_ау" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9929,16 +10002,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Тіл:" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "_Жолдан" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10022,22 +10096,24 @@ msgid "Othe_r" msgstr "Ба_сқа" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" +msgstr "_Мәтін ажыратқышы" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "separatoroptions\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш опциялары" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10058,22 +10134,24 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "Ар_найы сандарды тану" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Басқа опциялар" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "Баған _түрі" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10109,7 +10187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша:" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10121,22 +10199,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Импорттау үшін тілді таңдаңыз" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "Арнайы сандарды анықтау (күндер, т.б.)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10337,22 +10417,24 @@ msgid "Helplines _while moving" msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтар" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Visual Aids" -msgstr "" +msgstr "Визуалды көмек" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "Объ_екттер/сурет" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10454,31 +10536,34 @@ msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Айнымалы 1 ауқымы" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Айнымалы 2 ауқымы" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10487,7 +10572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10553,40 +10638,44 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "Тыс шығару" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "" +msgstr "Рұқ_сат ету" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "_Деректер" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Минимум:" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "Максимум:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10868,31 +10957,34 @@ msgid "- not set -" msgstr "- орнатылмаған -" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы файл" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықта көрсету" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Сұлбаны құжатқа" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10904,31 +10996,34 @@ msgid "_Import" msgstr "И_мпорттау" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Айнымалы 1 ауқымы" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Айнымалы 2 ауқымы" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже шығару жері" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +11032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +11041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Бағандар" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10955,7 +11050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Жолдар" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10964,4 +11059,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Бойынша топталған" diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po index 0f357f2b1bb..f4e3d429e8c 100644 --- a/source/kk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from scp2/source/ooo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813013.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417056319.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Каталан (Валенсия)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каталан (Валенсия) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Серб (латынша)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тіліндегі көмекті орнату" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -4502,7 +4501,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME баптаулар файлы" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po index 9ac260e4201..12e9db2c6a3 100644 --- a/source/kk/sd/source/core.po +++ b/source/kk/sd/source/core.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sd/source/core msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390117220.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417163162.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -773,4 +772,4 @@ msgctxt "" "STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" "string.text" msgid "Remove client authorisation" -msgstr "" +msgstr "Клиент авторизациясын өшіру" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po index adc0758636b..eac091413bf 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 02:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407812932.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417401659.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Слайд үшін фон суретін орнату..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Суретті кесіп жіберу..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "Display ~Ruler" -msgstr "" +msgstr "~Сызғышты көрсету" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "Соңғы деңгейді ~жасыру" #: popup.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Келесі деңгейді көр~сету" #: popup.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Аудио" #: strings.src msgctxt "" @@ -2584,6 +2583,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"Мақсат және қайнар көз құжаттарында бет өлшемдері әр түрлі.\n" +"\n" +"Көшірілген объекттерді жаңа бет өлшеміне келтіріп масштабтау керек пе?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2951,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Дыбысты ойнату" #: strings.src msgctxt "" @@ -3007,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Аудио" #: strings.src msgctxt "" @@ -3670,6 +3672,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"% файлы\n" +"дұрыс дыбыстық файлы емес !" #: strings.src msgctxt "" @@ -4085,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Аудио не видеоны кірістіру" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 2275cc71668..543772fd3c4 100644 --- a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400951529.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417163769.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу түрі" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "_Көшірмелер саны:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_X осі:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_Y осі:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Бұрышы:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Биіктігі:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Ба_сы:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "_Соңы:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Қадамдар:" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу түрі" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Неден бас_тау:" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "Абзац нөмірленуі" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Суретті түзету үшін оның байланысын босату керек пе?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "_Тақырыптама жолы" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "_Нәтиже жолы" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "_Кезектес жолдар" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Бі_рінші баған" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "_Соңғы баған" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Ке_зектес бағандар" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Аралықтарды тол_тыру" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 848883c3814..185294ce48e 100644 --- a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390018845.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403760.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Presentation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Презентациялар шебері" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< Ар_тқа" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "_Келесі >>" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next >>" -msgstr "" +msgstr "Келесі >>" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "Жа_сау" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty presentation" -msgstr "" +msgstr "Б_ос презентация" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From template" -msgstr "" +msgstr "Үлгі_ден" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_pen existing presentation" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған презентацияны а_шу" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Ашу..." #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Слайд дизайнын _таңдау" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "Тү_пнұсқа" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verhead sheet" -msgstr "" +msgstr "П_лёнка" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper" -msgstr "" +msgstr "Қ_ағаз" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_reen" -msgstr "" +msgstr "_Экран" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sli_de" -msgstr "" +msgstr "Слай_д" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "Кең э_кран" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an Output Medium" -msgstr "" +msgstr "Презентацияны бейнелеу тәсілі" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Effect:" -msgstr "" +msgstr "_Эффект:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "_Жылдамдығы:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Слайды ауыстыру тәсілін таңдаңыз" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Автоматты түрде" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "" +msgstr "Кідіріс ұзақт_ығы:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "" +msgstr "Бетті көрсету ұз_ақтығы:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ow logo" -msgstr "" +msgstr "_Логотипті көрсету" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Presentation Type" -msgstr "" +msgstr "Презентация түрін таңдаңыз" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_oose your pages" -msgstr "" +msgstr "Беттерді таң_даңыз" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_reate summary" -msgstr "" +msgstr "Қ_орытындыны жасау" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "А_лдын-ала қарау" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not show this wizard again" -msgstr "" +msgstr "Бұл шеберді келесіде көр_сетпеу" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is _your name or the name of your company?" -msgstr "" +msgstr "Сі_здің атыңыз немесе ұйымның атауы?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is _the subject of your presentation?" -msgstr "" +msgstr "Презентацияның _тақырыбы?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "" +msgstr "Ұзақ мерзімді мақсаттар" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Describe Your Basic Ideas" -msgstr "" +msgstr "Негiзгi ойларды сипаттаңыз" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Ба_стау:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "_Бағыты:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed:" -msgstr "" +msgstr "Ж_ылдамдығы:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "" +msgstr "_Эффектті келесінің шертуден бастау:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -950,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Бапталатын көріністі қ_олдану" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -977,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides:" -msgstr "" +msgstr "_Бар слайдтар:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "_Таңдалған слайдтар:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Өріс түрі" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Тіл:" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Колонтитулдар" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Тіл:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Пі_шімі:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайдқа қосу" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "Тышқанды шерту әрекеті:" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Мақсаты:" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік объекттер" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты жасау" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "" +msgstr "Өлше_м бірлігі:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "Та_буляция қадамы:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "" +msgstr "_Сурет салу масштабы:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "Бет _ені:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _height:" -msgstr "" +msgstr "Бет _биіктігі:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Слайд жаймасы:" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Ара қатынасын сақтау" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "_Бапталатын көрініс:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Бірнеше монитор" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "Бет опциялары" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "HTML Export" -msgstr "" +msgstr "HTML экспорты" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _design" -msgstr "" +msgstr "Жаңа _дизайн" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing design" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған дизайн" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған дизайнды өшіру" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған дизайнды таңдаңыз немесе жаңа дизайнды жасаңыз" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайнды тағайындау" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "" +msgstr "_Active Server Pages (ASP)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Perl" -msgstr "" +msgstr "Perl" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL for listeners:" -msgstr "" +msgstr "Тыңдаушылар үшiн _URL:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL for _presentation:" -msgstr "" +msgstr "_Презентация үшiн URL: " #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Автоматты түрде" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "Слайдтардың ауысуы" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create title page" -msgstr "" +msgstr "Титулдық бетті жасау" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Жазбаларды көрсету" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опциялар" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Автоматты түрде" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_GIF" -msgstr "" +msgstr "_GIF" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPG" -msgstr "" +msgstr "_JPG" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "_Сапасы:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Images As" -msgstr "" +msgstr "Суреттерді қалайша сақтау" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Эффекттер" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "_Тек мәтін" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< Back" -msgstr "" +msgstr "<< Артқа" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Байланыстар" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bézier editor" -msgstr "" +msgstr "Безье редакторындағы б_арлық бақылау нүктелері" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Слайд дизайнын таңдау" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған слайдтар үшін іске асыру" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "Дыбыссыз" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы дыбысты тоқтату" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Басқа дыбыс..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "Түрлендіруді түзету" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде, кейін:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайдтардың ауысуы" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "_Тақырыптама жолы" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Нәт_ижелер жолы" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "_Кезектес жолдар" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Бі_рінші баған" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "С_оңғы баған" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Ке_зектес бағандар" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Қаріп эффекттері" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/appl.po b/source/kk/sfx2/source/appl.po index 2fc9a84a63a..620213a3f3a 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/kk/sfx2/source/appl.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sfx2/source/appl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407812919.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417163970.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "Барлық өзгерістерден бас тарту керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME жүйеңізден веб браузерді таба алмаған. Жүйенің жұмыс үстел ортасының баптауларын тексеріңіз немесе веб браузер орнатылу кезінде сұрайтын жеріне веб браузерді орнатыңыз (мыс. Firefox). " #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ABS_URI_REF\n" "string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" сыртқы қолданбаға ашу үшін беруге болатын абсолютті URL емес болып тұр." #: app.src msgctxt "" @@ -473,6 +472,8 @@ msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" +"Бұл гиперсілтеме қауіпсіздік салдарынан ашылмайды.\n" +"Көрсетілген адрес ашылмайтын болады." #: app.src msgctxt "" @@ -491,6 +492,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" +"Сақтау кезінде барлық бар болып тұрған қолтаңбалар өшіріледі.\n" +"Құжатты сақтауды жалғастыру керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -501,6 +504,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Цифрлық қолтаңбаны қою үшін құжатты сақтау керек.\n" +"Құжатты сақтау керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -511,6 +516,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Блоктаудан кейін енгізілген өзгерістер серверде жоғалатын болады.\n" +"Жалғастыру керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Құжатқа цифрлық қолтаңбаны қою алдында оны OpenDocument пішімінде сақтау керек." #: app.src msgctxt "" @@ -811,7 +818,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "Ізделетін ұғым табылмады." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -819,7 +826,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "Енгізген мәтін табылмады." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -875,4 +882,4 @@ msgctxt "" "STR_MODULENOTINSTALLED\n" "string.text" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған." diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po index daf301836cc..42b7a350d07 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sfx2/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400922203.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417164047.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "Стиль жоқ болып тұр." #: dialog.src msgctxt "" @@ -57,6 +56,8 @@ msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"Бұл стильді негізгі стиль ретінде орнату мүмкін емес,\n" +"өйткені ол рекурсияға әкеп соғады." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +68,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"Бұл атау басқа құрамындағы стильге берілген.\n" +"Басқа атын таңдаңыз." #: dialog.src msgctxt "" @@ -165,7 +168,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Парольді растау қатесі" #: dialog.src msgctxt "" @@ -566,6 +569,8 @@ msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" +"Енгізілген мәні керек түрге сәйкес келмейді, және\n" +"мәтін ретінде сақталатын болады. " #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -733,7 +738,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -848,4 +853,4 @@ msgctxt "" "STR_NO_NAME_SET\n" "string.text" msgid "(no name set)" -msgstr "" +msgstr "(аты орнатылмаған)" diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index 7384ae6482b..b0ed34d4661 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sfx2/source/doc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:41+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400951580.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417164082.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -599,6 +598,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Қолтаңбаларды қою алдында құжатты сақтау керек. Құжатты сақтау ағымдағы қолтаңбалардың өшірілуіне әкеп соғады.\n" +"Құжатты сақтауды қалайсыз ба? " #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/view.po b/source/kk/sfx2/source/view.po index 938af14e4b3..2766af14715 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/view.po +++ b/source/kk/sfx2/source/view.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/view msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387611674.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403781.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -131,6 +130,8 @@ msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" +"Қазір бұл құжатты жабу мүмкін емес, өйткені\n" +"баспаға шығару тапсырмасы орындалып жатыр." #: view.src msgctxt "" @@ -141,6 +142,8 @@ msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" +"Хабарламаны жіберу қатесі. Ол пайдаланушы тіркелгісі жоқ болуы не орнату қатесі салдарынан орын алғаны мүмкін.\n" +"%PRODUCTNAME өнімі және эл. пошта бағдарламасының баптауларын тексеріңіз." #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +151,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзету үшін ашу мүмкін емес, бұл жеткіліксіз құқықтардан болуы мүмкін. Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "" +msgstr "Құжат серверде блокталмаған." #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Бұл құжат тек оқу үшін ашылған." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +183,7 @@ msgctxt "" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Блоктау" #: view.src msgctxt "" @@ -188,4 +191,4 @@ msgctxt "" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзету" diff --git a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po index 2ed1afe20a4..3488b0c229f 100644 --- a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400952032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403831.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "" +msgstr "Бұл құжатта \"%FORMATNAME\" пішімінде сақталмайтын пішімдеу немесе құрама болуы мүмкін. " #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "Нұсқа түсіндірмесі:" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "А_тауы:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "_Тақырыбы:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "_Кілт сөздер:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "Тү_сіндірмелер:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years:" -msgstr "" +msgstr "_Жыл:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "_Ай:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days:" -msgstr "" +msgstr "_Күн:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours:" -msgstr "" +msgstr "_Сағат:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "_Минут:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "С_екунд:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "М_иллисекунд:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Макросты жазу" #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "Жазуды тоқтату" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағыш" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Іздеу" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Бетбелгілер" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Биіктігі:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Файл:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Санаты:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Сілтемені өзгерту" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "Ке_лесі стиль:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from:" -msgstr "" +msgstr "Қайдан мұралау:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Санаты:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Стиль атауы" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Стиль атауы" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "Градиенттік _жолақтар:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "Кеңе_йтілуі:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "PDF баспа та_псырмасы ретінде" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару деректерін ықшамдау" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "Принтер ескертулері" #: password.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Құжатты сақтау керек пе?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "Жабу алдында \"$(DOC)\" құжатындағы өзгерістерді сақтау керек пе?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді сақтамасаңыз, олар жоғалады." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_Нені іздеу керек:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "Файлды ортақ қолдану баптаулары" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Үлгілерді басқару" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Жабу" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған нұсқалар" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "Жаңа нұсқалар" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,4 +1993,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған нұсқалар" diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po index e54725711d9..e6b374e7e44 100644 --- a/source/kk/starmath/source.po +++ b/source/kk/starmath/source.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390056078.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417164188.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "smres.src\n" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" -msgid "funchsia" +msgid "fuchsia" msgstr "" #: smres.src @@ -2267,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "сұр" #: smres.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "ашық жасыл" #: smres.src msgctxt "" @@ -2283,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "қызыл-қоңыр" #: smres.src msgctxt "" @@ -2291,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "қою_көк" #: smres.src msgctxt "" @@ -2299,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "зәйтүн" #: smres.src msgctxt "" @@ -2307,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "күлгін" #: smres.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "күміс" #: smres.src msgctxt "" @@ -2323,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "жасыл_көк" #: smres.src msgctxt "" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ таңбасы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3290,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- таңбасы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3299,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- таңбасы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ таңбасы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3317,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Логикалық ЕМЕС" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Қосу +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "" +msgstr "Көбейту (нүкте)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3344,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Көбейту (крестик)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3353,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Көбейту (жұлдызша)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3362,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Логикалық ЖӘНЕ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3371,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Алу -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3380,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Бөлу (бөлшек)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Бөлу (сызығы бар қос нүкте)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3398,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Бөлу (көлбеу сызық)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3407,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3416,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Байланыстыру" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3425,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3434,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Тең емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3443,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "Жуық шамамен тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3452,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Бөлінеді" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3461,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Бөлінбейді" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3470,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Кішірек" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3479,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Үлкенірек" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3488,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Ұқсас немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3497,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Параллелді" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3506,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Ортогоналды" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3515,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Азырақ немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3524,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Көбірек немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3533,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Ұқсас" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Конгруэнтті" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3551,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Азырақ немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3560,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Көбірек немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Пропорционалды" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Ұмтылады" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3587,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Сол жаққа қос бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3596,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Сол және оң жаққа қос бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Оң жаққа қос бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3614,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұрған емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Соңында тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Соңында тұрған емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Соңынан тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3668,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Алдында тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3677,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Соңынан тұр не тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "Ішінде" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "Ішінде жоқ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3704,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Бар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Бос көптік" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Қиылысу" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3731,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Бірігу" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3740,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Айырмашылық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3749,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Көптік-жеке" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3758,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Алеф" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3767,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Ішкі көптік" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3776,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Ішкі көптік немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3785,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы көптік" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3794,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы көптік немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Ішкі көптік емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3812,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Ішкі көптік емес немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3821,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы көптік емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3830,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы көптік емес немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3839,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Натуралды сандар жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3848,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Бүтін сандардың жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3857,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Рационалды сандар жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3866,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Нақты сандар жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3875,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Комплексті сандар жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3884,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Экспоненциалдық функция" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3893,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Натуралды логарифм" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3902,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Экспоненциалдық функция" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3911,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Логарифм" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3920,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Дәреже" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3929,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Синус" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3938,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Косинус" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3947,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Тангенс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3956,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Котангенс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3965,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Шаршы түбір" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Арксинус" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3983,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Арккосинус" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3992,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Арктангенс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4001,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Арккотангенс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4010,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N дәрежелі түбірі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4019,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Гиперболалық синус" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4028,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Гиперболалық косинус" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4037,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Гиперболалық тангенс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4046,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Гиперболалық котангенс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4055,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Абсолюттік мәні" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4064,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Ареа-синус гиперболалық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4073,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Ареа-косинус гиперболалық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4082,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Ареа-тангенс гиперболалық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4091,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Ареа-котангенс гиперболалық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4100,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Факториал" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4109,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Шектер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4118,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сома" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4127,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Көбейтінді" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4136,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Бірлескен көбейтінді" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4145,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы және төменгі шегі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4154,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Интеграл" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4163,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Қос интеграл" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4172,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі интеграл" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4181,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Төменгі шек" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4190,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықты интеграл" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4199,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Қос қисық сызықты интеграл" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4208,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі қисық сызықты интеграл" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4217,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы шек" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4226,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Акут" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Гравис" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4244,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Төңкерілген циркумфлекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4253,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Қысқалық белгісі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4262,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Шеңбер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4271,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Векторлық бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4280,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Тильда" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4289,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Циркумфлекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4298,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыдан сызық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4307,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Нүкте" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4316,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ұзын векторлық бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4325,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Ұзын тильда" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4334,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Кең циркумфлекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4343,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Қос нүкте" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4352,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Үстінен сызық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4361,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Төменнен сызық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4370,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Сызып тастау" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Көп нүкте" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4388,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Мөлдір емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4397,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Жуан қаріп" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4406,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Көлбеу қаріп" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4415,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Өлшемін өзгерту" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4424,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Қаріпті өзгерту" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4433,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Дөңгелек жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4442,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Тік жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4451,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Қос шаршы жақша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4460,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Қарапайым сызықтар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4469,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Қос сызықтар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4478,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Пішіндік жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4487,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Бұрыштық жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4496,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Оператор жақшалары" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4505,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Топ жақшалары" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4514,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Домалақ жақшалар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4523,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Шаршы жақшалар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4532,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Қос шаршы жақшалар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4541,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Қарапайым сызықтар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4550,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Қос сызықтар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4559,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Пішінді жақшалар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4568,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Бұрыштық жақшалар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4577,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Оператор жақшалары (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4586,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Пішінді жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4595,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4604,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Сол жақтан жоғарғы индекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4613,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4622,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "Оң жақтан жоғарғы индекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4631,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды орналасу (2 элемент)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4640,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Жаңа жол" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4649,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Сол жақтан төменгі индекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4658,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Төменгі индекс төменнен" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4667,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Оң жақтан төменгі индекс" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4676,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды орналасу" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4685,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Кіші бос аралық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4694,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Солға туралау" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4703,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Ортасына туралау" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4712,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Оңға туралау" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4721,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Матрица орналасуы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4730,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Бос аралық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4739,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "шексіздік" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4748,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Жеке дифференциал" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4757,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Бар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4766,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Жоқ болып тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4775,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "Барлығы үшін" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4784,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h көлденең сызығымен" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4793,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Лямбда, көлденең кескінімен" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4802,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Нақты бөлігі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4811,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Жорамал бөлігі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4820,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Вейерштрасстың эллипстік таңбасы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4829,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Сол жаққа бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4838,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Оң жаққа бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4847,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыға бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4856,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Төменге бағдарша" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4865,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Набла" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4874,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Төменнен нүктелер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4883,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан нүктелер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4892,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды орналасқан нүктелер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4901,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыға нүктелер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4910,4 +4909,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Төменге нүктелер" diff --git a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 986ba464dd5..e7673c9b601 100644 --- a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407812972.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417277729.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_Таңбалар жиынтығы:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Элементтер" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Унарлық/бинарлық операторлар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Қатынастар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Жиын операциялары" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функциялар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Операторлар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибуттар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Басқалар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Жақшалар" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Пішімдер" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "Басты өл_шемі:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "_Операторлар:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_Шектеулер:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Мә_тін:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Функциялар:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "_Индекстер:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Салыстырмалы өлшемдер" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "_Айнымалылар:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Функциялар:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "_Сандар:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Мә_тін:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Формула қаріптері" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Кертіктермен:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша қаріптер" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Масштабтау:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару опциялары" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Ма_сштабтау:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару пішімі" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Түрлі опциялар" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Аралық:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Жо_лдар аралығы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Түбі_рден аралық:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "_Жоғарғы индекс:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "_Төменгі индекс:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "Алы_мы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "Бө_лімі:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "_Шығып тұруы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "_Сызық жуандығы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "Бөлшек сызығы" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "_Жоғарғы шек:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "_Төменгі шек:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "_Шығып тұру (сол/оң жақтан):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Аралық:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Шығып тұруы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Жо_лдар аралығы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Бағандар аралығы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "_Негізгі биіктігі:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Мин. аралық:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Шығып тұруы:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Аралық:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Сол жақтан:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Оң жақтан:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Жоғарыдан:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Төменнен:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Ес_кі таңбалар жиыны:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Ескі таңба:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Таңба:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар ж_иыны:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "Қ_аріп:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "С_тилі:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/source/java.po b/source/kk/svtools/source/java.po index 320b30aa4b9..88a8ad6e4dd 100644 --- a/source/kk/svtools/source/java.po +++ b/source/kk/svtools/source/java.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svtools/source/java msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386483790.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417164867.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. JRE орнатып, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE керек" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "JRE таңдау" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE зақымдалған" diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po index 307250f9cff..cdb9cb470b2 100644 --- a/source/kk/svtools/source/misc.po +++ b/source/kk/svtools/source/misc.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:51+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813195.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417164679.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Финляндиялық квен" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po index 2046cd5caa8..89789189f25 100644 --- a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svtools/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813203.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417164933.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Үлгілер: Адрестік кітапша тағайындауы" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Түс пішімі" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "JRE іске қосу керек пе?" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. Бірақ, JRE қолдану мүмкіндігі бағдарлама баптауларында сөндірілген. Java қолдану мүмкіндігін қазір рұқсат етуді қалайсыз ба?" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/inc.po b/source/kk/svx/inc.po index 4d7c059c5ff..75d089a2be2 100644 --- a/source/kk/svx/inc.po +++ b/source/kk/svx/inc.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svx/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390052503.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165018.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." -msgstr "" +msgstr "Суретті сығу..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Суретті сақтау..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +397,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Image..." -msgstr "" +msgstr "Суретті ауыстыру..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index dedbc7b24b4..c21ec8aab09 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from svx/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407844484.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403876.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME құжатың қалпына келтіруден бас тартуды шынымен қалайсыз ба?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Дыбысты кірістіру" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Танго қызғылт сары" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Күміс" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Күн батуы" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Сәтті қалпына келтірілді" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Түпнұсқа құжаты қалпына келтірілген" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3036,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Қалпына келтіру сәтсіз аяқталды" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Қалпына келтіру үрдісі жүруде" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Әлі калпына келтірілмеген" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжаттарды қалпына келтіруді бастайды. Құжаттардың көлемдеріне байланысты, бұл әрекет біраз уақытты алуы мүмкін." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3070,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Құжаттарды қалпына келтіру аяқталды.\n" +"Бқл құжаттарды қарау үшін «Аяқтау» батырмасын басыңыз. " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Дайын" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Вьетнамдық (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po index 18aa0da2c02..146a516a53f 100644 --- a/source/kk/svx/source/form.po +++ b/source/kk/svx/source/form.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svx/source/form msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390051936.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165285.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -25,6 +24,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"«$MODELNAME» моделін өшіру ағымдағы кезде бұл модельмен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл модельді өшіру керек пе?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +36,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"«$INSTANCENAME» көшірмесін өшіру ағымдағы кезде бұл көшірмемен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл көшірмені өшіру керек пе?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +48,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"«$ELEMENTNAME» элементін өшіру ағымдағы кезде бұл элементпен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"Бұл элементті өшіру керек пе?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +57,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "'$ATTRIBUTENAME' атрибутын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +69,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"«$SUBMISSIONNAME» жіберуін өшіру ағымдағы кезде бұл жіберумен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"\n" +"Бұл жіберуді өшіру керек пе?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +83,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"«$BINDINGNAME» байланысын өшіру ағымдағы кезде бұл байланыспен байланыста тұрған барлық басқару элементтеріне әсер етеді.\n" +"\n" +"Бұл байланысты өшіру керек пе?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "«%1» аты XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа атын көрсетіңіз." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "«%1» префиксі XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа префиксін көрсетіңіз." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "«%1» аты бар болып тұр. Басқа атын көрсетіңіз." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Көріністің аты болуы тиіс." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/stbctrls.po b/source/kk/svx/source/stbctrls.po index 2aacff5d3f8..7fcbe24d827 100644 --- a/source/kk/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/stbctrls.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svx/source/stbctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407844496.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165387.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Енгізу режимі. Үстінен жазу режиміне ауысу үшін шертіңіз." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,9 +29,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Үстінен жазу режимі. Енгізу режиміне ауысу үшін шертіңіз." -#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. +#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it +#. not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Масштаб. Масштабты өзгерту үшін оң жақпен шертіңіз, немесе масштаб сұхбатын ашу үшін шертіңіз." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Масштабын келтіру" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Үлкейту" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Кішірейту" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Оптималды көрініс" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po index 117b466afe4..3c79094664f 100644 --- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svx/source/tbxctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390034446.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165407.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Толтыру түсі" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Стильді түзету..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -730,6 +729,30 @@ msgctxt "" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Гарнитура. Ағымдағы гарнитура қолжетерсіз және алмастырылады." +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" +"string.text" +msgid "Default palette" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" +"string.text" +msgid "Document colors" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Document Color" +msgstr "" + #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index ddd4eb0c4ce..e8f1ceba5fa 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from svx/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 03:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400989987.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417404147.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді басқару" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Шарт:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "_Нәтижесі:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "_Бастапқы мәні:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "_Деректер түрі:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_Сілтеме:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "_Префикс:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_Сілтеме:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "Байланыстыру өр_негі:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Әр_екет:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Тә_сіл:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "_Байланыстыру:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "А_лмастыру:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Туралау:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "Фуригана таңбаларының стилі:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала қарау:" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру бағыты" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Негізгі терминдер" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -851,6 +850,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent" +msgstr "Жуырдағы" + +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"color_picker_button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Color…" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui @@ -869,16 +877,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Жоғалтусыз сығу" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Сурет кеңейтілуін азайту" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ені:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,16 +905,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Биіктігі:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG сығуы" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілуі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Сығу деңгейі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "Интерполяция:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "пикс." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -980,40 +990,44 @@ msgid "Compression Options" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "Соңғы өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "Сурет көлемі:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "Жаңа көлемі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Дана" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "Көріністер" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1112,16 +1126,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Байланыстар" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "Дана" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Қ_осу..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Түз_ету..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Қ_осу..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Түз_ету..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Ө_шіру" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Сақтау" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1269,6 +1284,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Автоматты түрде қалпына келтіру үрдісі үзілді.\n" +"\n" +"Төменде тізілген құжаттар төмендегі бумада сақталады, егер «Сақтау» батырмасы басылса. Шеберді жауып, құжаттарды сақтаудан бас тарту үшін, «Бас тарту» басыңыз." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Құжаттар:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "Қа_йда сақтау:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1336,6 +1354,15 @@ msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" "docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Discard Recovery Data" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" "desc\n" "label\n" "string.text" @@ -1346,6 +1373,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Төменде тізілген құжаттары қалпына келтіру үрдісін бастау үшін \"Қалпына келтіруді\" басыңыз.\n" +"\n" +"Бұл құжаттарды қалпына келтіру мүмкіндігін елемеу үшін \"Қалпына келтіру деректерін елемеу\" басыңыз.\n" +"\n" +"\"Қалып-күй\" бағаны құжатты қалпына келтіру мүмкін бе, соны көрсетеді. " #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Құжаттарды қалпына келтіру күйі:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Қалып-күйі" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Құжатты қалпына келтіру:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME құжатын қалпына келтіру" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME күтпеген қате салдарынан құлады. Сіз жұмыс жасап отырған файлдардың барлығы қазір сақталады. %PRODUCTNAME келесі рет іске қосылған кезде, бұл файлдар автоматты түрде қалпына келтірілген болады." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Келесі файлдар қалпына келтіріледі:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME құжатын қалпына келтіру" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1483,13 +1515,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "_Барлығын табу" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "_Табу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1510,13 +1543,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Барлығын а_лмастыру" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Н_емен алмастыру:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1573,13 +1607,14 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "Ке_рі бағытта" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Ст_ильдерден іздеу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1663,13 +1698,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "kashida CTL еле_меу" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "Іші_нен іздеу:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1699,13 +1735,14 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "Іздеу _бағыты" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1726,13 +1763,14 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "Баға_ндар" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Басқа _опциялар" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Контур түзетушісі" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Іске асыру" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс аймағы" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Таңдау" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Эллипс" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Көпбұрыш" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Геометрияны өзгерту" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Тораптарды жылжыту" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Тораптарды кірістіру" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1858,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Тораптарды өшіру" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1867,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "Автоконтур" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1876,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Болдырмау" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1885,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Қайтару" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1894,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Тамызғыш" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1906,13 +1944,14 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Мәтіндік эффекттер галереясы" #: fontworkgallerydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік эффект стилін таңдау" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1930,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Мә_ні:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1960,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Тү_зету" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Сенсорлық сурет редакторы" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2104,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Іске асыру" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2113,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Ашу..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Сақтау..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Таңдау" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2140,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2149,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Эллипс" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Көпбұрыш" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2167,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Еркін пішінді көпбұрыш" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Геометрияны өзгерту" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Тораптарды жылжыту" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2194,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Тораптарды кірістіру" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Тораптарды өшіру" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2212,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Болдырмау" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Қайтару" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2230,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Белсендіру" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макрос..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Қасиеттері..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Адрес:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2266,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2275,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Мәтін:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2530,13 +2569,14 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Объе_кт нүктелеріне" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "_Бекіту аймағы" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2566,40 +2606,80 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "Ш_еттерін өзгерту кезінде" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "Бұ_ру кезінде" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "Нүктелерді қ_ысқарту:" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "Бекітуді қолдану" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "Аралық: 1" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_115\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "Аралық: 1.15" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "Аралық: 1.5" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "Аралық: 2" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Жолдар аралығы" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Дара" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2617,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Бір жарымдық" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2626,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Қос" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2635,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Пропорционалды" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2644,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Кем дегенде" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2653,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Қосымша" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2662,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Бекітілген" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2671,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Мәні:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2698,43 +2778,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Пароль:" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Ескі пароль" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "П_ароль" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "_Растау" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Жаңа пароль" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2948,31 +3032,34 @@ msgid "Filter" msgstr "Сүзгі" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "_Күні" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "_Автор" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Ә_рекет" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "А_нықтамасы:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3119,22 +3206,24 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "_Ауқым" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "Сілтемені орнату" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -3191,13 +3280,14 @@ msgid "Changes" msgstr "Өзгерістер" #: savemodifieddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -4646,7 +4736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Элементті қосу" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4655,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Элементті қосу" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Атрибутты қосу" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4673,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Түзету" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4682,4 +4772,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po index b386679a447..b03deee58a2 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:11+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400934432.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165876.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Пароль қате" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "Суреттерді импорттау..." #: app.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer суреті" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Кесте атауында бос аралықтар болмауы тиіс." #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған кесте ұяшықтары біріктіру үшін тым қиын болып тұр." #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкiн емес" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Алмасу буферінен оқу қатесі." #: error.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "Кейбір OLE объекттерін тек сурет ретінде жүктеуге болады." #: error.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "Кейбір OLE объекттерін тек сурет ретінде сақтауға болады." #: error.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_UNFORMATTED\n" "menuitem.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "~Пішімделмеген мәтін" #: mn.src msgctxt "" @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Кө~бірек опциялар..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Арнайы кiрi~стiру" #: mn.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "FN_ADD_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Мәтін аймағын қосу" #: mn.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Мәтін аймағын өшіру" #: mn.src msgctxt "" @@ -2342,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Сурет..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po index bf02a78ffed..fea1d4c8498 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:05+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386091095.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165537.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -38,4 +37,4 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады." diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po index 6c8028f8bb8..b5cd06b991d 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:06+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390117564.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165565.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адрестер тізімі (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Бастау құжатын таңдау" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Құжат түрін таңдау" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Адрес блогын кірістіру" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "Адрестер тізімін таңдау" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Сәлемдесуді жасау" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Жайманы баптау" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзету" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты жекелендіру" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "Сақтау, баспаға шығару немесе жіберу" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Дайын" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -529,7 +528,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "Деректер көзінен сәлемдесу элементтерін сақтайтын өрістерді тағайындаңыз." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Сәлемдесуді алдын-ала қарау" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Адрес элементтері" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -553,7 +552,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Сәлемдесу элементтері" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Өріспен сәйкес келетін:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Аты" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -593,7 +592,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Кесте" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -601,4 +600,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Сұраным" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po index bb4feadd4f4..3a86253382b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 16:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1387036920.0\n" #: dialog.src @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Тексеруді құжаттың басынан бастап жалғастыру керек пе?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po index 70e5f5b8306..162b343c2e4 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390056873.0\n" #: dochdl.src @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "Автомәтінді жасау мүмкін емес." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "Алмастыру буферінің керек пішімі қолжетерсіз." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po index ec6cd073f8a..0ca91d6ec63 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:06+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400950561.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165591.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -331,4 +330,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Бұл құжатта библиографиялық сілтемелер бар болып тұр, бірақ, олардың деректері басқа. Бар болып тұрған элементтерді келістіру керек пе?" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po index 227854156d3..a7d3dc96379 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,13 +6,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-12-16 13:25+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1387200338.0\n" #: glossary.src @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар еді. Басқа атты таңдаңыз." #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "Автомәтінді өшіру керек пе?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "Бұл файлда автомәтін жоқ." #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po index 2e49f553a0e..f70e62e9de8 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:07+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388976387.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417165634.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #: shells.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Сурет файлының нұсқасына қолдау жоқ" #: shells.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз." #: shells.src msgctxt "" @@ -196,7 +195,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Бет %1, барлығы %2" #: shells.src msgctxt "" @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "Бет %1, барлығы %2 (Бет %3)" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index 9cfa6d0bfae..9ef244b3ff4 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Суретті жүктеу мүмкін емес" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Суреттер" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Сурет 1: Бұл - сурет 1" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/dbui.po b/source/kk/sw/source/uibase/dbui.po index a5b6e82ff2b..6164f6f4c46 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/dbui.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "Эл. поштаны жіберу..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "Жалға~стыру" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Үрдіс" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Қалып-күйі" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -52,7 +51,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "Жіберу: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Сәтті жіберілді" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -79,3 +78,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"%PRODUCTNAME шығыс жәшігінде әлі жіберілмеген электрондық хаттар бар.\n" +"Сонда да шығуды қалайсыз ба?" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/dialog.po b/source/kk/sw/source/uibase/dialog.po index fd33a472a52..8b2fdc22669 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/dialog.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "Тараудың аты өзгертілген:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "Тарау аты қайталанып жатыр" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECT\n" "string.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "Байланысты орнату ағымдағы бөлімнің құрамасын өшіретін болады. Сонда да жалғастыру керек пе?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWORD\n" "string.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +51,4 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "string.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "Пароль орнатылмаған." diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/docvw.po b/source/kk/sw/source/uibase/docvw.po index 5e74ce3695c..0bbbccb0fc7 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/docvw.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/docvw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Ашу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Жаңа терезеде ашу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Түзету" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді таңдау" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "Қайта ~жүктеу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Фреймді қайта жүктеу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "HT~ML бастапқы мәтіні" #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Кері" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "~Алдына" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Суретті сақтау..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Сілтеме ретінде" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Көшіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Суретті қосу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Фонды сақтау..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Сілтеме ретінде" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Көшіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "Фонды қосу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "Сілтемені ~көшіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет_ті көшіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Суретті жүктеу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -201,7 +200,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Суретті сөндіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +209,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "Плагиндерді сөндіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Толық экран режимінен шығу" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Көшіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "Фреймді байланыстыру үшін тышқанның сол жақ пернесін шертіңіз." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "Фрейм бос емес." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "Фрейм байланысқан болып тұр." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "Фрейм байланысты орнату үшін қате аймақта орналасқан." #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "Фрейм ағымдағы орналасудан табылмады." #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "Қайнар көз фреймі байланыс көзі болып тұр." #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "Тұйықталған сілтеме мүмкін емес." #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Кірістірілген" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Өшірілген" #: docvw.src msgctxt "" @@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "Пішімділген" #: docvw.src msgctxt "" @@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Кесте өзгертілген" #: docvw.src msgctxt "" @@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "Кесте бағанын келтіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "Кесте жолын келтіру" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "Толық кестені таңдау" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "Кесте жолын таңдау" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +379,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "Кесте бағанын таңдау" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +387,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s-шерту смарт тегтер мәзірін ашу үшін" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитул (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитул (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -468,7 +467,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитулды пішімдеу..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -476,7 +475,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -484,4 +483,4 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитулды пішімдеу..." diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/inc.po b/source/kk/sw/source/uibase/inc.po index 7385214aed9..5d98391392a 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/inc.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/inc.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Өзгерісті қабылдау" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістен бас тарту" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Келесі өзгеріс" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -48,4 +47,4 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы өзгеріс" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/lingu.po b/source/kk/sw/source/uibase/lingu.po index 99e6c4f9139..14887b03b94 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/lingu.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Сөздікке қ~осу" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Сөздікке қ~осу" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан келесіге түзету" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "Е~млені тексеру..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Ерекшеленгені үшін тілді орнату" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац үшін тілді орнату" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +98,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "Емлені тексеру аяқталды." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -107,7 +106,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру аяқталды" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Ешнәрсе (емлені тексермеу)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы тілге тастау" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Қосымша..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Елемеу" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -147,4 +146,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Түсіндірмелер..." diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/misc.po b/source/kk/sw/source/uibase/misc.po index cffc0f5cf5d..7b40f146caa 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/misc.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Түсіндірмені түзету..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Әрекет" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күні" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Құжатта орналасуы" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +74,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/kk/sw/source/uibase/ribbar.po index 983d20546bd..ffbe48007a4 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/ribbar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Формула" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Бас тарту" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Іске асыру" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Домалақ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Пайыздық" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Шаршы түбір" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Дәреже" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Тізім ажыратқышы" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Тең" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Тең емес" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Азырақ немесе тең" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Үлкенірек немесе тең" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Азырақ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GRE\n" "menuitem.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Үлкенірек" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Логикалық шығарушы НЕМЕСЕ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Логикалық ЖӘНЕ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NOT\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Логикалық ЕМЕС" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Операторлар" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -201,7 +200,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Орташа мәні" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -210,7 +209,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минималды мәні" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максималды мәні" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Статистикалық функциялар" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SIN\n" "menuitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Синус" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_COS\n" "menuitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Косинус" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Тангенс" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ASIN\n" "menuitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Арксинус" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ACOS\n" "menuitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Арккосинус" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ATAN\n" "menuitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Арктангенс" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_FUNC\n" "menuitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функциялар" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік формула" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Формулалар панелі" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -315,7 +314,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Формула түрі" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Формула мәтіні" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Бет нөмірі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "" +msgstr "Беттер саны" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күні" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Уақыт" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Үндеу" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" "menuitem.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тақырыбы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Кесте" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Фрейм" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Бет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Басқару элементі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Бөлім" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -451,7 +450,7 @@ msgctxt "" "ST_BKM\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Бетбелгі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt "" "ST_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графикалық объекттер" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE объекті" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптамалар" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt "" "ST_FTN\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Еске салушы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Іздеуді қайталау" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағыш элементі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -531,7 +530,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Кесте формуласы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "Келесі кесте" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "Келесі мәтіндік фрейм" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Келесі бет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -571,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "Келесі сурет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -579,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next control" -msgstr "" +msgstr "Келесі басқару элементі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -587,7 +586,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" "string.text" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "Келесі бөлім" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Келесі бетбелгі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -603,7 +602,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "Келесі графикалық объект" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -611,7 +610,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "Келесі OLE объекті" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -619,7 +618,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "Келесі тақырыптама" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "Келесі таңдалғаны" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Келесі нұсқама" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -643,7 +642,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Келесі еске салушы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -651,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Келесі пікір" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "Алға іздеу" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -667,7 +666,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Келесі нұсқағыш элементі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы кесте" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы мәтіндік фрейм" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -691,7 +690,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы бет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы сурет" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы басқару элементі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -715,7 +714,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" "string.text" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы бөлім" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -723,7 +722,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" "string.text" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы бетбелгі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -731,7 +730,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" "string.text" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы графикалық объект" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -739,7 +738,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы OLE объекті" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -747,7 +746,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы тақырыптама" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы таңдалғаны" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы нұсқама" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы еске салушы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы пікір" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -787,7 +786,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "Кері іздеу" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" "string.text" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -803,7 +802,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы кесте формуласы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "Келесі кесте формуласы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -819,7 +818,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" "string.text" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -827,4 +826,4 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" "string.text" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Келесі қате кесте формуласы" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/kk/sw/source/uibase/smartmenu.po index ab6fb474e52..b3dbba505a6 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/smartmenu.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -21,4 +20,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Смарт тегтер опциялары..." diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/uiview.po b/source/kk/sw/source/uibase/uiview.po index 6c1bc29b0f8..6004a3eff1f 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/uiview.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: view.src msgctxt "" @@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n" "string.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "" +msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру сөндірілген. Сонда да тексеру керек пе?" #: view.src msgctxt "" @@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MERGE_ENTRY\n" "string.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес." #: view.src msgctxt "" @@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_SRCSTREAM\n" "string.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес." #: view.src msgctxt "" @@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NO_FAX\n" "string.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" +msgstr "«Саймандар/Опциялар/%1/Баспаға шығару» мәзірінде факс-принтер орнатылмаған." #: view.src msgctxt "" @@ -52,7 +51,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML құжаты" #: view.src msgctxt "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік құжат" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_SCAN_NOSOURCE\n" "string.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "Қайнар көзі көрсетілмеген." #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Деңгей" #: view.src msgctxt "" @@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Кескін" #: view.src msgctxt "" @@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" +msgstr "Тексерілген бөлімде тіл орнатылмаған." #: view.src msgctxt "" @@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы түзету" #: view.src msgctxt "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Ізделген сөз XX рет алмастырылды." #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +115,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Басты саймандар панелі" #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Жол" #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Баған" #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдалғанды баспаға шығару" #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "Құжатты толығымен немесе тек таңдалғанды баспаға шығаруды қалайсыз?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "HTML пішіміндегі бастапқы мәтін" #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Баспаны алдын-ала қарау" #: view.src msgctxt "" @@ -197,4 +196,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML пішіміндегі бастапқы мәтін" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po b/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po index 82aa5d04fed..149e0b75d96 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/utlui.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Әріпше үстінде" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "жолдар" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Әріпшесіз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "Беттер ажырауы жоқ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды айналдыру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды айналдыру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды және вертикалды шағылыстыру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" +msgstr "+ жұп беттерде горизонталды шағылыстыру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARFMT\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Таңба стилі" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Таңба стилі жоқ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитул" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -116,7 +115,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_FOOTER\n" "string.text" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитулсыз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитул" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_HEADER\n" "string.text" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитулсыз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_IDEAL\n" "string.text" msgid "Optimal wrap" -msgstr "" +msgstr "Оптималды аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_NONE\n" "string.text" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "Аймалаусыз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGHT\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Өтіп аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "Контурмен аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column Wrap" -msgstr "" +msgstr "Бағандар түрінде аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "" +msgstr "Сол жақтан аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "" +msgstr "Оң жақтан аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -196,7 +195,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "" +msgstr "Ішкі аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы аймалау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(Тек байланыс ғана)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ені:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "Бекітілген биіктік:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "Минималды биіктік:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "абзацқа" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "таңбаға" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "параққа" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Х координатасы:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Ү координатасы:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "жоғарыда" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды, ортасынан" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "төменде" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Жол үстінде" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Сызыққа байланысты вертикалды туралау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Жол астында" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Келтіру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "Келтірусіз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_RIGHT\n" "string.text" msgid "at the right" -msgstr "" +msgstr "оң жақта" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "горизонталды, ортасынан" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_LEFT\n" "string.text" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "сол жақта" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "ішінде" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -380,7 +379,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "сыртында" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -388,7 +387,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_FULL\n" "string.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Толық ені" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Бағандар" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -404,7 +403,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш сызықтың ені:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "" +msgstr "Нұсқаманың макс. аймағы:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Тек оқу үшін құжатында түзету мүмкіндігі" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Бөлу" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "нөмірлеусіз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT2\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "және" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -468,7 +467,7 @@ msgctxt "" "STR_LINECOUNT\n" "string.text" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "Жолдарды санау" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Жарықтылығы:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Контраст:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Терістеу" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT_NOT\n" "string.text" msgid "do not invert" -msgstr "" +msgstr "инвертпеу" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -580,7 +579,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "Сұр түстес" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -588,7 +587,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Қара және ақ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Сутаңба" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATION\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Бұру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Торсыз" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -620,7 +619,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Тор (тек сызықтар)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -628,7 +627,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Тор (сызықтар және таңбалар)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -636,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бағытына еру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бойымен ермеу" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" "string.text" msgid "Merge borders" -msgstr "" +msgstr "Шекараларды біріктіру" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" "string.text" msgid "Do not merge borders" -msgstr "" +msgstr "Шекараларды біріктірмеу" #: initui.src msgctxt "" @@ -669,7 +668,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Бет" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сызық" #: initui.src msgctxt "" @@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: initui.src msgctxt "" @@ -696,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Синтаксис қатесі **" #: initui.src msgctxt "" @@ -705,7 +704,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Нөлге бөлу **" #: initui.src msgctxt "" @@ -714,7 +713,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Жақшалардың қолдануы қате **" #: initui.src msgctxt "" @@ -723,7 +722,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Шаршы функциясында асып кету **" #: initui.src msgctxt "" @@ -732,7 +731,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" msgid "** Variable not found **" -msgstr "" +msgstr "** Айнымалы табылмады **" #: initui.src msgctxt "" @@ -741,7 +740,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Асып кету **" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "** Уақыт пішімі қате **" #: initui.src msgctxt "" @@ -759,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Қате **" #: initui.src msgctxt "" @@ -768,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Өрнек қатесі **" #: initui.src msgctxt "" @@ -777,7 +776,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "" +msgstr "жоғарыда" #: initui.src msgctxt "" @@ -786,7 +785,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "" +msgstr "төменде" #: initui.src msgctxt "" @@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Қате: сілтеме көзі табылмады" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +812,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Бос" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(бекітілген)" #: initui.src msgctxt "" @@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -840,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Әліпбилік нұсқағыш" #: initui.src msgctxt "" @@ -849,7 +848,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушылық" #: initui.src msgctxt "" @@ -858,7 +857,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Мазмұны" #: initui.src msgctxt "" @@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" #: initui.src msgctxt "" @@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Дәйексөз" #: initui.src msgctxt "" @@ -885,7 +884,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Кестелер нұсқағышы" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +893,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Объекттер кестесі" #: initui.src msgctxt "" @@ -903,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Суреттер нұсқағышы" #: initui.src msgctxt "" @@ -912,7 +911,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-шерту сілтемеден өту үшін" #: initui.src msgctxt "" @@ -921,7 +920,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Сілтемеден өту үшін шерту" #: initui.src msgctxt "" @@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Үндеу" #: initui.src msgctxt "" @@ -939,7 +938,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тақырыбы" #: initui.src msgctxt "" @@ -948,7 +947,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Кілттік сөздер" #: initui.src msgctxt "" @@ -957,7 +956,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірмелер" #: initui.src msgctxt "" @@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Жасалған" #: initui.src msgctxt "" @@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген" #: initui.src msgctxt "" @@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Соңғы рет баспаға шығарылған" #: initui.src msgctxt "" @@ -993,7 +992,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Нұсқа нөмірі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Түзетудің жалпы уақыты" #: initui.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) түрлендіру" #: initui.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) бірінші түрлендіруі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) келесі түрлендіруі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Мақала" #: initui.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Кітап" #: initui.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Кітапша" #: initui.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Кітаптан үзінді" #: initui.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Кітаптан үзінді, атауы бар" #: initui.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: initui.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Техникалық құжаттама" #: initui.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Дипломдық жұмыс" #: initui.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Басқалар" #: initui.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Диссертация" #: initui.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Ғылыми есептеме" #: initui.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Жарияланбаған" #: initui.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта" #: initui.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Веб құжаты" #: initui.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Қысқарту" #: initui.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Мекенжайы" #: initui.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Аңдатпа" #: initui.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Автор(лар)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Кітап атауы" #: initui.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Бөлім" #: initui.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Басылым" #: initui.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" #: initui.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "Басылым түрі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Мекеме" #: initui.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: initui.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ай" #: initui.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ескерту" #: initui.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Нөмірі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Ұйым" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Беттер саны" #: initui.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Баспасөз" #: initui.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Университет" #: initui.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" "string.text" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Серия" #: initui.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Үндеу" #: initui.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Есептеме түрі" #: initui.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Бөлім" #: initui.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Жыл" #: initui.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Навигатор" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Ауыстыру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Навигация" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Артқа" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Алға" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Ұстап апару режимі" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Жоғары жылжыту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Төмен жылжыту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Тізім терезесін іске қосу/сөнд." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Еске салу бетбелгісін орнату" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы колонтитул" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Төменгі колонтитул" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Байланыс<->Мәтін" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптамаларды келесі деңгейге дейін көрсету:" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Деңгейді көтеру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Деңгейді төмендету" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Ауыстыру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Түзету" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Жаңарту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Құрамасын құрамдас құжатта сақтау" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Үстіне жылжыту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Төмен жылжыту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Құрылым деңгейлері" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Ұстап апару режимі" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтеме ретінде кірістіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Көшірме ретінде кірістіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Көрсету" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Белсенді терезе" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "жасырын" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "белсенді" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "белсенді емес" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Түзету..." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Жаңарту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Түзету" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Сілтемені түзету" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "~Нұсқағыш" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты жасау" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "Ө~шіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағыштар" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Сілтемелер" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағышты ө~шіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "Қорғауды алып та~стау" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "жасырын" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "Атын ө~згерту" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "Тек ~оқу үшін ғана" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Барлығын көрсету" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Барлығын жасыру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Барлығын өшіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Жалпы көрінісі" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~Масштаб" #: unotools.src msgctxt "" @@ -2038,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "~Жоғары" #: unotools.src msgctxt "" @@ -2047,4 +2046,4 @@ msgctxt "" "Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "Тө~мен" diff --git a/source/kk/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/kk/sw/source/uibase/wrtsh.po index 10e49456e2a..c6a54d2573a 100644 --- a/source/kk/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/kk/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -1,4 +1,3 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +6,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "Қолданба [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] жауап бермейді." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Келесі үшін деректерді [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] алу мүмкін емес" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +51,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "Келесі үшін сілтеме [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +59,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] орнату мүмкін емес" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 2adadbe0f8b..9cdc547b9a4 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813150.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417403373.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Элемент атауы" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "Бұл әрекетті болдырмау үшін үлкен жады көлемі керек. Болдырмау мүмкіндігін сөндіруді қалайсыз ба?" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Өрістерді сәйкестендіру" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Деректер көзінен адресті сақтайтын өрістерді тағайындаңыз." #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Адрестік блокты алдын-ала қарау" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -683,13 +682,14 @@ msgid "_Path..." msgstr "_Жолы..." #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "relfile\n" "label\n" "string.text" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "_Файлдық жүйе" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -701,13 +701,14 @@ msgid "Inter_net" msgstr "Интер_нет" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "Сілтемелерді салыстырмалы ретінде сақтау" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Аты:" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Жарлық:" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Санат" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -953,13 +954,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "Маркерлер" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу түрі" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -998,22 +1000,24 @@ msgid "Options" msgstr "Баптаулар" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Кәсіпорын" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "Ұран" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "_Ел/аймақ:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Фа_кс:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Үй парағы/эл. пошта:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "Ұйым (2-ші жол):" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Индекс/қала:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Телефон/Ұялы:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Көше:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "Бизнес деректері" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot Add Label" -msgstr "" +msgstr "Белгіні қосу мүмкін емес" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "Атаудың баптаулары" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "Д_еңгей:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "А_жыратқыш:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Тараулар бойынша нөмірлеу" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Таңба ст_илі:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Санат және фрейм пішімі" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "Атаулар реті:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1364,25 +1368,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "Белгі мәтіні:" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Кесте" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Дерекқор өрісі:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "Бренд:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Түрі:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc:" -msgstr "" +msgstr "_Көшірме:" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc:" -msgstr "" +msgstr "_Жасырын көшірме:" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1493,13 +1499,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." msgstr "Ескерту: Эл. пошта адрестерін нүктелі үтірмен (;) ажыратыңыз." #: ccdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ccdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "" +msgstr "Бұл поштаның көшірмесін кімге жіберу..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Аты:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1598,16 +1605,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Мәтін:" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1637,22 +1645,24 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперсілтеме" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "Қаралған сілтемелер" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "Қаралмаған сілтемелер" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Таңба стильдері" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Баған:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1688,16 +1698,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ені:" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аралық" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Ст_илі:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1742,16 +1753,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Б_иіктігі:" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Орналасуы" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1787,16 +1799,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Түсі:" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш сызығы" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Бағандар:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1817,22 +1830,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Құрамасын _барлық бағандарға біркелкі тарату" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "applytoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "Келесі үшін іске _асыру:" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "textdirectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "_Мәтін бағыты" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Баған:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ені:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2321,13 +2336,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "Барлық бағандардың ені бірдей" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "Мәтін ажыратқышы" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Жаңа адрестер тізімі" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Адрес ақпараты" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Жаңа" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ө_шіру" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "_Табу..." #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "Элемент деректері" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress list elements:" -msgstr "" +msgstr "А_дрестік тізімі элементтері:" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2676,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a New Data Source?" -msgstr "" +msgstr "Жаңа деректер көзін жасау керек пе?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерден қорғаныс" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "Конверт бағдары" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Белсенді дерекқорды таңдау" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -4347,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Бөлімдер бойынша нөмірлеу" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4428,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Хаттарды тарату шебері" #: floatingmmchild.ui msgctxt "" @@ -4437,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Хаттарды тарату шеберіне қайту" #: floatingnavigation.ui msgctxt "" @@ -4446,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Навигация" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4455,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Синхрондау" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "Белгілерді үйлестіру" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4527,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "Нұсқамалар аймағы" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4617,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш сызығы" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама жалғасуы туралы хабарлама" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аймақ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content Alignment" -msgstr "" +msgstr "Құраманың туралануы" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5769,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Сенсорлық бейне" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5970,13 +5986,14 @@ msgid "Search key not found." msgstr "Ізделетін кілт табылмады." #: inforeadonlydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inforeadonlydialog.ui\n" "InfoReadonlyDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Read-Only Content" -msgstr "" +msgstr "Тек оқу үшін құрамасы" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6024,13 +6041,14 @@ msgid "Insert AutoText" msgstr "Автомәтінді кірістіру" #: insertautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "" +msgstr "Жарлық үшін автомәтін: " #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6141,22 +6159,24 @@ msgid "Caption" msgstr "Аты" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6177,13 +6197,14 @@ msgid ": " msgstr ": " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеудің ажыратқышы" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Санат: " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6357,13 +6378,14 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Авт_опішім..." #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "Абзац _стилі:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6381,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "_Пайдаланушылық" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6435,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Таңдау…" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6489,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "Скрипт түрі:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6507,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Шолу…" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6525,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Мәтін:" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6660,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама жолдарын жаңа _беттерде қайталау" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6687,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама ж_олдары:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6795,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "Гори_з. қадамы:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6804,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "_Верт. қадамы:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6813,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Ені:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6822,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Биіктігі:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6831,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Со_л жақ өрісі:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6840,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Жоға_рғы шет өрісі:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6849,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "_Бағандар:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6858,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Ж_олдар:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6867,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "_Бет ені:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6876,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge height:" -msgstr "" +msgstr "Бе_т биіктігі:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6993,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар ст_илі:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7002,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Пішімі:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7011,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7020,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аралық:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7029,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Аралық:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7056,16 +7078,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Мәтін:" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "Әрбір" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "жолдар" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7176,13 +7199,14 @@ msgid "_Your name:" msgstr "_Сіздің атыңыз:" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "address_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "_Эл. пошта адресі:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7203,13 +7227,14 @@ msgid "_Reply address:" msgstr "_Жауап беру адресі:" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпараты" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7248,13 +7273,14 @@ msgid "Server Au_thentication" msgstr "Сервер ау_тентификациясы" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Шығыс сервер (SMTP) баптаулары" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7298,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Хаттарды тарату" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Б_арлығы" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7299,16 +7325,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Слайдтан бастау:" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_Дейін" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Жазбалар" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "_Принтер" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7344,7 +7371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7365,13 +7392,14 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Өрістер" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7392,13 +7420,14 @@ msgid "F_ile format:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "subjectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тақырыбы:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7443,7 +7472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7452,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Бір құжат ретінде с_ақтау" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7461,16 +7490,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Бөлек құжаттар ретінде сақ_тау" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "savemergeddoclabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "_Бiрiктiрiлген құжатты сақтау" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Шығыс" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7752,13 +7782,14 @@ msgid "4." msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Адрес блогын кірістіру" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7842,13 +7873,14 @@ msgid "From _left" msgstr "Со_л жақтан" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Адрестік блоктың орны" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7887,13 +7919,14 @@ msgid "_Down" msgstr "_Төмен" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "Сәлемдесу орны" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7914,13 +7947,14 @@ msgid "Entire page" msgstr "Толық бет" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" -msgstr "" +msgstr "Адрес және сәлемдесу блогының жаймасын баптау" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7929,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта хабарламасы" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7938,7 +7972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Хабарламаңызды осында жазыңыз" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7947,7 +7981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Бұл эл. поштада сәлемдесу болуы тиіс" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Жалпы сәлемдесу" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Әйел үшін сәлемдесу, келесі болса:" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +8008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "Ә_йел" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +8017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "_Ер" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +8026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Өріс атауы" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +8035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Өріс мәні" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Жаңа..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Ж_аңа..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8028,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Жекеленген сәлемдесуді кірістіру" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8049,13 +8083,14 @@ msgid "_Edit individual document..." msgstr "Жеке құжатты түз_ету..." #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "Тарату хаттарын жекелендіру" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8157,13 +8192,14 @@ msgid "Select one of the options below:" msgstr "Төмендегі параметрлердің бірін таңдаңыз:" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты сақтау, баспаға шығару немесе жіберу" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8409,13 +8445,14 @@ msgid "_E-mail message" msgstr "_Эл. пошта хабарламасы" #: mmoutputtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "Құжаттың қай түрін жасауды қалайсыз?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8517,13 +8554,14 @@ msgid "E_xclude this recipient" msgstr "Бұл алушыны т_ыс шығару" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты алдын-ала қарау" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8550,13 +8588,14 @@ msgid "_Edit Document..." msgstr "Құжатты түз_ету..." #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзету" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8694,13 +8733,14 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Жекеленген сәлемдесуді кірістіру" #: mmsalutationpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmsalutationpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "Сәлемдесуді жасау" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8766,13 +8806,14 @@ msgid "B_rowse..." msgstr "_Шолу..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Хаттарды тарату үшін бастау құжатын таңдаңыз" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8781,7 +8822,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" +msgstr "Хаттарды жіберу" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8790,7 +8831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Т_оқтату" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8799,7 +8840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" +msgstr "Шығыс пошта серверімен байланыс орнатылды" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8808,7 +8849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Байланыс қалып-күйі" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8817,7 +8858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 эл. пошта жіберілді, барлығы %2" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8826,7 +8867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "Жіберу тоқтатылды" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8835,7 +8876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Жіберілмеген эл. пошта саны: %1" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8844,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Ақпараты" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8853,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау қалып-күйі" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -8874,13 +8915,14 @@ msgid "_Name" msgstr "_Аты" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "Жаңа пайдаланушы нұсқағышы" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9177,7 +9219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Жолдарды нөмірлеу" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9267,34 +9309,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Санат: " #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "_Нөмірлеу" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеудің ажыратқышы" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9303,7 +9348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9330,16 +9375,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Деңгей:" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9351,22 +9397,24 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Тараулар бойынша нөмірлеу" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар ст_илі:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9387,13 +9435,14 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "Шекаралар және көлеңкелеуді іске асыру" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Санат және фрейм пішіні" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9427,13 +9476,14 @@ msgid "Numbering first" msgstr "Алдымен нөмірлеу" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Атаулар реті" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9463,13 +9513,14 @@ msgid "By _character" msgstr "Таң_ба бойынша" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Құжаттарды салыстыру" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9697,13 +9748,14 @@ msgid "C_urrent document only" msgstr "Тек ағ_ымдағы құжат" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Негізгі қаріптер (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9814,13 +9866,14 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "Math базалық сызықпен туралау" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "Қосымша жайма" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9883,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Бос курсор" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9895,13 +9948,14 @@ msgid "Enable" msgstr "Іске қосу" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Курсор қорғалған аймақтарда" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9931,13 +9985,14 @@ msgid "_Never" msgstr "Ешқаша_н" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "Жүктеу кезінде сілтемелерді жаңарту" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9967,22 +10022,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "Автожаңарту" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Өлше_м бірлігі" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "_Табуляция" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10012,13 +10069,14 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "Қосымш_а ажыратқыштар" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10030,13 +10088,14 @@ msgid "Show standardized page count" msgstr "Стандартты беттер санын көрсету" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "Стандартты беттегі таңбалар саны" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10246,13 +10305,14 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген атрибуттар" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10318,13 +10378,14 @@ msgid "Inner margin" msgstr "Ішкі шет өрісі" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген жолдар" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10408,13 +10469,14 @@ msgid "_Alignment" msgstr "_Туралануы" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "Кестелерге енгізу" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10534,13 +10596,14 @@ msgid "Insert cell" msgstr "Ұяшықты кірістіру" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "Пернетақтаны өңдеу" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10678,40 +10741,44 @@ msgid "Level" msgstr "Деңгейі" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Абзац _стилі:" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Сан" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар ст_илі:" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Барлық деңгейлер" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10723,31 +10790,34 @@ msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Де_йін:" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "К_ейін:" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Неден ба_стау:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10768,13 +10838,14 @@ msgid "Level" msgstr "Деңгейі" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеудің туралануы" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10788,13 +10859,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу ені" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10806,40 +10878,44 @@ msgid "Relative" msgstr "Салыстырмалы" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Шегініс" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Шегініс басы" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеудің туралануы" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Тураланған" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10851,22 +10927,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеуден кейін" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Орналасу және аралық" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11019,7 +11097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аймақ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11028,7 +11106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11037,7 +11115,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11082,7 +11160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11334,7 +11412,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Сіздің құжатыңыздың құрамында адрестер дерекқорының өрісі бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -11571,49 +11649,54 @@ msgid "Other" msgstr "Басқа" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Аты/Те_гі/Инициалдары" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Көше" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "_Ел/Аймақ" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/profession:" -msgstr "" +msgstr "_Лауазым/Мамандығы" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "phoneft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Фа_кс" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11625,13 +11708,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Үй телефоны" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Үй парағы / Эл. пошта" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11706,13 +11790,14 @@ msgid "email address" msgstr "эл. пошта адресі" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "Аты/Те_гі/Инициалдары 2" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11742,13 +11827,14 @@ msgid "Initials" msgstr "Инициалдары" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Индекс/қала" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11769,13 +11855,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "Пошталық индексі" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Телефон/Ұялы" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11796,13 +11883,14 @@ msgid "Position" msgstr "Орналасу" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "Жеке деректер" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12012,13 +12100,14 @@ msgid "Rename Element" msgstr "Элемент атын өзгерту" #: renameentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Элемент атауы" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12039,13 +12128,14 @@ msgid "New name" msgstr "Жаңа аты" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "Атын өзгерту" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12144,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Жаңа санат" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12243,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерден қорғаныс" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12486,7 +12576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "Адрестік блок баптаулары" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12513,7 +12603,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Кестені таңдау" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12522,7 +12612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған файлда бірден көп кесте бар. Қолданғыңыз келетін адрестер тізімі бар кестені таңдаңыз." #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12531,7 +12621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "А_лдын-ала қарау" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12801,7 +12891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау шарттары" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12954,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Беттер:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12963,7 +13053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Кестелер:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12981,7 +13071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE объекттері:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12990,7 +13080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Абзацтар:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12999,7 +13089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Сөздер:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13008,7 +13098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13017,7 +13107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар, бос аралықтарсыз:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13026,7 +13116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Жолдар:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13107,7 +13197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Қалған орны:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13116,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Баған ені" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13125,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "Тарату хаттарын алушылар" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13134,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Тізімі құрамасы: %1" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13440,7 +13530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Қаріп эффекттері" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13629,7 +13719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Қаріп эффекттері" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13683,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аймақ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13692,7 +13782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13845,7 +13935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аймақ" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13854,7 +13944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14106,7 +14196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "Тор жаймасы" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14142,7 +14232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "Тордың көрсетілуі" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14376,7 +14466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "Құры_лымы:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14394,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар ст_илі:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14412,7 +14502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Толтырғыш:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14421,7 +14511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "Табуляция орны:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14439,7 +14529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "Тарау элементі:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14469,13 +14559,14 @@ msgid "Number range and description" msgstr "Нөмірлік ауқым және анықтамасы" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Бір деңгейге көтеру" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14484,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Пішімі:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14523,49 +14614,54 @@ msgid "_Remove" msgstr "Ө_шіру" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterno\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "Бөлім нөмірі" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entrytext\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Жазба мәтіні" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Табуляция қадамы" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterinfo\n" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter Info" -msgstr "" +msgstr "_Бөлім ақпараты" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "pageno\n" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "Бет нөмірі" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14586,13 +14682,14 @@ msgid "Structure and Formatting" msgstr "Құрылымы және пішімдеу" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "reltostyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" -msgstr "" +msgstr "Табуляция орны абзац стиліне ба_йланысты" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14613,13 +14710,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Әліпбилік ажыратқыш" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "Басты элементтер үшін таңба стилі" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14775,13 +14873,14 @@ msgid "Descending" msgstr "Кему ретімен" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "Кілттерді сұрыптау" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14817,7 +14916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "А_тауы:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14826,7 +14925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Түрі:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14838,13 +14937,14 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Қолдан өзгерістерден қорғау" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "Түрі және атауы" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14874,22 +14974,24 @@ msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Бір деңгейге көтеру" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағыш/кестесі жасау" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14955,13 +15057,14 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "Деңгей қайнар көз тараудан" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "addstylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Қосымш_а стильдер" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15006,7 +15109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Санат: " #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15015,7 +15118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Дисплей:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15045,31 +15148,34 @@ msgid "Caption Text" msgstr "Жазу мәтіні" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "Қолдану" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "Келесі объекттерден жасау" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "Жақ_шалар" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15126,13 +15232,14 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "Элементтер пішімі" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15216,22 +15323,24 @@ msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Тіл" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "Кілт түрі" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15519,7 +15628,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Деректер көзі табылмады" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15528,7 +15637,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "'%1' деректер көзі табылмады." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15564,7 +15673,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта хаттарын жіберу мүмкін емес" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15573,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Келесі қате орын алды:" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15726,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "С_ол жақ:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15735,7 +15844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Оң ж_ақ:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15744,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Жоғар_ы:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15753,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Тө_мен:" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sysui/desktop/share.po b/source/kk/sysui/desktop/share.po index cfc1e0f9e7a..6fe5709adcd 100644 --- a/source/kk/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kk/sysui/desktop/share.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from sysui/desktop/share msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390116171.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055680.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument құрамдас құжат үлгісі" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/uui/uiconfig/ui.po b/source/kk/uui/uiconfig/ui.po index 1d60a8e94bb..16f3ddd1af6 100644 --- a/source/kk/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:42+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400423736.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153358.000000\n" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Сүзгiні таңдау" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - Қауіпсіздік ескертуі" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "Макростарды іск_е қосу" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "Макростарды сөн_діру" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "Бұл құжатта келесі жақ қолтаңба қойылған макростары бар:" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Қолтаңбаларды қара_п шығу..." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Макростарда вирустар болуы мүмкін. Құжат макростарын сөндіру арқылы қауіпсіздікке қол жеткізуге болады, бірақ функционалдылықтың азаюына әкеп соғуы мүмкін." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "Бұл көзден шыққан макростарға әрқашан _сену" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "Файл бар болып тұр" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Алмастыру" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Атын өзгерту" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/vcl/source/src.po b/source/kk/vcl/source/src.po index 1ba0c3bd4c4..93ee6c69386 100644 --- a/source/kk/vcl/source/src.po +++ b/source/kk/vcl/source/src.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from vcl/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407844501.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153106.000000\n" -#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a +#. ~ mnemonic in this string #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -25,7 +25,8 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~ОК" -#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a +#. ~ mnemonic in this string #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -34,7 +35,8 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Бас тарту" -#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this +#. string #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -43,7 +45,8 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ОК" -#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this +#. string #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -354,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "Фрейм стилі: " #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "Кірістірілген мәтін ұзындығы бұл өріс максималды ұзындығынан асып кетті. Мәтін қысқартылды." #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po index f61fb340ccf..3fc364570fe 100644 --- a/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from vcl/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400410452.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153181.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "Аутентификация сұранымы" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User:" -msgstr "" +msgstr "Па_йдаланушы:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Пароль:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" сервері үшін аутентификация мәліметін енгізіңіз" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "Баспа аймақтары және көшірмелер саны" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "Бет жақтары" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "Опц_ия:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы _мәні:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "Түс терең_дігі:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "_Түс:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgstr "Принтер ті_лінің түрі:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "Қағаз өл_шемі:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Бағдары:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgstr "Екі _жақты:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Қағаз сөресі:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/euro.po b/source/kk/wizards/source/euro.po index 03cf6680c72..1611f697aa1 100644 --- a/source/kk/wizards/source/euro.po +++ b/source/kk/wizards/source/euro.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from wizards/source/euro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390114823.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055792.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "жоқ болып тұр" #: euro.src msgctxt "" @@ -638,7 +637,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Литва литы" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po index ea2d97cb609..5a5f058ba98 100644 --- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from wizards/source/formwizard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813398.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417055817.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2141,8 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Күні:" -#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. +#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are +#. placeholders. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Көк" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" "string.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Классикалық" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" "string.text" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Сәнді" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Жасыл" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" "string.text" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Сұр" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Заманауи" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт сары" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Қызыл" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" "string.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Қарапайым" diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po index 0dfb3f01fee..9683f20f260 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from xmlsecurity/source/component msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374312632.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417152864.000000\n" #: warnbox.src msgctxt "" @@ -22,4 +21,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" "string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "Mozilla пайдаланушысы профилі табылмаған соң, цифрлық қолтаңбалар мүмкіндігін қолдану мүмкін емес. Сізде Mozilla орнатылғанын тексеріңіз. " diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po index dfc267f7ab5..edc0e02b981 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385631484.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417152929.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Сертификатты тексеру мүмкін емес." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "Өріс\tМәні" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Нұсқасы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Сериялық нөмірі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Сертификат қолтаңбасының алгоритмі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Шығарушысы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Жарамдылықтың басталуы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "Жарамдылықтың аяқталуы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Субъект" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритмі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Публикалық кілт" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Сертификат қолтаңбасының алгоритмі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "SHA1 сигнатурасы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5 сигнатурасы" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -138,6 +137,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Құжатта ODF 1.1 пішіміндегі қолтаңбалар бар (OpenOffice.org 2.x). %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ішіндегі құжаттар қолтаңбалары кем дегенде ODF 1.2 нұсқасын талап етеді. Сондықтан, бұл құжаттың қолтаңбаларын қосу не өшіру мүмкін емес.\n" +"\n" +"Құжатты ODF 1.2 пішімінде сақтап, керек қолтаңбаларды қайтадан қосыңыз." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -148,3 +150,5 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Макрос қолтанбасын қосу не өшіру нәтижесінде құжаттағы барлық қолтаңбалардың өшірілуіне әкеп соғады.\n" +"Жалғастыру керек пе?" diff --git a/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 9f17a3a6c59..7d886e38b73 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371455655.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417153030.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Сертификат ақпараты" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This certificate is validated." -msgstr "" +msgstr "Бұл сертификат расталған." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Кімге берілген: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Кім берген: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Қашаннан бастап жарамды:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Сiздiң бұл сертификатқа жеке кiлтiңiз бар." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Дейін жарамды:" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Сенімді сертификаттар" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "Сенімді файлдарының орналасуы" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |