diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/km/cui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/km/cui')
-rw-r--r-- | source/km/cui/messages.po | 95 |
1 files changed, 0 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po index c360a9a3769..61c98e39e45 100644 --- a/source/km/cui/messages.po +++ b/source/km/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "សេចក្តីសង្ខេប ៖" #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Music" msgstr "" #: personalization.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" msgstr "ធម្មជាតិ" @@ -303,7 +300,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti msgstr "នេះគឺជាកន្លែងដែលអ្នកបង្កើតតំណខ្ពស់ទៅកាន់ទំព័របណ្ដាញ ឬការតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ FTP ។" #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "សំបុត្រ" @@ -365,7 +361,6 @@ msgid "All commands" msgstr "បន្ថែមពាក្យបញ្ជា" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "ម៉ាក្រូ" @@ -478,7 +473,6 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "ម៉ាក្រូមូលដ្ឋាន" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "រចនាប័ទ្ម" @@ -1500,7 +1494,6 @@ msgid "Typeface:" msgstr "លក្ខណៈអក្សរ" #: strings.hrc:344 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "ពណ៌រំលេច" @@ -1744,7 +1737,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "ទម្លាក់ស្រមោលទៅកំពូលខាងឆ្វេង" #: treeopt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1756,7 +1748,6 @@ msgid "User Data" msgstr "ទិន្នន័យអ្នកប្រើ" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -1774,7 +1765,6 @@ msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" #: treeopt.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "ផ្លូវ" @@ -1786,7 +1776,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "សុវត្ថិភាព" @@ -1820,7 +1809,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាពនៅលើបណ្ដាញ" @@ -1855,7 +1843,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "ស្វែងរកជាភាសាជប៉ុន" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ប្លង់អាស៊ី" @@ -1867,7 +1854,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "ប្លង់អត្ថបទស្មុគ្រស្មាញ" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "អ៊ីនធឺណិត" @@ -1879,7 +1865,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "ប្រូកស៊ី" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "អ៊ីមែល" @@ -1891,7 +1876,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "កំហុសរបស់ %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -1939,7 +1923,6 @@ msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "តារាង" @@ -1957,7 +1940,6 @@ msgid "Comparison" msgstr "ការប្រៀបធៀប" #: treeopt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ភាពឆបគ្នា" @@ -2005,7 +1987,6 @@ msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "តារាង" @@ -2023,7 +2004,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "ម៉ាក្រូរបស់ %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" @@ -2035,7 +2015,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "ម៉ាក្រូរបស់ %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -2077,7 +2056,6 @@ msgid "Changes" msgstr "បានផ្លាស់ប្តូរ" #: treeopt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ភាពឆបគ្នា" @@ -2101,7 +2079,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "ម៉ាក្រូរបស់ %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -2131,7 +2108,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "កំហុសរបស់ %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -2173,7 +2149,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "ផ្ទុក/រក្សាទុក" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -2185,7 +2160,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិរបស់ VBA " #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -2271,7 +2245,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "កំណែ ៖ %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "អំពី %PRODUCTNAME" @@ -2641,19 +2614,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "ថ្លា" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #: areatabpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "ជម្រាល" @@ -2665,13 +2635,11 @@ msgid "Hatch" msgstr "ឃ្លាំមើល" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "រូបភាព" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "លំនាំ" @@ -2761,7 +2729,6 @@ msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #: backgroundpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" @@ -2942,7 +2909,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "រូបភាព" @@ -2960,13 +2926,11 @@ msgid "Original" msgstr "ដើម" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "បានបំពេញ" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "ទាញឲ្យវែង" @@ -2977,7 +2941,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" @@ -3593,7 +3556,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "ទិសអត្ថបទ" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" @@ -4028,13 +3990,11 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -4051,7 +4011,6 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "ពណ៌" @@ -4082,31 +4041,26 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: colorpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #: colorpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #: colorpage.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui:554 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "សកម្ម" @@ -4283,7 +4237,6 @@ msgid "_Text" msgstr "អត្ថបទ " #: comment.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "បញ្ចូល" @@ -5368,7 +5321,6 @@ msgid "_File type:" msgstr "ប្រភេទឯកសារ" #: galleryfilespage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "បានរកឃើញឯកសារ" @@ -5488,7 +5440,6 @@ msgid "_Modify" msgstr " កែប្រែ" #: gradientpage.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "ជម្រាល" @@ -5529,7 +5480,6 @@ msgid "Square" msgstr "ការេ" #: gradientpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "ចំនួនបន្ថែម៖" @@ -5622,7 +5572,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "វចនានុក្រម" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ការបម្លែង ហាន់ហ្គូល/ហាន់យ៉ា" @@ -5639,7 +5588,6 @@ msgid "Word" msgstr "ពាក្យ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "រក" @@ -5675,13 +5623,11 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "ហាន់ហ្គុល (ហាន់ចា)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "ហាន់ចា" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "ហាន់ចា" @@ -5756,7 +5702,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "កែសម្រួលវចនានុក្រមផ្ទាល់ខ្លួន" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "សៀវភៅ" @@ -5779,7 +5724,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "ជម្រើស ភាសាហង់ហ្គូល/ហាយ៉ា" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "ថ្មី... " @@ -5888,7 +5832,6 @@ msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" #: hyperlinkdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "តំណខ្ពស់" @@ -6023,7 +5966,6 @@ msgid "_Login name:" msgstr "ឈ្មោះចូល " #: hyperlinkinternetpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់៖" @@ -6100,7 +6042,6 @@ msgid "_Subject:" msgstr "ប្រធានបទ៖" #: hyperlinkmailpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "សំបុត្រ" @@ -6183,13 +6124,11 @@ msgid "_File:" msgstr "ឯកសារ ៖" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "ជ្រើសផ្លូវ" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "ជ្រើសផ្លូវ" @@ -6268,7 +6207,6 @@ msgid "Word:" msgstr "ពាក្យ" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6355,7 +6293,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" #: insertfloatingframe.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "របាររមូរ" @@ -6520,7 +6457,6 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "ឧទាហរណ៍៖ -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "បន្ថែម" @@ -6930,7 +6866,6 @@ msgid "Categor_y" msgstr "ប្រភេទ" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "មុខងារ" @@ -6963,13 +6898,11 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "មុខងារ" #: menuassignpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "បញ្ចូល" @@ -7810,7 +7743,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "បង្ហាប់ការដាក់វណ្ណយុត្ត និងភាសាជប៉ុន Kana" #: optasianpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "គម្លាតតួអក្សរ" @@ -7982,7 +7914,6 @@ msgid "Context" msgstr "បរិបទ" #: optctlpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "ជម្រើសទូទៅ" @@ -8248,19 +8179,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "ផ្ទុក %PRODUCTNAME ក្នុងអំឡុងពេលចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "បើកកម្មវិធីចាប់ផ្តើមរហ័សរបស់ថាសប្រព័ន្ធ" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "កម្មវិធីចាប់ផ្តើមរហ័សរបស់ %PRODUCTNAME" @@ -8308,7 +8236,6 @@ msgid "Size _1:" msgstr "ទំហំ ១" #: opthtmlpage.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរ" @@ -9155,7 +9082,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "លេខទូរស័ព្ទនៅផ្ទះ" @@ -9214,13 +9140,11 @@ msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "លេខទូរស័ព្ទនៅផ្ទះ" #: optuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "លេខទូរស័ព្ទកន្លែងធ្វើការ" @@ -9232,7 +9156,6 @@ msgid "FAX number" msgstr "លេខទូរសារ" #: optuserpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល" @@ -9255,7 +9178,6 @@ msgid "Last name" msgstr "នាមត្រកូល" #: optuserpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "ឈ្មោះឪពុក" @@ -9303,13 +9225,11 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "លេខផ្លូវ/លេខខុនដូ" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "វិថី" #: optuserpage.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "លេខខុនដូ" @@ -9566,13 +9486,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" #: optviewpage.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "តូច" #: optviewpage.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "ធំ" @@ -9589,13 +9507,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" #: optviewpage.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "តូច" #: optviewpage.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "ធំ" @@ -9952,13 +9868,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "១.៥ ជួរ" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ទ្វេ" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "សមាមាត្រ" @@ -10118,7 +10032,6 @@ msgid "Delete _all" msgstr "លុបទាំងអស់" #: paratabspage.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "ចំណុច" @@ -10208,7 +10121,6 @@ msgid "_Modify" msgstr " កែប្រែ" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "លំនាំ" @@ -10955,7 +10867,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទ" @@ -11158,7 +11069,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "តួអក្សរពិសេស" #: specialcharacters.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "បញ្ចូល" @@ -11213,7 +11123,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "ការប្រកប ៖ $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11309,7 +11218,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "មិនមាននៅក្នុងវចនានុក្រម " #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" @@ -11719,7 +11627,6 @@ msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "ចលនាអត្ថបទ" @@ -11829,13 +11736,11 @@ msgid "_Widow control" msgstr "វត្ថុបញ្ជាមេម៉ាយ" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "បន្ទាត់" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "បន្ទាត់" |