diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/kk | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/kk')
25 files changed, 943 insertions, 986 deletions
diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po index 1c1330662ad..90ef3a99509 100644 --- a/source/kk/cui/source/options.po +++ b/source/kk/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:28+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483090305.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485160113.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" "string.text" msgid "Add-ins" -msgstr "Модульдер" +msgstr "Іске қосылатын модульдер" #: optpath.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/editeng/source/items.po b/source/kk/editeng/source/items.po index 58f2362e65e..96b5e21c09e 100644 --- a/source/kk/editeng/source/items.po +++ b/source/kk/editeng/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-10 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418183466.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484732190.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" "string.text" msgid "Indent left " -msgstr "Сол жақтан шегіну " +msgstr "Сол жақтан шегініс " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po index 887d6b94d05..5b32ea02575 100644 --- a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 14:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484200841.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484921078.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "PRIME\n" "LngText.text" msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "штрих" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "ішіне жатады" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "NOT_AN_ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "not in" -msgstr "" +msgstr "ішіне жатпайды" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "N-ARY_PRODUCT\n" "LngText.text" msgid "product" -msgstr "" +msgstr "көбейтінді" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "N-ARY_SUMMATION\n" "LngText.text" msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "қосынды" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1458,13 +1458,12 @@ msgstr "таймер" #. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n" "LngText.text" msgid "hourglass2" -msgstr "құмсағат" +msgstr "құмсағат 2" #. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "SNOWMAN\n" "LngText.text" msgid "snowman" -msgstr "" +msgstr "аққала" #. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1693,13 +1692,12 @@ msgstr "жұлдыз" #. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_STAR\n" "LngText.text" msgid "star2" -msgstr "жұлдыз" +msgstr "жұлдыз 2" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1708,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lighting" -msgstr "" +msgstr "найзағай" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1717,17 +1715,16 @@ msgctxt "" "THUNDERSTORM\n" "LngText.text" msgid "storm" -msgstr "" +msgstr "дауыл" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN\n" "LngText.text" msgid "Sun" -msgstr "Күннің көзі 2" +msgstr "Күннің көзі" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1736,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone" -msgstr "" +msgstr "телефон" #. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1745,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "WHITE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone2" -msgstr "" +msgstr "телефон 2" #. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1803,23 +1800,21 @@ msgstr "кофе" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left3" -msgstr "солға" +msgstr "солға 3" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right3" -msgstr "оңға" +msgstr "оңға 3" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1891,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "BIOHAZARD_SIGN\n" "LngText.text" msgid "biohazard" -msgstr "" +msgstr "биологиялық қауіп" #. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1909,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "ANKH\n" "LngText.text" msgid "ankh" -msgstr "" +msgstr "анк" #. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2435,13 +2430,12 @@ msgstr "" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note" -msgstr "емес" +msgstr "" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2549,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-1\n" "LngText.text" msgid "dice1" -msgstr "" +msgstr "ойын тасы 1" #. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2558,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-2\n" "LngText.text" msgid "dice2" -msgstr "" +msgstr "ойын тасы 2" #. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2567,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-3\n" "LngText.text" msgid "dice3" -msgstr "" +msgstr "ойын тасы 3" #. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2576,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-4\n" "LngText.text" msgid "dice4" -msgstr "" +msgstr "ойын тасы 4" #. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2585,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-5\n" "LngText.text" msgid "dice5" -msgstr "" +msgstr "ойын тасы 5" #. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2594,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-6\n" "LngText.text" msgid "dice6" -msgstr "" +msgstr "ойын тасы 6" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2603,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "жалау" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2612,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag2" -msgstr "" +msgstr "жалау 2" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2675,17 +2669,16 @@ msgctxt "" "FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower" -msgstr "" +msgstr "гүл" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GEAR\n" "LngText.text" msgid "gear" -msgstr "құлақ" +msgstr "" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2815,13 +2808,12 @@ msgstr "" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud2" -msgstr "бұлтты" +msgstr "бұлт 2" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2834,13 +2826,12 @@ msgstr "жаңбыр 2" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" "LngText.text" msgid "cloud3" -msgstr "бұлтты" +msgstr "бұлт 3" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2943,13 +2934,12 @@ msgstr "" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA_ON_GROUND\n" "LngText.text" msgid "umbrella3" -msgstr "қолшатыр" +msgstr "қолшатыр 3" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3039,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "UPPER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors3" -msgstr "" +msgstr "қайшы 3" #. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3048,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors" -msgstr "" +msgstr "қайшы" #. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3057,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "LOWER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors4" -msgstr "" +msgstr "қайшы 4" #. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3066,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors2" -msgstr "" +msgstr "қайшы 2" #. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3093,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane" -msgstr "" +msgstr "ұшақ" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3421,13 +3411,12 @@ msgstr "" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle2" -msgstr "үлкен шеңбер" +msgstr "үлкен шеңбер 3" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3440,33 +3429,30 @@ msgstr "" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_MEDIUM_STAR\n" "LngText.text" msgid "medium star" -msgstr "орташа шаршы" +msgstr "орташа жұлдыз" #. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SMALL_STAR\n" "LngText.text" msgid "small star2" -msgstr "кіші шаршы 2" +msgstr "кіші жұлдыз 2" #. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SMALL_STAR\n" "LngText.text" msgid "small star" -msgstr "кіші шаршы" +msgstr "кіші жұлдыз" #. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3704,23 +3690,21 @@ msgstr "" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella2" -msgstr "қолшатыр" +msgstr "қолшатыр 2" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "оңға" +msgstr "түн" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3931,23 +3915,21 @@ msgstr "" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon" -msgstr "Ай" +msgstr "ай" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon2" -msgstr "Ай 2" +msgstr "ай 2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3969,23 +3951,21 @@ msgstr "" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GLOWING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star3" -msgstr "жұлдыз" +msgstr "жұлдыз 3" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHOOTING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star4" -msgstr "жұлдыз" +msgstr "жұлдыз 4" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4403,13 +4383,12 @@ msgstr "" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FRENCH_FRIES\n" "LngText.text" msgid "fries" -msgstr "Тоқты" +msgstr "фри қартобы" #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4647,13 +4626,12 @@ msgstr "" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEER_MUG\n" "LngText.text" msgid "beer" -msgstr "аю" +msgstr "сыра" #. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5593,13 +5571,12 @@ msgstr "" #. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOAR\n" "LngText.text" msgid "boar" -msgstr "аю" +msgstr "қабан" #. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6008,33 +5985,30 @@ msgstr "" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down2" -msgstr "төмен" +msgstr "төмен 2" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left2" -msgstr "солға" +msgstr "солға 2" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right2" -msgstr "оңға" +msgstr "оңға 2" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6533,13 +6507,12 @@ msgstr "" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_DESK_PERSON\n" "LngText.text" msgid "information2" -msgstr "ақпарат" +msgstr "ақпарат 2" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6552,13 +6525,12 @@ msgstr "" #. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DANCER\n" "LngText.text" msgid "dancer" -msgstr "Шаян" +msgstr "биші" #. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6958,13 +6930,12 @@ msgstr "" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yen2" -msgstr "иена" +msgstr "иена 2" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6977,23 +6948,21 @@ msgstr "" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" "LngText.text" msgid "euro2" -msgstr "еуро" +msgstr "еуро 2" #. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound2" -msgstr "фунт" +msgstr "фунт 2" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7357,13 +7326,12 @@ msgstr "" #. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHEERING_MEGAPHONE\n" "LngText.text" msgid "mega" -msgstr "Омега" +msgstr "рупор" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7912,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "1 h" -msgstr "" +msgstr "1 сағ" #. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7921,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "2 h" -msgstr "" +msgstr "2 сағ" #. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7930,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "3 h" -msgstr "" +msgstr "3 сағ" #. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7939,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "4 h" -msgstr "" +msgstr "4 сағ" #. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7948,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "5 h" -msgstr "" +msgstr "5 сағ" #. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7957,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "6 h" -msgstr "" +msgstr "6 сағ" #. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7966,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "7 h" -msgstr "" +msgstr "7 сағ" #. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7975,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "8 h" -msgstr "" +msgstr "8 сағ" #. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7984,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "9 h" -msgstr "" +msgstr "9 сағ" #. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7993,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "10 h" -msgstr "" +msgstr "10 сағ" #. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8002,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "11 h" -msgstr "" +msgstr "11 сағ" #. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8011,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n" "LngText.text" msgid "12 h" -msgstr "" +msgstr "12 сағ" #. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8020,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "1.30" -msgstr "" +msgstr "1-30" #. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8029,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "2.30" -msgstr "" +msgstr "2-30" #. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8038,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "3.30" -msgstr "" +msgstr "3-30" #. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8047,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "4.30" -msgstr "" +msgstr "4-30" #. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8056,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "5.30" -msgstr "" +msgstr "5-30" #. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8065,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "6.30" -msgstr "" +msgstr "6-30" #. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8074,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "7.30" -msgstr "" +msgstr "7-30" #. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8083,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "8.30" -msgstr "" +msgstr "8-30" #. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8092,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "9.30" -msgstr "" +msgstr "9-30" #. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8101,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "10.30" -msgstr "" +msgstr "10-30" #. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8110,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "11.30" -msgstr "" +msgstr "11:30" #. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8119,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" "LngText.text" msgid "12.30" -msgstr "" +msgstr "12-30" #. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8888,23 +8856,21 @@ msgstr "" #. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HIGH-SPEED_TRAIN\n" "LngText.text" msgid "train2" -msgstr "жаңбыр 2" +msgstr "пойыз 2" #. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n" "LngText.text" msgid "train3" -msgstr "пойыз" +msgstr "пойыз 3" #. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9489,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n" "LngText.text" msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9498,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n" "LngText.text" msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9507,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n" "LngText.text" msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9516,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n" "LngText.text" msgid "2/3" -msgstr "" +msgstr "2/3" #. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9525,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n" "LngText.text" msgid "3/4" -msgstr "" +msgstr "3/4" #. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9534,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n" "LngText.text" msgid "1/8" -msgstr "" +msgstr "1/8" #. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9543,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n" "LngText.text" msgid "3/8" -msgstr "" +msgstr "3/8" #. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9552,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n" "LngText.text" msgid "5/8" -msgstr "" +msgstr "5/8" #. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9561,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n" "LngText.text" msgid "7/8" -msgstr "" +msgstr "7/8" #. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9570,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_ONE\n" "LngText.text" msgid "^1" -msgstr "" +msgstr "^1" #. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9579,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_TWO\n" "LngText.text" msgid "^2" -msgstr "" +msgstr "^2" #. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9588,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_THREE\n" "LngText.text" msgid "^3" -msgstr "" +msgstr "^3" #. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9597,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_FOUR\n" "LngText.text" msgid "^4" -msgstr "" +msgstr "^4" #. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9606,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_FIVE\n" "LngText.text" msgid "^5" -msgstr "" +msgstr "^5" #. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9615,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_SIX\n" "LngText.text" msgid "^6" -msgstr "" +msgstr "^6" #. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9624,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_SEVEN\n" "LngText.text" msgid "^7" -msgstr "" +msgstr "^7" #. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9633,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_EIGHT\n" "LngText.text" msgid "^8" -msgstr "" +msgstr "^8" #. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9642,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_NINE\n" "LngText.text" msgid "^9" -msgstr "" +msgstr "^9" #. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9651,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_ZERO\n" "LngText.text" msgid "^0" -msgstr "" +msgstr "^0" #. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9660,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "^+" -msgstr "" +msgstr "^+" #. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9678,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "^=" -msgstr "" +msgstr "^=" #. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9705,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_ONE\n" "LngText.text" msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "_1" #. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9714,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_TWO\n" "LngText.text" msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "_2" #. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9723,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_THREE\n" "LngText.text" msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "_3" #. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9732,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_FOUR\n" "LngText.text" msgid "_4" -msgstr "" +msgstr "_4" #. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9741,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_FIVE\n" "LngText.text" msgid "_5" -msgstr "" +msgstr "_5" #. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9750,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_SIX\n" "LngText.text" msgid "_6" -msgstr "" +msgstr "_6" #. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9759,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_SEVEN\n" "LngText.text" msgid "_7" -msgstr "" +msgstr "_7" #. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9768,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_EIGHT\n" "LngText.text" msgid "_8" -msgstr "" +msgstr "_8" #. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9777,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_NINE\n" "LngText.text" msgid "_9" -msgstr "" +msgstr "_9" #. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9786,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_ZERO\n" "LngText.text" msgid "_0" -msgstr "" +msgstr "_0" #. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9795,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "_+" -msgstr "" +msgstr "_+" #. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9813,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "_=" -msgstr "" +msgstr "_=" #. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9840,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n" "LngText.text" msgid "^a" -msgstr "" +msgstr "^a" #. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9849,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n" "LngText.text" msgid "^b" -msgstr "" +msgstr "^b" #. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9858,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n" "LngText.text" msgid "^c" -msgstr "" +msgstr "^c" #. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9867,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n" "LngText.text" msgid "^d" -msgstr "" +msgstr "^d" #. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9876,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n" "LngText.text" msgid "^e" -msgstr "" +msgstr "^e" #. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9885,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n" "LngText.text" msgid "^f" -msgstr "" +msgstr "^f" #. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9894,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n" "LngText.text" msgid "^g" -msgstr "" +msgstr "^g" #. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9903,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n" "LngText.text" msgid "^h" -msgstr "" +msgstr "^h" #. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9912,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n" "LngText.text" msgid "^i" -msgstr "" +msgstr "^i" #. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9921,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n" "LngText.text" msgid "^j" -msgstr "" +msgstr "^j" #. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9930,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n" "LngText.text" msgid "^k" -msgstr "" +msgstr "^k" #. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9939,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n" "LngText.text" msgid "^l" -msgstr "" +msgstr "^l" #. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9948,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n" "LngText.text" msgid "^m" -msgstr "" +msgstr "^m" #. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9957,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n" "LngText.text" msgid "^n" -msgstr "" +msgstr "^n" #. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9966,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n" "LngText.text" msgid "^o" -msgstr "" +msgstr "^o" #. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9975,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n" "LngText.text" msgid "^p" -msgstr "" +msgstr "^p" #. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9984,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n" "LngText.text" msgid "^r" -msgstr "" +msgstr "^r" #. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9993,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n" "LngText.text" msgid "^s" -msgstr "" +msgstr "^s" #. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10002,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n" "LngText.text" msgid "^t" -msgstr "" +msgstr "^t" #. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10011,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n" "LngText.text" msgid "^u" -msgstr "" +msgstr "^u" #. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10020,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n" "LngText.text" msgid "^v" -msgstr "" +msgstr "^v" #. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10029,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n" "LngText.text" msgid "^w" -msgstr "" +msgstr "^w" #. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10038,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n" "LngText.text" msgid "^x" -msgstr "" +msgstr "^x" #. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10047,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n" "LngText.text" msgid "^y" -msgstr "" +msgstr "^y" #. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10056,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n" "LngText.text" msgid "^z" -msgstr "" +msgstr "^z" #. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10065,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n" "LngText.text" msgid "^A" -msgstr "" +msgstr "^A" #. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10074,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n" "LngText.text" msgid "^B" -msgstr "" +msgstr "^B" #. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10083,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" "LngText.text" msgid "^D" -msgstr "" +msgstr "^D" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10092,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n" "LngText.text" msgid "^E" -msgstr "" +msgstr "^E" #. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10101,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n" "LngText.text" msgid "^G" -msgstr "" +msgstr "^G" #. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10110,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n" "LngText.text" msgid "^H" -msgstr "" +msgstr "^H" #. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10119,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n" "LngText.text" msgid "^I" -msgstr "" +msgstr "^I" #. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10128,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n" "LngText.text" msgid "^J" -msgstr "" +msgstr "^J" #. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10137,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n" "LngText.text" msgid "^K" -msgstr "" +msgstr "^K" #. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10146,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n" "LngText.text" msgid "^L" -msgstr "" +msgstr "^L" #. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10155,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n" "LngText.text" msgid "^M" -msgstr "" +msgstr "^M" #. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10164,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n" "LngText.text" msgid "^N" -msgstr "" +msgstr "^N" #. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10173,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n" "LngText.text" msgid "^O" -msgstr "" +msgstr "^O" #. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10182,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n" "LngText.text" msgid "^P" -msgstr "" +msgstr "^P" #. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10191,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n" "LngText.text" msgid "^R" -msgstr "" +msgstr "^R" #. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10200,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n" "LngText.text" msgid "^T" -msgstr "" +msgstr "^T" #. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10209,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n" "LngText.text" msgid "^U" -msgstr "" +msgstr "^U" #. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10218,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n" "LngText.text" msgid "^V" -msgstr "" +msgstr "^V" #. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10227,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n" "LngText.text" msgid "^W" -msgstr "" +msgstr "^W" #. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10236,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n" "LngText.text" msgid "_a" -msgstr "" +msgstr "_a" #. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10245,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n" "LngText.text" msgid "_e" -msgstr "" +msgstr "_e" #. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10254,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n" "LngText.text" msgid "_h" -msgstr "" +msgstr "_h" #. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10263,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n" "LngText.text" msgid "_i" -msgstr "" +msgstr "_i" #. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10272,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n" "LngText.text" msgid "_j" -msgstr "" +msgstr "_j" #. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10281,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n" "LngText.text" msgid "_k" -msgstr "" +msgstr "_k" #. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10290,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n" "LngText.text" msgid "_l" -msgstr "" +msgstr "_l" #. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10299,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n" "LngText.text" msgid "_m" -msgstr "" +msgstr "_m" #. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10308,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n" "LngText.text" msgid "_n" -msgstr "" +msgstr "_n" #. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10317,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n" "LngText.text" msgid "_o" -msgstr "" +msgstr "_o" #. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10326,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n" "LngText.text" msgid "_p" -msgstr "" +msgstr "_p" #. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10335,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n" "LngText.text" msgid "_r" -msgstr "" +msgstr "_r" #. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10344,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n" "LngText.text" msgid "_s" -msgstr "" +msgstr "_s" #. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10353,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n" "LngText.text" msgid "_t" -msgstr "" +msgstr "_t" #. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10362,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n" "LngText.text" msgid "_u" -msgstr "" +msgstr "_u" #. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10371,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n" "LngText.text" msgid "_v" -msgstr "" +msgstr "_v" #. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10380,154 +10346,139 @@ msgctxt "" "LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n" "LngText.text" msgid "_x" -msgstr "" +msgstr "_x" #. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "^alpha" -msgstr "альфа" +msgstr "^альфа" #. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" "LngText.text" msgid "^beta" -msgstr "бета" +msgstr "^бета" #. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "^gamma" -msgstr "гамма" +msgstr "^гамма" #. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" "LngText.text" msgid "^delta" -msgstr "дельта" +msgstr "^дельта" #. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" "LngText.text" msgid "^epsilon" -msgstr "эпсилон" +msgstr "^эпсилон" #. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" "LngText.text" msgid "^theta" -msgstr "тета" +msgstr "^тета" #. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" "LngText.text" msgid "^iota" -msgstr "йота" +msgstr "^йота" #. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n" "LngText.text" msgid "^Phi" -msgstr "Фи" +msgstr "^Фи" #. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" "LngText.text" msgid "^phi" -msgstr "фи" +msgstr "^фи" #. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" "LngText.text" msgid "^chi" -msgstr "хи" +msgstr "^хи" #. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "_beta" -msgstr "бета" +msgstr "_бета" #. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "_gamma" -msgstr "гамма" +msgstr "_гамма" #. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "_rho" -msgstr "ро" +msgstr "_ро" #. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "_phi" -msgstr "фи" +msgstr "_фи" #. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "_chi" -msgstr "хи" +msgstr "_хи" diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 67113365b95..16ec3164d18 100644 --- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 03:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482394801.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484625267.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_179\n" "LngText.text" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." -msgstr "Өзіңіздің компьютеріңізден [ProductName] өшіру үшін Өшіру батырмасын басыңыз. Өшірілгеннен кейін бұл бағдарлама іске қосылмайды." +msgstr "Өзіңіздің компьютеріңізден [ProductName] өшіру үшін Өшіру батырмасын басыңыз. Өшірілгеннен кейін бұл бағдарлама іске қосылмайды." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cf11358007c..13519ee3879 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:59+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484555144.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485161966.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Фон" +msgstr "Ү~лгі" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Фон режимін жабу" +msgstr "Шебер режимін жабу" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Фон" +msgstr "~Шебер" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "" +msgstr "Шебер беттері панелі" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Шебер беттері панелі (таңдаусыз)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Фон режимі" +msgstr "Шебер режимі" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды сопақша" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval" -msgstr "Овал" +msgstr "Сопақша" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Жолақтар" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды сопақша" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды сопақша" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Блок-сұлба пішіндері" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "~Блок-сұлба" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Жұлдызшалар пішіндері" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tar" -msgstr "" +msgstr "~Жұлдызша" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "Блок-схема: процесс" +msgstr "Блок-сұлба: процесс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "Блок-схема: альтернативті процесс" +msgstr "Блок-сұлба: альтернативті процесс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "Блок-схема: шешім" +msgstr "Блок-сұлба: шешім" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Блок-схема: деректер" +msgstr "Блок-сұлба: деректер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Блок-схема: алдын-ала анықталған процесс" +msgstr "Блок-сұлба: алдын-ала анықталған процесс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "Блок-схема: ішкі жады" +msgstr "Блок-сұлба: ішкі жады" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "Блок-схема: құжат" +msgstr "Блок-сұлба: құжат" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "Блок-схема: бірнеше құжаттар" +msgstr "Блок-сұлба: бірнеше құжаттар" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "Блок-схема: аяқтау белгісі" +msgstr "Блок-сұлба: аяқтау белгісі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "Блок-схема: дайындау" +msgstr "Блок-сұлба: дайындау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "Блок-схема: қолмен енгізу" +msgstr "Блок-сұлба: қолмен енгізу" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "Блок-схема: қолмен басқару" +msgstr "Блок-сұлба: қолмен басқару" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "Блок-схема: байланыстыру сызығы" +msgstr "Блок-сұлба: байланыстыру сызығы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Блок-схема: басқа бетке сілтеме" +msgstr "Блок-сұлба: басқа бетке сілтеме" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "Блок-схема: карточка" +msgstr "Блок-сұлба: карточка" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Блок-схема: перфотаспа" +msgstr "Блок-сұлба: перфотаспа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Блок-схема: сомалау торабы" +msgstr "Блок-сұлба: сомалау торабы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Блок-схема: НЕМЕСЕ" +msgstr "Блок-сұлба: НЕМЕСЕ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Блок-схема: сәйкестендіру" +msgstr "Блок-сұлба: сәйкестендіру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Блок-схема: сұрыптау" +msgstr "Блок-сұлба: сұрыптау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14828,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Блок-схема: тарқату" +msgstr "Блок-сұлба: тарқату" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "Блок-схема: біріктіру" +msgstr "Блок-сұлба: біріктіру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Блок-схема: сақталған деректер" +msgstr "Блок-сұлба: сақталған деректер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "Блок-схема: кідіріс" +msgstr "Блок-сұлба: кідіріс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14864,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Блок-схема: тізбектей қатынау жадысы" +msgstr "Блок-сұлба: тізбектей қатынау жадысы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14873,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Блок-схема: магниттік диск" +msgstr "Блок-сұлба: магниттік диск" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Блок-схема: тікелей қатынау жадысы" +msgstr "Блок-сұлба: тікелей қатынау жадысы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Блок-схема: дисплей" +msgstr "Блок-сұлба: дисплей" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16999,7 +16999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Құрылымы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17008,7 +17008,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "Құры~лымы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Түзетулерді біріктіру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19843,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегiнiстi кішірейту" +msgstr "Шегіністі азайту" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегiнiстi кішірейту" +msgstr "Шегіністі азайту" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21481,7 +21481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Экструзия" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar Layout" -msgstr "" +msgstr "Панель жаймасы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23164,7 +23164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Фон режимі" +msgstr "Шебер режимі" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24028,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Шебер парақтары" +msgstr "Шебер беттері" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25018,7 +25018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "~Соңдық нұсқама" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Соңдық нұсқаманы кірістіру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25063,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Мазмұнын, нұсқағышты немесе библиографияны кірістіру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Мазмұ~ны және нұсқағыштар" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25144,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағышты жаңарту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25153,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "~Ағымдағы нұсқағыш" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25162,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "Индексін жаңарту" +msgstr "Нұсқағышты жаңарту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26089,7 +26089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Нұсқама" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26098,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқаманы кiрiстiру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26170,7 +26170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Links Active" -msgstr "" +msgstr "Белсенді сілтемелер" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28645,7 +28645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Пішімдеу белгілері" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "Піші~мдеу белгілері" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28663,7 +28663,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Пішімдеу белгілерін көрсету/жасыру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/core/src.po b/source/kk/sc/source/core/src.po index 04ea823bdb3..8def445255a 100644 --- a/source/kk/sc/source/core/src.po +++ b/source/kk/sc/source/core/src.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from sc/source/core/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384417248.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485160146.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -112,4 +113,4 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Add-in" -msgstr "Қосымша" +msgstr "Іске қосылатын модуль" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index 6b6d0068a32..180e734c328 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484316957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485160184.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INC_INDENT\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Шегіністі ұлғайту" +msgstr "Шегіністі үлкейту" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" -msgstr "Қате: қосылатын модульдер табылмады" +msgstr "Қате: іске қосылатын модуль табылмады" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "STR_SHAPE_OVAL\n" "string.text" msgid "Oval" -msgstr "Жұмыр" +msgstr "Сопақша" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "АШ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Инвестицияның ағымдағы шамасы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "БШ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Инвестицияның болашақ шамасы." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Шарттарға сай келетін аргументтер сомасын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16986,7 +16986,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Интегралды" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16995,7 +16995,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Интегралды. TRUE болса, үлестірім функциясын, ал, FALSE болса - ықтималдылық функциясын есептейді." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Баптаулардағы алмастыру кестесіне сай мәнді түрлендіреді (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру үшін мәндердің өлшем бірлігі, регистрді ескеріп көрсету керек." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру нәтижесі мәндерінің өлшем бірлігі, регистрді ескеріп көрсету керек." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 35b1b736020..041650e25b0 100644 --- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484557424.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484732964.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "көшірме" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "көшірме емес" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "алғашқы 10 элемент" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "соңғы 10 элемент" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "алғашқы 10 пайыз" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "соңғы 10 пайыз" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "орта мәнінен үлкен" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "орта мәнінен кіші" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "орта мәнінен үлкен немесе оған тең" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "орта мәнінен кіші немесе оған тең" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Келесіден басталады:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Келесімен аяқталады:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Құрамында бар" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Құрамында жоқ" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 жұлдыз" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 үшбұрыш" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 түрлі-түсті смайлик" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 бағдарша" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 сұр бағдарша" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 шеңбер, қызылдан қараға дейін" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 баға" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 бағдаршам" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 баға" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 Тоқсан" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 қорапша" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Жуан сызықтар" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Жуан астыңғы сызық" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Астыңғы қос сызық" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Үстіңгі және астыңғы жуан сызықтар" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Үстіңгі және астыңғы қос сызықтар" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Сол жақ шекарасы" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Оң жақ шекарасы" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Үстіңгі шекарасы" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Астыңғы шекарасы" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Оң жақ жоғарыға" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Оң жақ астына" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Сол және оң жақ шекаралары" #: floatinglinestyle.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Қаржылық" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Ақпарат" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Логикалық" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Математикалық" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Массив" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Статистикалық" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Электрондық кесте" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылатын модуль" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "белгі" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтарды бiрiктiру" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" +msgstr "Кейбір ұяшықтар бос емес." #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "Жасырын ұяшықтардың құрамасын бірінші ұяшыққа жылжыту" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Жасырын ұяшықтардың құрамасын сақтап қалу" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5348,7 +5348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Жасырын ұяшықтардың құрамасын өшіру" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Баған:" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Жол:" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Баған" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Жол" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Деректер ауқымы" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Басы" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5699,7 +5699,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Аяғы" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5708,7 +5708,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Ауыстыру" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Сценарийлер" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Тартып апару режимі" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Белсенді терезе" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Клондау" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз." #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды туралау" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды туралау" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегінісі" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегіністі үлкейту" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5843,7 +5843,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегіністі азайту" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Басты бет" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5861,7 +5861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Аудио немесе видеоны кірістіру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Таңба" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Тор сызықтары" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Бет жаймасы" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Деректер" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Емлені автотексеру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Тексеру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Тор сызықтары" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Көрініс" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтеме" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Соңдық нұсқама" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Бетбелгі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Қиылысқан сілтеме" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Жақсы" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Бейтарап" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Нашар" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Ескерту" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Қате" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірме" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ешнәрсе" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Стиль 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Стиль 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Стиль 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Стиль 4" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Үстінен жолдарды кірістіру" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Астынан жолдарды кірістіру" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Жолдарды өшіру" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Жолдарды таңдау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6212,7 +6212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Жол биіктігі..." #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Жолдың оптималды биіктігі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Алмасу буфері" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стилі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Солға" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6293,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Оңға" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Жол" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Баған" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Біріктіру" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Бөлу" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Шартты" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Үстінен" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Астынан" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Эл. кесте" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Пішіндер" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Сілтемелер" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6419,7 +6419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стилі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6437,7 +6437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Тастау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Аймалау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Блоктау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ешнәрсе" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Оптималды" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Параллельді" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Дейін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Кейін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Өтіп аймалау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Контур" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6536,7 +6536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Контурды түзету" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін регистрге тәуелділікті сөндіру" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін осыны іске қосыңыз" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін шаблондарды іске қосу" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" +msgstr "0 мәні 30.12.1899 сәйкес келеді" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" +msgstr "0 мәні 01.01.1900 сәйкес келеді" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "0 мәні 01.01.1904 сәйкес келеді" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -9173,7 +9173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "skipped $1 ..." -msgstr "" +msgstr "$1 аттап кеттік ..." #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -9803,7 +9803,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "Сол жақтан шегініс" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9866,7 +9866,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бағдары" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Border Line Style" -msgstr "" +msgstr "Шектердің сызық стилі" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -9983,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Border Line Color" -msgstr "" +msgstr "Шектердің сызық түсі" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Санаты" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "Ондық разрядтар" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10127,7 +10127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Бө_ліміндегі таңбалар саны:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Ондықтар ажыратқышынан кейін тұратын сандар санын көрсетіңіз." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Denominator Places" -msgstr "" +msgstr "Бөліміндегі таңбалар саны" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10172,7 +10172,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Leading Zeroes" -msgstr "" +msgstr "Басындағы нөлдер" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10361,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Ұяшыққа сілтеме" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Ұяшыққа сілтеме" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Ұяшыққа сілтеме" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Ұяшыққа сілтеме" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Оператор" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10496,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Оператор" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Оператор" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Оператор" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мәні" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мәні" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мәні" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10640,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мәні" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10901,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" +msgstr "Шеткі тек түсіндірмелері бар бағандарды қоса алу" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10919,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау нәтижелерін қайда көшіру:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10928,7 +10928,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау нәтижелерін қайда көшіру:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10946,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша сұрыптау тәсілі" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11081,7 +11081,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "Оператор 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11108,7 +11108,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "Оператор 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11135,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "Оператор 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11162,7 +11162,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "Оператор 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11207,7 +11207,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Өріс атауы 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Өріс атауы 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11225,7 +11225,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Өріс атауы 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Өріс атауы 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11333,7 +11333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "Шарт 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11432,7 +11432,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "Шарт 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11531,7 +11531,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "Шарт 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11630,7 +11630,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "Шарт 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11639,7 +11639,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Мәні 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11648,7 +11648,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "Мәні 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11657,7 +11657,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "Мәні 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11666,7 +11666,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "Мәні 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11738,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Нәтижелерін қайда көшіру" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11747,7 +11747,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Нәтижелерін қайда көшіру" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12197,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Басқа" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Бастапқы код файлын орнату үшін шолу." #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po index 509e7cbf243..d26c586ed42 100644 --- a/source/kk/sd/source/core.po +++ b/source/kk/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467679130.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485160514.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERSLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Үлгі слайды" #: glob.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Шебер беті" #: glob.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_SHRINK_FONT_SIZE\n" "string.text" msgid "Shrink font size" -msgstr "" +msgstr "Қаріп өлшемін кішірейту" #: glob.src msgctxt "" @@ -685,4 +685,4 @@ msgctxt "" "STR_GROW_FONT_SIZE\n" "string.text" msgid "Grow font size" -msgstr "" +msgstr "Қаріп өлшемін үлкейту" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po index 3ba77e9fb14..acbaf862527 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 03:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482818026.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484710623.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Бағдары:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "Масштаб:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Spokes:" -msgstr "" +msgstr "Шабақтар:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Fill color:" -msgstr "" +msgstr "Толтыру түсі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Қаріп:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стилі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Кескін:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Line color:" -msgstr "" +msgstr "Сызық түсі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size:" -msgstr "" +msgstr "Қаріп өлшемі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Өлшемі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Саны:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Түсі:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po index 0928eea2241..89426262307 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464000113.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485160369.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Барлық стильдер" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Жасырын стильдер" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Іске асырылған стильдер" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы стильдері" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Барлық стильдер" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Жасырын стильдер" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n" "string.text" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." -msgstr "Слайдтар шеберінің аты. Тізім үшін оң жақпен шерту, ал сұхбат үшін қос шертіңіз." +msgstr "Слайдтар шеберінің аты. Тізім үшін оң жақпен, ал сұхбат үшін қос шертіңіз." #: strings.src msgctxt "" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Шебер парақтары" +msgstr "Шебер беттері" #: strings.src msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Презентация стильдері" #: strings.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Анимация" #: strings.src msgctxt "" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_TREE\n" "string.text" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Беттер ағашы" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 245bde98ba1..7fd53d7ae19 100644 --- a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 05:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 03:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464933481.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484710732.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдаудан мәндер" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "_Нәтиже жолы" +msgstr "_Нәтижелер жолы" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 8c997b19f6e..9c051765a8f 100644 --- a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466407669.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485160584.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опциялар" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "Анимация панелі" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "Анимация тізімі" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Эффектті қосу" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "Эффектті өшіру" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Жоғары жылжыту" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Төмен жылжыту" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Ба_сы:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "_Бағдары:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Шерткен кезде" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысымен" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғысынан кейін" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Санаты:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Кіріс" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Акценттеу" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Шығу" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "Жылжу жолдары" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "Түрлі эффекттер" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "Ұ_зақтығы:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "" +msgstr "Анимация жылдамдығын таңдаңыз." #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect:" -msgstr "" +msgstr "Эффект:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Ойнату" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Эффектті қарау" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "" +msgstr "Анимация жылдамдығын таңдаңыз." #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Белсенді терезе" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Slide" -msgstr "" +msgstr "Бірінші слайд" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы слайд" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Келесі слайд" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Соңғы слайд" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Тартып апару режимі" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Shapes" -msgstr "" +msgstr "Пішіндерді көрсету" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Пішімді клондау" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Маркерлер және нөмірлеу" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегініс" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегіністі үлкейту" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегіністі азайту" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды туралау" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Басты бетке" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Аудио немесе видеоны кірістіру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Таңба" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Ауысулар" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Анимация" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Көрсетілім" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Емлені автотексеру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Тексеру" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Көрініс" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Кесте" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Бос" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Титулды слайд" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title, Text" -msgstr "" +msgstr "Атауы, мәтін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Атауы, құрамасы" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Ортасымен мәтін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Сілтеме" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Соңдық нұсқама" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Бетбелгі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Қиылысқан сілтеме" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master 1" -msgstr "" +msgstr "Шебер 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master 2" -msgstr "" +msgstr "Шебер 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Түспен толтырусыз" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Shadow" -msgstr "" +msgstr "Көлеңкемен" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Атауы 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Атауы 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Алмасу буфері" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стилі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Бастау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Шебер" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Жайма" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Анимация" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Ауысу" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Пішіндер" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Сілтемелер" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стилі" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Тастау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Аймалау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Блоктау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурет" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ешнәрсе" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Оптималды" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Параллельді" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Дейін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Кейін" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Өтіп аймалау" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Контур" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Контурды түзету" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "" +msgstr "Ү_лгіні таңдаудан бастау" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "Толық экранға" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link images" -msgstr "" +msgstr "Суреттерді байланыстыру" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Үлгі слайды" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Үлгі слайдын жабу" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Ұзақтығы:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Слайдардың ауысу жылдамдығын таңдаңыз." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Нұсқасы:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Дыбыс:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "Дыбыссыз" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы дыбысты тоқтату" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Басқа дыбыс..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Тоқтаусыз" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Тышқанмен шерткенде" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде, кейін:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Ауысуды барлық слайдтар үшін іске асыру" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Ойнату" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "_Тақырыптама жолы" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Нәт_ижелер жолы" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "_Кезектес жолдар" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Ке_зектес бағандар" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Бі_рінші баған" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "_Соңғы баған" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/setup_native/source/mac.po b/source/kk/setup_native/source/mac.po index 8361df29518..edb28564541 100644 --- a/source/kk/setup_native/source/mac.po +++ b/source/kk/setup_native/source/mac.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-07 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383865416.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484910768.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "[FULLPRODUCTNAME] өнімін орнату шеберіне қош келдіңіз" +msgstr "[FULLPRODUCTNAME] орнату шеберіне қош келдіңіз" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText1\n" "LngText.text" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "Бұл [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] дұрыс орнатуы емес." +msgstr "Бұл - [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] дұрыс орнатуы емес." #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po index fbaad5add94..0cef143a01c 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 08:06+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484307545.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484640380.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "Forward to\n" "itemlist.text" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Қайта бағдарланған" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "Group\n" "itemlist.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Топ" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "Info\n" "itemlist.text" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Ақпараты" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Тіл" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "Mailstop\n" "itemlist.text" msgid "Mailstop" -msgstr "" +msgstr "Пошта жәшігі" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "Matter\n" "itemlist.text" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "Тақырыбы" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "Office\n" "itemlist.text" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Кеңсе" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "Owner\n" "itemlist.text" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Иесі" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "Project\n" "itemlist.text" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Жоба" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "Publisher\n" "itemlist.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Жариялаушы" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "Purpose\n" "itemlist.text" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Мақсаты" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "Received from\n" "itemlist.text" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "Кімнен алынған:" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "Recorded by\n" "itemlist.text" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "Кім жазған:" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "Recorded date\n" "itemlist.text" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "Жазып алу күні:" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "Reference\n" "itemlist.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Сілтеме" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "Source\n" "itemlist.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Қайнар көзі" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "Status\n" "itemlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Қалып-күйі" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "Telephone number\n" "itemlist.text" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "Телефон нөмірі" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "Typist\n" "itemlist.text" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "Терген машинист" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "URL\n" "itemlist.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "DateTime\n" "itemlist.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Күн және уақыт" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күн" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "Duration\n" "itemlist.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Ұзақтығы" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "Number\n" "itemlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Сан" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "Yes or no\n" "itemlist.text" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "Иә немесе жоқ" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index a9913ff92d1..31bb1362b8b 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 07:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467971198.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484639818.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "Үлгіні таңдаңыз" #: doc.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "Styles\n" "itemlist.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стильдер" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/sidebar.po b/source/kk/sfx2/source/sidebar.po index d8a0034f6e9..4a96b9afdad 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/kk/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855235.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484639838.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Баптау" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы мәндерін қайтару" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Бүйір панелін жабу" diff --git a/source/kk/sfx2/source/view.po b/source/kk/sfx2/source/view.po index 4ba89873f8d..08e76cb9783 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/view.po +++ b/source/kk/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-23 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 07:58+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469292204.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484639885.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PDF\n" "string.text" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." -msgstr "" +msgstr "Бұл PDF файлы оған қолтаңбаны қою мүмкіндігін алу үшін тек оқу үшін режимде ашылған." #: view.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "STR_CHECKOUT\n" "string.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Блоктау" #: view.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзету" #: view.src msgctxt "" @@ -256,4 +256,4 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_SIGN\n" "string.text" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатқа қолтаңбаны қою" diff --git a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po index f9c78d34d67..40f38cf154b 100644 --- a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467971228.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484640245.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm editing of document" -msgstr "" +msgstr "Құжат түзетуін растаңыз" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to edit the document?" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзетуді шынымен қалайсыз ба?" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." -msgstr "" +msgstr "Бастапқы файлды өзгертпей-ақ оған қолтаңбаны қоюға болады. Өзгертілген құжатты сақтау кезінде онда бар қолтаңбалар жоғалатын болады." #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты түзету" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Бас тарту" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: password.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіз режимге өту" #: safemodequerydialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "Қа_йта қосу" #: safemodequerydialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME қауіпсіз режимде қайта іске қосуды қалайсыз ба?" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "Үл_гі атауы" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Category" -msgstr "" +msgstr "Үлгі _санаты" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set as default template" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы үлгі ретінде _орнату" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімін тазалау" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Қолданба" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent Files List" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы файлдар тізімі" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates List" -msgstr "" +msgstr "Үлгілер тізімі" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Іздеу" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filter by Application" -msgstr "" +msgstr "Қолданба бойынша сүзгі" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filter by Category" -msgstr "" +msgstr "Санаты бойынша сүзгі" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "Үлгілер тізімі" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Баптаулар" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse online templates" -msgstr "" +msgstr "Желідегі үлгілерді шолу" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show this dialog at startup" -msgstr "" +msgstr "Бұл сұхбатты іске қосылғанда көрсету" #: templatedlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index 248332437c8..5d9640aef2f 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 08:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484396486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484641039.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Қызыл, қиылысқан, 45 градус" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Қызыл, қиылысқан, 0 градус" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Көк, қиылысқан, 45 градус" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Көк, қиылысқан, 0 градус" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Көк, үштік, 90 градус" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Көк, үштік, 0 градус" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Кирилл жазуы C-үстемесі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Glagolitic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Глаголица қосымшалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7436,7 +7436,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Идеографиялық таңбалар және пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" "string.text" msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Марчен" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Моңғол қосымшалары" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEWA\n" "string.text" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Нева" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" "string.text" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Осейдж" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7481,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TANGUT\n" "string.text" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Таңғұт жазуы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7490,4 +7490,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n" "string.text" msgid "Tangut Components" -msgstr "" +msgstr "Таңғұт қосымшалары" diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po index 4f588c2abd2..5069937b43c 100644 --- a/source/kk/svx/source/form.po +++ b/source/kk/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 05:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484396595.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484631459.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Қосынды" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "Every\n" "itemlist.text" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Әрбір" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "Any\n" "itemlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Кез келген" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "Some\n" "itemlist.text" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Кейбір" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "Жинақ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "Fusion\n" "itemlist.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Бірігу" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po index b7cd381313f..f59553c46a3 100644 --- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 05:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484396617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484631485.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Мөлдір" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Атын ауыстыру" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Авторы бойынша" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n" "string.text" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "таңдауыңызша" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index ca9206ade97..5ea32863c88 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 04:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467972784.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484712177.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Негізгі мәтін" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Негізгі мәтін" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Фуригана мәтiнi" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Негізгі мәтін" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Фуригана мәтiнi" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Фуригана мәтiнi" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Негізгі мәтін" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ешнәрсе" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "JPEG сапасы" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Жоғалтумен сығу" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "PNG сығуы" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Жоғалтусыз сығу" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Сығу" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Ажыратылымдығы" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Жаңа есептелген өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice-ті қауіпсіз режимде қайта қосу" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызық" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Байланыстыратын сызық" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Негізгі пішіндер" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Блоктық бағдаршалар" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Блок-сұлба" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3D объекттері" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы түс 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы түс 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы түс 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы түс 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Ауытқу шегі 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Ауытқу шегі 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Ауытқу шегі 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Ауытқу шегі 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Немен алмастыру: 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Немен алмастыру: 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Немен алмастыру: 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Немен алмастыру: 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжатты қалпына келтіру" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "Та_йдыру" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "Ба_стау" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ашық файлдарды құлауға дейінгі қалып-күйге келтіру талабын жасайды." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжатты қалпына келтіру" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "Піші_мді ескерту" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Барлық _парақтар" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Ал_дыңғысын табу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "_Келесісін табу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "_Тұрақты өрнектер" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Атрибутт_ар..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics" -msgstr "" +msgstr "Диак_ритиканы елемеу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "_Кашидаларды елемеу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Фонетикалық (_жапон)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "_Артқа қарай алмастыру" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Баға_ндар" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Бұр_ыш:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Градиеттік көлеңкесінің бұрылу бұрышын көрсетіңіз." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Сағат тілі бағытына қарсы 45 градусқа бұру." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Сағат тілі бағытымен 45 градусқа бұру." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Ба_стапқы мәні:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "С_оңғы мәні:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Градиенттің бастапқы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Градиенттің соңғы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Шектер:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Градиент мөлдірлілігінің шек мәндерін көрсетіңіз." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "_X ортасы:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y ортасы:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Горизонталь бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл горизонтальдің ортасы." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Вертикаль бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл вертикальдің ортасы." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Сол/оң жақ беттерде бірдеу құр_ама" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Playback:" -msgstr "" +msgstr "Ойнату:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seek:" -msgstr "" +msgstr "Өту:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Дыбысы:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Қарау" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 жол" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 жол" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Қос" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Пропорционалды" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Кем дегенде" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Қосымша" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Бекітілген" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Дейін" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Кейін" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Бірінші жол" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Үстінен" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Астынан" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Профиль экспортталды" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "_Орналасқан бумасын ашу" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы профиліңіз \"libreoffice-profile.zip\" ретінде экспортталды." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірме" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Авторы" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ауқымы" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіз режимі" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіз режимде жалға_стыру" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Шығу" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді іске _асырып, қайта іске қосу" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5103,6 +5103,11 @@ msgid "" "\n" "The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"%PRODUCTNAME қазір қауіпсіз режимде орындалып, пайдаланушы баптаулары және кеңейтулер сөндірілген болып тұр.\n" +"\n" +"Сіз %PRODUCTNAME жұмысқа жарамды режимге қайтару үшін, профильге келесі өзгертулердің бір немесе бірнешеуін жасай аласыз.\n" +"\n" +"Неғұрлым төмен орналасқан өзгерістер соғұрлым қатаңдау болады, сондықтар оларды кезекпен қолдану ұсынылады." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5111,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Қор көшірмеден қалпына келтіру" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5120,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore user configuration to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы баптауларын соңғы жұмысқа жарамды қалып-күйіне қайтару." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5129,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы орнатқан кеңейтулерді соңғы жұмысқа жарамды қалып-күйіне қайтару." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5138,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Баптау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5147,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушы кеңейтулерін сөндіру" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5156,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" -msgstr "" +msgstr "Құрылғылық үдетуді сөндіру (OpenGL, OpenCL)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5165,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Қеңейтулер" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5174,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uninstall all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушы кеңейтулерін өшіру" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5183,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of shared extensions" -msgstr "" +msgstr "Ортақ кеңейтулер қалып-күйлерін тастау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5192,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "" +msgstr "Құрамындағы кеңейтулер қалып-күйлерін тастау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5201,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баптауларға тастау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5210,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "" +msgstr "Баптауларды және интерфейс өзгерістерін тастау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5219,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset entire user profile" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы профилін толығымен тастау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5228,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіз режимі шеше алмаған мәселелерге тап болсаңыз, көмекті алу немесе ақаулық жөнінде хабарлау үшін келесі сілтемені қолданыңыз." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5237,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "Көмекті алу" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." -msgstr "" +msgstr "Есептемеге пайдаланушы профилінің бөлігін қосуға болады (абайлаңыз, оның ішінде жеке деректер болуы мүмкін)." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Zip Archive from User Profile" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы профилінен Zip архивін жасау" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show User Profile" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы профилін көрсету" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5453,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Импорттау" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5687,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Түс режімі" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5732,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Қызыл" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5750,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Жасыл" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5768,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Көк" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6092,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6146,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Шегіністі ұлғайту" +msgstr "Шегіністі үлкейту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6173,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "Мәтін шегінісінің алдында" +msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6182,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6191,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "Мәтін шегінісінен кейін" +msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6236,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "_X орны:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y орны:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po index 4c13596e725..69b21450e7c 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 04:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482817447.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484712180.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_INC_LEFTMARGIN\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Шегіністі ұлғайту" +msgstr "Шегіністі үлкейту" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index bcc20fd2b4f..e40014626e7 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 04:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484555179.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484712050.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -9135,7 +9135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Шегіністі кішірейту" +msgstr "Шегіністі азайту" #: notebookbar.ui msgctxt "" |