diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/km/connectivity | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/km/connectivity')
-rw-r--r-- | source/km/connectivity/messages.po | 682 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/km/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po) | 18 |
2 files changed, 233 insertions, 467 deletions
diff --git a/source/km/connectivity/messages.po b/source/km/connectivity/messages.po index ed28ca80e93..e549d0c1caa 100644 --- a/source/km/connectivity/messages.po +++ b/source/km/connectivity/messages.po @@ -1,344 +1,201 @@ -# +#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" -"Language: km\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435281463.000000\n" -#. KjDmE -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*100 + 0" -msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "ប្រតិបត្តិការកត់ត្រាត្រូវបានបដិសេធ ។" - -#. xAZXk -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*200 + 0" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "សេចក្ដីថ្លែងការណ៍ មានសេចក្ដីយោងដដែល ទៅសំណួររងមួយ ឬច្រើន ។" - -#. sppzX -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*300 + 0" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "ឈ្មោះមិនត្រូវមានសញ្ញា ('/') ទេ ។" - -#. pcGch -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*301 + 0" -msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "$1$ មិនមែនជាអ្នកកំណត់អត្តសញ្ញាណអះអាង SQL ទេ ។" - -#. rhNKU -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*302 + 0" -msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "ឈ្មោះសំណួរមិនត្រូវមានតួអក្សរសម្រង់ទេ ។" - -#. vt9Xy -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*303 + 0" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "ឈ្មោះ '$1$' គឺត្រូវបានប្រើនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរួចហើយ ។" - -#. mHdB5 -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*304 + 0" -msgid "No connection to the database exists." -msgstr "គ្មានការតភ្ជាប់ទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមានស្រាប់ទេ ។" - -#. qsN7W -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*500 + 0" -msgid "No $1$ exists." -msgstr "មិនមាន $1$ ទេ ។" - -#. xvK2D -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*550 + 0" -msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "មិនអាចបង្ហាញមាតិកាតារាងពេញលេញបានទេ ។ សូម អនុវត្តតម្រង ។" - -#. 9LXDp -#: conn_shared_res.src +#. = the mozab driver's resource strings +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើងខណៈពេលប្រតិបត្តិសំណួរ ។" -#. 7yRgf -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "ជួរមិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ វាត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់តារាងមួយ ។" -#. aBhA8 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "កម្មវិធីបញ្ជា មិនគាំទ្រនឹងអនុគមន៍ 'COUNT' ទេ ។" -#. FB59h -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" -"ប្រភេទសេចក្ដីថ្លែងការណ៍នេះ " -"មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយកម្មវិធីបញ្ជាមូលដ្ឋានទិន្នន័យនេះ ។" +msgstr "ប្រភេទសេចក្ដីថ្លែងការណ៍នេះ មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយកម្មវិធីបញ្ជាមូលដ្ឋានទិន្នន័យនេះ ។" -#. KodDj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "កំហុសមិនស្គាល់បានកើតឡើង ។" -#. 2CZNZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "មានកំហុសកើតឡើងនៅពេលធ្វើឲ្យជួរដេកបច្ចុប្បន្នស្រស់ ។" -#. DJhQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "មានកំហុសកើតឡើងនៅពេលយកជួរដេកបច្ចុប្បន្ន ។" -#. s9ves -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " -"name." -msgstr "" -"មិនអាចប្រតិបត្តិជួរបានទេ ។ 'IS NULL' " -"អាចប្រើបានតែជាមួយឈ្មោះជួរឈរមួយប៉ុណ្ណោះ ។" +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិជួរបានទេ ។ 'IS NULL' អាចប្រើបានតែជាមួយឈ្មោះជួរឈរមួយប៉ុណ្ណោះ ។" -#. kLhAy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "ចលនាទស្សន៍ទ្រនិចមិនត្រឹមត្រូវបានកើតឡើង ។" -#. vGtCJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" -"មិនអាចប្រព្រឹត្តជួរដេក '$position$' មុនពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជួរដេក " -"ឬបញ្ចូលជួរដេកថ្មី ។" +msgstr "មិនអាចប្រព្រឹត្តជួរដេក '$position$' មុនពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជួរដេក ឬបញ្ចូលជួរដេកថ្មី ។" -#. 7DcRU -#: conn_shared_res.src +#. = common strings +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "មិនមានការតភ្ជាប់ទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។" -#. 5BYEX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" -"អ្នកបានកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៅទីតាំង '$pos$' ប៉ុន្តែមានតែប៉ារ៉ាម៉ែត្រ " -"'$count$' ទេ ដែលបានអនុញ្ញាតនោះ ។ " -"មូលហេតុមួយដែលប្រហែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ \"ParameterNameSubstitution\" " -"គឺមិនត្រូវបានកំណត់ទៅ TRUE នៅក្នុងប្រភពទិន្នន័យទេ ។" +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "អ្នកបានកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៅទីតាំង '$pos$' ប៉ុន្តែមានតែប៉ារ៉ាម៉ែត្រ '$count$' ទេ ដែលបានអនុញ្ញាតនោះ ។ មូលហេតុមួយដែលប្រហែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ \"ParameterNameSubstitution\" គឺមិនត្រូវបានកំណត់ទៅ TRUE នៅក្នុងប្រភពទិន្នន័យទេ ។" -#. 6FnrV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "មិនបានកំណត់ស្ទ្រីមបញ្ចូល ។" -#. Davdp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "មិនមានធាតុដែលមានឈ្មោះ '$name$' ទេ ។" -#. CWktu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "តម្លៃចំណាំមិនត្រឹមត្រូវ" -#. VXSEP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" -"សិទ្ធិមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ៖ " -"មានតែសិទ្ធិតារាងទេដែលអាចត្រូវបានអនុញ្ញាត ។" +msgstr "សិទ្ធិមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ៖ មានតែសិទ្ធិតារាងទេដែលអាចត្រូវបានអនុញ្ញាត ។" -#. DZf3v -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" -"សិទ្ធិមិនត្រូវបានដកហូត ៖ " -"មានតែសិទ្ធិតារាងប៉ុណ្ណោះដែលអាចត្រូវបានដកហូត ។" +msgstr "សិទ្ធិមិនត្រូវបានដកហូត ៖ មានតែសិទ្ធិតារាងប៉ុណ្ណោះដែលអាចត្រូវបានដកហូត ។" -#. qTZj7 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "កំហុសជួរអនុគមន៍ ។" -#. scUDb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "លិបិក្រមពិពណ៌នាមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. MAAeW -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "កម្មវិធីបញ្ជា មិនគាំទ្រមុខងារ '$functionname$' ។" -#. FAp7x -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "" -"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not" -" implemented." -msgstr "" -"កម្មវិធីបញ្ជា មិនគាំទ្រមុខងារសម្រាប់ '$featurename$' ទេ ។ " -"វាមិនត្រូវបានប្រតិបត្តិឡើយ ។" +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "កម្មវិធីបញ្ជា មិនគាំទ្រមុខងារសម្រាប់ '$featurename$' ទេ ។ វាមិនត្រូវបានប្រតិបត្តិឡើយ ។" -#. zXVCV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "រូបមន្ដសម្រាប់ TypeInfoSettings គឺមិនត្រឹមត្រូវ !" -#. ZWq6D -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" -" converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"ខ្សែអក្សរ '$string$' លើសប្រវែងអតិបរមារបស់តួអក្សរ $maxlen$ " -"នៅពេលបានបម្លែងទៅសំណុំតួអក្សរគោលដៅ '$charset$' ។" +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "ខ្សែអក្សរ '$string$' លើសប្រវែងអតិបរមារបស់តួអក្សរ $maxlen$ នៅពេលបានបម្លែងទៅសំណុំតួអក្សរគោលដៅ '$charset$' ។" -#. CYSBr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" -"ខ្សែអក្សរ '$string$' មិនអាចត្រូវបានបម្លែងដោយប្រើអ៊ិនកូឌីង " -"'$charset$' ។" +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "ខ្សែអក្សរ '$string$' មិនអាចត្រូវបានបម្លែងដោយប្រើអ៊ិនកូឌីង '$charset$' ។" -#. sSzsJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "ការតភ្ជាប់ URL មិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. ULTqE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "ជួរមិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ វាស្មុគស្មាញពេក ។" -#. UQYpN -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" -"ខ្សែអក្សរមិនអាចប្រតិបត្តិត្រូវបានទេ ។ " -"កម្មវិធីប្រតិបត្តិការគឺស្មុគស្មាញពេក ។" +msgstr "ខ្សែអក្សរមិនអាចប្រតិបត្តិត្រូវបានទេ ។ កម្មវិធីប្រតិបត្តិការគឺស្មុគស្មាញពេក ។" -#. DmQcr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " -"type." -msgstr "" -"មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ អ្នកមិនអាចប្រើ 'LIKE' " -"ជាមួយនឹងជួរឈរនៃប្រភេទនេះបានទេ ។" +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ អ្នកមិនអាចប្រើ 'LIKE' ជាមួយនឹងជួរឈរនៃប្រភេទនេះបានទេ ។" -#. EMgKF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "" -"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " -"only." -msgstr "" -"សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ 'LIKE' " -"អាចត្រូវបានប្រើជាមួយនឹងតែនឹងអាគុយម៉ងខ្សែអក្សរប៉ុណ្ណោះ ។" +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ 'LIKE' អាចត្រូវបានប្រើជាមួយនឹងតែនឹងអាគុយម៉ងខ្សែអក្សរប៉ុណ្ណោះ ។" -#. PBG3H -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" -"សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'NOT LIKE' ស្មុគស្មាញពេក ។" +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'NOT LIKE' ស្មុគស្មាញពេក ។" -#. CWeME -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the" -" middle." -msgstr "" -"សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'LIKE' " -"មានអក្សរជំនួសនៅកណ្ដាល ។" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'LIKE' មានអក្សរជំនួសនៅកណ្ដាល ។" -#. NK7eq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " -"wildcards." -msgstr "" -"សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'LIKE' " -"មានតួអក្សរជំនួសច្រើនពេក ។" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'LIKE' មានតួអក្សរជំនួសច្រើនពេក ។" -#. nADdF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "ឈ្មោះជួរឈរ '$columnname$' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. FT3Zb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "មានជម្រើសជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. sEFWB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "ជួរឈរនៅទីតាំង '$position$' មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានទេ ។" -#. iLNAb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "ឯកសារ $filename$ មិនអាចត្រូវបានផ្ទុក ។" -#. jq62z -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" @@ -349,161 +206,123 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. sbrdS -#: conn_shared_res.src +#. = the ado driver's resource strings +#: strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "ប្រភេទនេះ មិនអាចបន្លែងបានទេ ។" -#. 3L6uG -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "មិនអាចបន្ថែមជួរឈរបានទេ ៖ កម្មវិធីពិពណ៌នាជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. 4GMmY -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "មិនអាចបង្កើតក្រុម ៖ កម្មវិធីពិពណ៌នាវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. MDKgr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "មិនអាចបង្កើតលិបិក្រម ៖ កម្មវិធីពិពណ៌នាវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. jPjxi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "មិនអាចបង្កើតសោ ៖ កម្មវិធិពិពណ៌នាវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. jaDH3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "មិនអាចបង្កើតតារាង ៖ កម្មវិធីពិពណ៌នាវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. utNzu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "មិនអាចបង្កើតអ្នកប្រើ ៖ កម្មវិធីពិពណ៌នាវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. 4TE9R -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "មិនអាចបង្កើតទិដ្ឋភាព ៖ កម្មវិធីពិពណ៌នាវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. BrHQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "មិនអាចបង្កើតទិដ្ឋភាព ៖ គ្មានវត្ថុពាក្យបញ្ជាទេ ។" -#. GgFCn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "" -"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " -"not installed." -msgstr "" -"ការតភ្ជាប់មិនអាចត្រូវបានបង្កើតទេ ។ កម្មវិធីផ្ដល់ទិន្នន័យចាំបាច់ " -"គឺមិនត្រូវបានដំឡើងទេ ។" +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "ការតភ្ជាប់មិនអាចត្រូវបានបង្កើតទេ ។ កម្មវិធីផ្ដល់ទិន្នន័យចាំបាច់ គឺមិនត្រូវបានដំឡើងទេ ។" -#. GRZEu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" -msgid "" -"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " -"system occurred." -msgstr "" -"លិបិក្រមមិនអាចត្រូវបានលុបទេ ។ កំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង " -"អំឡុងពេលចូលដំណើរការប្រព័ន្ធឯកសារ ។" +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "លិបិក្រមមិនអាចត្រូវបានលុបទេ ។ កំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង អំឡុងពេលចូលដំណើរការប្រព័ន្ធឯកសារ ។" -#. JbDnu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" -"លិបិក្រម មិនអាចបង្កើតបានទេ ។ មានតែជួរឈរក្នុងលិបិក្រមមួយប៉ុណ្ណោះ " -"ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ។" +msgstr "លិបិក្រម មិនអាចបង្កើតបានទេ ។ មានតែជួរឈរក្នុងលិបិក្រមមួយប៉ុណ្ណោះ ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ។" -#. rB3XE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "លិបិក្រម មិនអាចបង្កើតបានទេ ។ តម្លៃគឺមិនមែនមានតែមួយនោះទេ ។" -#. f8DTu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "មិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។ មានកំហុសមិនស្គាល់មួយកើតឡើង ។" -#. HPZuZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "" -"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " -"index." -msgstr "" -"មិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។ ឯកសារ '$filename$' " -"គឺត្រូវបានប្រើដោយលិបិក្រមផ្សេងទៀត ។" +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "មិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។ ឯកសារ '$filename$' គឺត្រូវបានប្រើដោយលិបិក្រមផ្សេងទៀត ។" -#. GcK7B -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" -msgid "" -"The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "មិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ។ ទំហំជួរឈរដែលបានជ្រើសធំពេក។" -#. vWZ84 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "ឈ្មោះ '$name$' មិនត្រូវគ្នានឹងការដាក់ឈ្មោះ SQL ទេ ។" -#. wv2Cx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ $filename$ បានទេ ។" -#. rp3rF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "ប្រភេទជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" -#. jAStU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "ចំនួនខ្ទង់មិនត្រឹមត្រូវ សម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" -#. zJbtr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "ចំនួនខ្ទង់ តិចជាងមាត្រដ្ឋានសម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" -#. PDCV3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "ប្រវែងឈ្មោះជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" -#. NZWGq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "ចម្លងតម្លៃដែលបានរកឃើញនៅក្នុងជួរឈរ '$columnname$' ។" -#. sfaxE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" @@ -514,300 +333,249 @@ msgstr "" "\n" "តម្លៃដែលបានបញ្ជាក់ \"$value$ គឺវែងជាងចំនួនគោលពីរដែលបានអនុញ្ញាត ។" -#. ZvEz9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរបានទេ ។ " -"ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរបានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺការពារពីការសរសេរ ។" -#. 4BgE9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " -"that column." -msgstr "" -"ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពភាពបានទេ។ " -"តម្លៃគឺមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរនោះទេ ។" +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពភាពបានទេ។ តម្លៃគឺមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរនោះទេ ។" -#. dFAFB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចបន្ថែមបានទេ ។ " -"ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចបន្ថែមបានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" -#. zk3QB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "" -"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " -"system is write protected." -msgstr "" -"ជួរឈរនៅទីតាំង '$position$' មិនអាចទម្លាក់បានទេ ។ " -"ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "ជួរឈរនៅទីតាំង '$position$' មិនអាចទម្លាក់បានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" -#. hAwmi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "" -"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"តារាង '$tablename$' មិនអាចទម្លាក់បានទេ ។ " -"ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "តារាង '$tablename$' មិនអាចទម្លាក់បានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" -#. R3BGx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "តារាង មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរបានទេ ។" -#. UuoNm -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" -"ឯកសារ '$filename$' គឺជាឯកសារ dBase ដែលមិនត្រឹមត្រូវ (ឬមិនទទួលស្គាល់) " -"។" +msgstr "ឯកសារ '$filename$' គឺជាឯកសារ dBase ដែលមិនត្រឹមត្រូវ (ឬមិនទទួលស្គាល់) ។" -#. LhHTA -#: conn_shared_res.src +#. Evoab2 +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "មិនអាចបើកសៀវភៅអាសយដ្ឋាន Evolution បានទេ ។" -#. sxbEF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "អាចតម្រៀបតែតាមជួរឈររបស់តារាងប៉ុណ្ណោះ ។" -#. E4wn2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "" -"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " -"supported." -msgstr "" -"សំណួរ មិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ វាស្មុគស្មាញណាស់ ។ មានតែ \"COUNT(*)\" " -"ប៉ុណ្ណោះដែលបានគាំទ្រ ។" +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "សំណួរ មិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ វាស្មុគស្មាញណាស់ ។ មានតែ \"COUNT(*)\" ប៉ុណ្ណោះដែលបានគាំទ្រ ។" -#. 8VQo4 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" -"សំណួរដែលមិនអាចប្រតិបត្តិបាន ។ អាគុយម៉ង់ 'BETWEEN' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។" +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "សំណួរដែលមិនអាចប្រតិបត្តិបាន ។ អាគុយម៉ង់ 'BETWEEN' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. 4oK7N -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "សំណួរ មិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ មុខងារ គឺមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ ។" -#. kCjVU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរតារាងបានទេ ។ វាគឺ បានតែអាន ។" -#. cqWEv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "" -"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is " -"set." -msgstr "" -"មិនអាចលុបជួរដេកបានទេ ។ បានកំណត់ជម្រើស " -"\"បង្ហាញកំណត់ត្រាដែលមិនសកម្ម\" ។" +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "មិនអាចលុបជួរដេកបានទេ ។ បានកំណត់ជម្រើស \"បង្ហាញកំណត់ត្រាដែលមិនសកម្ម\" ។" -#. TZTfv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "មិនអាចលុបជួរដេកបានទេ ។ វាត្រូវបានលុបរួចរាល់ហើយ ។" -#. fuJot -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ វាមានតារាងច្រើនជាងមួយ ។" -#. w7AzE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ វាមានតារាងដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. CRsGn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ វាមិនមានជួរឈរដែលត្រឹមត្រូវទេ ។" -#. ucGyR -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" -"ចំនួនតម្លៃប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលបានផ្ដល់ " -"មិនត្រូវគ្នាជាមួយនឹងប៉ារ៉ាម៉ែត្រទេ ។" +msgstr "ចំនួនតម្លៃប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលបានផ្ដល់ មិនត្រូវគ្នាជាមួយនឹងប៉ារ៉ាម៉ែត្រទេ ។" -#. 3EDJB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "URL '$URL$' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។ មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទេ ។" -#. 9n4j2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "មិនអាចផ្ទុកថ្នាក់កម្មវិធីបញ្ជា '$classname$' ។" -#. jbnZZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "រកមិនឃើញការដំឡើង Java ។ សូមពិនិត្យការដំឡើងរបស់អ្នក ។" -#. iKnFy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "ការប្រតិបត្តិសំណួរ មិនត្រឡប់សំណុំលទ្ធផលដែលត្រឹមត្រូវនោះទេ ។" -#. kiYDS -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" -"ការប្រតិបត្តិឃ្លាបច្ចុប្បន្នភាព មិនប៉ះពាល់ដល់ជួរដេកណាមួយទេ ។" +msgstr "ការប្រតិបត្តិឃ្លាបច្ចុប្បន្នភាព មិនប៉ះពាល់ដល់ជួរដេកណាមួយទេ ។" -#. xiRq3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "ផ្លូវថ្នាក់កម្មវិធីបញ្ជាបន្ថែមគឺ '$classpath$' ។" -#. QxNVP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "ប្រភេទប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៅទីតាំង '$position$' គឺមិនស្គាល់ ។" -#. ghuVV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "ប្រភេទជួរឈរនៅទីតាំង '$position$' គឺមិនស្គាល់ ។" -#. 2M8qG -#: conn_shared_res.src +#. KAB +#: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NO_KDE_INST" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "រកមិនឃើញការដំឡើង KDE ដែលត្រឹមត្រូវទេ ។" -#. aCWED -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" -msgid "" -"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " -"Book." -msgstr "" -"ត្រូវការកំណែ KDE $major$.$minor$ ឬ " -"ខ្ពស់ជាងដើម្បីចូលដំណើរការសៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE ។" - -#. LVhyq -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW" -msgid "" -"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " -"known to work with this product.\n" -msgstr "" -"កំណែ KDE ដែលរកឃើញគឺថ្មីពេក ។ មានតែ KDE មានកំណែ $major$.$minor$ " -"ដែលដំណើរការជាមួយនឹងផលិតផលនេះ ។\n" +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "ត្រូវការកំណែ KDE $major$.$minor$ ឬ ខ្ពស់ជាងដើម្បីចូលដំណើរការសៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE ។" -#. gnHHh -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND" -msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" -"\n" -msgstr "" -"ប្រសិនបើអ្នកច្បាស់ថា កំណែ KDE របស់អ្នកដំណើរការនោះ អ្នកអាចប្រតិបត្តិម៉ាក្រូមូលដ្ឋានដូចខាងក្រោម ដើម្បីបិទការពិនិត្យមើលកំណែនេះ ៖\n" -"\n" - -#. 3FmFX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" -"ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ អាចកើតឡើងតែនៅក្នុងស្ថានភាពដែលបានរៀបចំទុកតែប៉ុណ្ណោះ ។" +msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ អាចកើតឡើងតែនៅក្នុងស្ថានភាពដែលបានរៀបចំទុកតែប៉ុណ្ណោះ ។" -#. CB7pj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "គ្មានតារាងដូចនោះទេ !" -#. CDY8S -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "រកមិនឃើញការដំឡើង Mac OS ដែលត្រឹមត្រូវនោះទេ ។" -#. HNSzq -#: conn_shared_res.src +#. hsqldb +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" -"មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់បានទេ ។ គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុក ឬ URL " -"ដែលបានផ្ដល់ឡើយ។" +msgstr "មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់បានទេ ។ គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុក ឬ URL ដែលបានផ្ដល់ឡើយ។" -#. SZSmZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:128 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" -msgid "" -"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " -"location of your database file." -msgstr "" -"URL ដែលបានផ្ដល់ មិនមានផ្លូវប្រព័ន្ធឯកសារមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវទេ ។ " -"សូមពិនិត្យមើលទីតាំងឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នក ។" +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "URL ដែលបានផ្ដល់ មិនមានផ្លូវប្រព័ន្ធឯកសារមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវទេ ។ សូមពិនិត្យមើលទីតាំងឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នក ។" -#. muHcn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "" -"កំហុសមួយបានកើតឡើង អំឡុងពេលទទួលយកឧបករណ៍ផ្ទុកតារាងរបស់ការតភ្ជាប់ ។" +msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង អំឡុងពេលទទួលយកឧបករណ៍ផ្ទុកតារាងរបស់ការតភ្ជាប់ ។" -#. Rm4Le -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:130 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "គ្មានតារាងដែលមានឈ្មោះ '$tablename$' ។" -#. 3BxCF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "" -"DocumentUI ដែលបានផ្ដល់ គឺមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យស្មើនឹង NULL ទេ ។" +msgstr "DocumentUI ដែលបានផ្ដល់ គឺមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យស្មើនឹង NULL ទេ ។" -#. VLEMM -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" -msgid "" -"The connection could not be established. The database was created by a newer" -" version of %PRODUCTNAME." +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." msgstr "" + +#: strings.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "ប្រតិបត្តិការកត់ត្រាត្រូវបានបដិសេធ ។" + +#: strings.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "សេចក្ដីថ្លែងការណ៍ មានសេចក្ដីយោងដដែល ទៅសំណួររងមួយ ឬច្រើន ។" + +#: strings.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "ឈ្មោះមិនត្រូវមានសញ្ញា ('/') ទេ ។" + +#: strings.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ មិនមែនជាអ្នកកំណត់អត្តសញ្ញាណអះអាង SQL ទេ ។" + +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "ឈ្មោះសំណួរមិនត្រូវមានតួអក្សរសម្រង់ទេ ។" + +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "ឈ្មោះ '$1$' គឺត្រូវបានប្រើនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរួចហើយ ។" + +#: strings.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "គ្មានការតភ្ជាប់ទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមានស្រាប់ទេ ។" + +#: strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "មិនមាន $1$ ទេ ។" + +#: strings.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "មិនអាចបង្ហាញមាតិកាតារាងពេញលេញបានទេ ។ សូម អនុវត្តតម្រង ។" diff --git a/source/km/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/km/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4825367e7eb..e2d720cc0b1 100644 --- a/source/km/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/km/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,25 +1,23 @@ -#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess +#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 04:03+0200\n" -"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" +".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "TDE Address Book" -msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន TDE" +msgid "Writer Document" +msgstr "" |