aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/basctl')
-rw-r--r--source/km/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/km/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
3 files changed, 3 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/km/basctl/source/basicide.po b/source/km/basctl/source/basicide.po
index 56261da43a1..a9b22fcbea5 100644
--- a/source/km/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/km/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "កាតាឡុក​វត្ថុ"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "មែកធាង​វត្ថុ"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<ទាំងអស់​>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "<​គ្មាន​​ម៉ូ​ឌុល​​>"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "ពាក្យ​​សម្ងាត់​​មិន​​ត្រឹម​​ត្រូវ​​"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "ផ្ទុក​​"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgstr ""
"អត្ថបទ​កូដ​ធំ​ពេក និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចងក្រង ឬ​រក្សា​ទុក ។\n"
"លុបមតិយោបល់​​ខ្លះ ឬ​ផ្ទេរ​វិធីសាស្ត្រ​ខ្លះ​ទៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​មួយ​ផ្សេង ។"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​​​ផ្ទុក​​បណ្ណា​ល័យ​"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "ឯកសារ​​​មិន​​មាន​​​បណ្ណា​ល័យ​ ​BASIC ​ណា​​មួយ​​ទេ​​"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "ឈ្មោះ​​មិន​​ត្រឹម​​ត្រូវ​​"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "ឈ្មោះ​​​បណ្ណាល័យ​​​មួយ ​​​អាច​​មាន​​រហូត​​ដល់​ ​៣០ ​​​តួអក្សរ​​ ។"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "ម៉ាក្រូពី​ឯកសារ​ផ្សេងៗ មិនអាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បានទេ ។"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "បណ្ណា​ល័យ​​នេះ​​បាន​​តែ​​អាន​​ ។"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "មិន​អាច​​ជំនួស​ 'XX' ។"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "មិន​អាច​​​បន្ថែម​ 'XX' បាន ។"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "មិន​បាន​​បន្ថែម​ 'XX' ​។​"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "បញ្ចូល​​​​ពាក្យ​​​​សម្ងាត់​​​​សម្រាប់​ ​​'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "ឈ្មោះ​​​​​មាន​​​​​រួច​​​​​​ហើយ​​"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "វត្ថុ​​​​មាន​​​​ឈ្មោះ​​​​​ដូច​​​គ្នា​​​ ​​មាន​​​​រួច​​​​ហើយ​"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "ឯកសារ​​ 'XX' ​មាន​​​រួច​​​ហើយ​​"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព ។"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "កំហុស​​ចង​ក្រង​​ ៖ "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "កំហុស​​​​ពេល​​​​រត់​ ៖ #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​​​ពាក្យ​ដែល​ស្វែង​រក​​"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "ស្វែង​រក​​ទៅ​​ម៉ូ​ឌុល​ចុង​ក្រោយ​ បាន​បញ្ចប់​ ។ ​បន្ត​ទៅ​​ម៉ូឌុល​ដំបូង​ឬ​ទេ ?​"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "​បាន​ជំនួស​ពាក្យ​ដែល​​ស្វែងរក XX ដង​"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​​​"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "មិន​អាច​រក្សា​ទុក​ឯកសារ"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូរ​ឈ្មោះ​​​របស់​​​បណ្ណា​ល័យ​​​​លំនាំ​​ដើម ។​"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "មិន​​អាច​​ផ្លាស់​​ប្តូរ​​ឈ្មោះ​​របស់​​បណ្ណាល័យ​មួយ​ដែល​បាន​​​​យោង ។​"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "មិន​​អាច​ធ្វើ​​ឲ្យ​​អសកម្ម​​បណ្ណាល័យ​​លំនាំ​​ដើម"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "កំពុង​​​​បង្កើត​​កូដ"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ ៖"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "នាំ​ចូល​បណ្ណាល័យ"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "តើ​​​អ្នក​​​ចង់​​​លុប​​​ម៉ា​ក្រូ​ ​XX ​ឬទេ​ ?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "តើ​​អ្នក​​ចង់​​លុប​​ប្រ​អប់​ XX ឬទេ​ ?​​​​"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​បណ្ណាល័យ​ XX ឬទេ​ ?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "តើ​​អ្នក​​​ចង់​​លុប​​សេចក្តី​​​យោង​​ទៅ​​នឹង​​បណ្ណា​ល័យ​​ XX ​ឬទេ ?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ម៉ូ​ឌុល​ XX ឬទេ​ ?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "​រក​​មិន​​ឃើញ​វត្ថុ​​ ឬ​​ វិធី​​សាស្ត្រ"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "បន្ទាត់​"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "ជួរ​​ឈរ"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "របា​រម៉ាក្រូ​"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "មិន​អាច​បិទ​បង្អួច​បាន​ទេ​​ ខណៈ​ពេល​ BASIC កំពុង​រត់​ ។​"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "មិន​​អាច​ជំនួស​បណ្ណាល័យ​លំនាំ​ដើម​​បាន ។"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "មិន​​អាច​​យោង​​​ទៅ 'XX' ។"
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "ឃ្លាំ​មើល​​"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "ហៅ​ជង់​​"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "ការ​ចាប់​ផ្តើម​ BASIC "
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "ម៉ូឌុល​"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ប្រអប់​"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "បណ្ណាល័​យ​"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "បណ្ណា​​ល័យ​​ថ្មី​"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​​ថ្មី​"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "ប្រអប់​​​ថ្មី​"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ ។​"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -634,7 +567,6 @@ msgstr ""
"\n"
"បន្ត ?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -643,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "តើ​​​អ្នក​​​ចង់​​​ជំនួស​​​​អត្ថបទ​​​ ក្នុង​​ម៉ូ​ឌុល​​សកម្ម​​ទាំង​អស់​​​ឬ​ទេ ?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "យក​​ការ​​ឃ្លាំ​​មើល​​ចេញ"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "ឃ្លាំ​មើល​ ៖"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "ហៅ​ ៖"
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ​​របស់​​ខ្ញុំ​"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "ប្រអប់​​​របស់​​ខ្ញុំ"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "ប្រអប់​​ និង​ ​ម៉ាក្រូ​​របស់​​ខ្ញុំ​"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ​ %PRODUCTNAME"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "ប្រអប់​ %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "ប្រអប់​ និង​ម៉ាក្រូ​ %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណ​​សម្បត្តិ​..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "គ្រប់​​គ្រង​​ចំណុច​​ឈប់..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "គ្រប់​​គ្រង​​ចំណុច​​ឈប់"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​ BASIC"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "​​ប្រអប់​ BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ​"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "លាក់​"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "ម៉ូឌុល​..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណ​​សម្បត្តិ​..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "តើ​​អ្នក​​ចង់​​​សរសេរ​​ជាន់​​​លើ​​ម៉ាក្រូ​ XX ឬទេ​ ?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<មិន​បាន​បកប្រែ>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[ភាសា​លំនាំដើម]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "វត្ថុ​ឯកសារ"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល​ថ្នាក់"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ​"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "ជំនួស"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "ប្រអប់​នាំចូល - ឈ្មោះបានប្រើ​រួច​ហើយ"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgstr ""
"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ប្រអប់ ដើម្បី​ទុក​ប្រអប់​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ជំនួស​ប្រអប់ដែល​មាន​ស្រាប់ ។\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "លុប"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "ប្រអប់​នាំចូល - ភាសា​មិន​ត្រូវ​គ្នា"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgstr ""
"ចំណាំ ៖ ចំពោះ​ភាសា​ដែល​មិនបានគាំទ្រ​ដោយ​​ធនធាន​ប្រអប់​​នៃ​ភាសា​លំនាំដើម​របស់​ប្រអប់​នឹង​ត្រូវ​បានប្រើ ។\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "ទៅកាន់​ជួរ"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌​នា​"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "ព័ត៌​មាន​ជំនួយ​"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ជំនួយ​"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​​ជំនួយ​​"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌​នា​"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ថ្មី​"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1108,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "ចំនួន​ហុច​ ៖"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "ចំណុច​​ឈប់​"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "គ្រប់​​គ្រង​​ចំណុច​​ឈប់"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1147,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "ប្រអប់"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "បណ្ណាល័យ​"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "អ្នក​រៀប​ចំ​​ម៉ាក្រូ​ %PRODUCTNAME Basic"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "ម៉ូឌុល "
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1206,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1216,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ថ្មី​... "
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1226,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ថ្មី​... "
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1236,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1246,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ប្រអប់​"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1256,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1266,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1276,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ថ្មី​... "
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1286,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ថ្មី​... "
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1296,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1306,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "ទី​តាំង​ "
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1316,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "បណ្ណាល័យ "
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1326,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1336,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1346,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់... "
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1356,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ថ្មី​... "
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1366,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "នាំចូល..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "នាំចេញ..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1406,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "បញ្ចូល​​ជា​​​សេចក្តី​​​​យោង ​(​បាន​​តែ​​អាន)​"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1416,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "ជំនួស​​បណ្ណាល័យ​​ដែល​​មាន​​ស្រាប់​​"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1426,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "លេខ​ជួរ ៖"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1436,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1446,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "នាំចេញ​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម​"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1456,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "នាំចេញ​ជា​បណ្ណាល័យ​មូលដ្ឋាន"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "នាំចេញ​បណ្ណាល័យ​មូលដ្ឋាន"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1474,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "នាំចេញ​បណ្ណាល័យ​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "នាំចេញ​ជា​បណ្ណាល័យ​មូលដ្ឋាន"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1492,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1501,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1510,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ថ្មី​ "
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1519,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "ជ្រើស​"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1528,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "រត់​"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1537,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "រក្សាទុក "
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1547,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1557,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "គ្រប់​ទំព័រ"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/km/basctl/source/dlged.po b/source/km/basctl/source/dlged.po
index 1264735c572..957b84c60ef 100644
--- a/source/km/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/km/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "បង្ហាញ​ភាសា"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "ភាសា​លំនាំដើម​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ការ​បកប្រែ​សម្រាប់មូលដ្ឋាន​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ ។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត ខ្សែអក្សរ​ទាំងអស់ដែល​បាន​មក​ពី​ភាសា​លំនាំដើម​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​កាន់​​ធនធាន​​របស់​ភាសា​ដែល​បាន​បន្ថែម​ថ្មីៗ ។"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "បិទ"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[ភាសា​លំនាំដើម]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<ចុច 'បន្ថែម' ដើម្បី​បង្កើត​ធនធាន​​ភាសា>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ធនធាន​របស់​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឬ ?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "លុប​ធនធាន​ភាសា"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "ភាសា​លំនាំដើម"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​មួយ​ដើម្បី​កំណត់​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​លំនាំដើម ។ ខ្សែអក្សរ​ដែល​មាន​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់ទៅ​ធនធាន​ដែល​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "បន្ថែម​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "ភាសា​ដែល​មាន"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​ត្រូវ​បន្ថែម ។ ធនធាន​សម្រាប់​ភាសា​ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​នៅ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ ។ ខ្សែអក្សរ​របស់​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់អ្នក​ប្រើ​លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ធនធាន​ទាំងនេះ​តាម​លំនាំដើម ។"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "កំណត់​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​លំនាំដើម"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖ "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ ត្រូវ​បាន​សម្គាល់"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 13d45de9636..991fe757ff8 100644
--- a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ​ %PRODUCTNAME Basic"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "ម៉ាក្រូ​​​ដែល​មាន​ក្នុង​ ៖ "
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "ម៉ាក្រូ​​ពី​ "
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "រក្សា​ទុក​​ម៉ាក្រូ​​ក្នុង​ "
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"