diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/basctl')
-rw-r--r-- | source/km/basctl/source/basicide.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/basctl/source/dlged.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 7 |
3 files changed, 3 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/km/basctl/source/basicide.po b/source/km/basctl/source/basicide.po index 56261da43a1..a9b22fcbea5 100644 --- a/source/km/basctl/source/basicide.po +++ b/source/km/basctl/source/basicide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 03:56+0200\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "កាតាឡុកវត្ថុ" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "មែកធាងវត្ថុ" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<ទាំងអស់>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "<គ្មានម៉ូឌុល>" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "ផ្ទុក" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgstr "" "អត្ថបទកូដធំពេក និងមិនអាចត្រូវបានចងក្រង ឬរក្សាទុក ។\n" "លុបមតិយោបល់ខ្លះ ឬផ្ទេរវិធីសាស្ត្រខ្លះទៅក្នុងម៉ូឌុលមួយផ្សេង ។" -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "កំហុសបើកឯកសារ" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ទុកបណ្ណាល័យ" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "ឯកសារមិនមានបណ្ណាល័យ BASIC ណាមួយទេ" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "ឈ្មោះបណ្ណាល័យមួយ អាចមានរហូតដល់ ៣០ តួអក្សរ ។" -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "ម៉ាក្រូពីឯកសារផ្សេងៗ មិនអាចចូលដំណើរការបានទេ ។" -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "បណ្ណាល័យនេះបានតែអាន ។" -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "មិនអាចជំនួស 'XX' ។" -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "មិនអាចបន្ថែម 'XX' បាន ។" -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "មិនបានបន្ថែម 'XX' ។" -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ 'XX'" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "ឈ្មោះមានរួចហើយ" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(បានចុះហត្ថលេខា)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "វត្ថុមានឈ្មោះដូចគ្នា មានរួចហើយ" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "ឯកសារ 'XX' មានរួចហើយ" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgstr "" "\n" "ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមពិនិត្យមើលការកំណត់សុវត្ថិភាព ។" -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "កំហុសចងក្រង ៖ " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "កំហុសពេលរត់ ៖ #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "រកមិនឃើញពាក្យដែលស្វែងរក" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "ស្វែងរកទៅម៉ូឌុលចុងក្រោយ បានបញ្ចប់ ។ បន្តទៅម៉ូឌុលដំបូងឬទេ ?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "បានជំនួសពាក្យដែលស្វែងរក XX ដង" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "មិនអាចអានឯកសារ" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "មិនអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់បណ្ណាល័យលំនាំដើម ។" -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "មិនអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់បណ្ណាល័យមួយដែលបានយោង ។" -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "មិនអាចធ្វើឲ្យអសកម្មបណ្ណាល័យលំនាំដើម" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "កំពុងបង្កើតកូដ" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "ឈ្មោះឯកសារ ៖" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "នាំចូលបណ្ណាល័យ" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "តើអ្នកចង់លុបម៉ាក្រូ XX ឬទេ ?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "តើអ្នកចង់លុបប្រអប់ XX ឬទេ ?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "តើអ្នកចង់លុបបណ្ណាល័យ XX ឬទេ ?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "តើអ្នកចង់លុបសេចក្តីយោងទៅនឹងបណ្ណាល័យ XX ឬទេ ?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "តើអ្នកចង់លុបម៉ូឌុល XX ឬទេ ?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុ ឬ វិធីសាស្ត្រ" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "បន្ទាត់" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "ជួរឈរ" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "របារម៉ាក្រូ" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "មិនអាចបិទបង្អួចបានទេ ខណៈពេល BASIC កំពុងរត់ ។" -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "មិនអាចជំនួសបណ្ណាល័យលំនាំដើមបាន ។" -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "មិនអាចយោងទៅ 'XX' ។" -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "ឃ្លាំមើល" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "អថេរ" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "ហៅជង់" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "ការចាប់ផ្តើម BASIC " -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "ម៉ូឌុល" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ប្រអប់" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "បណ្ណាល័យ" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "បណ្ណាល័យថ្មី" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "ម៉ូឌុលថ្មី" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "ប្រអប់ថ្មី" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "ត្រូវតែបញ្ចូលឈ្មោះមួយ ។" -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -634,7 +567,6 @@ msgstr "" "\n" "បន្ត ?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -643,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "តើអ្នកចង់ជំនួសអត្ថបទ ក្នុងម៉ូឌុលសកម្មទាំងអស់ឬទេ ?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "យកការឃ្លាំមើលចេញ" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "ឃ្លាំមើល ៖" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "ហៅ ៖" -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "ម៉ាក្រូរបស់ខ្ញុំ" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "ប្រអប់របស់ខ្ញុំ" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "ប្រអប់ និង ម៉ាក្រូរបស់ខ្ញុំ" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "ម៉ាក្រូ %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "ប្រអប់ %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "ប្រអប់ និងម៉ាក្រូ %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "សកម្ម" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "គ្រប់គ្រងចំណុចឈប់..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "គ្រប់គ្រងចំណុចឈប់" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "ម៉ូឌុល BASIC" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "ប្រអប់ BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "ប្តូរឈ្មោះ" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "លាក់" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "ម៉ូឌុល..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើម៉ាក្រូ XX ឬទេ ?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<មិនបានបកប្រែ>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[ភាសាលំនាំដើម]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "វត្ថុឯកសារ" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "សំណុំបែបបទ" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "ម៉ូឌុល" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "ម៉ូឌុលថ្នាក់" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "ប្តូរឈ្មោះ" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "ជំនួស" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "ប្រអប់នាំចូល - ឈ្មោះបានប្រើរួចហើយ" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgstr "" "ប្ដូរឈ្មោះប្រអប់ ដើម្បីទុកប្រអប់បច្ចុប្បន្ន ឬជំនួសប្រអប់ដែលមានស្រាប់ ។\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "បន្ថែម" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "លុប" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "ប្រអប់នាំចូល - ភាសាមិនត្រូវគ្នា" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgstr "" "ចំណាំ ៖ ចំពោះភាសាដែលមិនបានគាំទ្រដោយធនធានប្រអប់នៃភាសាលំនាំដើមរបស់ប្រអប់នឹងត្រូវបានប្រើ ។\n" " " -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "ទៅកាន់ជួរ" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយ" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "លេខសម្គាល់ជំនួយ" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារជំនួយ" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "ថ្មី" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1108,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "សកម្ម" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "ចំនួនហុច ៖" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "ចំណុចឈប់" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "គ្រប់គ្រងចំណុចឈប់" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1147,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "ម៉ូឌុល" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "ប្រអប់" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "បណ្ណាល័យ" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "អ្នករៀបចំម៉ាក្រូ %PRODUCTNAME Basic" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "ម៉ូឌុល " -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1206,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1216,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1226,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1236,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1246,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ប្រអប់" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1256,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1266,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1276,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1286,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1296,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1306,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "ទីតាំង " -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1316,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "បណ្ណាល័យ " -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1326,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1336,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1346,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់... " -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1356,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1366,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "នាំចូល..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "នាំចេញ..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1406,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "បញ្ចូលជាសេចក្តីយោង (បានតែអាន)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1416,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "ជំនួសបណ្ណាល័យដែលមានស្រាប់" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1426,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "លេខជួរ ៖" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1436,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖ " -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1446,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "នាំចេញជាផ្នែកបន្ថែម" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1456,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "នាំចេញជាបណ្ណាល័យមូលដ្ឋាន" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "នាំចេញបណ្ណាល័យមូលដ្ឋាន" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1474,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "នាំចេញបណ្ណាល័យជាផ្នែកបន្ថែម" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "នាំចេញជាបណ្ណាល័យមូលដ្ឋាន" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1492,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "ផ្នែកបន្ថែម" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1501,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1510,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ថ្មី " -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1519,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "ជ្រើស" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1528,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "រត់" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1537,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "រក្សាទុក " -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1547,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "ជួរបោះពុម្ព" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1557,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "គ្រប់ទំព័រ" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/km/basctl/source/dlged.po b/source/km/basctl/source/dlged.po index 1264735c572..957b84c60ef 100644 --- a/source/km/basctl/source/dlged.po +++ b/source/km/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:27+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "បង្ហាញភាសា" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "បន្ថែម..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "ភាសាលំនាំដើមត្រូវបានប្រើ ប្រសិនបើគ្មានការបកប្រែសម្រាប់មូលដ្ឋានចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើត្រូវបានបង្ហាញ ។ លើសពីនេះទៀត ខ្សែអក្សរទាំងអស់ដែលបានមកពីភាសាលំនាំដើមត្រូវបានចម្លងទៅកាន់ធនធានរបស់ភាសាដែលបានបន្ថែមថ្មីៗ ។" -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "បិទ" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[ភាសាលំនាំដើម]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<ចុច 'បន្ថែម' ដើម្បីបង្កើតធនធានភាសា>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "គ្រប់គ្រងភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "តើអ្នកចង់លុបធនធានរបស់ភាសាដែលបានជ្រើសឬ ?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "លុបធនធានភាសា" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "ភាសាលំនាំដើម" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "ជ្រើសភាសាមួយដើម្បីកំណត់ភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើលំនាំដើម ។ ខ្សែអក្សរដែលមានបច្ចុប្បន្ននឹងត្រូវបានផ្ដល់ទៅធនធានដែលបានបង្កើតសម្រាប់ភាសាដែលបានជ្រើស ។" -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "បន្ថែមភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "ភាសាដែលមាន" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "ជ្រើសភាសាត្រូវបន្ថែម ។ ធនធានសម្រាប់ភាសាទាំងនេះនឹងត្រូវបានបង្កើតនៅក្នុងបណ្ណាល័យ ។ ខ្សែអក្សររបស់ភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើលំនាំដើមបច្ចុប្បន្ន នឹងត្រូវបានចម្លងទៅធនធានទាំងនេះតាមលំនាំដើម ។" -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "កំណត់ភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើលំនាំដើម" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖ " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "គ្មានវត្ថុបញ្ជា ត្រូវបានសម្គាល់" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 13d45de9636..991fe757ff8 100644 --- a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "ម៉ាក្រូ %PRODUCTNAME Basic" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "ម៉ាក្រូដែលមានក្នុង ៖ " -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "ម៉ាក្រូពី " -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "រក្សាទុកម៉ាក្រូក្នុង " -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |