diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-08-06 12:46:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-08-06 12:49:47 +0200 |
commit | 11b12e4cd996eb813d285253ca6b0bfb8a4139d4 (patch) | |
tree | b58320c8fb4a6e9a09a271495f2575579dfc0556 /source/kk | |
parent | 7e3fda6cf95975f43e5cc89b7b49a724a4ad059d (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1.1 rc1
Change-Id: I49ced412e2c7d5fad8e3c25da160c33931f2002b
Diffstat (limited to 'source/kk')
94 files changed, 1703 insertions, 1788 deletions
diff --git a/source/kk/basctl/source/basicide.po b/source/kk/basctl/source/basicide.po index ef0b20799dd..4557d9cbcc1 100644 --- a/source/kk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/kk/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:44+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372752624.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374547455.0\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -92,8 +92,8 @@ msgid "" "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n" "Delete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "" -"Бастапқы мәтiн өте үлкен. Оны сақтауға да, тексеруге де болмайды.\n" -" Кейбiр түсiнiктемелердi жойыңыз немесе код бөлiгiн басқа модульге ауыстырыңыз. " +"Бастапқы мәтiн өте үлкен. Оны сақтауға да, компиляциялауға де болмайды.\n" +"Кейбiр түсіндірмелерді өшіріңіз немесе код бөлiгiн басқа модульге ауыстырыңыз." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENTERPASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "'XX' үшiн құпия сөзiн енгiзiңiз." +msgstr "'XX' үшiн парольді енгiзiңiз." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" "string.text" msgid "Object with same name already exists" -msgstr "Бұл атымен нысан бұрыннан бар " +msgstr "Бұл атымен объект бұрыннан бар" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTWRITE\n" "string.text" msgid "The file could not be saved" -msgstr "Файлды сақтауға мүмкiн емес " +msgstr "Файлды сақтау мүмкiн емес" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINE\n" "string.text" msgid "Ln" -msgstr "бетi" +msgstr "Жол" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "Стандартты кiтапхананы ауыстыруға мүмкiндiк жоқ " +msgstr "Стандартты кiтапхананы алмастыру мүмкiн емес." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MACRONAMEREQ\n" "string.text" msgid "A name must be entered." -msgstr "Атыңызды енгiзу қажет." +msgstr "Атауын енгiзу қажет." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -566,8 +566,8 @@ msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" "Continue?" msgstr "" -"Осы өзгiрiстен кейiн бағдарламаны қайта енгiзу керек. \n" -" Жалғастыру керек пе?" +"Осы өзгерiстен кейiн бағдарламаны қайта іске қосу керек. \n" +"Жалғастыру керек пе?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "Барлық белсендi модульдерде мәтiндi ауыстыру керек пе?" +msgstr "Барлық белсендi модульдерде мәтiндi алмастыру керек пе?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Watch" -msgstr "Remove Watch" +msgstr "Бақылау мәнін алып тастау" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STACK\n" "string.text" msgid "Calls: " -msgstr "Шақырулар тiзбегi:" +msgstr "Шақырулар тiзбегi: " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr " %PRODUCTNAME-ның макростары" +msgstr "%PRODUCTNAME макростары" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" -msgstr "Макростар және %PRODUCTNAME сұхбаттар" +msgstr "%PRODUCTNAME макростары және сұхбаттары" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" "menuitem.text" msgid "Modules..." -msgstr "Модулдер..." +msgstr "Модульдер..." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_PASS\n" "fixedtext.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "Өткiзкендер:" +msgstr "Аттап кетулер:" #: brkdlg.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_BRKPOINTS\n" "fixedtext.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "Тоқтату нүктесi" +msgstr "Тоқтату нүктелері" #: brkdlg.src msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "~Құру" +msgstr "~Жаңа" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Жазу" +msgstr "~Сақтау" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "RID_FL_HELP\n" "fixedline.text" msgid "Help information" -msgstr "Анықтамалық ақпарат " +msgstr "Көмек ақпараты" #: moptions.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJCAT\n" "string.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "Обьектiлер топтамасы" +msgstr "Объектiлер топтамасы" #: objdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/basctl/source/dlged.po b/source/kk/basctl/source/dlged.po index d57ffcd93a1..2c334085a26 100644 --- a/source/kk/basctl/source/dlged.po +++ b/source/kk/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363537138.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374390583.0\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties: " -msgstr "Қасиеттер:" +msgstr "Қасиеттері: " #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "PB_DEL_LANG\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: managelang.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: managelang.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "FT_DEF_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Пайдаланушы интерфейсі үшін бастапқы ретінде қолданылатын тілді таңдаңыз. Таңдалған тіл үшін жасалатын ресурстарға барлық бар болып тұрған хабарламалар тағайындалатын болады. " +msgstr "Пайдаланушы интерфейсі үшін бастапқы ретінде қолданылатын тілді таңдаңыз. Таңдалған тіл үшін жасалатын ресурстарға барлық бар болып тұрған хабарламалар тағайындалатын болады." #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index b81499ce2d5..bf81dc5fa5c 100644 --- a/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:08+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359367839.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374390525.0\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME негiзгi макрос" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic макростары" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "Жаңа жинақ" +msgstr "Жаңа библиотека" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/basic/source/classes.po b/source/kk/basic/source/classes.po index e0660ec428c..a9681fb9457 100644 --- a/source/kk/basic/source/classes.po +++ b/source/kk/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372837188.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375501763.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Syntax error." -msgstr "Синтактикалық қате" +msgstr "Синтаксис қатесі." #: sb.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "Gosub - сыз қайтару" +msgstr "«Return» операторы «Gosub» операторсыз." #: sb.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "Деректердiң енгiзуi дұрыс емес; қайталаңыз" +msgstr "Енгiзу дұрыс емес; қайталаңыз." #: sb.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid procedure call." -msgstr "Iс ретiн шақыруы дұрыс емес" +msgstr "Процедураны шақыру дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Overflow." -msgstr "Тасу" +msgstr "Асып кету." #: sb.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "Жиым өлшемi белгiлi" +msgstr "Массив өлшемi берілген болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "Индекс белгiленген аралықтан ары" +msgstr "Индекс белгiленген ауқымның сыртында." #: sb.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "Жаңадан белгiлеуiн тырысу" +msgstr "Қайта сипаттау талабы." #: sb.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Division by zero." -msgstr "Нөлге бөлу" +msgstr "Нөлге бөлу." #: sb.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." -msgstr "Айнымалы белгiленбеген" +msgstr "Айнымалы сипатталмаған." #: sb.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "Түрлер үйлесiмсiз" +msgstr "Түрлер үйлесiмсiз." #: sb.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." -msgstr "Параметр дұрыс емес" +msgstr "Параметр дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "Процесс пайдаланушымен үзiлген" +msgstr "Процесс пайдаланушымен үзiлген." #: sb.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." -msgstr "Қатесiз" +msgstr "Қатесіз «Resume» операторы." #: sb.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "Iшкi iс ретi немесе жете белгiлiнбеген" +msgstr "Iшкi процедура немесе функция сипатталмаған." #: sb.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading DLL file." -msgstr "DLL жүктеу қатесi" +msgstr "DLL жүктеу қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "DLL шақыру параметрлер тiзбегi дұрыс емес" +msgstr "DLL шақыру келісімі дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr " $(ARG1) iшкi қате" +msgstr "$(ARG1) iшкi қатесі." #: sb.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File not found." -msgstr "Файл табылмады" +msgstr "Файл табылмады." #: sb.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect file mode." -msgstr "Файлдың тәртiбi дұрыс емес" +msgstr "Файлдың режимі дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already open." -msgstr "Файл ашық едi" +msgstr "Файл ашылған болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "Енгiзу/шығару құрылғылардың қатесi" +msgstr "Енгiзу/шығару құрылғы қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already exists." -msgstr "Файл бұрынан бар едi" +msgstr "Файл бұрынан бар едi." #: sb.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record length." -msgstr "Деректердi жазу үзындығы дұрыс емес" +msgstr "Деректер жазбасының ұзындығы дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "Диск толық" +msgstr "Диск толып кетті." #: sb.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr " (EOF) файл шекарасынан кейiн оқу" +msgstr "(EOF) файл шекарасынан кейiн оқу." #: sb.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "Жазу нөмiрi дұрыс емес" +msgstr "Жазба нөмiрi дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many files." -msgstr "Өте көп файлдар" +msgstr "Файлдар тым көп." #: sb.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." -msgstr "Құрылғыға рұқсат жоқ" +msgstr "Құрылғы қолжетерсіз." #: sb.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "Рұқсат жоқ" +msgstr "Рұқсат жоқ." #: sb.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." -msgstr "Диск дайын емес" +msgstr "Диск дайын емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not implemented." -msgstr "Iске асырылмаған" +msgstr "Iске асырылмаған." #: sb.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "Әр түрлi дисктерде жаңадан ат беруге болмайды" +msgstr "Әр түрлi дисктерде жаңадан ат беруге болмайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "Файлға рұқсат қатесi" +msgstr "Файл/орналасуға рұқсат қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path not found." -msgstr "Жолы табылмаған" +msgstr "Орналасу табылмаған." #: sb.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Айнымалы белгiленбеген" +msgstr "Object түріндегі айнымалы сипатталмаған." #: sb.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid string pattern." -msgstr "Қатар үлгiсi дұрыс емес" +msgstr "Жол шаблоны дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "Нөлдiң қолдануна рұқсат берiлмеген" +msgstr "Нөлдi қолдануға рұқсат берiлмеген." #: sb.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE Error." -msgstr "DDE қатесi" +msgstr "DDE қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr " DDE бойынша қосылғанда жауапты күту" +msgstr "DDE бойынша қосылғанда жауапты күту." #: sb.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No DDE channels available." -msgstr "DDE бос арналары жоқ" +msgstr "DDE бос арналары жоқ." #: sb.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "Қосымша DDE бойынша байланысты орнатуын тырысуға жауап бермейдi" +msgstr "DDE бойынша байланысты орнату талабына жауап берген қолданбалар жоқ." #: sb.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Өте көп қосымшалар DDE бойынша байланысты орнатуын тырысуға жауап бередi " +msgstr "Тым көп қолданба DDE бойынша байланысты орнату талабына жауап бердi." #: sb.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE channel locked." -msgstr "DDE арнасы буғатталған" +msgstr "DDE арнасы блокталған." #: sb.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "Iшкi қосымшалар DDE iс ретiн орындауға мүмкiндiк жоқ" +msgstr "Сыртқы қолданбалар DDE операцияларын орындай алмайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr " DDE жауапты кұту уақыттың арттыруы" +msgstr "DDE жауабын күту уақыты бітті." #: sb.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr " DDE операция кезiнде пайдаланушы ESCAPE басты" +msgstr "DDE операциясы кезiнде пайдаланушы ESCAPE басты." #: sb.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application busy." -msgstr "Iшкi қосымша бос емес" +msgstr "Сыртқы қолданба бос емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE operation without data." -msgstr " DDE операциясы деректерсiз" +msgstr "Деректерсіз DDE операциясы." #: sb.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data are in wrong format." -msgstr "Деректер дұрыс емес пiшiмiнде" +msgstr "Деректер пiшiмi дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." -msgstr "Сыртқы қосымшалар жабық" +msgstr "Сыртқы қолданба жұмысы үзілді." #: sb.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr " DDE бойынша байланыс үзiлген" +msgstr "DDE бойынша байланыс үзiлген." #: sb.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "DDE әдiсi DDE арнаның болмауында шақырылған" +msgstr "DDE тәсілі DDE арнаның болмауында шақырылған." #: sb.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "DDE бойынша байланыс пiшiмi дұрыс емес" +msgstr "DDE бойынша байланыс пiшiмi дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE message has been lost." -msgstr "DDE мәлiмдемесi жоғалған" +msgstr "DDE мәлiмдемесi жоғалған." #: sb.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Paste link already performed." -msgstr "Сiлтеменi кiрiстiруi орындалған " +msgstr "Сiлтеменi кiрiстiру орындалған." #: sb.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Тақырыптың дұрыс еместiгiнен байланыс тәртiбiн орнатуға мүмкiндiк болмай тұр. " +msgstr "Тақырыптың дұрыс еместiгiнен байланыс режимін орнату мүмкiн емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE үшiн DDEML. DLL файлы керек" +msgstr "DDE үшiн DDEML.DLL файлы керек." #: sb.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "Модулдi жүктеуге мүмкiн емес; пiшiмi дұрыс емес" +msgstr "Модульдi жүктеу мүмкiн емес; пiшiмi дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." -msgstr "Объекттiң индексi дұрыс емес" +msgstr "Объект индексi дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not available." -msgstr "Қол жетпес нысаны" +msgstr "Объект қолжетерсіз." #: sb.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Қасиеттiң қатесi дұрыс емес" +msgstr "Қасиеттiң мәні дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is read-only." -msgstr "Тек қана оқуға арналған қасиет" +msgstr "Бұл қасиет тек оқу үшін ғана арналған." #: sb.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." -msgstr "Қасиетi тек қана жабаға" +msgstr "Бұл қасиет тек жазу үшін ғана арналған." #: sb.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object reference." -msgstr "Нысанға сiлтеме дұрыс емес" +msgstr "Объект сiлтемесі дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object required." -msgstr "Нысан талап етiлiп жатыр" +msgstr "Объект керек болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid use of an object." -msgstr "Нысанның қолдануы дұрыс емес" +msgstr "Объекттің қолданылуы дұрыс емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "OLE бұл нысанмен сүйемелденбеген" +msgstr "Бұл объект OLE қолдамайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "Нысан бұл қасиеттi немесе әдiстi қолдамайды" +msgstr "Объект бұл қасиетті не тәсілді қолдамайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "OLE қатесi" +msgstr "OLE қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "Бұл амал нысанмен сүйемелденбейдi" +msgstr "Объект бұл амалды қолдамайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "Аталган дәлелдер осы нысанмен сүйемелденбейдi " +msgstr "Бұл объект аталған аргументтерді қолдамайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "Осы нысанмен ағымды аймақтық баптаулар сүйемелденбейдi" +msgstr "Объект ағымдағы аймақтық баптауларды қолдамайды." #: sb.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named argument not found." -msgstr "Көрсетiлген дәлел табылмады" +msgstr "Аталған аргумент табылмады." #: sb.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Дәлел қажеттi боп есептеледi" +msgstr "Аргумент міндетті түрде керек." #: sb.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "Нысан тiзiм емес" +msgstr "Объект тізім емес болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid ordinal number." -msgstr " Реттiк сан дұрыс емес" +msgstr "Реттiк сан дұрыс емес" #: sb.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr " DLL-дiң iшiнде жете табылмады" +msgstr "Көрсетілген DLL функциясы табылмады." #: sb.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "Аралық сақтағыштың мүмкiн емес пiшiнi" +msgstr "Алмасу буферінің пішімі қате." #: sb.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this property." -msgstr "Нысанда бұл қасиет жоқ" +msgstr "Объектте бұл қасиет жоқ." #: sb.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this method." -msgstr "Нысанда осы эдiс жоқ" +msgstr "Объектте бұл тәсіл жоқ." #: sb.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Required argument lacking." -msgstr "Керектi дәлелдiң жоқтығы" +msgstr "Міндетті аргумент жоқ болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error executing a method." -msgstr "Әдiстi орындау қатесi" +msgstr "Тәсілді орындау қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to set property." -msgstr "Қасиеттi орнатуға мүмкiн емес" +msgstr "Қасиеттi орнату мүмкiн емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to determine property." -msgstr "Қасиетiң анықтауға мүмкiндiк жоқ " +msgstr "Қасиетiн анықтауға мүмкiндiк жоқ." #: sb.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr " $(ARG1): Күтпеген белгi" +msgstr "Күтілмеген таңба: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr " $(ARG1): Күтуде" +msgstr "Күтілген: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol expected." -msgstr "Күтпелi белгi" +msgstr "Таңба күтілуде." #: sb.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." -msgstr "Күтпелi айнымалы" +msgstr "Айнымалы күтілуде." #: sb.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label expected." -msgstr "Қолтаңба күтуде" +msgstr "Белгі күтілуде." #: sb.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Value cannot be applied." -msgstr "Мәндi қолдануға мүмкiн емес" +msgstr "Мәндi іске асыру мүмкiн емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." -msgstr "Айнымалы $(ARG1) белгiленген" +msgstr "$(ARG1) айнымалысы сипатталған болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "Iшкi iс ретi немесе $(ARG1) жете бұрыннан анықталған едi" +msgstr "$(ARG1) ішкі процедурасы не функциясы сипатталған болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "$(ARG1) қолтаңбасы анықталған едi" +msgstr "$(ARG1) белгісі сипатталған болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "Айнымалы $(ARG1) табылмады" +msgstr "$(ARG1) айнымалысы табылмады." #: sb.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Жиым немесе iс ретi $(ARG1) табылмады" +msgstr "$(ARG1) массив не процедурасы табылмады." #: sb.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Iс ретi $(ARG1) табылмады" +msgstr "$(ARG1) процедурасы табылмады." #: sb.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "Қолтаңба $(ARG1) анықталмаған" +msgstr "$(ARG1) белгісі сипатталмаған." #: sb.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Белгiсiз деректер түрi $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) деректер түрі белгісіз." #: sb.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "Exit $(ARG1) күтуде" +msgstr "Exit $(ARG1) күтілген." #: sb.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Нұсқамалардың ашық бөлiгi жоқ: $(ARG1)" +msgstr "Нұсқамалар блогы жабылмаған: $(ARG1) жоқ болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parentheses do not match." -msgstr "Сынарсыз жақшалар" +msgstr "Жақшалар сәйкес келмейді." #: sb.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr " $(ARG1) белгiсi бұрын анықталған едi" +msgstr "$(ARG1) таңбасы сипатталған болып тұр." #: sb.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "Параметрлер iс ретiне сәйкес емес" +msgstr "Параметрлер процедураға сәйкес келмейді." #: sb.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." -msgstr "Санындағы мүмкiн емес белгi" +msgstr "Сан ішіндегі қате таңба." #: sb.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "Жиым өлшемдiгiн тағайындау қажет" +msgstr "Массив өлшемін беру қажет." #: sb.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Else/Endif If-сiз" +msgstr "Else/Endif операторы If операторсыз." #: sb.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) iс ретiнiң iшiнде қолайсыз" +msgstr "$(ARG1) процедура ішінде рұқсат етілмеген." #: sb.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "Iс ретiнен бөлек $(ARG1) мүмкiн емес" +msgstr "$(ARG1) процедура сыртында рұқсат етілмеген." #: sb.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "Өлшемдiк спецификациялары бiр-бiрiне сәйкес келмейдi" +msgstr "Өлшемдiк спецификациялары бiр-бiрiне сәйкес келмейдi." #: sb.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Белгiсiз параметр: $(ARG1)" +msgstr "Белгiсiз параметр: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "Тұрақты $(ARG1) жаңадан белгiленген" +msgstr "Тұрақты шама $(ARG1) жаңадан белгiленген." #: sb.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Program too large." -msgstr "Бағдарлама өте үлкен" +msgstr "Бағдарлама тым үлкен." #: sb.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "Қатарлар немесе жиымдар мүмкiн емес" +msgstr "Жолдар немесе массивтер рұқсат етілмеген." #: sb.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." -msgstr "$(ARG1) бөлектеуiн шығару" +msgstr "$(ARG1) ережеден тыс жағдайы шақырылды." #: sb.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "IDS_SBERR_TERMINATED\n" "string.text" msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "Макростын орындалуы үзiлiндi" +msgstr "Макрос орындалуы үзiлді" #: sb.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "IDS_SBERR_STOREREF\n" "string.text" msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "Сiлтеме сақталмайды" +msgstr "Сiлтеме сақталмайды: " #: sb.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." -msgstr "'$(ARG1)' кiтапхананың жүктеу қатесi" +msgstr "«$(ARG1)» кiтапханасын жүктеу қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." -msgstr " '$(ARG1)':Кiтапхананың жуктеме қатесi" +msgstr "«$(ARG1)» кiтапханасын сақтау қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "'$(ARG1)' файлда BASIC-тiң бастапқы шарттары беру мүмкiн емес" +msgstr "«$(ARG1)» файлынан BASIC-ті инициализациялау мүмкін емес." #: sb.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "BASIC'а сақтау қатесi: '$(ARG1)'" +msgstr "BASIC-ті сақтау қатесi: «$(ARG1)»." #: sb.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error removing library." -msgstr "Кiтапхананы жою қатесi" +msgstr "Кiтапхананы өшіру қатесi." #: sb.src msgctxt "" @@ -1230,4 +1230,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "Кiтапхананы жадынан өшіру мүмкін емес." +msgstr "Кiтапхананы жадыдан өшіру мүмкін емес." diff --git a/source/kk/basic/source/sbx.po b/source/kk/basic/source/sbx.po index 461cdbbf63a..2783817fa46 100644 --- a/source/kk/basic/source/sbx.po +++ b/source/kk/basic/source/sbx.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374391973.0\n" #: format.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "Үстiне" +msgstr "Іске қос." #: format.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Сөнд." #: format.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "Шындық" +msgstr "Ақиқат" #: format.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po index a4dd271a8e5..b178ce95a38 100644 --- a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:21+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372752239.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375543297.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_POSITIONING\n" "string.text" msgid "Positioning" -msgstr "Позициялау" +msgstr "Орналастыру" #: Strings.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n" "string.text" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" -msgstr "%PERCENTVALUE пайыздық секторлаға бөлу" +msgstr "%PERCENTVALUE пайыздық секторларға бөлу" #: Strings.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SCALE_TEXT\n" "string.text" msgid "Scale Text" -msgstr "Мәтiннiң кеңейтiмi" +msgstr "Мәтiннiң масштабы" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Оң жақтан сол жаққа" +msgstr "Оңнан солға" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n" "string.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "\"Аталық\" объект баптауларын қолдану" +msgstr "«Аталық» объект баптауларын қолдану" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_3DSCHEME_SIMPLE\n" "string.text" msgid "Simple" -msgstr "Simple" +msgstr "Қарапайым" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "STR_PIE_EXPLODED\n" "string.text" msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "Шеңберлі бөлінген" +msgstr "Шеңберлі, бөлінген" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_POINTS_AND_LINES\n" "string.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "Нүктелер мен сызықтар" +msgstr "Нүктелер және сызықтар" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n" "string.text" msgid "Column and Line" -msgstr "Бағандар мен жолдар" +msgstr "Бағандар және жолдар" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_COLUMN\n" "string.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "Аралас диаграмма: сызықтар мен бағандар" +msgstr "Бағандар және жолдар" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n" "string.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "Аралас диаграмма: сызықтар мен бағандар жинақтаумен" +msgstr "Жолдар және бағандар, жинақтаумен" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Кәдiмгi" +msgstr "Қалыпты" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "CB_OBJECTLINES\n" "checkbox.text" msgid "~Object borders" -msgstr "~Обьект шекарасы" +msgstr "~Объект шекарасы" #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" -msgstr "~Жарықтын көзi" +msgstr "~Жарықтың көзi" #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" "checkbox.text" msgid "Sho~w labels" -msgstr "Қолтаңбаны ~көрсету" +msgstr "Белгілерді ~көрсету" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" "checkbox.text" msgid "O~verlap" -msgstr "~Қалқалау" +msgstr "Үс~тінен басу" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" -msgstr "~Қашықтық" +msgstr "Қа~шықтық" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "FL_STARTING_ANGLE\n" "fixedline.text" msgid "Starting angle" -msgstr "Бастапқы бұрыш" +msgstr "Бастапқы бұрышы" #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgctxt "" "TXT_AXIS_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "T~ype" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Т~үрi" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "TXT_MAX\n" "fixedtext.text" msgid "Ma~ximum" -msgstr "~Максимум" +msgstr "Ма~ксимум" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTO_MAX\n" "checkbox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "~Автоматты түрде" +msgstr "А~втоматты түрде" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" "checkbox.text" msgid "Au~tomatic" -msgstr "Авто~матты түрде " +msgstr "Авто~матты түрде" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedline.text" msgid "Align data series to" -msgstr "бойынша деректер қатарын түзеу" +msgstr "Деректер қатарын түзеу" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "FT_OVERLAP\n" "fixedtext.text" msgid "~Overlap" -msgstr "~Қиылысуы" +msgstr "Қ~иылысуы" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "CB_CONNECTOR\n" "checkbox.text" msgid "Connection lines" -msgstr "Қосылыс сызықтары" +msgstr "Байланыс сызықтары" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "FL_ALIGN\n" "fixedline.text" msgid "Text orientation" -msgstr "Мәтiн бағыты" +msgstr "Мәтiн орналасуы" #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/connectivity/source/resource.po b/source/kk/connectivity/source/resource.po index 7f2d1de7e26..e0271745447 100644 --- a/source/kk/connectivity/source/resource.po +++ b/source/kk/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363778849.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375544146.0\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*300 + 0\n" "string.text" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "Атауы ішінде көлбеу сызық болмауы тиіс ('/')." +msgstr "Атауы ішінде көлбеу сызық болмауы тиіс («/»)." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*303 + 0\n" "string.text" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "'$1$' атауы дерекқорда қолдануда болып тұр." +msgstr "«$1$» атауы дерекқорда қолдануда болып тұр." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COUNT_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "Драйвер 'COUNT' функциясын қолдамайды." +msgstr "Драйвер «COUNT» функциясын қолдамайды." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" "string.text" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "'$libname$' библиотекасын жүктеу мүмкін емес." +msgstr "«$libname$» библиотекасын жүктеу мүмкін емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'IS NULL' тек баған атымен бірге қолдануға болады." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «IS NULL» тек баған атымен бірге қолдануға болады." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMIT_ROW\n" "string.text" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "'$position$' жазбасын жазбаларды жаңарту не жаңа жазбаларды жасау алдында сақтаңыз." +msgstr "«$position$» жазбасын жазбаларды жаңарту не жаңа жазбаларды жасау алдында сақтаңыз." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "'$pos$' орнындағы параметрді орнату талабы, бірақ, тек '$count$' параметр рұқсат етілген. Осының бір себебі ретінде деректер көзінің \"ParameterNameSubstitution\" қасиеті TRUE емес болуы мүмкін." +msgstr "«$pos$» орнындағы параметрді орнату талабы, бірақ, тек «$count$» параметр рұқсат етілген. Осының бір себебі ретінде деректер көзінің «ParameterNameSubstitution» қасиеті TRUE емес болуы мүмкін." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ELEMENT_NAME\n" "string.text" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "'$name$' деп аталатын элемент жоқ." +msgstr "«$name$» деп аталатын элемент жоқ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "'$columnname$' баған атауы белгісіз." +msgstr "«$columnname$» баған атауы белгісіз." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n" "string.text" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "Драйвер '$functionname$' функциясын қолдамайды." +msgstr "Драйвер «$functionname$» функциясын қолдамайды." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n" "string.text" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "Драйвер '$featurename$' мүмкіндігін қолдамайды. Ол іске асырылмаған." +msgstr "Драйвер «$featurename$» мүмкіндігін қолдамайды. Ол іске асырылмаған." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n" "string.text" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "'$string$' жолының ұзындығы максималды рұқсат етілген $maxlen$ таңбадан асып кетті, '$charset$' кодтауына түрлендірілгеннен кейін." +msgstr "«$string$» жолының ұзындығы максималды рұқсат етілген $maxlen$ таңбадан асып кетті, «$charset$» кодтауына түрлендірілгеннен кейін." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" "string.text" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "'$string$' жолын '$charset$' кодтауын қолданып, түрлендіру мүмкін емес." +msgstr "«$string$» жолын «$charset$» кодтауын қолданып, түрлендіру мүмкін емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'LIKE' операторын бұл түрдегі бағандармен қолдануға болмайды." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «LIKE» операторын бұл түрдегі бағандармен қолдануға болмайды." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'LIKE' операторын тек жолдық аргументтерімен қолдануға болады." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «LIKE» операторын тек жолдық аргументтерімен қолдануға болады." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'NOT LIKE' өрнегі тым қиын." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «NOT LIKE» өрнегі тым қиын." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'LIKE' операторы ішінде шаблон бар." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «LIKE» операторы ішінде шаблон бар." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'LIKE' операторында шаблондар саны тым көп." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «LIKE» операторында шаблондар саны тым көп." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMNNAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "'$columnname$' баған аты дұрыс емес." +msgstr "«$columnname$» баған аты дұрыс емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "'$position$' орнындағы бағанды жаңарту мүмкін емес." +msgstr "«$position$» орнындағы бағанды жаңарту мүмкін емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "Индексті жасау мүмкін емес: '$filename$' файл атын басқа индекс қолданып тұр." +msgstr "Индексті жасау мүмкін емес: «$filename$» файл атын басқа индекс қолданып тұр." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_SQL_NAME_ERROR\n" "string.text" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "'$name$' аты SQL атаулар талаптарына сай емес." +msgstr "«$name$» аты SQL атаулар талаптарына сай емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "'$columnname$' бағанының түрі белгісіз." +msgstr "«$columnname$» бағанының түрі белгісіз." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n" "string.text" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "'$columnname$' бағанының дәлдігі қате." +msgstr "«$columnname$» бағанының дәлдігі қате." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n" "string.text" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "Таңбалар саны '$columnname$' бағанының ондық таңбалар санынан аз болып тұр." +msgstr "Таңбалар саны «$columnname$» бағанының ондық таңбалар санынан аз болып тұр." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "$columnname$' баған атауының ұзындығы қате." +msgstr "«$columnname$» баған атауының ұзындығы қате." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n" "string.text" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "'$columnname$' бағаны ішінен уникалды емес мән табылды." +msgstr "«$columnname$» бағаны ішінен уникалды емес мән табылды." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"'$columnname$' бағанының түрі \"Decimal\", оның макс. ұзындығы $precision$ таңба ($scale$ үтірден кейінгі сандарды қоса).\n" +"«$columnname$» бағанының түрі «Decimal», оның макс. ұзындығы $precision$ таңба ($scale$ үтірден кейінгі сандарды қоса).\n" "\n" "Көрсетілген \"$value$ мәнінің ұзындығы рұқсат етілген шамадан асып тұр." @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "'$columnname$' бағанын өзгерту мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." +msgstr "«$columnname$» бағанын өзгерту мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "'$columnname$' бағанын өзгерту мүмкін емес. Мән бұл баған үшін қате." +msgstr "«$columnname$» бағанын өзгерту мүмкін емес. Мән бұл баған үшін қате." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "'$columnname$' бағанын қосу мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." +msgstr "«$columnname$» бағанын қосу мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "'$position$' орнындағы бағанды өшіру мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." +msgstr "«$position$» орнындағы бағанды өшіру мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "'$tablename$' кестесін тастау мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." +msgstr "«$tablename$» кестесін тастау мүмкін емес. Мүмкін, файлдық жүйе жазудан қорғалған шығар." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "dBase '$filename$' файлы қате (не анықталмаған)." +msgstr "dBase «$filename$» файлы қате (не анықталмаған)." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес, ол тым қиын. Тек \"COUNT(*)\" үшін қолдау бар." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес, ол тым қиын. Тек «COUNT(*)» үшін қолдау бар." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. 'BETWEEN' аргументтері дұрыс емес." +msgstr "Сұранымды орындау мүмкін емес. «BETWEEN» аргументтері дұрыс емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ROW\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "Жазбаны өшіру мүмкін емес. \"Белсенді емес жазбаларды көрсету\" опциясы іске қосулы тұр." +msgstr "Жазбаны өшіру мүмкін емес. «Белсенді емес жазбаларды көрсету» опциясы іске қосулы тұр." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_VALID_FILE_URL\n" "string.text" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "'$URL$' сілтемесі қате. Байланысты жасау мүмкін емес." +msgstr "«$URL$» сілтемесі қате. Байланысты жасау мүмкін емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "'$classname$' драйвер класын жүктеу мүмкін емес." +msgstr "«$classname$» драйвер класын жүктеу мүмкін емес." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME_PATH\n" "string.text" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "'$classpath$' драйвер класының қосымша жолы." +msgstr "«$classpath$» драйвер класының қосымша жолы." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "'$position$' орнындағы параметр түрі белгісіз." +msgstr "«$position$» орнындағы параметр түрі белгісіз." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "'$position$' орнындағы баған түрі белгісіз." +msgstr "«$position$» орнындағы баған түрі белгісіз." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "'$tablename$' деп аталатын кесте табылмады." +msgstr "«$tablename$» деп аталатын кесте табылмады." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po index 751a02afe0f..d7f1f3bc8aa 100644 --- a/source/kk/cui/source/customize.po +++ b/source/kk/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 03:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372752247.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375585349.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" "#define.text" msgid "~Save..." -msgstr " ~Сақтау..." +msgstr "~Сақтау..." #: acccfg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" "#define.text" msgid "R~eset" -msgstr "~Бастапқы күйiне келтiру" +msgstr "Т~астау" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" "#define.text" msgid "~Modify" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Ө~згерту" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Category" -msgstr "~Дәрежелер" +msgstr "~Санаттар" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DELETE_NODOTS\n" "#define.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "New..." -msgstr "Құру..." +msgstr "Жаңа..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "Саймандан панелі" +msgstr "Саймандар панелі" #: cfg.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COMMAND\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "Тапсырма" +msgstr "Команда" #: cfg.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "'%MENUNAME' мәзірін өшіруді шынымен қалайсыз ба?" +msgstr "«%MENUNAME» мәзірін өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'Түрлендірілген' қалып-күйдің өзгеруі" +msgstr "«Түрлендірілген» қалып-күйдің өзгеруі" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "Параметрлардың толтыру кезiнi" +msgstr "Параметрлерді толтыру кезінде" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Execute action" -msgstr "Бастапқы күйiне орнату кезiнде" +msgstr "Тағайындалған әрекет" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" "string.text" msgid "Before updating" -msgstr "Жаңартуының алдында " +msgstr "Жаңарту алдында" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "Жоюның растатуы" +msgstr "Өшіруді растау" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" "string.text" msgid "While adjusting" -msgstr "Туралау кезiнде " +msgstr "Туралау кезiнде" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" "string.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "фокусты алғанда" +msgstr "Фокусты алғанда" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" "string.text" msgid "Item status changed" -msgstr "Қалып - күй өзгерiтiлген" +msgstr "Элемент қалып-күйі өзгертiлген" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "Қайталай жүктеудiн алдында" +msgstr "Қайта жүктеудiң алдында" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "Қайталай жүктелгенде" +msgstr "Қайта жүктелгенде" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" "string.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Басылған пернемен ықшамдағышты жылжытуы" +msgstr "Басылған пернемен тышқанды жылжыту" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" "string.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "Ықшамдағыш iшiнде" +msgstr "Тышқан iшiнде" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" "string.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "Ықшамдағыш сыртында " +msgstr "Тышқан сыртында" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" "string.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "Ықшамдағышты жылжытуы" +msgstr "Тышқан жылжытуы" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" "string.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Ықшамдағыштың батырмасын шерту" +msgstr "Тышқан батырмасын шерту" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" "string.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "Ықшамдагыштың пернесiн жiберу" +msgstr "Тышқан пернесiн жiберу" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" "string.text" msgid "Before record change" -msgstr "Жазбаның ауысуының алдында" +msgstr "Жазбаның ауысуы алдында" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" "string.text" msgid "After record change" -msgstr "Жазбаның ауысқаннан кейiн" +msgstr "Жазба ауысқаннан кейiн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" "string.text" msgid "After resetting" -msgstr "Қалпына келтiргенен кейiн" +msgstr "Қалпына келтiргеннен кейiн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "Қалпына келуiнiң алдында" +msgstr "Қалпына келтіру алдында" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "Орындаудың алдында" +msgstr "Тағайындалған әрекет" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" "string.text" msgid "Before submitting" -msgstr "Растатудың алдында" +msgstr "Растаудың алдында" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" "string.text" msgid "When unloading" -msgstr "Жүктелiнген кезiнде" +msgstr "Жүктеп жіберілген кезiнде" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" "string.text" msgid "Changed" -msgstr "Қалып-күйдiң өзгертуi" +msgstr "Өзгеру" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/dialogs.po b/source/kk/cui/source/dialogs.po index 496fa823d64..e369f6703c4 100644 --- a/source/kk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/kk/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 03:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372752263.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375586085.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNORE\n" "pushbutton.text" msgid "~Ignore" -msgstr "~Өткiзу" +msgstr "Е~лемеу" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "~Ауыстыру" +msgstr "~Алмастыру" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" "modaldialog.text" msgid "Properties" -msgstr "Қасиеттер" +msgstr "Қасиеттері" #: cuires.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "Алтернативалар табылмады." +msgstr "Альтернативалар табылмады." #: cuires.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr " %PRODUCTNAME-ның макростары" +msgstr "%PRODUCTNAME макростары" #: cuires.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "CB_HALFFULLFORMS\n" "checkbox.text" msgid "Match character width" -msgstr "Белгiлердiн енiн еске алу" +msgstr "Таңбалар енiн еске алу" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "Search" -msgstr "Табу" +msgstr "Іздеу" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "FL_TITLE\n" "fixedline.text" msgid "Title" -msgstr "Тақырыбы" +msgstr "Атауы" #: gallery.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "modaldialog.text" msgid "Mosaic" -msgstr "Әшекей" +msgstr "Мозаика" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "FT_USERDEFDICT\n" "fixedtext.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi" +msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "PB_HHO_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "New..." -msgstr "Құру..." +msgstr "Жаңа..." #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Ұсыныстар (8-не дейін)" +msgstr "Ұсыныстар (8-ге дейін)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "PB_HHE_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "New" -msgstr "Құру" +msgstr "Жаңа" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" "string.text" msgid "Mouse over object" -msgstr "Тiнiткiш нысанның үстiнде" +msgstr "Тышқан объекттің үстiнде" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" "string.text" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Гиперсiлтеме бойынша өту" +msgstr "Гиперсiлтеме арқылы өту" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" "string.text" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Ықшамдағыш обьектiнi қалдырып барады" +msgstr "Тышқан объекттен кетеді" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTON\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Жаңа файлдар үшін негізгі жолын белгілеңіз." +msgstr "Жаңа файлдар үшін негізгі орналасуды белгілеңіз." #: multipat.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEL_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_PATHS\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "Жолдар тізімі" +msgstr "Орналасулар тізімі" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" "modaldialog.text" msgid "Select Paths" -msgstr "Жолдарды таңдау" +msgstr "Орналасуларды таңдау" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" "string.text" msgid "The path %1 already exists." -msgstr "%1 жолы бар болып тұр." +msgstr "%1 орналасуы бар болып тұр." #: multipat.src msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "STR_FEWER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Параметрлерден~азырақ" +msgstr "А~зырақ параметрлер" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Жоюын растату" +msgstr "Өшіруді растау" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Deleting Object" -msgstr "Обьектiнi өшіру қатесі" +msgstr "Объекттi өшіру қатесі" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" "string.text" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "Объкет атын ауыстыру мүмкін емес." +msgstr "Объект атын ауыстыру мүмкін емес." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" "tabdialog.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" +msgstr "Ұяшықтар пішімі" #: showcols.src msgctxt "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_SOURCE\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "~Өзгерту..." +msgstr "Ө~згерту..." #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Графикалық обьект" +msgstr "Графикалық объект" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po index d213d0153e8..4d9c185cff5 100644 --- a/source/kk/cui/source/options.po +++ b/source/kk/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 03:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372040308.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375586613.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "'%1' сөздігінің тілін ауыстыру керек пе?" +msgstr "«%1» сөздігінің тілін ауыстыру керек пе?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "FT_LOCALESETTING\n" "fixedtext.text" msgid "Locale setting" -msgstr "Жергілікті баптаулар" +msgstr "Локаль баптаулары" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" "checkbox.text" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "Сандар үшін '%ENGLISHUSLOCALE' қо~лдану" +msgstr "Сандар үшін «%ENGLISHUSLOCALE» қо~лдану" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT_EXTENSION\n" "checkbox.text" msgid "~Print layout" -msgstr "~Баспаны белгiлеу" +msgstr "~Баспа жаймасы" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARSET\n" "fixedtext.text" msgid "Character set" -msgstr "Кодтауы" +msgstr "Кодталуы" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" "checkbox.text" msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "Қайталанатын таңбалар" +msgstr "Қа~йталанатын таңбалар" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" "modaldialog.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру" +msgstr "Тасымалдаулар" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" "string.text" msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Бума бетбелгiлері" +msgstr "Бума бетбелгiлері" #: optpath.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po index 5f7136b09cc..2e83c141873 100644 --- a/source/kk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372752270.0\n" diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po index bae0c7b79cc..4c76fd7eeb4 100644 --- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 15:58+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372035920.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375718292.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -1045,11 +1045,20 @@ msgstr "Таратылған" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Тiл" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Отбасы " +msgid "Family" +msgstr "Гарнитура" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1072,24 +1081,6 @@ msgstr "Өлшемі" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "Тiл" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" @@ -1225,8 +1216,8 @@ msgstr "Күрделі жазу жүйелері үшін қаріп" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" @@ -2611,8 +2602,8 @@ msgstr "Опциялар" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label50\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" @@ -5360,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "Және" +msgstr "және " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6887,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Алмасу буферiн қою " +msgstr "Алмасу буферiн кірістіру" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +7672,8 @@ msgstr "Аралық" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"label51\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" @@ -8518,8 +8509,8 @@ msgstr "Аймалау таңбалары" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" @@ -8527,7 +8518,7 @@ msgstr "Алдын-ала қарау" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" @@ -8536,43 +8527,43 @@ msgstr "(Жоқ)" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "(" -msgstr "(" +msgid ")" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "[" -msgstr "[" +msgid "]" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"liststore2\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +msgid ">" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"liststore2\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "{" -msgstr "{" +msgid "}" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"liststore2\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." @@ -8581,7 +8572,7 @@ msgstr "Басқа таңбалар..." #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" @@ -8590,43 +8581,43 @@ msgstr "(Жоқ)" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "(" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "]" -msgstr "]" +msgid "[" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "<" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "}" -msgstr "}" +msgid "{" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." diff --git a/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po index dfa60c2b105..e6108a43532 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 02:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372731260.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374392602.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "" "The given command is not a SELECT statement.\n" "Only queries are allowed." msgstr "" -"Бұл бұйрық - SELECT операторы емес.\n" -" Тек қана ақпаратты таңдауына сұраныс рұқсат берiлген." +"Бұл команда - SELECT операторы емес.\n" +"Тек қана деректерді таңдау сұранымдары рұқсат етiлген." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po index d7f35609c24..d7cc266a682 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372732943.0\n" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po index e35211ec5b4..215d5e1d24c 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368617594.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374547558.0\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_LOADING_QUERY\n" "string.text" msgid "Loading query $name$ ..." -msgstr "$name$ сұраныстың жүктеу " +msgstr "$name$ сұранымын жүктеу ..." #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po index 90173759bfb..59e5892faf5 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:49+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374392949.0\n" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n" "string.text" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." -msgstr "Ағымды баптауларды тексерiңiз, мысалы пайдаланушының аты және құпия кiлтi." +msgstr "Ағымдағы баптауларды тексерiңiз, мысалы пайдаланушы атын және паролін." #: tabletree.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po index 659d936b442..693ee04526c 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372837229.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412635.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "CB_PASSWORD_REQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password required" -msgstr "Құпия кiлттi енгiзу қажет" +msgstr "Парольді енгiзу қажет" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGEPWD\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." -msgstr "~Құпия кiлттi өзгерту" +msgstr "~Парольді өзгерту..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "FT_OLDPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Old p~assword" -msgstr "Ескi ~құпия кiлт" +msgstr "Ескi п~ароль" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "DLG_PASSWORD\n" "modaldialog.text" msgid "Change Password" -msgstr "Құпия кiлттi өзгерту" +msgstr "Парольді өзгерту" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" "string.text" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "Құпия кiллтер сәйкес келмейдi. Құпия кiлттi қайтадан енгiзiңiз." +msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейдi. Парольді қайтадан енгiзiңiз." #: UserAdminDlg.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "CB_PASSWORD_REQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password required" -msgstr "Құпия кiлттi енгiзу қажет" +msgstr "Парольді енгiзу қажет" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" "string.text" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "\"$name$\" деректер көзiмен қосылуына құпия кiлттi енгiзу қажет." +msgstr "«$name$» деректер көзiмен байланысты орнату үшін пароль керек." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD\n" "fixedline.text" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "Өтiнiш, 'DOMAIN' пайдаланушы үшiн құпия кiлттi енгiзiңiз." +msgstr "«DOMAIN» пайдаланушысы үшін ~парольді енгізіңіз." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password re~quired" -msgstr "Құпия кiлт ~қажет" +msgstr "Пароль ~керек" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr " CSV (Comma Separated Values)(мәндерi үтiрмен бөлiнген) мәтiндiк файлдар сақталынған буманы маңдаңыз. Base осы файлдарды оқу тәртiбiнде ашыды." +msgstr "CSV (үтірмен ажыратылған мәндер) мәтiндiк файлдары сақталған буманы таңдаңыз. %PRODUCTNAME Base бұл файлдарды тек оқу үшін ашады." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "~Password required" -msgstr "Құпия кiлтi қажет" +msgstr "~Пароль керек" #: dbfindex.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po index 9368d92fd2b..c76f6f9b3f0 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 04:29+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:47+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371616147.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374547638.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -153,9 +153,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "Source table: \n" -msgstr "" -" \n" -" Бастапқы кесте" +msgstr "Бастапқы кесте: \n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -164,7 +162,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Destination table: \n" -msgstr "Кесте мәнi" +msgstr "Мақсат кестесі: \n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -336,12 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" "string.text" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "" -"Құжатты\n" -"\n" -"$file$\n" -"\n" -" ашуға мүмкiндiк жоқ" +msgstr "«$file$» құжатын ашу мүмкін емес." #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 636c4af364f..2a5a265639d 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368886634.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374547752.0\n" #: query.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n" "string.text" msgid "Columns can only be compared using '='." -msgstr " '=' қолданылғанда бағандарды салыстыруға болады\n" +msgstr "Бағандарды тек «=» көмегімен салыстыруға болады." #: query.src msgctxt "" @@ -386,9 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n" "string.text" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." -msgstr "" -"Вы должны использовать название колонки прежде 'КАК'.\n" -" 'LIKE'-тiң алдында Сiз бағаның атың мiндеттi түрде колдануыңыз керек." +msgstr "«LIKE» алдында міндетті түрде баған аты орналасуы тиіс." #: query.src msgctxt "" @@ -616,9 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_FULL_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" -" '%1' мен '%2' - ден барлық жазуды құрайды\n" -" " +msgstr "«%1» және «%2» ішінен БАРЛЫҚ жазбаларды сақтайды." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 5b00748bb7f..007661eb83c 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368631701.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412662.0\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_RELATIONDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr "Байланыстардың жобалау" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: байланыстар құрастырғышы" #: relation.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/editeng/source/items.po b/source/kk/editeng/source/items.po index e1577e9fe55..472f2972139 100644 --- a/source/kk/editeng/source/items.po +++ b/source/kk/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369590225.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499867.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n" "string.text" msgid "semi bold" -msgstr "жартылай қалың" +msgstr "жартылай жуан" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" "string.text" msgid "bold" -msgstr "қалың" +msgstr "жуан" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n" "string.text" msgid "ultra bold" -msgstr "өте қалың" +msgstr "өте жуан" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po index 7b71c52c8e5..c95ba92e868 100644 --- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:51+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372752305.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393088.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ECHO_CHAR\n" "string.text" msgid "Password character" -msgstr "Құпия кiлт символдары" +msgstr "Пароль таңбалары" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/scanner.po b/source/kk/extensions/source/scanner.po index 0af7e3898e3..5d9ad6b6345 100644 --- a/source/kk/extensions/source/scanner.po +++ b/source/kk/extensions/source/scanner.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 02:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364455443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374547775.0\n" #: grid.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,9 @@ msgctxt "" msgid "" "About\n" " Dev~ice" -msgstr "Құрылғы" +msgstr "" +"Құрылғы\n" +" жө~нінде" #: sanedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extras/source/gallery/share.po b/source/kk/extras/source/gallery/share.po index 94247ef27d2..d57ed8c5da9 100644 --- a/source/kk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kk/extras/source/gallery/share.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372753058.0\n" diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po index 39ea9718859..3fca69b6d5d 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364455407.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412693.0\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet" -msgstr "StarOffice 6.0/7 электрондық кестесi" +msgstr "%productname% %formatversion% электрондық кестесі" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Presentation" -msgstr "StarOffice 6.0/7 көрiнiс қойылымы" +msgstr "%productname% %formatversion% презентациясы" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Master Document" -msgstr "StarOffice 6.0/7 Құрамдас кұжаты" +msgstr "%productname% %formatversion% құрамдас құжаты" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po index aa4a0538d59..1f063c99abd 100644 --- a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364455313.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412718.0\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERS_INSTALLED\n" "string.text" msgid "%s XML filters have been installed successfully." -msgstr "XML сұрыптамасы сәттi орнатылды" +msgstr "%s XML сүзгісі сәтті орнатылды." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" "string.text" msgid "XML Filter List" -msgstr "XML:%s сұрыптамасы" +msgstr "XML сүзгілер тізімі" #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/fpicker/source/office.po b/source/kk/fpicker/source/office.po index 63834a99ed1..f4123ee65dd 100644 --- a/source/kk/fpicker/source/office.po +++ b/source/kk/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 09:57+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372838363.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374400632.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "~Түрлерi:" +msgstr "С~тильдер:" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_UP\n" "menubutton.quickhelptext" msgid "Up One Level" -msgstr "Up One Level" +msgstr "Бір деңгей жоғарыға" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "CB_OPTIONS\n" "checkbox.text" msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Параметрлардың сүзгiсiн түзету" +msgstr "Сү~згi баптауларын өзгерту" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "Қалай сақтау" +msgstr "Қалайша сақтау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "Сақтау" +msgstr "~Сақтау" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "Бағыт:" +msgstr "~Бағыт:" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "Ағымды нұсқа" +msgstr "Ағымдағы нұсқасы" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "Аты" +msgstr "А~ты" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "$name$ файлы бұрыннан бар. \n" -"Make сенiмдi, Сiз файлдың дұрыс атына кiрдiңiз." +"Файл атауының жазылуын дұрыстығына тексеріңіз." #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/framework/source/classes.po b/source/kk/framework/source/classes.po index bded03965b4..cecf648f43e 100644 --- a/source/kk/framework/source/classes.po +++ b/source/kk/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 03:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 09:57+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369453736.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374400673.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONS\n" "string.text" msgid "Add-Ons" -msgstr "~Қосымшалар" +msgstr "Қосымшалар" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 88d16821d20..0928336c0df 100644 --- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372924126.0\n" diff --git a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po index 13d5ad31831..4df0819ff9c 100644 --- a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372817712.0\n" diff --git a/source/kk/mysqlc/source.po b/source/kk/mysqlc/source.po index 8110afe9e0e..7a3702fef8c 100644 --- a/source/kk/mysqlc/source.po +++ b/source/kk/mysqlc/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372664869.0\n" diff --git a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index ec7939edd46..2556d7bea0e 100644 --- a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373803188.0\n" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f147afad4c5..bece88fcd15 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 09:41+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372817489.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374399676.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Сол жаққа" +msgstr "Солға" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Оң жаққа" +msgstr "Оңға" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" -msgstr "~Мәтiндiк құжат" +msgstr "~Мәтiндiк құжатты" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" -msgstr "~Электрондық кесте" +msgstr "~Электрондық кестені" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "~Презентация" +msgstr "~Презентацияны" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Drawing" -msgstr "~Сурет" +msgstr "~Суретті" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "Дерекқор" +msgstr "Дерекқорды" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "~HTML құжаты" +msgstr "~HTML құжатын" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "~XML Form құжаты" +msgstr "~XML Form құжатын" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "~Құрамды құжат" +msgstr "~Құрама құжатын" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "~Формула" +msgstr "~Формуланы" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." -msgstr "~Евро түрлендiрушiсi" +msgstr "~Евро түрлендiрушiсi..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "Мекен-жайлар деректерiнiң көздерi" +msgstr "Мекенжайлар деректерiнiң көздерi" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "PabDescription\n" "value.text" msgid "Personal Address book" -msgstr "Жеке мекен-жай кiтабы" +msgstr "Жеке мекенжай кiтабы" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "HisDescription\n" "value.text" msgid "Collected Addresses" -msgstr "Жинақы мекен-жайлар" +msgstr "Жинақталған мекенжайлар" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "FirstName\n" "value.text" msgid "First Name" -msgstr "Бiрiншi аты" +msgstr "Аты" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "LastName\n" "value.text" msgid "Last Name" -msgstr "Соңғы аты" +msgstr "Фамилия" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Ник_аты" +msgstr "Бүркеншік аты" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "WorkPhone\n" "value.text" msgid "Phone (Work)" -msgstr "Телефон (жұмыс.)" +msgstr "Телефон (жұмыс)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "HomePhone\n" "value.text" msgid "Phone (Home)" -msgstr "Телефон (үй.)" +msgstr "Телефон (үй)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress\n" "value.text" msgid "Address 1" -msgstr "1 мекен-жай" +msgstr "1 мекенжай" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress2\n" "value.text" msgid "Address 2" -msgstr "2 мекен-жай" +msgstr "2 мекенжай" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "HomeState\n" "value.text" msgid "State" -msgstr "Мемлекет" +msgstr "Облысы" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress\n" "value.text" msgid "Work Address" -msgstr "Жұмысшы мекен-жайы" +msgstr "Жұмыс мекенжайы" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress2\n" "value.text" msgid "Work Address 2" -msgstr "2 жұмысшы мекен-жайы" +msgstr "2-ші жұмыс мекен-жайы" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "WorkCity\n" "value.text" msgid "City (Work)" -msgstr "Қала (жұмыс.)" +msgstr "Қала (жұмыс)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "WorkState\n" "value.text" msgid "State (Work)" -msgstr "Мемлекет (жұмыс.)" +msgstr "Облысы (жұмыс)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "WorkZipCode\n" "value.text" msgid "Zip/Postal (Work)" -msgstr "Пошталық индекс (жұмыс.)" +msgstr "Пошталық индекс (жұмыс)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "WorkCountry\n" "value.text" msgid "Country (Work)" -msgstr "Елi (жұмыс.)" +msgstr "Елi (жұмыс)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" -msgstr "1 пайдаланушы" +msgstr "Қолданушы 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" -msgstr "2 пайдаланушы" +msgstr "Қолданушы 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" -msgstr "3 пайдаланушы" +msgstr "Қолданушы 3" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" -msgstr "4 пайдаланушы" +msgstr "Қолданушы 4" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Көшiрменi ~басқаша сақтау" +msgstr "Көшiрменi ~ретінде сақтау" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "Есептеменің жоғарғы колонтитулы" +msgstr "Есептің жоғарғы колонтитулы" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Есептеменің төменгі колонтитулы" +msgstr "Есептің төменгі колонтитулы" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "Ақпараты" +msgstr "Ақпарат" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "Мәтіндік өріске байланысқан құрама" +msgstr "Байланысқан мәтіндік блоктың құрамы" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "СанАтауы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductName" -msgstr "Өнiмнiң аты" +msgstr "ӨнiмнiңАтауы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdName" -msgstr "Өнiмнiң аты" +msgstr "ӨнiмнiңАтауы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" -msgstr "Өнiмнiң сипаттамасы" +msgstr "ӨнiмнiңСипаттамасы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdDescr" -msgstr "Өнiмнiң сипаттамасы" +msgstr "ӨнiмСипат" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "Сериялық нөмiрi" +msgstr "СериялықНөмiр" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsInStock" -msgstr "Есiндегi бiрлiктер" +msgstr "ЕсiндегiБiрлiктер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsStock" -msgstr "Есiндегi бiрлiктер" +msgstr "ЕсiнБiрл" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsOnOrder" -msgstr "Реттiк бiрлiктер" +msgstr "ТапсырысқаБерілгенБірлік" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsOrder" -msgstr "Реттiк бiрлiктер" +msgstr "ТапсырБерБірл" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReorderLevel" -msgstr "Жазу деңгейi" +msgstr "ҚайтаЖасалғанТапсырысДеңгейі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReordLevel" -msgstr "Жазу деңгейi" +msgstr "ТапсырысДеңгейі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discontin" -msgstr " Тоқтатылған" +msgstr "Тоқтатылған" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierName" -msgstr "Жабдықтаушының аты" +msgstr "ЖабдықтаушыныңАтауы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplName" -msgstr "Жабдықтаушының аты" +msgstr "ЖабдықАтауы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactName" -msgstr "Байланыс аты" +msgstr "Байланыс" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctName" -msgstr "Байланыс аты" +msgstr "Байланыс" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTitle" -msgstr "Байланыс тақырыбы" +msgstr "БайланысЛауазымы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctTitl" -msgstr "Байланыс тақырыбы" +msgstr "БайланысЛау" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Адресі" +msgstr "Мекенжайы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Адресі" +msgstr "Мекенжайы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "ТөлеуШарттары" +msgstr "ТөлемШарттары" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "ТөлеуШарт" +msgstr "ТөлемШарт" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9fcd8e9f537..0742b57aee5 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 03:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372906882.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499872.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" -msgstr "сайман құрылғысы" +msgstr "Құралдар тақтасы" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Толық экранға" +msgstr "Толық экран" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "Табу" +msgstr "Іздеу" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Жа~збаны өшіру" +msgstr "Жазбаны өшіру" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "Көлденеңiнен көрсету" +msgstr "Көлденең айналдыру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Пішім~деуді тазарту" +msgstr "Пішімдеуді тазарту" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "Бөлу" +msgstr "Терезені бөлу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "Бекiту" +msgstr "Терезені бекiту" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "Бе~кіту" +msgstr "Бекіту" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "Құю тәртiбi" +msgstr "Толтыру тәртiбi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "Жөнсiз деректердi белгiлеу" +msgstr "Қате деректердi белгiлеу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" -msgstr "А~втожаңарту" +msgstr "Автожаңарту" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "Тақырыпты таңдау" +msgstr "Келбетін таңдау" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Деректер қатарын автоматикалық толтыру" +msgstr "Деректер қатарын автоматты түрде толтыру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Single" -msgstr "Астын сызуы: қарапайым " +msgstr "Астын сызу: қарапайым " #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "Үшөлшемдi түрi" +msgstr "Үшөлшемдi көрініс" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Осьтiң сипаттамасы" +msgstr "Осьтiң сипаттамасын көрсеті/жасыру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3~D" -msgstr "~ Үш өлшемдiк обьектiге" +msgstr "~ Үш өлшемдi обьектiге" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "~Айналым обьектi" +msgstr "~Айналу денесіне" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "Үш өлшемдiк айналым обьектiсiне" +msgstr "Үш өлшемдi айналу денесіне" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "Шеңбер бойынша (ылдида) " +msgstr "Шеңбер бойымен (көлбеу) " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "1 Bit Threshold" -msgstr "Шекаралық маңыз (1бит) " +msgstr "Шекаралық мән (1бит) " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "24 Bit True Color" -msgstr "Шын түсi (24 биттер) " +msgstr "Түсi (24 биттер) " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Бағдаршасы/шеңберi бар сызығы " +msgstr "Бағдаршасы/шеңберi бар сызық" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "О~ртасымен" +msgstr "Орташа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Right" -msgstr "Секiретiн оң жақ " +msgstr "Қисық бойымен оңға" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Шахмат тақтасы (төменге қарай)" +msgstr "Шахмат тақтасы (төмен қарай)" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Сағат қозғалысы, Екi тiлшесi" +msgstr "Сағат тілі, 2 сектор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Бөлiк-сұлба: Қосымша деректер " +msgstr "Блок-сұлба: сақталған деректер " #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Round Callout" -msgstr "Домалақ Callout " +msgstr "Домалақ ескерту" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, concave" -msgstr "6-нүктелi жұлдызша, аспан " +msgstr "6-нүктелi жұлдызша, ойыc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" -msgstr "Жоғарыға доға (Төгiлiп)" +msgstr "Жоғарыға доға" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Парақтың бойына " +msgstr "Толық бетке" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16405,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Шеңбер бөлiгi, толтырусыз " +msgstr "Шеңбер секторы, толтырусыз" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17368,7 +17368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Button" -msgstr "Перне " +msgstr "Батырма" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18115,7 +18115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Button" -msgstr "Графикалық пернемен ауыстыру " +msgstr "Графикалық батырмамен ауыстыру " #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19573,7 +19573,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Command" -msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" +msgstr "Команданы кiрiстiру" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "Екеулiк астын сызу" +msgstr "Астын екі рет сызу" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "Алдыңғы парақтың соңына дейiн ерекшелендiру" +msgstr "Алдыңғы парақтың соңына дейiн ерекшелендiру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22903,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page End" -msgstr "Парақтың соңына дейiн " +msgstr "Беттің соңына дейiн " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22975,7 +22975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Iшкi пункттар бойымен басына дейiн " +msgstr "Iшкi пункттармен бірге жоғары жылжыту " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Iшкi пункттар бойымен соңына дейiн " +msgstr "Iшкi пункттармен бірге төмен жылжыту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23785,7 +23785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Қатарға парақ пен бағандар ортасынан сынуға рұқсат беру " +msgstr "Қатарды парақ пен бағандар бойымен бөлуге рұқсат беру " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23812,7 +23812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "О~ртасымен" +msgstr "Орташа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24073,7 +24073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "Тiк сызғыш" +msgstr "Вертикалды сызғыш" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/padmin/source.po b/source/kk/padmin/source.po index 4e8538d3bbf..ed50d95166b 100644 --- a/source/kk/padmin/source.po +++ b/source/kk/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372752551.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412756.0\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" "string.text" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "\"%\" (%) баспа үшiн драйверi орнатылмаған. Баспаны импорттауға мүмкiндiк жоқ." +msgstr "\"%s1\" (%s2) принтері үшін драйвер орнатылмаған. Сондықтан принтерді импорттау мүмкін емес." #: padialog.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: rtsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/readlicense_oo/docs.po b/source/kk/readlicense_oo/docs.po index 681542ba5e0..b8ea476a803 100644 --- a/source/kk/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/kk/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 16:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373877138.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375719871.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Егер сізде ${PRODUCTNAME} өнімінің алдыңғы нұсқасы орнатылған болса, жалғастыру алдында оны өшіру керек. Тілдік дестелерді орнату нұсқауы үшін (${PRODUCTNAME} өнімінің ағылшын тіліндегі нұсқасын орнатудан кейін), төмендегі Тілдік дестелерді орнату бөлімін оқыңыз." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "Тілдік дестесін орнату жөніндегі нұсқаулықтары үшін (${PRODUCTNAME} өнімінің АҚШ ағылшын нұсқасын орнатқаннан кейін), төмендегі Тілдік дестесін орнату деп аталатын бөлімді оқыңыз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -387,22 +387,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"debianinstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." @@ -421,8 +405,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Егер сізде ${PRODUCTNAME} өнімінің алдыңғы нұсқасы орнатылған болса, жалғастыру алдында оны өшіру керек. Тілдік дестелерді орнату нұсқауы үшін (${PRODUCTNAME} өнімінің ағылшын тіліндегі нұсқасын орнатудан кейін), төмендегі Тілдік дестелерді орнату бөлімін оқыңыз." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "Тілдік дестесін орнату жөніндегі нұсқаулықтары үшін (${PRODUCTNAME} өнімінің АҚШ ағылшын нұсқасын орнатқаннан кейін), төмендегі Тілдік дестесін орнату деп аталатын бөлімді оқыңыз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -475,74 +459,18 @@ msgstr "RPM негізінденгі басқа жүйелер (openSUSE жән #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" -"readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "Осыдан басқа, орнатуды пайдаланушы құқықтарымен орындау үшін, бұл архивтің түбірлік бумасында орналасқан орнату скриптін қолдануға болады. Бұл орнату үшін скрипт ${PRODUCTNAME} өнімінің қалыпты профилінен ажырату үшін, ${PRODUCTNAME} өнімінің өздік профилін жасайды." - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" -msgstr "Жоғарыда көрсетілген команда орнату үрдісінің бірінші бөлігі болып табылады. Үрдісті аяқтау үшін, жұмыс үстелі ортасымен интеграциялау дестелерін орнату керек. Оны істеу үшін, \"RPMS\" бумасында орналасқан \"desktop-integration\" бумасына келесі команданы қолданып, өтіңіз:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now run the installation command again:" -msgstr "Енді орнату командасын қайтадан орындаңыз:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallB\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -msgstr "Fedora тектес жүйелер үшін: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallC\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -msgstr "Mandriva тектес жүйелер үшін: sudo urpmi *mandriva*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallF\n" -"readmeitem.text" -msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "SUSE тектес жүйелер үшін: rpm -Uvh *suse*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallD\n" +"rpminstallE\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -msgstr "RPM негізінденгі басқа жүйелер үшін: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "Орнату үрдісі енді аяқталды, және Қолданбалар/Кеңселік жүйелік мәзірінде ${PRODUCTNAME} қолданбаларын жөнелту үшін таңбашалар пайда болуы тиіс." #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" +"rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "Орнату үрдісі енді аяқталды, және Қолданбалар/Кеңселік жүйелік мәзірінде ${PRODUCTNAME} қолданбаларын жөнелту үшін таңбашалар пайда болуы тиіс." +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." +msgstr "Осыдан басқа, орнатуды пайдаланушы құқықтарымен орындау үшін, бұл архивтің түбірлік бумасында орналасқан орнату скриптін қолдануға болады. Бұл орнату үшін скрипт ${PRODUCTNAME} өнімінің қалыпты профилінен ажырату үшін, ${PRODUCTNAME} өнімінің өздік профилін жасайды." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -565,8 +493,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Сонымен қатар, desktop-integration бумасында libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (немесе осыған ұқсас) деп аталатын десте бар. Бұл десте Freedesktop.org спецификация/ұсыныстарын (<a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://ru.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) қолдайтын барлық Linux жүйелері үшін арналған, және де жоғарыдағы нұсқаулықтарда қарастырылмаған Linux жүйелері үшін ұсынылады." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "RPMS (немесе DEBS, сәйкесінше) бумасында сонымен қатар libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm деп аталатын (не libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, сәйкесінше, немесе осыған ұқсас) дестесі бар. Ол десте Freedesktop.org спецификацияларын/ұсыныстарын (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) қолдайтын барлық Linux дистрибутивтері үшін арналған, және де осыған дейін аталмаған басқа да Linux дистрибутивтерінде орнату үшін арналған." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -686,7 +614,7 @@ msgctxt "" "abcdef\n" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} жөнелту кезіндегі (мысалы, қолданбалардың тоқтап қалуы) және экрандағы көрсетілу мәселелер көбінесе видеокарта драйверінен болады. Осындай мәселелерді шешу үшін драйверді жаңартыңыз, немесе операциялық жүйесімен бірге келетін драйверді қолданыңыз. Үш өлшемді объектілерді көрсету мәселелерін шешу үшін «Саймандар - Опциялар - ${PRODUCTNAME} - Түрі - Графикалық шығыс» ішіндегі «OpenGL қолдану» опциясын сөндіріңіз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -694,7 +622,7 @@ msgctxt "" "naso\n" "readmeitem.text" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows операциялық жүйесіндегі ALPS/Synaptics тачпадтары" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -702,7 +630,7 @@ msgctxt "" "naso2\n" "readmeitem.text" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." -msgstr "" +msgstr "Windows драйвері мәселесі салдарынан сіз ${PRODUCTNAME} құжаттарын ALPS/Synaptics тачпадта саусақты жылжыту арқылы айналдыра алмайсыз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -710,7 +638,7 @@ msgctxt "" "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "" +msgstr "Тачпал көмегімен айналдыруды іске қосу үшін, \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" баптаулар файлына келесі жолдарды қосып, компьютеріңізді қайта жүктеңіз:" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -718,7 +646,7 @@ msgctxt "" "naso8\n" "readmeitem.text" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Windows операциялық жүйесінің нұсқасына байланысты баптаулар файлының орналасуы басқаша болуы мүмкін." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -734,7 +662,7 @@ msgctxt "" "sdcc32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD." -msgstr "" +msgstr "Mozilla адрестік кітапшасының драйвері <tt>SUNWzlib</tt> дестесінің бар болуын талап етеді. Бұл десте Solaris операциялық жүйесінің минималды орнату тізімінің ішіне кірмейді. Mozilla адрестік кітапшасына қатынау керек болса, бұл дестені Solaris операциялық жүйесіне орнату дискінен «<tt>pkgadd</tt>» командасын орындау арқылы қосыңыз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -750,7 +678,7 @@ msgctxt "" "w32e1\n" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ішінде тек операциялық жүйесінде қолданылмайтын пернелер жарлықтарын қолдануға болады. Егер ${PRODUCTNAME} ішінде пернелер жарлықтары көмекші құжаттамада жазылғандай жұмыс істемесе, ол жарлықтар операциялық жүйесімен қолдануда болмағанын тексеріңіз. Осындай мәселелерді шешу үшін сіз операциялық жүйе қолданатын пернелер жарлықтарын өзгерте аласыз. Сонымен қатар, ${PRODUCTNAME} өнімі ішіндегі жарлықтардың көбін өзгертуге болады. Бұл мәселе жөнінде көбірек білу үшін ${PRODUCTNAME} көмегін немесе операциялық жүйесінің құжаттамасын оқыңыз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -758,7 +686,7 @@ msgctxt "" "mackeys1\n" "readmeitem.text" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} көмекші құжаттамасында қолданылатын пернелер жарлықтары тек PC-пернетақталарымен жұмыс істейді." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -766,7 +694,7 @@ msgctxt "" "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "" +msgstr "Файлдарды блоктау" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -774,7 +702,7 @@ msgctxt "" "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ішінде үнсіз келісім бойынша файлдарды блоктау мүмкіндігі іске қосылған. Network File System (NFS) хаттамасын қолданатын желіде жұмыс істеу кезінде NFS үшін файлдарды блоктау қызметі іске қосулы болуы тиіс. Блоктау мүмкіндігін сөндіру үшін, <tt>soffice</tt> түзетіп, оның ішінде «<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>» жолын «<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>» етіп өзгертіңіз. Блоктауды сөндіргеннен кейін, құжатқа жазу құқығы енді құжатты бірінші болып ашқан пайдаланушысымен шектелмейді." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -782,7 +710,7 @@ msgctxt "" "pji76wsdf\n" "readmeitem.text" msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: файлдарды блоктау мүмкіндігін белсендіру Solaris 2.5.1 және 2.7 операциялық жүйелерінің Linux NFS 2.0 бірге қолдану кезінде мәселелерді туғызуы мүмкін. Егер сіздің жұмыс ортаңыз көрсетілген жүйелерді қолдануда болса, онда блоктау функцияларын қолданбау қатаң түрде ұсынылады. Болмаса, Linux компьютерінен тіркелген NFS бумасынан файлды ашу талабы кезінде ${PRODUCTNAME} тоқтап қалады." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -798,7 +726,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша, ${PRODUCTNAME} ішінде жылдамдыққа кері әсер етсе де, графикалық интерфейстің сәнділігін қолдауы іске қосылған. Графикалық интерфейстің баяу жылдамдығы мазаңызды алса, онда \"Саймандар - Опциялар - ${PRODUCTNAME} - Түрі - Тегістеуді қолдану\" опциясы сізге көмектесе алады." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -806,7 +734,7 @@ msgctxt "" "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ішінен құжаттарды электрондық пошта ретінде жіберу кезіндегі мәселелер" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -814,7 +742,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "" +msgstr "Құжатты \"Файл - Жіберу - Құжатты эл. поштамен\" немесе \"Эл. поштамен PDF ретінде\" жіберу кезінде бағдарламаның өз жұмысын апатты аяқтауы немесе тоқтап қалуы мүмкін. Бұл Windows құрамына кіретін \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) жүйелік файлынан болады, оның кейбір нұсқалары осындай мәселелерді туғызады. Өкінішке орай, бұны осы файлдың дұрыс нұсқасын көрсету арқылы ғана шешу мүмкін емес. Көбірек ақпаратты алу үшін <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> сайтын шолып, Microsoft білім дерекқорынан \"mapi dll\" мәтінін іздеңіз." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -822,7 +750,7 @@ msgctxt "" "aw22\n" "readmeitem.text" msgid "Important Accessibility Notes" -msgstr "" +msgstr "Арнайы мүмкіндіктерге қатысты маңызды толықтырулар" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -830,7 +758,7 @@ msgctxt "" "access7\n" "readmeitem.text" msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} өніміндегі арнайы мүмкіндіктер туралы көбірек ақпарат келесі парақта бар: <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -846,7 +774,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." -msgstr "" +msgstr "Қолдау көрсетудің басты парағы - <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a>, ол ${PRODUCTNAME} үшін көмектің бірнеше түрін ұсынады. Сұрағыңызға жауап бар болып тұрғаны әбден мүмкін - қоғамдастық форумынан <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> немесе хат тарату тізімдерінің архивтерінен іздеңіз 'users@libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Сонымен қатар, өз сұрағыңызды қоя аласыз: <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Хат тарату тізіміне жазылам десеңіз (жауаптарды эл. поштаға алу үшін), онда келесі адреске бос хатты жіберіңіз: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -854,7 +782,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>" -msgstr "" +msgstr "Сонымен қатар, <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> адресінен жиі қойылатын сұрақтарды оқуыңызға болады" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -870,7 +798,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "" +msgstr "Мәселелерді хабарлау, бақылау және шешу үшін біз BugZilla жүйесін қолданамыз, ол <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> жерінде орналасқан. Біз барлық пайдаланушылардан табылған мәселелер жөнінде хабарлауды сұраймыз және оны қолдаймыз. Мәселелер жөнінде хабарлау - ${PRODUCTNAME} өнімін жақсарту және дамыту мақсатындағы жасауға болатын маңызды үлес қосу жолы." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -878,7 +806,7 @@ msgctxt "" "gettinginvolved1\n" "readmeitem.text" msgid "Getting Involved" -msgstr "" +msgstr "Қоғамдастыққа мүше болу" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -894,7 +822,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ретінде сіз осы жобаға маңызды үлес қосудасыз, және де біз сізді қоғамдастыққа ұзақ мерзімді қатысушы болуға одан әрі белсенді рольді алуға шақырамыз. Жобаға мүше болыңыз және үлес қосу туралы ақпаратпен таныс болыңыз: <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -910,7 +838,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." -msgstr "" +msgstr "Өз үлесіңізді қосуды бастаудың ең жақсы жолы - бір немесе бірнеше эл. хаттарды тарату тізімдеріне жазылып, оларды біраз бақылап, хат архивтерін ${PRODUCTNAME} өнімінің бастапқы коды 2000 жылдың қазан айында ашылғаннан бері туындаған көптеген тақырыптармен танысу үшін қолдана бастау. Үйренгеннен кейін, өзіңіз туралы шағын ғана жазып, тарату тізіміне жіберсеңіз болды. Егер де сіз Open Source жобаларымен таныс болсаңыз, қойылған тапсырмалар тізімімен танысып, бізге көмектесе алатын есептерді таңдаңыз: <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/core/src.po b/source/kk/sc/source/core/src.po index 910e2002fbd..97234aea800 100644 --- a/source/kk/sc/source/core/src.po +++ b/source/kk/sc/source/core/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372602545.0\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po index 6e53b789405..aebbd5ae470 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 04:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:51+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372219224.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393101.0\n" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: dapitype.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/sidebar.po b/source/kk/sc/source/ui/sidebar.po index bd5eaaf634a..c136f595e1c 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/sidebar.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372601540.0\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index 91523bdf40b..e0c18873263 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from sc/source/ui/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373801053.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393134.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -9598,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" +msgstr "Түсі~ндірмені кірістіру" #: popup.src msgctxt "" @@ -10284,7 +10285,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This file is password-protected." -msgstr "Файл құпия кiлтпен қорғалған." +msgstr "Файл парольмен қорғалған." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12537,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "АМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12780,7 +12781,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Есептеулерде ескерілетін бірінші кезең нөмірі. Егер Н = 1 болса, онда бұл - ең бірінші кезең." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12870,7 +12871,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "АМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12879,7 +12880,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "" +msgstr "Несиенің негізгі сомасы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12897,7 +12898,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Есептеулерде ескерілетін бірінші кезең нөмірі. Егер Н = 1 болса, онда бұл - ең бірінші кезең." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13149,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13167,7 +13168,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Коэффициенті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13248,7 +13249,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13347,7 +13348,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Р" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13356,7 +13357,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." -msgstr "Амолртизация саналатын бастапқы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiндегiдей." +msgstr "Амортизация саналатын бастапқы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiндегiдей." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13383,7 +13384,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Коэффициенті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13446,7 +13447,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13689,7 +13690,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13770,7 +13771,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "АМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13815,7 +13816,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13833,7 +13834,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "АМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14508,7 +14509,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "TRUE қайтарады, егер аргументтердің тақ саны TRUE мәніне сәйкес келеді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14526,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Логикалық мән 1, логикалық мән 2, ... 1-ден 30-ға дейін тексерілетін шарт, олардың мәндері TRUE немесе FALSE бола алады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14859,7 +14860,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "" +msgstr "орташалау_ауқымы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14877,7 +14878,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Бірнеше шартқа сай келетін бірнеше ауқымдардың ұяшықтар мәндерінің сомасы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14940,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Бірнеше шартқа сай келетін бірнеше ауқымдардың ұяшықтар мәндерінің орта мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14949,7 +14950,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "" +msgstr "орташалау_ауқымы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15003,7 +15004,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Бірнеше шартқа сай келетін бірнеше ауқымдардан ұяшықтар санын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15030,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "шарты " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15804,7 +15805,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" -msgstr "" +msgstr "Бұрыштың гиперболикалық косекансын қайтарады. CSCH(x)=1/SINH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15822,7 +15823,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Гиперболикалық косекансты есептеу үшін радианмен алынған бұрыш." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15831,7 +15832,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "" +msgstr "Бұрыштың гиперболикалық секансын қайтарады. SECH(x)=1/COSH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15939,7 +15940,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." -msgstr "" +msgstr "Берілген негізден логарифмді есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16227,7 +16228,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Домалақтандыратын сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17838,7 +17839,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Сан 1, сан 2, ... бұл саны 1-ден 30-ға дейін, жиынтықты сипаттайтын сандық аргументтер." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18099,7 +18100,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Rank_c" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18108,7 +18109,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The ranking of the value." -msgstr "" +msgstr "Мәнің орналасуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18144,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Rank_c" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18153,7 +18154,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The ranking of the value." -msgstr "" +msgstr "Мәнің орналасуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18261,7 +18262,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Әрекеттер реті: 0 немесе мәні көрсетілмесе — кему ретімен, кез-келшен нөлдік емес мәні — өсу ретімен." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18405,7 +18406,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "талаптар" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18423,7 +18424,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "СӘТМҮМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18594,7 +18595,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18612,7 +18613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "талаптар" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18630,7 +18631,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "СӘТМҮМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18648,7 +18649,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18675,7 +18676,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18693,7 +18694,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18711,7 +18712,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "СӘТМҮМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18738,7 +18739,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "талаптар" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18756,7 +18757,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "СӘТМҮМ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18837,7 +18838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18846,7 +18847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 немесе FALSE ықтималдық тығыздығының мәнін есептейді. Кез-келген бас мәні, немесе TRUE, немесе мәні көрсетілмесе, үлестірімнің кумулятивті функциясын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18909,7 +18910,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Стандартты ауытқу. Таратылымның орташаршылық ауытқуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18918,7 +18919,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18927,7 +18928,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 немесе FALSE ықтималдық тығыздығының мәнін есептейді. Кез-келген бас мәні, немесе TRUE, немесе мәні көрсетілмесе, үлестірімнің кумулятивті функциясын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18990,7 +18991,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Стандартты ауытқу. Таратылымның орташаршылық ауытқуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19089,7 +19090,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "" +msgstr "Логнормалды үлестірімінің орташа мәні. Көрсетілмесе, 0-ге тең." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19107,7 +19108,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "" +msgstr "Логнормалды үлестірімінің стандартты ауытқу мәні. Көрсетілсе, 1-ге тең." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19116,7 +19117,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19125,7 +19126,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 немесе FALSE ықтималдық тығыздығының мәнін есептейді. Кез-келген бас мәні, немесе TRUE, немесе мәні көрсетілмесе, үлестірімнің кумулятивті функциясын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19188,7 +19189,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Стандартты ауытқу. Қалыпты логарифмдік таратылымның стандартты ауытқуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19242,7 +19243,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19251,7 +19252,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті. К=0 тығыздық функциясын, ал К=1 - үлестірімді есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19323,7 +19324,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19332,7 +19333,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 немесе FALSE ықтималдық тығыздығының мәнін есептейді. Кез-келген бас мәні, немесе TRUE, немесе мәні көрсетілмесе, үлестірімнің кумулятивті функциясын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19431,7 +19432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "" +msgstr "Гамма үлестірімінің мәнін қайтарады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19530,7 +19531,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Үлестірім мәндер аралығының бастапқы мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19548,7 +19549,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Үлестірім мәндер аралығының соңғы мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19557,7 +19558,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19566,7 +19567,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 немесе FALSE ықтималдық тығыздығының функциясы үшін, ал, кез-келген басқа мәні, немесе TRUE, немесе мәні көрсетілмесе - үлестірімнің кумулятивті функциясы үшін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19647,7 +19648,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Үлестірім мәндер аралығының бастапқы мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19665,7 +19666,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Үлестірім мәндер аралығының соңғы мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19737,7 +19738,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19746,7 +19747,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті. К=0 тығыздық функциясын, ал К=1 - үлестірімді есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19764,7 +19765,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19863,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19872,7 +19873,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19926,7 +19927,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19935,7 +19936,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19971,7 +19972,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19980,7 +19981,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F үлестіріміндегі алымының еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19989,7 +19990,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19998,7 +19999,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20034,7 +20035,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20043,7 +20044,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F үлестіріміндегі алымының еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20052,7 +20053,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20061,7 +20062,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20097,7 +20098,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20106,7 +20107,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20115,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Жинақталған үлестірім функциясы ықтималдылығының сол жақ құйрығы мәнін немесе хи-шаршы үлестірімі кезіндегі ықтималдылық тығыздық функциясының мәнін қайтарады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20133,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Ықтималдылық тығыздығын немесе үлестірімнің кумулятивті функциясын есептеу үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20142,7 +20143,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Еркіндік дәрежелерінің саны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20151,7 +20152,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20160,7 +20161,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Кумулятивті" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20169,7 +20170,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 немесе FALSE ықтималдық тығыздығының мәнін есептейді. Кез-келген бас мәні, немесе TRUE, немесе мәні көрсетілмесе, үлестірімнің кумулятивті функциясын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20205,7 +20206,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "еркіндік_дәрежелері" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20214,7 +20215,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20250,7 +20251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Еркіндік дәрежелерінің саны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20259,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20340,7 +20341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "" +msgstr "Саны_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20358,7 +20359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "" +msgstr "Саны_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20367,7 +20368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған элементтер саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20385,7 +20386,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "" +msgstr "Саны_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20403,7 +20404,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "" +msgstr "Саны_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20457,7 +20458,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Жиынтықтың стардартты ауытқуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20520,7 +20521,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Жиынтықтың белгілі орта мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20538,7 +20539,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Жиынтықтың белгілі орта мәні. Көрсетілмесе, таңдаманың орташа ауытқуы қолданылатын болады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21096,7 +21097,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the reference to a cell as text." -msgstr "" +msgstr "Ұяшыққа сілтемені жол және баған нөмірлері арқылы қайтарады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21114,7 +21115,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The row number of the cell." -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтың жол нөмірі." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21132,7 +21133,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The column number of the cell." -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтың баған нөмірі." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21150,7 +21151,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын түрді көрсету: абсолютті немесе салыстырмалы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21168,7 +21169,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "" +msgstr "Сілтеме стилі: 0 немесе FALSE R1C1 стилін, ал, басқа кез-келген мәні немесе мәні жоқ болса - A1 стилін анықтайды." #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src @@ -21188,7 +21189,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." -msgstr "" +msgstr "Электрондық кестесісінің ұяшық сілтемесінің аты." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21710,7 +21711,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "" +msgstr "Сілтеме стилі: 0 немесе FALSE R1C1 стилін, ал, басқа кез-келген мәні немесе мәні жоқ болса - A1 стилін анықтайды." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21737,7 +21738,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "Салыстыру үшін қолданылатын мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21800,7 +21801,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "Салыстыру үшін қолданылатын мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22160,7 +22161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "" +msgstr "Мәндерді құрамдас кестеден алады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22205,7 +22206,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Field Name / Item" -msgstr "" +msgstr "Өріс аты / элемент" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22214,7 +22215,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Field name/value pair to filter the target data." -msgstr "" +msgstr "Мәндерді сүзгілеу үшін өріс аты және мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22223,7 +22224,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a number to text (Baht)." -msgstr "" +msgstr "Санды мәтінге түрлендіреді (Baht)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22250,7 +22251,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "" +msgstr "Жартылай енді ASCII және Катакананы толық енді таңбаларға түрлендіреді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22277,7 +22278,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." -msgstr "" +msgstr "Толық енді ASCII және Катакананы жартылай енді таңбаларға түрлендіреді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22322,7 +22323,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "Бірінші таңба кодын анықтау керек болып тұрған мәтін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22394,7 +22395,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Таңбаның кодтық мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22511,7 +22512,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "" +msgstr "ізделетін_мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22574,7 +22575,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "" +msgstr "ізделетін_мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22583,7 +22584,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Табу үшін мәтін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22601,7 +22602,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Ішінен іздеу үшін мәтін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22754,7 +22755,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "" +msgstr "Санға түрлендірілетін мәтін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22826,7 +22827,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be checked and returned if it is text." -msgstr "" +msgstr "Мәтін болу сәйкестігіне тексерілетін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22898,7 +22899,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "new text" -msgstr "" +msgstr "жаңа мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23249,7 +23250,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new text" -msgstr "" +msgstr "жаңа мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23312,7 +23313,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "" +msgstr "негізі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23321,7 +23322,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "" +msgstr "2 және 36 аралығындағы санақ жүйесіне сәйкес келетін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23375,7 +23376,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "" +msgstr "негізі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23384,7 +23385,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "" +msgstr "2 және 36 аралығындағы санақ жүйесіне сәйкес келетін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23393,7 +23394,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Баптаулардағы алмастыру кестесіне сай мәнді түрлендіреді (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23429,7 +23430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру үшін мәндердің өлшем бірлігі, регистрді ескеріп көрсету керек." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23447,7 +23448,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру нәтижесі мәндерінің өлшем бірлігі, регистрді ескеріп көрсету керек." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23528,7 +23529,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns information about the environment." -msgstr "" +msgstr "Қоршам жөніндегі ақпаратты қайтарады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23546,7 +23547,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "" +msgstr "«osversion», «system», «release», «numfile», және «recalc» болуы мүмкін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23573,7 +23574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "Бірінші таңба кодын анықтау керек болып тұрған мәтін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23600,7 +23601,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Таңбаның кодтық мәні." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23609,7 +23610,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." -msgstr "" +msgstr "Бір Еуро валютасынан екіншісіне түрлендіреді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23636,7 +23637,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "from_currency" -msgstr "" +msgstr "қай_валютадан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23645,7 +23646,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру үшін валютасының ISO 4217 коды, регистрді ескеріп көрсету керек." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23654,7 +23655,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "to_currency" -msgstr "" +msgstr "нәтиже_валютасы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23663,7 +23664,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру нәтижесі валютасының ISO 4217 коды, регистрді ескеріп көрсету керек." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23672,7 +23673,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "full_precision" -msgstr "" +msgstr "толық_разрядтылығы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23681,7 +23682,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "" +msgstr "Егер көрсетілмесе, 0 не FALSE болса, онда нәтиже нәтиже_валютасы разрядтылығына дейін дөңгелектенген болады. Керісінше жағдайда, нәтиже дөңгелектенбейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23690,7 +23691,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "triangulation_precision" -msgstr "" +msgstr "триангуляционды_разрядтылығы" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src @@ -23700,7 +23701,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." -msgstr "" +msgstr "Егер көрсетілсе және >=3 болса, онда үш жақты түрлендірудің аралық нәтижесі көрсетілген разрядтылыққа дейін дөңгелектенеді. Керісінше жағдайда, нәтиже дөңгелектенбейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23709,7 +23710,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." -msgstr "" +msgstr "Мәтінді санға, аймақтық баптауларына тәуелсіз түрлендіреді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23727,7 +23728,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "" +msgstr "Санға түрлендіру үшін мәтін." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23736,7 +23737,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "" +msgstr "ондықтар_ажыратқышы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23745,7 +23746,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Ондықтар ажыратқыш таңбасын анықтайды." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23754,7 +23755,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "" +msgstr "топтар_ажыратқышы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23763,7 +23764,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "Топтар ажыратқыш таңбасын(таңбаларын) анықтайды." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23772,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." -msgstr "" +msgstr "Екі бүтін санның бит бойыша «ЖӘНЕ» амалы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23790,7 +23791,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23808,7 +23809,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23817,7 +23818,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." -msgstr "" +msgstr "Екі бүтін санның бит бойыша «НЕМЕСЕ» амалы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23835,7 +23836,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23853,7 +23854,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23862,7 +23863,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." -msgstr "" +msgstr "Екі бүтін санның бит бойыша «шығарып тастайтын НЕМЕСЕ» амалы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23880,7 +23881,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23898,7 +23899,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23907,7 +23908,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." -msgstr "" +msgstr "Бүтін мәннің оңға бит бойынша ығысуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23925,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Ығысу үшін мәні. 2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23943,7 +23944,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +msgstr "Мән ығысатын биттердің бүтін саны." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23952,7 +23953,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise left shift of an integer value." -msgstr "" +msgstr "Бүтін мәннің солға бит бойынша ығысуы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23970,7 +23971,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Ығысу үшін мәні. 2^48 санынан кем оң бүтін сан." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23988,7 +23989,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +msgstr "Мән ығысатын биттердің бүтін саны." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24244,7 +24245,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_TOP10FILTER\n" "string.text" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "Алғашқы 10" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24260,7 +24261,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Бос емес" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24558,7 +24559,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CHG_PROTECT\n" "string.text" msgid "Protect Records" -msgstr "Құпия кiлтi енгiзiңiз" +msgstr "Парольді енгiзiңiз" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24574,7 +24575,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Құпия кiлт:" +msgstr "Пароль:" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24582,7 +24583,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PASSWORDOPT\n" "string.text" msgid "Password (optional):" -msgstr "Құпия кiлт (мiндеттi емес):" +msgstr "Пароль (мiндеттi емес):" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24590,7 +24591,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect Password" -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт" +msgstr "Пароль қате" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24730,7 +24731,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_LIST\n" "string.text" msgid "~Entries" -msgstr "" +msgstr "~Элементтер" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24762,7 +24763,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" "string.text" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "бос аралық" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24892,7 +24893,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" "string.text" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." -msgstr "Бұл сызғыш бекiтiлген орындағы обьектiлердi басқарады" +msgstr "Бұл сызғыш бекiтiлген орындағы объектiлердi басқарады." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25126,7 +25127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Бос беттерді шығаруды рұқсат ету" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25206,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" "string.text" msgid "Warn me about this in the future." -msgstr "" +msgstr "Осы туралы келешекте ескерту." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25214,7 +25215,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." -msgstr "" +msgstr "Келесі DDE қайнар көзін жаңарту мүмкін емес, өйткені бастапқы құжатты ашу мүмкін емес. Бастапқы құжатты ашып, қайтадан көріңіз." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25222,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." -msgstr "" +msgstr "Келесі сыртқы файлды жүктеу мүмкін емес. Ол файлдан алынған сілтемелер жаңартылған жоқ." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25307,7 +25308,7 @@ msgctxt "" "FT_ENGINE\n" "fixedtext.text" msgid "Solver engine" -msgstr "" +msgstr "Шешуші механизмі" #: solveroptions.src msgctxt "" @@ -25921,7 +25922,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n" "string.text" msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Формулалар панелін жазу" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -25929,7 +25930,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Формулалар панелін жию" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -25947,7 +25948,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Қайнар көз файлын көрсетіңіз." #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -25965,7 +25966,7 @@ msgctxt "" "FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Map to document" -msgstr "" +msgstr "Сұлбаны құжатқа" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -25974,7 +25975,7 @@ msgctxt "" "FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықта көрсету" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f81f3edbf3e..2ada01a3b9d 100644 --- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372645947.0\n" diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po index d3e4442d895..336f1c89a72 100644 --- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 16:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372817517.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374251788.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The dividend" -msgstr "" +msgstr "Бөлінгіш" #: analysis.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "" +msgstr "Бөлгіш" #: analysis.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The dividend" -msgstr "" +msgstr "Бөлінгіш" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "" +msgstr "Бөлгіш" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "" +msgstr "Әр есеп беру мерзімі үшін амортизация шамасын қайтарады. Бұл функция француз бухгалтерлік жүйесі үшін арналған." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Cost of the asset" -msgstr "" +msgstr "Мүлік құны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date purchased" -msgstr "" +msgstr "Сатып алу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Purchase date of the asset" -msgstr "" +msgstr "Мүлікті сатып алу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "First period" -msgstr "" +msgstr "Бірінші кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The rate of depreciation" -msgstr "" +msgstr "Амортизацияның пайыздық шамасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The year basis to be used" -msgstr "" +msgstr "Күндерді есептеу тәсілі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "" +msgstr "Әр есеп беру мерзімі үшін амортизация шамасын қайтарады. Бұл функция француз бухгалтерлік жүйесі үшін арналған." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Cost of the asset" -msgstr "" +msgstr "Мүлік құны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date purchased" -msgstr "" +msgstr "Сатып алу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Purchase date of the asset" -msgstr "" +msgstr "Мүлікті сатып алу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "First period" -msgstr "" +msgstr "Бірінші кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The period" -msgstr "" +msgstr "Кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The rate of depreciation" -msgstr "" +msgstr "Амортизацияның пайыздық шамасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The year basis to be used" -msgstr "" +msgstr "Күндерді есептеу тәсілі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Issue date of the security" -msgstr "Қорғаудың шығарылған күнi" +msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "First interest date of the security" -msgstr "Маңызды қағаздардың бастапқы еселер мезгiлi" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздарды бірінші рет төлеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Par" -msgstr "" +msgstr "Атаулы құны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The par value" -msgstr "" +msgstr "Құңды қағаздардың атаулы құны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Par" -msgstr "" +msgstr "Атаулы құны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The par value" -msgstr "" +msgstr "Құңды қағаздардың атаулы құны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The investment" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың сатып алған кездегі бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The discount" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың сатып алған кездегі жеңілдігі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Coupon" -msgstr "" +msgstr "Купон" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The periods" -msgstr "" +msgstr "Бір жылды құрайтын кезеңдер саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of payment periods" -msgstr "" +msgstr "Төлем кезеңдерінің саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Pv" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value" -msgstr "" +msgstr "Дисконт бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start period" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period" -msgstr "" +msgstr "Есептеулердегі бастапқы кезеңі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Соңғы кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The end period" -msgstr "" +msgstr "Есептеулердегі соңғы кезеңі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The type of maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу түрі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of payment periods" -msgstr "" +msgstr "Төлем кезеңдерінің саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Pv" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value" -msgstr "" +msgstr "Дисконт бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start period" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period" -msgstr "" +msgstr "Есептеулердегі бастапқы кезеңі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Соңғы кезең" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The end period" -msgstr "" +msgstr "Есептеулердегі соңғы кезеңі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The type of maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу түрі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The discount" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың сатып алған кездегі жеңілдігі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Coupon" -msgstr "" +msgstr "Купон" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар купондары үшін жылдық пайыздық мөлшерлемесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The periods" -msgstr "" +msgstr "Бір жылды құрайтын кезеңдер саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "" +msgstr "Бөлгіш" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "" +msgstr "Бөлгіш" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The discount rate" -msgstr "" +msgstr "Қазынашылық чектің шегерім мөлшерлемесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The discount rate" -msgstr "" +msgstr "Қазынашылық чектің шегерім мөлшерлемесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The first coupon date" -msgstr "" +msgstr "Пайыздарды бірінші рет төлеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздарды шығару күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The first coupon date" -msgstr "" +msgstr "Пайыздарды бірінші рет төлеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The last interest date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздарды соңғы рет төлеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша табыс" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The last interest date" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар бойынша пайыздарды соңғы рет төлеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The values" -msgstr "" +msgstr "Төлемдер кестесіне сәйкес келетін қаржымен әрекеттер жиыны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The values" -msgstr "" +msgstr "Төлемдер кестесіне сәйкес келетін қаржымен әрекеттер жиыны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The investment" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың сатып алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "" +msgstr "Төлеп алу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың төлеп алу бағасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Келісім" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың келісім күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Өтеу" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The maturity" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздардың өтеу күні" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "" +msgstr "Жылына пайыздарды төлеу саны" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/scaddins/source/pricing.po b/source/kk/scaddins/source/pricing.po index 8e735cce01e..56983ab6804 100644 --- a/source/kk/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/kk/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 03:51+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372237314.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374292307.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "барьерлік опционның бағасы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "спот" #: pricing.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "базалық активтің бағасы/құны" #: pricing.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "вол" #: pricing.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "базалық активтің жылдық құбылмалылығы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "шетел пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "Т" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде" #: pricing.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "орындау_бағасы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "опционды орындау бағасы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "төменгі_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "rebate" -msgstr "" +msgstr "өтеу" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "егер барьерге жетсе, төлем мерзімінде төлеу үшін сома" #: pricing.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "сату/сатып алу" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, сату (p) немесе сатып алу (c)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "іске қосу/сөндіру" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "24\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "барьер_түрі" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "бұл жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды" #: pricing.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "26\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "«гректер»" #: pricing.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "іске қосу/сөндіру опционның бағасы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "спот" #: pricing.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "базалық активтің бағасы/құны" #: pricing.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "вол" #: pricing.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "базалық активтің жылдық құбылмалылығы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "шетел пайыздық мөлшерлемесі (үзіліссіз капитализация)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде" #: pricing.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "төменгі_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "foreign/domestic" -msgstr "" +msgstr "шетел/ұлттық" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "бұл жол опцион бойынша төлем бірлігі ұлттық (d) (қолма-қол ақша немесе ешнәрсе) немесе шетел (f) (актив немесе ешнәрсе) қаржыларда болғанын сипаттайды" #: pricing.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "іске қосу/сөндіру" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "барьер_түрі" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "бұл жол барьерді бақылау үзіліссіз (c) немесе тек соңында/өтеу мерзімінде (e) болуын анықтайды" #: pricing.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "«гректер»" #: pricing.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "активтің барьерге жету мүмкіндігі, егер ол актив dS/S = mu dt + vol dW ұсталса" #: pricing.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "спот" #: pricing.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "базалық активтің S бағасы/құны" #: pricing.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "вол" #: pricing.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "базалық активтің жылдық құбылмалылығы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "дрейф" #: pricing.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішіндегі mu параметрі" #: pricing.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity" -msgstr "" +msgstr "төлемге дейінгі уақыт" #: pricing.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "төменгі_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "төлем мерзімі келген кезде, dS/S = mu dt + vol dW ережесіне сәйкес келетін актив екі барьер арасында орналасу мүмкіндігі. Егер екі соңғы міндетті емес параметр көрсетілсе (орындау_бағасы, сату/сатып алу), S_T шамасы сатып алу опционы үшін [орындау_бағасы, жоғарғы_барьер] арасында және сату опционы үшін [төменгі_барьер, орындау_бағасы] арасында орналасу мүмкіндігі" #: pricing.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "спот" #: pricing.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "активтің бағасы/құны" #: pricing.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "вол" #: pricing.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "активтің жылдық құбылмалылығы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "дрейф" #: pricing.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішіндегі mu параметрі" #: pricing.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде" #: pricing.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "төменгі_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "төменгі барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы_барьер" #: pricing.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "жоғарғы барьер (жоқ болса, 0 етіп орнатыңыз)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "сату/сатып алу" #: pricing.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "міндетті емес параметр; сату (p) немесе сатып алу (c) опционы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "орындау_бағасы" #: pricing.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "optional strike level" -msgstr "" +msgstr "міндетті емес параметр; опционды орындау бағасы" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sccomp/source/solver.po b/source/kk/sccomp/source/solver.po index 7151fa8f2ed..420625ab0b8 100644 --- a/source/kk/sccomp/source/solver.po +++ b/source/kk/sccomp/source/solver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-16 08:27+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363872350.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373963272.0\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME сызықтық шешуші" +msgstr "%PRODUCTNAME сызықтық шешушісі" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/calc.po b/source/kk/scp2/source/calc.po index bfbf08cb24a..529bf2d301e 100644 --- a/source/kk/scp2/source/calc.po +++ b/source/kk/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 03:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364011190.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412786.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестесi" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестесi" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION элетрондық кестенiң қалыпы" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестенiң үлгісі" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/draw.po b/source/kk/scp2/source/draw.po index eac395a6aa8..e6638ce5360 100644 --- a/source/kk/scp2/source/draw.po +++ b/source/kk/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363625603.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412839.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Суретi" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION суреті" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION суретiнiң қалпы" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION суретінің үлгісі" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/impress.po b/source/kk/scp2/source/impress.po index 9c579005ef3..aeba4af9b10 100644 --- a/source/kk/scp2/source/impress.po +++ b/source/kk/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363625774.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412861.0\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION презентация" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION презентациясы" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION презентацияның қалыпы" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION презентацияның үлгісі" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/math.po b/source/kk/scp2/source/math.po index 6fef24be537..413bac82b55 100644 --- a/source/kk/scp2/source/math.po +++ b/source/kk/scp2/source/math.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412870.0\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION формуласы" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION формуласы" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po index 9bec6f84006..93d624d0c50 100644 --- a/source/kk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 02:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:21+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372127400.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412880.0\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION файлының баптаулары" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION баптаулар файлы" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/writer.po b/source/kk/scp2/source/writer.po index d9068ec8c05..f2e74d654d0 100644 --- a/source/kk/scp2/source/writer.po +++ b/source/kk/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363625953.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412924.0\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Мәтiндiк құжаты" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаты" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Құжаттар шеберi" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION құрамдас құжаты" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаттың қалыбы" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаттың үлгісі" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po index f6ced074c3a..ee9f32e4a4b 100644 --- a/source/kk/sd/source/core.po +++ b/source/kk/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 02:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372818657.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393154.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n" "string.text" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." -msgstr "Қате құпия кiлт немесе зақымдалған файл" +msgstr "Қате пароль немесе зақымдалған файл." #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po index a3e96e09948..9a41d8b6099 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372732852.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499876.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "CM_BOLD\n" "menuitem.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "FT_CHANGE_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Change order:" -msgstr "Бұйрықтарды өзгерту:" +msgstr "Ретін өзгерту:" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po index 2db1f082483..c10a334abe7 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372215769.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499883.0\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Bold" -msgstr "~Қалың" +msgstr "~Жуан" #: annotations.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" +msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po index 956116cc1c7..9f7487addee 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 02:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372818659.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499887.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/view.po b/source/kk/sd/source/ui/view.po index d71e960b362..f4e690b24db 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/view.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372218469.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374412929.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/kk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 78535f68d18..841be780387 100644 --- a/source/kk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/kk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372818661.0\n" diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po index fb944f62531..4704a4f8af4 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372413551.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393175.0\n" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "errorbox.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Құпия кiлттiн растатуының қатесi" +msgstr "Парольді растау қатесi" #: dialog.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with ~password" -msgstr "Құпия кiлтiмен сақтау" +msgstr "~Парольмен сақтау" #: filedlghelper.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index 1819488fa19..5af0808c5dd 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372906905.0\n" diff --git a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po index c9a98180380..7dfa74960af 100644 --- a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372415063.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393191.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "Құпия кiлтiн енгiзiңiз" +msgstr "Парольді енгiзiңiз" #: password.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Құпия кiлтi:" +msgstr "Пароль:" #: password.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "Пароль" #: password.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Құпия кiлтi:" +msgstr "Пароль:" #: password.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 9ff26e0fd5b..59ee114d94c 100644 --- a/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 10:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372063170.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374400855.0\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "%TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Title" -msgstr "Тақырыбы" +msgstr "Атауы" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "%TITLE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Title:" -msgstr "Тақырыбы:" +msgstr "Атауы:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "%KEYWORDS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Keywords:" -msgstr "Түйiндi сөздер:" +msgstr "Кілттік сөздері:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "%COMMENTS%\n" "LngText.text" msgid "Comments" -msgstr "Ескертпелер" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" -msgstr "Ескертпелер:" +msgstr "Түсiндiрмелер:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "%PAGES%\n" "LngText.text" msgid "Pages" -msgstr "Парақтар" +msgstr "Беттер" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "%OLE_OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE нысандары" +msgstr "OLE объектілері" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "%SHEETS%\n" "LngText.text" msgid "Sheets" -msgstr "Беттер" +msgstr "Парақтар" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "%SUMMARY_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Summary" -msgstr "Қортындылар" +msgstr "Қорытындылар" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "%PROPERTY%\n" "LngText.text" msgid "Property" -msgstr "Қасиет" +msgstr "Қасиеті" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "%DESCRIPTION_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Description:" -msgstr "Сипаттау:" +msgstr "Сипаттамасы:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po index dbeb73c91c4..e11c75d2940 100644 --- a/source/kk/starmath/source.po +++ b/source/kk/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371294965.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499912.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "checkbox.text" msgid "~Bold" -msgstr "~Қалың" +msgstr "~Жуан" #: smres.src msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Weight" -msgstr "~Сызықтың қалыңдығы" +msgstr "~Сызық қалыңдығы" #: smres.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTBOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: smres.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "CMDBOXWINDOW_TEXT\n" "#define.text" msgid "Commands" -msgstr "Бұйрықтар" +msgstr "Командалар" #: smres.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "Қалың қарiп" +msgstr "Жуан қарiп" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svl/source/misc.po b/source/kk/svl/source/misc.po index 34690153d3f..4159cadf673 100644 --- a/source/kk/svl/source/misc.po +++ b/source/kk/svl/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 04:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372132628.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374208672.0\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME Презентациясы" +msgstr "%PRODUCTNAME презентациясы" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME анықтамасы" +msgstr "%PRODUCTNAME көмегі" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po index 025d5789206..c6ec33f2c3a 100644 --- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372319423.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413036.0\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Master обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Draw обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Impress обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Calc обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Chart обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Math обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 сұқбат" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION сұхбаты" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po index 51738158df7..09fc3451e64 100644 --- a/source/kk/svtools/source/misc.po +++ b/source/kk/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372488443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413044.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME мазмұндық мәтiндiк құжат" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 құрамдас құжаты" #: imagemgr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index c8891934bb0..7a30dec675c 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373866539.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413166.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -417,9 +417,9 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document could be recovered." msgstr "" -"Алдын ала атап атлған құжаттарды қалпына келтiру процессiн бастау үшiн 'Басын қалпына келтiру' басыңыз.\n" +"Төменде көрсетілген құжаттарды қалпына келтіруді бастау үшін, «Қалпына келтiруді бастау» басыңыз.\n" "\n" -"Өтiнемiн, апатқа келтiрген мәселенi шешуге көмектеңiз. Сiз соған %PRODUCTNAME құрған қателiк мәлемдеменi жiберу керексiз.Мәлемдеменiн қателiк сайманын ашу үшiн 'Содан соң'-ды басыңыз" +"Құжатты қалпына келтіру мүмкіндігі «Қалып-күй» көрсетіледі." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "FT_OLD_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "FL_OLD_PASSWD\n" "fixedline.text" msgid "Old password" -msgstr "Ескi құпия кiлтi" +msgstr "Ескi пароль" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "FT_NEW_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Pa~ssword" -msgstr "Құпия ~кiлт" +msgstr "Пар~оль" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "FL_NEW_PASSWD\n" "fixedline.text" msgid "New password" -msgstr "Жаңа құпия кiлтi" +msgstr "Жаңа пароль" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлтi" +msgstr "Пароль қате" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "Құпия кiлттер келеспейдi" +msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "modaldialog.text" msgid "Change Password" -msgstr "Құпия кiлттi өзгерту" +msgstr "Парольді өзгерту" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Currency Turquoise" -msgstr "Көгiлдiр валюта" +msgstr "Валюта, көгiлдiр ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" "string.text" msgid "Diagonal Turquoise" -msgstr "Диагоналдан жоғарға" +msgstr "Диагоналды, көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" "string.text" msgid "From a Corner, Turquoise" -msgstr "Көгiлдiр валюта" +msgstr "Бұрыштан, көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" "string.text" msgid "Horizontal Turquoise" -msgstr "Көл~денен орналасқан сызғыш" +msgstr "Горизонталды, көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" "string.text" msgid "Vertical Turquoise" -msgstr "~Тiк сызғыш" +msgstr "Вертикалды, көгілдір ақық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Латын A-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Латын B-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" "string.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "" +msgstr "Грек және копт таңбалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" "string.text" msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "" +msgstr "Латын қосымша үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "Әріп тәрізді таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "Басқару кодтарының белгішелері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" "string.text" msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "Таңбаларды оптикалық тану" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "Қоршалған әріп-сандықтар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" "string.text" msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "Қоршау құрамалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" "string.text" msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "Толтыру таңбалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "Геометиялық фигуралар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Түрлі таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Dingbats таңбашалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "CJK - таңбалар және пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" "string.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "" +msgstr "CJK - қоршалған таңбалар және айлар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің A үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" "string.text" msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "Жеке таңбалар ауқымы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK - үйлесімдік иероглифтері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "Әріптердің безендіру нұсқалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "Арабша безендіру-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "Құрама жарты белгілері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK - үйлесімділік пішіндері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "Шағын пішін түрлері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "Арабша безендіру-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" "string.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "" +msgstr "Ені жартылай және толық пішіндері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің B үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "" +msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің C үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "" +msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің D үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK - қосымша үйлесімді иероглифтер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Кирилл жазу қосымшасы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" "string.text" msgid "Variation Selectors" -msgstr "" +msgstr "Түрлі ауыстырғыштар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "Ицзин гексаграммалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Сызықты B буындар әліппесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Сызықты B идеограммалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6471,7 +6471,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" "string.text" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "" +msgstr "Канадалық аборигендер буындары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" +msgstr "Қосымша жебешелер-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" +msgstr "Қосымша жебешелер-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" +msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" "string.text" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "" +msgstr "Иероглиф түбірлер қосымшалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Кандзи түбірлері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" "string.text" msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" +msgstr "Идеографикалық анықтама таңбалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" +msgstr "Бопомофо (қытайша) үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" "string.text" msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "" +msgstr "Катакана фонетикасы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "CJK сызықтары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Киприот буын әліппесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Тай Сюань Цзин таңбалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Түрлерді таңдағыштар қосымшасы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Көне грек музыкалық ноталары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "Көне грек сандары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Араб қосымшасы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" "string.text" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "Бугийлік" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" +msgstr "Құрама диакритикалық белгілердің қосымшасы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Копт жазуы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "Эфиоп үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Эфиопиялық қосымша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6732,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Грузин қосымша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "Тон модификаторлары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6786,7 +6786,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "Фонетикалық кеңейтулер үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Қосымша пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Латын C-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" "string.text" msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Латын D-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6939,7 +6939,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Кирилл жазуы A-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6957,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Кирилл жазуы B-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" "string.text" msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Самаритяндық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Канадалық аборигендердің кеңейтілген буындары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" "string.text" msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "Тай-тхам" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7092,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Ведикалық үстемелер" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" "string.text" msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "Бамум" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Ортақ Үнді сан пішіндері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "Деванагари кеңейтілген" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7146,7 +7146,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Явалық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7155,7 +7155,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Мьянма A-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" "string.text" msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Тай-вьет" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "Манипури" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7191,7 +7191,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" "string.text" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Империялық арамеялық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "" +msgstr "Көне оңтүстік арабша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" "string.text" msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Авестша" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7218,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" "string.text" msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "" +msgstr "Парфяндық" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7227,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Пехлевийлік" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "" +msgstr "Көне түрік" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7245,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "Руми сандары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "Кайтхи" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Мысыр иероглифтері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "Құрамдас қосымша әріптер және сандар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Құрамдас қосымша идеограммалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Мандейк" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BATAK\n" "string.text" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Батаки" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Эфиоп A-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" "string.text" msgid "Brahmi" -msgstr "" +msgstr "Брахми" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "" +msgstr "Бамум, қосымшалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Kana Supplement" -msgstr "" +msgstr "Кана, қосымшалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" "string.text" msgid "Playing Cards" -msgstr "" +msgstr "Ойнау карталары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Түрлі таңбалар және бағдарлар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Көлік және карталар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Alchemical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Алхимиялық таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7389,7 +7389,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Арабша A-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "" +msgstr "Араб математикалық әліппелік таңбалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "Манипури кеңейтілген" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "Мероит жазуы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Мероит иероглифтері" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "" +msgstr "Сунданск, қосымшалар" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po index 9f52cd6a809..dbe62ac516e 100644 --- a/source/kk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372922348.0\n" diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po index d36bc7e93f9..fd56c0d054d 100644 --- a/source/kk/svx/source/items.po +++ b/source/kk/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372149432.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393259.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." -msgstr "Құпия кiлтi дұрыс емес. Құжатты ашуға мүмкiн емес." +msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкiн емес." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po index 26c5db4cba3..e732dcbf5f9 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/area.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372922776.0\n" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po index ad7aac5b378..8b5b10f6418 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372664288.0\n" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po index f6d01e33584..e1f474224bc 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372922071.0\n" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po index 828cc343798..3f7dc8e3cfd 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/possize.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372664518.0\n" diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po index c2bbb797202..a16b61f62e5 100644 --- a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372664129.0\n" diff --git a/source/kk/svx/source/src.po b/source/kk/svx/source/src.po index a7c2f288196..6abc996f8c2 100644 --- a/source/kk/svx/source/src.po +++ b/source/kk/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372923491.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393279.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлтi енгiзiлген" +msgstr "Дұрыс емес пароль енгiзiлген." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index aba6af519e7..6168ecd7a54 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373799891.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413384.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelete\n" "string.text" msgid "Delete %1" -msgstr "# жою" +msgstr "Өшіру %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "Көлденен көрсету" +msgstr "%1 горизонталды шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "STR_EditGroup\n" "string.text" msgid "Group %1" -msgstr "Топтастыру" +msgstr "%1 топтау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetStylesheet\n" "string.text" msgid "Apply Styles to %1" -msgstr " $1 түрдi қолдану" +msgstr "%1 үшін стильдерді іске асыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToPoly\n" "string.text" msgid "Convert %1 to polygon" -msgstr "Көпбұрышқа түрлендiру" +msgstr "%1 көпбұрышқа түрлендіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToPolys\n" "string.text" msgid "Convert %1 to polygons" -msgstr "Көпбұрышқа түрлендiру" +msgstr "%1 көпбұрыштарға түрлендіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToCurve\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curve" -msgstr "Қисығынан түрлендiру" +msgstr "%1 қисық сызыққа түрлендіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToCurves\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curves" -msgstr "Қисығынан түрлендiру" +msgstr "%1 қисық сызықтарға түрлендіру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVTop\n" "string.text" msgid "Align %1 to top" -msgstr "Жоғары аймаққа туралау" +msgstr "%1 жоғары жақпен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVBottom\n" "string.text" msgid "Align %1 to bottom" -msgstr "Төменгi аймаққа туралау" +msgstr "%1 төменгі жақпен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHLeft\n" "string.text" msgid "Align %1 to left" -msgstr "Жоғары аймаққа туралау" +msgstr "%1 сол жақпен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHRight\n" "string.text" msgid "Align %1 to right" -msgstr "Жоғары аймаққа туралау" +msgstr "%1 оң жақпен туралау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeIntersectPoly\n" "string.text" msgid "Intersect %1" -msgstr "Қиылысу" +msgstr "%1 қиылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeDD\n" "string.text" msgid "Drag and Drop %1" -msgstr "Тасымалдау" +msgstr "%1 ұстап апарып тастау" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "Көлденен көрсету" +msgstr "%1 горизонталды шағылыстыру" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoInsertObj\n" "string.text" msgid "Insert %1" -msgstr "Қалай сақтау" +msgstr "%1 кірістіру" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po index 0d710892848..48df5da1312 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371465849.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393294.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply Styles: $1" -msgstr " $1 түрдi қолдану" +msgstr "Стильді іске асыру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Change style: $1" -msgstr " $1 түрдi өзгерту" +msgstr "Стильді өзгерту: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DELBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "Бетбелгiнi жою: $1" +msgstr "Бетбелгiнi өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_INSBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr " $1 бетбелгiнi кiрiстiру" +msgstr "Бетбелгiнi кiрiстiру: $1 " #: undo.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr " $1$2$3 кестенi кiрiстiру" +msgstr "Кестенi кiрiстiру: $1$2$3 " #: undo.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETEFLY\n" "string.text" msgid "Delete frame" -msgstr "Жақтауды жою" +msgstr "Фреймді өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Өзпiшiм" +msgstr "Автопішімдеу" #: undo.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETESECTION\n" "string.text" msgid "Delete section" -msgstr "Бөлiмдi жою" +msgstr "Бөлiмдi өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGESECTPASSWD\n" "string.text" msgid "Change password protection" -msgstr "Қорғанысты құпия сөзбен өзгерту" +msgstr "Парольмен қорғанысты өзгерту" #: undo.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr " $1 $2 $3 мәнердi ауыстыру" +msgstr "Стильді алмастыру: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLABEL\n" "string.text" msgid "Insert caption: $1" -msgstr " $1 тақырыпты қою" +msgstr "Тақырыптаманы кірістіру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNUMRULESTART\n" "string.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "Нөмiрлеудi басынан бастау" +msgstr "Нөмiрлеудi қайта бастау" #: undo.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEFTN\n" "string.text" msgid "Modify footnote" -msgstr "Түсiндiрдi өзгерту" +msgstr "Түсiріндiнi өзгерту" #: undo.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_REJECT_REDLINE\n" "string.text" msgid "Reject change: $1" -msgstr "Өзгерiстi қабылдамау: $1 " +msgstr "Өзгерiстi тайдыру: $1 " #: undo.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOCORRECT\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "Автоалмастыру" +msgstr "Автотүзету" #: undo.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DELNUM\n" "string.text" msgid "Delete numbering" -msgstr "Нөмiрлеудi жою" +msgstr "Нөмiрлеудi өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWUNDO\n" "string.text" msgid "Drawing objects: $1" -msgstr "Суреттеу нысаны: $1" +msgstr "Графикалық объектілер: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert Column" -msgstr "Бағанды қою" +msgstr "Бағанды кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSROW\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Қатарды қою" +msgstr "Жолды кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DELBOX\n" "string.text" msgid "Delete row/column" -msgstr "Бағанды/ қатарды жою" +msgstr "Бағанды/жолды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "Бағанды жою" +msgstr "Бағанды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete row" -msgstr "Қатарды жою" +msgstr "Қатарды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n" "string.text" msgid "Apply frame style: $1" -msgstr "$1 ойымнын түрiн қолдану" +msgstr "Фрейм стилін іске асыру: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" "string.text" msgid "Ruby Setting" -msgstr "Транскрипцияны баптау" +msgstr "Фуригана баптаулары" #: undo.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "Автоалмастыру" +msgstr "Автотүзету" #: undo.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLBTN\n" "string.text" msgid "insert URL button" -msgstr "URL перненi қою" +msgstr "URL пернесін кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLTXT\n" "string.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Еренсiлтеменi қою" +msgstr "Гиперсiлтеменi кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" "string.text" msgid "remove invisible content" -msgstr "Көрiнбейтiн мазмұнды жою" +msgstr "көрiнбейтiн мазмұнды өшіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TOXCHANGE\n" "string.text" msgid "Table/index changed" -msgstr "Кестенi/индекстi өзгерту" +msgstr "Кесте/индекс өзгертілген" #: undo.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_CLIPBOARD\n" "string.text" msgid "clipboard" -msgstr "Алмасу буферi" +msgstr "алмасу буферi" #: undo.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_MULTISEL\n" "string.text" msgid "multiple selection" -msgstr "Көп реттiк таңдау" +msgstr "көптiк таңдау" #: undo.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPING_UNDO\n" "string.text" msgid "Typing: $1" -msgstr "$1 баспаға шығару" +msgstr "Енгізу: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" "string.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Алмасу буферiн қою " +msgstr "Алмасу буферiн кірістіру" #: undo.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABS\n" "string.text" msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 кесте(лер)" +msgstr "$1 табуляция" #: undo.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NLS\n" "string.text" msgid "$1 line break(s)" -msgstr "$1 сызық бөлiнуi(лерi)" +msgstr "$1 жол ажырау" #: undo.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" "string.text" msgid "page break" -msgstr "Парақтын ажырауы" +msgstr "бет ажырауы" #: undo.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COLBRKS\n" "string.text" msgid "column break" -msgstr "бағанның үзiлуi" +msgstr "баған ажырауы" #: undo.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n" "string.text" msgid "Create frame style: $1" -msgstr "Ойым түрiн жасау: $1" +msgstr "Фрейм стилін жасау: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete frame style: $1" -msgstr "Ойым түрiн жасау: $1" +msgstr "Фрейм стилін өшіру: $1" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po index c620de7673a..14b4df08351 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371456747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393317.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERROR_PASSWD\n" "infobox.text" msgid "Invalid password" -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт" +msgstr "Пароль қате" #: app.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" "string.text" msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "Құпия кiлтпен қорғалған файлдарды сүйемелдемейдi" +msgstr "Парольмен қорғалған файлдарға қолдау жоқ." #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po index 7261211d467..ff496190549 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 06:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361773064.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375499920.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_OUTPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "FT_INPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Pass~word" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "Паро~ль" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жуан" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po index bc01a981c40..2f9fa7b2582 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362989060.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413392.0\n" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNTING\n" "fixedtext.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "%Y-нiң %X " +msgstr "%X, барлығы %Y" #: dbui.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po index cbbe44014ec..79a6e5cad69 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340565.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393366.0\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_PASSWD\n" "checkbox.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: dialog.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "CB_PASSWD_TEXT\n" "#define.text" msgid "Wit~h password" -msgstr "Құпия кiлтiмен" +msgstr "Пароль~мен" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWORD\n" "infobox.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт енгiзiлген " +msgstr "Дұрыс емес пароль енгiзiлген." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "infobox.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "Құпия кiлт орнатылмаған" +msgstr "Пароль орнатылмаған." #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index ae29f27d0ae..a2b160c7203 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 01:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372149537.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375753717.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "Қатарлар" +msgstr "жолдар" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Қатар" +msgstr "Жол" #: initui.src msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** Синтактикалық қате **" +msgstr "** Синтаксис қатесі **" #: initui.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "Жағарда" +msgstr "жоғарыда" #: initui.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "Төменде" +msgstr "төменде" #: initui.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "Түсiнiктеме " +msgstr "Аңдатпа" #: initui.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 78e9cca4753..10e61d2a14f 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372149566.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374393390.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Құпия кiлтiмен" +msgstr "Пароль_мен" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Көл_денен орналасқан сызғыш" +msgstr "Гори_зонталды сызғыш" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "_Тiк сызғыш" +msgstr "В_ертикалды сызғыш" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/help.po b/source/kk/swext/mediawiki/help.po index 806f7e64d0b..a011e3e6883 100644 --- a/source/kk/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/kk/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 12:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372600249.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374237785.0\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki Publisher көмегімен ағымдағы Writer мәтіндік құжатын MediaWiki серверіне жүктеуге болады. Құжат Wiki пайдаланушыларына қолжетерлік болады.</ahelp>" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Құжатты MediaWiki серверіне жүктеу үшін <item type=\"menuitem\">Файл - Жіберу - MediaWiki</item> таңдаңыз.</ahelp>" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id7387615\n" "help.text" msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" -msgstr "" +msgstr "Қолдауы бар <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> серверіндегі Wiki пайданушы тіркелгісі" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id8047120\n" "help.text" msgid "Installing Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher орнату" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher қолдану алдында %PRODUCTNAME өнімі Java Runtime Environment (JRE) қолданатынына көз жеткізіңіз. JRE қалып-күйін тексеру үшін <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мүмкіндіктер</item> мәзірін таңдаңыз. \"Java виртуалды машинасын қолдану\" жалаушасы белгіленген және орнатылған Java виртуалды машиналарының біреуі тізімде таңдалып тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер бірде-бір JRE таңдалмаған болса, JRE 1.4 немесе одан жаңалау нұсқасын таңдап, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki-мен байланысты орнату үшін" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id2381969\n" "help.text" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Сіз өз пайдаланушы атын және пароліңізді барлық сәйкес келетін %PRODUCTNAME сұхбаттары үшін сақтай аласыз. Пароль қорғалған жерде сақталады, ол жерге қатынау басты парольмен шектелетін болады. Басты парольді қолдануды іске қосу үшін, <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік</item> мәзірін ашыңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Егер интернетпен байланысу үшін прокси серверін қолданатын болсаңыз, ол прокси сервері ақпаратын <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - Интернет - Прокси</item> мәзірінде енгізіп, қолданбаны қайта іске қосыңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "" +msgstr "Writer құжатын ашып, <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - Интернет - MediaWiki</item> таңдаңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Опциялар</link> сұхбатында «Қосу» батырмасын шертіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> сұхбатында Wiki тіркелгісі ақпаратын енгізіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "URL мәтіндің өрісінде байланыс орнатылатын Wiki серверінің адресін енгізіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." -msgstr "" +msgstr "Адресті браузер адрес өрісінен көшіріп алып, өріске кірістіруге болады." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аты өрісінде Wiki серверіндегі өзіңіздің тіркелгі атын енгізіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "" +msgstr "Егер Wiki сервері анонимды жазуды рұқсат етсе, онда пайдаланушы аты мен паролі өрістерін бос қалдыруға болады." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Пароль өрісінде Wiki серверіндегі өзіңіздің пароліңізді енгізіп, «ОК» шертіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Сессиялар арасында парольдерді сақтау үшін «Парольді сақтау» опциясын іске қосыңыз. Барлық сақталған парольдерге қатынау үшін басты пароль қолданылады. Басты парольді іске қосу үшін <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік</item> мәзірін ашыңыз. Егер басты пароль іске қосылмаған болса, «Парольді сақтау» мүмкіндігі қолжетерсіз болады." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_id7044892\n" "help.text" msgid "To Create a New Wiki Page" -msgstr "" +msgstr "Жаңа Wiki парағын жасау үшін" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3514206\n" "help.text" msgid "Open a Writer document." -msgstr "" +msgstr "Жаңа Writer құжатын ашыңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." -msgstr "" +msgstr "Wiki парағының құрамасын енгізіңіз. Сіз әр түрлі мәтін пішімдеуін, жоғарғы және төменгі колонтитулдар, және т.б. қолдана аласыз. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Қолдауы бар пішімдер тізімін</link> қараңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"menuitem\">Файл - Жіберу - MediaWiki</item> таңдаңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">MediaWiki-ге жіберу</link> сұхбатында бұл жазба үшін баптауларды көрсетіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki." -msgstr "" +msgstr "<emph>MediaWiki сервері</emph>: Wiki таңдаңыз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "<emph>Атауы</emph>: бет атауын енгізіңіз. Бар болып тұрған беттің құрамасын алмастыру үшін ол беттің атауын көрсетіңіз. Жаңа Wiki бетін жасау үшін жаңа атауды енгізіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id9688711\n" "help.text" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." -msgstr "" +msgstr "<emph>Қысқаша анықтамасы</emph>: Беттің міндетті емес қысқаша анықтамасын енгізіңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id4123661\n" "help.text" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." -msgstr "" +msgstr "<emph>Шағын өзгеріс</emph>: Бұл баптауды жүктелетін бет бар болып тұрған беттің шағын ғана өзгерісі болатын кезде белгілеңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id452284\n" "help.text" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." -msgstr "" +msgstr "<emph>Веб браузерінде көрсету</emph>: Бұл баптауды жүйелік веб браузерін ашу және жаңа жүктелген Wiki бетін көрсету үшін белгілеңіз." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click Send." -msgstr "" +msgstr "«Жіберу» батырмасын шертіңіз." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki тіркелгілер баптауларын енгізу немесе түзету үшін MediaWiki сұхбат терезесін қолданыңыз." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверінің сілтемесін енгізіңіз, басында http:// болуы тиіс</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id7862483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверіндегі пайдаланушы атын енгізіңіз. Анонимды түрде қатынау үшін бос қалдырыңыз.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверіндегі парольді енгізіңіз. Анонимды түрде қатынау үшін бос қалдырыңыз.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id656758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Сессиялар арасында парольді сақтау үшін іске қосыңыз. Басты пароль іске қосулы болуы тиіс, <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME - Қауіпсіздік</item> қараңыз.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." -msgstr "" +msgstr "Wiki серверінің адресін http://wiki.documentfoundation.org пішімінде енгізіңіз немесе оны браузерден көшіріп алыңыз." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "" +msgstr "Егер Wiki анонимды түрде жазуға рұқсат етсе, тіркелгі туралы ақпаратты сақтайтын өрістерді бос қалдыруыңызға болады. Болмаса, пайдаланушы атын және паролін көрсетіңіз." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "Егер басты парольді қолдану мүмкіндігі <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - %PRODUCTNAME</item> сұхбатының Қауіпсіздік бетінде іске қосылған болса, онда қолданба сіздің пароліңізді сақтап, керек кезде оны автоматты түрде өздігінен қоя алады. Парольді сақтау үшін «Парольді сақтау» баптауын белгілеңіз." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." -msgstr "" +msgstr "Келесі тізімде Wiki Publisher көмегімен Wiki серверіне жүктеуге болатын пішімдер жөнінде жалпы анықтама берілген." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "" +msgstr "Writer қолданатын OpenDocument пішімі және WikiMedia пішімдері әр түрлі болып табылады. Мүмкіндіктердің бір бөлігін ғана бір пішімнен екінші пішімге түрлендіруге болады." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." -msgstr "" +msgstr "Writer мәтіндік құжатының тақырыптамасы үшін тақырыптама стилін іске асырыңыз. Wiki сәйкес деңгей тақырыптамаларының стильдерін көрсететін болады, олар Wiki ережелеріне сай пішімделеді." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument гиперсілтемелері Wiki-дің сыртқы гиперсілтемелеріне түрлендіріледі. Сондықтан, OpenDocument құрамындағы гиперсілтемелерді тек сыртқы сайттарға сілтеу үшін қолдану керек. Ағымдағы доменнің басқа мақалаларына көрететін сілтемелерді жасау үшін, Wiki сілтемелерін қолданыңыз." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id941190\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "~Тiзiмдер" +msgstr "Тiзiмдер" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "" +msgstr "Тізбектей нөмірлеу қолданылған кезде тізімдер жеткілікті түрде сенімді экспортталатын болады. Writer ішінде тізімді жасау үшін нөмірлеу таңбаларын немесе маркерлеуді қолданыңыз. Егер нөмірлеусіз және маркерсіз тізімді жасау керек болса, Пішімі - Маркерлер және нөмірлеу мәзірін сәйкес келетін тізім стилін іске асыру үшін қолданыңыз." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." -msgstr "" +msgstr "Wiki мақалаларында тұрақты туралауды қолданбау керек. Сонда да, мәтінді сол жақ, оң жақ немесе ортасымен туралауға мүмкіндік бар." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id7486190\n" "help.text" msgid "Pre-formatted text" -msgstr "Мәтiн берiлген пiшiмiнде" +msgstr "Пішімделген мәтін" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." -msgstr "" +msgstr "Тең енді қаріпті қолданатын абзац стильдері пішімделген мәтінге түрлендіріледі. Пішімделген мәтін Wiki-де мәтін айналасындағы қоршаумен көрсетіледі." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." -msgstr "" +msgstr "Таңбалар стильдері абзацтың кейбір бөліктерінің сыртқы түрін өзгертеді. Келесі пішімдеулер түрлендіруіне қолдау бар: жуан, көлбеу, жуан көлбеу, жол үсті және жол асты жазулар. Тең енді барлық қаріптер Wiki-дің жазу машинкасы стиліне түрлендіріледі." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: түрлендіру <ref> және <references> тэгтері бар түсірінділердің жаңа стилін қолданады, ол болса, MediaWiki-дің орнатылған Cite.php кеңейтуін талап етеді. Егер бұл тегтер қалыпты мәтін ретінде көрсетілсе, аталған кеңейтуді орнату үшін Wiki әкімшісіне хабарласыңыз." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "" +msgstr "Суреттерді Wiki ішінде қолдану үшін экспорттау мүмкін емес. Бірақ, егер сурет алдын-ала мақсат Wiki доменіне (мысалы, WikiMedia Commons) жүктелген болса, суреттер сәйкес келетін сурет тегіне түрлендіріледі. Сонымен қатар, суреттер аттарына қолдау бар." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id3037202\n" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." -msgstr "" +msgstr "Қарапайым кестелердің қолдауы жақсы. Кестелер тақырыптамалары сәйкес келетін Wiki кестелерінің тақырыптамалары стильдеріне түрлендіріледі. Бірақ, түрлендіру үрдісі кесте шекарасының арнайы пішімдеуін, бағандар өлшемдерін және кесте фонын елемейді." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument және LibreOffice біріккен ұяшықтары бар кестелерді бір-бірінің ішіне салынған кестелер ретінде қарастырады. Ал Wiki кесте моделінде біріккен ұяшықтар жолдар және бағандардың бірігуі арқылы беріледі." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "par_id8163090\n" "help.text" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." -msgstr "" +msgstr "Егер жол ішіндегі бағандар біріккен болса, түрлендіру нәтижесі түрнұсқа құжатына өте жақын болады." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "" +msgstr "Шекара және фонның пайдаланушы стильдеріне қарамастан, кестелер әрқашан <emph>«prettytable»</emph> кестелері ретінде экспортталады, олар болса, Wiki ішінде қарапайым шекара мен жуан тақырыптамамен көрсетіледі." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Charset and special characters" -msgstr "" +msgstr "Кодталу және арнайы таңбалар" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру нәтижесі UTF-8 таңбалар кодталуында көрсетілетін болады. Егер сіздің жүйеңізде үнсіз келісім бойынша таңбалардың басқа кодталуы қолданылса, онда арнайы таңбалар қате көрсетілуі мүмкін. Ондай кезде сіз түзеткішті UTF-8 таңбалар кодталуына ауыстыра аласыз. Ал егер түзеткішіңіз UTF-8 кодталуындағы таңбаларды көрсетуді қолдамаса, түрлендіру нәтижесін Firefox браузерімен қарауға болады, оның ішінде UTF-8 кодталуын таңдау керек. Енді түрлендіру нәтижесін қиып алып, таңдауыңызша қолданбаға кірістіруіңізге болады." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki-ге жіберу" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "hd_id108340\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki-ге жіберу" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki-ге жіберу сұхбатында Wiki баптауларын көрсетіңіз." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id664082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Құжатты жариялау үшін MediaWiki серверін таңдаңыз. Жаңа серверді қосу үшін, «Қосу» шертіңіз.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Өзіңіздің Wiki мақаласының атауын енгізіңіз. Ол атауы мақаланың тақырыптамасы болады. Жаңа мақала атауы ол Wiki ішінде қайталанбас болуы тиіс. Егер бар болып тұрған атауды көрсетсеңіз, бар болып тұрған Wiki беті үстінен жазылатын болады.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Беттің міндетті емес қысқаша анықтамасын немесе түсіндірмені енгізіңіз.</ahelp> <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link> қараңыз." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id823999\n" "help.text" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Шағын өзгеріс</emph>: <ahelp hid=\".\">Бұл баптауды жүктелетін бет бар болып тұрған дайын беттің шағын ғана өзгерісі болатын кезде белгілеңіз.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "par_id6592913\n" "help.text" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Веб браузерінде көрсету</emph>: <ahelp hid=\".\">Бұл баптауды жүйелік веб браузерін ашу және жаңа жүктелген Wiki бетін көрсету үшін белгілеңіз.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki серверлерін қосу, түзету және өшіруге болады. <item type=\"menuitem\">Саймандар - Опциялар - Интернет - MediaWiki</item> сұхбатын ашыңыз. Сонымен қатар, <item type=\"menuitem\">Саймандар - Кеңейтулерді басқару</item> командасын қолданып, Wiki Publisher таңдаңыз және «Баптаулар» таңдаңыз." #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id300607\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Жаңа Wiki серверін қосу үшін «Қосу» шертіңіз.<br/>Элементті таңдап, тіркелгі баптауларын өзгерту үшін, «Түзету» шертіңіз.<br/>Тізімнен элементті өшіру үшін, ол элементті таңдап, «Өшіру» шертіңіз.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id9786065\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Тізімге жаңа элементті қосу үшін MediaWiki сұхбатын ашады.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3386333\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Таңдалған элементті түзету үшін MediaWiki сұхбатын ашады.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id7285073\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Тізімнен таңдалған элементті өшіреді.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt "" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "«Қосу» немесе «Түзету» үстіне шерткеннен кейін <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> сұхбат терезесі көрсетілетін болады." diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/src.po b/source/kk/swext/mediawiki/src.po index db450b31ba1..eaa4b258b87 100644 --- a/source/kk/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/kk/swext/mediawiki/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 12:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372600256.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374238171.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher көмегімен сіз MediaWiki серверлерінде MediaWiki белгілеу тілін білмей-ақ, мақалаларды жариялай аласыз. Өзіңіздің жаңа және бар болып тұрған құжаттарыңызды wiki беттеріне тура Writer ішінен жариялаңыз.\n" diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index ecbd50553f6..67ca73066c8 100644 --- a/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372600262.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374047383.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "To Media~Wiki..." -msgstr "" +msgstr "Media~Wiki-ге..." #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 9c628bc5d1d..0ae31b4b406 100644 --- a/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/kk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 12:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372600337.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374238201.0\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "GeneralSendError\n" "value.text" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki-ге жіберу әрекетін аяқтау мүмкін емес." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "NoWikiFilter\n" "value.text" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki экспорттау сүзгісі табылмады. Сүзгіні орнату үшін «Саймандар - XML сүзгілерін баптау» мәзірін ашыңыз, немесе, орнату бағдарламасын қолданып, сәйкес құрауышты таңдаңыз." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NoConnectionToURL\n" "value.text" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." -msgstr "" +msgstr "«$ARG1» MediaWiki жүйесімен байланысты орнату мүмкін емес." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "WrongLogin\n" "value.text" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аты не паролі дұрыс емес. Қайталап көріңіз, немесе, анонимді байланысты орнату үшін көрсетілген өрістерді бос қалдырыңыз." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "InvalidURL\n" "value.text" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "Байланысты қате URL салдарынан орнату мүмкін емес." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "NoURL\n" "value.text" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." -msgstr "" +msgstr "URL көрсету арқылы MediWiki серверін көрсетіңіз." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "CancelSending\n" "value.text" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау үзілді. Wiki мақаласының дұрыстығын тексеріңіз." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" "value.text" msgid "U~RL" -msgstr "URL" +msgstr "U~RL" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" "value.text" msgid "~Username" -msgstr "~Пайдаланушының аты:" +msgstr "Па~йдаланушы аты" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" "value.text" msgid "~Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "~Пароль" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendTitle\n" "value.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki-ге жіберу" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Dlg_NewWikiPage_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" -msgstr "" +msgstr "«$ARG1» деп аталатын wiki мақаласы жоқ болып тұр. Осылай аталатын мақаланы жасау керек пе?" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" "value.text" msgid "S~ummary" -msgstr "Қортындылар" +msgstr "Қ~орытынды" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" "value.text" msgid "This is a ~minor edit" -msgstr "" +msgstr "~Шағын өзгеріс" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" "value.text" msgid "Show in web ~browser" -msgstr "" +msgstr "~Браузерде көрсету" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UnknownCert\n" "value.text" msgid "The certificate of the selected site is unknown." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған сайттың сертификаты белгісіз." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_AccountLine\n" "value.text" msgid "Account" -msgstr "~Есептiк жазба" +msgstr "Тіркелгі" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt "" "Dlg_WikiPageExists_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " -msgstr "" +msgstr "«$ARG1» деп аталатын wiki мақаласы бар болып тұр.. Бар болып тұрған мақаланы алмастыру керек пе? " diff --git a/source/kk/sysui/desktop/share.po b/source/kk/sysui/desktop/share.po index c9c9144dc7a..c9ec5b98c13 100644 --- a/source/kk/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kk/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 04:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364092911.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374036052.0\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Мәтiндiк құжат" +msgstr "%PRODUCTNAME Мәтiндiк құжаты" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template" -msgstr " %PRODUCTNAME мәтiндiк құжатын қалыпы" +msgstr "%PRODUCTNAME мәтiндiк құжат үлгісі" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" -msgstr " %PRODUCTNAME Құрамдас құжаты" +msgstr "%PRODUCTNAME Құрамдас құжаты" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Презентация қалыбы" +msgstr "%PRODUCTNAME Презентация үлгісі" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Суреттiн қалыпы" +msgstr "%PRODUCTNAME Сурет үлгісі" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME электрондық кестесi" +msgstr "%PRODUCTNAME Электрондық кестесi" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Электрондық кестенiң қалыпы" +msgstr "%PRODUCTNAME Электрондық кесте үлгісі" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr " OpenDocument Мәтiндiк құжат" +msgstr "OpenDocument Мәтiндiк құжаты" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "oasis-web-template\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr " HTML-құжаттың қалыпы" +msgstr "HTML құжатының үлгісі" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po index 4aaccb736e3..26507bbd0ae 100644 --- a/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 02:42+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372753526.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374633758.0\n" #: demo.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "Парақ нөмiрi" +msgstr "Бет нөмiрi" #: demo.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "Парақ нөмiрi" +msgstr "Бет нөмiрi" #: demo.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Парақтар нөмiрленуі" +msgstr "Беттердің нөмiрленуі" #: demo.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "~Бағанның бөлiнуi" +msgstr "Баған ажырауы" #: demo.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "~Парақтың бөлiнуi" +msgstr "Бет ажырауы" #: demo.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Түр2" +msgstr "Стилi" #: demo.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "~Парақтың нөмiрiн өзгерту" +msgstr "Бет нөмiрiн өзгерту" #: demo.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "~Нөмiрi" +msgstr "Нөмiрi" #: demo.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу" +msgstr "Таңбалар стилі" #: demo.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "~Барлық деңгейлер" +msgstr "Барлық деңгейлер" #: demo.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Бөлушi" +msgstr "Ажыратқыш" #: demo.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "Сол жақ" +msgstr "Алдында" #: demo.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Оң жақ" +msgstr "Кейін" #: demo.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "ұстамдар мен арақашықтықтар" +msgstr "Орналасу және аралық" #: demo.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "Егжей-тегжейлi" +msgstr "Ақпараты" #: demo.ui msgctxt "" @@ -734,4 +734,4 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "Нормаль" +msgstr "Қалыпты" diff --git a/source/kk/vcl/source/src.po b/source/kk/vcl/source/src.po index 03edeb06046..1d3a84643ac 100644 --- a/source/kk/vcl/source/src.po +++ b/source/kk/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 02:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372753568.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374634245.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" "string.text" msgid "~More" -msgstr "Қос~ымша" +msgstr "Көбі~рек" #: btntext.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" "string.text" msgid "R~eset" -msgstr "Бастапқы күйiне к~елтiру" +msgstr "Та~стау" #: btntext.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Автоматты түрде кеңейтуi" +msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуi" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "~Тек қана оқу үшiн" +msgstr "~Тек оқу үшiн ғана" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "~Түрлерi:" +msgstr "С~тильдер:" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "Бағытты таңдау" +msgstr "Орналасуды таңдау" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" "string.text" msgid "Split window separator" -msgstr "Үзу терезелерiнiң сүзгiсi\n" +msgstr "Терезелер ажыратқышын бөліп жіберу" #: menu.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "<No selection possible>" -msgstr "<Таңдауға мүмкiн емес>" +msgstr "<Таңдау мүмкiн емес>" #: menu.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "~Special Character..." -msgstr "~Белгiлер..." +msgstr "~Таңбалар..." #: menu.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Үнсiз келiсiм бойынша принтер табылмаған.\n" +"Үнсiз келiсiм бойынша принтер табылмады.\n" "Принтерді таңдап, қайталап көріңіз." #: print.src @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java Access Bridge-нiн 1.0.3 нұсқасын немесе басқа жоғардағысын талап етiп жатыр. Java Access Bridge-тiн соңғы нұсқасын орнатыңыз.Көмекшi технологияларнын сүйемелдеусiзден немесе шығу үшiн «%CANCEL»%-сiз PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION iске қосу үшiн «%IGNORE»-ге басыңыз." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION өнімі Java Access Bridge 1.0.3 не одан жаңалау нұсқасын талап етеді." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" "string.text" msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Арнайы мүмкiншiлiктердiн сүйемелденсiздiгiне қарамай %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION iске қосу үшiн '%OK' басыңыз немесе %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION шығу үшiн '%CANCEL' басыңыз." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION өнімін арнайы мүмкіндіктерсіз іске қосу үшін «%OK» басыңыз, немесе %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жұмысын аяқтау үшін «%CANCEL» басыңыз." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "Рұқсат сүйемелдеу үшiн %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java-нын 1.4.0_02нұсқасын немесе жоғарысын талап етiп жатыр." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION өнімі арнайы мүмкіндіктерді қолдау үшін Java 1.4.0_02 немесе одан жаңалау нұсқасын талап етеді." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" "string.text" msgid "Java Disabled" -msgstr "Java өшiрiлген" +msgstr "Java сөндірілген" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n" "string.text" msgid "The Java Access Bridge could not be started." -msgstr "The Java Access Bridge iске қосылмады" +msgstr "Java Access Bridge iске қосылмады" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "ft" -msgstr "ft" +msgstr "фут" #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po index 0f0221e5016..c59793cee6f 100644 --- a/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 02:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372753445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374633595.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "Түсiнiктеме:" +msgstr "Түсіндірме:" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Баспа үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша принтер" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "Егжей-тегжейi" +msgstr "Ақпараты" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "Баспа" +msgstr "Принтер" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсiндiрмелер" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "Парақтағы слайд саны" +msgstr "Бір беттегі слайд саны" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Парақтар" +msgstr "Беттер" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "Өрiс" +msgstr "Шет өрісі" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "Бағдар" +msgstr "Бағдары" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Distance" +msgstr "Аралық" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "үстiнде" +msgstr "мәні" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to file" -msgstr "Файлға басу..." +msgstr "Файлға баспаға шығару..." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "left to right, then down" -msgstr "сол жақтан оңға, содан соң төменге " +msgstr "сол жақтан оңға, содан соң төменге" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/euro.po b/source/kk/wizards/source/euro.po index 9729fefaba0..2be195890f7 100644 --- a/source/kk/wizards/source/euro.po +++ b/source/kk/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:47+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369634349.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374313644.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO + 1\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "~Анықтама" +msgstr "~Көмек" #: euro.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT + 1\n" "string.text" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" -msgstr "~ Бiр %PRODUCTNAME құжаты" +msgstr "~Бiр %PRODUCTNAME құжаты" #: euro.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr " %2Tot Page Count%2 -тан %1Number%1 парағы: түрлендiретiн аймақтардың жазбасы. " +msgstr "Түрлендiрілетiн аймақтарды жазу: парақ %1Number%1, барлығы %2TotPageCount%2" #: euro.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 3\n" "string.text" msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "Түрлендiретiн аймақтардың жазбасы..." +msgstr "Түрлендiрілетiн аймақтарды жазу..." #: euro.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 1\n" "string.text" msgid "Select directory" -msgstr "Томтаманы таңдаңыз" +msgstr "Буманы таңдаңыз" #: euro.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existant" -msgstr "ж~оқ\n" +msgstr "жоқ болып тұр" #: euro.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 8\n" "string.text" msgid "Wrong Password!" -msgstr "Дұрыс емес құпия кiлтi!" +msgstr "Пароль қате!" #: euro.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 16\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Құпия кiлтi:" +msgstr "Пароль:" #: euro.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 20\n" "string.text" msgid "'<1>' is not a directory!" -msgstr "'<1>' топтама емес!" +msgstr "'<1>' бума емес!" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po index 7e20561806b..aa626565cf9 100644 --- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372906935.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374417553.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n" "string.text" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." -msgstr " FTP топтама '% FILENAME' жасауға мүмкiндiк жоқ." +msgstr "«%FILENAME» FTP бумасын жасау мүмкін емес." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" "string.text" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." -msgstr "'% FILENAME' ZIP мұрағатты құру мүмкiн емес: аттас топтама бар" +msgstr "«%FILENAME» ZIP архивін жасау мүмкін емес: олай аталатын бума бар болып тұр." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/importwizard.po b/source/kk/wizards/source/importwizard.po index 266fcf53528..10ae3ebe480 100644 --- a/source/kk/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/kk/wizards/source/importwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371895482.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374313686.0\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "~Анықтама" +msgstr "~Көмек" #: importwi.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." -msgstr " '%1' бумасы жоқ" +msgstr "'%1' бумасы жоқ болып тұр." #: importwi.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "sQueryfornewCreation\n" "string.text" msgid "Do you want to create it now?" -msgstr "Құру керекпе?" +msgstr "Оны жасау керек пе?" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po index 48720438f5a..cabdc4b0093 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374312632.0\n" #: warnbox.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" "warningbox.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Mozzilla қолданушысының қапталы табылмағандықтан сандық қолтаңба функционалын қолдануға рұғсат жоқ. Сiз Mozilla орнатылғанын көрiңiз." +msgstr "Mozilla пайдаланушысы профилі табылмаған соң, цифрлық қолтаңбалар мүмкіндігін қолдану мүмкін емес. Сiзде Mozilla орнатылғанын тексеріңіз." diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po index b137383a2be..d135c442f4f 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 02:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368605638.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374632534.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "pageitem.text" msgid "Details" -msgstr "Егжей-тегжейлi" +msgstr "Көбірек білу" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" "pageitem.text" msgid "Certification Path" -msgstr "Сертификатқа жол" +msgstr "Сертификатқа дейінгі жол" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER\n" "tabdialog.text" msgid "View Certificate" -msgstr "Сертификатты көру" +msgstr "Сертификатты қарап шығу" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FI_CERTINFO\n" "fixedtext.text" msgid " Certificate Information" -msgstr "Сертификат жайлы ақпарат" +msgstr " Сертификат ақпараты" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FI_HINTNOTTRUST\n" "fixedtext.text" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "Сертификат келесi мақсаттар үшiн:" +msgstr "Сертификат келесi мақсаттар үшiн арналған:" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "FI_VALIDDATE\n" "fixedtext.text" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" -msgstr "Рұқсат %SDATE% %EDATE%дейiн" +msgstr "Мерзімі %SDATE% бастап %EDATE% дейiн" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "FI_CORRPRIVKEY\n" "fixedtext.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "Сiздiң бұл сертификатқа жеке кiлтiңiз бар" +msgstr "Сiздiң бұл сертификатқа жеке кiлтiңiз бар." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "Өрiс\tМаңыз" +msgstr "Өрiс\tМәні" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "Сериялық нөмiр" +msgstr "Сериялық нөмiрі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "Басып шығарушы" +msgstr "Шығарушысы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER_ID\n" "string.text" msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "Issuer Unique ID" +msgstr "Шығарушысының уникалды идентификаторы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "...рұқсат" +msgstr "Жарамдылықтың басталуы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "...дейiн рұқсат" +msgstr "Жарамдылықтың аяқталуы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "Субьект" +msgstr "Субъект" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_ID\n" "string.text" msgid "Subject Unique ID" -msgstr "Subject Unique ID" +msgstr "Құрамасының уникалды идентификаторы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "Subject Algorithm" +msgstr "Алгоритмі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "Бұқаралық кiлт" +msgstr "Публикалық кiлт" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "Таңба SHA1" +msgstr "SHA1 сигнатурасы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "Сигнатура MD5" +msgstr "MD5 сигнатурасы" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_CERTPATH\n" "fixedtext.text" msgid "Certification path" -msgstr "Сертификатқа жол" +msgstr "Сертификатқа дейінгі жол" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_CERTSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "Certification status" -msgstr "Сертификаттың мәртебесi" +msgstr "Сертификаттың қалып-күйі" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Макрос қолтанбасын қосу не өшіру нәтижесінде құжаттағы барлық қолтаңбалардың өшірілуіне әкеп соғады.\n" +"Макрос қолтаңбасын қосу не өшіру нәтижесінде құжаттағы барлық қолтаңбалардың өшірілуіне әкеп соғады.\n" "Жалғастыру керек пе?" #: macrosecurity.src @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n" "string.text" msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен бұғатталынған." +msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен блокталған." #: warnings.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1A\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "Бұл құжатта келесі жақ қолтаңба қойылған макростар бар:" +msgstr "Бұл құжатта келесі жақ қолтаңбасы қойылған макростар бар:" #: warnings.src msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "PB_VIEWSIGNS\n" "pushbutton.text" msgid "View Signatures..." -msgstr "Қолтаңбасын көрiп шығу..." +msgstr "Қолтаңбасын қарап шығу..." #: warnings.src msgctxt "" @@ -397,4 +397,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" "modaldialog.text" msgid "Security Warning" -msgstr "Қауiпсiздiк туралы алдын-ала сақтандыру." +msgstr "Қауiпсiздiк хабарлауы" |