aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-09-17 13:51:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-09-17 13:52:46 +0200
commit42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (patch)
tree2dd680ec3bde81352c480b696831e82bff018765 /source/km/chart2/messages.po
parentfdf5842af43208afc5a3d4feb0bb2b26c96e50ca (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic6577d3caf2dfad168da2a61b78bf2bc26e5d361
Diffstat (limited to 'source/km/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po122
1 files changed, 79 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po
index 14eee74d357..1c183162439 100644
--- a/source/km/chart2/messages.po
+++ b/source/km/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -919,212 +919,230 @@ msgctxt "STR_TYPE_BAR"
msgid "Bar"
msgstr "របារ"
-#. xUnpz
+#. RBJAH
#: chart2/inc/strings.hrc:161
+msgctxt "STR_TYPE_HISTOGRAM"
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. YAU4f
+#: chart2/inc/strings.hrc:162
+msgctxt "STR_HISTOGRAM"
+msgid "Histogram Chart"
+msgstr ""
+
+#. xUnpz
+#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "ផ្ទៃ"
#. bqxBm
-#: chart2/inc/strings.hrc:162
+#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
msgstr "ចំណិត"
+#. KkcWA
+#: chart2/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "STR_TYPE_PIE"
+msgid "Of-Pie"
+msgstr ""
+
#. GGwEH
-#: chart2/inc/strings.hrc:163
+#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "គំនូស​តាង​ចំណិត​ដែល​បាន​បំបែក"
#. fAPmA
-#: chart2/inc/strings.hrc:164
+#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
msgid "Bar-of-pie Chart"
msgstr ""
#. pSGGW
-#: chart2/inc/strings.hrc:165
+#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
msgid "Pie-of-pie Chart"
msgstr ""
#. gxFtf
-#: chart2/inc/strings.hrc:166
+#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "គំនូស​តាង​ដូណាត់​បាន​បំបែក"
#. nsoQ2
-#: chart2/inc/strings.hrc:167
+#: chart2/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "ដូណាត់"
#. 7HjEG
-#: chart2/inc/strings.hrc:168
+#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
#. Miu8E
-#: chart2/inc/strings.hrc:169
+#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (ពង្រាយ)"
#. LBFRX
-#: chart2/inc/strings.hrc:170
+#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "ចំណុច និង​បន្ទាត់"
#. fjka7
-#: chart2/inc/strings.hrc:171
+#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "តែ​ចំណុច"
#. Sz53v
-#: chart2/inc/strings.hrc:172
+#: chart2/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "តែ​បន្ទាត់"
#. AAEA2
-#: chart2/inc/strings.hrc:173
+#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "បន្ទាត់​ត្រីមាត្រ"
#. ABjEg
-#: chart2/inc/strings.hrc:174
+#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "ជួរឈរ និង​បន្ទាត់"
#. nVKfC
-#: chart2/inc/strings.hrc:175
+#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "ជួរឈរ និង​បន្ទាត់"
#. QkQSa
-#: chart2/inc/strings.hrc:176
+#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "ជួរឈរ និង​បន្ទាត់​ជា​ជង់"
#. HGKEx
-#: chart2/inc/strings.hrc:177
+#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "សំណាញ់"
#. BKUc4
-#: chart2/inc/strings.hrc:178
+#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "សន្និធិ"
#. oG4gw
-#: chart2/inc/strings.hrc:179
+#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "​គំនូស​តាង​សន្និធិ ១"
#. pSzDo
-#: chart2/inc/strings.hrc:180
+#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "គំនូស​តាង​សន្និធិ ២"
#. aEFDu
-#: chart2/inc/strings.hrc:181
+#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "គំនូស​តាង​​សន្និធិ ៣"
#. jZqox
-#: chart2/inc/strings.hrc:182
+#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "​គំនូស​តាង​សន្និធិ ៤"
#. DNBgg
-#: chart2/inc/strings.hrc:183
+#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. EfGVL
-#: chart2/inc/strings.hrc:184
+#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "ជង់"
#. wqtzw
-#: chart2/inc/strings.hrc:185
+#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "ជង់​ភាគរយ"
#. 52UGB
-#: chart2/inc/strings.hrc:186
+#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "ជ្រៅ"
#. dxfuQ
-#: chart2/inc/strings.hrc:187
+#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "បានបំពេញ"
#. rC5nu
-#: chart2/inc/strings.hrc:188
+#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "ពពុះ"
#. N9tXx
-#: chart2/inc/strings.hrc:189
+#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "គំនូស​តាង​ពពុះ"
#. AjPsf
-#: chart2/inc/strings.hrc:191
+#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "ត្រូវការ​លេខ ។ ពិនិត្យ​មើល​ការ​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។"
#. ofh4V
-#: chart2/inc/strings.hrc:192
+#: chart2/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "ចន្លោះ​រង្វើល​ត្រូវការ​លេខ​វិជ្ជមាន ។ ពិនិត្យ​មើល​ការ​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។"
#. EBJjR
-#: chart2/inc/strings.hrc:193
+#: chart2/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ឡូការីត​ត្រូវការ​លេខ​វិជ្ជមាន ។ ពិនិត្យ​មើល​ការ​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។"
#. K8BCB
-#: chart2/inc/strings.hrc:194
+#: chart2/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "អប្បបរមា​ត្រូវ​តែ​ទាប​ជាង​អតិបរមា ។ ពិនិត្យ​មើល​ការ​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។"
#. oBR4x
-#: chart2/inc/strings.hrc:195
+#: chart2/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "ចន្លោះ​ធំ ត្រូវតែ​ធំ​ជាង​ចន្លោះ​តូច ។ ពិនិត្យមើល​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។"
#. ZvDEh
-#: chart2/inc/strings.hrc:196
+#: chart2/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "ចន្លោះ​ធំ និង​ចន្លោះ​តូច ត្រូវតែ​ធំ​ជាង ឬ​ស្មើ​គុណភាព​បង្ហាញ ។ ពិនិត្យមើល​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។"
@@ -1142,19 +1160,19 @@ msgid "Character"
msgstr "តួអក្សរ"
#. v55EG
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:108
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#. TnnrC
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:131
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "បែបផែន​ពុម្ព​អក្សរ"
#. nvprJ
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:230
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:155
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
@@ -2801,20 +2819,26 @@ msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
+#. 6cgoa
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251
+msgctxt "sidebartype|compositesizeft"
+msgid "_Number of lines"
+msgstr ""
+
#. Yau6n
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:282
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
#. f2J43
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:298
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
#. iDSaa
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
@@ -3712,8 +3736,20 @@ msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់​សម្រាប់​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​បន្ទាត់ និង​ជួរឈរ ។"
+#. P6EEx
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456
+msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft"
+msgid "_Size of composite wedge"
+msgstr ""
+
+#. x7U39
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476
+msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize"
+msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge."
+msgstr ""
+
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​មូលដ្ឋាន ។"