aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-04 18:52:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-04 19:00:04 +0200
commitc93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (patch)
tree02630d1b4f9c807a3309a3cf82f794797e202d5d /source/km/dbaccess
parenta56aea7a0ea288b3bd3abf15cfa8ab2506841850 (diff)
update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
Diffstat (limited to 'source/km/dbaccess')
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po
index fd8c9df4bd8..cf490089150 100644
--- a/source/km/dbaccess/messages.po
+++ b/source/km/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3358,6 +3358,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
msgid "_Later"
msgstr ""
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
+msgctxt "migrationwarndialog|link"
+msgid "Click for important information about migration."
+msgstr ""
+
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
raph'>
-rw-r--r--source/ab/sfx2/messages.po182
-rw-r--r--source/ab/svx/messages.po24
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ab/wizards/source/resources.po24
-rw-r--r--source/af/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/af/sw/messages.po74
-rw-r--r--source/am/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po52
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/an/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/fa_IR.po12
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po51
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/gnome.po12
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po48
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po62
-rw-r--r--source/as/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/as/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po4
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po48
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po65
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po104
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po32
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/bg/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/bo/readlicense_oo/docs.po7
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po30
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po19
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po60
-rw-r--r--source/ckb/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ckb/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/ckb/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po72
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po87
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po36
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po104
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po84
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po56
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/dgo/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po943
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po72
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po18
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po180
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/el/scp2/source/calc.po6
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po16
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po68
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po70
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/messages.po20
-rw-r--r--source/eo/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/eo/formula/messages.po22
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po96
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po96
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/calc.po6
-rw-r--r--source/eo/sd/messages.po12
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/eo/svx/messages.po83
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po196
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po58
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po64
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/fa/basctl/messages.po26
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/fa/desktop/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po4
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/types.po4
-rw-r--r--source/fa/librelogo/source/pythonpath.po5
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/src/locale.po4
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/fa/scaddins/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/svl/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po57
-rw-r--r--source/fa/uui/messages.po7
-rw-r--r--source/fa/wizards/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/resources.po4
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po82
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po4
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po98
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po560
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po109
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po42
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po56
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po78
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po148
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po56
-rw-r--r--source/fur/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/fur/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po71
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po30
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po69
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po13
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po28
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po41
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po73
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po88
-rw-r--r--source/he/wizards/messages.po4
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po169
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po72
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared.po32
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po70
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/it/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po335
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po14
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po7
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po104
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po229
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po70
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/lt/basctl/messages.po66
-rw-r--r--source/lt/chart2/messages.po26
-rw-r--r--source/lt/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/lt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/desktop/messages.po16
-rw-r--r--source/lt/extras/source/gallery/share.po20
-rw-r--r--source/lt/formula/messages.po16
-rw-r--r--source/lt/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po103
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po44
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po14
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po154
-rw-r--r--source/lt/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po151
-rw-r--r--source/lt/starmath/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po68
-rw-r--r--source/lt/sysui/desktop/share.po22
-rw-r--r--source/lt/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/vcl/messages.po98
-rw-r--r--source/lt/wizards/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/wizards/source/resources.po16
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po52
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po52
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po101
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po34
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po109
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po34
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po72
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po109
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po34
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po30
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po16
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po820
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po116
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po46
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po109
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po34
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po76
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po44
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po227
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po74
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po44
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/formula/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/calc.po6
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po56
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po70
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po52
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/calc.po6
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po16
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po94
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/uk/formula/messages.po4
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po44
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/vi/extensions/messages.po491
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/vi/vcl/messages.po324
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po53
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po85
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po50
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po74
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po53
940 files changed, 20911 insertions, 10242 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index baab1b41fc6..b9387fd9304 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
@@ -2182,9 +2182,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Иааншәыжь аҭакыра ҭацәны, ихәыда-ԥсадоу аверсиа ахархәаразы"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала"
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index 2f393a56684..956a9b41256 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Азинқәа рырмаҷразы ажәамаӡа"
#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "Арежим PDF/A ашифрркра аднакылаӡом. Афаил PDF ажәамаӡала ахьчара ауӡом."
#. XX5fd
#: filter/inc/strings.hrc:69
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Зегьы"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all"
msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьразы иалху адиапазонқәа рекспорт. Иалху ыҟамзар, адокумент зегьы аекспорт."
#. NXztB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "Игибриду PDF (иаларҵәатәуп афаил ODF)"
#. vzxG2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
-msgstr ""
+msgstr "PDF атегқәа рҭаҩра алхра. Ари, икылнагар алшоит афаил ашәагаа кырынтә аизырҳарахьы."
#. 6sDFd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара амоуп PDF аформа аԥҵараҟны. Ари аформа ахарҭәаара ауеит, насгьы акьыԥхьра PDF аформат ала."
#. B7zan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭра аформат:"
#. JwEDc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаагақәа рекспорт"
#. T6RjA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп иазхьарԥштәқәоу XObject"
#. avuEd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892
@@ -817,10 +817,9 @@ msgstr "Адокумент иҵәаху аслаидқәа рекспорт."
#. ghuXR
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
+msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт"
#. hRjqL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932
@@ -832,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа мацара рекспорт"
#. Mwnea
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
@@ -1060,13 +1059,13 @@ msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа азинқәа рырмаҷра
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент PDF азинқәа рмаҷхоит"
#. L3oQx
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188
msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
msgid "No permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Азинқәа рырмаҷразы иҟам ажәамаӡа"
#. s3RBF
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "Азин ыҟаӡам"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:303
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printnone"
msgid "Printing the document is not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыԥхьра азин ыҟам."
#. kSfrd
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314
@@ -1144,13 +1143,13 @@ msgstr "Азин ыҟаӡам"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone"
msgid "No changes of the content are permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аԥсахра азин ыҟам."
#. Vt6Zn
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рҭаргылареи, раныхреи рыргьежьреи"
#. bpyjZ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416
@@ -1162,13 +1161,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рҭакырақәа рхарҭәаара"
#. yXs9B
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:436
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeform"
msgid "Only filling in form fields is permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Изинуп аформақәа рҭакырақәа мацара рхарҭәаара."
#. zGE7J
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:447
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ари асертификат адокумент PDF ацифратә напаҵаҩразы:"
#. EznHF
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53
@@ -1252,13 +1251,13 @@ msgstr "Алхра..."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит асертификат X.509 алхразы адиалог аԥенџьыр."
#. zRUyK
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:189
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
msgid "Hide _window controls"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп аԥенџьыр анапхгара аелементқәа"
#. EhwCr
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:197
@@ -1420,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис аҷыдаҟазшьақәа"
#. SwDno
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:239
@@ -1456,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҩаӡара аҟынӡа:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323
@@ -1474,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп аструктура"
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
@@ -1492,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:68
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "Outl_ine and page"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктуреи адаҟьеи"
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:77
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:304
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх, иаԥҵоу PDF афаил ахәаԥшразы амасштаб азалхразы."
#. LQKDP
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:325
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа"
#. BRxps
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:410
@@ -1642,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "Co_ntinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа иеихацалакны"
#. YyCT7
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "XSLT аекспорт азы..."
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:101
msgctxt "testxmlfilter|label4"
msgid "Transform document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭактәуп адокумент"
#. TZvm5
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:111
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgstr "Ааигәатәи афаил"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:252
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfile"
msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит аҵыхәтәантәи адокумент, ари адиалог ахархәарала иаартыз."
#. WRoGk
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:266
@@ -1786,7 +1785,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:314
msgctxt "testxmlfilter|label6"
msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭактәуп афаил"
#. FdiNb
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329
@@ -1798,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:346
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename"
msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит аҵыхәтәантәи адокумент, ари адиалог ахархәарала иаартыз."
#. 4MaaP
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:368
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "XML афильтрқәа рырхиарақәа"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:41
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|help"
msgid "Displays the help page for this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аилыркаагат адаҟьа ари адиалог аԥенџьыр азы."
#. CmVSC
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:63
@@ -1858,7 +1857,7 @@ msgstr "Атип"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist"
msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх акы ма ԥыҭк афильтрқәа, нас шәақәыӷәӷәа акопкақәа руак."
#. VcMQo
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр афильтр ҿыц аԥҵаразы."
#. W6Ju3
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175
@@ -1882,19 +1881,19 @@ msgstr "Иԥсахтәуп..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog for editing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр иалху афильтр аԥсахразы."
#. DAoSK
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "Атест ахыжьра..."
#. mWGrq
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test"
msgid "Opens a dialog for testing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр иалху афильтр атест ахыжьразы."
#. FE7Za
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:213
@@ -1948,7 +1947,7 @@ msgstr "Афильтр ахьӡ"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Апрограмма:"
#. yQmBY
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:76
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseexport"
msgid "Opens a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр."
#. oZGZS
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89
@@ -2050,7 +2049,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:108
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseimport"
msgid "Opens a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр."
#. 9nV9R
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:121
@@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browsetemp"
msgid "Opens a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр."
#. sjWgJ
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:162
@@ -2110,7 +2109,7 @@ msgstr "XML афильтр: %s"
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:62
msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|help"
msgid "Displays the help page for this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аилыркаага адаҟьа ари адиалог аԥенџьыр азы."
#. Cvy2d
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:103
@@ -2122,10 +2121,10 @@ msgstr "Азеиԥшқәа"
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:126
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭакра"
#. WkALr
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149
msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит афильтр ҿыц аԥҵара иазку адиалог аԥенџьыр."
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 8f929377d4c..9dba383c0f7 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD адырқәа реиҭныԥсахлара аформат"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
diff --git a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
index 30c48ba941f..9dd600612e1 100644
--- a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr ""
+msgstr "ишьҭыхтәуп_акалам|иа"
#. FKDzL
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr ""
+msgstr "еизҩыдоу"
#. P6PxY
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d28719809f9..d82296fdcce 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33153,6 +33153,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Аиҵагылақәа"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 8333f8a0dbc..cc32d738a87 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n"
#. WDjkB
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Адаҟьа ашәагаақәа ирҭакӡатәуп"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Плакатла акьыԥхьра"
#. f5XRs
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа"
#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Еимагалатәуп акәакьрацәа"
#. ARAxt
#: sd/inc/strings.hrc:38
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Аслаид ари аҩыза ахьӡ змоу ыҟоуп, ма ахь
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу адаҟьа ыҟоуп ма ахьӡ иашаӡам. Иҭажәгал даҽа хьӡык."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа"
#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу апринтер аҟны адокумент аформат ақәыргылара ауам."
#. s6Pco
#: sd/inc/strings.hrc:116
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Амакрос"
#: sd/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа: %s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Амҩа"
#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ ахкырбага ада"
#. M4uEt
#: sd/inc/strings.hrc:199
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Ахы"
#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа абра, адәықәҵаразы"
#. BVDhX
#: sd/inc/strings.hrc:217
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Афигура %1"
#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп аҿаԥшыразы асахьа"
#. ibpDR
#: sd/inc/strings.hrc:274
@@ -2177,19 +2177,19 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа асахьа аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#. HGVA3
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа аобиект аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#. XjW6w
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа адиаграмма аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#. eKgCA
#: sd/inc/strings.hrc:326
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа аелектронтә таблица аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#. nBtJo
#: sd/inc/strings.hrc:328
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Аслаид аҷыдаҟазшьақәа"
#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект аҭарҭәара ада"
#. btJeg
#: sd/inc/strings.hrc:337
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "A4"
#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы A4"
#. ZCLYo
#: sd/inc/strings.hrc:341
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара"
#. BGGf5
#: sd/inc/strings.hrc:354
@@ -2363,13 +2363,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара ҩеижьла"
#. eEKGF
#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара ҟаԥшьыла"
#. uHgQH
#: sd/inc/strings.hrc:359
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ҩеижь"
#. LARUM
#: sd/inc/strings.hrc:363
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Аструктура"
#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшыра аобиектқәа"
#. EEEk3
#: sd/inc/strings.hrc:369
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "Амасштаб:"
#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
-msgstr ""
+msgstr "Аспицқәа:"
#. eJ4qZ
#: sd/inc/strings.hrc:417
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Аҩбатәи аԥштәы:"
#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы"
#. U5ZDL
#: sd/inc/strings.hrc:420
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Архиара"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Адубликат"
#. FuEEG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Акопиақәа рыԥхьаӡа:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160
msgctxt "copydlg|extended_tip|copies"
msgid "Enter the number of copies you want to make."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иҟаҵатәу акопиақәа рыԥхьаӡа."
#. 3fqDJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175
@@ -3208,13 +3208,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X:"
#. G5trD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y:"
#. gHkmD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:246
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Аԥштәқәа"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:565
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аобиект азы акы ма ԥыҭк акопиақәа раԥҵара."
#. Y4vXd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 2c0ce77140a..c787321f658 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Иарктәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаарттәуп"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт"
#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа ахьӡ ԥсахтәуп"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ашаблон ахьӡ ҿыц:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:40
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:46
msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
msgid "Recorded changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра"
#. LUUtP
#: include/sfx2/strings.hrc:47
@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "Адокумент аверсиақәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума адокумент аиқәырхара?"
#. BzbMB
#: include/sfx2/strings.hrc:50
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума адокумент акьыԥхьра?"
#. ExQK6
#: include/sfx2/strings.hrc:51
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:52
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума PDF афаил аԥҵара?"
#. CbFjm
#: include/sfx2/strings.hrc:53
@@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп ажәытә стильқәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаԥҵатәуп акатегориа"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп акатегориа"
#. YdoDu
#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
-msgstr ""
+msgstr "Қәҿиарала иекспортуп ашаблонқәа: $1."
#. g6iDa
#: include/sfx2/strings.hrc:64
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аԥҵара акатегориа: $1"
#. YR7aW
#: include/sfx2/strings.hrc:66
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ашаблон: $1 аиқәырхара ауам"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал акатегориа ахьӡ ҿыц:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -314,18 +314,20 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Иауам раныхра абарҭ акаталогқәа: \n"
+"$1"
#. buPTz
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон хьӡыс измоу $1 ыҟоуп $2 аҟны."
#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху акатегориа?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -371,13 +373,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Аилыркаага"
#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп анавигациа апанель"
#. 3LGpr
#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп анавигациа апанель"
#. g8Vns
#: include/sfx2/strings.hrc:84
@@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "Акьыԥхьра..."
#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп агәылаҵа..."
#. SGFus
#: include/sfx2/strings.hrc:89
@@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәыз атермин ԥшаам."
#. 9D6Ze
#: include/sfx2/strings.hrc:94
@@ -467,31 +469,31 @@ msgstr "Истандарту"
#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Баит"
#. Z3kKr
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "Кб"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Мб"
#. 9rBAW
#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "Гб"
#. DqwaN
#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәума аԥсахрақәа зегьы?"
#. cCrDG
#: include/sfx2/strings.hrc:104
@@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "Аинтервал"
#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма"
#. rBzxu
#: include/sfx2/strings.hrc:109
@@ -562,13 +564,13 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "Math"
#. rFALW
#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#. w7dmG
#: include/sfx2/strings.hrc:116
@@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "Адырқәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу афункциақәа"
#. 5CfQs
#: include/sfx2/strings.hrc:126
@@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "Адиаграмма"
#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩангага"
#. yBawD
#: include/sfx2/strings.hrc:129
@@ -670,13 +672,13 @@ msgstr "Асахьаҭыхра"
#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. L5coQ
#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыҵтәуп %PRODUCTNAME аҟынтәи"
#. k2PBJ
#: include/sfx2/strings.hrc:134
@@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "Аилыркаага"
#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҟәша азы иқәыргылаӡам аилыркаага афаилқәа."
#. zjPS7
#: include/sfx2/strings.hrc:136
@@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "Афаил"
#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Астарттә центр"
#. Uhn54
#: include/sfx2/strings.hrc:144
@@ -773,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара агәаҽанҵара"
#. vVCon
#: include/sfx2/strings.hrc:149
@@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr " (Иаларҵәоу адокумент)"
#. 3nT9T
#: include/sfx2/strings.hrc:155
@@ -845,7 +847,7 @@ msgstr "Мап"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. dUK2G
#: include/sfx2/strings.hrc:160
@@ -892,25 +894,25 @@ msgstr "Асахьа аԥхьара ауам"
#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа ииашам аформат"
#. YJhGK
#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә фаил ари аверсиа аднакылаӡом"
#. Sn8KQ
#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр"
#. huEFV
#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
-msgstr ""
+msgstr "Ари тексттә документӡам"
#. ejBgZ
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "(Минимум 1 символк)"
#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ажәамаӡа ҭацәызар ауеит)"
#. iBD9D
#: include/sfx2/strings.hrc:178
@@ -966,6 +968,8 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
+"Иалху афильтр $(FILTER) ықәыргылаӡам. \n"
+"Иқәыргылатәума уажәы?"
#. gQhYY
#: include/sfx2/strings.hrc:181
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Бзиала шәаабеит %PRODUCTNAME аҟны."
#. DVEkR
#: include/sfx2/strings.hrc:184
@@ -992,13 +996,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
#. eG5qc
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиару аҵакҭаҩ"
#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:189
@@ -1010,51 +1014,51 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Идырӡам"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп ахықәкы"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ахықәкқәа"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа зегьы хымԥадатәиуп"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу ахықәкы ыҟоуп"
#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:202
@@ -1072,13 +1076,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкқәа реизак (*.json)"
#. EGCo6
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахықәкы"
#. ACY9D
#: include/sfx2/strings.hrc:206
@@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аверсиа"
#. GFAEM
#: include/sfx2/strings.hrc:210
@@ -1121,7 +1125,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
-msgstr ""
+msgstr "<Асахьақәа зегьы>"
#. tPDwc
#: include/sfx2/strings.hrc:214
@@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME адокумент"
#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6"
#. jQX7C
#: include/sfx2/strings.hrc:220
@@ -1177,13 +1181,13 @@ msgstr "~Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Ари ахьӡ ахархәара амоуп."
#. N5aeR
#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Астиль ыҟаӡам."
#. CYQwN
#: include/sfx2/strings.hrc:227
@@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "Анавигатор"
#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа ашьақәырӷәӷәара агха"
#. 6uv4b
#: include/sfx2/strings.hrc:233
@@ -1244,13 +1248,13 @@ msgstr "Ашрифт"
#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыхәаԥштәуп аверсиа иазку акомментариқәа"
#. LGiF8
#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(ахьӡ азалхӡам)"
#. rZ4Ao
#: include/sfx2/strings.hrc:239
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥырҟьатәума аҭаҩра? Уаанӡа иҭаҩыз ашьаҿақәа ырӡхоит."
#. 9MnrK
#: include/sfx2/strings.hrc:242
@@ -1291,6 +1295,8 @@ msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
+"Иауам апринтер аус арура. \n"
+"Игәашәҭ апринтер аконфигурациа."
#. acKHX
#: include/sfx2/strings.hrc:248
@@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "Ацҳамҭа адәықәҵара агха"
#. QVS2D
#: include/sfx2/strings.hrc:258
@@ -1387,19 +1393,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп ~акопиа"
#. UYkFP
#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаарттәуп"
#. GcSXH
#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
-msgstr ""
+msgstr " (адокумент еиҭашьақәыргылоуп)"
#. HPqkX
#: include/sfx2/strings.hrc:264
@@ -1411,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
-msgstr ""
+msgstr "Шәҳацхрра %PRODUCTNAME еиӷьны аҟаҵаразы!"
#. PboiP
#: include/sfx2/strings.hrc:266
@@ -1429,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәуп ацхыраара"
#. G8bbK
#: include/sfx2/strings.hrc:269
@@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьра иазку азгәаҭақәа"
#. c7NPT
#: include/sfx2/strings.hrc:271
@@ -1477,25 +1483,25 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара"
#. itVew
#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә шәарҭадара:"
#. ZBXbG
#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорттә ԥкырақәа:"
#. QAnvx
#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Имҩарктәуп"
#. PwPNw
#: include/sfx2/strings.hrc:280
@@ -1514,25 +1520,25 @@ msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент"
#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшатәуп анапаҵаҩра"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент анапаҵаҩра гәрагаӡам."
#. Vd3CU
#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра иашан, аха адокумент ԥсахын"
#. 2HNfx
#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоуп ииашам анапаҵаҩрақәа: асертификат агәаҭара ауам."
#. tjCmr
#: include/sfx2/strings.hrc:286
@@ -1550,31 +1556,31 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент напаҵаҩуп, ацифратә напаҵаҩра иашоуп."
#. rMGka
#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп анапаҵаҩрақәа"
#. fkzJb
#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп амаругақәа рпанель"
#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп амаругақәа рпанель"
#. BzVAA
#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Еилкаатәуп еиҳаны"
#. BSyb4
#: include/sfx2/strings.hrc:293
@@ -1586,13 +1592,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп ажәамаӡа"
#. vf46C
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа аҿыхуп"
#. zkERU
#: include/sfx2/strings.hrc:296
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index c255e3ee830..d5c235ae439 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022336.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -140,25 +140,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:45
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
msgid "rounded square"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аквадрат"
#. JHxon
#: include/svx/strings.hrc:46
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
msgid "Rounded Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аквадратқәа"
#. 89eHB
#: include/svx/strings.hrc:47
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу апараллелограмм"
#. WvCRG
#: include/svx/strings.hrc:48
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу апараллелограммқәа"
#. NDXG6
#: include/svx/strings.hrc:49
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Агьежь асекторқәа"
#: include/svx/strings.hrc:53
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәагежь ахәҭа"
#. ZtPEx
#: include/svx/strings.hrc:54
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
msgid "Arcs"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәагежь ахәҭақәа"
#. 7mXtq
#: include/svx/strings.hrc:55
@@ -236,13 +236,13 @@ msgstr "Аеллипс асекторқәа"
#: include/svx/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
msgid "Elliptical arc"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс ахәҭа"
#. KdtfM
#: include/svx/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
msgid "Elliptical arcs"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс ахәҭақәа"
#. C4jME
#: include/svx/strings.hrc:63
@@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "Аметафаилқәа"
#: include/svx/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидҳәалоу аметафаил"
#. ACpDE
#: include/svx/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafiles"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидҳәалоу аметафаилқәа"
#. Pbmqw
#: include/svx/strings.hrc:100
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index e92a4f6ace0..13d762a6a49 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Еидҵалатәуп цәаҳәактәи абзацқәа"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст ахьаҵ ацны»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Шьҭахьҟатәи ахьаҵ»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 7aa09f0fb01..de5587c62fc 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_113\n"
"property.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "Акакаҷқәа"
#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_84\n"
"property.text"
msgid "Arrange controls"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп анапхгара аелементқәа"
#. QGCau
#: resources_en_US.properties
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_23\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа апроцесс еиԥырҟьатәума?"
#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_19\n"
"property.text"
msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватиатәи Куна"
#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_7\n"
"property.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵааршәыра"
#. 769K8
#: resources_en_US.properties
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_14\n"
"property.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "Аностальгиа"
#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_7\n"
"property.text"
msgid "ZIP/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Апочтатә индекс"
#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgButton2\n"
"property.text"
msgid "Evaluation Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәшьараҭаратә протокол"
#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"ConvertError1\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа еиԥырҟьатәума?"
#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"RTErrorDesc\n"
"property.text"
msgid "An error has occurred in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аҟны иҟалеит агха."
#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index f19c8332791..3b71aec46b0 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Laat die veld oop om te gebruik in die gratis weergawe"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaties"
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6ac0253ea49..368852cf07f 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Skrap geselekteerde rye"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Skrap kolomme"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolomme"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Skrap geselekteerde kolomme"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 25c0d8181ff..f95d1fcd557 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "(geen)"
#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimeter"
+msgstr "millimeter"
#. a9SsD
#: sw/inc/optload.hrc:32
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Open die \"Byskrif\"-dialoog. Dit bevat dieselfde infomasie as die dialoog wat u oproep via keuselys: \"%PRODUCTNAME Writer → AutoCaption...\" in die \"Options\"-dialoog."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kopieer "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Jy probeer gevoude (versteekte) inhoud uitvee."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Om hierdie inhoud uit te vee, vou dit eers oop sodat jy kan sien wat jy van plan is om uit te vee."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Paragraaf Direk Formateer"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Karakter Direkte Formatering"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kombineer enkelreëlparagrawe"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Stel styl vir “Teksliggaam”"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Stel styl vir “Tekslyfinkeep”"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Stel styl vir “Hangende inkeep”"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,55 +10424,55 @@ msgstr "DOI sitasie herkenning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiewe of beskrywende teks ontbreek."
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatering"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperskakel"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Namaaksels"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nommering"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ander"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 9d86aeb0579..a04db362c6c 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 39bb3931d7a..005ae18b35f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">ይህን ትእዛዝ ለ መፈጸም...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "የተለዩ ቁጥሮችን ፈልጎ ማግኛ"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህን ምርጫ ካስቻሉ: ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ፋልጎ ያገኛል ሁሉንም የ ቁጥሮች አቀራረብ: እንዲሁም ያካትታል የ ተለዩ ቁጥሮች አቀራረብ: እንደ ቀኖች: ጊዜ: እና ሳይንሳዊ ምልክት </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "የ ተመረጠው ቋንቋ ተጽእኖ ይፈጥራልየ ተለዩ ቁጥሮች በሚገኙ ጊዜ: የ ተለያዩ ቋንቋዎች እና አካባቢ ምናልባት የ ተለየ አሰራር ሊኖራቸው ይችላል ለ እነዚህ የ ተለዩ ቁጥሮች"
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e4d27883646..3c426b32f61 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 13c75f0e038..1cd462cde63 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5ce47047a77..24fe3aafc4f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "የ ራስጌ ጽሁፍ አሁን መለያ አለው እርስዎ የ ወሰኑት በ ራስጌ አንቀጽ ዘዴ ውስጥ: ሌላው ቀሪው የ ሰነዱ ክፍል መለያ አለው በ ንግድ ደብዳቤ እንደ ሁኔታው አንቀጽ ዘዴ የ ተወሰነ"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር ለ መፍጠር: ቁጥር ይጻፉ ነጥብ አስከትለው (.): ክፍተት አስከትለው ወይንም tab ከ አንቀጽ መጀመሪያ በፊት"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 27c9267b87d..b9df877218e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (ዜሮ)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "የ ጽሁፍ አካል በ አንቀጽ ዘዴ ውስጥ መፈጸሚያ"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2ac4b437d01..b31d809f982 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ </emph> እና ያረጋግጡ <emph> በምጽፍበት ጊዜ </emph> መመረጡን"
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ ምርጫ የሚፈጸመው በ አንቀጾች አቀራረብ ሲጠቀሙ ነው በ \"ነባር\": \"የ ጽሁፍ ሰውነት\": ወይንም \"የ ጽሁፍ ሰውነት ማስረጊያ\" በ አንቀጽ ዘዴ ውስጥ"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 656860dd939..f01b6de1b61 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "የ ተመረጠውን ረድፍ ማጥፊያ"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "አምዶች ማጥፊያ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~አምዶች"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "የ ተመረጠውን አምድ ማጥፊያ"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 1034c456a65..34242ff66a0 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -10214,38 +10214,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "መክፈቻ የ ንግግር መግለጫ፡ በ ዝርዝር ውስጥ የሚያገኙትን አይነት ተመሳሳይ መረጃ አለው %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ "
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10334,23 +10352,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "የ ነጠላ መስመር አንቀጾችን መቀላቀያ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "የ \"ጽሁፍ አካል\" ዘዴ ማሰናጃ"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "የ \"ጽሁፍ አካል ማስረጊያ\" ዘዴ ማሰናጃ"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "የ \"ተንጠልጣይ ማስረጊያ\" ዘዴ ማሰናጃ"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index a4a3edce45b..c47f97efdd6 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2175,9 +2175,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 33eddd8c017..3df28707033 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n"
#. W5ukN
@@ -35101,6 +35101,38 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Eliminar columnas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Columnas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index 497268fa29d..6525f1b9950 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -10338,38 +10338,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "fd"
@@ -10458,22 +10476,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 416dc30d829..e8347bdb7a2 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: mohammed fadhil albadrany محمد فاضل البدراني <mhmd211@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496473.000000\n"
#. bTkZz
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
-msgstr ""
+msgstr "موصل MySQL / MariaDB"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 3bc217da163..b3a6a104c2e 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -9535,13 +9541,13 @@ msgstr "خصائص الخط"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
msgctxt "fontfeaturesdialog"
msgid "Stylistic Sets"
-msgstr ""
+msgstr "التشكيلات الأسلوبية"
#. PJ2PF
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
msgctxt "fontfeaturesdialog"
msgid "Character Variants"
-msgstr ""
+msgstr "تنويعات الحروف"
#. 696Sw
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
@@ -9565,7 +9571,7 @@ msgstr "خصائص الجدول"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
msgctxt "formatcellsdialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "قياسي"
#. aCkau
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
@@ -9583,13 +9589,13 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172
msgctxt "formatcellsdialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#. CxV6A
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196
msgctxt "formatcellsdialog|highlight"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "الإبراز"
#. TM6fA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220
diff --git a/source/ar/dictionaries/fa_IR.po b/source/ar/dictionaries/fa_IR.po
index e19495373d5..d0b09b8a1f6 100644
--- a/source/ar/dictionaries/fa_IR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/fa_IR.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfa_ir/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. aZkZV
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ليلك، قاموس تدقيق الإملاء الفارسي"
diff --git a/source/ar/dictionaries/th_TH.po b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
index 90a5455b308..4963f60c954 100644
--- a/source/ar/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347357.000000\n"
#. GkzWs
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 99039c4d2ad..991d6f3180b 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ar/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">للوصول لهذا الأمر...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c26b542eb29..91132261203 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ar/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index dbaaa76f304..3eabaafafcf 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ar/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0af4f402996..5a316de6b23 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ar/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ae9c8d0db92..268d083abff 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 917a47bdb9f..e99416c77b8 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ar/>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2bd7d681ccc..510aff73f31 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33163,6 +33163,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "احذف الصفوف المحددة"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "احذف الأعمدة"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "أعمد~ة"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "احذف الأعمدة المحددة"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36163,7 +36193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "متن النص"
#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
@@ -36173,7 +36203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "متن النص"
#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36183,7 +36213,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Body Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز فقرة ”متن النص“"
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index d3d89b1fb3c..850267667ad 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Deleted User <noreply+7055@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#. kBovX
@@ -1632,13 +1632,13 @@ msgstr "خط العنوان"
#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
-msgstr "خط عنوان 1"
+msgstr "خط عنوان ١"
#. 8XF63
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
-msgstr "خط عنوان 2"
+msgstr "خط عنوان ٢"
#. WBuWS
#: sc/inc/globstr.hrc:289
@@ -13030,10 +13030,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. NcENT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2999
@@ -13049,10 +13048,9 @@ msgstr ""
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 1"
#. E6YmJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
@@ -13062,10 +13060,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. YWjTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. 2scEP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
@@ -13117,10 +13114,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. QdUAu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. D6yiE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
@@ -13300,10 +13296,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. wbKnK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. EEAuv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3077
@@ -13331,10 +13326,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. hqTcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. aNhvr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3087
@@ -13363,10 +13357,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. 2Da2J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. 2KRqV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3097
@@ -13395,10 +13388,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. FKuFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. 7Bt3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3107
@@ -13427,10 +13419,9 @@ msgstr "مصفوفة السجل الأول."
#. pYdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr "تاريخ "
+msgstr "بيانات 2"
#. QPWqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3117
@@ -14176,10 +14167,9 @@ msgstr "الفهرس ذو القيمة (1 ..30) محدد."
#. SAWhP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "القيمة"
+msgstr "القيمة "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3301
@@ -15153,10 +15143,9 @@ msgstr ""
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "النطاق"
+msgstr "النطاق "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
@@ -15198,10 +15187,9 @@ msgstr ""
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "النطاق"
+msgstr "النطاق "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
@@ -17528,7 +17516,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME‏ %s"
#. 4BEKq
#: sc/inc/strings.hrc:125
@@ -32390,10 +32378,9 @@ msgstr ""
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr "وضع السحب"
+msgstr "مستند: "
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
diff --git a/source/ar/scp2/source/gnome.po b/source/ar/scp2/source/gnome.po
index f6cb407e8c6..c56101e75c2 100644
--- a/source/ar/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/ar/scp2/source/gnome.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcegnome/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496479.000000\n"
#. VCiDR
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "GNOME Integration"
-msgstr "تكامل GNOME"
+msgstr "تكامل جنوم"
#. u9uG8
#: module_gnome.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
-msgstr ""
+msgstr "تكامل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION مع بيئة سطح مكتب جنوم"
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 2f3d42f5875..6902dd3c76e 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n"
#. bHbFE
@@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "ا~فتح"
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~حرّر"
#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "عيّنه ~كمبدئي"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "ا~ستعد المبدئي"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "اح~ذف"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~غيّر الاسم"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "ا~نقل"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
-msgstr ""
+msgstr "~صدّر"
#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr ""
+msgstr "~غيّر اسم الفئة"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
-msgstr ""
+msgstr "يوجد قالب آخر بنفس الاسم $1 في $2."
#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:74
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "بايتات"
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "ك.بايت"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
@@ -530,6 +530,8 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
+"قد يكون من الخطر فتح ”$(ARG1)“.\n"
+"أترغب حقا في فتحه؟"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:106
@@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "فتح المستند..."
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "مدير القوالب..."
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
@@ -1177,7 +1179,7 @@ msgstr "حفظ نسخة"
#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
-msgstr ""
+msgstr "قارن مع المستند الأصلي"
#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:216
@@ -1555,17 +1557,15 @@ msgstr "أمن وطني:"
#. ZBXbG
#: include/sfx2/strings.hrc:278
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "التحكم في التصدير:"
#. QAnvx
#: include/sfx2/strings.hrc:279
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
-msgstr "اجلب"
+msgstr "اسحب نسخة"
#. PwPNw
#: include/sfx2/strings.hrc:280
@@ -1685,13 +1685,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الماكرو"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الأحداث"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "دلالات ونموذج عمليات الأعمال"
#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "الصينية المبسطة عادي"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:338
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "انقر لتفتح الارتباط التشعبي: %{link}"
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
-msgstr ""
+msgstr "(يستخدمه: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
#: include/sfx2/strings.hrc:349
@@ -1951,13 +1951,13 @@ msgstr "جدول مُمتد"
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "عرض تقديمي"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "رسم"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:353
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index ac034f60ef2..a8d16be1db4 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "طراز الفقرة المبدئي"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "متن النص"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "إزاحة معلّقة"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr ""
+msgstr "متن النص، مع إزاحة"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -2679,13 +2679,13 @@ msgstr "تلويحة"
#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
-msgstr "خط عنوان 1"
+msgstr "خط عنوان ١"
#. 9Qw5C
#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
-msgstr "خط عنوان 2"
+msgstr "خط عنوان ٢"
#. x44Y5
#: sw/inc/strings.hrc:89
@@ -10255,38 +10255,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10376,23 +10394,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ركّب الفقرات ذات السطر الواحد"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "عيّن طراز ”متن النص“"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "عيّن طراز ”إزاحة متن النص“"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "عيّن طراز ”إزاحة معلّقة“"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index 1d732cf4b09..f806d139640 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/as/>\n"
@@ -2197,9 +2197,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1bde1baeb17..ac5f0770340 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33536,6 +33536,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "স্তম্ভসমূহ মচক"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index 29cb3affffd..2e9b6e45321 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n"
@@ -10426,38 +10426,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10556,26 +10574,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "এটা শাৰী থকা পেৰেগ্ৰাফবোৰ লগ কৰক"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "ছেট \"টেক্সট্ বডি \" ষ্টাইল"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"লিখনী শৰীৰ ইণ্ডেন্ট\" শৈলী সংহতি কৰক"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "ছেট \"হেঙিং ইণ্ডেন্ট\" ষ্টাইল"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index f9b84ef08b8..5fb2a567dc3 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Dexa esti campu baleru pa usar la versión gratuita"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po
index 5190bbf738c..a99e9983c9f 100644
--- a/source/ast/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ast/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Nome de la base de datos Oracle"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "Ficheru de base de datos Microsoft Access"
+msgstr "Ficheru de base de datos d'Access de Microsoft"
#. 34zwh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Afitar una conexón con ficheros de testu"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr "Afitar una conexón Microsoft Access"
+msgstr "Afitar una conexón d'Access de Microsoft"
#. XaDDh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
@@ -2205,13 +2205,13 @@ msgstr "Camín de los ficheros de testu"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr "Configura una conexón con una base de datos de Microsoft Access"
+msgstr "Afitar una conexón con una base de datos d'Access de Microsoft"
#. rTF65
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "Escueyi'l ficheru de Microsoft Access que quies abrir."
+msgstr "Escueyi'l ficheru d'Access de Microsoft que quies abrir."
#. DYcM8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index 5c62e96aecb..1686175dfe9 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Entrada"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. HWJFh
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
diff --git a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
index 65cf6001e65..216e501e32d 100644
--- a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "documentu"
#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MaUGt
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index e8284fce814..5779e946147 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Binariu de Microsoft Excel 2007"
+msgstr "Binariu d'Excel 2007 de Microsoft"
#. Vpueh
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 14746b1240a..12f14294fb4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_idA2B001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Access databases; run in Base</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos Access; executar en Base</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Access de Microsoft; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos d'Access; executar en Base</bookmark_value>"
#. V4kCb
#: access2base.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 22dc7cfde96..f2c2b6c3dae 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de base de datos d'Access de Microsoft"
#. p9EGJ
#: dabapropgen.xhp
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexón con Access de Microsoft"
#. uUAxL
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Conexón con Access de Microsoft</link></variable>"
#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de base de datos d'Access de Microsoft"
#. 5nSHE
#: dabawiz02access.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4c373bdf2c9..a30183cb191 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">P'aportar a esta orde...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Deteuta númberos especiales"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando esta opción ta activada, Calc va detectar automáticamente tolos formatos de númberu, incluyendo los formatos de númberos especiales, tales como feches, hora, y la notación científica. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "El idioma seleicionáu afeuta a la manera en que se detecten esos númberos especiales, porque diferentes llingües y rexones puen tener distintes convenciones para esos númberos especiales."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0ba9e7ac275..1c2549f8d48 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_4.0\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 4.0 de Microsoft"
#. hgBXj
#: convertfilters.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía d'Excel 4.0 de Microsoft"
#. 3oEkA
#: convertfilters.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_5.0_95\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 5.0 de Microsoft"
#. Uy7kn
#: convertfilters.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía d'Excel 5.0 de Microsoft"
#. 4CJZN
#: convertfilters.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_95\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 95 de Microsoft"
#. XGsPE
#: convertfilters.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía d'Excel 95 de Microsoft"
#. wVQpy
#: convertfilters.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binariu d'Excel 2007 de Microsoft"
#. HSHMA
#: convertfilters.xhp
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML d'Excel 2003 de Microsoft"
#. 5wBfH
#: convertfilters.xhp
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opciones de la peñera de CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 50f3f4035b1..0fc1b763de5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 44ad44f30ec..81e5a06831e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Como pue ver, el testu de la testera tien los atributos definíos nel estilu de párrafu \"Testera\", ente que les partes restantes del documentu tienen los atributos que se definieron nel estilu (condicionáu) \"Carta comercial\"."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Pa crear una llista numberada, escriba un númberu siguíu d'un puntu (.), siguíu d'un espaciu o tabulación al empiezu d'un párrafu."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 37e790f83e9..257e7810430 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (cero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplicar l'estilu de párrafu Cuerpu de testu"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a3829ed212d..9b172ae21b7 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "La opción de numberación automática namái s'aplica en párrafos a los que se da formatu colos estilos de párrafu \"Predetermináu\" \"Cuerpu de testu\" o \"Cuerpu de testu con sangría\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
@@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156104\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Pa inxertar un marcu"
#. yqfuF
#: text_frame.xhp
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149961\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to include in the frame."
-msgstr "Escueya'l testu que deseye incluyir nel marcu."
+msgstr "Escueyi'l testu que deseyes incluyir nel marcu."
#. DBHM9
#: text_frame.xhp
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Marcu - Marcu</menuitem>."
#. TDcUM
#: text_frame.xhp
@@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145115\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Pa editar un marcu"
#. oPhnC
#: text_frame.xhp
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153386\n"
"help.text"
msgid "To Hide Text From Printing"
-msgstr "P'anubrir testu de la impresión"
+msgstr "P'anubrir testu de la imprentación"
#. K2BJm
#: text_frame.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index de21a12946b..7e777a205ac 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12609,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgstr "Excel 4.x-5.0/95 de Microsoft"
#. D5ASv
#: UI.xcu
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 790afcafa9d..31f460cb9c7 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -29989,7 +29989,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -33453,6 +33453,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Desaniciar columnes"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columnes"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -37277,7 +37307,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37779,7 +37809,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -38281,7 +38311,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38764,7 +38794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -39226,7 +39256,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/ast/reportdesign/messages.po b/source/ast/reportdesign/messages.po
index eb27ba2ac53..2653546214b 100644
--- a/source/ast/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ast/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Resetear númberu de páxina"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
-msgstr "Triba de gráficu"
+msgstr "Triba de gráfica"
#. ZVJoV
#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 88b098bf80a..2b8276093d9 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -19590,13 +19590,13 @@ msgstr "La opción marcada especifica que se deseya caltener l'altor y l'anchor
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:413
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. cBw2F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:446
msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats."
-msgstr "Utilice esti comandu p'aplicar un formatu automáticu a una área escoyida de la fueya o pa definir los sos propios formatos automáticos."
+msgstr "Usa esta orde p'aplicar un formatu automáticu a una área escoyida de la fueya o pa definir los tos propios formatos automáticos."
#. QeDwL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index f8e5aae12c4..6f07aa5b465 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13157,7 +13157,7 @@ msgstr "_Posición del documentu"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Iguar"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 7c2e1e03ff3..6744a09a9fa 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -10337,38 +10337,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Abre'l diálogu de \"Títulu\". Tien la mesma información que'l diálogu que se llogra al traviés del menú %PRODUCTNAME Writer - Autotítulo na caxa de diálogu de \"Opciones\"."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Formatu direutu de párrafos"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Formatu direutu de caráuteres"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "fd"
@@ -10464,26 +10482,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combinar párrafos d'una sólo llinia"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Afitar Estilu \"Cuerpu testu\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Afitar Estilu \"Sangría cuerpu testu\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilu \"Sangría negativa de primera llinia\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10527,13 +10542,13 @@ msgstr "Reconocencia de citaciones DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
@@ -10545,13 +10560,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
@@ -11376,7 +11391,7 @@ msgstr "Incluye preferencies d'alliniamientu nel estilu de tabla seleicionáu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiando"
+msgstr "Formatu"
#. DFUNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:422
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 127dd68e0f9..0efd928febd 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2175,9 +2175,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aa6dc86763c..b667804677b 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33280,6 +33280,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 4f3dbdbd5ed..6e6ce69ae12 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10290,38 +10290,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10410,22 +10428,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index 70dc9874ecf..a4779853137 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2187,9 +2187,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9747489e11f..4f55c985525 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -33155,6 +33155,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Сцерці калонкі"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Калонкі"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index 1f982f34f78..4ee9ee94ab3 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Яднаць аднарадковыя абзацы"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з водступам\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з выступам\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 44b199f0d38..08a49ffd02a 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Оставете това поле празно, за да използвате безплатната версия."
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr "Оставете това поле празно, за да използвате протокола на LanguageTool."
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "Изчистете отметката от „Инструменти ▸
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
-msgstr "Можете да зададете цвят за етикета на всеки лист: щракнете с десния бутон върху него и изберете „Лист ▸ Цвят на етикет на лист“."
+msgstr "Можете да зададете цвят за етикета на всеки раздел с лист: щракнете с десния бутон върху него и изберете „Лист ▸ Цвят на раздела на лист“."
#. YGUAo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 18b7974455f..fde0f08bfca 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041668\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3."
-msgstr ""
+msgstr "Тази функция е налична от %PRODUCTNAME 7.3."
#. GLr9s
#: avail_release.xhp
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041669\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4."
-msgstr ""
+msgstr "Тази функция е налична от %PRODUCTNAME 7.4."
#. B89AE
#: avail_release.xhp
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041670\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5."
-msgstr ""
+msgstr "Тази функция е налична от %PRODUCTNAME 7.5."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"par_id261634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Hide Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Скриване на лист</menuitem>."
#. Ewj9e
#: sheet_menu.xhp
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"par_id131684935639912\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Hide Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Оформление - Скриване на лист</menuitem>."
#. B2Rga
#: sheet_menu.xhp
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"par_id301684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Скриване на лист</menuitem>."
#. S2b9t
#: sheet_menu.xhp
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"par_id751684936323402\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icon Hide Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Икона за скриване на лист</alt></image>"
#. XVhHY
#: sheet_menu.xhp
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_id21684936323406\n"
"help.text"
msgid "Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на лист"
#. Ye6YE
#: sheet_menu.xhp
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"par_id451634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Show Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Показване на лист</menuitem>."
#. 8c64c
#: sheet_menu.xhp
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"par_id411684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Show Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Оформление - Показване на лист</menuitem>."
#. BeoyP
#: sheet_menu.xhp
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"par_id305684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Показване на лист</menuitem>."
#. krZMU
#: sheet_menu.xhp
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"par_id131684944751987\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icon Show Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Икона за показване на лист</alt></image>"
#. BrEra
#: sheet_menu.xhp
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"par_id391684944751991\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на лист"
#. xSd8m
#: sheet_menu.xhp
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"par_id541684770785578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Duplicate Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Дублиране на лист</menuitem>."
#. sjnSa
#: sheet_menu.xhp
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"par_id211684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Duplicate Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Дублиране на лист</menuitem>."
#. uz5iU
#: sheet_menu.xhp
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"par_id961684946262279\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icon Duplicate Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Икона за дублиране на лист</alt></image>"
#. G7JEf
#: sheet_menu.xhp
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_id201684946262283\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Дублиране на лист"
#. vfT2V
#: sheet_menu.xhp
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"par_id261684778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Tab Color</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Цвят на раздела на лист</menuitem>."
#. sY2oy
#: sheet_menu.xhp
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"par_id111684946822769\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tab Color</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Цвят на раздела</menuitem>."
#. Gg5aL
#: sheet_menu.xhp
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"par_id21684946976192\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icon Sheet Tab Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Икона за цвят на раздела на лист</alt></image>"
#. ewFSj
#: sheet_menu.xhp
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"par_id191684946976196\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на раздела на лист"
#. qEEBh
#: sheet_menu.xhp
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Преименуване на лист</emph>."
#. Byrnu
#: sheet_menu.xhp
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"par_id911684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rename Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Оформление - Преименуване на лист</menuitem>."
#. 8E9L4
#: sheet_menu.xhp
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id911684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Преименуване на лист</menuitem>."
#. nRMSC
#: sheet_menu.xhp
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"par_id661684949102501\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icon Rename Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Икона за преименуване на лист</alt></image>"
#. eDyGD
#: sheet_menu.xhp
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"par_id931684949102505\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Преименуване на лист"
#. pZv8T
#: sheet_menu.xhp
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Изтриване на лист</menuitem>."
#. iQFcu
#: sheet_menu.xhp
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изтриване на лист</menuitem>."
#. Vd6C4
#: sheet_menu.xhp
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"par_id41684956263162\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icon Delete Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Икона за изтриване на лист</alt></image>"
#. 2BztQ
#: sheet_menu.xhp
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"par_id491684956263166\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване на лист"
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Вмъкване на лист</menuitem>."
#. 6zqCd
#: sheet_menu.xhp
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684958427498\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Insert Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Оформление - Вмъкване на лист</menuitem>."
#. m4EzR
#: sheet_menu.xhp
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684958427400\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Вмъкване на лист</menuitem>."
#. dZe78
#: sheet_menu.xhp
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"par_id501684958243009\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване на лист</menuitem>."
#. i6Cdx
#: sheet_menu.xhp
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684958301648\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icon Insert Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Икона за вмъкване на лист</alt></image>"
#. 4Q6CT
#: sheet_menu.xhp
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"par_id131684958301651\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на лист"
#. naE2B
#: sheet_menu.xhp
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Местене или копиране на лист</emph>."
#. Dc64J
#: sheet_menu.xhp
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Move or Copy Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Местене или копиране на лист</menuitem>."
#. 7XraB
#: sheet_menu.xhp
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"par_id481684960629381\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icon Move or Copy Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Икона за местене или копиране на лист</alt></image>"
#. weVwf
#: sheet_menu.xhp
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_id191684960629385\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Местене или копиране на лист"
#. G5WJX
#: sheet_menu.xhp
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Инструменти - Защитаване на лист</menuitem>."
#. JGKyR
#: sheet_menu.xhp
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"par_id561684962038778\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Преглед - Защитаване на лист</menuitem>."
#. Fg4o9
#: sheet_menu.xhp
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"par_id191684962104122\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Protect Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Защитаване на лист</menuitem>."
#. gSkGN
#: sheet_menu.xhp
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"par_id461684962135185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icon Protect Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Икона за защитаване на лист</alt></image>"
#. FZA7j
#: sheet_menu.xhp
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"par_id611684962135188\n"
"help.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Защитаване на лист"
#. xQnd2
#: sheet_menu.xhp
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685036766205\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Events</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Събития за лист</menuitem>."
#. FJ7Wz
#: sheet_menu.xhp
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"par_id681685036795260\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Sheet Events</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Оформление - Събития за лист</menuitem>."
#. ih6da
#: sheet_menu.xhp
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"par_id631685036821963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet Events</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Събития за лист</menuitem>."
#. X8iJZ
#: sheet_menu.xhp
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"par_id461685036844841\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icon Sheet Events</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Икона за събития на лист</alt></image>"
#. SAtBP
#: sheet_menu.xhp
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"par_id421685036844845\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
-msgstr ""
+msgstr "Събития за лист"
#. 6Xr4C
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index d341258fc4c..c71b1715458 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555409156.000000\n"
#. Cxzki
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Кодове на грешки в %PRODUCTNAME Calc</link>"
#. 2M4JF
#: 02140000.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Следващата таблица съдържа преглед на съобщенията за грешки в %PRODUCTNAME Calc. Ако грешката е в клетката, съдържаща курсора, съобщението се изписва в <emph>лентата за състоянието</emph>."
#. XULDU
#: 02140000.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>###, съобщение за грешка</bookmark_value><bookmark_value>невалидни обръщения; съобщения за грешки</bookmark_value><bookmark_value>съобщения за грешки;невалидни обръщения</bookmark_value><bookmark_value>невалидни имена; съобщения за грешки</bookmark_value><bookmark_value>#REF, съобщение за грешка</bookmark_value><bookmark_value>#N/A, съобщение за грешка</bookmark_value><bookmark_value>#NAME, съобщение за грешка</bookmark_value><bookmark_value>кодове на грешки;списък на</bookmark_value>"
#. xVUPK
#: 02140000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id591682523247670\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#. r9aHy
#: 02140000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682523247671\n"
"help.text"
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Недостъпно"
#. UvAGV
#: 02140000.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id211682523247672\n"
"help.text"
msgid "A result for the formula expression is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Не е наличен резултат за израза формула."
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147003\n"
"help.text"
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Параметър на функция не е валиден, например текст вместо число."
#. tazac
#: 02140000.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145635\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Компилатор:</emph> идентификатор във формулата надхвърля по размер 1024 знака (кодови точки на UTF-16). <emph>Интерпретатор:</emph> резултат от низова операция би надхвърлил по размер 256 млн. знака (кодови точки на UTF-18, следователно 512 MiB)."
#. E7ohJ
#: 02140000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "An internal calculation stack overflow occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Възникна препълване на вътрешния стек за изчисления."
#. LKnWm
#: 02140000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "No code or no intersection."
-msgstr ""
+msgstr "Няма код или няма сечение."
#. AiUic
#: 02140000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "Invalid names"
-msgstr ""
+msgstr "Невалидни имена"
#. UQrvX
#: 02140000.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156259\n"
"help.text"
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found."
-msgstr ""
+msgstr "Не е възможно да се изчисли стойността на идентификатор, например няма валидно обръщение, няма валидно име на функция, няма етикет на колона/ред, няма макрос, неправилен десетичен разделител, не е намерена добавка."
#. M3m5X
#: 02140000.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id601549825744677\n"
"help.text"
msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Надхвърлено е максималното ограничение за сортиране (максимумът е два пъти по максималния брой редове, тоест за 1 048 567 реда е 2 097 152 елемента). Същият код Гр:538 се използва и когато не може да се задели памет за временна матрица заради изисквания размер за нея."
#. GXCEU
#: 02140000.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id881549825900965\n"
"help.text"
msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet."
-msgstr ""
+msgstr "Срещната е функция, изискваща (пре)зареждане на външни ресурси, а потребителят още не е потвърдил презареждането на външни ресурси."
#. f9Foc
#: empty_cells.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6819b0df1ee..87107fc0386 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bg/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">За достъп до тази команда...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Откриване на специални числа"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато е отметнато, Calc автоматично ще открива числа във всички формати, включително специални числа като дати, часове и числа в експоненциален запис.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Избраният език влияе върху начина на откриване на специални числа, тъй като в различните езици и региони има различни правила за изписването им."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 7974c478075..8bbb1ddb59c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548551367.000000\n"
#. GEuoc
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr ""
+msgstr "Някои от знаците в лентата с менюта са подчертани. Можете да отваряте съответните менюта, като натискате клавишите с подчертаните знаци заедно с клавиша <keycode>Alt</keycode>. След като менюто се отвори, отново ще видите подчертани знаци. За да задействате съответната позиция от менюто, просто натиснете клавиша с подчертания знак."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1cdd2ad977d..bcaac95b2a6 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540774599.000000\n"
#. WPTtk
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Подсказки</emph> се показват и за някои елементи от документите, например хипервръзки, полета и елементи от указател."
#. uGgBR
#: 00000120.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> for the current page shown in the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте иконата <emph>Добавяне на показалец</emph>, за да създадете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">показалец</link> към текущата страница, показана в помощта."
#. UK7NF
#: 00000150.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0115655158e..7d6d917e38d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Настройки на филтъра за CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Филтърът за CSV приема низ с настройки, съдържащ между пет и тринадесет кода, разделени със запетаи. Кодовете от 6 до 13 са незадължителни."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6236,14 +6236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Импортиране:</emph> низ, или <literal>false</literal>, или <literal>true</literal>. Подразбирана стойност: <literal>false</literal>. Този код е еквивалентът на полето за отметка „Откриване на специални числа“."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Експортиране:</emph> низ, или false, или true. Подразбирана стойност: <literal>true</literal>. Този код няма еквивалент в ПИ. Ако е <literal>true</literal>, числовите клетки се съхраняват като числа. Ако е <literal>false</literal>, числата се съхраняват като текст, с текстови разделители."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 35d083d35dc..f6919b9391c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474243044.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comments Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню „Коментари“"
#. iAF2Y
#: comment_menu.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381685980724188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Меню „Коментари“</link></variable>"
#. nxWrC
#: comment_menu.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Показва подменю, което ви позволява да отговаряте на коментари от други потребители, да разрешавате и изтривате коментари."
#. ZpC2v
#: comment_menu.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d12cfe6e15e..4b97b72935f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/bg/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Изберете раздела <emph>Редактиране - Търсене и замяна - Формат - Изливане на текста</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Щракнете с десния бутон на мишката върху абзац със стил <literal>Основен текст</literal>. Изберете раздела <menuitem>Абзац - Редактиране на стил - Условие</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9a0407a45ce..c0c778d4e72 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n"
@@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Сега текстът на горния колонтитул ще има атрибутите, зададени в абзацния стил „Горен колонтитул“, а останалите части от документа ще имат атрибутите, дефинирани в условния абзацен стил за бизнес писмо."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Стилът „Основен текст“ е създаден като условен стил. Затова всички стилове, които базирате на него, могат да се ползват като условни стилове."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24200,14 +24200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Щракнете двукратно върху желания стил за абзаци в прозореца „Стилове“."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Можете да персонализирате клавишните комбинации за стилове в раздела <menuitem>Инструменти - Персонализиране</menuitem> - <emph>Клавиатура</emph>. Някои комбинации са предварително зададени. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline></switchinline> (нула) прилага стила за абзаци <emph>Основен текст</emph>. Стиловете от <emph>Заглавие 1</emph> до <emph>Заглавие 5</emph> могат да се прилагат с клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> и номера на стила. Например <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline>прилага стила за абзаци <emph>Заглавие 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24884,14 +24884,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "За да създадете номериран списък, въведете в началото на абзаца число, последвано от точка (.), последвана от интервал или табулатор."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Автоматичното номериране се прилага само върху абзаци, форматирани с абзацните стилове <emph>Подразбиран абзацен стил</emph>, <emph>Основен текст</emph> или <emph>Основен текст с отстъп</emph>."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index c0e26080e7d..ba890c5acc1 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/bg/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (нула)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Прилагане на стила за абзаци Основен текст"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1d2e7a46fa2..4b2fc586461 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Автокорекция</emph> и се уверете, че позицията <emph>При въвеждане</emph> е отметната."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Настройката за автоматично номериране се прилага само върху абзаци, форматирани с абзацни стилове „По подразбиране“, „Основен текст“ или „Основен текст с отстъп“."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2b2e755bcec..95ddf1817c1 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
#. W5ukN
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr "Цвят на етикет на лист..."
+msgstr "Цвят на раздела на лист..."
#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Изтриване на избраните редове"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Изтриване на колони"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колони"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Изтриване на избраните колони"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index 1134741f6f4..1db8859391c 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7835,13 +7835,13 @@ msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) на $(DPI) DPI"
#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
-msgstr "$(CAPACITY) КиБ"
+msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
-msgstr "$(CAPACITY) КиБ (с $(REDUCTION) % намаляване)"
+msgstr "$(CAPACITY) KiB (намаляване с $(REDUCTION)%)"
#. ESUpG
#: include/svx/strings.hrc:1416
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index e28f2e13a14..be90fd26677 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -9681,7 +9681,7 @@ msgstr "#"
#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
-msgstr ""
+msgstr "ИЗ"
#. XWaFn
#: sw/inc/strings.hrc:1352
@@ -9705,7 +9705,7 @@ msgstr "И"
#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Номерация"
#. FH365
#: sw/inc/strings.hrc:1356
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "Номер на страница"
#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация за заглавие"
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1361
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Отваря диалога за надписи. Същата информация ще намерите и в менюто %PRODUCTNAME Writer - Автонадпис в диалоговия прозорец Настройки."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 копие "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Опитвате се да изтриете нагънато (скрито) съдържание."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "За да изтриете това съдържание, първо го разгънете, за да видите какво се готвите да изтриете."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Пряко абзацно форматиране"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Пряко знаково форматиране"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Сливане на абзаци от по един ред"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Задаване на стил \"Основен текст\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Задаване на стил \"Основен текст с отстъп\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Задаване на стил \"Заглавие с отстъп\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10400,61 +10418,61 @@ msgstr "Транслитерира текст на унгарски с посо
#: sw/inc/utlui.hrc:52
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Разпознаване на цитати с DOI"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стилове"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Липсващ алтернативен текст или описание"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиране"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Хипервръзка"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Фалшиви елементи"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Номерация"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Други"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -10898,13 +10916,13 @@ msgstr "Присвояване на стилове"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Повишаване на нивото в указателя"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
-msgstr "Отляво"
+msgstr "Наляво"
#. KurCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
@@ -10916,13 +10934,13 @@ msgstr "Премества избрания абзацен стил с едно
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Понижаване на нивото в указателя"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
-msgstr "Отдясно"
+msgstr "Надясно"
#. vmpZc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 6b702e06793..955b26b73a8 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n"
@@ -2190,9 +2190,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 669cf46fb1e..c213bca504d 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">এই নির্দেশাবলীতে সন্নিবেশ করতে...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6def5a9910a..4b733e89e02 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn_IN/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index cefaa6428b0..8be37d51b77 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index de97ef43b34..7f3e9c50de8 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "শিরোনাম পাঠ্যের এখন আপনার শিরোনাম অনুচ্ছেদ শৈলীতে উল্ল্যেখিত গুণমান আছে, যখন নথির অন্যান্য অংশের ব্যবসা চিঠি শর্তাধীন অনুচ্ছেদ শৈলীতে সংজ্ঞায়িত গুণমান আছে।"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "একটি সংখ্যায়িত তালিকা তৈরি করতে, একটি সংখ্যা লিখুন যা একটি পিরিয়ড (.) অনুসরণ করে, এবং যা অনুচ্ছেদের শুরুতে একটি ফাঁকা স্থান অথবা ট্যাব অনুসরণ করে।"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 6ee1fd6d893..e59ec225a1d 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/bn_IN/>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4730862b490..d335a29bfa1 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "যেসব অনুচ্ছেদ \"ডিফল্ট\", \"টেক্সট বডি\", এবং \"টেক্সট বডি ইনডেন্ট\" অনুচ্ছেদ শৈলী দ্বারা বিন্যাস করা শুধু সেসব অনুচ্ছেদেই স্বয়ংক্রিয় সংখ্যায়ন অপশন প্রয়োগ করা হয়।"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 20107e9634c..03a103074b0 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bn_IN/>\n"
@@ -33541,6 +33541,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "কলাম মুছে ফেলা"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "কলাম (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 88124e2efb3..060837f457e 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bn_IN/>\n"
@@ -10393,38 +10393,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10522,26 +10540,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "এক লাইণের অনুচ্ছেদ একত্রীকরণ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"লেখা বডি\" শৈলী নির্ধারণ করা"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"বিষয়বস্তুর ইন্ডেন্ট\" শৈলী নির্ধারণ করুন"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"ঝুলন্ত ইন্ডেন্ট\" শৈলী নির্ধারণ করা"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index 18f1b9e7151..a33d9c4f70a 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn/>\n"
@@ -2216,9 +2216,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2ada7b42368..9904a11b17d 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">এই নির্দেশাবলীতে সন্নিবেশ করতে...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index dd5c6609efd..48fe06b49a1 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b64b29769e8..246cc3d31b5 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c33427cad51..fc30817f7dc 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "শিরোনাম পাঠ্যের এখন আপনার শিরোনাম অনুচ্ছেদ শৈলীতে উল্ল্যেখিত গুণমান আছে, যখন নথির অন্যান্য অংশের ব্যবসা চিঠি শর্তাধীন অনুচ্ছেদ শৈলীতে সংজ্ঞায়িত গুণমান আছে।"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "একটি সংখ্যায়িত তালিকা তৈরি করতে, একটি সংখ্যা লিখুন যা একটি পিরিয়ড (.) অনুসরণ করে, এবং যা অনুচ্ছেদের শুরুতে একটি ফাঁকা স্থান অথবা ট্যাব অনুসরণ করে।"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 104e4c443f3..80520f5ef6b 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index db319b754e4..a1590df3f28 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "যেসব অনুচ্ছেদ \"ডিফল্ট\", \"টেক্সট বডি\", এবং \"টেক্সট বডি ইনডেন্ট\" অনুচ্ছেদ শৈলী দ্বারা বিন্যাস করা শুধু সেসব অনুচ্ছেদেই স্বয়ংক্রিয় সংখ্যায়ন অপশন প্রয়োগ করা হয়।"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index af213921d94..8f92d3e5a2b 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33584,6 +33584,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "কলাম মুছে ফেলা"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "কলাম (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index 9165f9949ed..295b2d1a359 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10451,38 +10451,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10585,26 +10603,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "এক লাইণের অনুচ্ছেদ একত্রীকরণ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"লেখা বডি\" শৈলী নির্ধারণ করা"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"লেখা বডির ইন্ডেন্ট\" শৈলী নির্ধারণ করা"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"ঝুলন্ত ইন্ডেন্ট\" শৈলী নির্ধারণ করা"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index 7d0ab198479..e079fa59f49 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
@@ -2218,9 +2218,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8fbaf3f3aa1..fec170e0256 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\"> བཀའ་ཚིག་ལ་བཅར་འདྲི་...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "དངོས་གྲངས་ཚོགས་"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3d32b0118b5..08ff2d57303 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d3c4df4f968..2bf4e08355c 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ddb594b452a..c04e45edd2a 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "(ཁྱེད་ཀྱི་ད་ལྟ་མཐོང་རྒྱུར་ཤོག་སྨིན་ནང་གི་ཡི་གིའི་གཏོགས་གཞིས་དང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཤོག་སྨིན་རང་མཚན་འཇོན་བྱས་པ་དང་མཚུངས་ཀྱང་ཡིག་དེབ་ཀྱི་ཆ་ཤས་གཞན་ཚང་མའི་གཏོགས་གཞིས་ཁྱེད་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པ་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་ནང་མཚན་འཇོག་དང་མཚུངས་)"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "ཨང་འགོད་རིའུ་འགོད་བཟོ་དགོས་ན་དུམ་མཚམས་འགོ་ཚུགས་སར་ཨང་འགོད་དང་རྫོགས་རྟགས་ (.)ནང་འཇུག་རྗེས་ཡང་བསྐྱར་སྟོང་མིག་གམ་རིའུ་བཟོའི་རྟགས་ནང་འཇུག་དགོས།"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index de14509875a..50539e27f86 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0(零)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9a10ef17ba4..02d11969612 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "རང་འགུལ་ཨང་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་\"ཁས་ལེན་\"\"དངོས་ཡིག་\"ཡང་ན་\"དངོས་ཡིག་ནང་སྐུམ་\"དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་རྣམ་གཞག་ཅན་དུ་བྱེད་པའི་དུམ་མཚམས་སྤྱོད་པ།"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3499b08364d..4fe6c3ba260 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33568,6 +33568,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "སྟར་པ་སུབ་པ།"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "སྟར།(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bo/readlicense_oo/docs.po b/source/bo/readlicense_oo/docs.po
index b1394ba77bd..31c5285fbff 100644
--- a/source/bo/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/bo/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/bo/>\n"
"Language: bo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022671.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -613,13 +613,12 @@ msgstr "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through OpenOffice.org
#. fchQZ
#: readme.xrm
-#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt> C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini<tt> \" configuration file, and restart your computer:"
+msgstr "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt> C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt> \" configuration file, and restart your computer:"
#. BdEXg
#: readme.xrm
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 543719c7a44..622fe424994 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10460,38 +10460,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10594,26 +10612,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ཕྲེང་རྐྱང་དུམ་མཚམས་ཟླ་སྒྲིལ།"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"དངོས་ཡིག་\"བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"དངོས་ཡིག་ནང་སྐུམ་\"བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"དངོས་ཡིག་ལྡོག་ཕྱོགས་ནང་སྐུམ་\"གྱི་བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index f8456bb1d61..3487bb291a0 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2193,9 +2193,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6a2de94f028..bfbf662d333 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33337,6 +33337,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Dilemel ar bannoù"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Bannoù"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 2568d8595e4..a2602170967 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10301,38 +10301,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10431,26 +10449,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Toueziañ ar rannbennadoù gant ul linenn hepken"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Seveniñ ar stil \"Korf testenn\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Seveniñ ar stil \"Pukad korf an destenn\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Seveniñ ar stil \"Pukad nac'hel\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index e817bca5812..07a9b165e78 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2212,9 +2212,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 16a3d79be1f..37d9af53c21 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33580,6 +33580,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "खाम्फाफोरखौ हुखुमोर"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~खाम्फाफोर"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index da659f3b575..fa72c424eec 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10453,38 +10453,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10587,26 +10605,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "मोनसेल' सारि आनथोरफोर जरायदेर"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr " \"फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो\" आदब फज'यो"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr " \"फराय बिजाबनि गाहाय इन्डेन्ट\" आदब फज'यो"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr " \"थाबथानाय इन्डेन्ट\"आदब फज'यो"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 56b0ca65aba..9b999c30615 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2201,9 +2201,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1b0bf29ab42..36c1567bee6 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bs/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Decimalni broj."
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 28c5265ad7d..6aa701424a6 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 8ce1422afd7..a441adcc42e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e7b47ffea74..508844a9bc9 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 725ae5e35d9..300c097103b 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 666418260fb..a35d3c2bc75 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bs/>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ecbef66b9e6..fb339402bca 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33540,6 +33540,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Obriši kolone"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolone"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index f02854e9316..2a1b3a222cd 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10450,38 +10450,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Otvara kutiju Natpisa. Sadrži iste informacije kao kutija koju dobijete putem menija Pomagala - Opcije - %PRODUCTNAME Pisaè - AutoNatpis."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10580,26 +10598,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kombinuj jednolinijske odlomke"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Podesi stil \"Tijelo teksta\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Podesi stil \"Uvlačenje tijela teksta\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Podesi stil \"Viseće uvlačenje\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index f349a4c4473..435f21a8eb9 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4e72234592b..4a0d8929af0 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1592,40 +1592,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Per accedir a esta orde...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1637,31 +1637,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5948,14 +5948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detecta els nombres especials"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si esta opció està activada, el Calc detectarà automàticament els formats numèrics, inclosos els formats numèrics especials com ara les dates, l'hora i la notació científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5966,13 +5966,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "La llengua seleccionada afecta la forma en què es detecten els nombres, ja que diferents llengües i regions solen tindre diferents convencions per a estos nombres especials."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a03378d59ee..be03c4610f7 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -6002,13 +6002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6236,13 +6236,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index cb9546ddca7..78d45c5779f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1763,13 +1763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Trieu la pestanya <emph>Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Format ▸ Flux del text</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 983e978fa8b..93010997625 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -23678,13 +23678,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "El text de la capçalera ara té els atributs que heu especificat en l'Estil de paràgraf de la capçalera, mentre que la resta de parts del document tenen els atributs definits en l'estil de paràgraf condicional de la carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Per crear una llista numerada, escriviu un nombre seguit d'un punt (.), seguit d'un espai o d'un tabulador al començament del paràgraf."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 6fe944a62f1..22b9fa67cee 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -809,14 +809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplica l'estil de paràgraf Cos del text"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 931462bb497..5616c44bbcd 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Correcció automàtica</emph> i assegureu-vos que l'opció <emph>En teclejar</emph> estiga seleccionada."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "L'opció de numeració automàtica només s'aplica als paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5f9cea63cb6..1274eb6c74e 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Suprimeix les files selccionades"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Elimina les columnes"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columnes"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Suprimeix les columnes seleccionades"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index e0d4844a460..05fb1b882e0 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Obri el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg que podeu obtindre amb el menú %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica del quadre de diàleg Opcions."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combina els paràgrafs d'una sola línia"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Defineix l'estil «Cos del text»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Estableix l'estil «Sagnat del cos de text»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Defineix l'estil «Sagnat negatiu»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 9042880d724..9d6c2a2d7b0 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Deixeu buit aquest camp per a fer servir la versió de franc"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 49bc6d7ddf1..57a84f1dd4d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de base de dades del Microsoft Access"
#. p9EGJ
#: dabapropgen.xhp
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connexió al Microsoft Access"
#. uUAxL
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7845,7 +7845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Connexió al Microsoft Access</link></variable>"
#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de base de dades del Microsoft Access"
#. 5nSHE
#: dabawiz02access.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7e74f485b38..f13c499d808 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
@@ -1606,40 +1606,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta ordre...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1651,31 +1651,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5977,14 +5977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detecta els nombres especials"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si aquesta opció està activada, el Calc detectarà automàticament els formats numèrics, inclosos els formats numèrics especials com ara les dates, l'hora i la notació científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5995,13 +5995,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "La llengua seleccionada afecta la forma en què es detecten els nombres, ja que diferents llengües i regions solen tenir diferents convencions per a aquests nombres especials."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ea19dd6c392..e7146dfe912 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n"
@@ -6047,13 +6047,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opcions del filtre de CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6281,13 +6281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6470,6 +6470,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 05c169e1451..0d7c47c9a2f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
@@ -1768,13 +1768,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Trieu la pestanya <emph>Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Format ▸ Flux del text</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7b4545c389a..47a6c89b9bd 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
@@ -23757,15 +23757,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "El text de la capçalera ara té els atributs que heu especificat en l'Estil de paràgraf de la capçalera, mentre que la resta de parts del document tenen els atributs definits en l'estil de paràgraf condicional de la carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "L'estil «Cossos de text» s'ha creat com un estil condicional. Per tant qualsevol estil que es derivi es pot utilitzar com a estils condicionals."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24294,15 +24293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Feu doble clic a l'estil de paràgraf desitjat a la finestra Estils."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Podeu assignar tecles de drecera a Estils des de la pestanya Eines <menuitem>- Personalitzeu <emph><emph></emph> Command+0</keycode><defaultinline><keycode><keycode> Ctrl+0 </keycode><defaultinline>XYGK </switchinline> (zero) aplica l'estil de paràgraf <emph>encapçalament 1 <caseinline select=\"MAC\">Capçalera 5<defaultinline></switchinline> i el número d'encapçalament. Per exemple <switchinline select=\"sys\"></keycode><defaultinline><defaultinline></switchinline> XYGd </switchinline> XYGd</defaultinline>x."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24981,13 +24979,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Per a crear una llista numerada, escriviu un nombre seguit d'un punt (.), d'un espai o d'un tabulador al començament del paràgraf."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index cb89bd21db9..15aed6741e9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542886137.000000\n"
@@ -809,14 +809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplica l'estil de paràgraf Cos del text"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 90a7670c319..939fe95856a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Correcció automàtica</emph> i assegureu-vos que l'opció <emph>En teclejar</emph> estigui seleccionada."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "L'opció de numeració automàtica només s'aplica als paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf «Per defecte», «Cos del text» o «Sagnat del cos del text»."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
@@ -17999,17 +17999,16 @@ msgctxt ""
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Marc ▸ Marc</menuitem>."
#. TDcUM
#: text_frame.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3145115\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Frame"
-msgstr "Per editar un marc"
+msgstr "Per a editar un marc"
#. oPhnC
#: text_frame.xhp
@@ -18084,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155899\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "A l'àrea <emph>Propietats</emph>, desmarqueu la casella <emph>Imprimeix</emph> i feu clic a <widget>D'acord</widget>."
#. 85fLs
#: text_frame.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1a9d52fce79..d3c4d1fa275 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Suprimeix les files selccionades"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Suprimeix les columnes"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columnes"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Suprimeix les columnes seleccionades"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 4d6963e0e80..ac39de6a1c5 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Obre el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg que podeu obtenir amb el menú %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica del quadre de diàleg Opcions."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "Còpia de %1 "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Esteu intentant de suprimir contingut replegat (amagat)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Per a suprimir aquest contingut, primer desplegueu-lo per a poder veure què intenteu suprimir."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Formatació directa de paràgrafs"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Formatació directa de caràcters"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "fd"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combina els paràgrafs d'una sola línia"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Defineix l'estil «Cos del text»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Defineix l'estil «Sagnat del cos de text»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Defineix l'estil «Sagnat negatiu»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,13 +10424,13 @@ msgstr "Reconeixement de citacions DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
@@ -10424,13 +10442,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 0eb637060f1..50888a65216 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
@@ -2168,9 +2168,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f6a7d5f27cc..e15041bb286 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ckb/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "ڕیزی دیاریکراو بسڕەوە"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ستوونەکان بسڕەوە"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~ستوونەکان"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "ستوونی دیاریکراو بسڕەوە"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ckb/scp2/source/ooo.po b/source/ckb/scp2/source/ooo.po
index 672557013d1..4d3b48875fd 100644
--- a/source/ckb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ckb/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ckb/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "‫یارمەتی ئینگلیزی (ویلایەتە یەکگرتووەکان) دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIO"
+msgstr "‫یارمەتی ئینگلیزی (ویلایەتە یەکگرتووەکان) دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "‫یارمەتی ندێبیلی باشوور دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIO"
+msgstr "‫یارمەتی ندێبیلی باشوور دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "‫یارمەتی ئینگلیزی (ئەفریقای باشوور) دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIO"
+msgstr "‫یارمەتی ئینگلیزی (ئەفریقای باشوور) دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "‫یارمەتی ئینگلیزی (شانشینی یەکگرتوو) دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIO"
+msgstr "‫یارمەتی ئینگلیزی (شانشینی یەکگرتوو) دادەمەزرێت لە %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index 631efff116f..1ee02c426ad 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
@@ -10215,38 +10215,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10335,22 +10353,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 8db619ac4b7..4446baf2ef5 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Ponecháte-li toto pole prázdné, použije se volně dostupná verze"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8469ac77034..41cf424b763 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Pro přístup k tomuto příkazu...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detekovat speciální čísla"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud je povolena tato možnost, Calc bude automaticky detekovat formáty čísla, včetně speciálních formátů čísla, jako je datum, čas a vědecký zápis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "To jak jsou dané speciální formáty čísel detekovány ovlivňuje vybraný jazyk, protože různé jazyky mají rozdílná pravidla zápisu takových čísel."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 57a95e2406e..6d9c334ef9c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Možnosti CSV filtru</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "CSV filtr přijímá řetězec možností obsahujících pět až třináct tokenů a oddělených čárkami. Tokeny 6 až 13 jsou nepovinné."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Import:</emph> Řetězec, buď <literal>false</literal>, nebo <literal>true</literal>. Výchozí hodnota: <literal>false</literal>. Tento token odpovídá zaškrtávacímu poli „Detekovat speciální čísla“."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Export:</emph> Řetězec, buď false, nebo true. Výchozí hodnota: <literal>true</literal>. Tento token nemá v uživatelském rozhraní odpovídající prvek. Je-li <literal>true</literal>, čísla z buněk jsou uložena jako čísla. Je-li <literal>false</literal>, čísla jsou uložena jako text s příslušnými oddělovači."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 501c8bda5c5..43de16e5cd3 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/cs/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Zvolte kartu <emph>Úpravy - Najít a nahradit - Formát - Tok textu</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na odstavec se stylem <literal>Tělo textu</literal>. Zvolte kartu <menuitem>Odstavec - Upravit styl - Podmínka</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 093472b237e..d0e77a019a4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Text záhlaví nyní obsahuje atributy určené stylem odstavce Záhlaví a ostatní části dokumentu obsahují atributy definované podmíněným stylem odstavce pro obchodní dopis."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Styl \"Tělo textu\" byl vytvořen jako podmíněný. Tudíž všechny styly z něj vycházející můžete použít jako podmíněné styly."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "V okně Styly poklepejte na požadovaný styl odstavce."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Stylům můžete přiřadit klávesové zkratky na kartě <menuitem>Nástroje - Přizpůsobit</menuitem> - <emph>Klávesnice</emph>. Některé zkratky jsou definovány předem. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline></switchinline> (nula) použije styl odstavce <emph>Tělo textu</emph>. Styly odstavce <emph>Nadpis 1</emph> až <emph>Nadpis 5</emph> lze použít pomocí klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a čísla úrovně nadpisu. Například <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> použije styl <emph>Nadpis 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Chcete-li vytvořit číslovaný seznam, napište na začátek odstavce číslo s tečkou (.) následované mezerou nebo tabulátorem."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Automatické číslování se používá pouze pro odstavce formátované pomocí stylů Výchozí styl odstavce, Tělo textu nebo Odsazení těla textu."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 75061362054..653cf22c9e4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/cs/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nula)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Použít styl odstavce Tělo textu"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f4950f0b167..1184fe73682 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/cs/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy</emph> a ujistěte se, že je aktivována volba <emph>Při psaní</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Automatické číslování se používá jen pro odstavce formátované stylem odstavce „Výchozí“, „Tělo textu“ nebo „Odsazení těla textu“."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c7905f37a26..fe0326f139b 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Smazat vybrané řádky"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Smazat sloupce"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Sloupce"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Smazat vybrané sloupce"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index a67232dd335..785a0ccec95 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Otevře dialogové okno Popisek. Tento dialog obsahuje stejné informace jako dialogové okno, které se otevře při použití příkazu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Writer - Automatické popisky."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopie "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Pokoušíte se smazat skrytý (sbalený) obsah."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Chcete-li tento obsah opravdu smazat, nejprve jej rozbalte, abyste viděli, co bude smazáno."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Porovnat jednotlivé řádky odstavců"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Nastavit styl „Tělo textu“"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Nastavit styl „Odsazení těla textu“"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Nastavit styl „Předsazení prvního řádku“"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 38d4b20656e..d79e398cafd 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Gadewch y maes hwn yn wag i ddefnyddio'r un am ddim"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatig"
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1d53ad516d3..83e507c73d1 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Dileu'r rhesi hyn"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Dileu Colofnau"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colofnau"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Dileu'r colofnau hyn"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index d644fbbfc2f..38588fd8d75 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10256,38 +10256,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Yn agor y deialog Egluryn. Mae ganddo'r un wybodaeth â'r ddeialog a gewch yn ôl dewislen %PRODUCTNAME Writer - AwtoEgluryn yn y blwch deialog Dewisiadau."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Copi "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Rydych yn ceisio dileu cynnwys plygiedig (cudd)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "I ddileu'r cynnwys hwn, datblygwch ef fel bod modd i chi weld beth rydych yn bwriadu ei ddileu."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Fformatio Uniongyrchol Paragraff"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Fformatio Uniongyrchol Nodau"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10376,23 +10394,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Uno'n baragraff llinellau sengl"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Gosod Arddull \"Corff testun\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Gosod Arddull \"Mewnoliad corff testun\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Gosod Arddull \"Mewnoliad crog\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10434,55 +10452,55 @@ msgstr "Adnabod dyfyniadau DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun amgen neu ddisgrifiadol ar goll"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Fformatio"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Dolen"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Ffugion"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Rhifo"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Arall"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 913150e308c..ffed9900b2e 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 93175151726..e881a0c1b87 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560876467.000000\n"
#. ViEWM
@@ -18100,7 +18100,7 @@ msgctxt ""
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
-msgstr "Et <literal>FormDocument</literal> (formulardokument) kan være et sæt af formularer, der giver adgang til datasæt, som fx database-tabeller og -forespørgsler i %PRODUCTNAM- dokumenter. Navne på formularer og underformularer i et formulardokument kan tilgås med <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Formularnavigator</link>."
+msgstr "Et <literal>FormDocument</literal> (formulardokument) kan være et sæt af formularer, der giver adgang til datasæt, som fx database-tabeller og -forespørgsler i %PRODUCTNAME- dokumenter. Navne på formularer og underformularer i et formulardokument kan tilgås med <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Formularnavigator</link>."
#. AMFVt
#: sf_form.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fb97a166f63..be027b1cb0a 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
@@ -1595,40 +1595,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For at tilgå denne kommando...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1640,31 +1640,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5955,14 +5955,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detekter specielle tal"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når denne indstilling er aktiveret, vil Calc automatisk genkende alle talformater, inklusiv specielle talformater såsom datoer, tidspunkter og videnskabelig notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5973,13 +5973,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Det valgte sprog har indflydelse på, hvordan sådanne specielle tal genkendes, da forskellige sprog og regioner har forskellige konventioner for specialtal."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 940f150af8e..042cf7077ad 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filterindstillinger</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "CSV-filtret accepterer en indstillingsstreng, der indeholder fem til tretten mærker, adskilt af kommaer. Mærke 6 til 13 er frivillige."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6237,16 +6237,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Import:</emph> Streng, enten <literal>false</literal> (falsk) eller <literal>true</literal> (sand). Standardværdi: <literal>false</literal> (falsk). Dette mærke svarer til afkrydsningsfeltet \"Opdag specielle tal\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
-"<emph>Eksport:</emph> Streng, enten false (falsk) eller true (sand). Standardværdi: <literal>true</literal> (sand). Dette tegn har intet modsvar i\n"
-"brugerfladen. Hvis <literal>true</literal> (sand), lagres talceller som tal. Hvis <literal>false</literal> (falsk), lagres tal som tekst, med tekstafgrænsere."
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6428,6 +6426,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index da81244a597..b981bbdc8ac 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/da/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Rediger - Søg og erstat - Formater - Tekstforløb</emph>"
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Højreklik på et afsnit med typografien <literal>Brødtekst</literal>. Vælg <menuitem>Afsnit ▸ Rediger typografi ▸ (fanebladet) Betingelse</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4bf5b7fe9d5..e8dba8ea67c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n"
@@ -23679,14 +23679,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Sidehovedteksten har nu de attributter, som du angav i afsnitstypografien Sidehoved, mens de andre dele af dokumentet har de attributter, der er defineret i den betingede afsnitstypografi Forretningsbrev."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Typografien \"Brødtekst\" blev oprettet som en betinget typografi. Enhver typografi, du afleder fra den, kan derfor bruges som betinget typografi."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24201,14 +24201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Dobbeltklik på den ønskede afsnitstypografi i vinduet Typografier."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Du kan give Typografierne genvejstaster på <menuitem>Funktioner ▸ Tilpas...</menuitem> ▸ fanebladet <emph>Tastatur</emph>. Nogle genveje er foruddefinerede.<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommano+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline></switchinline> (nul) bruger afsnitstypografien <emph>Brødtekst</emph>. Afsnitstypografierne <emph>Overskrift 1</emph> til og med <emph>Overskrift 5</emph> kan anvendes ved at bruge tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> og overskriftstallet. For eksempel anvender <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> afsnitstypografien <emph>Overskrift 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24885,14 +24885,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "For at oprette en nummereret liste skal du skrive et tal efterfulgt af et punktum (.) efterfulgt af et mellemrum eller en tabulator ved begyndelsen af et afsnit."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Automatisk nummerering anvendes kun på afsnit, der er formateret med afstnitstypografierne Standard Afsnitstypografi, Brødtekst eller Brødtekst indrykning"
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b1b4f11add4..472bb4a2149 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/da/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Anvend afsnitstypografien Brødtekst"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5a09620a343..61cb5418c8a 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/da/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Vælg <emph>Formater - Autokorrektur</emph>, og vær sikker på at <emph>Under skrivning</emph> er valgt."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Automatisk nummerering anvendes kun på afsnit, som er formateret med afsnitstypografierne \"Standard\", \"Brødtekst\", eller \"Brødtekst indrykning\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 252d241c4f9..5c247b1765f 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Slet valgte rækker"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Slet kolonner"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolonner"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Slet valgte kolonner"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 44ba19c928d..e30519e8548 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Åbner billedtekstdialogen. Det har den samme information, som dialogen du får med menuen %PRODUCTNAME Writer - Autobilledtekst i dialogfeltet Indstillinger."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kombiner enkeltlinjede afsnit"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Anvend typografi \"Brødtekst\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Anvend typografien \"Brødtekst indrykning\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Anvend typografi \"Hængende indrykning\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index fb5bb365d1c..2e2495b220a 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Lassen Sie dieses Feld leer, um die freie Version zu verwenden"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -18312,7 +18318,7 @@ msgstr "Kennwort zur Dateiverschlüsselung"
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Inhalt einfügen"
+msgstr "Inhalte einfügen"
#. F4wjw
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3daed13ad55..5b3cb018e41 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/de/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">So greifen Sie auf diesen Befehl zu:</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Erweiterte Zahlenerkennung"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ist diese Option aktiviert, erkennt Calc automatisch alle Zahlenformate inklusive spezieller Formate wie Datum, Zeit oder wissenschaftliche Schreibweise.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,14 +5965,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Die gewählte Sprache beeinflusst, wie diese Zahlen erkannt werden, da unterschiedliche Sprachen und Regionen verschiedene Schreibweisen für solche Zahlen haben können."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Wenn diese Option deaktiviert ist, erkennt und konvertiert Calc nur Zahlen in Dezimal- oder wissenschaftlicher Notation. Der Rest wird als Text importiert. Eine Dezimalzahlenzeichenfolge kann die Ziffern 0–9, Tausendertrennzeichen und ein Dezimaltrennzeichen enthalten. Tausendertrennzeichen und Dezimaltrennzeichen können je nach ausgewählter Sprache und Region variieren."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 10760cad83d..dc934044cfc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV-Filteroptionen</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Der CSV-Filter akzeptiert eine Optionszeichenfolge mit fünf bis dreizehn Token, getrennt durch Kommata. Token 6 bis 13 sind optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Import:</emph> Zeichenfolge, entweder <literal>false</literal> oder <literal>true</literal>. Standardwert: <literal>false</literal>. Dieser Token ist das Äquivalent zum Markierfeld „Erweiterte Zahlerkennung“."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Export:</emph> Zeichenfolge, entweder \"false\" oder \"true\". Standardwert: <literal>true</literal>. Dieser Token hat kein UI-Äquivalent. Wenn <literal>true</literal>, werden Zahlzellen als Zahlen gespeichert. Bei <literal>false</literal> werden Zahlen als Text mit Texttrennzeichen gespeichert."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 93fb8b1b717..7720c646eb8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id751685993265436\n"
"help.text"
msgid "Marks the comment as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). When you mark the comment resolved, the word <emph>Resolved</emph> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <emph>Resolved</emph> is removed."
-msgstr ""
+msgstr "Kennzeichnet ein Kommentar als <emph>Erledigt</emph> (oder <emph>Unerledigt</emph>). Wenn Sie ein Kommentar als erledigt markieren, wird das Wort <emph>Erledigt</emph> unter dem Datum im Kommentar eingefügt. Wenn es als unerledigt markiert wird, wird das Wort <emph>Erledigt</emph> entfernt."
#. EfGUV
#: comment_menu.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541685982812304\n"
"help.text"
msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Thread erledigt"
#. LvCLG
#: comment_menu.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id171685994484069\n"
"help.text"
msgid "Marks the comment thread as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). All comments in the thread are marked <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kennzeichnet den Kommentar-Thread als <emph>Erledigt</emph> (oder <emph>Unerledigt</emph>). Alle Kommentare des Threads werden als <emph>Erledigt</emph> (oder <emph>Unerledigt)</emph> gekennzeichnet."
#. 4bSUA
#: comment_menu.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811685982816727\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar löschen"
#. rJq6j
#: comment_menu.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685994046592\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Kommentar."
#. 9vvEv
#: comment_menu.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id721685994175303\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icon Delete Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Symbol für Kommentar löschen</alt></image>"
#. gi9Xt
#: comment_menu.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685994175307\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar löschen"
#. 6DKqG
#: comment_menu.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411685982821640\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar-Thread löschen"
#. w7wTC
#: comment_menu.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id941685994231483\n"
"help.text"
msgid "Deletes all comments of the same thread."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht alle Kommentare des selben Threads."
#. AKAAD
#: comment_menu.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801685982825543\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment By"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Kommentare von … löschen"
#. tfGAA
#: comment_menu.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id631685994308029\n"
"help.text"
msgid "Deletes all comments of the same author."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht alle Kommentare des selben Autors."
#. J5FWB
#: comment_menu.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321685982829794\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Kommentare löschen"
#. zmziK
#: comment_menu.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685994324823\n"
"help.text"
msgid "Deletes all comments of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht alle Kommentare im Dokument."
#. mnSiZ
#: comment_menu.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id881685994350879\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Symbol für Alle Kommentare löschen</alt></image>"
#. 5wMSG
#: comment_menu.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id371685994350883\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Kommentare löschen"
#. 3ijYG
#: comment_menu.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701685995308264\n"
"help.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Kommentare formatieren"
#. WBBq9
#: comment_menu.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id481685995582479\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Format Character</link> dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Zeichen</link>, in welchem Sie Schrift, Schrifteffekte, Position und Hervorhebung alle Kommentare des Dokuments festlegen können."
#. rxCQJ
#: forms.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 08ef3ed2b40..d39518318e6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Ansicht; Voreinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Voreinstellungen; Ansicht</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Ansicht</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; Größe</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; Thema</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG in Liste der Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Liste der Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Liste der Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten Namensfeld</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Mittlere Taste</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Auswahl Zwischenablage</bookmark_value><bookmark_value>Auswahl Zwischenablage</bookmark_value><bookmark_value>Skia; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Skia; Grafikausgabe</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Symbolgröße</bookmark_value>"
#. yxnCw
#: 01010800.xhp
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661681490544324\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#. SnuDj
#: 01040600.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331681490548345\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Verankerung"
#. EPGrw
#: 01040600.xhp
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"par_id411681490557731\n"
"help.text"
msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:"
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Standard-Verankerung von eingefügten Bildern fest. Die verfügbaren Möglichkeiten sind:"
#. Do7Ez
#: 01040700.xhp
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079B\n"
"help.text"
msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time, References, Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Autor, Absender, Überschrift, Datum, Uhrzeit, Referenzen, Zuletzt gedruckt am"
#. RCtpd
#: 01040900.xhp
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A8\n"
"help.text"
msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time"
-msgstr ""
+msgstr "Autor, Absender, Überschrift, Datum, Uhrzeit"
#. Xzw2v
#: 01040900.xhp
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C2\n"
"help.text"
msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time"
-msgstr ""
+msgstr "Autor, Absender, Überschrift, Datum, Uhrzeit"
#. dB55S
#: 01040900.xhp
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the object type(s) for which AutoCaption settings are applied.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den/die Objekttyp(en), für den/die die Einstellungen Automatische Beschriftung gelten sollen.</ahelp>"
#. 8FEnM
#: 01041100.xhp
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671676249163255\n"
"help.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge"
#. dDmKh
#: 01041100.xhp
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"par_id431676249048977\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of caption: category label first or numbering first."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Beschriftung aus: Kategorie zuerst oder Nummerierung zuerst."
#. qPqeZ
#: 01041100.xhp
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Define the options to be applied for the selected object type. These options are identical to those in the <menuitem>Insert - Caption</menuitem> menu, which is available when an object is selected. The preview window in the dialog shows the result of the selected settings."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die auf den gewählten Objekttyp anzuwendenden Optionen fest. Diese Optionen sind mit denen unter <menuitem>Einfügen – Beschriftung…</menuitem> identisch, das bei Auswahl eines Objekts zur Verfügung steht. Der Vorschaubereich im Dialog zeigt das Ergebnis der ausgewählten Einstellungen als Vorschau an."
#. ECNxB
#: 01041100.xhp
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721678572625726\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Nummer"
#. gEKry
#: 01041100.xhp
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"par_id31678572642426\n"
"help.text"
msgid "Specify optional characters to display between the caption number and category. This option is active only when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for the Caption Order."
-msgstr ""
+msgstr "Legt optionale Zeichen fest, die zwischen der Beschriftungsnummer und der Kategorie angezeigt werden sollen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn <menuitem>Nummerierung zuerst</menuitem> für die Beschriftungsreihenfolge ausgewählt ist."
#. BWZfR
#: 01041100.xhp
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Vor Beschriftung"
#. AnFnA
#: 01041100.xhp
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Define optional text character that appears after the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Legen Sie ein optionales Textzeichen fest, das nach der Beschriftungskategorie und der Beschriftungsnummer angezeigt wird.</ahelp>"
#. 6ZDxA
#: 01041100.xhp
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Überschriftennummer vor Beschriftungsnummer"
#. epU5t
#: 01041100.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Ebene"
#. DpT3C
#: 01041100.xhp
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\"><variable id=\"uptolevel\">For typical use of headings, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) are displayed. If [None] is selected, no heading number is displayed.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\"><variable id=\"uptolevel\">Bei der typischen Verwendung von Überschriften gibt die ausgewählte Zahl an, wie viele Ebenen der Überschriftennummer (beginnend mit Ebene 1) angezeigt werden. Wenn [Keine] ausgewählt ist, wird keine Überschriftennummer angezeigt.</variable></ahelp>"
#. er64L
#: 01041100.xhp
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"par_id941678574070835\n"
"help.text"
msgid "The heading number selected for display is the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2."
-msgstr ""
+msgstr "Die für die Anzeige ausgewählte Überschriftennummer ist die erste vorherige Überschrift, deren Gliederungsebene gleich oder kleiner als die ausgewählte Gliederungsebene ist. Wählen Sie z. B. \"2\" aus, um die Überschriftennummer der ersten vorherigen Überschrift mit Gliederungsebene 1 oder Gliederungsebene 2 zu verwenden."
#. yX64U
#: 01041100.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Define the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Legt das Zeichen fest, das zwischen der Überschriftennummer und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll.</ahelp>"
#. FURqn
#: 01041100.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Zeichenvorlage der Beschriftungskategorie und die Beschriftungsnummer fest.</ahelp>"
#. rLbjJ
#: 01041100.xhp
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"par_id391629752077203\n"
"help.text"
msgid "If a range of cells is selected, each time <keycode>Enter</keycode> is pressed it will select the next cell inside the range, according to the direction selected in <emph>Press Enter to move selection</emph>. Hence, enabling both options is useful when entering values into a range of cells sequentially."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Zellbereich ausgewählt ist, wird bei jedem Drücken der <keycode>Eingabetaste</keycode> die nächste Zelle innerhalb des Bereichs ausgewählt, je nach gewählter Richtung in <emph>Eingabetaste bewegt in Auswahl nach</emph>. Daher ist das Aktivieren dieser Option nützlich, wenn Sie Werte nacheinander in einen Zellbereich eingeben möchten."
#. zqG2F
#: 01060300.xhp
@@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"typotext\">Legt die Eigenschaften für zusätzliche Sprachen fest.</variable>"
#. 9HKZd
#: 01150000.xhp
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language Tools"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool"
#. hvTjZ
#: languagetools.xhp
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501673477245967\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LanguageTool; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Schreibhilfen; LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>Rechtschreibung; LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>Grammatik; LanguageTool</bookmark_value>"
#. ZxHp5
#: languagetools.xhp
@@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971673455817773\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool Server Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool-Server</link></variable>"
#. YnNAv
#: languagetools.xhp
@@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"par_id111673455817777\n"
"help.text"
msgid "Defines the properties for the LanguageTool server."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Einstellungen für den LanguageTool-Server fest."
#. vWhks
#: languagetools.xhp
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"par_id801673456554456\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - LanguageTool Server</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Spracheinstellungen – LanguageTool-Server</menuitem>."
#. JcJES
#: languagetools.xhp
@@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211673459040344\n"
"help.text"
msgid "LanguageTools API options"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTools-API-Optionen"
#. NC82A
#: languagetools.xhp
@@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51673459045244\n"
"help.text"
msgid "Enable LanguageTool"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool aktivieren"
#. Hbrsy
#: languagetools.xhp
@@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"par_id561673460402535\n"
"help.text"
msgid "Check to enable the LanguageTool service."
-msgstr ""
+msgstr "Auswählen, um den Dienst LanguageTool einzuschalten."
#. FPai3
#: languagetools.xhp
@@ -16682,7 +16682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611673459049965\n"
"help.text"
msgid "API Settings"
-msgstr ""
+msgstr "API-Einstellungen"
#. xFaGc
#: languagetools.xhp
@@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931673459055757\n"
"help.text"
msgid "Base URL"
-msgstr ""
+msgstr "Basis-URL"
#. yEota
#: languagetools.xhp
@@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt ""
"par_id241673460445128\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die URL für den Dienst LanguageTool ein oder verwenden Sie den vorgeschlagenen Standardwert."
#. tD4ug
#: languagetools.xhp
@@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701673459061501\n"
"help.text"
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
#. z4AQ6
#: languagetools.xhp
@@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"par_id421673460472461\n"
"help.text"
msgid "Enter your username for the LanguageTool service."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie ihren Benutzername für den Dienst LanguageTool ein."
#. aSG7i
#: languagetools.xhp
@@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841673459066164\n"
"help.text"
msgid "API Key"
-msgstr ""
+msgstr "API-Schlüssel"
#. xgqhm
#: languagetools.xhp
@@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"par_id661673460487936\n"
"help.text"
msgid "Enter your API key for the service."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie ihren API-Schlüssel für den Dienst LanguageTool ein."
#. CkCZ4
#: languagetools.xhp
@@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"par_id161673477007259\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://languagetool.org/\">LanguageTool home page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://languagetool.org/de/\">Inernetseite LanguageTool</link>"
#. TkWi3
#: macrosecurity.xhp
@@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DeepL Server Options"
-msgstr ""
+msgstr "DeepL-Server"
#. 9TyAw
#: translatetools.xhp
@@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261673477370062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Übersetzung; automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Übersetzung; Servereinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Schreibhilfen; Übersetzung</bookmark_value>"
#. CBcwL
#: translatetools.xhp
@@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751673456768358\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL Server Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL-Server</link></variable>"
#. s2okq
#: translatetools.xhp
@@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt ""
"par_id311673456768361\n"
"help.text"
msgid "Defines the properties for the DeepL server."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Einstellungen für den DeepL-Server fest."
#. PGwFG
#: translatetools.xhp
@@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt ""
"par_id991673458552159\n"
"help.text"
msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service."
-msgstr ""
+msgstr "DeepL-Übersetzer ist ein maschineller Übersetzungsdienst und als webbasierter Dienst verfügbar."
#. Z4Dk2
#: translatetools.xhp
@@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt ""
"par_id131673460329000\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language settings - DeepL Server</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Spracheinstellungen – DeepL-Server</menuitem>."
#. N6Dod
#: translatetools.xhp
@@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721673457403254\n"
"help.text"
msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
+msgstr "DeepL-API-Optionen"
#. 6QTME
#: translatetools.xhp
@@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581673457408904\n"
"help.text"
msgid "API URL"
-msgstr ""
+msgstr "API-URL"
#. xGiaa
#: translatetools.xhp
@@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_id631673458563165\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die URL ihres DeepL-Server ein. Kontaktieren Sie ihren DeepL-Anbieter, um diese Information zu erhalten."
#. D22HG
#: translatetools.xhp
@@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581673457416537\n"
"help.text"
msgid "Authentication key"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
#. RJZfE
#: translatetools.xhp
@@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"par_id731673458569462\n"
"help.text"
msgid "Enter your authentication key. Contact your service provider if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie ihren Authentifizierungsschlüssel ein. Kontaktieren Sie ihren DeepL-Anbieter, um diese Information zu erhalten."
#. DdDjX
#: translatetools.xhp
@@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt ""
"par_id671673458674631\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://www.deepl.com/de/translator\">DeepL webbasierter Dienst</link>"
#. ZRMvb
#: viewcertificate.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 57ffda00a3a..a5a20f8c3ad 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557892670.000000\n"
#. sqmGT
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <menuitem>Custom Animation</menuitem> sidebar deck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Bereich <menuitem>Animation</menuitem> der Seitenleiste.</ahelp>"
#. bAS7D
#: 00000004.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Wählen Sie <menuitem>Datei – Exportieren…</menuitem></variable>"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Duplicate</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Bearbeiten – Vervielfältigen…</menuitem>"
#. iFMuz
#: 00000402.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (%PRODUCTNAME Draw only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Wählen Sie <emph>Form – Überblenden…</emph> (nur %PRODUCTNAME Draw).</variable>"
#. CSEE8
#: 00000402.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <menuitem>Slide - Delete Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basl\">Wählen Sie <menuitem>Folie – Folie löschen</menuitem>.</variable>"
#. FXCWY
#: 00000402.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <menuitem>Delete Layer</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baebl\">Öffnen Sie das Kontextmenü einer eingefügten Ebene und wählen Sie <menuitem>Ebene löschen</menuitem>.</variable>"
#. nGzts
#: 00000402.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Wählen Sie <menuitem>Bearbeiten – Feldbefehl…</menuitem></variable>"
#. n6xfJ
#: 00000402.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> bar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">Klicken Sie auf das Symbol <emph>Klebepunkte</emph> in der Symbolleiste <menuitem>Zeichnung</menuitem>.</variable>"
#. RE44L
#: 00000402.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aslal\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Lineale</menuitem>.</variable>"
#. PvGBf
#: 00000403.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Options</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"option\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten – Optionen</menuitem>.</variable>"
#. ZZCEC
#: 00000403.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Presentation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten – Präsentation</menuitem>."
#. xFTvM
#: 00000403.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <menuitem>View - Color/Grayscale</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"quali\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Farbe</menuitem>.</variable>"
#. nefGE
#: 00000403.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Normal</menuitem>."
#. 9Wog8
#: 00000403.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Outline</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Gliederung</menuitem>."
#. RtvDG
#: 00000403.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Sorter</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Foliensortierung</menuitem>."
#. ZjiEB
#: 00000403.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Notizen</menuitem>."
#. EmvCe
#: 00000403.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Handout</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Masterhandzettel</menuitem>."
#. WWEFs
#: 00000403.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Bildschirmpräsentation – Bildschirmpräsentation</menuitem>."
#. cvTps
#: 00000403.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Normal</menuitem>."
#. 8bGaH
#: 00000403.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Masterfolie</menuitem>."
#. 6FLRL
#: 00000403.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Masterfolie</menuitem>.</variable>"
#. 8irtd
#: 00000403.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <menuitem>View - Master Notes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Masternotizen</menuitem>.</variable>"
#. UJCwj
#: 00000403.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master\">Wählen Sie <menuitem>Folie – Objekte des Masters</menuitem>.</variable>"
#. kt9yt
#: 00000403.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Einfügen – Kopf-/Fußzeile…</menuitem>"
#. pt9GN
#: 00000403.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page number</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Einfügen – Foliennummer</menuitem>."
#. mFj7j
#: 00000403.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date and time</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Einfügen – Datum und Uhrzeit</menuitem>."
#. DYHTa
#: 00000403.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Normal</menuitem>.</variable>"
#. NLD2D
#: 00000403.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Masterfolie</menuitem>.</variable>"
#. nAKB2
#: 00000403.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht - Notizen</menuitem>.</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine Ebene aus und wählen Sie<menuitem>Format – Ebene…</menuitem>"
#. HEbr2
#: 00000405.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü einer Ebene und wählen Sie <menuitem>Ebene ändern…</menuitem>"
#. 3ozJT
#: 00000405.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Interaction</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Format – Interaktion…</menuitem>."
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <menuitem>Tools - Language - Hyphenation</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Sprache – Silbentrennung</menuitem>.</variable>"
#. DpRab
#: 00000406.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Folienübergang</menuitem>.</variable>"
#. MFQbE
#: 00000407.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Einfügen – Medien – Animiertes Bild…</menuitem>"
#. w3vLq
#: 00000407.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Custom Animation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Bildschirmpräsentation – Individuelle Präsentation…</menuitem>"
#. GjRGc
#: 00000407.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Symbol für Animation</alt></image>"
#. HAFtd
#: 00000407.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"praesent\">Wählen Sie <menuitem>Bildschirmpräsentation – Präsentationseinstellungen…</menuitem></variable>"
#. BWo6W
#: 00000407.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <menuitem>Slide Show - Custom Slide Show</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indipra\">Wählen Sie <menuitem>Bildschirmpräsentation – Individuelle Präsentation…</menuitem></variable>"
#. 3GUFv
#: 00000413.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 576af27c6f8..c8dcb2f601b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Bearbeiten – Datenbank austauschen…</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im <menuitem>Register Extras das Menü Extras</menuitem> und anschließend <menuitem>Datenbank austauschen…</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Bearbeiten – Direkt-Cursor-Modus</menuitem>."
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Register<menuitem>Start das Menü Start</menuitem> und anschließend <menuitem>Direkt-Cursor-Modus</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Symbol für Direkt-Cursor-Modus</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt-Cursor-Modus"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten – Suchen und ersetzen… – Schaltfläche: Format… – Register: Textfluss</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Absatz mit der Formatvorlage <literal>Textkörper</literal>. Wählen Sie <menuitem>Absatz – Absatzvorlage bearbeiten… – Register: Bedingung</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e7c9ebf7257..2622aa2937c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/de/>\n"
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Sie werden jetzt sehen, dass der Text in der Kopfzeile die Attribute hat, die in der Absatzvorlage \"Kopfzeile\" definiert wurden, während alle anderen Teile des Dokuments die Attribute haben, die Sie in der (bedingten) Absatzvorlage \"Geschäftsbrief\" definiert haben."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Die Vorlage \"Textkörper\" wurde als bedingte Vorlage angelegt. Jede Ihrer eigenen Vorlagen, die auf der Vorlage \"Textkörper\" basieren, kann daher auch als bedingte Vorlage genutzt werden."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Klicken Sie doppelt auf die gewünschte Absatzvorlage in der Seitenleiste Formatvorlagen."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Sie können Formatvorlagen Tastenkombinationen zuweisen, indem Sie <menuitem>Extras – Anpassen…</menuitem> – <emph>Register: Tastatur</emph> wählen. Ein paar Tastenkombinationen sind vordefiniert. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg+0</keycode></defaultinline></switchinline> (Null) weist die Absatzvorlage <emph>Textkörper</emph> zu. Die Absatzvorlagen <emph>Überschrift 1</emph> bis <emph>Überschrift 5</emph> können mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline> und der Überschriftnummer zugewiesen werden. Beispielsweise weist <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg+2</keycode></defaultinline></switchinline> die Absatzvorlage <emph>Überschrift 2</emph> zu."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Um eine nummerierte Liste zu erstellen, geben Sie am Beginn des Absatzes eine Zahl gefolgt von einem Punkt sowie einem Leer- oder Tabulatorzeichen ein."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Die automatische Nummerierung wird nur auf Absätze angewendet, die mit den Absatzvorlagen Standard, Textkörper oder Einzug Textkörper formatiert sind."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index c4015b3cc7b..47c0b470f8b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-19 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524890654.000000\n"
#. sqxGb
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktiviert oder deaktiviert den Direkt-Cursor.</ahelp> Sie können am Anfang, in der Mitte oder am Ende jeder möglichen Textzeile auf einer Seite klicken und mit dem Tippen beginnen."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 4eff41b3da4..b660aae19a5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524399701.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+0 (null)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Absatzvorlage \"Textkörper\" anwenden"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 114eef00215..4e58fbe9a96 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411835.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Wählen Sie <emph>Extras – AutoKorrektur</emph> und stellen Sie sicher, dass <emph>Während der Eingabe</emph> aktiviert ist."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Die automatische Nummerierungsoption gilt nur für Absätze, denen eine der Absatzvorlagen \"Standard\", \"Textkörper\" oder \"Textkörper Einrückung\" zugewiesen ist."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 681c9363f5b..81e2f4069b7 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565256511.000000\n"
#. W5ukN
@@ -30316,7 +30316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr "Direktcursor-Modus umschalten"
+msgstr "Direkt-Cursor-Modus umschalten"
#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
@@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr "Direktc~ursor-Modus"
+msgstr "Direkt-C~ursor-Modus"
#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Spalten löschen"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Spal~ten"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Ausgewählte Spalten löschen"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index b54a0e31943..c6f9e6fc460 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -24735,19 +24735,19 @@ msgstr "Einige Zellen sind nicht leer."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:96
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr "Inhalte der versteckten Zellen in die erste Zelle verschieben"
+msgstr "Inhalte der ausgeblendeten Zellen in die erste Zelle verschieben"
#. wzTMG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111
msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr "Inhalte der versteckten Zellen löschen"
+msgstr "Inhalte der ausgeblendeten Zellen löschen"
#. uD6JB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:126
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr "Inhalte der versteckten Zellen erhalten"
+msgstr "Inhalte der ausgeblendeten Zellen erhalten"
#. ufnGZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:202
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 883aaad18a2..4026ff93e82 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftung“. Er enthält die gleichen Informationen wie der Dialog, den Sie über »%PRODUCTNAME Writer – Automatische Beschriftung« im Dialog „Optionen“ aufrufen können."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kopie "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Sie versuchen, eingeklappte (versteckte) Inhalte zu löschen."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Um diesen Inhalt zu löschen, klappen Sie ihn zuerst aus, damit Sie sehen können, was Sie löschen möchten."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direkte Absatzformatierung"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direkte Zeichenformatierung"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Vorlage \"Textkörper\" setzen"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Vorlage \"Textkörper Einzug\" setzen"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Vorlage \"Textkörper Einzug negativ\" setzen"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -12002,7 +12020,7 @@ msgstr "Bildunterschrift-Optionen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
-msgstr "Reihenfolge:"
+msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge:"
#. CKCuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:120
@@ -23466,7 +23484,7 @@ msgstr "Platziert die Beschriftungsnummer vor oder nach der Beschriftungskategor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
-msgstr "Reihenfolge"
+msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge"
#. C8mhn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index ea1b8a181c6..54a01e5a636 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2211,9 +2211,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 78073ab087b..c4dd708392c 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33626,6 +33626,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "स्तंभ म्हेसो\t"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तंभ (बहु․)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index f57ac1398d2..e005f4139eb 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10466,38 +10466,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10596,26 +10614,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "इक सतरी पैह्‌रे मेल्लो "
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\" इबारत मुक्ख भाग \" शैली प्रस्थापित करो "
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"इबारत मुक्ख भाग इंडैंट \" शैली सैट्ट करो "
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"हैंगिंग इंडैंट\" शैली सैट्ट करो "
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/dgo/swext/mediawiki/help.po b/source/dgo/swext/mediawiki/help.po
index 6ad01ed7bb0..de418f94d52 100644
--- a/source/dgo/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/dgo/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Dogri <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/dgo/>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022957.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -71,13 +72,12 @@ msgstr ""
#. CJbT6
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "मीडिया विकी</item> सर्वर पर मजूदा लेखक दस्तावेज अपलोड करने लेई फाइल - भेजो - मीडिया विकी गी तालो . </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">मीडिया विकी सर्वर पर मजूदा लेखक दस्तावेज अपलोड करने लेई फाइल - <item type=\"menuitem\">भेजो - मीडिया विकी गी तालो </item>. </ahelp>"
#. GWuG5
#: wiki.xhp
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 0605e504554..c06f17cb684 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Wóstajśo toś to pólo prozne, aby dermotnu wersiju wužywał"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2717dac1222..1ea72bca924 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1590,41 +1590,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Pśistup k toś tomu pśikazoju …</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Z menijoweje rědki:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "Z kontekstowego menija:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Z tabeloweje nawigaciskeje rědki:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Z rejtarikowego pówjercha:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1635,32 +1635,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Ze symbolowych rědkow:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Tłocćo z tastatury"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Klikniśo ze startowego centruma"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Ze statusoweje rědki:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5946,14 +5946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Wósebne licby spóznaś"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, Calc awtomatiski wšykne numeriske formaty, inkluziwnje wósebne licbowe formaty ako datumy, cas a wědomnostnu notaciju, spóznawa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5964,14 +5964,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Wubrana rěc wobwliwujo, kak se take wósebne licby spóznawaju, dokulaž rozdźělne rěcy a regiony wjele rozdźělnych konwencijow za take wósebne licby maju."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Gaž jo toś to nastajenje znjemóžnjone, Calc jano licby w decimalnej abo wědomnostnej notaciji spóznawa a pśetwórjujo. Zbytk se ako tekst importěrujo. Decimalna licba móžo cyfry 0-9 wopśimowaś, tysacowkowe źěleńske znamuška a decimalne źěleńske znamuško. Tysacowkowe źěleńske znamuška a decimalne źěleńske znamuška mógu se pó wubranej rěcy a wubranem regionje rozeznawaś."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -8230,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150107\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Wubjeŕśo <menuitem>Dataja – Eksportěrowaś…</menuitem>, jolic jo PBM, PPM abo PGM ako datajowy typ wubrany, se toś ten dialog awtomatiski wócynijo.</variable>"
#. DDzhG
#: 00000401.xhp
@@ -8239,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145305\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Dataja – Wersije…</menuitem>."
#. P7a2m
#: 00000401.xhp
@@ -8248,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"par_id601685316828253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Symbol za Wersije</alt></image>"
#. 2VyHD
#: 00000401.xhp
@@ -8257,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_id821685316828257\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Wersije…"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -8266,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Naglěd"
#. mEcAV
#: 00000403.xhp
@@ -8275,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156304\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Naglěd"
#. ndXLD
#: 00000403.xhp
@@ -8284,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Měritko – Měritko…</menuitem>."
#. 2CFCv
#: 00000403.xhp
@@ -8293,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Skalěrujśo teke z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Skalěrujśo teke z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline></switchinline>"
#. nLvKR
#: 00000403.xhp
@@ -8302,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider in the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo z lěweju abo pšaweju tastu na měritko, kótarež se w skalěrowańskem suwaku w <emph>statusowej rědce</emph> pokazujo."
#. juxFA
#: 00000403.xhp
@@ -8311,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Symbolowe rědki</menuitem>."
#. aAbgp
#: 00000403.xhp
@@ -8320,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Standard</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktion\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Symbolowe rědki – Standard</menuitem>.</variable>"
#. G2jzx
#: 00000403.xhp
@@ -8329,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Symbolowe rědki – Rědy</menuitem>.</variable>"
#. Ts9yE
#: 00000403.xhp
@@ -8338,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Statusowa rědka</menuitem>.</variable>"
#. 9VGHF
#: 00000403.xhp
@@ -8347,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Barwowa rědka</menuitem>.</variable>"
#. xJPUt
#: 00000403.xhp
@@ -8356,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol <emph>Hyperwótkaz</emph> w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> a pón na <emph>Internet</emph>."
#. hrFCD
#: 00000403.xhp
@@ -8365,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Hyperwótkaz…</emph>."
#. Tx532
#: 00000403.xhp
@@ -8374,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klikniśo na symbol <emph>Hyperwótkaz</emph> w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> a pón na <emph>E-mail</emph>.</variable>"
#. sBBEB
#: 00000403.xhp
@@ -8383,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Klikniśo na symbol <emph>Hyperwótkaz</emph> w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> a pón na <emph>Dokument</emph>.</variable>"
#. fHU6Z
#: 00000403.xhp
@@ -8392,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Klikniśo na symbol <emph>Hyperwótkaz</emph> w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> a pón na <emph>Nowy dokument</emph>.</variable>"
#. ANhDH
#: 00000403.xhp
@@ -8401,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Połna wobrazowka</menuitem>."
#. cDF5C
#: 00000403.xhp
@@ -8410,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tłocćo <keycode>Umsch (⇧)+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
#. ARGs4
#: 00000403.xhp
@@ -8419,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Symbol za Połna wobrazowka</alt></image>"
#. Zez4K
#: 00000403.xhp
@@ -8428,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka (w śišćaŕskem pśeglěźe)"
#. jFDAm
#: 00000403.xhp
@@ -8437,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
-msgstr ""
+msgstr "Jolic tekstowy dokument abo tabelowy dokument jo wócynjony:"
#. T2NBP
#: 00000403.xhp
@@ -8446,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Datowe žrědła</emph>."
#. 9xWER
#: 00000403.xhp
@@ -8455,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tłocćo tasty <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umsch (⇧)+F4</keycode>"
#. BGHeu
#: 00000403.xhp
@@ -8464,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Symbol za Datowe žrědła</alt></image>"
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
@@ -8473,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146908\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žrědła"
#. j6X7A
#: 00000403.xhp
@@ -8482,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – HTML-žrědło</menuitem>."
#. LV5Sn
#: 00000403.xhp
@@ -8491,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154947\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in an HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo kontekstowy meni w HTML-dokumenśe."
#. 6zQBs
#: 00000403.xhp
@@ -8500,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Symbol za HTML-žrědło</alt></image>"
#. 6Gg6Q
#: 00000403.xhp
@@ -8509,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-žrědło"
#. JUCPP
#: 00000403.xhp
@@ -8518,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Kśidno a pomocne linije</menuitem>.</variable>"
#. rWXdw
#: 00000403.xhp
@@ -8527,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <menuitem>View - Snap Guides</menuitem> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Wótpópadańske linije</menuitem> (Impress abo Draw).</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -8536,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Zasajźiś"
#. 7jwAF
#: 00000404.xhp
@@ -8545,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Zasajźiś"
#. CbrFV
#: 00000404.xhp
@@ -8554,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Komentar</emph>.</variable>"
#. d7yAW
#: 00000404.xhp
@@ -8563,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Tłocćo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode>+<keycode>option ⌥</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
#. 8FMuh
#: 00000404.xhp
@@ -8572,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Medije – Skannowaś</emph>."
#. G93DG
#: 00000404.xhp
@@ -8581,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Medije – Skannowaś – Žrědło wubraś…</emph>."
#. QDqg7
#: 00000404.xhp
@@ -8590,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Medije – Skannowaś – Napšašowaś se…</emph>."
#. UTcTB
#: 00000404.xhp
@@ -8599,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Wósebne znamuško…</emph>."
#. T43B3
#: 00000404.xhp
@@ -8608,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wubjeŕśo <emph>Format – Naliceńske znamuška a numerěrowanje… – rejtarik: Pśiměriś – Znamuško – tłocašk: Wubraś…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. sB3e2
#: 00000404.xhp
@@ -8617,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wubjeŕśo <emph>Format – Naliceńske znamuška a numerěrowanje… – rejtarik: Pśiměriś – Znamuško – tłocašk: Wubraś…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. L5Fu9
#: 00000404.xhp
@@ -8626,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> abo <emph>Zasajźiś</emph> na"
#. 5CYUS
#: 00000404.xhp
@@ -8635,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Symbol za Wósebne znamuško</alt></image>"
#. Kn89R
#: 00000404.xhp
@@ -8644,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Wósebne znamuško"
#. Mrhws
#: 00000404.xhp
@@ -8653,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Medije – Awdio abo wideo…</emph>.</variable>"
#. NB9Gv
#: 00000404.xhp
@@ -8662,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Awdio abo wideo…</emph>.</variable>"
#. D4W2P
#: 00000404.xhp
@@ -8671,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085D\n"
"help.text"
msgid "Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Awdio abo wideo"
#. 7sGNP
#: 00000404.xhp
@@ -8680,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_objects\">Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – OLE-objekt</menuitem>.</variable>"
#. EQ4fi
#: 00000404.xhp
@@ -8689,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – OLE-objekt – OLE-objekt…</menuitem>."
#. KYEEp
#: 00000404.xhp
@@ -8698,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej rědce <emph>Zasajźiś</emph> klikaśo na"
#. gjoUP
#: 00000404.xhp
@@ -8707,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Symbol za OLE-objekt</alt></image>"
#. GTqPV
#: 00000404.xhp
@@ -8716,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145417\n"
"help.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekt"
#. 36hBn
#: 00000404.xhp
@@ -8725,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – OLE-objekt – QR- a barcode…</menuitem>."
#. F9Wus
#: 00000404.xhp
@@ -8734,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_formula\">Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – OLE-objekt – Formulowy objekt…</menuitem>.</variable>"
#. kQdhV
#: 00000404.xhp
@@ -8743,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153056\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej rědce <emph>Zasajźiś</emph> klikaśo na"
#. 8stDh
#: 00000404.xhp
@@ -8752,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Symbol za Formula</alt></image>"
#. uAbxt
#: 00000404.xhp
@@ -8761,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155858\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#. RtbuS
#: 00000404.xhp
@@ -8770,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. LSAP2
#: 00000404.xhp
@@ -8779,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Diagram…</menuitem>"
#. hhpAU
#: 00000404.xhp
@@ -8788,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. GNgT6
#: 00000404.xhp
@@ -8797,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Diagram zasajźiś</menuitem>"
#. C5X5B
#: 00000404.xhp
@@ -8806,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. iycFD
#: 00000404.xhp
@@ -8815,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Diagram…</menuitem>"
#. oRpSG
#: 00000404.xhp
@@ -8824,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Diagram…</menuitem>"
#. hEeJz
#: 00000404.xhp
@@ -8833,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154921\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej rědce <emph>Zasajźiś</emph> klikaśo na"
#. kvAgu
#: 00000404.xhp
@@ -8842,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156005\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Symbol za Diagram</alt></image>"
#. ge7Bf
#: 00000404.xhp
@@ -8851,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#. Lrdrw
#: 00000404.xhp
@@ -8860,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Wobraz…</emph>"
#. 6xprE
#: 00000404.xhp
@@ -8869,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> na symbol"
#. HcQy3
#: 00000404.xhp
@@ -8878,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Symbol za Wobraz</alt></image>"
#. FGuet
#: 00000404.xhp
@@ -8887,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149960\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. 8ceGP
#: 00000404.xhp
@@ -8896,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_id671614345792991\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Floating Frame</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Wobłuk – Znosujucy se wobłuk…</menuitem>"
#. yAVgx
#: 00000404.xhp
@@ -8905,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150037\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Znosujucy se wobłuk…</emph>"
#. CGFCA
#: 00000404.xhp
@@ -8914,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083281\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej rědce <emph>Zasajźiś</emph> klikaśo na"
#. eNw2Z
#: 00000404.xhp
@@ -8923,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168607\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Symbol za Znosujucy se wobłuk</alt></image>"
#. 6RNey
#: 00000404.xhp
@@ -8932,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148588\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Znosujucy se wobłuk"
#. ZTBAq
#: 00000404.xhp
@@ -8941,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Wócyńśo dataju, kótaryž %PRODUCTNAME njeznajo a kótaraž njejo tekstowa dataja.</variable>"
#. r3DhT
#: 00000404.xhp
@@ -8950,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_id491577300092990\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Fontwork</emph> na"
#. 6QW9h
#: 00000404.xhp
@@ -8959,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Symbol za Fontwork</alt></image>"
#. W5iAB
#: 00000404.xhp
@@ -8968,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija Fontwork"
#. uMQfA
#: 00000404.xhp
@@ -8977,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_id521577299133097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Fontwork…</menuitem>"
#. 7PGAq
#: 00000404.xhp
@@ -8986,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Symbol za Zakładne formy</alt></image>"
#. cRUvF
#: 00000404.xhp
@@ -8995,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładne formy"
#. P85t9
#: 00000404.xhp
@@ -9004,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Symbol za Symbolowe formy</alt></image>"
#. raBMx
#: 00000404.xhp
@@ -9013,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F1D\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe formy"
#. Ep2Yp
#: 00000404.xhp
@@ -9022,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F33\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Symbol za Blokowe šypki</alt></image>"
#. 8mq6j
#: 00000404.xhp
@@ -9031,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F62\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowe šypki"
#. ACurx
#: 00000404.xhp
@@ -9040,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Symbol za Běžne diagramy</alt></image>"
#. kmLGo
#: 00000404.xhp
@@ -9049,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Běžne diagramy"
#. GnLe5
#: 00000404.xhp
@@ -9058,7 +9103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Symbol za Legendy</alt></image>"
#. 437R9
#: 00000404.xhp
@@ -9067,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FEC\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Legendy"
#. zGDAy
#: 00000404.xhp
@@ -9076,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Symbol za Gwězdki</alt></image>"
#. fBLRJ
#: 00000404.xhp
@@ -9085,7 +9130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11031\n"
"help.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Gwězdki"
#. GCpBe
#: 00000404.xhp
@@ -9094,7 +9139,7 @@ msgctxt ""
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Pódpisowa smužka…</emph>"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -9103,7 +9148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Rědy"
#. oLvyF
#: 00000406.xhp
@@ -9112,7 +9157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160447\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Rědy"
#. eA5Ru
#: 00000406.xhp
@@ -9121,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph><item type=\"menuitem\">Zasajźiś – Medije – Galerija</item></emph> abo wócyńśo symbolow rědku <emph>Standard</emph> a klikniśo na"
#. tdk7b
#: 00000406.xhp
@@ -9130,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Symbol za Galerija</alt></image>"
#. iLbBE
#: 00000406.xhp
@@ -9139,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#. pEZpR
#: 00000406.xhp
@@ -9148,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Galerija</emph> abo klikniśo na symbol <emph>Galerija</emph> w bocnicy <emph>Standard</emph> –<br/>tłocašk <emph>Nowy…</emph> – rejtarik: <emph>Dataje</emph>.</variable>"
#. ZDwHg
#: 00000406.xhp
@@ -9157,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Rědy – Pšawopis…</emph>"
#. tTuYs
#: 00000406.xhp
@@ -9166,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "F7 key"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#. NU6F9
#: 00000406.xhp
@@ -9175,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Standard</emph> na symbol"
#. nNuL8
#: 00000406.xhp
@@ -9184,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Symbol za Pšawopis</alt></image>"
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
@@ -9193,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Pšawopis"
#. cq3GF
#: 00000406.xhp
@@ -9202,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hangul\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Rěc – Konwertěrowanje Hangul/Hanźa</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
#. 2zfL2
#: 00000406.xhp
@@ -9211,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chinese\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Rěc – Konwertěrowanje chinšćiny…</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
#. FApZA
#: 00000406.xhp
@@ -9220,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Wubjerśo <emph>Rědy – Rěc – Konwertěrowanje chinšćiny…</emph> – tłocašk: <emph>Zapśimjeśa wobźěłaś</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
#. dNSRR
#: 00000406.xhp
@@ -9229,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Pšawopis…</emph>.</variable>"
#. VYGst
#: 00000406.xhp
@@ -9238,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Pšawopis…</emph> a klikniśo pón na tłocašk <emph>Nastajenja…</emph>.</variable>"
#. CDDQ2
#: 00000406.xhp
@@ -9247,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Tezawrus…</menuitem>."
#. C5ABq
#: 00000406.xhp
@@ -9256,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149884\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
#. RYHXW
#: 00000406.xhp
@@ -9265,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_id641655489196783\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Rědy</emph> na"
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
@@ -9274,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"par_id751655488651997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Icon Thesaurus</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Symbol za Tezawrus</alt></image>"
#. ue2A6
#: 00000406.xhp
@@ -9283,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"par_id11655488652002\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezawrus"
#. BkJ2M
#: 00000406.xhp
@@ -9292,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153320\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Rědy – Pipeta</emph> ($[officename] Draw a $[officename] Impress)."
#. AGAEs
#: 00000406.xhp
@@ -9301,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Medijowy wótgrawak</emph>.</variable>"
#. FYZdN
#: 00000406.xhp
@@ -9310,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"makro\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makra zastojaś – Basic…</emph> abo tłocćo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option ⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (jolic njejo pśez was system pśipokazana).</variable>"
#. igagv
#: 00000406.xhp
@@ -9319,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macro</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makro wuwjasć…</emph>.</variable>"
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
@@ -9328,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"par_id511543350796749\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beanshell\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"beanshell\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makra zastojaś – BeanShell…</emph>.</variable>"
#. wfHqY
#: 00000406.xhp
@@ -9337,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_id661543350803067\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"javascript\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"javascript\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makra zastojaś – JavaScript…</emph>.</variable>"
#. Vcght
#: 00000406.xhp
@@ -9346,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"par_id441543350811395\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"python\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Python</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"python\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makra zastojaś – Python…</emph>.</variable>"
#. RDiDr
#: 00000406.xhp
@@ -9355,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makro nagraś</emph>."
#. feCZF
#: 00000406.xhp
@@ -9364,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"passwort\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makra zastojaś – Basic…</emph>,<br/>klikniśo na tłocašk <emph>Zastojaś…</emph>,<br/> pón na rejtarik <emph>Biblioteki</emph><br/>a slědkoju na tłocašk <emph>Gronidło…</emph>.</variable>"
#. baigi
#: 00000406.xhp
@@ -9373,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra zastojaś – Basic…</emph>,<br/>klikniśo na tłocašk <widget>Zastojaś…</widget>.</variable>"
#. BWnvf
#: 00000406.xhp
@@ -9382,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Rozšyrjenja…</menuitem></variable>"
#. vW6NM
#: 00000406.xhp
@@ -9391,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Rozšyrjenja…</menuitem>, klikniśo na tłocašk <emph>Aktualizacije pytaś</emph>.</variable>"
#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
@@ -9400,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Nastajenja XML-filtra…</menuitem>.</variable>"
#. FDFcn
#: 00000406.xhp
@@ -9409,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikniśo pón na <emph>Nowy…</emph> abo <emph>Wobźěłaś…</emph>.</variable>"
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
@@ -9418,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikniśo pón na <emph>XSLT testowaś…</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -9427,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anpassen\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Pśiměriś…</emph>.</variable>"
#. e3TA3
#: 00000406.xhp
@@ -9436,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menue\">>Wubjeŕśo <emph>Rědy – Pśiměriś… – rejtarik: Menije</emph>.</variable>"
#. P8ZsE
#: 00000406.xhp
@@ -9445,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Pśiměriś… – rejtarik: Menije</menuitem>, klikniśo na <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">symbol za „Hamburger“</alt></image> napšawo pódla pla „Cel“, symbol wuběrańskego menija z tśimi smužkami, a wubjeŕśo <menuitem>Pśidaś…</menuitem>.</variable>"
#. rryfk
#: 00000406.xhp
@@ -9454,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Pśiměriś… – rejtarik: Menije</menuitem>, klikniśo na <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">symbol za „Hamburger“</alt></image> napšawo pódla pla „Cel“, symbol wuběrańskego menija z tśimi smužkami, a wubjeŕśo <menuitem>Pśesunuś…</menuitem>.</variable>"
#. nNuX4
#: 00000406.xhp
@@ -9463,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"keyboard\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Pśiměriś – rejtarik: Tastatura</menuitem>. Dokument musy wócynjony byś.</variable>"
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
@@ -9472,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Toolbars</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"symbole\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Pśiměriś… – rejtarik: Symbolowe rědki</menuitem>.</variable>"
#. 9wtYU
#: 00000406.xhp
@@ -9481,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Events</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"events\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Pśiměriś… – rejtarik: Tšojenja</menuitem>.</variable>"
#. Bsh3F
#: 00000406.xhp
@@ -9490,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokorr\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury…</menuitem>.</variable>"
#. 7SCCc
#: 00000406.xhp
@@ -9499,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Options</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rejtarik: Nastajenja</menuitem>.</variable>"
#. DMdB6
#: 00000406.xhp
@@ -9508,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rejtarik: Inteligentne wobznamjenja</emph>.</variable>"
#. GMS4C
#: 00000406.xhp
@@ -9517,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Replace</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rejtarik: Wuměniś</menuitem>.</variable>"
#. DeRsp
#: 00000406.xhp
@@ -9526,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Exceptions</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rejtarik: Wuwześa</menuitem>.</variable>"
#. 7RY8J
#: 00000406.xhp
@@ -9535,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Localized Options</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rejtarik: Nastajenja narodneje šemy</menuitem>.</variable>"
#. x8Cg3
#: 00000406.xhp
@@ -9544,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rejtarik: Wudopołnjenje słowow</emph>.</variable>"
#. GLfGo
#: 00000406.xhp
@@ -9553,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopas\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Naglěd</emph>.</variable>"
#. vBKdB
#: 00000406.xhp
@@ -9562,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etoplayout\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Naglěd</emph>.</variable>"
#. H3CG5
#: 00000406.xhp
@@ -9571,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotm\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Draw – Powšykne</emph>.</variable>"
#. DT5K4
#: 00000406.xhp
@@ -9580,7 +9625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Tłocašk za wuběranje sćažki we wšakich asistentach."
#. 39EJd
#: 00000406.xhp
@@ -9589,7 +9634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na tłocašk <emph>Wobźěłaś</emph> za mało zapiskow pód <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Sćažki</emph>."
#. tXjei
#: 00000406.xhp
@@ -9598,7 +9643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionen\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#. cACom
#: 00000406.xhp
@@ -9607,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename]</emph>.</variable>"
#. qxbnx
#: 00000406.xhp
@@ -9616,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Wužywaŕske daty</emph>.</variable>"
#. d92cU
#: 00000406.xhp
@@ -9625,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155312\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allg\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] - Powšykne</emph>.</variable>"
#. 7eLKJ
#: 00000406.xhp
@@ -9634,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"view\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Rědy – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – $[officename] – Naglěd</menuitem>.</variable>"
#. LLvWB
#: 00000406.xhp
@@ -9643,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> –$[officename] – Śišćaś</emph>.</variable>"
#. wwQ2v
#: 00000406.xhp
@@ -9652,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Sćažki</emph>."
#. DdcCT
#: 00000406.xhp
@@ -9661,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150036\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>. (autotext only)"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Rědy – Awtomatiski tekst… – tłocašk: Sćažka…</emph> (jano awtomatiski tekst)."
#. uSkyB
#: 00000406.xhp
@@ -9670,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Wobrazowa kórta…</menuitem>.</variable>"
#. q5E7e
#: 00000406.xhp
@@ -9679,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap_desc\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Wobrazowa kórta…</menuitem>, wubjeŕśo pón wótrězk wobrazoweje kórty a klikniśo na <menuitem>Kakosći… – Wobceŕk: Wopisanje</menuitem>.</variable>"
#. AMRtZ
#: 00000406.xhp
@@ -9688,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format - Płonina… – rejtarik: Płonina – tłocašk: Barwa</emph>."
#. Mg4fm
#: 00000406.xhp
@@ -9697,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145729\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Płonina… – Płonina</emph>, klikniśo na tłocašk <emph>Barwa</emph> a pón na tłocašk <emph>Wubraś</emph>."
#. EU3Yg
#: 00000406.xhp
@@ -9706,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Symbol</alt></image>"
#. XLFFo
#: 00000406.xhp
@@ -9715,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kikniśo na tłocašk <emph>Dialog barwow</emph> w rejtariku <emph>Wobswětlenje</emph> dialoga <emph>3D-efekty</emph>."
#. 4KvF4
#: 00000406.xhp
@@ -9724,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriers\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> –$[officename] – Pisma</emph>.</variable>"
#. YivRQ
#: 00000406.xhp
@@ -9733,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"scripting\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> –$[officename] – Wěstota</emph>.</variable>"
#. Ev6Uu
#: 00000406.xhp
@@ -9742,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"advanced\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Rozšyrjone</emph>.</variable>"
#. Nf33C
#: 00000406.xhp
@@ -9751,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opencl\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – OpenCL</emph>.</variable>"
#. 3F6EE
#: 00000406.xhp
@@ -9760,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Basic IDE</emph>.</variable>"
#. o3uiE
#: 00000406.xhp
@@ -9769,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"online_update\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Aktualizacija online</emph>.</variable>"
#. 7wjAW
#: 00000406.xhp
@@ -9778,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"accessibility\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Bźezbariernosć</emph>.</variable>"
#. CLqN3
#: 00000406.xhp
@@ -9787,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"appearance\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Nałožeńske barwy</emph>.</variable>"
#. qoCvG
#: 00000406.xhp
@@ -9796,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"landen\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Zacytaś/Składowaś</emph>.</variable>"
#. gCLLB
#: 00000406.xhp
@@ -9805,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rsave\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Zacytaś/Składowaś – Powšykne</emph>.</variable>"
#. aFtes
#: 00000406.xhp
@@ -9814,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Zacytaś/Składowaś – VBA-kakosći</emph>.</variable>"
#. YjqDE
#: 00000406.xhp
@@ -9823,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Zacytaś/Składowaś – Microsoft Office</emph>.</variable>"
#. CusgD
#: 00000406.xhp
@@ -9832,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Zacytaś/Składowaś – HTML-kompatibelnosć</emph>.</variable>"
#. YHyBe
#: 00000406.xhp
@@ -9841,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja</emph>.</variable>"
#. gKe5o
#: 00000406.xhp
@@ -9850,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Rěcy</emph>.</variable>"
#. 5siZv
#: 00000406.xhp
@@ -9859,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Rěcy – Kompleksne tekstowe wugótowanje</emph>.</variable>"
#. NyrwR
#: 00000406.xhp
@@ -9868,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Rěcy</emph>."
#. wnqM4
#: 00000406.xhp
@@ -9877,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Rěcne pomocne srědki</emph>,<br/>w lisćinje <emph>K dispoziciji stojece rěcne module</emph>, wubjeŕśo jaden z rěcnych modulow a klikniśo pón na <emph>Wobźěłaś</emph>."
#. kiJ8R
#: 00000406.xhp
@@ -9886,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Rěcne pomocne srědki</emph>."
#. 4MxDV
#: 00000406.xhp
@@ -9895,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Pytanje w japańšćinje</emph>.</variable>"
#. GfKWG
#: 00000406.xhp
@@ -9904,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcne nastajenja – Aziske wugótowanje</emph>.</variable>"
#. xGRHT
#: 00000406.xhp
@@ -9913,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Internet</emph>.</variable>"
#. as883
#: 00000406.xhp
@@ -9922,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet1\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Internet – Proksy</emph>.</variable>"
#. MaCjr
#: 00000406.xhp
@@ -9931,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
#. gCgDN
#: 00000406.xhp
@@ -9940,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibility\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Kompatibelnosć</emph>.</variable>"
#. Vx9FC
#: 00000406.xhp
@@ -9949,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148929\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laden\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Powšykne</emph>.</variable>"
#. 8QqgR
#: 00000406.xhp
@@ -9958,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Serijowa e-mail</emph>.</variable>"
#. ADZJY
#: 00000406.xhp
@@ -9967,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_caption\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Awtomatiske pópisanje</emph>.</variable>"
#. B2n4N
#: 00000406.xhp
@@ -9976,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layout\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web – Naglěd</emph>.</variable>"
#. JFs3v
#: 00000406.xhp
@@ -9985,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Formatěrowańske pomocne srědki</emph>.</variable>"
#. x5fec
#: 00000406.xhp
@@ -9994,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"raster\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Kśidno</emph>.</variable>"
#. 4wsyZ
#: 00000406.xhp
@@ -10003,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Zakładne pisma (pódwjacorne)</emph>."
#. Ub9ts
#: 00000406.xhp
@@ -10012,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph>. Asian language support must be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Zakładne pisma (aziske)</emph>. Pódpěra za aziske rěcy musy zmóžnjona byś."
#. MZAYL
#: 00000406.xhp
@@ -10021,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155607\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken1\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web – Śišćaś</emph>.</variable>"
#. zBCAL
#: 00000406.xhp
@@ -10030,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3988769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken2\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Śišćaś</emph>.</variable>"
#. YtRNf
#: 00000406.xhp
@@ -10039,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registertabelle\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web – Tabela</emph>.</variable>"
#. ApgmU
#: 00000406.xhp
@@ -10048,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Wócyńśo tekstowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Změny</emph>.</variable>"
#. BQHkB
#: 00000406.xhp
@@ -10057,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Wócyńśo HTML-dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
#. G6ZxC
#: 00000406.xhp
@@ -10066,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinter\">Wócyńśo HTML-dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Slězyna</emph>.</variable>"
#. mfAqt
#: 00000406.xhp
@@ -10075,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
#. NkTut
#: 00000406.xhp
@@ -10084,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Powšykne</emph>.</variable>"
#. 5Ny4L
#: 00000406.xhp
@@ -10093,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149814\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Naglěd</emph>.</variable>"
#. jYrtX
#: 00000406.xhp
@@ -10102,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopbe\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Wulicyś</emph>.</variable>"
#. v9qCe
#: 00000406.xhp
@@ -10111,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopco\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Kompatibelnosć</emph>.</variable>"
#. YLDHE
#: 00000406.xhp
@@ -10120,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopso\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Sortěrowańske lisćiny</emph>.</variable>"
#. CV4hm
#: 00000406.xhp
@@ -10129,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopfo\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Formula</emph>.</variable>"
#. jgcRa
#: 00000406.xhp
@@ -10138,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152496\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopde\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Standard</emph>.</variable>"
#. njiyY
#: 00000406.xhp
@@ -10147,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Sortěrowańske lisćiny – Kopěrowaś</emph>.</variable>"
#. 9qzJx
#: 00000406.xhp
@@ -10156,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154903\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopaen\">Wócyńśo tabelowy dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Změny</emph>.</variable>"
#. dYa3d
#: 00000406.xhp
@@ -10165,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotall\">Wócyńśo prezentaciski dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
#. dEm72
#: 00000406.xhp
@@ -10174,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Wócyńśo prezentaciski dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Powšykne</emph>.</variable>"
#. uGQBp
#: 00000406.xhp
@@ -10183,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150380\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopas\">Wócyńśo prezentaciski dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Naglěd</emph>.</variable>"
#. EjNLJ
#: 00000406.xhp
@@ -10192,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopfe\">Wócyńśo prezentaciski dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Kśidno</emph>.</variable>"
#. kN9hg
#: 00000406.xhp
@@ -10201,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopdk\">Wócyńśo prezentaciski dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Śišćaś</emph>.</variable>"
#. B5oLh
#: 00000406.xhp
@@ -10210,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotallz\">>Wócyńśo kresleński dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
#. GDADD
#: 00000406.xhp
@@ -10219,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsodr\">Wócyńśo Math-dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
#. fU6x2
#: 00000406.xhp
@@ -10228,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formeinst\">Wócyńśo Math-dokument, wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Math – Nastajenja</emph>.</variable>"
#. JfMtL
#: 00000406.xhp
@@ -10237,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Diagramy</emph>.</variable>"
#. cAbjU
#: 00000406.xhp
@@ -10246,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Diagramy – Standardne barwy</emph>.</variable>"
#. qgWMd
#: 00000406.xhp
@@ -10255,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenqu\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
#. KGoCT
#: 00000406.xhp
@@ -10264,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindungen\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base – Zwiski</emph>.</variable>"
#. oiNZc
#: 00000406.xhp
@@ -10273,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1120D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registered\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base – Datowe banki</emph>.</variable>"
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
@@ -10282,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Wokno"
#. F8GNk
#: 00000407.xhp
@@ -10291,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154349\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Wokno"
#. NuiZ7
#: 00000407.xhp
@@ -10300,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"window\">Wubjeŕśo <emph>Wokno – Nowe wokno</emph>.</variable>"
#. RZdEA
#: 00000407.xhp
@@ -10309,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liste\">Wubjeŕśo <emph>Wokno – Lisćina wócynjonych dokumentow</emph>.</variable>"
#. Jr8uE
#: 00000408.xhp
@@ -10318,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Pomoc"
#. zMKFC
#: 00000408.xhp
@@ -10327,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Pomoc"
#. FcTqN
#: 00000408.xhp
@@ -10336,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">Wubjeŕśo <emph>Pomoc – %PRODUCTNAME Pomoc</emph>.</variable>"
#. ovUZh
#: 00000408.xhp
@@ -10345,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Wubjeŕśo <emph>Pomoc – Wó %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#. T3TZj
#: 00000408.xhp
@@ -10354,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski pó prědnem starśe <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#. LAU4Z
#: 00000409.xhp
@@ -10363,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe rědki"
#. J4VB2
#: 00000409.xhp
@@ -10372,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149517\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe rědki"
#. 4cCGF
#: 00000409.xhp
@@ -10381,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Daty – Dalšne filtry – Standardny filter…</emph>."
#. qnVcf
#: 00000409.xhp
@@ -10390,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154350\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Naglěd tabele datoweje banki: Symbol <emph>Standardny filter</emph> w symbolowej rědce <emph>Datowa banka</emph>."
#. yYnME
#: 00000409.xhp
@@ -10399,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154183\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Formularowy naglěd: Symbol <emph>Standardny filter</emph> w symbolowej rědce <emph>Formular</emph>."
#. 3jukD
#: 00000409.xhp
@@ -10408,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Symbol za Standardny filter</alt></image>"
#. oB9GF
#: 00000409.xhp
@@ -10417,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Standardny filter"
#. WKMp3
#: 00000450.xhp
@@ -10426,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datowa banka"
#. Bft6t
#: 00000450.xhp
@@ -10435,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datowa banka"
#. VZbQG
#: 00000450.xhp
@@ -10444,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Rědy – Tabelowy filter…</emph>.</variable>"
#. 6DeRD
#: 00000450.xhp
@@ -10453,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Naglěd – Objekty datoweje banki – Wótpšašowanja</emph></variable>"
#. FLu9Y
#: 00000450.xhp
@@ -10462,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Typ\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći – rejtarik: Rozšyrjone nastajenja</emph>.</variable>"
#. 3JDkL
#: 00000450.xhp
@@ -10471,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>ODBC</emph> abo <emph>Adresnik</emph><br/> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Zwiskowy typ…</emph>.</variable>"
#. D9G6N
#: 00000450.xhp
@@ -10480,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Tłocašk za wuběranje <emph>sćažki</emph> we wšakich asistentach / tłocaška <emph>Wobźěłaś</emph> za někotare zapiski w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Sćažki</emph>.</variable>"
#. GSGKR
#: 00000450.xhp
@@ -10489,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ODBC\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>ODBC</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Zwiskowy typ…</emph>.</variable>"
#. XuSPv
#: 00000450.xhp
@@ -10498,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ldap\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>Adresnik – LDAP</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. DBAuz
#: 00000450.xhp
@@ -10507,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>JDBC</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. FRza9
#: 00000450.xhp
@@ -10516,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>MySQL</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. CAfwh
#: 00000450.xhp
@@ -10525,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBase\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>dBASE</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. nszBF
#: 00000450.xhp
@@ -10534,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBasein\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>dBASE</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph> a klikniśo na <emph>Indekse</emph>.</variable>"
#. vdiHb
#: 00000450.xhp
@@ -10543,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type <emph>Text</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Text\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>Tekst</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. bhFWN
#: 00000450.xhp
@@ -10552,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type <emph>MS ADO</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ADO\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki typa <emph>MS ADO</emph> <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. 3KDA2
#: 00000450.xhp
@@ -10561,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Rědy – SQL…</emph>.</variable>"
#. 38BhN
#: 00000450.xhp
@@ -10570,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Klikniśo w datajowem woknje datoweje banki na symbol <emph>Wótpšašowanja</emph>.</variable>"
#. hZbEP
#: 00000450.xhp
@@ -10579,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Klikniśo w datajowem woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>.</variable>"
#. TVLoR
#: 00000450.xhp
@@ -10588,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klikniśo w datajowem woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Tabelowe nacerjenje…</emph> abo <emph>Wobźěłaś – Wobźěłaś…</emph>.</variable>"
#. KsxFC
#: 00000450.xhp
@@ -10597,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klikniśo w datajowem woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Tabelowe nacerjenje…</emph> abo <emph>Wobźěłaś – Wobźěłaś…</emph>.</variable>"
#. Ayi5s
#: 00000450.xhp
@@ -10606,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Zasajźiś – Wótpšašowanje (naglěd nacerjenja)</emph>.</variable>"
#. W8EtK
#: 00000450.xhp
@@ -10615,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"entwab\">Klikniśo w datajowem woknje datoweje banki na symbol <emph>Wótpšašowanja</emph> a wubjeŕśo pón <emph>Wobźěłaś – Wobźěłaś…</emph>.</variable>"
#. b34tE
#: 00000450.xhp
@@ -10624,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.<br/>If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Klikniśo w datajowem woknje datowje banki na symbol <emph>Wótpšašowanja</emph> a wubjeŕśo <emph>Wobźěłaś – Wobźěłaś…</emph>.<br/>Jolic referencěrowane póla wěcej njeeksistěruju, wiźiśo toś ten dialog.</variable>"
#. DttLt
#: 00000450.xhp
@@ -10633,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Joins\">Wócyńśo wótpšašowańske nacerjenje a wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Nowa relacija</emph> abo klikniśo dwójcy na zwězujucu liniju mjazy dwěma tabeloma.</variable>"
#. WeUND
#: 00000450.xhp
@@ -10642,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Add Table Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Symbol za Tabelu pśidaś</alt></image>"
#. ooNgH
#: 00000450.xhp
@@ -10651,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "Insert Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele zasajźiś"
#. XZ5F6
#: 00000450.xhp
@@ -10660,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">New Relation Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">Symbol za Nowa relacija</alt></image>"
#. DRd37
#: 00000450.xhp
@@ -10669,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159085\n"
"help.text"
msgid "New Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa relacija"
#. D4gTo
#: 00000450.xhp
@@ -10678,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Symbol <emph>Datowu sajźbu pytaś</emph> w symbolowyma rědkoma Tabela a Formular"
#. Fuhzi
#: 00000450.xhp
@@ -10687,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Find Record Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Symbol za Datowu sajźbu pytaś</alt></image>"
#. JTGFP
#: 00000450.xhp
@@ -10696,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
-msgstr ""
+msgstr "Datowu sajźbu pytaś"
#. a2vUK
#: 00000450.xhp
@@ -10705,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Symbol <emph>Sortěrowański pórěd</emph> w symbolowyma rědkoma Tabela a Formular"
#. sDtNU
#: 00000450.xhp
@@ -10714,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Symbol za Sortěrowański pórěd</alt></image>"
#. gPJGC
#: 00000450.xhp
@@ -10723,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145745\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrowański pórěd"
#. STFaQ
#: 00000450.xhp
@@ -10732,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. Jmhsb
#: 00000450.xhp
@@ -10741,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Śěgniśo a pušććo tabelu abo wótpšašowanje do tabelowego źěla datajowego wokna drugeje datoweje banki.</variable>"
#. Epg8E
#: 00000450.xhp
@@ -10750,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Form</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Zasajźiś – Formular</emph>.</variable>"
#. dE2WP
#: 00000450.xhp
@@ -10759,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Wobźěłaś – Datowa banka – Kakosći…</emph>.</variable>"
#. S8tmR
#: 00000450.xhp
@@ -10768,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"relationen\">Wubjeŕśo w datajowem woknje datoweje banki <emph>Rědy – Póśěgi…</emph>.</variable>"
#. t2T9h
#: 00040500.xhp
@@ -10777,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Format"
#. KXPBx
#: 00040500.xhp
@@ -10786,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Format"
#. KHgFt
#: 00040500.xhp
@@ -10795,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo wuběrański meni <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Wjelikosć optiměrowaś</menuitem></link> ze symboloweje rědki <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Tabela</menuitem></link> a klikniśo na"
#. GHptw
#: 00040500.xhp
@@ -10804,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo wuběrański meni <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Wjelikosć optiměrowaś</menuitem></link> ze symboloweje rědki <menuitem>Tabela</menuitem> a klikniśo na"
#. LNCUB
#: 00040500.xhp
@@ -10813,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"par_id271654223353638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Wjelikosć – Minimalna smužkowa wusokosć</menuitem>."
#. Gh5VB
#: 00040500.xhp
@@ -10822,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"par_id151655731003155\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabela – Minimalna smužkowa wusokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
#. CZ6Az
#: 00040500.xhp
@@ -10831,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_id451655738489793\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo smužki w tabeli, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo <menuitem>Wjelikosć – Minimalna smužkowa wusokosć</menuitem>."
#. UEWjA
#: 00040500.xhp
@@ -10840,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"par_id751654222949632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Minimal Row Height Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Symbol za Minimalna smužkowa wusokosć</alt></image>"
#. kp47D
#: 00040500.xhp
@@ -10849,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id961654222949632\n"
"help.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna smužkowa wusokosć"
#. NN4r3
#: 00040500.xhp
@@ -10858,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Wjelikosć – Optimalna smužkowa wusokosć</menuitem>."
#. pCsAR
#: 00040500.xhp
@@ -10867,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"par_id621655731074115\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabela – Optimalna smužkowa wusokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
#. zLApF
#: 00040500.xhp
@@ -10876,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"par_id741655738425233\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo smužki w tabeli, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo <menuitem>Wjelikosć – Optimalna smužkowa wusokosć</menuitem>."
#. U2ETB
#: 00040500.xhp
@@ -10885,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Symbol za Optimalna smužkowa wusokosć</alt></image>"
#. meaVC
#: 00040500.xhp
@@ -10894,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalna smužkowa wusokosć"
#. zvEoa
#: 00040500.xhp
@@ -10903,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Wjelikosć – Smužki jadnak rozdźěliś</menuitem>."
#. vVi3q
#: 00040500.xhp
@@ -10912,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655731168178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabela – Wjelikosć – Smužki jadnak rozdźěliś</menuitem>."
#. ZFAHG
#: 00040500.xhp
@@ -10921,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"par_id801655738379330\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo smužki w tabeli, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo <menuitem>Wjelikosć – Smužki jadnak rozdźěliś</menuitem>."
#. aALKw
#: 00040500.xhp
@@ -10930,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Symbol za Smužki jadnak rozdźěliś</alt></image>"
#. tgSLB
#: 00040500.xhp
@@ -10939,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153206\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Smužki jadnak rozdźěliś"
#. 8znyd
#: 00040500.xhp
@@ -10948,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"par_id51654220677297\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Wjelikosć – Minimalna słupowa šyrokosć</menuitem>."
#. EFZvU
#: 00040500.xhp
@@ -10957,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"par_id691655731247050\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabela – Minimalna słupowa šyrokosć</menuitem>."
#. bqVXT
#: 00040500.xhp
@@ -10966,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"par_id941655738180090\n"
"help.text"
msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słupy w tabeli, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo <menuitem>Wjelikosć – Minimalna słupowa šyrokosć</menuitem>."
#. UvZy2
#: 00040500.xhp
@@ -10975,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"par_id11654222599271\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Minimal Column Width Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Symbol za Minimalna słupowa šyrokosć</alt></image>"
#. 4Vw5o
#: 00040500.xhp
@@ -10984,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"par_id161654222599272\n"
"help.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna słupowa šyrokosć"
#. pNAs2
#: 00040500.xhp
@@ -10993,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154752\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Wjelikosć – Optimalna słupowa šyrokosć</menuitem>."
#. RnQAg
#: 00040500.xhp
@@ -11002,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id471655731343905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabela – Wjelikosć – Optimalna słupowa šyrokosć</menuitem>."
#. hphNu
#: 00040500.xhp
@@ -11011,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655738103242\n"
"help.text"
msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słupy w tabeli, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo <menuitem>Wjelikosć – Optimalna słupowa šyrokosć</menuitem>."
#. C6MQK
#: 00040500.xhp
@@ -11020,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Symbol za Optimalna słupowa šyrokosć</alt></image>"
#. c9tX3
#: 00040500.xhp
@@ -11029,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150524\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalna słupowa šyrokosć"
#. ow3LU
#: 00040500.xhp
@@ -11038,7 +11083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Wjelikosć – Słupy jadnak rozdźěliś</menuitem>."
#. zFDHf
#: 00040500.xhp
@@ -11047,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"par_id991655731434331\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabela – Słupy jadnak rozdźěliś</menuitem>."
#. LGcd8
#: 00040500.xhp
@@ -11056,7 +11101,7 @@ msgctxt ""
"par_id151654212978990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Wubjeŕśo słupy w tabeli, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo <menuitem>Wjelikosć – Słupy jadnak rozdźěliś</menuitem>.</variable>"
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
@@ -11065,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Symbol za Słupy jadnak rozdźěliś</alt></image>"
#. m2sdA
#: 00040500.xhp
@@ -11074,7 +11119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151364\n"
"help.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Słupy jadnak rozdźěliś"
#. yUJ5g
#: 00040500.xhp
@@ -11083,7 +11128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"standard\">Wubjeŕśo <emph>Format – Direktne formatěrowanje wótwónoźeś</emph>.</variable>"
#. Aw62P
#: 00040500.xhp
@@ -11092,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Znamuško…</emph>."
#. F9bk6
#: 00040500.xhp
@@ -11101,7 +11146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Tekstowe formatěrowanje</emph> (z kursorom w objekśe) na"
#. rxcvE
#: 00040500.xhp
@@ -11110,7 +11155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Symbol za Znamuško</alt></image>"
#. AdBzN
#: 00040500.xhp
@@ -11119,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znamuško"
#. 9bAAs
#: 00040500.xhp
@@ -11128,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Pismo</emph>."
#. hT4Cf
#: 00040500.xhp
@@ -11137,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Pismo</emph>"
#. vEDDL
#: 00040500.xhp
@@ -11146,7 +11191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo kontekstowy meni smužkoweje głowy w tabeli datoweje banki a wubjeŕśo <emph>Tabelowy format… – rejtarik: Pismo</emph>."
#. 4dCFB
#: 00040500.xhp
@@ -11155,7 +11200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Titel – rejtarik: Pismo</emph> (diagramy)."
#. nV4EJ
#: 00040500.xhp
@@ -11164,7 +11209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Legenda… – rejtarik: Pismo</emph> (diagramy)."
#. Z93Az
#: 00040500.xhp
@@ -11173,7 +11218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wóska – rejtarik: Pismo</emph> (diagramy)."
#. QhGCy
#: 00040500.xhp
@@ -11182,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Cele – rejtarik: Pismo</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. UqWpS
#: 00040500.xhp
@@ -11191,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo meni <menuitem>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Głowowa smužka/Nogowa smužka</menuitem> – tłocašk: <emph>Wobźěłaś…</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -11200,7 +11245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Pismowe efekty</emph>."
#. s38Vy
#: 00040500.xhp
@@ -11209,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Pismowe efekty</emph>."
#. 5k7D4
#: 00040500.xhp
@@ -11218,7 +11263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo meni <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Głowowa smužka/Nogowa smužka</emph> – tłocašk: <emph>Wobźěłaś…</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. PGTCS
#: 00040500.xhp
@@ -11227,7 +11272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Pozicija</emph>."
#. 6HCVo
#: 00040500.xhp
@@ -11236,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Wusměrjenje</emph>"
#. E3vEQ
#: 00040500.xhp
@@ -11245,7 +11290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo meni <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Głowowa smužka/Nogowa smužka</emph> – tłocašk: <emph>Wobźěłaś…</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. cExz7
#: 00040500.xhp
@@ -11254,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Aziske wugótowanje</emph>"
#. 7AAUS
#: 00040500.xhp
@@ -11263,7 +11308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a klikniśo na <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Aziske wugótowanje</emph>."
#. 4ZZLP
#: 00040500.xhp
@@ -11272,7 +11317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk… – rejtarik: Aziska typografija</emph> (nic w HTML-dokumentach)."
#. FFjcy
#: 00040500.xhp
@@ -11281,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wubjeŕśo <emph>Format – Cele… – rejtarik: Aziska typografija</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. cJhf6
#: 00040500.xhp
@@ -11290,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a klikniśo na <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Aziska typografija</emph>."
#. DGFGA
#: 00040500.xhp
@@ -11299,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Hyperwótkaz</emph>."
#. KScGP
#: 00040500.xhp
@@ -11308,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk…</emph>."
#. zc5tA
#: 00040500.xhp
@@ -11317,7 +11362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151381\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Tekstowe formatěrowanje</emph> (z kursorom w objekśe) na"
#. rQ9Bt
#: 00040500.xhp
@@ -11326,7 +11371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Symbol za Wótstawk</alt></image>"
#. E7XoA
#: 00040500.xhp
@@ -11335,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Wótstawk"
#. XBoG6
#: 00040500.xhp
@@ -11344,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk… – rejtarik: Wusměrjenje</emph>."
#. 76KRT
#: 00040500.xhp
@@ -11353,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Wusměrjenje</emph>."
#. EF6ft
#: 00040500.xhp
@@ -11362,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk… – Rejtarik: Zasunjenja a wótkłon</emph>."
#. XSjyi
#: 00040500.xhp
@@ -11371,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Zasunjenja a wótkłon</emph>."
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
@@ -11380,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk… – Rejtarik: Tabulatory</emph>."
#. cnwp8
#: 00040500.xhp
@@ -11389,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Tabulatory</emph>."
#. iG9GL
#: 00040500.xhp
@@ -11398,7 +11443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo dwójcy na lineal"
#. 8urFZ
#: 00040500.xhp
@@ -11407,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E2\n"
"help.text"
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "(wšykne nastajenja jano we Writer abo w Calc)"
#. cTytT
#: 00040500.xhp
@@ -11416,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk… – Rejtarik: Ramiki</emph>."
#. dzAEa
#: 00040500.xhp
@@ -11425,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wobraz – Kakosći… – rejtarik: Ramiki</emph>."
#. GmjH4
#: 00040500.xhp
@@ -11434,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wobłuk a Objekt – Kakosći… – rejtarik: Ramiki</emph>"
#. 8mDJv
#: 00040500.xhp
@@ -11443,7 +11488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Ramiki</emph>."
#. qfy7M
#: 00040500.xhp
@@ -11452,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Ramiki</emph>."
#. 2JCBU
#: 00040500.xhp
@@ -11461,7 +11506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Ramiki</emph>."
#. cBspq
#: 00040500.xhp
@@ -11470,7 +11515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Głowowa smužka – tłocašk: Wěcej…</emph>"
#. C2DAK
#: 00040500.xhp
@@ -11479,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Nogowa smužka – tłocašk: Wěcej…</emph>"
#. Xd5bJ
#: 00040500.xhp
@@ -11488,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wubjeŕśo <emph>Format – Cele… – rejtarik: Ramiki</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. 93Zxq
#: 00040500.xhp
@@ -11497,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk…</emph> – rejtarik: <emph>Ramiki</emph> – <emph>Nutśikowny wótkłon</emph>."
#. oErGE
#: 00040500.xhp
@@ -11506,7 +11551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Pśedłoga boka… rejtarik: Ramiki – Nutśikowny wótkłon</emph>."
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
@@ -11515,7 +11560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155853\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wótstawk… – rejtarik: Slězyna</emph>."
#. kfo3L
#: 00040500.xhp
@@ -11524,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format –Znamuško… – rejtarik: Wuzwignjenje</emph>."
#. nd9vD
#: 00040500.xhp
@@ -11533,7 +11578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wobraz… – rejtarik: Slězyna</emph>."
#. FBBCB
#: 00040500.xhp
@@ -11542,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Wobłuk a objekt – Kakosći… – rejtarik: Wobceŕk</emph>"
#. WnzDC
#: 00040500.xhp
@@ -11551,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format - Pśedłoga boka… – rejtarik: Slězyna</emph>."
#. XSpZK
#: 00040500.xhp
@@ -11560,7 +11605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Głowowa smužka – tłocašk: Wěcej…</emph>"
#. BRTp2
#: 00040500.xhp
@@ -11569,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Nogowa smužka – tłocašk: Wěcej…</emph>."
#. RKBDo
#: 00040500.xhp
@@ -11578,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Slězyna</emph>."
#. nLzZW
#: 00040500.xhp
@@ -11587,7 +11632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144747\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś/Wobźěłaś – Wótrězk… – rejtarik: Slězyna</emph>"
#. kXoFY
#: 00040500.xhp
@@ -11596,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wubjeŕśo <emph>Format – Cele… – rejtarik: Slězyna</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. DjVCQ
#: 00040500.xhp
@@ -11605,7 +11650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>."
#. 5BJtP
#: 00040500.xhp
@@ -11614,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"par_id7146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśedłogi – Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>."
#. 8xdE8
#: 00040500.xhp
@@ -11623,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem> – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <menuitem>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>."
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
@@ -11632,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>.</variable>"
#. Y2ck5
#: 00040500.xhp
@@ -11641,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id961579003607432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem> – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <menuitem>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>."
#. 5tDj9
#: 00040500.xhp
@@ -11650,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3123788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłogi – Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>.</variable>"
#. HE8gX
#: 00040500.xhp
@@ -11659,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"par_id111579003773016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem> – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <menuitem>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>."
#. rSUuK
#: 00040500.xhp
@@ -11668,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Wubjeŕśo <menuitem>Folija – Kakosći folije… – rejtarik: Bok</menuitem>.</variable>"
#. nMbj6
#: 00040500.xhp
@@ -11677,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Formatowe pśedłogi</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>) – wócyńśo kontekstowy meni zapiska <menuitem>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Zastojaś</menuitem>."
#. eEUQg
#: 00040500.xhp
@@ -11686,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Slide</menuitem> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Folija – Kakosći folije… – rejtarik: Folija</menuitem>"
#. 8xjGD
#: 00040500.xhp
@@ -11695,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154972\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Bok– Kakosći boka… – rejtarik: Bok</menuitem>."
#. FSBTR
#: 00040500.xhp
@@ -11704,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"par_id731601602622257\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Bok</menuitem>."
#. gMqXo
#: 00040500.xhp
@@ -11713,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Formatowe pśedłogi</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>) – wócyńśo kontekstowy meni zapiska pśedłogi boka a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Bok</emph>."
#. cgX2W
#: 00040500.xhp
@@ -11722,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Bok</menuitem>."
#. GF8Ps
#: 00040500.xhp
@@ -11731,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"par_id31543624680\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Formatowe pśedłogi</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>) – wócyńśo kontekstowy meni zapiska pśedłogi boka a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Bok</emph>."
#. iCz7o
#: 00040500.xhp
@@ -11740,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3133357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Bok</menuitem> (Writer)."
#. 6KGHN
#: 00040500.xhp
@@ -11749,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format - Pśedłoga boka… – rejtarik: Głowowa smužka</emph>."
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -11758,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska pśedłogi boka a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Głowowa smužka</emph>."
#. nJY9z
#: 00040500.xhp
@@ -11767,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format - Pśedłoga boka… – rejtarik: Nogowa smužka</emph>."
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -11776,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formatowe pśedłogi</emph> a wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <emph>Změniś…/Nowy… – rejtarik: Nogowa smužka</emph>."
#. 6pGoA
#: 00040500.xhp
@@ -11785,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. fqW8D
#: 00040500.xhp
@@ -11794,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Formatowe pśedłogi</menuitem>."
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
@@ -11803,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem>."
#. AKrzh
#: 00040500.xhp
@@ -11812,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem>."
#. 3RGHA
#: 00040500.xhp
@@ -11821,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"par_id3192854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem>."
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
@@ -11830,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś</menuitem>."
#. VR98p
#: 00040500.xhp
@@ -11839,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Formatěrowanje</emph> na"
#. xHqEM
#: 00040500.xhp
@@ -11848,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Symbol za Pśedłogi</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
@@ -11857,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pśedłogi"
#. CBSYY
#: 00040500.xhp
@@ -11866,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Kreslanka</emph> na symbol"
#. GtJbA
#: 00040500.xhp
@@ -11875,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon 3d window</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Symbol za 3D-efekty</alt></image>"
#. hT4Qu
#: 00040500.xhp
@@ -11884,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152498\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-efekty"
#. zmQYJ
#: 00040500.xhp
@@ -11893,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Wócyńśo kontekstowy meni 3D-objekta, wubjeŕśo <emph>3D-efekty… – rejtarik: Geometrija</emph>.</variable>"
#. zpRAA
#: 00040500.xhp
@@ -11902,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Wócyńśo kontekstowy meni 3D-objekta, wubjeŕśo <emph>3D-efekty… – rejtarik: Wósenjenje</emph>.</variable>"
#. E8Vha
#: 00040500.xhp
@@ -11911,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Wócyńśo kontekstowy meni 3D-objekta, wubjeŕśo <emph>3D-efekty… – rejtarik: Wobswětlenje</emph>.</variable>"
#. tNrii
#: 00040500.xhp
@@ -11920,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Wócyńśo kontekstowy meni 3D-objekta, wubjeŕśo <emph>3D-efekty… – rejtarik: Tekstury</emph>.</variable>"
#. Jk9Eh
#: 00040500.xhp
@@ -11929,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Wócyńśo kontekstowy meni 3D-objekta, wubjeŕśo <emph>3D-efekty… – rejtarik: Material</emph>.</variable>"
#. 2GPzi
#: 00040500.xhp
@@ -11938,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Naliceńske znamuška a numerěrowanje…</emph>."
#. GmdFv
#: 00040500.xhp
@@ -11947,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"par_id761616160771224\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu na wótstawk a wubjeŕśo <menuitem>Lisćina – Naliceńske znamuška a numerěrowanje…</menuitem>."
#. N8NwQ
#: 00040500.xhp
@@ -11956,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Formatěrowanje</emph> na"
#. sQFWD
#: 00040500.xhp
@@ -11965,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Symbol za Naliceńske znamuška a numerěrowanje</alt></image>"
#. BPPZD
#: 00040500.xhp
@@ -11974,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157970\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Naliceńske znamuška a numerěrowanje"
#. XAbBj
#: 00040500.xhp
@@ -11983,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Naliceńske znamuška a numerěrowanje…</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wócyńśo rejtarik <emph>Pśiměriś</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. y4rGF
#: 00040500.xhp
@@ -11992,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo <emph>Pśedłogi – Prezentaciske pśedłogi</emph> – kontekstowy meni rozrědowańskeje pśedłogi a wubjeŕśo <emph>Nowy…/Změniś…</emph>."
#. pC5yB
#: 00040500.xhp
@@ -12001,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wócyńśo <menuitem>Pśedłogi – Lisćinowe pśedłogi</menuitem> – kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo <menuitem>Nowy…/Změniś…</menuitem>."
#. Mx4EM
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 390a26777fd..630ddb3326a 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5998,13 +5998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6232,13 +6232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6421,6 +6421,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index ec9b0b2abb6..b80dc579f9b 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wobźěłaś – Datowu banku wuměniś…</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Rědy</menuitem>, wócyńśo menijowy tłocašk a wubjeŕśo <menuitem>Datowu banku wuměniś…</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wobźěłaś – Modus direktnego kursora</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – meni Start</menuitem> <menuitem> – Modus direktnego kursora</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Symbol za Modus direktnego kursora</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus direktnego kursora"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1761,14 +1761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Wubjeŕśo <emph>Wobźěłaś – Pytaś a wuměniś… – tłocašk: Format… – rejtarik: Tekstowy běg</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu myški na wótstawk z formatoweju pśedłogu <literal>Tekstowe śěleso</literal>. Wubjeŕśo <menuitem>Wótstawk – Pśedłogu wobźěłaś – rejtarik: Wuměnjenje</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ac5c6b72107..b3e7a4d2c07 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23674,13 +23674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24196,13 +24196,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24880,13 +24880,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index d7242eedeb4..0249a9b755d 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. sqxGb
#: 02110000.xhp
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Zmóžnja abo znjemóžnja direktny kursor.</ahelp> Móžośo na zachopjeńk, srjejź abo kóńc móžneje tekstoweje smužki na boku kliknuś a pón zachopiś pisaś."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 8e74f41eb6c..278b815702f 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. brcGC
#: 01020000.xhp
@@ -807,14 +807,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Wótstawkowu pśedłogu tekstowe śělo nałožyś"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 516312bd448..4c50497edb4 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -481,13 +481,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 32ab50cf6b9..8159f0455de 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Wubrane smužki wulašowaś"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Słupy wulašowaś"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Słupy"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Wubrany słupy wulašowaś"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 49f20ffbc68..121cc262158 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10242,38 +10242,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Wócynja dialog „Pópisanja“. Ma samske informacije ako dialog „Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiske pópisanje“."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopija "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Wopytujośo schowane wopśimjeśe lašowaś."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Aby toś to wopśimjeśe lašował, pokažćo jon nejpjerwjej, aby wiźeł, což cośo wulašowaś."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direktne wótstawkowe formatěrowanje"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direktne znamjenjowe formatěrowanje"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10362,23 +10380,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Jadnosmužkowe wótstawki kombiněrowaś"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Pśedłogu \"Tekstowe śěło\" nastajiś"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Pśedłogu \"zasunjenja tekstowego śěła\" nastajiś"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Pśedłogu \"Wisate zasunjenje\" nastajiś"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10420,55 +10438,55 @@ msgstr "DOI spóznaśe citatow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowe pśedłogi"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Felujucy alternatiwny abo wopisański tekst"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatěrowanje"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwótkaz"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Sfalšowanki"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerěrowanje"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Dalšne"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index f1729d92d0f..25e96dc1437 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2210,9 +2210,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 19f29a3b7fc..0c08e80f741 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">བརྡ་བཀོད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ... </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "ཨང་གྲངས་ངོ་མ་ཚུའི་ཆ་ཚན།"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8a235f6f54f..0d1bca2ce29 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b3c60bcab56..11ce13f8495 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6da9bbfc68f..0901ca2cfa3 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "མོག་ཡིག་ཚིག་ཡིག་དེ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་མགོ་ཡིག་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་དེ་ནང་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ད་ལྟོ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡིག་ཆའི་ཡན་ལག་གཞན་ལུ་ ཚོང་འབྲེལ་ཡི་གུ་གནས་སྟངས་དང་བསྟུན་པའི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་དེ་ནང་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "ཨང་གྲངས་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། ཨང་གྲངས་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ དེ་གི་ཤུལ་ལས་ དུས་ཡུན་(.) འདི་གི་ཤུལ་ལས་ དོན་མཚམས་ཅིག་གི་འགོ་ཐོག་གུ་བར་སྟོང་དང་མཆོང་ལྡེ་ཅིག་དགོ"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 37a37b38fac..40cfeaee8e0 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བརྡ་བཀོད། </caseinline><defaultinline>ཚད་འཛིན།</defaultinline></switchinline>+0 (ཀླད་ཀོར།)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e6f45f85390..68b59387ea5 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "རང་བཞིན་ཨང་བཏགས་ནི་གདམ་ཁ་འདི་མཚམས་དོན་ཚུ་ \"Default\" \"Text body\"ལུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ ཡང་ན་ \"Text body indent\" མཚམས་དོན་བཟོ་རྣམ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a29a186dd2f..3e843b4d846 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33575,6 +33575,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "ཀེར་ཐིག(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 55cd4c43fef..19c226b656f 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10501,38 +10501,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10635,26 +10653,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Text body\"གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Text body indent\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"Hanging indent\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index 44a749af73a..e1be026478f 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να χρησιμοποιήσετε τη δωρεάν έκδοση"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 9ad89e0a015..47b16c1ad03 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555965749.000000\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Κωδικοί σφάλματος στο %PRODUCTNAME Calc</link>"
#. 2M4JF
#: 02140000.xhp
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ο παρακάτω πίνακας είναι μια επισκόπηση των μηνυμάτων σφάλματος για το %PRODUCTNAME Calc. Εάν το σφάλμα παρουσιαστεί στο κελί που περιέχει τον δρομέα, το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται στη <emph>Γραμμή κατάστασης</emph>."
#. XULDU
#: 02140000.xhp
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>### μήνυμα σφάλματος</bookmark_value><bookmark_value>άκυρες αναφορές; μηνύματα σφάλματος</bookmark_value><bookmark_value>μηνύματα σφάλματος;άκυρες αναφορές</bookmark_value><bookmark_value>άκυρα ονόματα; μηνύματα σφάλματος</bookmark_value><bookmark_value>μήνυμα σφάλματος #REF (Αναφ)</bookmark_value><bookmark_value>μήνυμα σφάλματος #N/A (Δ/Υ)</bookmark_value><bookmark_value>μήνυμα σφάλματος #NAME (ΟΝΟΜΑ)</bookmark_value><bookmark_value>κωδικοί σφάλματος;κατάλογος των</bookmark_value>"
#. xVUPK
#: 02140000.xhp
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"par_id591682523247670\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#Δ/Υ"
#. r9aHy
#: 02140000.xhp
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682523247671\n"
"help.text"
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει"
#. UvAGV
#: 02140000.xhp
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"par_id211682523247672\n"
"help.text"
msgid "A result for the formula expression is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο αποτέλεσμα για την έκφραση του τύπου."
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147003\n"
"help.text"
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Η παράμετρος συνάρτησης δεν είναι έγκυρη, για παράδειγμα, κείμενο αντί για αριθμό."
#. tazac
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 36aa8288bc2..e3b8e6dc99c 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/el/>\n"
@@ -1592,40 +1592,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1637,31 +1637,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5948,14 +5948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Ανίχνευση ειδικών αριθμών"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Εάν αυτή η επιλογή ενεργοποιηθεί, το Calc θα ανιχνεύσει αυτόματα όλες τις μορφές αριθμού, συμπεριλαμβάνοντας ειδικές μορφές αριθμών όπως ημερομηνίες, χρόνο και επιστημονική σημειογραφία.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5966,13 +5966,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Η επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει πώς τέτοιοι ειδικοί αριθμοί ανιχνεύονται, αφού διαφορετικές γλώσσες και περιοχές μπορεί να έχουν διαφορετικές συμβάσεις για τέτοιους ειδικούς αριθμούς."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 952239e2471..46de177a51f 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
@@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Επιλογές φίλτρου CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Το φίλτρο CSV δέχεται μια συμβολοσειρά επιλογής που περιέχει πέντε έως δεκατρία διακριτικά, διαχωρισμένα με κόμματα. Τα διακριτικά 6 έως 13 είναι προαιρετικά."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6236,14 +6236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Εισαγωγή:</emph> Συμβολοσειρά, είτε <literal>false</literal> είτε <literal>true</literal>. Προεπιλεγμένη τιμή: <literal>false</literal>. Αυτό το διακριτικό είναι το ισοδύναμο του πλαισίου ελέγχου \"Εντοπισμός ειδικών αριθμών\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Εξαγωγή:</emph> Συμβολοσειρά, είτε false είτε true. Προεπιλεγμένη τιμή: <literal>true</literal>. Αυτό το διακριτικό δεν έχει ισοδύναμο διεπαφής χρήστη. Εάν <literal>true</literal>, τα αριθμητικά κελιά αποθηκεύονται ως αριθμοί. Εάν <literal>false</literal>, οι αριθμοί αποθηκεύονται ως κείμενο, με οριοθέτες κειμένου."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9fd08faa027..0e3ac0f6a9f 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/el/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Επεξεργασία - Εύρεση & αντικατάσταση - Μορφή - Ροή κειμένου</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Δεξιοπατήστε μια παράγραφο με τεχνοτροπία <literal>Σώμα κειμένου</literal>. Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Παράγραφος - Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Συνθήκη</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8794e463e6b..b36e791e143 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/el/>\n"
@@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Το κείμενο της κεφαλίδας έχει πλέον τα γνωρίσματα που ορίσατε στην τεχνοτροπία παραγράφου κεφαλίδας, ενώ τα άλλα μέρη του εγγράφου έχουν τα γνωρίσματα που έχουν οριστεί στην τεχνοτροπία παραγράφου υπό συνθήκη της επαγγελματικής επιστολής."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Η τεχνοτροπία \"σώμα κειμένου\" δημιουργήθηκε ως τεχνοτροπία υπό όρους. Συνεπώς, οποιαδήποτε τεχνοτροπία παράγεται από αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως τεχνοτροπία υπό όρους."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24200,14 +24200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Διπλοπατήστε την επιθυμητή τεχνοτροπία παραγράφου στο παράθυρο τεχνοτροπιών."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Μπορείτε να δώσετε πλήκτρα συντόμευσης σε τεχνοτροπίες από την καρτέλα <menuitem>Εργαλεία - Προσαρμογή</menuitem> - <emph>Πληκτρολόγιο</emph>. Κάποιες συντομεύσεις είναι προκαθορισμένες. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (μηδέν) εφαρμόζει την τεχνοτροπία παραγράφου στο <emph>σώμα κειμένου</emph>. Οι τεχνοτροπίες παραγράφου <emph>Επικεφαλίδα 1</emph> έως <emph>Επικεφαλίδα 5 </emph> μπορούν να εφαρμοστούν χρησιμοποιώντας το πλήκτρο <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> και τον αριθμό επικεφαλίδας. παραδείγματος χάρη <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> εφαρμόζει την τεχνοτροπία παραγράφου <emph>Επικεφαλίδα 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24884,14 +24884,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Για να δημιουργήσετε έναν αριθμημένη κατάλογο, πληκτρολογήστε έναν αριθμό ακολουθούμενο από μία τελεία (.) και ένα κενό ή στηλοθέτη στην αρχή της παραγράφου."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Η αυτόματη αρίθμηση εφαρμόζεται μόνο στις παραγράφους που μορφοποιήθηκαν με την προεπιλεγμένη τεχνοτροπία παραγράφου, το σώμα κειμένου ή τις τεχνοτροπίες εσοχής παραγράφου του σώματος κειμένου."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 51dc259ee49..c818851500d 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509715404.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (μηδέν)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας παραγράφου σώματος κειμένου"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dddd6de2d58..17088b49616 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επικεφαλίδες;αναδιάταξη</bookmark_value><bookmark_value>αναδιάταξη επικεφαλίδων</bookmark_value><bookmark_value>μετακίνηση;επικεφαλίδες</bookmark_value><bookmark_value>υποβιβασμός επιπέδων διάρθρωσης</bookmark_value><bookmark_value>προαγωγή επιπέδων διάρθρωσης</bookmark_value><bookmark_value>Πλοηγητής;επίπεδα διάρθρωσης και κεφάλαια</bookmark_value><bookmark_value>διάταξη;κεφαλίδες</bookmark_value><bookmark_value>διαρθρώσεις;διάταξη κεφαλαίων</bookmark_value>"
#. uGujR
#: arrange_chapters.xhp
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Headings in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Διάταξη επικεφαλίδων στον Πλοηγητή</link> </variable>"
#. YrKS4
#: arrange_chapters.xhp
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147795\n"
"help.text"
msgid "You can move <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link> and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, or to use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>, select a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list, then select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να μετακινήσετε τις <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">επικεφαλίδες</link> και να θέσετε δευτερεύον κείμενο πάνω και κάτω σε ένα έγγραφο χρησιμοποιώντας τον Πλοηγητή (Navigator). Μπορείτε επίσης να προωθήσετε και να υποβιβάσετε επίπεδα διάρθρωσης για επικεφαλίδες. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, μορφοποιήστε τις επικεφαλίδες στο έγγραφό σας με μία από τις προκαθορισμένες τεχνοτροπίες παραγράφου \"Επικεφαλίδα N\" (1–10), ή για να χρησιμοποιήσετε μια προσαρμοσμένη τεχνοτροπία παραγράφου για μια επικεφαλίδα, επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Αρίθμηση επικεφαλίδων</link>, επιλέξτε έναν αριθμό στον κατάλογο <menuitem>Επίπεδα</menuitem> και, στη συνέχεια, επιλέξτε την τεχνοτροπία στο πλαίσιο <emph>Τεχνοτροπία παραγράφου</emph>."
#. N2EW2
#: arrange_chapters.xhp
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155461\n"
"help.text"
msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key."
-msgstr ""
+msgstr "Για να προσαρτήσετε τον <emph>Πλοηγητή (Navigator)</emph>, σύρετε τη γραμμή τίτλου στην άκρη του χώρου εργασίας. Για να αποπροσαρτήσετε το <emph>Navigator</emph>, διπλοπατήστε στο πλαίσιο του κρατώντας πατημένο το πλήκτρο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. Atf4S
#: arrange_chapters.xhp
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200809400790\n"
"help.text"
msgid "Ensure that headings at all outline levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the outline levels that are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Βεβαιωθείτε ότι οι επικεφαλίδες σε όλα τα επίπεδα διάρθρωσης εμφανίζονται στο Navigator. Από προεπιλογή εμφανίζονται όλα τα επίπεδα. Δείτε παρακάτω τα βήματα πώς μπορείτε να αλλάξετε τα επίπεδα διάρθρωσης που εμφανίζονται."
#. qQBrz
#: arrange_chapters.xhp
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Στην <emph>Τυπική γραμμή</emph>, πατήστε το εικονίδιο <emph>Πλοηγητής (Navigator)</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Εικονίδιο Πλοηγητή</alt></image> για να ανοίξετε τον <emph>Πλοηγητή (Navigator)</emph>."
#. yyoXc
#: arrange_chapters.xhp
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation View</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Στον <emph>Πλοηγητή (Navigator)</emph>, πατήστε το εικονίδιο <emph>Προβολή πλοήγησης περιεχομένου</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Εικονίδιο προβολής πλοήγησης περιεχομένου</alt></image>."
#. 26EiK
#: arrange_chapters.xhp
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε μια επικεφαλίδα στον κατάλογο <emph>Πλοηγητής (Navigator)</emph> και, στη συνέχεια, πατήστε το <menuitem>Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα πάνω</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Εικονίδιο προβιβασμού</alt></image>, ή το εικονίδιο <menuitem>Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα κάτω</menuitem> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Εικονίδιο υποβιβασμού</alt></image>."
#. eBVCy
#: arrange_chapters.xhp
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "Για να μετακινήσετε την επικεφαλίδα χωρίς το δευτερεύον κείμενο, κρατήστε πατημένο το <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, ενώ σύρετε ή πατάτε τα εικονίδια <menuitem>Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα πάνω</menuitem>, ή <menuitem>Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα κάτω</menuitem>."
#. Fizvk
#: arrange_chapters.xhp
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155402\n"
"help.text"
msgid "To Promote or Demote the Outline Level of a Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Για να προωθήσετε ή να υποβιβάσετε το επίπεδο διάρθρωσης μιας επικεφαλίδας"
#. AfdUE
#: arrange_chapters.xhp
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon Promote Outline Level</alt></image> or <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon Demote Outline Level</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο <menuitem>Προώθηση επιπέδου διάρθρωσης</menuitem> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Εικονίδιο προώθησης επιπέδου διάρθρωσης</alt></image>, ή εικονίδιο <menuitem>Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης</menuitem><image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Εικονίδιο υποβιβασμού επιπέδου διάρθρωσης</alt></image>."
#. io4dG
#: arrange_chapters.xhp
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155525\n"
"help.text"
msgid "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τα επίπεδα διάρθρωσης για να αλλάξετε τις επικεφαλίδες που εμφανίζονται"
#. PKNPA
#: arrange_chapters.xhp
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Show Up to Outline Level</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο <menuitem>Εμφάνιση μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης</menuitem> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Εικονίδιο εμφάνισης μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης</alt></image> και, στη συνέχεια, επιλέξτε έναν αριθμό για το μέγιστο επίπεδο διάρθρωσης. Οποιαδήποτε επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης μικρότερο ή ίσο με αυτόν τον αριθμό θα εμφανίζεται στον Πλοηγητή (Navigator)."
#. 974h6
#: auto_numbering.xhp
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Αυτόματη διόρθωση</emph> και βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το <emph>Κατά την πληκτρολόγηση</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Η επιλογή αυτόματης αρίθμησης εφαρμόζεται μόνο σε παραγράφους που έχουν μορφοποιηθεί με τις τεχνοτροπίες παραγράφου \"Προεπιλογή\", \"Σώμα κειμένου\" ή \"Εσοχή σώματος κειμένου\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144875\n"
"help.text"
msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list."
-msgstr ""
+msgstr "Για να αναιρέσετε γρήγορα μια αντικατάσταση αυτόματης διόρθωσης, πατήστε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. Αυτό προσθέτει επίσης τη λέξη, ή τη συντόμευση που πληκτρολογήσατε στον κατάλογο εξαιρέσεων αυτόματης διόρθωσης."
#. L4Z3h
#: autotext.xhp
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155496\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Υπολογισμός</emph>, ή πατήστε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Σύμβολο συν (+)."
#. RCgMC
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"par_id5172582\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result."
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθετήστε τον δρομέα στο σημείο που θέλετε να εισαγάγετε το αποτέλεσμα του τύπου και, στη συνέχεια, επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Επεξεργασία - Επικόλληση</item>, ή πατήστε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>Ο επιλεγμένος τύπος αντικαθίσταται από το αποτέλεσμα."
#. jMhJC
#: calculate_intable.xhp
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Heading Numbers to Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη αριθμών επικεφαλίδων στις λεζάντες"
#. W9SLG
#: captions_numbers.xhp
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>captions; adding heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>λεζάντες; προσθήκη αριθμών κεφαλαίου</bookmark_value> <bookmark_value>λεζάντες; προσθήκη αριθμών επικεφαλίδων</bookmark_value> <bookmark_value>αντικείμενα; αυτόματες λεζάντες</bookmark_value> <bookmark_value>αρίθμηση; λεζάντες</bookmark_value> <bookmark_value>αυτόματη αρίθμηση;των αντικειμένων</bookmark_value> <bookmark_value>αριθμοί κεφαλαίων σε λεζάντες</bookmark_value> <bookmark_value>εισαγωγή;αριθμοί κεφαλαίων σε λεζάντες</bookmark_value>"
#. SRsoK
#: captions_numbers.xhp
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Heading Numbers to Captions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Προσθήκη αριθμών επικεφαλίδων στις λεζάντες</link></variable>"
#. B3rST
#: captions_numbers.xhp
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147395\n"
"help.text"
msgid "You can include heading numbers in captions."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε αριθμούς επικεφαλίδων στις λεζάντες."
#. WwBM7
#: captions_numbers.xhp
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147408\n"
"help.text"
msgid "Ensure that your document has <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link>. You can use the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles. You must also assign a numbering scheme to the heading paragraph styles. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το έγγραφό σας έχει <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">επικεφαλίδες</link>. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προκαθορισμένες τεχνοτροπίες παραγράφου \"Επικεφαλίδα [1–10]\". Πρέπει επίσης να αντιστοιχίσετε ένα σχήμα αρίθμησης στις τεχνοτροπίες της παραγράφου επικεφαλίδας. Χρησιμοποιήστε <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem>."
#. pddxC
#: captions_numbers.xhp
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154249\n"
"help.text"
msgid "Select the object to get a caption."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το αντικείμενο που θα λάβει λεζάντα."
#. v6EAS
#: captions_numbers.xhp
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "Select a caption type from the <menuitem>Category</menuitem> box, and select a numbering scheme in the <menuitem>Numbering</menuitem> box. You can enter an optional caption text in the <menuitem>Caption</menuitem> box."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο υπομνήματος από το πλαίσιο <menuitem>Κατηγορία</menuitem> και επιλέξτε ένα σχήμα αρίθμησης στο πλαίσιο <menuitem>Αρίθμηση</menuitem>. Μπορείτε να εισαγάγετε ένα προαιρετικό κείμενο λεζάντας στο πλαίσιο <menuitem>Υπότιτλοι</menuitem>."
#. H329F
#: captions_numbers.xhp
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Up to level</menuitem> box, select the outline level of the heading number to display before the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο <menuitem>Μέχρι το επίπεδο</menuitem>, επιλέξτε το επίπεδο διάρθρωσης του αριθμού επικεφαλίδας που θα εμφανίζεται πριν από τον αριθμό της λεζάντας."
#. 4CBNE
#: captions_numbers.xhp
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155553\n"
"help.text"
msgid "Type the character to appear between the heading number(s) and the caption number in the <menuitem>Separator</menuitem> box, then click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε τον χαρακτήρα που θα εμφανίζεται μεταξύ των αριθμών επικεφαλίδας και του αριθμού λεζάντας στο πλαίσιο <menuitem>Διαχωριστικό</menuitem> και, στη συνέχεια, πατήστε το <widget>Εντάξει</widget>."
#. HXGBr
#: captions_numbers.xhp
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155586\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο παράθυρο διαλόγου <emph>Λεζάντα</emph>, πατήστε το <widget>Εντάξει</widget>."
#. Ynzjh
#: captions_numbers.xhp
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"par_id601678410274542\n"
"help.text"
msgid "If the caption is already inserted in the document, then right-click on the caption number, choose <menuitem>Edit Fields</menuitem>, then enter values for <menuitem>Up to level</menuitem> and <menuitem>Separator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν η λεζάντα έχει ήδη εισαχθεί στο έγγραφο, δεξιοπατήστε στον αριθμό της λεζάντας, επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία πεδίων</menuitem> και μετά εισαγάγετε τιμές για <menuitem>Έως το επίπεδο</menuitem> και <menuitem>Διαχωριστικό</menuitem>."
#. D6KRT
#: captions_numbers.xhp
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering for Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Αρίθμηση για επικεφαλίδες"
#. qEcbq
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Numbering for Headings</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Αρίθμηση για επικεφαλίδες</link></variable>"
#. qESHV
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155605\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Heading Numbering</menuitem></link> dialog to add numbering to <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link>. The different levels in the dialog enable you to assign different headings as an outline structure for your document. In the default settings, the “Heading 1” paragraph style is assigned outline level 1. It is considered to be the top level in the document outline structure. The “Heading 2” paragraph style is assigned outline level 2, and so forth. You can also use the dialog to assign a custom paragraph style as a heading in the document structure."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem></link> για να προσθέσετε αρίθμηση στις <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">επικεφαλίδες</link>. Τα διαφορετικά επίπεδα στο παράθυρο διαλόγου σάς επιτρέπουν να αντιστοιχίσετε διαφορετικές επικεφαλίδες ως δομή διάρθρωσης για το έγγραφό σας. Στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, η τεχνοτροπία παραγράφου \"Επικεφαλίδα 1\" εκχωρείται στο επίπεδο διάρθρωσης 1. Θεωρείται ότι είναι το ανώτερο επίπεδο στη δομή της διάρθρωσης του εγγράφου. Στην τεχνοτροπία παραγράφου \"Επικεφαλίδα 2\" εκχωρείται επίπεδο διάρθρωσης 2 και ούτω καθεξής. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου για να αντιστοιχίσετε μια προσαρμοσμένη τεχνοτροπία παραγράφου ως επικεφαλίδα στη δομή του εγγράφου."
#. KZGvs
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155626\n"
"help.text"
msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Για να προσθέσετε αυτόματη αρίθμηση σε μια επικεφαλίδα"
#. ADFdZ
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem> και, στη συνέχεια, πατήστε στην καρτέλα <menuitem>Αρίθμηση</menuitem>."
#. 4FvST
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"par_id911677925566575\n"
"help.text"
msgid "Select the <menuitem>Level</menuitem> to configure."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το <menuitem>Επίπεδο</menuitem> για διαμόρφωση."
#. FMbhM
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155891\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the paragraph style for the selected level."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο <menuitem>Τεχνοτροπία παραγράφου</menuitem>, επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου για το επιλεγμένο επίπεδο."
#. 8uFsb
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150513\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use for that heading, then click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο <menuitem>Αριθμός</menuitem>, επιλέξτε τοσχήμα αρίθμησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτήν την επικεφαλίδα και, στη συνέχεια, πατήστε το <widget>Εντάξει</widget>."
#. jcCBu
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "To Remove Automatic Numbering From a Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Για να αφαιρέσετε την αυτόματη αρίθμηση από μια επικεφαλίδα"
#. vvzDv
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"par_id651677926469286\n"
"help.text"
msgid "This procedure removes the numbering for an individual heading. To remove or modify the automatic numbering for all headings, use the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> dialog ."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η διαδικασία καταργεί την αρίθμηση για μια μεμονωμένη επικεφαλίδα. Για να καταργήσετε ή να τροποποιήσετε την αυτόματη αρίθμηση για όλες τις επικεφαλίδες, χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου <menuitem>Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem> ."
#. itdUu
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155571\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem> και, στη συνέχεια, πατήστε στην καρτέλα <menuitem>Αρίθμηση</menuitem>."
#. ZAn4q
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147782\n"
"help.text"
msgid "Click the level that you want to assign to the custom paragraph style in the <menuitem>Level</menuitem> list."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε στο επίπεδο που θέλετε να αντιστοιχίσετε στην προσαρμοσμένη τεχνοτροπία παραγράφου στον κατάλογο <menuitem>Επίπεδο</menuitem>."
#. 5jDBU
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση στοιχείων ελέγχου περιεχομένου στο %PRODUCTNAME Writer"
#. tW5cr
#: contentcontrols.xhp
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21672742797240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp\">Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp\">Χρήση των στοιχείων ελέγχου περιεχομένου στο %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
#. tFMEQ
#: contentcontrols.xhp
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621672745482542\n"
"help.text"
msgid "Using Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση στοιχείου ελέγχου περιεχομένου εμπλουτισμένου κειμένου"
#. AhNVh
#: contentcontrols.xhp
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"par_id651672747009666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"firstinlist\">Place the cursor at the insertion location.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"firstinlist\">Τοποθετήστε τον δρομέα στη θέση εισαγωγής.</variable>"
#. AsXbD
#: contentcontrols.xhp
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"par_id251672747811027\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionally\">Optionally, select <emph>Content is placeholder text</emph>, add a <emph>Title</emph> and a <emph>Tag</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionally\">Προαιρετικά, επιλέξτε <emph>Το περιεχόμενο είναι κείμενο κράτησης θέσης</emph>, προσθέστε έναν <emph>Τίτλο</emph> και μια <emph>Ετικέτα</emph>.</variable>"
#. uDKGF
#: contentcontrols.xhp
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"par_id201672750353603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"clickok\">Click <emph>OK</emph> to close the <link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\"><emph>Content Control Properties</emph></link> dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"click\">Πατήστε το <emph>Εντάξει</emph> για να κλείσετε τις <link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\"><emph>Ιδιότητες στοιχείου ελέγχου περιεχομένου</emph></link> του παραθύρου διαλόγου.</variable>"
#. 9owFA
#: contentcontrols.xhp
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_id271672768162997\n"
"help.text"
msgid "To insert rich text, click in the control and type the text."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εισαγάγετε εμπλουτισμένο κείμενο, πατήστε στο στοιχείο ελέγχου και πληκτρολογήστε το κείμενο."
#. YiDuA
#: contentcontrols.xhp
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111672745487857\n"
"help.text"
msgid "Using Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση στοιχείου ελέγχου περιεχομένου απλού κειμένου"
#. ztFCX
#: contentcontrols.xhp
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"par_id541672768139134\n"
"help.text"
msgid "To insert plain text, click in the control and type the text."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εισαγάγετε απλό κείμενο, πατήστε στο στοιχείο ελέγχου και πληκτρολογήστε το κείμενο."
#. UR5pJ
#: contentcontrols.xhp
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911672745492634\n"
"help.text"
msgid "Using Picture Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση στοιχείου ελέγχου περιεχομένου εικόνας"
#. YCF5g
#: contentcontrols.xhp
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"par_id581672749185614\n"
"help.text"
msgid "Click on the picture placeholder to open the <emph>Insert Image</emph> dialog, and select the image file. The image is anchored <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>as-character</emph></link> in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε στο δεσμευτικό θέσης εικόνας για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου <emph>Εισαγωγή εικόνας</emph> και επιλέξτε το αρχείο εικόνας. Η εικόνα είναι αγκυρωμένη <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>ως χαρακτήρας</emph></link> στο έγγραφο."
#. eAdHB
#: contentcontrols.xhp
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351672745497657\n"
"help.text"
msgid "Using Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του πλαισίου ελέγχου στοιχείο ελέγχου περιεχομένου"
#. AGnEj
#: contentcontrols.xhp
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"par_id361672750636766\n"
"help.text"
msgid "Choose the checked and unchecked characters for the check box. Use the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\"><emph>Special Character</emph></link> dialog and choose another character."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τους σημειωμένους και τους μη σημειωμένους χαρακτήρες για το πλαίσιο ελέγχου. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο <widget>Επιλογή</widget> για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\"><emph>Ειδικός χαρακτήρας</emph></link> και επιλέξτε άλλο χαρακτήρα."
#. dWapD
#: contentcontrols.xhp
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"par_id721672767988766\n"
"help.text"
msgid "Click on the check box to check or uncheck it."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε στο πλαίσιο ελέγχου για να το επιλέξετε ή να το αποεπιλέξετε."
#. WkA7y
#: contentcontrols.xhp
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321672745501882\n"
"help.text"
msgid "Using Drop-down List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του στοιχείου ελέγχου περιεχομένου του αναπτυσσόμενου καταλόγου"
#. DXwet
#: contentcontrols.xhp
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"par_id131672752219184\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>List Items</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο <emph>Στοιχεία καταλόγου</emph>:"
#. QB2zx
#: contentcontrols.xhp
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"par_id361672751921825\n"
"help.text"
msgid "Use the <widget>Add</widget> button to add a new entry, entering the display name and the value of the item in the <emph>Content Control List Item Property</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο <widget>Προσθήκη</widget> για να προσθέσετε μια νέα καταχώριση, εισάγοντας το εμφανιζόμενο όνομα και την τιμή του στοιχείου στο παράθυρο διαλόγου <emph>Ιδιότητα στοιχείου καταλόγου στοιχείου ελέγχου περιεχομένου</emph>."
#. y7onD
#: contentcontrols.xhp
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"par_id951672751926433\n"
"help.text"
msgid "Use the <widget>Modify</widget> button to change the name and value pair of the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο <widget>Τροποποίηση</widget> για να αλλάξετε το όνομα και το ζεύγος τιμών της επιλεγμένης καταχώρισης."
#. vTzyG
#: contentcontrols.xhp
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"par_id741672751931470\n"
"help.text"
msgid "Use the <widget>Remove</widget> button to delete the selected entry of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο <widget>Αφαίρεση</widget> για να διαγράψετε την επιλεγμένη καταχώριση του καταλόγου."
#. KP7R7
#: contentcontrols.xhp
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"par_id41672751936178\n"
"help.text"
msgid "Use the <widget>Move Up</widget> and <widget>Move Down</widget> buttons to position the selected entry in the list, respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα <widget>Μετακίνηση προς τα πάνω</widget> και <widget>Μετακίνηση προς τα κάτω</widget> για να τοποθετήσετε την επιλεγμένη καταχώρηση στον κατάλογο, αντίστοιχα."
#. 7SAHx
#: contentcontrols.xhp
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"par_id621672751395854\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>"
#. 5yEEb
#: contentcontrols.xhp
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"par_id721672767925728\n"
"help.text"
msgid "To insert a content, click on the control to open the drop-down list, select one of the items displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εισαγάγετε περιεχόμενο, πατήστε στο στοιχείο ελέγχου για να ανοίξετε τον αναπτυσσόμενο κατάλογο, επιλέξτε ένα από τα στοιχεία που εμφανίζονται."
#. FaKDf
#: contentcontrols.xhp
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61672745506193\n"
"help.text"
msgid "Using Combo Box List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιώντας το στοιχείο ελέγχου περιεχομένου καταλόγου σύνθετου πλαισίου"
#. QnE58
#: contentcontrols.xhp
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"par_id771672755699159\n"
"help.text"
msgid "Different from the <emph>Content Control Drop-down List</emph>, the <emph>Combo Box List</emph> allows you to directly insert text in the box, or choose one of the items in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Διαφορετικά από την <emph>πτυσσόμενο κατάλογο στοιχείου ελέγχου περιεχομένου</emph>, ο <emph>κατάλογος σύνθετου πλαισίου</emph> σάς επιτρέπει να εισάγετε απευθείας κείμενο στο πλαίσιο ή να επιλέξετε ένα από τα στοιχεία του καταλόγου."
#. 6uKYC
#: contentcontrols.xhp
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"par_id841672755499287\n"
"help.text"
msgid "Follow instructions for the <emph>Content Control Drop-down List</emph> to insert display names and values to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ακολουθήστε τις οδηγίες για τον <emph>Πτυσσόμενο κατάλογο στοιχείου ελέγχου περιεχομένου</emph> για να εισαγάγετε τα εμφανιζόμενα ονόματα και τιμές στον κατάλογο."
#. VYJXW
#: contentcontrols.xhp
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"par_id961672767890705\n"
"help.text"
msgid "To insert a content, click on the control to open a drop-down list, select one of the items displayed or type your custom text."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εισαγάγετε περιεχόμενο, πατήστε στο στοιχείο ελέγχου για να ανοίξετε έναν αναπτυσσόμενο κατάλογο, επιλέξτε ένα από τα στοιχεία που εμφανίζονται ή πληκτρολογήστε το προσαρμοσμένο κείμενό σας."
#. 3SFgc
#: contentcontrols.xhp
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221672745510196\n"
"help.text"
msgid "Using Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση στοιχείου ελέγχου περιεχομένου ημερομηνίας"
#. LYNb9
#: contentcontrols.xhp
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"par_id391672755927187\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the date formats in the <emph>Date Format</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε μία από τις μορφές ημερομηνίας στον κατάλογο <emph>Μορφή ημερομηνίας</emph>."
#. BAczD
#: contentcontrols.xhp
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"par_id291672767767937\n"
"help.text"
msgid "To insert a date, click on the control to open a calendar object and choose the date."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εισαγάγετε μια ημερομηνία, πατήστε στο στοιχείο ελέγχου για να ανοίξετε ένα αντικείμενο ημερολογίου και επιλέξτε την ημερομηνία."
#. Aezoo
#: delete_from_dict.xhp
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154244\n"
"help.text"
msgid "To Prepare a Paragraph Style for Chapter Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Για να προετοιμάσετε μια τεχνοτροπία παραγράφου για τίτλους κεφαλαίων"
#. MSu2d
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155874\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων - Αρίθμηση</menuitem>."
#. 8gUeC
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id4555573\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Level</menuitem> box, select <literal>1</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο <menuitem>Επίπεδο</menuitem>, επιλέξτε <literal>1</literal>."
#. wGD4H
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155898\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, <literal>Heading 1</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο <menuitem>Τεχνοτροπία παραγράφου</menuitem>, επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τίτλους κεφαλαίων, για παράδειγμα, <literal>Επικεφαλίδα 1</literal>."
#. GMDTu
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7296,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147124\n"
"help.text"
msgid "Select the numbering scheme for the chapter titles in the <menuitem>Number</menuitem> box, for example, <literal>1,2,3...</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το σχήμα αρίθμησης για τους τίτλους των κεφαλαίων στο πλαίσιο <menuitem>Αριθμός</menuitem>, για παράδειγμα, <literal>1,2,3...</literal>."
#. S43i6
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7305,7 +7305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150219\n"
"help.text"
msgid "Type <input>Chapter</input> followed by a space in the <menuitem>Before</menuitem> box."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε <input>Κεφάλαιο</input> ακολουθούμενο από ένα κενό στο πλαίσιο <menuitem>Πριν από</menuitem>."
#. hKE49
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7314,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150245\n"
"help.text"
msgid "Enter a space in the <menuitem>After</menuitem> box."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε ένα κενό στο πλαίσιο <menuitem>Μετά</menuitem>."
#. cn8EX
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153175\n"
"help.text"
msgid "Click <literal>Heading</literal> in the <menuitem>Type</menuitem> list, <literal>Heading number and contents</literal> in the <menuitem>Format</menuitem> list, and <literal>1</literal> in <menuitem>Up to level</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε την <literal>Επικεφαλίδα</literal> στον κατάλογο <menuitem>Τύπος</menuitem>, <literal>Αριθμός επικεφαλίδας και περιεχόμενα</literal> στον κατάλογο <menuitem>Μορφή</menuitem> και <literal>1</literal> στο <menuitem>Έως επίπεδο</menuitem>."
#. hVuGg
#: header_with_chapter.xhp
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155893\n"
"help.text"
msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Για να περιηγηθείτε στις εγγραφές ευρετηρίου στο έγγραφό σας, πατήστε στο επόμενο ή στο προηγούμενο βέλος στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου</emph></link> ."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8511,7 +8511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154258\n"
"help.text"
msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all other occurrences</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Για να προσθέσετε καταχωρήσεις ευρετηρίου για όλες τις άλλες εμφανίσεις του επιλεγμένου κειμένου καταχώρισης στο έγγραφό σας, επιλέξτε <menuitem>Εφαρμογή σε όλες τις άλλες εμφανίσεις</menuitem>."
#. 5YVSS
#: indices_enter.xhp
@@ -8538,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147132\n"
"help.text"
msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined “Heading N” paragraph styles, such as “Heading 1”, to the paragraphs that you want to include in your table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Ο καλύτερος τρόπος για να δημιουργήσετε έναν πίνακα περιεχομένων είναι να εφαρμόσετε τις προκαθορισμένες τεχνοτροπίες παραγράφου \"Επικεφαλίδα N\", όπως \"Επικεφαλίδα 1\", στις παραγράφους που θέλετε να συμπεριλάβετε στον πίνακα περιεχομένων σας."
#. SuiqC
#: indices_enter.xhp
@@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150933\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem> και πατήστε στην καρτέλα <emph>Αρίθμηση</emph>."
#. yiF3Z
#: indices_enter.xhp
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150523\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the level for the paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Στον κατάλογο <emph>Επίπεδο</emph>, πατήστε στο επίπεδο για την τεχνοτροπία της παραγράφου."
#. JK8xZ
#: indices_enter.xhp
@@ -8637,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147110\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index or table of contents, then choose <menuitem>Edit Index</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιοπατήστε στο ευρετήριο ή στον πίνακα περιεχομένων και, στη συνέχεια, επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία ευρετηρίου</menuitem>."
#. iG8Gs
#: indices_form.xhp
@@ -8709,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150712\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the table of contents, then choose <menuitem>Edit Index</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιοπατήστε στον πίνακα περιεχομένων και, στη συνέχεια, επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία ευρετηρίου</menuitem>."
#. aVKdC
#: indices_form.xhp
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Level</menuitem> list click the index level for which you want to assign hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Στον κατάλογο <menuitem>Επίπεδο</menuitem> πατήστε στο επίπεδο ευρετηρίου για το οποίο θέλετε να εκχωρήσετε υπερσυνδέσμους."
#. umgCv
#: indices_form.xhp
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148424\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Structure</menuitem> area, click in the box in front of <menuitem>N#</menuitem>, and then click <menuitem>Hyperlink</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Στην περιοχή <menuitem>Δομή</menuitem>, πατήστε στο πλαίσιο μπροστά από το <menuitem>N#</menuitem> και, στη συνέχεια, πατήστε <menuitem>Υπερσύνδεσμος</menuitem>."
#. F8avB
#: indices_form.xhp
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3367a7b7e21..230aeb52d85 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571877.000000\n"
@@ -33139,6 +33139,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Διαγραφή στηλών"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Στή~λες"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στηλών"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 02443f07442..59ef670efd7 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n"
#. kBovX
@@ -32379,7 +32379,7 @@ msgstr "Επιλογές διαχωριστικού"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "Format _quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση πεδίου με _εισαγωγικά ως κείμενο"
#. VAC6B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
@@ -32439,7 +32439,7 @@ msgstr "Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργή, το Calc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect scientific n_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Ανίχνευση επιστημονικής _σημειογραφίας"
#. EGAn7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
diff --git a/source/el/scp2/source/calc.po b/source/el/scp2/source/calc.po
index 0664fbab481..a63bea499d3 100644
--- a/source/el/scp2/source/calc.po
+++ b/source/el/scp2/source/calc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492435166.000000\n"
#. rTGYE
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογιστικό φύλλο Microsoft Works με μορφή Excel"
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index 2b2361d21e3..3c85922c40d 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6243,25 +6243,25 @@ msgstr "Χρώμα εγγράφου"
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Σκοτεινό 1"
#. VPmLC
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ανοιχτό 1"
#. hxE36
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Σκοτεινό 2"
#. mwTQr
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ανοιχτό 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
@@ -6315,13 +6315,13 @@ msgstr "Επόμενος υπερσύνδεσμος"
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Πιο φωτεινό"
#. 92crm
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Πιο σκοτεινό"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1138
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index 91492ac9166..01b2c52b52c 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Ανοίγει τον διάλογο λεζάντας. Έχει τις ίδιες πληροφορίες όπως ο διάλογος που παίρνετε από το μενού %PRODUCTNAME Writer - Αυτόματη λεζάντα στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "% 1 Αντίγραφο "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε διπλωμένο (κρυφό) περιεχόμενο."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Για να διαγράψετε αυτό το περιεχόμενο, ξεδιπλώστε το πρώτα για να δείτε τι σκοπεύετε να διαγράψετε."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Άμεση μορφοποίηση παραγράφου"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Άμεση μορφοποίηση χαρακτήρων"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df (άμεση μορφοποίηση)"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Ένωση παραγράφων μιας γραμμής"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας \"Σώμα κειμένου\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας \"Εσοχή σώματος κειμένου\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας \"εξοχή\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,37 +10424,37 @@ msgstr "Αναγνώριση παραπομπών DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπίες"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Λείπει εναλλακτικό κείμενο ή κείμενο περιγραφής"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερσύνδεσμος"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
@@ -10448,13 +10466,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Αρίθμηση"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλο"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index e3005ad089e..d5a0d3dff78 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/en_GB/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 91b252624cb..9d3961e985d 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/en_GB/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detect special numbers"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7614bc8999a..7d2e72c985b 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/en_GB/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d75ada97cab..f5ef4cbce7e 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/en_GB/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 76df320257d..53c57bd1b17 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/en_GB/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customise</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "To create a numbered list, type a number followed by a full stop (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index a26f48e8213..b98359bc78f 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/en_GB/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7a70eba654a..e002975eb08 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/en_GB/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b85cfc7d587..539df321fc7 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/en_GB/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Delete selected rows"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Delete Columns"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columns"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Delete selected columns"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index ce125af809f..3eb7c236c96 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/en_GB/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Opens the Caption dialogue box. It has the same information as the dialogue box you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialogue box."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combine single line paragraphs"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index 2b6376f5ef8..412e5a52355 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2212,9 +2212,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a8e65b044c3..9f45383ab85 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 32812646b7f..d2512863e2b 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 191cb3d0b86..a641b8d6599 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 97a4e163207..744b726a22c 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index fe803ecc3fc..78535b8848f 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index fe565788714..bbd402c5f85 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (South Africa) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/en_ZA/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index de9df2af55e..b61fcb13944 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33569,6 +33569,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Delete Columns"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columns"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index fc7f48506ad..34d22c49a7a 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10447,38 +10447,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Opens the Caption dialogue. It has the same information as the dialogue you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialogue box."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10581,26 +10599,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combine single line paragraphs"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index 95692fb0f66..e0b98f7a1e4 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Anstataŭigu je << kaj >> per angulaj citiloj"
#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "Forigi blankajn alineojn"
+msgstr "Forigi vakajn alineojn"
#. F6HCc
#: cui/inc/strings.hrc:343
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Lasi ĉi tiun kampon vaka por uzi la senpagan version"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
@@ -6023,7 +6029,7 @@ msgstr "Konservi la proporciojn"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Marku ĉi tiun butonon por konservi la rilatumon, alto al larĝo, de la grafika bulo."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6047,7 +6053,7 @@ msgstr "Larĝo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. nCTvW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
@@ -6059,7 +6065,7 @@ msgstr "Enigu la distancon de la maldekstra eĝo de la enhava objekto al la kome
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. EEFpF
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
@@ -7091,25 +7097,25 @@ msgstr "Kaŝita vica/kolumna koloro"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta troo"
#. Vz3no
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro de la teksta troo"
#. MS6yj
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro de komentoj"
#. RzbUK
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoj"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387
@@ -9886,13 +9892,13 @@ msgstr "Elipsoido"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrato (kvadrata)"
#. AXDGj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangula"
#. XasEx
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
@@ -11362,13 +11368,13 @@ msgstr "Vidigias la vortdividajn proponojn por la elektita vorto."
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstren"
#. xdABf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
msgctxt "hyphenate|button_name|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstren"
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218
@@ -11380,13 +11386,13 @@ msgstr "Agordu la pozicion de la streketo. Ĉi tiu disponeblas nur se pli ol unu
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstren"
#. pzLSc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
msgctxt "hyphenate|button_name|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstren"
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
@@ -14216,25 +14222,25 @@ msgstr "Elektas la koloran skemon uzotan."
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
msgid "_Automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate"
#. GsYTZ
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
msgid "System Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema etoso"
#. XVPV4
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Malgrasa"
#. m6FAx
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Malhela"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253
@@ -16422,13 +16428,13 @@ msgstr "Ŝargas la proprajn agordojn konservitajn en dokumento kun la dokumento.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargi la vidan pozicion per la dokumento eĉ se alia uzanto konservis ĝin."
#. FLNEA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80
msgctxt "load_anyuser"
msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargas la agordojn de la vida pozicio konservitajn kun la dokumento eĉ se alia uzanto konservis ĝin."
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95
@@ -17467,7 +17473,7 @@ msgstr "Uzi aparataran plirapidigon"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas restartigi"
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
@@ -17485,7 +17491,7 @@ msgstr "Uzi glatigon"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas restartigi"
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
@@ -17503,7 +17509,7 @@ msgstr "Uzi je Skia por ĉiu bildigo"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas restartigi"
#. RFqrA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
@@ -17533,7 +17539,7 @@ msgstr "Aktuale Skia estas malŝaltita."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii je skia.log"
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
@@ -21968,13 +21974,13 @@ msgstr "Elipsoido"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrato (kvadrata)"
#. zBJ6o
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangula"
#. 9hAzC
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
@@ -22310,7 +22316,7 @@ msgstr "Vidigas la dokumenton je ĝia fakta grando."
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Propra:"
#. zSg6i
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209
@@ -22322,7 +22328,7 @@ msgstr "Enigu la zomfaktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcento
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Propra"
#. tnqjj
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232
diff --git a/source/eo/dbaccess/messages.po b/source/eo/dbaccess/messages.po
index f30862aa8ac..70b8eb9c8e9 100644
--- a/source/eo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eo/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -2330,12 +2330,14 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Bonvolu enigi la bezonatan informon por konekti al PostgreSQL-datumbazo, aŭ enigante la nomon de la gastiganto, pordonumeron kaj servilon, aŭ enigante la konektan ĉenon.\n"
+"Bonvolu kontakti vian sistemadministranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj."
#. CHYCA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
msgid "Default: 5432"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora: 5432"
#. og5kg
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
@@ -4110,43 +4112,43 @@ msgstr "Uzanto \"$name$: $\""
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
msgctxt "specialpostgrespage|header"
msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al PostgreSQL-datumbazo"
#. cwtYL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Tajpu la bezonatan informon por konekti al PostgreSQL-datumbazo. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj. "
#. EJzdP
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbaza nomo:"
#. P2FVr
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Servilo:"
#. MgpLR
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Porda numero:"
#. oa9jC
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 5432"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora: 5432"
#. KvN6B
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj/aŭ enigi la DBMS/pelilo-specifan konektan ĉenon ĉi tie"
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
diff --git a/source/eo/extensions/messages.po b/source/eo/extensions/messages.po
index 712402b26bd..a40f486ec88 100644
--- a/source/eo/extensions/messages.po
+++ b/source/eo/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558238214.000000\n"
#. cBx8W
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgstr "Neniu atribuo"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment"
msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field."
-msgstr ""
+msgstr "Marku la eblon \"Neniu atribuo\" por forigi la ligilon inter regilo kaj la agordita etikeda kampo."
#. 88YSn
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog"
msgid "Specifies the source for the label of the control."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la fonton por la etikedo de la regilo."
#. 8EkFC
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
diff --git a/source/eo/formula/messages.po b/source/eo/formula/messages.po
index e470b2bcac9..92c3471b416 100644
--- a/source/eo/formula/messages.po
+++ b/source/eo/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555623090.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2648,31 +2648,31 @@ msgstr "Sekva >"
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153
msgctxt "formuladialog|functiontab"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj"
#. 54kbd
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176
msgctxt "formuladialog|structtab"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturo"
#. RGrYD
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia rezulto:"
#. dN9gA
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulo:"
#. jvCvJ
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezulto:"
#. rJsXw
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Maksimumigi"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi:"
#. kBsGA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Serĉi funkcian nomon. Ankaŭ kongruas al funkciaj priskriboj."
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio:"
#. WQC5A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Listigas ĉiujn kategoriojn al kiuj la diversaj funkcioj estas atribuita
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio:"
#. TSCPY
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Elekti"
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturo:"
#. KGSPW
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8d93717f70d..a1dc388de3f 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eo/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Por atingi ĉi tiun komandon...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detekti specialajn numerojn"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kiam ĉi tiu eblo estas aktiva, Tabelilo aŭtomate detektos ĉiujn numerajn formatojn, inkluzive specialajn numerajn formatojn, ekzemple daton, horon kaj sciencan notacion.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "La elektita lingvo influas kiel detekti tiajn specialajn numerojn, ĉar diversaj lingvoj kaj regionoj havas diferencajn normojn por tiaj specialaj numeroj."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 96dd5af5a02..81aa8db57a6 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eo/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index cb4bbeb048d..6a7eba888ef 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eo/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Formati - Teksta fluo</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Dekstre alklaku alineon kun stilo <literal>Teksta korpo</literal>. Elektu je <menuitem>Alineo - Redakti stilon - Kondiĉo</menuitem>-langeto."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index eed3b308493..5c0d6491776 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eo/>\n"
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "La paĝokapa teksto nun havas la atributojn kiujn vi agordis en la Paĝokapa Alinestilo, dum la aliaj partoj de la dokumento havas la atributojn difinitajn en la kondiĉa Alinestilo de la prikomerca letero."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "La stilo \"Teksta korpo\" kreiĝis kiel kondiĉa stilo. Tial, stiloj kiujn vi eventuale bazos sur ĝi estos uzeblaj kiel kondiĉajn stilojn."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Duoble alklaku la deziratan signan stilon en la fenestro Stiloj."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Vi povas agordi fulmoklavojn al Stilo per la langeto <menuitem>Iloj - Adapti</menuitem> - <emph>Klavaro</emph>. Iuj fulmoklavoj estas antaŭe difinitaj.<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komando+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Stir+0</keycode></defaultinline></switchinline> (nulo) aplikas la alinean stilon <emph>Teksta korpo</emph>. Alineaj stiloj <emph>Titolo 1</emph> ĝis <emph>Titolo 5</emph> estas aplikeblaj uzante la klavon <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Stir</keycode></defaultinline></switchinline> kaj la titolan numeron. Ekzemple <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komando+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Stir+2</keycode></defaultinline></switchinline> aplikas la alinean stilon <emph>Titolo</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Por krei numeran liston, tajpu numeron sekvatan de punkto, sekvatan de spaceto aŭ tabo ĉe la komenco de alineo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 811caffed62..5e6473d139d 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/eo/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Apliki alinean stilon Teksta korpo"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 50c7aa7fe0d..6ea80b35813 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eo/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate Korekti</emph>, kaj certigu ke <emph>Dum tajpado</emph> estas elektita."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "La eblo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas formatitaj per la alinea stilo \"Apriora\",\"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1a6214d90df..ed4650b36e5 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548902678.000000\n"
#. HhMVS
@@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstaj dokumentoj (Verkilo)"
#. HxKwB
#: UI.xcu
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabeloj (Kalkulilo)"
#. c3GeA
#: UI.xcu
@@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵoj (Prezentilo)"
#. CihR3
#: UI.xcu
@@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵoj (Desegnilo)"
#. AwUgD
#: UI.xcu
@@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Retpaĝoj (Verkilo)"
#. hvLLP
#: UI.xcu
@@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefaj dokumentoj (Verkilo)"
#. bzq3F
#: UI.xcu
@@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas (Math)"
-msgstr ""
+msgstr "Formuloj (Formulilo)"
#. 2RAkk
#: UI.xcu
@@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbazaj dokumentoj (Datumbazilo)"
#. v4FZa
#: UI.xcu
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 012397f1653..0a8150bb0fb 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564021380.000000\n"
#. W5ukN
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi ĉefan paĝon..."
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelaj pozicio kaj grando"
#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi vicon"
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti nerompeblan streketon"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert S~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti eventualan streketon"
#. Qnw5x
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Non-breaking Space"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki dokumentan klasifikon"
#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
@@ -29086,7 +29086,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Accessibility Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolilo por alirebleco"
#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
@@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Accessibility Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Problemoj pri alirebleco"
#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
@@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Spoti signan rektan formatadon"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti indekseron"
#. ukK6N
#: WriterCommands.xcu
@@ -31466,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Indeksa elemento..."
#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
@@ -31906,7 +31906,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert page number"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti paĝnumeron"
#. fLiHh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31916,7 +31916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number Field"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumera kampo"
#. VTfnW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31926,7 +31926,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumero"
#. Poz7e
#: WriterCommands.xcu
@@ -31936,7 +31936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti paĝnumeron"
#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -32826,7 +32826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Selected Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi elektitan kampon"
#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Forigi la elektitajn vicojn"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Forigi kolumnojn"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Kolumnoj"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Forigi elektitajn kolumnojn"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -33226,7 +33256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti Indekselementon"
#. yBFFa
#: WriterCommands.xcu
@@ -33236,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Indeksa elemento..."
#. BuzN5
#: WriterCommands.xcu
@@ -33246,7 +33276,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti Indekselementon..."
#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34556,7 +34586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Entry to Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekselemento al indekso"
#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al sekva indeksa elemento"
#. CNZhp
#: WriterCommands.xcu
@@ -34876,7 +34906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al antaŭa indeksa elemento"
#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
@@ -36076,7 +36106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Blokcitaĵo"
#. 4D7Xe
#: WriterCommands.xcu
@@ -36086,7 +36116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Blokcitaĵo"
#. Zp2mb
#: WriterCommands.xcu
@@ -36096,7 +36126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Quotation Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Blokcitaĵa alinea stilo"
#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
@@ -36136,7 +36166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta korpo"
#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
@@ -36146,7 +36176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta korpo"
#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36156,7 +36186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Body Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstokorpa alinea stilo"
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
@@ -36796,7 +36826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Accessibility Check Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi la kartaron por kontroli alireblon"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index f09a3bf9469..7b9f09b5820 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564022054.000000\n"
#. kBovX
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Paĝaj stiloj"
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaj stiloj"
#. GJEem
#: sc/inc/globstr.hrc:453
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Teksto"
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "La elektita folio enhavas fontajn datumojn de rilataj pivotaj tabeloj kiuj perdiĝos."
msgstr[1] "La %d elektitaj folioj enhavas fontajn datumojn de rilataj pivottabeloj kiuj perdiĝos."
#. 5uVFF
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgstr "La dua rikorda tabelo."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulas la t-teston."
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
@@ -12914,13 +12914,13 @@ msgstr "Tipo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3013
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "La tipo de la T-testo."
#. 8TDFT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulas la T-teston."
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
@@ -12968,7 +12968,7 @@ msgstr "Tipo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3027
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "La tipo de la T-testo."
#. GLrcB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
@@ -16689,25 +16689,25 @@ msgstr "Propraj stiloj"
#: sc/inc/scstyles.hrc:46
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj stiloj"
#. LgxjD
#: sc/inc/scstyles.hrc:47
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝitaj stiloj"
#. gfQvA
#: sc/inc/scstyles.hrc:48
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikitaj stiloj"
#. KY3qY
#: sc/inc/scstyles.hrc:49
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Propraj stiloj"
#. GzpwA
#. Strings for interface names -------------------------------------------
@@ -16823,7 +16823,7 @@ msgstr "Aŭtomate"
#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR"
msgid "Sort by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigi laŭ koloro"
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:47
@@ -17322,25 +17322,25 @@ msgstr "Ĉelaro enhavas vicajn etikedojn"
#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi borderajn kolumnojn kiuj enhavas nur komentojn"
#. WzGFS
#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi borderajn vicojn kiuj enhavas nur komentojn"
#. EGvxt
#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi borderajn kolumnojn kiuj enhavas nur bildojn"
#. nAjuE
#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi borderajn vicojn kiuj enhavas nur bildojn"
#. ujjcx
#: sc/inc/strings.hrc:137
@@ -17749,7 +17749,7 @@ msgstr "<malplena>"
#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata aŭtoro"
#. dAt5Q
#: sc/inc/strings.hrc:212
@@ -18080,7 +18080,7 @@ msgstr "Negativbinoma"
#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON"
msgid "Poisson"
-msgstr ""
+msgstr "Poisson"
#. BNZPE
#: sc/inc/strings.hrc:274
@@ -19191,7 +19191,7 @@ msgstr "Alfa:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:367
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#. UQDCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:382
@@ -21495,7 +21495,7 @@ msgstr "Skema aranĝo kun subtotaloj malsupre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Compact layout"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakta aranĝo"
#. CocpF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298
@@ -22527,103 +22527,103 @@ msgstr "Enigi aŭ ŝanĝi la valoron de la elektita agordo."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:8
msgctxt "drawtemplatedialog|DrawTemplateDialog"
msgid "Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "Desegna stilo"
#. RtX4T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41
msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Normala"
#. jyFCi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizilo"
#. qSfk8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199
msgctxt "drawtemplatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linio"
#. GFaA9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:247
msgctxt "drawtemplatedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zono"
#. JcspJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:295
msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Ombrado"
#. sQnEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:343
msgctxt "drawtemplatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco"
#. nrmzw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:391
msgctxt "drawtemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparo"
#. MfVx4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:439
msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparaj efektoj"
#. wvB6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:487
msgctxt "drawtemplatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Krommarĝenoj kaj interspacoj"
#. BuWKT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:535
msgctxt "drawtemplatedialog|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#. buF9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:583
msgctxt "drawtemplatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta animacio"
#. pLtGk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:631
msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiado"
#. CDEt8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679
msgctxt "drawtemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo"
#. Bh59e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727
msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azia tipografio"
#. eCHjk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775
msgctxt "drawtemplatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj"
#. 6emuB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823
msgctxt "drawtemplatedialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Emfazado"
#. Bp3Fw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
@@ -23127,13 +23127,13 @@ msgstr "Forigi vicon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti kampon"
#. Pu3Vn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti kampon"
#. cd5X5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
@@ -28293,13 +28293,13 @@ msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon kaj duoble alklaku etikedon de elemento en l
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
msgid "Show expand/collapse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi etend/kolapso-butonojn"
#. GqjMu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse"
msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu ĉi tiun markobutonon por vidigi etendajn/kolapsajn butonojn por kampaj membroj"
#. iFA3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763
@@ -28725,7 +28725,7 @@ msgstr "Negativbinoma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Poisson"
-msgstr ""
+msgstr "Poisson"
#. sAgsR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
@@ -32379,7 +32379,7 @@ msgstr "Apartigila agordaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "Format _quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Formati cititan kampon kiel tekston"
#. VAC6B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
@@ -32439,13 +32439,13 @@ msgstr "Kiam ĉi tiu eblo estas ŝaltita, Tabelilo konservas la enhavon de ĉelo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect scientific n_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Detekti sciencan notacion"
#. EGAn7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Kiam ĉi tiu eblo estas enŝaltita, Tabelilo aŭtomate detektos numerojn en scienca notacio plue al bazaj dekumaj numeroj."
#. PBycV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698
@@ -33153,7 +33153,7 @@ msgstr "Vidigi elektaĵliston"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas liston de ĉiuj validaj ĉenoj aŭ valoroj elekteblaj."
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
@@ -33243,7 +33243,7 @@ msgstr "Eniga helpo:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron."
#. epdvk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133
diff --git a/source/eo/scp2/source/calc.po b/source/eo/scp2/source/calc.po
index 749f5739acd..fed88f2b6b0 100644
--- a/source/eo/scp2/source/calc.po
+++ b/source/eo/scp2/source/calc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494556014.000000\n"
#. rTGYE
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
-msgstr ""
+msgstr "kalkultabelo de Microsoft Works kun Excel-formato"
diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po
index 18a920d27b1..144c5578ba6 100644
--- a/source/eo/sd/messages.po
+++ b/source/eo/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -6799,13 +6799,13 @@ msgstr "Ĉiuj formoj"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK"
msgid "Front to back"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭ ĝis malantaŭo"
#. 4e3oj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT"
msgid "Back to front"
-msgstr ""
+msgstr "Malantaŭo ĝis antaŭo"
#. qGFEo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "Agordas la mezurunuon por prezentaĵoj."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj:"
#. WQBqF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
@@ -8714,13 +8714,13 @@ msgstr "La Prezentilo-fenestro restas videbla dum la prezentado. Neniu alia prog
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation panel"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi navigan panelon"
#. PoTBC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:674
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|shownavigationbutton"
msgid "Test scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Testa rulumo"
#. zdH6V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index 1c0c59f1119..e415997894f 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "Montri antaŭarigardon"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Lumĵetilo"
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po
index 97e77ed8e6e..e2a75f35e5f 100644
--- a/source/eo/svx/messages.po
+++ b/source/eo/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Borderstilo"
#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOMIZE"
msgid "Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "Adapti..."
#. uDT6G
#: include/svx/strings.hrc:1111
@@ -6243,25 +6243,25 @@ msgstr "Dokumenta koloro"
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Malhela 1"
#. VPmLC
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Hela 1"
#. hxE36
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Malhela 1"
#. mwTQr
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Hela 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
@@ -6315,13 +6315,13 @@ msgstr "Sekvita hiperligilo"
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% pli hela"
#. 92crm
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% malpli hela"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1138
@@ -7379,7 +7379,7 @@ msgstr "Adapti lumbildon al la aktuala fenestro"
#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
-msgstr ""
+msgstr "Adapti paĝon al la aktuala fenestro"
#. Fpkx2
#: include/svx/strings.hrc:1325
@@ -7717,37 +7717,37 @@ msgstr "Minuskla latina nombro i. ii. iii."
#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Majusklaj Roman, majusklaj literoj, numeraj, minusklaj literoj, minuskla Roman, solida malgranda ronda bulo"
#. DbqB2
#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Majusklaj literoj, numeraj, minusklaj literoj, numera, solida malgranda ronda bulo"
#. FTvR2
#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Numera"
#. EiF5E
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Numera, numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo"
#. DZGS4
#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Majusklaj literoj, majuskla Roman, minusklaj literoj, minuskla Roman, solida malgranda ronda bulo"
#. upcZy
#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Numeraj, minusklaj literoj, numeraj, majusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo"
#. TV9Mc
#: include/svx/strings.hrc:1395
@@ -11403,28 +11403,28 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukraina)"
#. 82HYD
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ukraina)"
#. YTqdJ
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukraina)"
#. 2e5Rp
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ukraina)"
#. SDSQ6
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
@@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Dokumenta pozicio"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Ripari"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -14366,7 +14366,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:122
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:"
-msgstr ""
+msgstr "La raporto pri kolapso sukcese alŝutiĝis. Ĝi baldaŭ troviĝos ĉe:"
#. zZsER
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:146
@@ -14378,6 +14378,9 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Bonvolu kontroli la raporton kaj se ankoraŭ neniu raporto pri cimo rilatas al la kolapsraporto, malfermu novan cimraporton ĉe bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Enmetu detalajn instrukciojn pri kiel refari la kolapson kaj enmetu la montritan kolaps-ID en la kampon \"kolapsraporto\".\n"
+"Ni dankas al vi pro via helpo por plibonigi je %PRODUCTNAME."
#. RksP8
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:163
@@ -19275,13 +19278,13 @@ msgstr "Elipsoido"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrato (kvadrata)"
#. Pyqkt
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangula"
#. zAPDV
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144
@@ -20284,91 +20287,91 @@ msgstr "Pliaj agordoj..."
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme Color Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi koloron de etoso"
#. ZBvTV
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#. bpeMo
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Malhela 1"
#. JrFtB
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
-msgstr ""
+msgstr "Hela 1:"
#. FGBH2
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Malhela 2:"
#. QW9Cr
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
-msgstr ""
+msgstr "Hela 2:"
#. wgZiU
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcento 1:"
#. yKnVi
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcento 2:"
#. x4B79
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcento 3:"
#. tFUrg
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcento 4:"
#. uENPG
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcento 5:"
#. sVGF5
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcento 6:"
#. uAS9N
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligilo:"
#. etJMu
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
msgid "Follow Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvi hiperligilon:"
#. sShYV
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Koloroj"
#. wGBX2
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:10
@@ -20380,7 +20383,7 @@ msgstr "Etoso"
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas propran haĉan motivon al la aktuala listo. Agordu vian haĉan motivon, kaj alklaku ĉi tiun butonon."
#. QWLND
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index ca6a9ff3607..84296871d24 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Apriora alinea stilo"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta korpo"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Negativa krommarĝeno"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta korpo, krommarĝeno"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Apendico"
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Blokcitaĵo"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -3477,21 +3477,21 @@ msgstr "Bulo –"
#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet ☑"
-msgstr ""
+msgstr "Bulo"
#. ETFA8
#. Bullet \u27A2
#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet ➢"
-msgstr ""
+msgstr "Bulo ➢"
#. LBMJJ
#. Bullet \u2717
#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet ✗"
-msgstr ""
+msgstr "Bulo ✗"
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:230
@@ -4705,31 +4705,31 @@ msgstr "Ĝisdatigi legosignojn"
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi kampon: $1"
#. GzFSP
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi kampojn"
#. HACdT
#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi kampojn"
#. gEXeo
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi sekciojn"
#. ZdcaY
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi sekciojn"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:449
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "Enmeti paĝnumeron"
#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi dokumantan etosan koloron"
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:605
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Loka kopio"
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
-msgstr ""
+msgstr "Marki celan ligilon"
#. GnKHG
#: sw/inc/strings.hrc:829
@@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr "Apudskriba teksto"
#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#. QBGit
#: sw/inc/strings.hrc:1068
@@ -9241,13 +9241,13 @@ msgstr "Vico forigita"
#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno enmetita"
#. FqpCw
#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno forigita"
#. i5ZJt
#: sw/inc/strings.hrc:1273
@@ -10228,41 +10228,59 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopio "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Vi provas forigi falditan (kaŝitan) enhavon."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Por forigi ĉi tiun enhavon, unue malfaldu ĝin por ke vi vidu tion, kion vi intencas forigi."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea rekta formatado"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Signa rekta formatado"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kunigi unulinajn alineojn"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Agordi stilon \"Teksta korpo\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Agordi stilon \"Tekstokorpa Krommarĝeno\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Agordi stilon \"Negativa marĝeno\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10400,61 +10418,61 @@ msgstr "Transliteras RTL-hungaran tekston al Malnova Hungara skripto."
#: sw/inc/utlui.hrc:52
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rekoni DOI-citaĵon"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloj"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas alternativa aŭ priskriba teksto"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatado"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligilo"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Falsaĵoj"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Alia"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -11504,25 +11522,25 @@ msgstr "Paĝo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
msgctxt "bibliofragment|targettype0"
msgid "Open Display URL"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi vidan URL"
#. YUAGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158
msgctxt "bibliofragment|targettype1"
msgid "Open Target URL"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi celan URL"
#. zyLPQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
msgctxt "bibliofragment|targettype2"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#. cbQHF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
msgctxt "bibliofragment|targettype3"
msgid "Jump to Bibliography Table Row"
-msgstr ""
+msgstr "Salti al Bibliografio, tabela vico"
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -16993,7 +17011,7 @@ msgstr "Enmeti indekseron"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
msgctxt "indexentry|tooltip_text|close"
msgid "Close dialog without saving non-applied changes."
-msgstr ""
+msgstr "Fermi dialogon sen konservi neaplikitajn ŝanĝojn."
#. 8dTXx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81
@@ -17047,7 +17065,7 @@ msgstr "Ĝisdatigi elementon el sekcio"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetika legado:"
#. DnAcC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
@@ -17059,7 +17077,7 @@ msgstr "Enigu la fonektikan skribon por la rilata elemento. Ekzemple, se japana
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetika legado:"
#. DGXEy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301
@@ -17071,7 +17089,7 @@ msgstr "Enigu la fonetikan skibon por la rilata elemento."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetika legado:"
#. yHXJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334
@@ -17089,7 +17107,7 @@ msgstr "1-a ŝlosilo:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Igas la aktualan elektaĵon subero de la vorto kiun vi tajpis tie. Ekzemple, se vi elektas je \"malvarma\", kaj tajpas je \"vetero\" kiel la unuan ŝlosilon, la indeksa elemento estas \"vetero, malvarma\"."
#. TszYK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
@@ -17101,7 +17119,7 @@ msgstr "2-a ŝlosilo:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Faras la aktualan elektaĵon sub-subero de la unua ŝlosilo. Ekzemple, se vi elektas je \"malvarma\", kaj tajpas je \"vetero\" kiel la unuan ŝlosilon, kaj je \"vintro\" kiel la duan ŝlosilon, la indeksa elemento estas \"vetero, vintro, malvarma\"."
#. bgwC9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
@@ -17143,13 +17161,13 @@ msgstr "Apliki al ĉiuj aliaj aperoj"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni indeksan elementon al ajnaj aliaj aperoj de la elektita teksto agordita en \"Enigi\"."
#. fLgBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni indeksan elementon al ajnaj aliaj okazoj de la teksto elektita en \"Elemento\". Por ŝanĝita elemento, la komparo okazas je la origina elektaĵo, sed la ŝanĝita elemento enmetiĝas, kaj aperos en la indekso."
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
@@ -17167,7 +17185,7 @@ msgstr "Kongruigi usklecon"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Poe elektita elemento"
#. 2mkMr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615
@@ -17935,7 +17953,7 @@ msgstr "Numerado:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Before caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭ apudskribo:"
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
@@ -17959,19 +17977,19 @@ msgstr ": "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227
msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu malneprajn signojn kiuj aperu post la apudskriba kategorio kaj numero, kaj antaŭ la apudskriba enhavo."
#. qJ9zt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu malneprajn tekstajn signojn kiuj aperu post la apudskriba kategorio kaj numero, kaj antaŭ la apudskriba enhavo. La malnepraj signoj ne enmetiĝos se neniu apudskriba teksto estas donita."
#. GznFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "Post numero:"
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
@@ -17983,13 +18001,13 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text"
msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Kiam \"Apudskriba ordo\" (en la ebloj) estas \"Numerado antaŭe\", enigu malnepran tekston aperonta post la apudksriba numero."
#. kobpC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu malnepran tekston kiu aperu post la apudksriba numero. Disponeblas nur kiam \"Numerado antaŭe\" estas elektita por \"Apudksriba ordo\" en Ebloj."
#. DS3Qi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280
@@ -20293,7 +20311,7 @@ msgstr "Teksto de OpenDocument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "PDF Document"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokumento"
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
@@ -23270,13 +23288,13 @@ msgstr "Numerado:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "Post numero:"
#. rDYMn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Before caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭ apudskribo:"
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
@@ -23312,7 +23330,7 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:172
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator"
msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category."
-msgstr ""
+msgstr "Por la eblo Numerado unue, agordu la signojn vidigotajn inter la apudskriba numero kaj la apudskriba kategorio."
#. DCBXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
@@ -23622,7 +23640,7 @@ msgstr "Kaŝi alineojn de datumbazaj kampoj (ekz. porretpoŝta kunfandado) per v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
-msgstr ""
+msgstr "Bildigi nerompeblajn spacetojn kiel apriora larĝeco de spaceto (ne por konstanta grando)."
#. YBG9Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
@@ -24814,13 +24832,13 @@ msgstr "Alinea stilo:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183
msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style"
msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Agordu la alinean stilon atribuotan al la elektita skema nivelo. Elektu je {Neniu] por preterpasi la skeman nivelon."
#. GQWw4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Agordu la alinean stilon atribuotan al la elektita skema nivelo. Elektu je {Neniu] por preterpasi la skeman nivelon."
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
@@ -25424,13 +25442,13 @@ msgstr "Pozicio"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Top of page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "Supro de paĝo (paĝokapo)"
#. G7aWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Bottom of page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupro de paĝo (paĝopiedo)"
#. rEUYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116
@@ -25454,19 +25472,19 @@ msgstr "Ĝisrandigo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstren"
#. s8FsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi"
#. Pmvsv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstren"
#. 5xBPD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159
@@ -25478,43 +25496,43 @@ msgstr "Ĝisrandigi paĝnumeron en paĝopiedo aŭ paĝokapo."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox"
msgid "Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Spegulu sur paraj paĝoj"
#. gr98T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox"
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
-msgstr ""
+msgstr "Kreas apartajn maldekstrajn/dekstrajn paĝojn kun spegulataj paĝnumeraj metoj"
#. ddnjH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox"
msgid "Include page total"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi paĝsumon"
#. EHbmr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox"
msgid "Also insert the total number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ankaŭ enmetu la nombron da paĝoj"
#. mFDFf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumeroj:"
#. zBZCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Numerformato"
#. xuA2n
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu numeran skemon por la paĝnumerado."
#. LUsGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272
@@ -30644,7 +30662,7 @@ msgstr "Butonaj informoj por konservitaj ŝanĝoj"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
msgid "Display Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi spuritajn ŝanĝojn"
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369
@@ -30807,19 +30825,19 @@ msgstr "La jena eraro okazis:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "Delete hidden section(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu forigi kaŝitajn sekcio(j)n?"
#. FNg7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas forigi la kaŝitajn sekciojn?"
#. mCPgm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "There are hidden sections in the deleted area."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉeestas kaŝitaj sekcioj en la forigita zono."
#. fkAeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index b39618dcf0e..91964086184 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Cristopher Daniel Ramos Lara <cristopher.ramos.lara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr "Revisar regiones especiales"
#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar posibles palabras compuestas cerradas"
#. WLmfd
#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar posibles palabras compuestas con guion"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:298
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Los resultados se han guardado correctamente en el archivo «GraphicRest
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha bloqueado la modificación de esta propiedad."
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:409
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Deje este campo vacío para usar la versión gratuita"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -2594,7 +2600,7 @@ msgstr "Abra un archivo CSV como una nueva hoja en la hoja de cálculo actual a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X."
-msgstr ""
+msgstr "Puede continuar escribiendo con los atributos predeterminados del estilo en uso, después de haber aplicado manualmente algún formato, como negrita, itálica o subrayado, usa el atajo del teclado %MOD1+Mayús+X."
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
@@ -2708,7 +2714,7 @@ msgstr "¿Zurdo, zurda? Active la opción Herramientas ▸ Opciones ▸ Configur
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere que los títulos siempre inicien en una página nueva? Modifique el estilo de párrafo del título correspondiente. En la pestaña “Flujo del texto”, habilite la casilla “Insertar”, seleccione “Página” para el campo “Tipo” y “Antes” para el campo “Posición”."
#. UVRgV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
@@ -2787,7 +2793,7 @@ msgstr "Puede proteger las celdas con Formato ▸ Celdas ▸ Protección. Para i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere escribir a lo largo de una línea curva? Dibuje la curva, haga doble clic, escriba el texto y vaya al menú Formato ▸ Cuadro de texto y forma ▸ Fontwork. Seleccione una de las opciones de alineación: Girar, Perpendicular, Inclinar horizontalmente o Inclinar verticalmente."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -3192,7 +3198,7 @@ msgstr "Cambie el nombre de sus diapositivas de Impress para ayudarle a definir
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere que aparezca algún texto antes de la numeración de algún título? Abra la pestaña “Numeración” del diálogo “Numeración de títulos” e ingrese el texto deseado en el campo “Antes”. Por ejemplo, escriba “Capítulo ” para que aparezca “Capítulo 1”."
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
@@ -4817,7 +4823,7 @@ msgstr "Etiqueta de progreso"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de progreso"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
@@ -4829,7 +4835,7 @@ msgstr "Esta etiqueta muestra el progreso de las operaciones como la carga de ex
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "Search entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de búsqueda"
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
@@ -6045,9 +6051,10 @@ msgstr "Anchura:"
#. FUUP2
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#. nCTvW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
@@ -6057,9 +6064,10 @@ msgstr "Introduzca la distancia desde el borde izquierdo del objeto contenedor h
#. 3P2DN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#. EEFpF
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
@@ -7091,13 +7099,13 @@ msgstr "Color de filas/columnas ocultas"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Desbordamiento de texto"
#. Vz3no
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
-msgstr ""
+msgstr "Color para el desbordamiento de texto"
#. MS6yj
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357
@@ -7175,7 +7183,7 @@ msgstr "Error"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo del editor"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754
@@ -8091,7 +8099,7 @@ msgstr "_Descripción:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
-msgstr ""
+msgstr "Dé una explicación más larga del mapa de imagen si es demasiado complejo para ser descrito brevemente en \"Alternativa de texto\"."
#. mF6Pw
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
@@ -9177,7 +9185,7 @@ msgstr "Suprime la asignación de macro o componente del evento seleccionado."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100
msgctxt "eventsconfigpage|deleteall"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar _Todos"
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144
@@ -9567,7 +9575,7 @@ msgstr "Propiedades de tabla"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
msgctxt "formatcellsdialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Estándar"
#. aCkau
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
@@ -10462,7 +10470,7 @@ msgstr "Elimina el diccionario definido por el usuario seleccionado."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Enumera todos los diccionarios definidos por el usuario. Seleccione la casilla de verificación junto a los diccionarios que desee utilizar. Desactive la casilla de verificación junto a los diccionarios que no desee utilizar."
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
@@ -11284,7 +11292,7 @@ msgstr "Eventos"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr "Abre el cuadro de diálogo Asignar macro, en el que se pueden asignar códigos de programa propios a eventos como «pasar el ratón por encima de un objeto» o «activar un hiperenlace»."
+msgstr "Abre el diálogo “Asignar macro”, en el que se pueden asociar códigos de programa a determinados eventos, como al “pasar el ratón por encima de un objeto” o al “activar un hiperenlace”."
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400
@@ -11362,7 +11370,7 @@ msgstr "Muestra las sugerencias de división para la palabra seleccionada."
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. xdABf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index a4c17f4aa6f..7798d076242 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Crear tablas con el asistente para tablas"
#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Conexión con Microsoft Access</link></variable>"
#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ca82ed56b80..cc640b3a8f2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Para acceder a esta orden…</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detectar números especiales"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando esta opción está activada, Calc detectará automáticamente todos los formatos de número, entre los cuales se incluyen los formatos especiales, tales como fecha, hora y notación científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "El idioma seleccionado influye en cómo se detectan esos números especiales, debido a que pueden haber diferencias en las convenciones utilizadas en cada idioma y región para esos números especiales."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 96c93a9d2f8..ce0c6e452fb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opciones del filtro de CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f887fab1c88..090ebe5e05f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Formato ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en un párrafo cuyo estilo sea <literal>Cuerpo de texto</literal>. Elija <menuitem>Párrafo ▸ Editar estilo ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Condición</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3b6e09b8035..5ad59f45cef 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "La cabecera ahora tiene los atributos que especificó en el estilo de párrafo Cabecera, mientras que el resto del documento tiene los atributos definidos en el estilo de párrafo condicional de carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "El estilo «Cuerpo de texto» se ha creado como estilo condicional. Así, todo estilo que se derive de este se puede utilizar como estilo condicional."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Para crear una lista numerada, escriba un número seguido de un punto (.), seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 1e3b77d0858..d519a18067a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘0</caseinline><defaultinline>Ctrl + 0</defaultinline></switchinline> (cero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Cuerpo de texto"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index eb1c2969444..a23cc7d1055 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Corrección automática</emph> y compruebe que la opción <emph>Al escribir</emph> esté seleccionada."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "La opción de numeración automática solo se aplica en párrafos a los que se da formato con los estilos de párrafo «Predeterminado», «Cuerpo de texto» o «Cuerpo de texto con sangría»."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155893\n"
"help.text"
msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "Para recorrer las entradas de índice del documento, pulse las flechas Siguiente o Anterior en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Editar entrada de índice</emph>."
+msgstr "Para recorrer las entradas de índice del documento, pulse las flechas Siguiente o Anterior en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Editar entrada de índice</emph></link>."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156261\n"
"help.text"
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Para redimensionar un marco, pulse en una orilla de este y arrastre la orilla o una esquina. Mantenga presionada <keycode>Mayús</keycode> mientras arrastra para que se mantenga la proporción del marco."
#. buehC
#: text_frame.xhp
@@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155875\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸ Opciones</menuitem>."
#. LPGwG
#: text_frame.xhp
@@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155899\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "En el apartado <emph>Propiedades</emph>, desmarque la casilla <emph>Imprimir</emph> y pulse en <widget>Aceptar</widget>."
#. 85fLs
#: text_frame.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 32f4a08d9e9..a7f895c77de 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33139,6 +33139,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Eliminar filas seleccionadas"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Eliminar columnas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columnas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Eliminar columnas seleccionadas"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 9a68d02568e..00d56cd9172 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Abre el cuadro de diálogo Leyenda, que contiene la misma información que la ventana que aparece al seleccionar %PRODUCTNAME Writer ▸ Leyenda automática en las Opciones."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Está intentando eliminar contenido plegado (oculto)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Primero despliegue el contenido para que pueda ver lo que pretende eliminar."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Formato directo de párrafos"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Formato directo de caracteres"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "fd"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combinar párrafos de un solo renglón"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo «Cuerpo de texto»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo «Cuerpo de texto con sangría»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo «Sangría francesa»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,13 +10424,13 @@ msgstr "Reconocimiento de citas DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
@@ -10424,19 +10442,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenlace"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
@@ -10448,7 +10466,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 12f2bf48d0e..44f25216b52 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2f1bade760c..7b20d134bfc 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/et/>\n"
@@ -1595,40 +1595,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Selle käsu kasutamiseks...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1640,31 +1640,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5955,14 +5955,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Erinumbrite tuvastamine"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kui see säte on lubatud, tuvastab Calc automaatselt kõik arvuvormingud, kaasa arvatud erinumbrivormingud nagu kuupäevad, kellaajad ja teaduslikus kirjaviisis arvud.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5973,13 +5973,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Valitud keel mõjutab selliste erinumbrite tuvastamisviisi, kuna erinevates keeltes ja piirkondades võivad nende jaoks olla erinevad reeglid."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index cd552859dc0..6253cb67184 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/et/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 292664b04ac..eda55705aff 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/et/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Vali <emph>Redigeerimine - Otsi ja asenda - Vormindus -</emph> kaart <emph>Tekstivoog</emph>"
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 91f5cfdddba..ab17c5a52e8 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/et/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Nummerdatud loendi loomiseks sisesta lõigu alguses number, millele järgneb punkt (.) ja tühik või tabeldusmärk."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 0a4e0052cd7..ca726177fe3 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/et/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (null)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Rakendab lõigustiili 'Põhitekst'"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index add5cbd143d..e388d031505 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/et/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuur</emph> ja veendu, et <emph>Kirjutamise ajal</emph> oleks valitud."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Automaatset nummerdamist rakendatakse ainult lõikudele, mis on vormindatud \"Vaikimisi lõigustiili\", \"Põhiteksti\" või \"Taandega põhitekstina\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6e1fdd3fcb7..7b2ec59dd1f 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/et/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Kustuta valitud read"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Kustuta veerud"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Veerud"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Kustuta valitud veerud"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index fc4e05ac8e4..0f18410dd3e 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Avab pealdisedialoogi. Selles on sama teave, mis dialoogis Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Automaatpealdis."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Üherealiste lõikude kombineerimine"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Säti stiil \"Põhitekst\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Säti stiil \"Taandega põhitekst\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Säti stiil \"Taandega lõik\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 4c81b170877..5249a2a9891 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Utzi eremu hau hutsik bertsio librea erabiltzeko"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 114b270b28e..6a10b279bef 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Komando hau erabiltzeko...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Zenbaki errealen multzoa"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukera hau gaituta dagoenean, Calc-ek automatikoki antzemango ditu zenbaki-formatu guztiak, baita zenbaki-formatu bereziak ere: datak, orduak eta notazio zientifikoa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Hautatutako hizkuntzak zenbaki bereziak nola antzemango diren baldintzatuko du, hizkuntza eta eskualde bakoitzak zenbaki bereziok adierazteko modu desberdina baitu."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d203df45734..ff0a18e8514 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV iragazkiaren aukerak</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "CSV iragazkiak bost eta hamahiru token artean, komaz bananduta, dituen aukera-kate bat onartzen du. 6 eta 13 arteko tokenak aukerakoak dira."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Import:</emph> Katea, balio posibleak: <literal>false</literal> edo <literal>true</literal>. Balio lehenetsia: <literal>false</literal>. Token hau \"Detektatu zenbaki bereziak\" kontrol-laukiaren baliokidea da."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Export:</emph> Katea, balio posibleak: faltsua edo egia. Balio lehenetsia: <literal>true</literal>. Token honek ez du baliokiderik interfazean. <literal>true</literal> bada, zenbaki-gelaxkak zenbaki gisa gordetzen dira. <literal>false</literal> bada, zenbakiak testu modura biltegiratuko dira, testu-mugatzaileekin."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 29d2501560f..15562366f68 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eu/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Bilatu eta ordeztu - Formatua - Testu-fluxua</emph> fitxa."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Egin eskuineko klik <literal>Testu-gorputza</literal> estiloa duen paragrafo batean. Aukeratu <menuitem>Paragrafoa - Editatu estiloa - Baldintza</menuitem> fitxa."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d19d8b4ed12..3529b38dc9b 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Goiburuko testuak paragrafo-estiloan zehaztutako atributuak ditu; dokumentuko beste zatiek, berriz, baldintzapeko paragrafo estiloan definitutako atributuak dituzte."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "'Testu-gorputza' estiloa baldintzapeko estilo gisa sortu zen. Hortaz, hartatik eratortzen den edozein estilo baldintzapeko estilo modura erabili daiteke."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Egin klik bikoitza, 'Estiloak' leihoan, aplikatu nahi den paragrafo-estiloan."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Estiloetarako laster-teklak esleitzeko, <menuitem>Tresnak - Pertsonalizatu</menuitem> - <emph>Teklatua</emph> fitxa erabili daiteke. Zenbait laster-teklak aurretik definituta daude. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) laster-teklak <emph>Testu-gorputza</emph> paragrafo estiloa aplikatzen du. <emph>1. izenburua</emph> eta <emph>5. izenburua</emph> arteko paragrafo-estiloak aplikatzeko, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> tekla eta izenburuaren zenbakia erabili daitezke. Adibidez, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> laster-teklak <emph>2. izenburua</emph> paragrafo-estiloa aplikatzen du."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Zenbakidun zerrenda sortzeko, idatzi zenbaki bat eta atzetik puntua (.), eta ondoren zuriunea edo tabulazioa paragrafoaren hasieran."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Zenbakitze automatikoa 'Paragrafo-estilo lehenetsia', 'Testu-gorputza' edo 'Testu-gorputzaren koska' paragrafo-estiloa duten paragrafoetan bakarrik aplikatzen da."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ec74ed3e90f..748dc85c528 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/eu/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplikatu 'Testu-gorputza' paragrafo-estiloa"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 110accfe4bb..701050ab4bb 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Autozuzenketa</emph>, eta ziurtatu <emph>Idaztean</emph> hautatuta dagoela."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Zenbakitze automatikoaren aukera \"Lehenetsia\", \"Testu-gorputza\" edo \"Testu-gorputzaren koska\" paragrafo-estiloa duten paragrafoei bakarrik aplikatzen zaie."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 59141a075e3..73453583ff3 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Ezabatu hautatutako errenkadak"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Ezabatu zutabeak"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Z~utabeak"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Ezabatu hautatutako zutabeak"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 6429ecf4d16..10746934cac 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopia "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Tolestutako (ezkutuko) edukia ezabatzen saiatzen ari zara."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Eduki hori ezabatzeko, lehenengo destolestu egin behar duzu, zer ezabatzen saiatzen ari zaren ikusteko."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Ezarri \"Testu-gorputza\" estiloa"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Ezarri \"Testu-gorputzaren koska\" estiloa"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Ezarri \"Alderantzizko koska\" estiloa"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po
index 01f742522f2..8bf68856a19 100644
--- a/source/fa/basctl/messages.po
+++ b/source/fa/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
" "
msgstr ""
+"این کتابخانه از قبل شامل یک محاوره با این نام است:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"«تغییر نام» را انتخاب کنید تا به طور خودکار نام جدیدی برای محاوره ورودی بگیرید، یا «جایگزینی» را برای رونویسی کامل محاوره موجود.\n"
+" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93
@@ -561,19 +567,19 @@ msgstr "افزونه"
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط-خواندنی"
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "این ماژول فقط خواندنی است و نمی تواند ویرایش شود."
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "این محاوره فقط خواندنی است و نمی تواند ویرایش شود."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "_بلی"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ماکروهای BASIC"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
@@ -656,13 +662,13 @@ msgstr "اجرا"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr ""
+msgstr "اجرا یا ذخیره ماکروی فعلی."
#. 6SWBt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
-msgstr ""
+msgstr "فهرست ماکروها که محتوای ماژول انتخابی در لیست فرم ماکروهاست."
#. 5TRqv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
@@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "ماکروهای از پیش موجود در:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "فهرست کتابخانه ها و ماژول ها جایی که شما می توانید ماکروهایتان را باز یا ذخیره کنید. برای ذخیره یک ماکرو با یک سند خاص، سند را باز کنید و سپس این محاوره را باز کنید."
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246
@@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ ماکرو در"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
-msgstr ""
+msgstr "نمایش نام ماکروی انتخابی. برای ایجاد یا تغییر نام یک ماکرو، اینجا یک نام وارد کنید."
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
@@ -710,7 +716,7 @@ msgstr "تخصیص..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
-msgstr ""
+msgstr "یک محاوره شخصی سازی باز شود، جایی که شما می توانید ماکرو انتخابی را به فرمان یک منو منتسب کنید، یک نوار ابزار یا یک رخداد."
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index 067ad552bad..bb1bca023b1 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fa/>\n"
@@ -2217,9 +2217,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/desktop/messages.po b/source/fa/desktop/messages.po
index 31502776801..189c4c2ac33 100644
--- a/source/fa/desktop/messages.po
+++ b/source/fa/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "چنین افزونه ای وجود ندارد: "
#: desktop/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
-msgstr ""
+msgstr "همگام سازی مخزن برای افزونه های %NAME"
#. dp8bf
#: desktop/inc/strings.hrc:31
diff --git a/source/fa/filter/messages.po b/source/fa/filter/messages.po
index 390a1133739..f1ba65a0a67 100644
--- a/source/fa/filter/messages.po
+++ b/source/fa/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "آیا واقعا قصد حذف غربال XML '%s' را دارید? ا
#: filter/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "یک غربال ایکس ام ال بنام '%s' از قبل وجود دارد. لطفا نام متفاوتی وارد کنید."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:34
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9210a6b06c4..b70381c6fc6 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - نقشه بیتی ویندوز"
#. Fkg25
#: BroadBand_eBook.xcu
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
index 5d61867e5c5..40b1efb08db 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "پاورپوینت ۲۰۰۷-۳۶۵"
#. 6sRkN
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
diff --git a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
index 19b42499e07..22f481fbdcc 100644
--- a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -54,12 +54,13 @@ msgstr "راست|turnright|rt"
#. CUWGq
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr ""
+msgstr "penup|pu"
#. FKDzL
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 2078a10d9f6..29e884fbd61 100644
--- a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "چرخه یادگیری"
#. mDzwh
#: Options.xhp
diff --git a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
index 3324c960b0a..2066b6dd1f8 100644
--- a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-msgstr ""
+msgstr "آستانه محدوده متغیر(حین حدس)"
#. hYnAD
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8a5ce0aa4e8..863d35cb26a 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n"
@@ -33338,6 +33338,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "حذف ستون‌ها"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~ستون‌ها"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/scaddins/messages.po b/source/fa/scaddins/messages.po
index ec712b10ee0..da38562dd30 100644
--- a/source/fa/scaddins/messages.po
+++ b/source/fa/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "تعداد روزهای کاری قبل یا بعد تاریخ شروع"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:33
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "تعطیلات"
#. BeUFA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:34
diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po
index 08ab6505219..9c7265a58e5 100644
--- a/source/fa/sd/messages.po
+++ b/source/fa/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "با توجه به چیدمان"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "۱"
#. EHHWd
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
diff --git a/source/fa/svl/messages.po b/source/fa/svl/messages.po
index 4e13ab852c3..7b251b7a12f 100644
--- a/source/fa/svl/messages.po
+++ b/source/fa/svl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "کروکی"
#: include/svl/svl.hrc:32
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "شکست خورد"
#. kR2Uu
#: include/svl/svl.hrc:33
diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po
index 5baf46d5fea..756beed4897 100644
--- a/source/fa/svtools/messages.po
+++ b/source/fa/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195435.000000\n"
#. fLdeV
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "متن بدون قالب"
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "متن بدون قالب بندی (TSV-Calc)"
#. U29gL
#: include/svtools/strings.hrc:32
diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po
index dbba6afe583..c6ec29e725c 100644
--- a/source/fa/svx/messages.po
+++ b/source/fa/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023226.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -42,10 +42,9 @@ msgstr "نمودار"
#. tC4qm
#: include/svx/strings.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
-msgstr "اشیاء گروهی"
+msgstr "گروه اشیاء"
#. piV8E
#: include/svx/strings.hrc:30
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index b05e0e54782..65ab28984fa 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:05+0200\n"
-"Last-Translator: Reyhane <reyhane100@proton.me>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,10 @@ msgstr ""
#. oKCHH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10212,38 +10213,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 نسخه‌برداری "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10332,23 +10351,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ترکیب بندهای تک خطی"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "استفاده از سبک «بدنهٔ متن»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "استفاده از سبک «تورفتگی بدنهٔ متن»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "استفاده از سبک «تورفتگی آویخته»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/fa/uui/messages.po b/source/fa/uui/messages.po
index f6c1cc02423..6b504f5d3fe 100644
--- a/source/fa/uui/messages.po
+++ b/source/fa/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
+"شما در خصوص ذخیره/صدور یک گذرواژه محافظ کتابخانه بیسیک شامل ماژول [های]\n"
+"$(ARG1)\n"
+"که برای ذخیره در قالب دودویی بسیار بزرگ است. اگر نمی خواهید کاربرانی که به کتابخانه گذرواژه ها دسترسی ندارند بتوانند ماکروها را در ماژول[ها] اجراکنند باید آن ماژول[ها] را به ماژول های کوچک تر تفکیک کنید. آیا می خواهید ذخیره/صدور این کتابخانه را ادامه می دهید؟"
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43
diff --git a/source/fa/wizards/messages.po b/source/fa/wizards/messages.po
index 34439b206e6..7b265165d7f 100644
--- a/source/fa/wizards/messages.po
+++ b/source/fa/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ارائه ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ترسیم ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Draw' نصب شده باشد."
#. YzHou
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
diff --git a/source/fa/wizards/source/resources.po b/source/fa/wizards/source/resources.po
index dbc458f67d2..00c961223ae 100644
--- a/source/fa/wizards/source/resources.po
+++ b/source/fa/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ترسیم ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Draw' نصب شده باشد."
#. oGc3c
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 88c753bd910..805ccbd293e 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2194,9 +2194,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
@@ -8594,7 +8600,7 @@ msgstr "Palauta"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
msgctxt "back"
msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Napsauta tästä kumotaksesi luetteloruudun muutokset."
#. 4d4Pc
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po
index 2b15aea9ffa..bffa2de8d6f 100644
--- a/source/fi/filter/messages.po
+++ b/source/fi/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -747,13 +747,13 @@ msgstr "Vie jäsennykset"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "Vie otsikot ja hyperlinkilliset sisällysluettelon merkinnät PDF-kirjanmerkkeinä."
#. Q3h6b
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Kaikista kappaleista, joiden jäsennystaso on 1 tai suurempi sekä kaikista sisällysluettelon merkinnöistä, joissa on hyperlinkki, luodaan PDF-kirjanmerkit."
#. kQbPh
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "Sivuuttaa kunkin taulukon paperikoon, tulostusalueet ja näkyvyyden aset
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautukset marginaalissa"
#. RpDqi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Vie Writer-asiakirjojen huomautukset sivun marginaalissa."
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index adbeef0e9f5..e2062ce4d4b 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fi/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttäminen: </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Tunnista erityiset numeromerkinnät"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun tämä asetus on käytössä, Calc tunnistaa automaattisesti kaikki numeeriset muodot, mukaan lukien päivämäärät, kellonajat ja tieteelliset numeromerkinnät.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Valittu kieli vaikuttaa numeeristen merkintöjen tunnistukseen, sillä eri kielialueilla on käytössä erilaisia merkintätapoja tällaisille merkinnöille."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 50211ee2e55..a7a5ebfd059 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fi/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 81ebc184735..e1f43ea990d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fi/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9d7a9d27e95..27b7c45bcaf 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n"
@@ -23684,13 +23684,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Ylätunnistetekstillä on nyt ne määreet, jotka määritettiin ylätunniste-kappaletyylille kun muulla osalla asiakirjaa on määreet, jotka annettiin liikekirjeen ehdolliselle kappaletyylille."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24206,13 +24206,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24890,13 +24890,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Numeroidun luetelman luomiseksi kappaleen alkuun kirjoitetaan numero ja piste (.), jota seuraa välilyönti tai sarkain."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 3138f51d3e7..a236743b406 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/fi/>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nolla)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 94541faefc4..76646b4acae 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Automaattinen numerointi on käytössä vain kappaleissa, joiden muotoiluna on \"Oletus\"-, \"Leipäteksti\"- tai \"Sisennetty leipäteksti\" -kappaletyyli."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 428f2a3eba5..31d4e132716 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565038397.000000\n"
#. W5ukN
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "XML-lähde..."
#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
@@ -9425,7 +9425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Layer Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kerroksen näkyvyys päälle/pois"
#. KGD9P
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -33142,6 +33142,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Poista valitut rivit"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Poista sarakkeita"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Sarakkeita"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Poista valitut sarakkeet"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 502d5ff3300..d1a7d458436 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n"
#. kBovX
@@ -15598,7 +15598,7 @@ msgstr "Lauseke"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "Säännöllinen lauskeke, jolla etsitään osumia."
#. 8BFUZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
@@ -24682,7 +24682,7 @@ msgstr "Toista _sarake"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:407
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittelee alueen toistuvaksi sarakkeeksi."
#. c3b8v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:418
@@ -24694,7 +24694,7 @@ msgstr "Toista _rivi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:426
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|rowheader"
msgid "Defines the area as a repeating row."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittelee alueen toistuvaksi riviksi."
#. Rujwh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:441
@@ -27614,7 +27614,7 @@ msgstr "Transponoi kaikki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_transpose"
msgid "Pastes cell contents transposed, hence columns are converted to rows."
-msgstr ""
+msgstr "Liittää solujen sisällön transponoituna (sarakkeet muunnetaan riveiksi)."
#. B28BC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
@@ -27680,7 +27680,7 @@ msgstr "Päivämäärä ja aika"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää päivämäärä- ja aika-arvoja sisältävät solut."
#. HKgB9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 567f2b49008..6350137cdf8 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Avataan toinen Kuvaotsikko-valintaikkuna. Siinä on samat tiedot kuin Asetukset-valintaikkunan %PRODUCTNAME Writer - Automaattiotsikointi -lehdellä."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Yhdistä yksiriviset kappaleet"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Aseta tyyli \"Leipäteksti\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Aseta tyyli \"Sisennetty leipäteksti\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aseta tyyli \"Riippuva sisennys\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10413,55 +10431,55 @@ msgstr "DOI-viitteiden tunnistus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirja"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tyylit"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva tekstivastine tai kuvausteksti"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkki"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Näennäiset"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -12521,7 +12539,7 @@ msgstr "Syötä palstan leveys."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Välit:"
+msgstr "Väli:"
#. rneea
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302
@@ -12587,19 +12605,19 @@ msgstr "Valitse palstojen välisen erotinviivan muotoilutyyli. Mikäli et halua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
-msgstr "Yläreuna"
+msgstr "Ylälaidassa"
#. MKcWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:519
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
-msgstr "Keskitetty"
+msgstr "Keskellä"
#. CxCJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
-msgstr "Alareuna"
+msgstr "Alalaidassa"
#. Akv5r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524
@@ -13057,7 +13075,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393
msgctxt "contentcontroldlg|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#. DmLzh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410
@@ -13117,7 +13135,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117
msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo:"
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po
index a09f1a7dddb..9c71aff0a07 100644
--- a/source/fi/vcl/messages.po
+++ b/source/fi/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Vinoviivallinen nolla"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 28723289e77..354d1b97d21 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Laissez ce champ vide pour utiliser la version gratuite"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 428b13f3126..ff60d59e6e4 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 18:58+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557932195.000000\n"
#. E9tti
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id261634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Hide Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Masquer la feuille</menuitem>."
#. Ewj9e
#: sheet_menu.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id131684935639912\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Hide Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Mise en page - Masquer la feuille</menuitem>."
#. B2Rga
#: sheet_menu.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id301684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Masquer la feuille</menuitem>."
#. S2b9t
#: sheet_menu.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id751684936323402\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icon Hide Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icône Masquer la feuille</alt></image>"
#. XVhHY
#: sheet_menu.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id21684936323406\n"
"help.text"
msgid "Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer la feuille"
#. Ye6YE
#: sheet_menu.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id451634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Show Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Afficher la feuille</menuitem>."
#. 8c64c
#: sheet_menu.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id411684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Show Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Mise en page - Afficher la feuille</menuitem>."
#. BeoyP
#: sheet_menu.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id305684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Afficher la feuille</menuitem>."
#. krZMU
#: sheet_menu.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id131684944751987\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icon Show Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icône Afficher la feuille</alt></image>"
#. BrEra
#: sheet_menu.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id391684944751991\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la feuille"
#. xSd8m
#: sheet_menu.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id541684770785578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Duplicate Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Dupliquer la feuille</menuitem>."
#. sjnSa
#: sheet_menu.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id211684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Duplicate Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Dupliquer la feuille</menuitem>."
#. uz5iU
#: sheet_menu.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id961684946262279\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icon Duplicate Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icône Dupliquer la feuille</alt></image>"
#. G7JEf
#: sheet_menu.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id201684946262283\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer la feuille"
#. vfT2V
#: sheet_menu.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id261684778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Tab Color</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Couleur d'onglet de la feuille</menuitem>."
#. sY2oy
#: sheet_menu.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id111684946822769\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tab Color</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Couleur d'onglet</menuitem>."
#. Gg5aL
#: sheet_menu.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id21684946976192\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icon Sheet Tab Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icône Couleur d'onglet de la feuille</alt></image>"
#. ewFSj
#: sheet_menu.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id191684946976196\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de l'onglet"
#. qEEBh
#: sheet_menu.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Renommer la feuille</emph>."
#. Byrnu
#: sheet_menu.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id911684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rename Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Mise en page - Renommer la feuille</menuitem>."
#. 8E9L4
#: sheet_menu.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id911684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Renommer la feuille</menuitem>."
#. nRMSC
#: sheet_menu.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id661684949102501\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icon Rename Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icône Renommer la feuille</alt></image>"
#. eDyGD
#: sheet_menu.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id931684949102505\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer la feuille"
#. pZv8T
#: sheet_menu.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Supprimer la feuille</menuitem>."
#. iQFcu
#: sheet_menu.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Supprimer la feuille</menuitem>."
#. Vd6C4
#: sheet_menu.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id41684956263162\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icon Delete Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icône Supprimer la feuille</alt></image>"
#. 2BztQ
#: sheet_menu.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id491684956263166\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer une feuille"
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Insérer une feuille</menuitem>."
#. 6zqCd
#: sheet_menu.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684958427498\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Insert Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Mise en page - Insérer une feuille</menuitem>."
#. m4EzR
#: sheet_menu.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684958427400\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Insérer une feuille</menuitem>"
#. dZe78
#: sheet_menu.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id501684958243009\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insérer une feuille</menuitem>"
#. i6Cdx
#: sheet_menu.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684958301648\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icon Insert Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icône Insérer une feuille</alt></image>"
#. 4Q6CT
#: sheet_menu.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id131684958301651\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer une feuille"
#. naE2B
#: sheet_menu.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Déplacer ou copier la feuille</emph>."
#. Dc64J
#: sheet_menu.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Move or Copy Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Déplacer ou copier la feuille</menuitem>."
#. 7XraB
#: sheet_menu.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id481684960629381\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icon Move or Copy Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icône Déplacer ou copier la feuille</alt></image>"
#. weVwf
#: sheet_menu.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id191684960629385\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer ou copier la feuille"
#. G5WJX
#: sheet_menu.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Outils - Protéger la feuille</menuitem>."
#. JGKyR
#: sheet_menu.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id561684962038778\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Révision - Protéger la feuille</menuitem>"
#. Fg4o9
#: sheet_menu.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"par_id191684962104122\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Protect Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Protéger la feuille</menuitem>."
#. gSkGN
#: sheet_menu.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id461684962135185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icon Protect Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icône Protéger la feuille</alt></image>"
#. FZA7j
#: sheet_menu.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id611684962135188\n"
"help.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger la feuille"
#. xQnd2
#: sheet_menu.xhp
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685036766205\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Events</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Événements de la feuille</menuitem>."
#. FJ7Wz
#: sheet_menu.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id681685036795260\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Sheet Events</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Mise en page - Événements de la feuille</menuitem>."
#. ih6da
#: sheet_menu.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id631685036821963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet Events</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Événements de la feuille</menuitem>."
#. X8iJZ
#: sheet_menu.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id461685036844841\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icon Sheet Events</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icône Événements de la feuille</alt></image>"
#. SAtBP
#: sheet_menu.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id421685036844845\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements de la feuille"
#. 6Xr4C
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3b467e80bf6..3d4ac36fcb7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n"
#. sZfWF
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Delete Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Supprimer la feuille</link></variable>"
#. b3pJB
#: 02170000.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet or selected sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Supprime la feuille active ou les feuilles sélectionnées.</ahelp></variable>"
#. 6JJp6
#: 02170000.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id921684957633412\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer toutes les feuilles du document. Le document doit avoir un moins une feuille."
#. TfEAD
#: 02170000.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id691684957638352\n"
"help.text"
msgid "A dialog prompts to confirm deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Une boîte de dialogue vous invite à confirmer la suppression."
#. k9Be9
#: 02180000.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Move or Copy a Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Déplacer ou copier une feuille</link></variable>"
#. Rv8oA
#: 02180000.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4522232\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value><bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuilles;création</bookmark_value><bookmark_value>Feuilles;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;feuilles</bookmark_value>"
#. CNR4a
#: 04050000.xhp
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Insert Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Insérer une feuille</link></variable>"
#. TDcPV
#: 04050000.xhp
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150024\n"
"help.text"
msgid "x value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur x"
#. yW4vY
#: 04060104.xhp
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "y value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur y"
#. uEBVE
#: 04060104.xhp
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"par_id9841608\n"
"help.text"
msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Le type de système d'exploitation : <br/>\"ANDROID\" pour le système d'exploitation mobile de Google<br/>\"DRAGONFLY\" pour le système d'exploitation DragonFly dérivé de FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" pour le système WebAssembly du navigateur<br/>\"FREEBSD \", \"OPENBSD\" ou \"NETBSD\" pour les systèmes d'exploitation basés sur Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" pour le système d'exploitation compatible BeOS<br/>\"iOS\" pour le système d'exploitation mobile Apple <br/>\" LINUX\" pour les systèmes d'exploitation basés sur GNU/Linux<br/>\"MACOSX\" pour Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" pour le système d'exploitation Oracle Solaris<br/>\"WNT\" pour Microsoft Windows"
#. zcvAx
#: 04060104.xhp
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"par_id31563161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Renvoie la valeur si la cellule ne contient pas une valeur d'erreur, ou la valeur alternative dans le cas contraire.</ahelp>"
#. LREwJ
#: 04060104.xhp
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"par_id31491051\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Renvoie la valeur si la cellule ne contient pas la valeur d'erreur #N/D (valeur non disponible) ou la valeur alternative dans le cas contraire.</ahelp>"
#. hQbWy
#: 04060104.xhp
@@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
#. hAUG9
#: 04060109.xhp
@@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145146\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effet"
#. GLZVP
#: 04060109.xhp
@@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX renvoie une référence, une valeur ou une matrice de valeurs à partir d'une plage de référence, spécifiée par un numéro d'index de ligne et de colonne ou une matrice de numéros d'index de ligne et de matrice de colonnes, et un index de plage facultatif.</ahelp>"
#. GwG9e
#: 04060109.xhp
@@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_id901682701069280\n"
"help.text"
msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently."
-msgstr ""
+msgstr "INDEX() renvoie une référence si l'argument est une ou plusieurs références. Lorsqu'elle est utilisée dans une cellule sous la forme =INDEX(), la référence est résolue et les valeurs affichées. Lorsque INDEX() est utilisé dans les arguments d'autres fonctions, =FUNCTION(INDEX()...), la fonction obtient la référence transmise qui a été renvoyée par INDEX(). Le renvoi d'une référence est différent du renvoi d'une matrice de valeurs pour des fonctions qui les traitent différemment."
#. dr8Bi
#: 04060109.xhp
@@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149007\n"
"help.text"
msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])"
-msgstr ""
+msgstr "INDEX(référence[; [ligne] [; [colonne] [; plage]]])"
#. AMnwW
#: 04060109.xhp
@@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153260\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link> or define a named range with multiple areas."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Référence</emph> est une référence, saisie directement ou en spécifiant un nom de plage. Si la référence se compose de plusieurs plages, vous devez placer la liste des références ou des noms de plage entre parenthèses, ou utiliser le tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">opérateur de concaténation de plage </link> ou définissez une plage nommée avec plusieurs zones."
#. MKdnE
#: 04060109.xhp
@@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145302\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ligne</emph> (facultatif) représente la ligne ou la matrice d'index de ligne de la plage de référence, pour laquelle renvoyer une valeur. En cas de zéro ou d'omission (pas de ligne spécifique), toutes les lignes référencées sont renvoyées."
#. usFXV
#: 04060109.xhp
@@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154628\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Colonne</emph> (facultatif) représente la colonne ou la matrice d'index de colonne de la plage de référence, pour laquelle renvoyer une valeur. En cas de zéro ou d'omission (pas de colonne spécifique), toutes les colonnes référencées sont renvoyées."
#. FBj7m
#: 04060109.xhp
@@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"par_id621679327293280\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Row</emph>, <emph>Column</emph> or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Si <emph>Ligne</emph>, <emph>Colonne</emph> ou les deux sont omis ou définis comme matrices d'index, la fonction INDEX doit être saisie comme une <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">fonction matricielle</link>."
#. BmioJ
#: 04060109.xhp
@@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155514\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Plage</emph> (facultatif) représente l'index de la sous plage si elle réfère à une plage multiple, la valeur par défaut est 1."
#. BMeAR
#: 04060109.xhp
@@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt ""
"par_id541679331443608\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> renvoie une matrice de deux lignes contenant 7 et 1. L'index de ligne {2;1} sélectionne la ligne 2 puis la ligne 1. L'index de colonne 1 sélectionne la première colonne."
#. RGnNr
#: 04060109.xhp
@@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"par_id511679333116273\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> renvoie une matrice de 4 lignes sur 2 colonnes. La matrice d'index de ligne {1;2;3;4} sélectionne les lignes 3 à 6 et {3;1} sélectionne la troisième (F) et la première colonne (D). Les colonnes 1 et 3 de la référence source sont permutées dans le tableau résultant."
#. 7pFH2
#: 04060109.xhp
@@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt ""
"par_id4109012\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> renvoie les valeurs de la première ligne de A1:B6. Saisissez la formule sous forme de <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">formule matricielle</link>."
#. jLKKJ
#: 04060109.xhp
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"par_id9272133\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> renvoie les valeurs de la première colonne de A1:B6. Saisissez la formule sous forme de <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">formule matricielle</link>."
#. igC59
#: 04060109.xhp
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9960020\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> renvoie les valeurs de la première colonne de A1:B6. Saisissez la formule sous forme de <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">formule matricielle</link>."
#. HSbEt
#: 04060109.xhp
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">INDEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">Page de wiki INDEX</link>."
#. LCBWC
#: 04060109.xhp
@@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ESTBISSEXTILE</link></variable>"
#. FAqAb
#: 04060111.xhp
@@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">Page de wiki ESTBISSEXTILE</link>."
#. MaQes
#: 04060111.xhp
@@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">ANNEES</link></variable>"
#. LoBLi
#: 04060111.xhp
@@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt ""
"par_id871683137762172\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">Page de wiki ANNEES</link>."
#. 3wsG2
#: 04060111.xhp
@@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152898\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">NB.MOIS</link></variable>"
#. q2Jcr
#: 04060111.xhp
@@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683137789991\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">Page de wiki NB.MOIS</link>."
#. rEsia
#: 04060111.xhp
@@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">JOURSDANSANNEE</link></variable>"
#. cyjpz
#: 04060111.xhp
@@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt ""
"par_id651683137822891\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">Page de wiki JOURSDANSANNEE</link>."
#. c7nbU
#: 04060111.xhp
@@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154737\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">JOURSDANSMOIS</link></variable>"
#. M8J3o
#: 04060111.xhp
@@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
"par_id741683137839471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">Page de wiki JOURSDANSMOIS</link>."
#. iJAzE
#: 04060111.xhp
@@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">SEMAINES</link></variable>"
#. W7FhE
#: 04060111.xhp
@@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683137857863\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">Page de wiki SEMAINES</link>."
#. 94JhK
#: 04060111.xhp
@@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145237\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">SEMAINESDANSANNEE</link></variable>"
#. Xs58F
#: 04060111.xhp
@@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"par_id291683137884236\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">Page de wiki SEMAINESDANSANNEE</link>."
#. ArNDo
#: 04060111.xhp
@@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "Add-ins can also be implemented through the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également implémenter des add-ins grâce à l' <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API %PRODUCTNAME.</link>"
#. KziFV
#: 04060112.xhp
@@ -41792,7 +41792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148432\n"
"help.text"
msgid "A1:C108, A:D or 3:13"
-msgstr ""
+msgstr "A1:C108, A:D ou 3:13"
#. fWnpm
#: 04060199.xhp
@@ -41864,7 +41864,7 @@ msgctxt ""
"par_id2511978\n"
"help.text"
msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice."
-msgstr ""
+msgstr "Prend deux références et renvoie une liste de références qui est une concaténation de la référence de gauche suivie par la référence de droite. Les entrées doubles sont référencées deux fois."
#. FayxP
#: 04060199.xhp
@@ -41873,7 +41873,7 @@ msgctxt ""
"par_id961672071835372\n"
"help.text"
msgid "<input>=COUNT(A1:B2~B2:C3)</input> counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=NB(A1:B2~B2:C3)</input> compte les valeurs de A1:B2 et B2:C3. Notez que la cellule B2 est comptée deux fois."
#. EYFWA
#: 04060199.xhp
@@ -41882,7 +41882,7 @@ msgctxt ""
"par_id401672243346224\n"
"help.text"
msgid "<input>=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2)</input> selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2)</input> sélectionne la cellule C2, c'est-à-dire la première cellule de la deuxième ligne, première colonne, de la deuxième plage (C1:D2) de la liste des plages."
#. nVdpz
#: 04060199.xhp
@@ -41891,7 +41891,7 @@ msgctxt ""
"par_id181890\n"
"help.text"
msgid "A reference list is not allowed inside an array expression."
-msgstr ""
+msgstr "Une liste de références n'est pas autorisée dans une expression matricielle."
#. LfJJp
#: 04070000.xhp
@@ -43430,7 +43430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Rename Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Renommer la feuille</link></variable>"
#. RDpzd
#: 05050100.xhp
@@ -43493,7 +43493,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value><bookmark_value>show; hidden sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuilles;affichage</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;feuilles</bookmark_value><bookmark_value>Afficher;feuilles masquées</bookmark_value>"
#. Js8Jr
#: 05050300.xhp
@@ -43502,7 +43502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Afficher la feuille</link></variable>"
#. ZMCPC
#: 05050300.xhp
@@ -43511,7 +43511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide Sheets</emph> command.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Affiche les feuilles qui étaient précédemment masquées à l'aide la commande <emph>Masquer les feuilles</emph>.</ahelp></variable>"
#. 7cfCr
#: 05050300.xhp
@@ -43520,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
"par_id261684779287732\n"
"help.text"
msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez une seule feuille pour appeler la commande. La feuille active est toujours sélectionnée. Si une feuille autre que la feuille actuelle est sélectionnée, vous pouvez la désélectionner en appuyant sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> tout en cliquant sur l'onglet de la feuille correspondante en bas de la fenêtre."
#. fbAv3
#: 05050300.xhp
@@ -45419,7 +45419,7 @@ msgctxt ""
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Le contenu de la cellule ne contient pas le texte ou le nombre défini dans la zone de texte à droite."
#. yF6EV
#: 05120100.xhp
@@ -46085,7 +46085,7 @@ msgctxt ""
"par_id41609780964157\n"
"help.text"
msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "L'option de barre de données remplit la cellule avec une couleur unie ou dégradée correspondant à la valeur numérique de la cellule."
#. WHWWc
#: 05120400.xhp
@@ -47588,7 +47588,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153087\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protect Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protéger la feuille</link></variable>"
#. LcpD8
#: 06060100.xhp
@@ -49235,7 +49235,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391674926239837\n"
"help.text"
msgid "Filter by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer par couleur"
#. s5KFC
#: 12040100.xhp
@@ -49280,7 +49280,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771674926517261\n"
"help.text"
msgid "Filter by Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer par condition"
#. 4oiCy
#: 12040100.xhp
@@ -49343,7 +49343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91674926632440\n"
"help.text"
msgid "Bottom 10"
-msgstr ""
+msgstr "Les 10 derniers"
#. uWEex
#: 12040100.xhp
@@ -49352,7 +49352,7 @@ msgctxt ""
"par_id791674926643175\n"
"help.text"
msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche les 10 lignes de la plage de cellules qui contiennent les valeurs les plus basses dans les cellules de la colonne active. Si ces valeurs sont uniques, alors pas plus de 10 lignes seront visibles, mais si les valeurs ne sont pas uniques, il est possible que plus de 10 lignes soient affichées."
#. wCDB5
#: 12040100.xhp
@@ -49415,7 +49415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731621534146408\n"
"help.text"
msgid "Show only current item"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher uniquement l'élément actif."
#. FURWe
#: 12040100.xhp
@@ -49433,7 +49433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11621534151081\n"
"help.text"
msgid "Hide only current item"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer uniquement l'élément actif."
#. EJgvW
#: 12040100.xhp
@@ -53366,7 +53366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Down Arrow</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+Down Arrow</keycode></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Affiche une liste de toutes les chaînes ou valeurs valides à sélectionner. La liste peut également être ouverte en sélectionnant la cellule et en appuyant sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Flèche vers le bas</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt +Flèche vers le bas</keycode></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. AuAaR
#: 12120100.xhp
@@ -54914,7 +54914,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Default Number Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats numériques par défaut"
#. 8ndNr
#: default_number_formats.xhp
@@ -54923,7 +54923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111674498160040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique</link>"
#. vtUUF
#: default_number_formats.xhp
@@ -54932,7 +54932,7 @@ msgctxt ""
"par_id211674498160040\n"
"help.text"
msgid "Default number formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats numériques par défaut"
#. PddvV
#: default_number_formats.xhp
@@ -54941,7 +54941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : général</link>"
#. Bdin6
#: default_number_formats.xhp
@@ -54950,7 +54950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applique le format numérique par défaut aux cellules sélectionnées.</ahelp>"
#. acBdB
#: default_number_formats.xhp
@@ -54959,7 +54959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon General Number Format</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icône Format numérique général</alt></image>"
#. obVcY
#: default_number_formats.xhp
@@ -54968,7 +54968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Number Format: General"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : général"
#. E7GxE
#: default_number_formats.xhp
@@ -54977,7 +54977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381674560759637\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : nombre</link>"
#. ASdou
#: default_number_formats.xhp
@@ -54986,7 +54986,7 @@ msgctxt ""
"par_id741674560753997\n"
"help.text"
msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Applique le format numérique décimal par défaut aux cellules sélectionnées."
#. hbYJM
#: default_number_formats.xhp
@@ -54995,7 +54995,7 @@ msgctxt ""
"par_id901674564711935\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdecimal.svg\" id=\"img_id841674564711937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191674564711938\">Icon Number format: Number</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatdecimal.svg\" id=\"img_id841674564711937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191674564711938\">Icône Format numérique : nombre</alt></image>"
#. 4JhDr
#: default_number_formats.xhp
@@ -55004,7 +55004,7 @@ msgctxt ""
"par_id361674564711940\n"
"help.text"
msgid "Number format: Number"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : nombre"
#. w2Sfo
#: default_number_formats.xhp
@@ -55013,7 +55013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : pourcentage</link>"
#. CQAWE
#: default_number_formats.xhp
@@ -55022,7 +55022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applique le format pourcentage aux cellules sélectionnées.</ahelp>"
#. WJkBh
#: default_number_formats.xhp
@@ -55031,7 +55031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon Number Format: Percent</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icône Format numérique : pourcentage</alt></image>"
#. beHGN
#: default_number_formats.xhp
@@ -55040,7 +55040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : pourcentage"
#. P67mA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55049,7 +55049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152892\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : monétaire</link>"
#. 4gkvd
#: default_number_formats.xhp
@@ -55058,7 +55058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applique le format monétaire par défaut aux cellules sélectionnées.</ahelp>"
#. wNvKY
#: default_number_formats.xhp
@@ -55067,7 +55067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icône Format numérique monétaire</alt></image>"
#. KG3Ea
#: default_number_formats.xhp
@@ -55076,7 +55076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : monétaire"
#. VmqXg
#: default_number_formats.xhp
@@ -55085,7 +55085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format de nombre : date</link>"
#. czUYu
#: default_number_formats.xhp
@@ -55094,7 +55094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10847\n"
"help.text"
msgid "Applies the default date format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Applique le format de date par défaut aux cellules sélectionnées."
#. LLviv
#: default_number_formats.xhp
@@ -55103,7 +55103,7 @@ msgctxt ""
"par_id951674565406059\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdate.svg\" id=\"img_id291674565406060\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871674565406062\">Icon Number Format : Date</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatdate.svg\" id=\"img_id291674565406060\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871674565406062\">Icône Format numérique : date</alt></image>"
#. GBmzD
#: default_number_formats.xhp
@@ -55112,7 +55112,7 @@ msgctxt ""
"par_id691674565406063\n"
"help.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : date"
#. Gx3sL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55121,7 +55121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531674560537020\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : horaire</link>"
#. Py7SH
#: default_number_formats.xhp
@@ -55130,7 +55130,7 @@ msgctxt ""
"par_id301674560577097\n"
"help.text"
msgid "Applies the default time format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Applique le format horaire par défaut aux cellules sélectionnées."
#. o3DWb
#: default_number_formats.xhp
@@ -55139,7 +55139,7 @@ msgctxt ""
"par_id491674565650531\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformattime.svg\" id=\"img_id461674565650532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231674565650533\">Icon Number Format: Time</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformattime.svg\" id=\"img_id461674565650532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231674565650533\">Icône Format numérique : horaire</alt></image>"
#. nABBs
#: default_number_formats.xhp
@@ -55148,7 +55148,7 @@ msgctxt ""
"par_id431674565650535\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : horaire"
#. BcDfm
#: default_number_formats.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : scientifique</link>"
#. cFKyR
#: default_number_formats.xhp
@@ -55166,7 +55166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "Applies the default scientific format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Applique le format scientifique par défaut aux cellules sélectionnées."
#. gCjsN
#: default_number_formats.xhp
@@ -55175,7 +55175,7 @@ msgctxt ""
"par_id691674565759525\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatscientific.svg\" id=\"img_id411674565759526\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id351674565759527\">Icon Number Format: Scientific</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatscientific.svg\" id=\"img_id411674565759526\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id351674565759527\">Icône Format numérique : scientifique</alt></image>"
#. 47V9G
#: default_number_formats.xhp
@@ -55184,7 +55184,7 @@ msgctxt ""
"par_id221674565759529\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : scientifique"
#. SFQkA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55193,7 +55193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : supprimer une décimale</link>"
#. qEctd
#: default_number_formats.xhp
@@ -55202,7 +55202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Supprime une décimale des nombres dans les cellules sélectionnées.</ahelp>"
#. LSFkZ
#: default_number_formats.xhp
@@ -55211,7 +55211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icône Supprimer une décimale</alt></image>"
#. DXLiU
#: default_number_formats.xhp
@@ -55220,7 +55220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : supprimer une décimale"
#. u7FnL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55229,7 +55229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Format numérique : ajouter une décimale</link>"
#. Nn4EB
#: default_number_formats.xhp
@@ -55238,7 +55238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Ajoute une décimale aux nombres dans les cellules sélectionnées.</ahelp>"
#. LUPUq
#: default_number_formats.xhp
@@ -55247,7 +55247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icône Ajouter une décimale</alt></image>"
#. jXZSA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55256,7 +55256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Format numérique : ajouter une décimale"
#. ZS2DP
#: default_number_formats.xhp
@@ -55265,7 +55265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cellules - Nombres</link>."
#. CWEjJ
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55274,7 +55274,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer la feuille"
#. SDA2b
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55283,7 +55283,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781684770157606\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;duplicate</bookmark_value><bookmark_value>duplicate;sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuille;dupliquer</bookmark_value><bookmark_value>Dupliquer;feuille</bookmark_value>"
#. xAMZt
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55292,7 +55292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441684769648615\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/duplicate_sheet.xhp\">Duplicate Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/duplicate_sheet.xhp\">Dupliquer la feuille</link></variable>"
#. jotos
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55301,7 +55301,7 @@ msgctxt ""
"par_id211684769648616\n"
"help.text"
msgid "Duplicates the selected sheet assigning a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Duplique la feuille sélectionnée en lui attribuant un nouveau nom."
#. 45xtZ
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55310,7 +55310,7 @@ msgctxt ""
"par_id871684769820620\n"
"help.text"
msgid "The duplicated sheet inherits the name of the source sheet followed by an underscore character (_) and a number. The new name is unique within the spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "La feuille dupliquée hérite du nom de la feuille source suivi d'un caractère de soulignement (_) et d'un chiffre. Le nouveau nom est unique dans le classeur."
#. CCCPS
#: events_sheet.xhp
@@ -55319,7 +55319,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements de la feuille"
#. DGqMr
#: events_sheet.xhp
@@ -55328,7 +55328,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81685035133668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;events</bookmark_value> <bookmark_value>events;sheet only</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuille;événements</bookmark_value><bookmark_value>Événements;feuille uniquement</bookmark_value>"
#. gkh4B
#: events_sheet.xhp
@@ -55337,7 +55337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841685031890653\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/events_sheet.xhp\">Sheet Events</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/events_sheet.xhp\">Événements de la feuille</link></variable>"
#. kB82Y
#: events_sheet.xhp
@@ -55346,7 +55346,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685031890655\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc specific sheet events. You can assign a macro to each sheet event."
-msgstr ""
+msgstr "Événements de feuilles spécifiques %PRODUCTNAME Calc. Vous pouvez affecter une macro à chaque événement de la feuille."
#. xEZBw
#: events_sheet.xhp
@@ -55355,7 +55355,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685032666328\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the events available in %PRODUCTNAME spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Le tableau suivant décrit les événements disponibles dans les classeurs %PRODUCTNAME."
#. LLmiR
#: events_sheet.xhp
@@ -55364,7 +55364,7 @@ msgctxt ""
"par_id961685032748193\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Événement"
#. HH9Dc
#: events_sheet.xhp
@@ -55373,7 +55373,7 @@ msgctxt ""
"par_id731685032748193\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
#. pGPD6
#: events_sheet.xhp
@@ -55382,7 +55382,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685032748194\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le document"
#. EYWd4
#: events_sheet.xhp
@@ -55391,7 +55391,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685032748194\n"
"help.text"
msgid "Worksheet has been activated (made visible)."
-msgstr ""
+msgstr "La feuille de travail a été activée (rendue visible)."
#. TbemK
#: events_sheet.xhp
@@ -55400,7 +55400,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685032856321\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver le document"
#. xZDWU
#: events_sheet.xhp
@@ -55409,7 +55409,7 @@ msgctxt ""
"par_id121685032856321\n"
"help.text"
msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)."
-msgstr ""
+msgstr "La feuille de calcul a été désactivée (rendue non visible)."
#. xvuTq
#: events_sheet.xhp
@@ -55418,7 +55418,7 @@ msgctxt ""
"par_id501685032920132\n"
"help.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection modifiée"
#. XNUSY
#: events_sheet.xhp
@@ -55427,7 +55427,7 @@ msgctxt ""
"par_id261685032920133\n"
"help.text"
msgid "Selection in sheet has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "La sélection dans la feuille a été modifiée."
#. pGRCd
#: events_sheet.xhp
@@ -55436,7 +55436,7 @@ msgctxt ""
"par_id91685032963484\n"
"help.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Double-clic"
#. 2A7s4
#: events_sheet.xhp
@@ -55445,7 +55445,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685032963485\n"
"help.text"
msgid "Double click in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Double-clic sur la feuille."
#. gcQ7R
#: events_sheet.xhp
@@ -55454,7 +55454,7 @@ msgctxt ""
"par_id871685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right Click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic avec le bouton droit"
#. L9hW4
#: events_sheet.xhp
@@ -55463,7 +55463,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right click in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Clic avec le bouton droit sur la feuille."
#. daRGZ
#: events_sheet.xhp
@@ -55472,7 +55472,7 @@ msgctxt ""
"par_id331685033039088\n"
"help.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Formules calculées"
#. YSgbM
#: events_sheet.xhp
@@ -55481,7 +55481,7 @@ msgctxt ""
"par_id161685033039088\n"
"help.text"
msgid "Cells in sheet have been recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Les cellules de la feuille ont été recalculées."
#. FpyAG
#: events_sheet.xhp
@@ -55490,7 +55490,7 @@ msgctxt ""
"par_id521685033082599\n"
"help.text"
msgid "Contents changed"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu modifié"
#. 9MX6g
#: events_sheet.xhp
@@ -55499,7 +55499,7 @@ msgctxt ""
"par_id21685033082599\n"
"help.text"
msgid "Cells in sheet have been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Les cellules de la feuille ont été modifiées."
#. UiW5C
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -56291,7 +56291,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683055048736\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">suppose à tort que l'année 1900 est une année bissextile</link> et considère le jour inexistant du 1900-02-29 comme valide dans les calculs de date. Les dates antérieures au 1900-03-01 sont donc différentes dans Excel et Calc."
#. ebLBc
#: ful_func.xhp
@@ -57002,7 +57002,7 @@ msgctxt ""
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGER(4;2;A2:A9)</item><br/>Renvoie la valeur maximale pour la plage A2:A9 = 34."
#. Tx8Vx
#: func_aggregate.xhp
@@ -57065,7 +57065,7 @@ msgctxt ""
"par_id651677017267822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">Page de wiki AGGREGER</link>."
#. cjxCG
#: func_aggregate.xhp
@@ -57182,7 +57182,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">Page de wiki ARABE</link>."
#. yugTC
#: func_asc.xhp
@@ -57281,7 +57281,7 @@ msgctxt ""
"par_id931677017229646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">Page de wiki ASC</link>."
#. y9q7t
#: func_averageif.xhp
@@ -57614,7 +57614,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677017213184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">Page de wiki MOYENNE.SI</link>."
#. TUEKr
#: func_averageifs.xhp
@@ -57803,7 +57803,7 @@ msgctxt ""
"par_id371677017196557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">Page de wiki MOYENNE.SI.ENS</link>."
#. s6GFW
#: func_ceiling.xhp
@@ -58325,7 +58325,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677016806972\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pages de wiki <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">PLAFOND</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">PLAFOND.XCL</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">PLAFOND.PRECIS</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.PLAFOND</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">PLAFOND.MATH</link>"
#. GuEcB
#: func_color.xhp
@@ -58433,7 +58433,7 @@ msgctxt ""
"par_id61677016779611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">Page de wiki COULEUR</link>."
#. cfeEJ
#: func_concat.xhp
@@ -58514,7 +58514,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">Page de wiki CONCATENER</link>."
#. D6Gew
#: func_concat.xhp
@@ -60503,7 +60503,7 @@ msgctxt ""
"par_id131677016670241\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">Page de wiki NB.SI.ENS</link>."
#. GW3GV
#: func_date.xhp
@@ -60611,7 +60611,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016652715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">Page de wiki DATE</link>."
#. pCLUK
#: func_datedif.xhp
@@ -60836,7 +60836,7 @@ msgctxt ""
"par_id311677016639702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">Page de wiki DATEDIF</link>."
#. 7eFQV
#: func_datevalue.xhp
@@ -60926,7 +60926,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016625664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">Page de wiki DATEVAL</link>."
#. hrZuN
#: func_day.xhp
@@ -61016,7 +61016,7 @@ msgctxt ""
"par_id951677016613386\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">Page de wiki JOUR</link>."
#. MsTm6
#: func_days.xhp
@@ -61097,7 +61097,7 @@ msgctxt ""
"par_id381677016601040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">Page de wiki JOURS</link>."
#. 8vNn9
#: func_days360.xhp
@@ -61178,7 +61178,7 @@ msgctxt ""
"par_id981677016583605\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">Page de wiki JOURS360</link>."
#. RpPVW
#: func_eastersunday.xhp
@@ -61295,7 +61295,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016571572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">Page de wiki DIMANCHEDEPAQUES</link>."
#. ZjahK
#: func_edate.xhp
@@ -61385,7 +61385,7 @@ msgctxt ""
"par_id621677016556933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">Page de wiki MOIS.DECALER</link>."
#. 4kAEM
#: func_eomonth.xhp
@@ -61484,7 +61484,7 @@ msgctxt ""
"par_id791677012677088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">Page de wiki FIN.MOIS</link>."
#. BNTm6
#: func_error_type.xhp
@@ -61565,7 +61565,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053105891\n"
"help.text"
msgid "#NULL! (Err:521)"
-msgstr ""
+msgstr "#NULL! (Err:521)"
#. YFSGC
#: func_error_type.xhp
@@ -61574,7 +61574,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053148760\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0! (Err:532)"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0! (Err:532)"
#. DkwY8
#: func_error_type.xhp
@@ -61583,7 +61583,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053296785\n"
"help.text"
msgid "#VALUE! (Err:519)"
-msgstr ""
+msgstr "#VALEUR! (Err:519)"
#. 8Ezt4
#: func_error_type.xhp
@@ -61592,7 +61592,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053329868\n"
"help.text"
msgid "#REF! (Err:524)"
-msgstr ""
+msgstr "#REF! (Err:524)"
#. A6cRC
#: func_error_type.xhp
@@ -61601,7 +61601,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053353976\n"
"help.text"
msgid "#NAME? (Err:525)"
-msgstr ""
+msgstr "#NOM? (Err:525)"
#. HtBtf
#: func_error_type.xhp
@@ -61610,7 +61610,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053408216\n"
"help.text"
msgid "#NUM! (Err:503)"
-msgstr ""
+msgstr "#NUM! (Err:503)"
#. nQMa6
#: func_error_type.xhp
@@ -61619,7 +61619,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054007072\n"
"help.text"
msgid "#N/A (Err:32767)"
-msgstr ""
+msgstr "#N/D (Err:32767)"
#. ZB8XE
#: func_error_type.xhp
@@ -61736,7 +61736,7 @@ msgctxt ""
"par_id201677013027422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">Page de wiki TYPE.ERREUR</link>."
#. jKnF4
#: func_error_type.xhp
@@ -61844,7 +61844,7 @@ msgctxt ""
"par_id491677016507189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">Page de wiki TROUVEB</link>."
#. aACGP
#: func_floor.xhp
@@ -62276,7 +62276,7 @@ msgctxt ""
"par_id911677016119101\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pages de wiki <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">PLANCHER</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">PLANCHER.MATH</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">PLANCHER.PRECIS</link><link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">PLANCHER.XCL</link>."
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -62375,7 +62375,7 @@ msgctxt ""
"par_id691677016005343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">Page de wiki PREVISION.ETS.ADD</link>."
#. 2CDcv
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -62483,7 +62483,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015984498\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">Page de wiki PREVISION.ETS.MULT</link>."
#. CMedw
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -62618,7 +62618,7 @@ msgctxt ""
"par_id221677015965308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">Page de wiki PREVISION.ETS.PI.ADD</link>."
#. J3FRt
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -62753,7 +62753,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677015936466\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">Page de wiki PREVISION.ETS.PI.MULT</link>."
#. LDRam
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -62843,7 +62843,7 @@ msgctxt ""
"par_id101677015916462\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">Page de wiki PREVISION.ETS.CARACTERESAISONNIER</link>."
#. EUN8o
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -62951,7 +62951,7 @@ msgctxt ""
"par_id471677015885195\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">Page de wiki PREVISION.ETS.STAT.ADD</link>."
#. dnDvk
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -63059,7 +63059,7 @@ msgctxt ""
"par_id31677015816211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">Page de wiki PREVISION.ETS.STAT.MULT</link>."
#. LBeXF
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -63167,7 +63167,7 @@ msgctxt ""
"par_id411677015788900\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">FOURIER wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">Page de wiki FOURIER</link>."
#. P2z9v
#: func_hour.xhp
@@ -63248,7 +63248,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677015767824\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">HOUR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">Page de wiki HEURE</link>."
#. DiCWs
#: func_ifs.xhp
@@ -63410,7 +63410,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677015751595\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">IFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">Page de wiki SI.CONDITION</link>."
#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
@@ -63500,7 +63500,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677015732848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">IMCOS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">Page de wiki COMPLEXE.COS</link>."
#. C3EAr
#: func_imcosh.xhp
@@ -63590,7 +63590,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677015717191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">IMCOSH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">Page de wiki COMPLEXE.COSH</link>."
#. 4bYUH
#: func_imcot.xhp
@@ -63680,7 +63680,7 @@ msgctxt ""
"par_id81677015703376\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">IMCOT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">Page de wiki COMPLEXE.COT</link>."
#. tzbDs
#: func_imcsc.xhp
@@ -63770,7 +63770,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677015682837\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">IMCSC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">Page de wiki COMPLEXE.CSC</link>."
#. uQfzu
#: func_imcsch.xhp
@@ -63860,7 +63860,7 @@ msgctxt ""
"par_id441677015667207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">IMCSCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">Page de wiki COMPLEXE.CSCH</link>."
#. eiF7c
#: func_imsec.xhp
@@ -63950,7 +63950,7 @@ msgctxt ""
"par_id541677015629523\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">IMSEC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">Page de wiki COMPLEXE.SEC</link>."
#. 44osd
#: func_imsech.xhp
@@ -64040,7 +64040,7 @@ msgctxt ""
"par_id251677015610700\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">IMSECH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">Page de wiki COMPLEXE.SECH</link>."
#. TFFZg
#: func_imsin.xhp
@@ -64130,7 +64130,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677015597133\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">IMSIN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">Page de wiki COMPLEXE.SIN</link>."
#. Ht2Tp
#: func_imsinh.xhp
@@ -64220,7 +64220,7 @@ msgctxt ""
"par_id121677015577147\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">IMSINH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">Page de wiki COMPLEXE.SINH</link>."
#. C2DmY
#: func_imtan.xhp
@@ -64310,7 +64310,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677015537314\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">IMTAN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">Page de wiki COMPLEXE.TAN</link>."
#. 8YaMz
#: func_isoweeknum.xhp
@@ -64400,7 +64400,7 @@ msgctxt ""
"par_id361677015520799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">Page de wiki NO.SEMAINE.ISO</link>."
#. CB8Vn
#: func_jis.xhp
@@ -64499,7 +64499,7 @@ msgctxt ""
"par_id801677015502335\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Page de wiki JIS</link>."
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
@@ -64688,7 +64688,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677015482616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">Page de wiki MAX.SI</link>."
#. zGQnQ
#: func_minifs.xhp
@@ -64877,7 +64877,7 @@ msgctxt ""
"par_id941677015454359\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">MINIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">Page de wiki MIN.SI</link>."
#. SAxB8
#: func_minute.xhp
@@ -64967,7 +64967,7 @@ msgctxt ""
"par_id831677015434176\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">MINUTE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">Page de wiki MINUTE</link>."
#. FmPSf
#: func_month.xhp
@@ -65048,7 +65048,7 @@ msgctxt ""
"par_id601677015418666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">MONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">Page de wiki MOIS</link>."
#. kbyFK
#: func_networkdays.intl.xhp
@@ -65183,7 +65183,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677015404173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">NETWORKDAYS.INTL wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">Page de wiki NB.JOURS.OUVRES</link>."
#. winzV
#: func_networkdays.xhp
@@ -65309,7 +65309,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677015372427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">NETWORKDAYS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">Page de wiki NB.JOURS.OUVRES</link>."
#. HCN8H
#: func_now.xhp
@@ -65381,7 +65381,7 @@ msgctxt ""
"par_id481677015356908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">NOW wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">Page de wiki MAINTENANT</link>."
#. G3PMG
#: func_numbervalue.xhp
@@ -65525,7 +65525,7 @@ msgctxt ""
"par_id411677015337340\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">Page de wiki VALEUR.NOMBRE</link>."
#. EJhfD
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -65624,7 +65624,7 @@ msgctxt ""
"par_id471677015317570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">Page de wiki OPT_BARRIER</link>."
#. HWhRY
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -65732,7 +65732,7 @@ msgctxt ""
"par_id461677015195417\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">Page de wiki OPT_PROB_HIT</link>."
#. RFprF
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -65858,7 +65858,7 @@ msgctxt ""
"par_id181677015166578\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">Page de wiki OPT_PROB_INMONEY</link>."
#. muQEH
#: func_opt_touch.xhp
@@ -66119,7 +66119,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015107961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">OPT_TOUCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">Page de wiki OPT_TOUCH</link>."
#. ychjG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -66254,7 +66254,7 @@ msgctxt ""
"par_id861677015066708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">RAWSUBTRACT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">Page de wiki SOUSTRAIRE.BRUT</link>."
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -66398,7 +66398,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677014948784\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">REGEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">Page de wiki REGEX</link>."
#. iLhWA
#: func_regex.xhp
@@ -66515,7 +66515,7 @@ msgctxt ""
"par_id71677014897959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">Page de wiki REMPLACERB</link>."
#. FuCCt
#: func_roman.xhp
@@ -66650,7 +66650,7 @@ msgctxt ""
"par_id81677014876175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">ROMAN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">Page de wiki ROMAIN</link>."
#. aU68a
#: func_rounddown.xhp
@@ -66785,7 +66785,7 @@ msgctxt ""
"par_id161677014850199\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">Page de wiki ARRONDI.INF</link>."
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
@@ -66902,7 +66902,7 @@ msgctxt ""
"par_id181677014829126\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">ROUNDSIG wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">Page de wiki ARRONDI_PRECISION</link>."
#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
@@ -67001,7 +67001,7 @@ msgctxt ""
"par_id531677014781664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">SEARCHB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">Page de wiki CHERCHEB</link>."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -67082,7 +67082,7 @@ msgctxt ""
"par_id71677014729834\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">SECOND wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">Page de wiki SECONDE</link>."
#. JBtM4
#: func_skewp.xhp
@@ -67163,7 +67163,7 @@ msgctxt ""
"par_id31677014685531\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">SKEWP wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">Page de wiki COEFFICIENTASYMETRIEP</link>."
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
@@ -67181,7 +67181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "STYLE function"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction STYLE"
#. rQpNt
#: func_style.xhp
@@ -67190,7 +67190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id346793467934121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Fonction STYLE</bookmark_value>"
#. 6AhEB
#: func_style.xhp
@@ -67199,7 +67199,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321673374992325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction <variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable>"
#. y45sr
#: func_style.xhp
@@ -67208,7 +67208,7 @@ msgctxt ""
"par_id441673375101757\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Applies a style to the cell containing the formula.</variable></ahelp> After a set amount of time, another style can be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Applique un style à la cellule contenant la formule.</variable></ahelp> Après un certain temps, un autre style peut être appliqué."
#. GswPt
#: func_style.xhp
@@ -67217,7 +67217,7 @@ msgctxt ""
"par_id681673375365338\n"
"help.text"
msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value."
-msgstr ""
+msgstr "Cette fonction retourne toujours la valeur numérique 0, ce qui permet de l'utiliser en ajoutant la fonction <emph>STYLE</emph> à d'autres fonctions dans la même cellule sans changer sa valeur."
#. m2FBk
#: func_style.xhp
@@ -67226,7 +67226,7 @@ msgctxt ""
"par_id961673376106137\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr ""
+msgstr "STYLE(\"style\"[;temps[;\"style_2\"]])"
#. NkFMi
#: func_style.xhp
@@ -67235,7 +67235,7 @@ msgctxt ""
"par_id31673375542211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style</emph> is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Style</emph> est le nom du style de cellule à appliquer à la cellule. Les noms de style ne sont pas sensibles à la casse et doivent être saisis entre guillemets."
#. 8E46w
#: func_style.xhp
@@ -67244,7 +67244,7 @@ msgctxt ""
"par_id161673375589532\n"
"help.text"
msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in <emph>Style2</emph> is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Temps</emph> est une plage de temps facultative en secondes. Une fois ce temps écoulé, le style défini dans <emph>Style2</emph> est appliqué. Laissez ce paramètre vide si vous ne voulez pas que le style soit modifié."
#. aFQCT
#: func_style.xhp
@@ -67253,7 +67253,7 @@ msgctxt ""
"par_id81673375703156\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the <emph>Time</emph> parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Style2</emph> est le nom facultatif d'un style de cellule attribué à la cellule une fois que le temps spécifié dans le paramètre <emph>temps</emph> s'est écoulé. Si ce paramètre est manquant, le style de cellule \"Par défaut\" est appliqué."
#. ryUMD
#: func_style.xhp
@@ -67262,7 +67262,7 @@ msgctxt ""
"par_id971673376620554\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#. U3hrJ
#: func_style.xhp
@@ -67271,7 +67271,7 @@ msgctxt ""
"par_id491673376748686\n"
"help.text"
msgid "<input>=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>=10+STYLE(\"Bien\",60,\"Neutre\")</input>"
#. 8deaD
#: func_style.xhp
@@ -67280,7 +67280,7 @@ msgctxt ""
"par_id11673376842469\n"
"help.text"
msgid "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Entre la valeur 10 dans la cellule et applique le style nommé \"Bien\". Après 60 secondes, le style \"Neutre\" est appliqué."
#. UYv4h
#: func_style.xhp
@@ -67289,7 +67289,7 @@ msgctxt ""
"par_id271673376901358\n"
"help.text"
msgid "<input>=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>=A1*A2+STYLE(SI(ACTUELLE()<100,\"Mal\",\"Bien\"))</input>"
#. Zt8eb
#: func_style.xhp
@@ -67298,7 +67298,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001673377339392\n"
"help.text"
msgid "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function <emph>CURRENT()</emph> is used to get the currently evaluated value of the function in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Entre le résultat de la multiplication des valeurs dans les cellules A1 et A2 et applique le style \"Mal\" si le résultat est inférieur à 100, sinon le style \"Bien\" est appliqué. Ici, la fonction <emph>ACTUELLE()</emph> est utilisée pour obtenir la valeur actuellement évaluée de la fonction dans la cellule."
#. nMoAR
#: func_style.xhp
@@ -67307,7 +67307,7 @@ msgctxt ""
"par_id761673377678426\n"
"help.text"
msgid "<input>=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>=\"Total\"&T(STYLE(\"Résultat\"))</input>"
#. hBUAA
#: func_style.xhp
@@ -67316,7 +67316,7 @@ msgctxt ""
"par_id871673377683120\n"
"help.text"
msgid "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the <emph>STYLE</emph> function needs to be appended to the text using the & operator. The function <emph>T()</emph> is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text."
-msgstr ""
+msgstr "Entre le texte \"Total\" dans la cellule et applique le style nommé \"Résultat\". Notez que cet exemple traite des valeurs textuelles, par conséquent la sortie de la fonction <emph>STYLE</emph> doit être ajoutée au texte à l'aide de l'opérateur &. La fonction <emph>T()</emph> est utilisée pour empêcher que le chiffre \"0\" ne soit ajouté au texte résultant."
#. zzt3s
#: func_style.xhp
@@ -67325,7 +67325,7 @@ msgctxt ""
"par_id201677014634447\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">STYLE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">Page de wiki STYLE</link>."
#. rEQGK
#: func_style.xhp
@@ -67334,7 +67334,7 @@ msgctxt ""
"par_id631673379195650\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Fonctions de classeur</link>"
#. VZ5Ga
#: func_style.xhp
@@ -67343,7 +67343,7 @@ msgctxt ""
"par_id151673379420755\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigner des formats à l'aide de formule</link>"
#. YADMA
#: func_style.xhp
@@ -67352,7 +67352,7 @@ msgctxt ""
"par_id461673376361959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">CURRENT function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">Fonction ACTUELLE</link>"
#. L6tnb
#: func_style.xhp
@@ -67361,7 +67361,7 @@ msgctxt ""
"par_id381673378944042\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#t\">T function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#t\">Fonction T</link>"
#. mEZBk
#: func_sum.xhp
@@ -67442,7 +67442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151756\n"
"help.text"
msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
-msgstr ""
+msgstr "Une formule telle que <input>=SOMME((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> peut être saisie en tant que <link href=\"text/scalc/01 /04060107.xhp\">formule matricielle</link> en appuyant sur les touches Maj<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Commande</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline >+Entrée au lieu d'appuyer simplement sur la touche Entrée pour terminer la saisie de la formule. La formule sera alors affichée dans la barre de formule entre accolades et fonctionne en multipliant les éléments correspondants des matrices ensemble et en renvoyant leur somme."
#. KohAT
#: func_sum.xhp
@@ -67451,7 +67451,7 @@ msgctxt ""
"par_id771677014538669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">Page de wiki SOMME</link>."
#. DfceH
#: func_sumifs.xhp
@@ -67640,7 +67640,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677014512029\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">SUMIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">Page de wiki SOMME.SI.ENS</link>."
#. UUeQC
#: func_switch.xhp
@@ -67757,7 +67757,7 @@ msgctxt ""
"par_id171677014475983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">SWITCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">Page de wiki SI.MULTIPLE</link>."
#. XELDQ
#: func_switch.xhp
@@ -67901,7 +67901,7 @@ msgctxt ""
"par_id761677014445916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">TEXTJOIN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">Page de wiki JOINDRE.TEXTE</link>."
#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
@@ -68009,7 +68009,7 @@ msgctxt ""
"par_id741677014416564\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">TIME wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">Page de wiki TEMPS</link>."
#. eUYTq
#: func_timevalue.xhp
@@ -68108,7 +68108,7 @@ msgctxt ""
"par_id191677014389883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">TIMEVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">Page de wiki TEMPSVAL</link>."
#. 8LaX7
#: func_today.xhp
@@ -68180,7 +68180,7 @@ msgctxt ""
"par_id691677014365707\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">TODAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">Page de wiki AUJOURDHUI</link>."
#. Y2uYG
#: func_trunc.xhp
@@ -68234,7 +68234,7 @@ msgctxt ""
"par_id321641927458888\n"
"help.text"
msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number."
-msgstr ""
+msgstr "La méthode d'arrondi utilisée par cette fonction est connue sous le nom d'<emph>arrondi vers zéro</emph>. La magnitude du nombre résultant sera toujours inférieure ou égale au nombre d'origine."
#. SqCQv
#: func_trunc.xhp
@@ -68315,7 +68315,7 @@ msgctxt ""
"par_id821677013765236\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">TRUNC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">Page de wiki TRONQUE</link>."
#. w86Dm
#: func_value.xhp
@@ -68450,7 +68450,7 @@ msgctxt ""
"par_id711677013742963\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">Page de wiki CNUM</link>."
#. dQeP6
#: func_webservice.xhp
@@ -68468,7 +68468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391677019419915\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp\">URI Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp\">Fonctions URI</link></variable>"
#. 9vyBF
#: func_webservice.xhp
@@ -68477,7 +68477,7 @@ msgctxt ""
"par_id141677019419921\n"
"help.text"
msgid "These spreadsheet functions are used for inserting data from Universal Resource Identifiers (URI)."
-msgstr ""
+msgstr "Ces fonctions de feuille de calcul sont utilisées pour insérer des données à partir d'URI (Universal Resource Identifiers)."
#. 8sQry
#: func_webservice.xhp
@@ -68693,7 +68693,7 @@ msgctxt ""
"par_id781677019731175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">WEBSERVICE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link> wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pages wiki <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">SERVICEWEB</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTREXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link>."
#. VBELn
#: func_weekday.xhp
@@ -68945,7 +68945,7 @@ msgctxt ""
"par_id131677013566555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">WEEKDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">Page wiki JOURSEM</link>."
#. 3iMGJ
#: func_weeknum.xhp
@@ -69251,7 +69251,7 @@ msgctxt ""
"par_id361677013519430\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">WEEKNUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">Page wiki NO.SEMAINE</link>."
#. ZoCGw
#: func_weeknum_ooo.xhp
@@ -69377,7 +69377,7 @@ msgctxt ""
"par_id521677013377460\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">Page wiki NO.SEMAINE_OOO</link>."
#. 9CdUK
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -69476,7 +69476,7 @@ msgctxt ""
"par_id801677013334251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">Page wiki NO.SEMAINE_EXCEL2003</link>."
#. ibEk3
#: func_workday.intl.xhp
@@ -69656,7 +69656,7 @@ msgctxt ""
"par_id521677013308530\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">WORKDAY.INTL wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">Page wiki SERIE.JOUR.OUVRE</link>."
#. 5dvmu
#: func_workday.xhp
@@ -69764,7 +69764,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677013269388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">WORKDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">Page wiki SERIE.JOUR.OUVRE</link>."
#. dABAX
#: func_year.xhp
@@ -69863,7 +69863,7 @@ msgctxt ""
"par_id371677013165080\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">YEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">Page wiki ANNEE</link>"
#. kAjPe
#: func_yearfrac.xhp
@@ -70025,7 +70025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer la feuille"
#. UENNz
#: hide_sheet.xhp
@@ -70034,7 +70034,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571684781225345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;hiding</bookmark_value><bookmark_value>hidden;sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuille;masquer</bookmark_value><bookmark_value>Masquer;feuille</bookmark_value>"
#. 6aLW3
#: hide_sheet.xhp
@@ -70043,7 +70043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71684779805305\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/hide_sheet.xhp\">Hide Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/hide_sheet.xhp\">Masquer la feuille</link></variable>"
#. 9Kftu
#: hide_sheet.xhp
@@ -70052,7 +70052,7 @@ msgctxt ""
"par_id911684779805308\n"
"help.text"
msgid "Hides the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Masque la feuille."
#. CeubC
#: hide_sheet.xhp
@@ -70061,7 +70061,7 @@ msgctxt ""
"par_id531684935240299\n"
"help.text"
msgid "At least one sheet remains visible. You cannot hide all the sheets in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Au moins une feuille reste visible. Vous ne pouvez pas masquer toutes les feuilles d'un document."
#. RnFZd
#: hide_sheet.xhp
@@ -70070,7 +70070,7 @@ msgctxt ""
"par_id651684780971395\n"
"help.text"
msgid "The sheet is not visible in the workspace but it is still in the document. All references to hidden sheet contents are valid."
-msgstr ""
+msgstr "La feuille n'est pas visible dans l'espace de travail mais est toujours dans le document. Toutes les références à une feuille masquée restent valides."
#. BZ2QV
#: hide_sheet.xhp
@@ -70079,7 +70079,7 @@ msgctxt ""
"par_id781684780979739\n"
"help.text"
msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under <emph>Sheets</emph> category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right."
-msgstr ""
+msgstr "La feuille masquée ne s'affiche pas dans la barre de navigation de la feuille en bas de l'écran. Cependant, les feuilles masquées sont répertoriées dans la barre latérale du navigateur sous la catégorie <emph>Feuilles</emph>. Un double-clic sur une feuille masquée depuis la barre latérale du Navigateur positionne la visualisation sur la première feuille visible à droite."
#. keAF3
#: live_data_stream.xhp
@@ -70394,7 +70394,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de l'onglet"
#. uRFek
#: sheet_tab_color.xhp
@@ -70403,7 +70403,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481684777219483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Sheet Tab Color</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Couleur de l'onglet de la feuille</link></variable>"
#. BEcBk
#: sheet_tab_color.xhp
@@ -70412,7 +70412,7 @@ msgctxt ""
"par_id05092009140203523\n"
"help.text"
msgid "Opens a color selector window where you can assign a color to the sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre une fenêtre de sélection de couleur dans laquelle vous pouvez attribuer une couleur à l'onglet de la feuille."
#. k7H5Y
#: solver.xhp
@@ -70817,7 +70817,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez installer d'autres moteurs de solveur en tant qu'extensions, si disponibles. Ouvrez le menu <menuitem>Outils - Extensions</menuitem> et accédez au site Web des extensions pour rechercher des extensions."
#. QtDyE
#: solver_options.xhp
@@ -73238,7 +73238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251681484186482\n"
"help.text"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster la plage d'entrée au contenu réel des données"
#. ehNLW
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -73247,7 +73247,7 @@ msgctxt ""
"par_id141681485134081\n"
"help.text"
msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour permettre l'ajustement de la plage d'entrée au contenu réel des données avant de calculer la moyenne glissante. Les données de découpage ignorent les cellules inutilisées ou vides après la dernière cellule non vide dans la plage d'entrée, réduisant ainsi la charge de calcul de la moyenne glissante aux données réelles. Cette case à cocher est activée par défaut."
#. eoQu3
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -74156,7 +74156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paired t-test in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Test t apparié dans Calc"
#. cKb9k
#: statistics_test_t.xhp
@@ -75020,7 +75020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
#. BFTKX
#: zoom.xhp
@@ -75029,7 +75029,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61678279382558\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Zoom;spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>Zoom in;spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>Zoom out;spreadsheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Zoom;feuille de calcul</bookmark_value><bookmark_value>Zoom avant;feuille de calcul</bookmark_value><bookmark_value>Zoom arrière;feuille de calcul</bookmark_value>"
#. FvoRD
#: zoom.xhp
@@ -75038,7 +75038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301674151617149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/zoom.xhp\">Zooming In and Out in Calc</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/zoom.xhp\">Zoom avant et arrière dans Calc</link></variable>"
#. DYtFG
#: zoom.xhp
@@ -75047,7 +75047,7 @@ msgctxt ""
"par_id841674151617153\n"
"help.text"
msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Le zoom permet aux utilisateurs d'agrandir et de réduire l'affichage à l'écran. Plusieurs méthodes de zoom avant et arrière sont disponibles dans Calc."
#. rwFVD
#: zoom.xhp
@@ -75056,7 +75056,7 @@ msgctxt ""
"par_id791678229927893\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the following methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'une des méthodes suivantes :"
#. eqb5j
#: zoom.xhp
@@ -75065,7 +75065,7 @@ msgctxt ""
"par_id91678230156720\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>View - Zoom</menuitem>, and select the magnification value in the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le menu <menuitem>Affichage - Zoom</menuitem>, et sélectionnez la valeur de grossissement dans le sous-menu."
#. M3VFu
#: zoom.xhp
@@ -75074,7 +75074,7 @@ msgctxt ""
"par_id421678230024566\n"
"help.text"
msgid "Click the plus (or minus) icon on the zoom slider in the status bar. The screen size increases (or decreases) by 10% with each click."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône plus (ou moins) sur le curseur de zoom dans la barre d'état. La taille à l'écran augmente (ou diminue) de 10 % à chaque clic."
#. ZLGvd
#: zoom.xhp
@@ -75083,7 +75083,7 @@ msgctxt ""
"par_id511678230735657\n"
"help.text"
msgid "Drag the Zoom slider handle to adjust the magnification factor with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Faites glisser la poignée du curseur Zoom pour régler le facteur d'agrandissement avec la souris."
#. GrFgu
#: zoom.xhp
@@ -75092,7 +75092,7 @@ msgctxt ""
"par_id461674152484428\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while rolling the mouse wheel."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> tout en roulant la molette de la souris."
#. hnANA
#: zoom.xhp
@@ -75101,7 +75101,7 @@ msgctxt ""
"par_id71678262942683\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Calc Zoom Slider</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Curseur de zoom Calc</alt></image>"
#. 3svKV
#: zoom.xhp
@@ -75110,7 +75110,7 @@ msgctxt ""
"par_id41678230455376\n"
"help.text"
msgid "20% is the minimum zoom factor. 400% is the maximum."
-msgstr ""
+msgstr "20% est le facteur de zoom minimum. 400% est le maximum."
#. DpeBz
#: zoom.xhp
@@ -75119,7 +75119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101678230496709\n"
"help.text"
msgid "Zooming with the Zoom slider"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomer avec le curseur de zoom"
#. DzEnz
#: zoom.xhp
@@ -75128,7 +75128,7 @@ msgctxt ""
"par_id361678230881080\n"
"help.text"
msgid "In addition to the slider plus and minus icons, you can drag the slider handle to manually adjust the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Outre les icônes plus et moins du curseur, vous pouvez faire glisser la poignée du curseur pour régler manuellement le facteur de zoom."
#. CabnS
#: zoom.xhp
@@ -75137,7 +75137,7 @@ msgctxt ""
"par_id531678230887813\n"
"help.text"
msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez également n'importe où sur le curseur pour régler le facteur de zoom."
#. dWykD
#: zoom.xhp
@@ -75146,7 +75146,7 @@ msgctxt ""
"par_id841678230875046\n"
"help.text"
msgid "The center line on the zoom slider represents 100% zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "La ligne centrale sur le curseur de zoom représente un facteur de zoom de 100 %."
#. GrGzC
#: zoom.xhp
@@ -75155,7 +75155,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631678233685940\n"
"help.text"
msgid "Access Zoom via the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder au zoom via le menu"
#. MS7p5
#: zoom.xhp
@@ -75164,7 +75164,7 @@ msgctxt ""
"par_id501678233750773\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>View – Zoom</menuitem>. The predefined options are:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le menu <menuitem>Affichage - Zomm</menuitem>. Les options prédéfinies sont :"
#. xCqjf
#: zoom.xhp
@@ -75173,7 +75173,7 @@ msgctxt ""
"par_id391678233854552\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Entire Page</menuitem>: resizes the display to fit the width and height of the page."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Page entière</menuitem> : redimensionne l'affichage pour s'adapter à la largeur et à la hauteur de la page."
#. k8CEL
#: zoom.xhp
@@ -75182,7 +75182,7 @@ msgctxt ""
"par_id31678233860361\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Page Width</menuitem>: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Largeur de page</menuitem> : redimensionne l'affichage pour s'adapter à la largeur de la page, limité au facteur de zoom minimum et maximum. Les bords supérieur et inférieur de la sélection peuvent ne pas être visibles."
#. dG4GA
#: zoom.xhp
@@ -75191,4 +75191,4 @@ msgctxt ""
"par_id681678233866236\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Optimal View</menuitem>: resizes the display to fit the width and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will zoom to 100%."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Vue optimale</menuitem> : redimensionne l'affichage pour s'adapter à la largeur et à la hauteur des cellules sélectionnées. L'agrandissement ou la réduction sont limités aux facteurs de zoom minimum et maximum. Si une seule cellule est sélectionnée, elle zoomera à 100 %."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 577bc88ad01..73c459de3e9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 18:58+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558541914.000000\n"
@@ -8601,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>sheets; jump to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuilles;afficher plusieurs</bookmark_value><bookmark_value>Onglets de feuille;utilisation</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;plusieurs feuilles</bookmark_value><bookmark_value>Barre de navigation de feuille</bookmark_value><bookmark_value>Feuilles;aller à</bookmark_value>"
#. ce3en
#: multi_tables.xhp
@@ -8610,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigation à travers les onglets des feuilles</link></variable>"
#. BYxDG
#: multi_tables.xhp
@@ -8619,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "By default %PRODUCTNAME displays one sheet \"Sheet1\" in each new spreadsheet document. You can add sheets using the (+) button at the bottom of the screen and switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut, %PRODUCTNAME affiche une feuille \"Feuille1\" dans chaque nouveau document de classeur. Vous pouvez ajouter des feuilles à l'aide du bouton (+) en bas de l'écran et basculer entre les feuilles d'un classeur à l'aide des onglets de feuille."
#. SgcCe
#: multi_tables.xhp
@@ -8628,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"par_id301684765313669\n"
"help.text"
msgid "If the sheet tabs are not visible, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs</menuitem> to display them at the bottom of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Si les onglets de la feuille ne sont pas visibles, sélectionnez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Affichage - Onglets de feuille</menuitem> pour les afficher en bas de l'écran."
#. 4KYVc
#: multi_tables.xhp
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Sheet navigation buttons</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Boutons de navigation de feuille</alt></image>"
#. ctQ7p
#: multi_tables.xhp
@@ -8655,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"par_id51684763810316\n"
"help.text"
msgid "The navigation buttons are enabled when the number of sheets in the document is greater that the number of sheets displayed in the sheet navigation bar."
-msgstr ""
+msgstr "Les boutons de navigation sont activés lorsque le nombre de feuilles dans le document est supérieur au nombre de feuilles affichées dans la barre de navigation des feuilles."
#. cF9mG
#: multi_tables.xhp
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"par_id61684763266822\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/plus.svg\" id=\"img_id11684763266823\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361684763266824\">Icon New Sheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/plus.svg\" id=\"img_id11684763266823\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361684763266824\">Icône Nouvelle feuille</alt></image>"
#. d9kqg
#: multi_tables.xhp
@@ -8682,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"par_id551684763266826\n"
"help.text"
msgid "Left click: Adds a new empty sheet to the right of the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Clic avec le bouton gauche : ajoute une nouvelle feuille vide à droite de la feuille active."
#. 9PtEo
#: multi_tables.xhp
@@ -8691,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"par_id731684763833940\n"
"help.text"
msgid "Right click: Opens a sub menu with all sheets not marked hidden. Click on a sheet name to jump to it. Hidden sheets are not listed in the sub menu."
-msgstr ""
+msgstr "Clic avec le bouton droit : Ouvre un sous-menu avec toutes les feuilles non marquées comme masquées. Cliquez sur un nom de feuille pour y accéder. Les feuilles masquées ne sont pas répertoriées dans le sous-menu."
#. c6FGv
#: multioperation.xhp
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value><bookmark_value>appending sheets</bookmark_value><bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuilles;sélectionner plusieurs</bookmark_value><bookmark_value>Ajouter des feuilles</bookmark_value><bookmark_value>Sélection;plusieurs feuilles</bookmark_value><bookmark_value>Plusieurs feuilles</bookmark_value><bookmark_value>Calculer;plusieurs feuilles</bookmark_value>"
#. EaKEB
#: multitables.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
index 42c0623c14d..9337a471547 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcmenu/fr/>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. wBy8B
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de l'onglet de la feuille"
#. e6WT4
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"bm_id401684768427884\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet tab submenu</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Menu de l'onglet de la feuille</bookmark_value>"
#. oAwAz
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291684767634321\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Sheet Tab Context Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Menu contextuel de l'onglet de la feuille</link></variable>"
#. 6BgSn
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -47,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"par_id631684767634324\n"
"help.text"
msgid "The sub menu contains command that applies directly to the selected sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Le sous menu contient des commandes qui s'appliquent directement à la feuille sélectionnée."
#. EAKaW
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -56,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"par_id111684768211784\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar."
-msgstr ""
+msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur l'onglet de la feuille dans la barre de navigation de la feuille."
#. PWaZD
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -65,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871684772491816\n"
"help.text"
msgid "Select all sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner toutes les feuilles"
#. 3re7Q
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -74,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"par_id321684772518367\n"
"help.text"
msgid "Selects all of the sheets in the current spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne toutes les feuilles dans le classeur actif."
#. g95pA
#: sheet_tab_menu.xhp
@@ -83,4 +85,4 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Événements de la feuille</link>"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2ba87d2bba9..3f6222f0f20 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 16:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1592,41 +1592,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Pour accéder à cette commande...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "À partir de la barre de menu :"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "À partir du menu contextuel :"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "À partir de la barre de navigation de la feuille :"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "À partir de l'interface en onglets :"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1637,32 +1637,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "À partir des barre d'outils :"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "À partir du clavier, appuyez sur"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "À partir du centre de démarrage, cliquez sur"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "À partir de la barre d'état :"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5948,14 +5948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Détecter les nombres spéciaux"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lorsque cette option est activée, Calc va automatiquement détecter tous formats de nombre, incluant les formats de nombre spéciaux tels que dates, heures et notation scientifique.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5966,14 +5966,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "La langue sélectionnée influence la façon dont les nombres spéciaux sont détectés, dans la mesure où suivant les langues ou les régions, les conventions sont différentes en ce qui concerne ces nombres spéciaux."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Lorsque cette option est désactivée, Calc va détecter et convertir uniquement les nombres décimaux. Le reste sera importé comme texte. Une chaîne de nombre décimal peut avoir des chiffres de 0-9, des séparateurs de milliers et un séparateur décimal. Les séparateurs de milliers et le séparateur décimal peuvent varier en fonction de la langue et de la région sélectionnées."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -16323,7 +16368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Objet OLE</menuitem>"
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16332,7 +16377,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez les commandes dans le menu."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16341,7 +16386,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Objet - menu Objet - Objet OLE</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 383a3474a65..24ab162d32b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562148554.000000\n"
@@ -11085,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la copie sous"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"par_id871686147463891\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save as</link> dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Enregistrer sous</link> pour enregistrer une copie de l'objet dans un fichier. L'extension de fichier suggérée dépend du type d'objet OLE."
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 388116547fe..f2c881fef01 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559305809.000000\n"
#. Edm6o
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\">Permet d'éditer un document en lecture seule ou une table de base de données.</ahelp> Utilisez l'option <emph>Mode édition</emph> pour activer le mode édition."
#. FDnmk
#: 07070000.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id251686099274448\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Edit Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Mode édition</menuitem>."
#. 7WzFi
#: 07070000.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001686099454407\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Edit Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Révision - Mode édition</menuitem>."
#. VpjVS
#: 07070000.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id471686099219977\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + M</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Maj+M</keycode>"
#. 2GUFC
#: 07070000.xhp
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"par_id341686079869387\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Éditer l'hyperlien</menuitem>, lorsque le curseur est placé sur un hyperlien."
#. GYAT9
#: 09070000.xhp
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"par_id511686079721406\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Hyperlien</menuitem>"
#. CuQ8K
#: 09070000.xhp
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/lc_inserthyperlink.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon Hyperlink</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/lc_inserthyperlink.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icône Hyperlien</alt></image>"
#. Dty7B
#: 09070000.xhp
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"par_id121686079478786\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + K</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+K</keycode>"
#. H2EQu
#: 09070000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 5538ff6da2f..fbe0b775f53 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n"
@@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Options de filtre CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Le filtre CSV accepte une chaîne d'options contenant cinq à treize jetons, séparés par des virgules. Les jetons 6 à 13 sont facultatifs."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6236,14 +6236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Import :</emph> Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Ce jeton est l'équivalent de la case à cocher \"Détecter les nombres spéciaux\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Export :</emph> Chaîne, soit fausse, soit vraie. Valeur par défaut : <literal>true</literal>. Ce jeton n'a pas d'équivalent d'interface utilisateur. Si <literal>true</literal>, les cellules numériques sont stockées sous forme de nombres. Si <literal>false</literal>, les nombres sont stockés sous forme de texte, avec des délimiteurs de texte."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr "Chaine, soit <literal>false</literal>, soit<literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Si <literal>true</literal> inclut un indicateur d'ordre d'octet (byte-order-mark BOM) lors de l'export. Si <literal>false</literal> l'export n'inclut pas de BOM. Si omis (pas du tout présent), la valeur par défaut est <literal>false</literal> pour préserver le comportement des options des anciennes versions qui ne comportaient pas cette option. Si présent et vide (ou tout autre valeur différente de <literal>true</literal>), la valeur par défaut est <literal>false</literal>. Détecté automatiquement lors de l'import."
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
@@ -12561,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Barres d'outils;ancrage/détachement</bookmark_value> <bookmark_value>Barres d'outils;affichage/fermeture</bookmark_value> <bookmark_value>Fermeture;barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Ancrage;barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Fixation des barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Détachement des barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Positionnement des barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Positionnement;barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Déplacement;barres d'outils</bookmark_value><bookmark_value>Jonction de barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Barres d'outils flottantes</bookmark_value> <bookmark_value>Fenêtres;ancrage</bookmark_value> <bookmark_value>Affichage;barres d'outils </bookmark_value> <bookmark_value>Visibilité;barres d'outils </bookmark_value> <bookmark_value>Barres d'icônes, voir barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Barres de boutons, voir barres d'outils</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barres d'outils;ancrage/détachement</bookmark_value> <bookmark_value>Barres d'outils;affichage/fermeture</bookmark_value> <bookmark_value>Barre d'outils;verrouillage/déverrouillage</bookmark_value> <bookmark_value>Fermeture;barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Ancrage;barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Fixation des barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Détachement des barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Placement des barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Positionnement;barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Déplacement;barres d'outils</bookmark_value><bookmark_value>Jonction de barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Barres d'outils flottantes</bookmark_value> <bookmark_value>Fenêtres;ancrage</bookmark_value> <bookmark_value>Affichage;barres d'outils </bookmark_value> <bookmark_value>Visibilité;barres d'outils </bookmark_value> <bookmark_value>Barres d'icônes, voir barres d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>Barres de boutons, voir barres d'outils</bookmark_value>"
#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
@@ -14082,7 +14100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ImageMap;éditeur</bookmark_value> <bookmark_value>éditeurs;éditeur ImageMap</bookmark_value><bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>point actif; ajout aux images</bookmark_value> <bookmark_value>URL; dans les images</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ImageMap;éditeur</bookmark_value> <bookmark_value>Éditeurs;éditeur ImageMap</bookmark_value><bookmark_value>Images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>Point actif;ajout aux images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;dans les images</bookmark_value>"
#. 2hvMi
#: imagemap.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 5ccbc7fac1b..3073abdd946 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468145254.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comments Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Commentaires"
#. iAF2Y
#: comment_menu.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381685980724188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Menu Commentaires</link></variable>"
#. nxWrC
#: comment_menu.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche un sous menu qui donne des options pour répondre aux commentaires d'autres utilisateurs, résoudre ou supprimer des commentaires."
#. ZpC2v
#: comment_menu.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771685982803183\n"
"help.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Répondre au commentaire"
#. Gvcr8
#: comment_menu.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id491685993001013\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread."
-msgstr ""
+msgstr "Insère un nouveau commentaire à côté du commentaire auquel vous souhaitez répondre. L'ancre de commentaire est la même pour tous les commentaires du fil de discussion."
#. rcW2w
#: comment_menu.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id341685992961744\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icon Reply Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icône Répondre au commentaire</alt></image>"
#. DBxGw
#: comment_menu.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id661685992961748\n"
"help.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Répondre au commentaire"
#. z6sGj
#: comment_menu.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id931685994600871\n"
"help.text"
msgid "Replying a comment creates a comment thread."
-msgstr ""
+msgstr "Répondre à un commentaire crée un fil de commentaires."
#. ihDxZ
#: comment_menu.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951685982807912\n"
"help.text"
msgid "Resolve / Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Marquer résolu / Marquer non-résolu"
#. M6x5n
#: comment_menu.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id751685993265436\n"
"help.text"
msgid "Marks the comment as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). When you mark the comment resolved, the word <emph>Resolved</emph> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <emph>Resolved</emph> is removed."
-msgstr ""
+msgstr "Marque le commentaire comme <emph>Résoly</emph> (ou <emph>Non-résolu</emph>). Lorsque vous marquez le commentaire comme résolu, le mot <emph>Résolu</emph> est inséré sous la date dans la zone de commentaire. Lorsque vous marquez non résolu, le mot <emph>Résolu</emph> est supprimé."
#. EfGUV
#: comment_menu.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541685982812304\n"
"help.text"
msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Marquer la discussion résolue"
#. LvCLG
#: comment_menu.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id171685994484069\n"
"help.text"
msgid "Marks the comment thread as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). All comments in the thread are marked <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Marque le fil de commentaires comme <emph>Résolu</emph> (ou <emph>Non résolu</emph>). Tous les commentaires du fil de discussion sont marqués <emph>Résolu</emph> (ou <emph>Non résolu)</emph>."
#. 4bSUA
#: comment_menu.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811685982816727\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le commentaire"
#. rJq6j
#: comment_menu.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685994046592\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime le commentaire."
#. 9vvEv
#: comment_menu.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id721685994175303\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icon Delete Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icône Supprimer le commentaire</alt></image>"
#. gi9Xt
#: comment_menu.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685994175307\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le commentaire"
#. 6DKqG
#: comment_menu.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411685982821640\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la discussion"
#. w7wTC
#: comment_menu.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id941685994231483\n"
"help.text"
msgid "Deletes all comments of the same thread."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime tous les commentaires du même fil."
#. AKAAD
#: comment_menu.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801685982825543\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment By"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le commentaire par"
#. tfGAA
#: comment_menu.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id631685994308029\n"
"help.text"
msgid "Deletes all comments of the same author."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime tous les commentaires du même auteur."
#. J5FWB
#: comment_menu.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321685982829794\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer tous les commentaires"
#. zmziK
#: comment_menu.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685994324823\n"
"help.text"
msgid "Deletes all comments of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime tous les commentaires du document."
#. mnSiZ
#: comment_menu.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id881685994350879\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icône Supprimer tous les commentaires</alt></image>"
#. 5wMSG
#: comment_menu.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id371685994350883\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer tous les commentaires"
#. 3ijYG
#: comment_menu.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701685995308264\n"
"help.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Formater tous les commantaires"
#. WBBq9
#: comment_menu.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id481685995582479\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Format Character</link> dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Formater les caractères</link> pour définir la police, les effets de police, la position et la mise en surbrillance de tous les commentaires."
#. rxCQJ
#: forms.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c63a9d00085..cc462d2edcf 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -8907,7 +8907,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Avant la légende"
#. AnFnA
#: 01041100.xhp
@@ -8916,7 +8916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Define optional text character that appears after the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Définissez le caractère de texte facultatif qui apparaît après la catégorie de légende et le numéro de légende.</ahelp>"
#. 6ZDxA
#: 01041100.xhp
@@ -8943,7 +8943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de titre avant le numéro de la légende"
#. epU5t
#: 01041100.xhp
@@ -8952,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Jusqu'au niveau"
#. DpT3C
#: 01041100.xhp
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\"><variable id=\"uptolevel\">For typical use of headings, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) are displayed. If [None] is selected, no heading number is displayed.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\"><variable id=\"uptolevel\">Pour une utilisation typique des titres, le numéro sélectionné indiquera combien de niveaux de numéro de titre (à partir du niveau 1) sont affichés. Si [Aucun] est sélectionné, aucun numéro de titre n'est affiché.</variable></ahelp>"
#. er64L
#: 01041100.xhp
@@ -8970,7 +8970,7 @@ msgctxt ""
"par_id941678574070835\n"
"help.text"
msgid "The heading number selected for display is the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2."
-msgstr ""
+msgstr "Le numéro de titre sélectionné pour l'affichage est le premier titre précédent dont le niveau hiérarchique est égal ou inférieur au niveau hiérarchique sélectionné. Par exemple, sélectionnez « 2 » pour utiliser le numéro de titre du premier titre précédent avec le niveau hiérarchique 1 ou le niveau hiérarchique 2."
#. yX64U
#: 01041100.xhp
@@ -8988,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Define the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Définissez le caractère à afficher entre le numéro de titre et le numéro de légende.</ahelp>"
#. FURqn
#: 01041100.xhp
@@ -9015,7 +9015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spécifie le style de caractère de la catégorie de légende et du numéro de la légende</ahelp>"
#. rLbjJ
#: 01041100.xhp
@@ -10050,7 +10050,7 @@ msgctxt ""
"par_id391629752077203\n"
"help.text"
msgid "If a range of cells is selected, each time <keycode>Enter</keycode> is pressed it will select the next cell inside the range, according to the direction selected in <emph>Press Enter to move selection</emph>. Hence, enabling both options is useful when entering values into a range of cells sequentially."
-msgstr ""
+msgstr "Si une plage de cellules est sélectionnée, chaque fois que <keycode>Entrée</keycode> est pressé, la cellule suivante sera sélectionnée à l'intérieur de la plage, selon la direction sélectionnée dans <emph>Touche Entrée pour déplacer la sélection</emph>. Par conséquent, l'activation des deux options est utile lors de la saisie séquentielle de valeurs dans une plage de cellules."
#. zqG2F
#: 01060300.xhp
@@ -14379,7 +14379,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"typotext\">Définit les propriétés des langues supplémentaires.</variable>"
#. 9HKZd
#: 01150000.xhp
@@ -16611,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Outils linguistiques"
#. hvTjZ
#: languagetools.xhp
@@ -16620,7 +16620,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501673477245967\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LanguageTool;paramètres</bookmark_value><bookmark_value>Linguistique;LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>Orthographe;LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>Grammaire;LanguageTool</bookmark_value>"
#. ZxHp5
#: languagetools.xhp
@@ -16629,7 +16629,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971673455817773\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool Server Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">Options du serveur LanguageTool</link></variable>"
#. YnNAv
#: languagetools.xhp
@@ -16638,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"par_id111673455817777\n"
"help.text"
msgid "Defines the properties for the LanguageTool server."
-msgstr ""
+msgstr "Définit les propriétés du serveur LangageTool."
#. vWhks
#: languagetools.xhp
@@ -16647,7 +16647,7 @@ msgctxt ""
"par_id801673456554456\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - LanguageTool Server</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- Paramètres linguistiques - Serveur LanguageTool</menuitem>"
#. JcJES
#: languagetools.xhp
@@ -16656,7 +16656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211673459040344\n"
"help.text"
msgid "LanguageTools API options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de l'API LanguageTools"
#. NC82A
#: languagetools.xhp
@@ -16665,7 +16665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51673459045244\n"
"help.text"
msgid "Enable LanguageTool"
-msgstr ""
+msgstr "Activer LanguageTool"
#. Hbrsy
#: languagetools.xhp
@@ -16674,7 +16674,7 @@ msgctxt ""
"par_id561673460402535\n"
"help.text"
msgid "Check to enable the LanguageTool service."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez pour activer le service LanguageTool."
#. FPai3
#: languagetools.xhp
@@ -16683,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611673459049965\n"
"help.text"
msgid "API Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres API"
#. xFaGc
#: languagetools.xhp
@@ -16692,7 +16692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931673459055757\n"
"help.text"
msgid "Base URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de base"
#. yEota
#: languagetools.xhp
@@ -16701,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"par_id241673460445128\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez l'URL du service LanguageTool, ou utilisez les valeurs par défaut suggérées."
#. tD4ug
#: languagetools.xhp
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701673459061501\n"
"help.text"
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
#. z4AQ6
#: languagetools.xhp
@@ -16719,7 +16719,7 @@ msgctxt ""
"par_id421673460472461\n"
"help.text"
msgid "Enter your username for the LanguageTool service."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur pour le service LanguageTool."
#. aSG7i
#: languagetools.xhp
@@ -16728,7 +16728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841673459066164\n"
"help.text"
msgid "API Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé API"
#. xgqhm
#: languagetools.xhp
@@ -16737,7 +16737,7 @@ msgctxt ""
"par_id661673460487936\n"
"help.text"
msgid "Enter your API key for the service."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez la clé API du service."
#. CkCZ4
#: languagetools.xhp
@@ -16746,7 +16746,7 @@ msgctxt ""
"par_id161673477007259\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://languagetool.org/\">LanguageTool home page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://languagetool.org/\">Page d'accueil LanguageTool</link>"
#. TkWi3
#: macrosecurity.xhp
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DeepL Server Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options du serveur DeepL"
#. 9TyAw
#: translatetools.xhp
@@ -18186,7 +18186,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261673477370062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Traduction;automatique</bookmark_value><bookmark_value>Traduction;paramètres du serveur</bookmark_value><bookmark_value>Linguistique;traduction</bookmark_value>"
#. CBcwL
#: translatetools.xhp
@@ -18195,7 +18195,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751673456768358\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL Server Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Options du serveur DeepL</link></variable>"
#. s2okq
#: translatetools.xhp
@@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"par_id311673456768361\n"
"help.text"
msgid "Defines the properties for the DeepL server."
-msgstr ""
+msgstr "Définit les propriétés du serveur DeepL."
#. PGwFG
#: translatetools.xhp
@@ -18213,7 +18213,7 @@ msgctxt ""
"par_id991673458552159\n"
"help.text"
msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service."
-msgstr ""
+msgstr "DeepL Translator est un service de traduction automatique. DeepL Translator est disponible en tant que service Web."
#. Z4Dk2
#: translatetools.xhp
@@ -18222,7 +18222,7 @@ msgctxt ""
"par_id131673460329000\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language settings - DeepL Server</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Paramètres linguistiques - Serveur DeepL</menuitem>"
#. N6Dod
#: translatetools.xhp
@@ -18231,7 +18231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721673457403254\n"
"help.text"
msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de l'API DeepL"
#. 6QTME
#: translatetools.xhp
@@ -18240,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581673457408904\n"
"help.text"
msgid "API URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l'API"
#. xGiaa
#: translatetools.xhp
@@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"par_id631673458563165\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez l'URL du serveur DeepL. Contactez le fournisseur DeepL pour obtenir cette information."
#. D22HG
#: translatetools.xhp
@@ -18258,7 +18258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581673457416537\n"
"help.text"
msgid "Authentication key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé d'authentification"
#. RJZfE
#: translatetools.xhp
@@ -18267,7 +18267,7 @@ msgctxt ""
"par_id731673458569462\n"
"help.text"
msgid "Enter your authentication key. Contact your service provider if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez la clé d'authentification. Contactez le fournisseur de service si nécessaire."
#. DdDjX
#: translatetools.xhp
@@ -18276,7 +18276,7 @@ msgctxt ""
"par_id671673458674631\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://www.deepl.com\">Service Web DeepL</link>"
#. ZRMvb
#: viewcertificate.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 5a6fd93b09d..5541d7443d1 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n"
#. sqmGT
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <menuitem>Custom Animation</menuitem> sidebar deck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ouvre le panneau <menuitem>Animation personnalisée</menuitem> du volet latéral.</ahelp>"
#. bAS7D
#: 00000004.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter</menuitem>.</variable>"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Duplicate</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Dupliquer</menuitem>."
#. iFMuz
#: 00000402.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (%PRODUCTNAME Draw only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Choisissez <emph>Forme - Fondu-enchaîné</emph> (%PRODUCTNAME Draw uniquement) </variable>"
#. CSEE8
#: 00000402.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <menuitem>Slide - Delete Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basl\">Choisissez <menuitem>Diapo - Supprimer la diapo</menuitem>.</variable>"
#. FXCWY
#: 00000402.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <menuitem>Delete Layer</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baebl\">Ouvrez le menu contextuel d'une couche insérée, puis choisissez <menuitem>Supprimer la couche</menuitem>.</variable>"
#. nGzts
#: 00000402.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Choisissez <menuitem>Édition - Champs</menuitem>.</variable>"
#. n6xfJ
#: 00000402.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> bar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">Cliquez sur l'icône <emph>Afficher les points de collage</emph> dans la barre <menuitem>Dessin</menuitem>.</variable>"
#. RE44L
#: 00000402.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aslal\">Choisissez <menuitem>Affichage - Règles</menuitem>.</variable>"
#. PvGBf
#: 00000403.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Options</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"option\">Choisissez <menuitem>Affichage - Barres d'outils - Options</menuitem>.</variable>"
#. ZZCEC
#: 00000403.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Presentation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Barre d'outils - Présentation</menuitem>."
#. xFTvM
#: 00000403.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <menuitem>View - Color/Grayscale</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"quali\">Choisissez <menuitem>Affichage - Couleurs/Niveaux de gris</menuitem>. </variable>"
#. nefGE
#: 00000403.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Normal</menuitem>"
#. 9Wog8
#: 00000403.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Outline</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Plan</menuitem>."
#. RtvDG
#: 00000403.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Sorter</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Trieuse de diapositives</menuitem>."
#. ZjiEB
#: 00000403.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Notes</menuitem>."
#. EmvCe
#: 00000403.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Handout</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Masque prospectus</menuitem>."
#. WWEFs
#: 00000403.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Diaporama - Diaporama</menuitem>."
#. cvTps
#: 00000403.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Normal</menuitem>"
#. 8bGaH
#: 00000403.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Diapo maîtresse</menuitem>"
#. 6FLRL
#: 00000403.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Choisissez <menuitem>Affichage - Diapo maîtresse</menuitem>.</variable>"
#. 8irtd
#: 00000403.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <menuitem>View - Master Notes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Choisissez <menuitem>Affichage - Masque des notes</menuitem>.</variable>"
#. UJCwj
#: 00000403.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master\">Choisissez <menuitem>Diapo - Éléments de la diapo maîtresse</menuitem>.</variable>"
#. kt9yt
#: 00000403.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - En-tête et pied de page</menuitem>."
#. pt9GN
#: 00000403.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page number</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Numéro de page</menuitem>."
#. mFj7j
#: 00000403.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date and time</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Date et heure</menuitem>."
#. DYHTa
#: 00000403.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choisissez <menuitem>Affichage - Normal</menuitem>.</variable>"
#. NLD2D
#: 00000403.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Choisissez <menuitem>Affichage - Diapo maîtresse</menuitem>.</variable>"
#. nAKB2
#: 00000403.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Choisissez <menuitem>Affichage - Notes</menuitem>.</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Insérer un point une ligne de capture</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw uniquement)."
#. YA4wU
#: 00000404.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icône Insérer une diapo à partir d'un fichier</alt></image>"
#. PTcaY
#: 00000404.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la couche et choisissez <menuitem>Format - Couche</menuitem>."
#. HEbr2
#: 00000405.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'onglet de la couche - choisissez <menuitem>Modifier la couche</menuitem>."
#. 3ozJT
#: 00000405.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Interaction</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Interaction</menuitem>."
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <menuitem>Tools - Language - Hyphenation</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Choisissez <menuitem>Outils - Langue - Coupure des mots</menuitem>.</variable>"
#. DpRab
#: 00000406.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Choisissez <menuitem>Affichage - Transition de diapo</menuitem>.</variable>"
#. MFQbE
#: 00000407.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Image animée </menuitem>."
#. w3vLq
#: 00000407.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Custom Animation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Diaporama - Animation personnalisée</menuitem>."
#. GjRGc
#: 00000407.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icône Animation personnalisée</alt></image>"
#. HAFtd
#: 00000407.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"praesent\">Choisissez <menuitem>Diaporama - Paramètres du diaporama</menuitem>.</variable>"
#. BWo6W
#: 00000407.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <menuitem>Slide Show - Custom Slide Show</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indipra\">Choisissez <menuitem>Diaporama - Diaporama personnalisé</menuitem>.</variable>"
#. 3GUFv
#: 00000413.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Convert</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Forme - Convertir</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw uniquement)."
#. 8sqbB
#: 00000413.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En courbe</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. cjVjh
#: 00000413.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En polygone</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. vFDG5
#: 00000413.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En 3D</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. ZM2qM
#: 00000413.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150205\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En objet de rotation 3D</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. 6GqEg
#: 00000413.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152986\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En Bitmap</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. zYDUA
#: 00000413.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En métafichier</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. FKBs3
#: 00000413.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Convertir - En contour</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. JexGE
#: 00000413.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Disposer - Devant l'objet</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. d8mib
#: 00000413.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icône Devant l'objet</alt></image>"
#. BEnZu
#: 00000413.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Disposer - Derrière l'objet</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. ECTJD
#: 00000413.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149886\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <menuitem>Dessin</menuitem>, ouvrez la barre d'outils <menuitem>Disposer</menuitem> et cliquez sur :"
#. HWm5x
#: 00000413.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150865\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icône Derrière l'objet</alt></image>"
#. zJ8mS
#: 00000413.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150002\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Disposer - Inverser</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. kQ8FJ
#: 00000413.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <menuitem>Dessin</menuitem>, ouvrez la barre d'outils <menuitem>Disposer</menuitem> et cliquez sur :"
#. yLqU3
#: 00000413.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icône Inverser</alt></image>"
#. 3TrJC
#: 00000413.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Combiner</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. PP2FD
#: 00000413.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Scinder</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. ncA47
#: 00000413.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Connecter</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. DNEs5
#: 00000413.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Fractionner</emph> (%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. EZSR4
#: 00000413.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155408\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme</emph> (%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. CT5rY
#: 00000413.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Fusionner</emph> (%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. izMq7
#: 00000413.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Soustraire</emph> [%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. dyi5b
#: 00000413.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Intersecter</emph> (%PRODUCTNAME Draw uniquement)"
#. LqCnD
#: 00000413.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Choisissez <menuitem>Diapo - Propriétés de la diapo</menuitem>.</variable>"
#. 2zhS7
#: slide_menu.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Page</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Choisissez <menuitem>Diapo - Propriétés de la diapo</menuitem> et cliquez sur l'onglet <menuitem>Page</menuitem>.</variable>"
#. zxATD
#: slide_menu.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Choisissez <menuitem>Diap - Propriétés de la diapo</menuitem> puis cliquez sur l'onglet <menuitem>Arrière-plan</menuitem>.</variable>"
#. inJ9s
#: slide_menu.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Choisissez <menuitem>Diapo - Mise en page</menuitem>.</variable>"
#. hVZ8b
#: slide_menu.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Choisissez <menuitem>Diapo - Modifier la diapo maîtresse</menuitem>.</variable>"
#. mga5s
#: slide_menu.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadslidedesign\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadslidedesign\">Choisissez <menuitem>Diapo - Modifier la diapo maîtresse - Charger</menuitem>.</variable>"
#. JMpSR
#: slide_menu.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Diapo - Nouvelle diapo</menuitem>."
#. 7tbCN
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index c4dee435656..7c2a8617bd5 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 18:58+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559911464.000000\n"
#. AiACn
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <menuitem>Slide Show - Show/Hide Slide</menuitem> again."
-msgstr ""
+msgstr "Le numéro d'une diapo masquée est rayé. Pour afficher une diapo masquée, choisissez de nouveau <menuitem>Diaporama - Afficher/masquer la diapo</menuitem>."
#. cjT2r
#: 04010000.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon Hide Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icône Masquer la diapo</alt></image>"
#. sLDAL
#: 04010000.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/lc_rehearsetimings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon Rehearse Timings</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/lc_rehearsetimings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icône Présentation chronométrée</alt></image>"
#. EGvU7
#: 04070000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icône Zoom</alt></image>"
#. DqpEK
#: 10020000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145113\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icône Zoom ($[officename] Impress en modes Diapo et Plan)</alt></image>"
#. 5UKvs
#: 10020000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145822\n"
"help.text"
msgid "You can also select the <emph>Zoom In</emph> tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également sélectionner l'outil <emph>Agrandir</emph> et dessiner un cadre rectangulaire autour de la zone à agrandir."
#. qanNW
#: 10020000.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Zoom In</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icône Agrandir</alt></image>"
#. qfVcb
#: 10020000.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon Zoom Out</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icône Réduire</alt></image>"
#. EfZuZ
#: 10020000.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icône Zoom 100%</alt></image>"
#. MiAsU
#: 10020000.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Comma(,)</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Renvoie l'affichage de la diapo au facteur de zoom précédemment appliqué.</ahelp> Vous pouvez également appuyer sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Virgule (,)</keycode>."
#. EGmdx
#: 10020000.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154642\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon Previous Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icône Zoom précédent</alt></image>"
#. SFLnW
#: 10020000.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom</emph> command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Period(.)</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Annule l'action de la commande <emph>Zoom précédent</emph>.</ahelp> Vous pouvez également appuyer sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Point (.)</keycode>."
#. VhtX2
#: 10020000.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon Next Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icône Zoom suivant</alt></image>"
#. AmkiE
#: 10020000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Print Preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icône Aperçu</alt></image>"
#. CMqJA
#: 10020000.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon Zoom Page Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icône Largeur de page</alt></image>"
#. CBsDo
#: 10020000.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon Optimal View</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icône Affichage optimal</alt></image>"
#. twyEC
#: 10020000.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon Object Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icône Zoom sur l'objet</alt></image>"
#. CcB6B
#: 10020000.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/lc_zoompanning.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon Shift</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/lc_zoompanning.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icône Déplacer</alt></image>"
#. G82bF
#: 10020000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icône Transformations</alt></image>"
#. ZKyMH
#: 10030000.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icône Pivoter</alt></image>"
#. WCPSb
#: 10030000.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153035\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/lc_mirror.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/lc_mirror.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icône Retourner</alt></image>"
#. Kz9PF
#: 10030000.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/lc_crookslant.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/lc_crookslant.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icône Positionner sur le cercle</alt></image>"
#. jQBPp
#: 10030000.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/lc_crookrotate.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/lc_crookrotate.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icône Positionner sur le cercle</alt></image>"
#. CHQyt
#: 10030000.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154693\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/lc_shear.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/lc_shear.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icône Déformer</alt></image>"
#. 5Fh3F
#: 10030000.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147516\n"
"help.text"
msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change their grayscale values."
-msgstr ""
+msgstr "Faites glisser la poignée blanche pour modifier l'orientation du dégradé de transparence. Faites glisser la poignée noire pour modifier la longueur du dégradé. Vous pouvez également faire glisser et déposer des couleurs sur les poignées à partir de la <menuitem>Barre de couleurs</menuitem> pour modifier leurs valeurs de niveaux de gris."
#. CCtXc
#: 10030000.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher la barre <menuitem>Couleurs</menuitem>, choisissez <menuitem>Affichage - Barre de couleurs</menuitem>."
#. 7z8fd
#: 10030000.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154602\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icône Transparence</alt></image>"
#. xZb79
#: 10030000.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <menuitem>Format - Area</menuitem>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change the color of the gradient endpoints."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifie le remplissage du dégradé de l'objet sélectionné. Cette commande n'est disponible que si vous appliquez un dégradé à l'objet sélectionné dans <menuitem>Format - Remplissage</menuitem>.</ahelp> Faites glisser les poignées de la ligne de dégradé pour modifier l'orientation du dégradé ou la longueur du dégradé. Vous pouvez également faire glisser et déposer des couleurs sur les poignées à partir de la barre <menuitem>Couleurs</menuitem> pour modifier la couleur des extrémités du dégradé."
#. GTj8X
#: 10030000.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151311\n"
"help.text"
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Toolbars - Color Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher la barre <menuitem>Couleurs</menuitem>, choisissez <menuitem>Affichage - Barre d'outils - Barre de couleurs</menuitem>."
#. HMYUP
#: 10030000.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150990\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icône Dégradé</alt></image>"
#. nVb58
#: 10030000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icône</alt></image>"
#. RCm8h
#: 10030200.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icône</alt></image>"
#. KrDHH
#: 10030200.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icône</alt></image>"
#. FNzDv
#: 10030200.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icône</alt></image>"
#. AGqED
#: 10030200.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icône</alt></image>"
#. T3asN
#: 10030200.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icône</alt></image>"
#. FtTLV
#: 10030200.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icône</alt></image>"
#. 7PEgH
#: 10030200.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icône</alt></image>"
#. 3ge7d
#: 10030200.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icône</alt></image>"
#. PsGcp
#: 10030200.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icône</alt></image>"
#. DzcPM
#: 10030200.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icône</alt></image>"
#. DmqDC
#: 10030200.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icône</alt></image>"
#. b7zcE
#: 10030200.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icône</alt></image>"
#. FWGFZ
#: 10050000.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icône</alt></image>"
#. CAnBM
#: 10050000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icône Légendes</alt></image>"
#. bDZNT
#: 10050000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon Fit Vertical Text to Frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icône Adapter le texte vertical au cadre</alt></image>"
#. r5imS
#: 10050000.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Dessine un rectangle plein dans lequel vous glissez le document actif. Cliquez à l'endroit où vous souhaitez placer un coin du rectangle et glissez la souris jusqu'à la taille voulue. Pour dessiner un carré, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous glissez la souris."
#. JBQjv
#: 10060000.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icône Rectangle</alt></image>"
#. 2ZYc6
#: 10060000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Dessine un carré plein à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle du carré et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un rectangle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. BCQrJ
#: 10060000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Square</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icône Carré</alt></image>"
#. eZDSp
#: 10060000.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Dessine un rectangle arrondi et plein à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle arrondi du rectangle et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un carré arrondi, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. yfzFQ
#: 10060000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon Rounded Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icône Rectangle arrondi</alt></image>"
#. vu8ZJ
#: 10060000.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Dessine un carré arrondi et plein à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle arrondi du carré et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un rectangle arrondi, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. teAyy
#: 10060000.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Rounded Square</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icône Carré arrondi</alt></image>"
#. bDNZ4
#: 10060000.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Dessine un rectangle vide à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle du rectangle et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un carré, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. H72Qj
#: 10060000.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icône Rectangle, non rempli</alt></image>"
#. 6Btcg
#: 10060000.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148830\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Dessine un carré vide à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle du carré et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un rectangle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. chpmW
#: 10060000.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icône Carré, non rempli</alt></image>"
#. fuYuC
#: 10060000.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Dessine un rectangle arrondi et vide à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle arrondi du rectangle et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un carré arrondi, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. SgFNM
#: 10060000.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icône Carré arrondi, non rempli</alt></image>"
#. E7mzD
#: 10060000.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150990\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Dessine un carré arrondi vide à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez placer un angle arrondi du carré et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un rectangle arrondi, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. bS2VY
#: 10060000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icône Carré arrondi, non rempli</alt></image>"
#. ur4KM
#: 10060000.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Dessine une ellipse pleine à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez dessiner l'ellipse et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous déplacez le curseur."
#. yWYGK
#: 10070000.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icône Ellipse</alt></image>"
#. vt42G
#: 10070000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Dessine un cercle plein à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez dessiner le cercle et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. Jkpco
#: 10070000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icône Cercle</alt></image>"
#. WeYqD
#: 10070000.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Dessine une forme pleine définie par l'arc d'une ellipse et par deux lignes de rayon dans le document actif. Pour dessiner un secteur d'ellipse, dessinez une ellipse en faisant glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir la première ligne de rayon. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer la seconde ligne de rayon, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur l'ellipse. Pour dessiner un secteur de cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. NGvBa
#: 10070000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icône Secteur d'ellipse</alt></image>"
#. asDvG
#: 10070000.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Dessine une forme pleine définie par un arc de cercle et deux lignes de rayon dans le document actif. Pour dessiner un secteur de cercle, faites glisser un cercle jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir la première ligne de rayon. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer la seconde ligne de rayon, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un secteur d'ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. 6D2Ni
#: 10070000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icône Secteur de cercle</alt></image>"
#. kGUeD
#: 10070000.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Dessine une forme pleine définie par un arc d'ellipse et une ligne de diamètre dans le document actif. Pour dessiner un segment d'ellipse, faites glisser une ellipse jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point de départ de la ligne du diamètre. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer le point limite de la ligne de diamètre, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un segment de cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. 3aEoN
#: 10070000.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon Ellipse segment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icône Segment d'ellipse</alt></image>"
#. 8CAt5
#: 10070000.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159180\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Dessine une forme pleine définie par un arc de cercle et une ligne de diamètre dans le document actif. Pour dessiner un segment de cercle, faites glisser un cercle jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point de départ de la ligne du diamètre. Déplacez votre pointeur vers l'endroit où vous voulez placer le point final de la ligne de diamètre et cliquez avec le bouton gauche de la souris. Vous n'avez pas besoin de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un segment d'ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous déplacez le curseur."
#. MgwNu
#: 10070000.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon Circle segment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icône Segment de cercle</alt></image>"
#. CKTEx
#: 10070000.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Dessine une ellipse vide à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez dessiner l'ellipse et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. nWE4a
#: 10070000.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icône Ellipse, non remplie</alt></image>"
#. JaBZc
#: 10070000.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Dessine un cercle vide à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez dessiner le cercle et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. H9Wd3
#: 10070000.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icône Cercle, non rempli</alt></image>"
#. nKPeC
#: 10070000.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152964\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Dessine une forme vide définie par un arc d'ellipse et deux lignes de rayon dans le document actif. Pour dessiner un secteur d'ellipse, dessinez une ellipse en faisant glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir la première ligne de rayon. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer la seconde ligne de rayon, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur l'ellipse. Pour dessiner un secteur de cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. bmBcT
#: 10070000.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icône Secteur d'ellipse, non rempli</alt></image>"
#. VQFyi
#: 10070000.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149334\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Dessine une forme vide définie par un arc de cercle et deux lignes de rayon dans le document actif. Pour dessiner un secteur de cercle, faites glisser un cercle jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir la première ligne de rayon. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer la seconde ligne de rayon, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un secteur d'ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. CNkYh
#: 10070000.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icône Secteur de cercle, non rempli</alt></image>"
#. BGUP2
#: 10070000.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Dessine une forme vide définie par un arc d'ellipse et une ligne de diamètre dans le document actif. Pour dessiner un segment d'ellipse, faites glisser une ellipse jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point de départ de la ligne du diamètre. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer le point limite de la ligne de diamètre, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un segment de cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. neCzC
#: 10070000.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icône Segment d'ellipse, non rempli</alt></image>"
#. uBAis
#: 10070000.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Dessine une forme vide définie par un arc de cercle et une ligne de diamètre dans le document actif. Pour dessiner un segment de cercle, dessinez un cercle en faisant glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point de départ de la ligne de diamètre. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous voulez placer le point limite de la ligne de diamètre, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un segment basé sur une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. ixgbC
#: 10070000.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icône Segment de cercle, non rempli</alt></image>"
#. gEF2q
#: 10070000.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147577\n"
"help.text"
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Dessine un arc dans le document actif. Pour dessiner un arc, faites glisser une ellipse jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point de départ de l'arc. Déplacez votre pointeur vers l'endroit où vous voulez placer le point final et cliquez avec le bouton gauche de la souris. Vous n'avez pas besoin de cliquer sur l'ellipse. Pour dessiner un arc basé sur un cercle, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous déplacez le curseur."
#. iDsmN
#: 10070000.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon Arc</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icône Arc</alt></image>"
#. dm2TD
#: 10070000.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Dessine un arc basé sur un cercle dans le document actif. Pour dessiner un arc, faites glisser un cercle jusqu'à obtenir la taille voulue, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point de départ de l'arc. Amenez le pointeur à l'endroit où vous voulez placer le point limite, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur le cercle. Pour dessiner un arc basé sur une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. UB6JV
#: 10070000.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon Circle Arc</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icône Arc de cercle</alt></image>"
#. uXnKN
#: 10070000.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152900\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press <keycode>F3</keycode> to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Ouvre la barre d'outils <emph>Objets 3D</emph>. Les objets sont tri dimensionnels avec une profondeur, une luminosité et une réflexion.</ahelp> Chaque objet inséré forme une scène 3D initiale. Vous pouvez presser <keycode>F3</keycode> pour entrer dans la scène. Pour ces objets 3D vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Effets 3D pour éditer les propriétés."
#. jbtiv
#: 10090000.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon 3D Objects</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icône Objets 3D</alt></image>"
#. 9NmbF
#: 10090000.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145593\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Dessine un cube plein à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner un rectangle 3D, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. DG2Aa
#: 10090000.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icône Cube</alt></image>"
#. AzrbG
#: 10090000.xhp
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Dessine une sphère pleine à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner un sphéroïde, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. bKq8c
#: 10090000.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon Sphere</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icône Sphère</alt></image>"
#. prHxM
#: 10090000.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Dessine un cylindre basé sur un cercle à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner un cylindre basé sur une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. 5ceDC
#: 10090000.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147562\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon Cylinder</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icône Cylindre</alt></image>"
#. CRRxk
#: 10090000.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Dessine un cône basé sur un cercle à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner un cône basé sur une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. MvaAw
#: 10090000.xhp
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Cone</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icône Cône</alt></image>"
#. cnGGV
#: 10090000.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects</emph> dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Dessine une pyramide à base carrée à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner une pyramide à base rectangulaire, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous déplacez le curseur. Pour définir un polygone différent pour la base de la pyramide, ouvrez la boîte de dialogue <emph>Effets 3D</emph> et cliquez sur l'onglet <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Géométrie</emph></link>. Dans la zone <emph>Segments</emph>, saisissez le nombre de côtés du polygone dans la zone intitulée <emph>Horizontal</emph>, puis cliquez sur la coche verte.</ahelp>"
#. TCdBF
#: 10090000.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152941\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon Pyramid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icône Pyramide</alt></image>"
#. MW3SN
#: 10090000.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Dessine un objet en forme d'anneau basé sur un cercle à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner un tore basé sur une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. BFHA9
#: 10090000.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon Torus</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icône Tore</alt></image>"
#. GrNZd
#: 10090000.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Dessine un objet en forme de coupelle basé sur un cercle à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner une coupelle basée sur une ellipse, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. m846j
#: 10090000.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon Shell</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icône Shell</alt></image>"
#. yqEUo
#: 10090000.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Dessine une moitié de sphère à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans la diapo. Pour dessiner une moitié de sphéroïde, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#. AAGHB
#: 10090000.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon Half-sphere</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icône Hémisphère</alt></image>"
#. CMfw5
#: 10090000.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icône Connecteur</alt></image>"
#. VY4UU
#: 10100000.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icône Connecteur</alt></image>"
#. ec4c9
#: 10100000.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icône Connecteur avec flèche au début</alt></image>"
#. DE2TS
#: 10100000.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icône Connecteur avec flèche à la fin</alt></image>"
#. EdZE3
#: 10100000.xhp
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icône Connecteur avec flèches</alt></image>"
#. NxoXM
#: 10100000.xhp
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icône Connecteur avec cercle au début</alt></image>"
#. ypzh8
#: 10100000.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icône Connecteur avec cercle à la fin</alt></image>"
#. ATS2v
#: 10100000.xhp
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158400\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icône Connecteur avec cercles</alt></image>"
#. wY2Az
#: 10100000.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150705\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icône Connecteur linéaire</alt></image>"
#. R6Kir
#: 10100000.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icône Connecteur linéaire avec flèche au début</alt></image>"
#. bTTB5
#: 10100000.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icône Connecteur linéaire avec flèche à la fin</alt></image>"
#. amBDG
#: 10100000.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icône Connecteur linéaire avec flèches</alt></image>"
#. ognF3
#: 10100000.xhp
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151274\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icône Connecteur linéaire avec cercle au début</alt></image>"
#. sVK4B
#: 10100000.xhp
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icône Connecteur linéaire avec cercle à la fin</alt></image>"
#. TJVfb
#: 10100000.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icône Connecteur linéaire avec cercles</alt></image>"
#. Gq7fQ
#: 10100000.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icône Connecteur direct</alt></image>"
#. vDiGL
#: 10100000.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icône Connecteur direct avec flèche au début</alt></image>"
#. kyuj8
#: 10100000.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icône Connecteur direct avec flèche à la fin</alt></image>"
#. kCF46
#: 10100000.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icône Connecteur direct avec flèches</alt></image>"
#. fDbpm
#: 10100000.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icône Connecteur direct avec cercle au début</alt></image>"
#. fXGy5
#: 10100000.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icône Connecteur direct avec cercle à la fin</alt></image>"
#. 5RcGY
#: 10100000.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150112\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icône Connecteur direct avec cercles</alt></image>"
#. LNdin
#: 10100000.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icône Connecteur incurvé</alt></image>"
#. X6RWd
#: 10100000.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icône Connecteur incurvé avec flèche au début</alt></image>"
#. V949S
#: 10100000.xhp
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icône Connecteur incurvé avec flèche à la fin</alt></image>"
#. nT2is
#: 10100000.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icône Connecteur incurvé avec flèches</alt></image>"
#. gpCCf
#: 10100000.xhp
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153291\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icône Connecteur incurvé avec cercle au début</alt></image>"
#. W2YFD
#: 10100000.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icône Connecteur incurvé avec cercle à la fin</alt></image>"
#. zbtLi
#: 10100000.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icône Connecteur incurvé avec cercles</alt></image>"
#. qQWaC
#: 10100000.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Ligne</link></variable>"
#. jpHZe
#: 10120000.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icône Ligne</alt></image>"
#. xDo9J
#: 10120000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icône Ligne avec flèche à la fin</alt></image>"
#. goz7b
#: 10120000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icône Ligne avec flèche/cercle</alt></image>"
#. sFGs4
#: 10120000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icône Ligne avec flèche/carré</alt></image>"
#. BrnKY
#: 10120000.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145202\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icône Ligne (45°)</alt></image>"
#. v6fFj
#: 10120000.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icône Ligne avec flèche au début</alt></image>"
#. BAKF3
#: 10120000.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icône Ligne avec cercle/flèche</alt></image>"
#. KWta8
#: 10120000.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153538\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icône Ligne avec carré/flèche</alt></image>"
#. JfC4g
#: 10120000.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icône Ligne de cote</alt></image>"
#. QrgJf
#: 10120000.xhp
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147218\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icône Ligne avec flèches</alt></image>"
#. sEJwd
#: 10120000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index bb4682de0a8..62ea1c2398e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 16:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Changer de base de données</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Outils</menuitem>, ouvrez le bouton du menu et sélectionnez <menuitem>Changer de base de données</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Mode curseur direct</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le menu <menuitem>Origine - Origine</menuitem><menuitem>- Mode curseur direct</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icône Basculer le mode curseur direct</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer le mode curseur direct"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1763,14 +1763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Édition - Rechercher & Remplacer - Format - Enchaînements</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur un paragraphe contenant le style <literal>Corps de texte</literal>. Choisissez l'onglet <menuitem>Paragraphe - Éditer le style - Condition</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 17f3796ebf1..b3810c43775 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n"
@@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Vous pouvez remarquer que le texte dans l'en-tête possède les attributs qui ont été définis dans le style de paragraphe \"En-tête\", tandis que toutes les autres parties du document possèdent les attributs que vous avez définis dans le style conditionnel de paragraphe \"Lettre professionnelle\"."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Le style \"Corps de texte\" a été créé comme un style conditionnel. Ainsi, tout style qui lui est dérivé peut être utilisé comme style conditionnel."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24200,14 +24200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Double cliquez sur le style de paragraphe souhaité dans la fenêtre Styles."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux styles à partir de l'onglet <menuitem>Outils - Personnaliser</menuitem> - <emph>Clavier</emph>. Certains raccourcis sont prédéfinis.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline></switchinline> (zéro) applique le style de paragraphe <emph>Corps de texte</emph>. Les styles de paragraphe <emph>Titre 1</emph> à <emph>Titre 5</emph> peuvent être appliqués en utilisant la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> et le numéro de titre. Par exemple <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applique le style de paragraphe <emph>Titre 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24884,14 +24884,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Pour créer une liste numérotée, tapez un nombre et un point (.), suivi d'un espace ou d'une tabulation, au début d'un paragraphe."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "La numérotation automatique ne s'applique qu'aux paragraphes formatés avec les styles de paragraphe Par défaut, Corps de texte ou Retrait du corps de texte."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 5a6c94e0153..9211a6b22ba 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512063046.000000\n"
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Active ou désactive le curseur direct.</ahelp> Vous pouvez cliquer au début, au milieu ou à la fin de n'importe quelle ligne de texte possible sur une page, puis commencer à taper."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index e61ebba39a7..dd1f43b2d16 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:33+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529166455.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zéro)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Appliquer le style de paragraphe Corps de texte"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8579d9398fa..7070bbe3698 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
-msgstr "Cliquez sur un titre dans la liste du <emph>Navigateur</emph>, puis cliquez sur<menuitem>Hausser le chapitre</menuitem><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icône Hausser</alt></image> ou <<menuitem>Abaisser le chapitre</menuitem><image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icône Abaisser</alt></image>."
+msgstr "Cliquez sur un titre dans la liste du <emph>Navigateur</emph>, puis cliquez sur<menuitem>Hausser le chapitre</menuitem><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icône Hausser</alt></image> ou sur l'icône <menuitem>Abaisser le chapitre</menuitem><image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icône Abaisser</alt></image>."
#. eBVCy
#: arrange_chapters.xhp
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Choisissez <emph>Outils - AutoCorrection</emph> et vérifiez que l'option <emph>Pendant la frappe</emph> est sélectionnée."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "L'option de numérotation automatique n'est appliquée qu'aux paragraphes qui sont formatés à l'aide du style de paragraphe \"Standard\", \"Corps de texte\" ou \"Retrait de corps de texte\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 561388fcd5b..7f31e824511 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n"
@@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les lignes"
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -33139,6 +33139,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Supprimer des colonnes"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colonnes"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Supprimer les colonnes sélectionnées"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index ff024322c58..7082c0d86a2 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Légende. Elle contient les mêmes informations que la boîte de dialogue que vous obtenez par le menu %PRODUCTNAME - Légende automatique dans la boîte de dialogue Options."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Copie "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Vous essayez de supprimer un contenu replié (caché)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Pour supprimer ce contenu, commencez par le déplier afin de voir ce que vous avez l'intention de supprimer."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Fusionner les paragraphes à une seule ligne"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Appliquer le style « Corps de texte »"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Appliquer le style « Alinéa »"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Appliquer le style « Alinéa négatif »"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -30398,7 +30416,7 @@ msgstr "()"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
-msgstr "<>"
+msgstr "{}"
#. fSv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210
diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po
index 9eae182efb0..1732a1378c5 100644
--- a/source/fur/cui/messages.po
+++ b/source/fur/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fur/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Lasse vueit chest cjamp par doprâ la version gratuite"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1b66ca468cf..7cbea0a2de5 100644
--- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fur/>\n"
@@ -33140,6 +33140,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po
index 45c7f2ee201..30e26e0ab16 100644
--- a/source/fur/sw/messages.po
+++ b/source/fur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fur/>\n"
@@ -10218,38 +10218,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10338,22 +10356,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index 07e193e0ded..06a9537e6b5 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5562d9c1e3c..fe1e4714b06 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Selektearre rigen wiskje"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Kolommen wiskje"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolommen"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Selektearre kolommen wiskje"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index 9884e9e91dc..d2ac9fd8d06 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "iepenet it dialoochskerm Byskrift. it hat deselde ynformaasje as it dialoochskerm dat jo krije mei it menu %PRODUCTNAME Writer - Automatysk byskrift yn it dialoochskerm Opsjes"
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Inkelde rigel alinea's kombinearje"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Styl \"Tekst blok\" ynstelle"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Styl \"Tekst blok ynsprong\" ynstelle"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Styl \"negatyf ynsprong\" ynstelle"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index bde5a79b555..5e1cb679f54 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ga/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1459573573e..07c7f9aac66 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ga/>\n"
@@ -33139,6 +33139,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Scrios Colúin"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colúin"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index 7536807570c..3879f6b8ebd 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ga/>\n"
@@ -10245,38 +10245,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10365,23 +10383,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Cuir ailt nach bhfuil ach líne amháin iontu le chéile"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Socraigh stíl: \"Príomhthéacs\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Socraigh stíl: \"Eangú príomhthéacs\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Socraigh stíl: \"Eangú crochta\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po
index 0e6d7240c3c..59218bd4a99 100644
--- a/source/gd/cui/messages.po
+++ b/source/gd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gd/>\n"
@@ -2187,9 +2187,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b40f6feda2..c5869189030 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -33139,6 +33139,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Sguab às na colbhan"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colbhan"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index 277b2a9d2c0..9ddb2e5beaf 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gd/>\n"
@@ -10238,38 +10238,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10358,23 +10376,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Co-aontaich paragrafan anns nach eil ach aon loidhne"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Suidhich stoidhle “bodhaig an teacsa”"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Suidhich stoidhle “eag bodhaig an teacsa”"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Suidhich stoidhle “na h-eige chrochte”"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 8842e63a266..03224c106a7 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Deixe este campo baleiro para empregar a versión gratuíta"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0dc11bb85af..82fa12b1f54 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Para acceder a esta orde... </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Decimal."
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Canto esta opción está activada, Calc detecta automaticamente todos os formatos numéricos, incluídos os formatos numéricos especiais, como datas, horas e notación científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "O idioma seleccionado influencia a maneira na que se detectan os números especiais, dado que os distintos idiomas e rexións poden seguir convencións diferentes para eses números especiais."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index adc4ed229cb..9437d78c860 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/gl/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 136b75a3ec7..96d20abb146 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539464293.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comments Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de comentarios"
#. iAF2Y
#: comment_menu.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381685980724188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Menú de comentarios</link></variable>"
#. nxWrC
#: comment_menu.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra un submenú que ofrece opcións para responder aos comentarios doutros usuarios, resolver e eliminar comentarios."
#. ZpC2v
#: comment_menu.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771685982803183\n"
"help.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Responder a comentario"
#. Gvcr8
#: comment_menu.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id491685993001013\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread."
-msgstr ""
+msgstr "Insire un comentario novo adxacente ao comentario ao que desexa responder. A áncora do comentario é a mesma para todos os comentarios do fío."
#. rcW2w
#: comment_menu.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id341685992961744\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icon Reply Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icona Responder a comentario</alt></image>"
#. DBxGw
#: comment_menu.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id661685992961748\n"
"help.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Responder ao comentario"
#. z6sGj
#: comment_menu.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id931685994600871\n"
"help.text"
msgid "Replying a comment creates a comment thread."
-msgstr ""
+msgstr "Responder ao comentario crea un fío a partir do comentario."
#. ihDxZ
#: comment_menu.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e13aaf2a3ec..5873c9aa633 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/gl/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Escolla a lapela <emph>Editar - Atopar e substituír - Formato - Fluxo de texto</emph>"
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f3de1421da4..334a07db03b 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "O texto da cabeceira posúe agora os atributos especificados no estilo de parágrafo Cabeceira, mentres que as demais partes do documento posúen os atributos definidos no estilo de parágrafo condicional de carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Para crear unha lista numerada, introduza un número seguido de punto (.) e espazo ou tabulación no inicio de parágrafo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 1d7241fc002..f6bfd866bf5 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/gl/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (cero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de parágrafo Corpo de texto"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a026ae41d8f..8d9ce050b2e 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/gl/>\n"
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Escolla <emph>Ferramentas - Corrección automática</emph> e comprobe que ten seleccionado <emph>Ao teclear</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "As opcións de numeración automática so se aplican a parágrafos formatados cos estilos \"Predefinido\", \"Corpo do texto\", ou \"Sangria de corpo do texto\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 90c9adeafe1..9abd96a894e 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566398018.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr "~Compartir a folla de cálculo..."
+msgstr "~Compartir folla de cálculo..."
#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Eliminar filas seleccionadas"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Eliminar columnas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columnas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Eliminar columnas seleccionadas"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 47048940599..efc7284ee99 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Abre o diálogo de lenda. Ten a mesma información que o diálogo que se obtén polo menú Writer do %PRODUCTNAME - Lenda automática na caixa de diálogo Opcións."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "Copia de %1 "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Vostede está tentando eliminar contido recollido (agochado)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Para eliminar este contido, ábrao primeiro para poder ver o que pretende eliminar."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Formato directo de parágrafo"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Formato directo de carácter"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combinar parágrafos dunha liña"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Aplicar o estilo «Corpo do texto»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Aplicar o estilo «Sangrado do corpo»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar o estilo «Sangrado negativo»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,55 +10424,56 @@ msgstr "Recoñecemento de cita de DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Faltan o texto alternativo ou de descrición"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Táboa"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligazón"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Falsos"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outros"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index eb57f090063..120bb36e83b 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2201,9 +2201,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 14a997f1401..f1411dd1772 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">To access this command... </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Set of real numbers"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8c7a6b39bb8..25e40294813 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index fd95fd2c16d..b2325e42e08 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b38cd074f9b..049c0131753 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b0aa4bb65b3..a224f69f942 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 06214e6a449..24d5d2ec83b 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3cee5531918..0a518d1e8d0 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -33537,6 +33537,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "સ્તંભો કાઢી નાંખો"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "સ્તંભો (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index 7655e8dc15c..63049ba6142 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10430,38 +10430,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10560,26 +10578,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "એક લીટીવાળા ફકરાઓ ભેગા કરો"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"લખાણનુ શરીર\" શૈલી સુયોજિત કરો"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"લખાણ બૉડી હાંસિયો\" શૈલી સુયોજિત કરો"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"હાંસ્યાથી પકડી રાખેલ અંતર\" શૈલી સુયોજિત કરો"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index ec91aedc7b9..a29414d77bb 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gug/>\n"
@@ -2187,9 +2187,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index a4c17f4aa6f..7798d076242 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Crear tablas con el asistente para tablas"
#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Conexión con Microsoft Access</link></variable>"
#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ca82ed56b80..cc640b3a8f2 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Para acceder a esta orden…</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detectar números especiales"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando esta opción está activada, Calc detectará automáticamente todos los formatos de número, entre los cuales se incluyen los formatos especiales, tales como fecha, hora y notación científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "El idioma seleccionado influye en cómo se detectan esos números especiales, debido a que pueden haber diferencias en las convenciones utilizadas en cada idioma y región para esos números especiales."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 96c93a9d2f8..ce0c6e452fb 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opciones del filtro de CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f887fab1c88..090ebe5e05f 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Formato ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en un párrafo cuyo estilo sea <literal>Cuerpo de texto</literal>. Elija <menuitem>Párrafo ▸ Editar estilo ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Condición</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3b6e09b8035..5ad59f45cef 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "La cabecera ahora tiene los atributos que especificó en el estilo de párrafo Cabecera, mientras que el resto del documento tiene los atributos definidos en el estilo de párrafo condicional de carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "El estilo «Cuerpo de texto» se ha creado como estilo condicional. Así, todo estilo que se derive de este se puede utilizar como estilo condicional."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Para crear una lista numerada, escriba un número seguido de un punto (.), seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 1e3b77d0858..d519a18067a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘0</caseinline><defaultinline>Ctrl + 0</defaultinline></switchinline> (cero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Cuerpo de texto"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index eb1c2969444..a23cc7d1055 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Corrección automática</emph> y compruebe que la opción <emph>Al escribir</emph> esté seleccionada."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "La opción de numeración automática solo se aplica en párrafos a los que se da formato con los estilos de párrafo «Predeterminado», «Cuerpo de texto» o «Cuerpo de texto con sangría»."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155893\n"
"help.text"
msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "Para recorrer las entradas de índice del documento, pulse las flechas Siguiente o Anterior en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Editar entrada de índice</emph>."
+msgstr "Para recorrer las entradas de índice del documento, pulse las flechas Siguiente o Anterior en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Editar entrada de índice</emph></link>."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156261\n"
"help.text"
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Para redimensionar un marco, pulse en una orilla de este y arrastre la orilla o una esquina. Mantenga presionada <keycode>Mayús</keycode> mientras arrastra para que se mantenga la proporción del marco."
#. buehC
#: text_frame.xhp
@@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155875\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸ Opciones</menuitem>."
#. LPGwG
#: text_frame.xhp
@@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155899\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "En el apartado <emph>Propiedades</emph>, desmarque la casilla <emph>Imprimir</emph> y pulse en <widget>Aceptar</widget>."
#. 85fLs
#: text_frame.xhp
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 075ce063bd1..030ffa218ad 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n"
"Last-Translator: dejesusaquino <josesitopechocho197@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33283,6 +33283,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Juka Columnas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columna kuéra"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index c31bd4d4ced..9ba74e3149e 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10248,38 +10248,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10378,26 +10396,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Mbojoaju párrafos oguerekóa peteĩ línea"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Emoĩ estilo \"Moñe'ẽrã rete\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Emoĩ estilo \"Moñe'ẽrã rete sangríandi\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Emoĩ estilo \"Sangría Francesa\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 3d6a095b7cb..e3f79ecbd24 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "יש להשאיר את השדה הזה ריק כדי להשתמש בגרסה החופשית"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטית"
@@ -4334,7 +4340,7 @@ msgstr "ערך:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr "על אודות %PRODUCTNAME"
+msgstr "על %PRODUCTNAME"
#. rdEwV
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105
@@ -4400,7 +4406,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי גרסה"
#. jZvGC
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
@@ -5294,10 +5300,9 @@ msgstr ""
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr "match"
+msgstr "מקווקו"
#. irCyE
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148
@@ -6919,7 +6924,7 @@ msgstr "צלליות"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע צלליות"
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
@@ -6997,7 +7002,7 @@ msgstr "סמן ישיר"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאות תחביריות"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
@@ -13983,31 +13988,31 @@ msgstr "אפשרויות שונות"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות גבוהה:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "אוטומטית"
#. EwVi9
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "השבתה"
#. NbxkL
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה"
#. YA7wn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "שליטה בשימוש במצב ניגודיות גבוהה. יש לבחור ב„אוטומטית”, „השבתה” או „הפעלה”. „אוטומטית” משתמשת בניגודיות גבוהה בהתאם להגדרות המערכת."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
@@ -14031,7 +14036,7 @@ msgstr "שימוש בצבעי המערכת לתצוגה מקדימה של עמו
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
+msgstr "מחיל את הגדרות הניגודיות הגבוהה של מערכת ההפעלה על תצוגות מקדימות של דפים."
#. hGpaw
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
@@ -14139,13 +14144,13 @@ msgstr "אפשרויות ג׳אווה"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת יכולות ניסיוניות (עלול להיות רעוע)"
#. CyDsa
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת יכולות ניסיוניות"
#. rMVcA
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
@@ -16195,25 +16200,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר שימוש ב־OpenCL"
#. MAc4P
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:41
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL זמין לשימוש."
#. fAEQH
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:53
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "לא נעשה שימוש ב־OpenCL."
#. xWE5i
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:67
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות OpenCL"
#. 7AXsY
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78
@@ -18905,7 +18910,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "QR וברקוד"
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
@@ -18919,45 +18924,45 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "שול:"
#. cBGCb
#. Select type
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "סוג:"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד QR"
#. HGShQ
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "ברקוד"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
-msgstr ""
+msgstr "סוג הקוד ליצירה."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון שגיאות:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "השוליים מסביב לקוד."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
@@ -18987,7 +18992,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "רביעון"
#. x4g64
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index 4285859dd00..36cba0f18a1 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -3096,7 +3096,6 @@ msgstr "טופס"
#. cyVXt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
@@ -3104,7 +3103,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-"בצד ימין אפשר לראות את כל הטבלאות של מקור הנתונים של הטופס.\n"
+"משמאל אפשר לראות את כל הטבלאות ממקור הנתונים של הטופס.\n"
"\n"
"\n"
"יש לבחור איזו טבלה תשמש כמקור לתוכן הרשימה:"
@@ -4047,25 +4046,25 @@ msgstr "כתובת"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _1‏"
+msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _1‏"
#. FDtfJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _2‏"
+msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _2‏"
#. EPoqo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _3‏"
+msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _3‏"
#. LzUki
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr "שדה הגדרת המשתמש/ת _4‏"
+msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _4‏"
#. jY3cj
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po
index bf5d7169eff..00111ae7e86 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494373991.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr "סרגל ה\\<emph\\>מצב\\</emph\\> מציג נתונים על המצב של הדך הנוכחי."
+msgstr "סרגל ה<emph>מצב</emph> מציג נתונים על הגיליון המקומי."
#. nct5g
#: main0208.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200911024321\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital Signature"
+msgstr "חתימה דיגיטלית"
#. buUJc
#: main0208.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911024344\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "גם תחת <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">חתימות דיגיטליות</link>."
#. iEc7h
#: main0210.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr "סרגל תצוגה מקדימה"
+msgstr "סרגל תצוגה מקדימה להדפסה"
#. dJTLd
#: main0210.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">סרגל תצוגה מקדימה להדפסה</link>"
#. sMDPh
#: main0210.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">סרגל <emph>תצוגה מקדימה להספדה</emph> מופיע עם בחירה ב<emph>קובץ - תצוגה מקדימה להדפסה</emph>.</ahelp>"
#. FEZVG
#: main0210.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147393\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "מסך מלא"
#. c2cjB
#: main0210.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id460828\n"
"help.text"
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "מסתיר את התפריטים ואת סרגלי הכלים. כדי לצאת ממסך מלא, יש ללחוץ על הכפתור<emph>מסך מלא</emph>."
#. hCPa2
#: main0210.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">פתיחה</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">עיצוב עמוד</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147494\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Margins"
+msgstr "שוליים"
#. cEsD4
#: main0210.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id460929\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "מציג או מסתיר את שולי העמוד. אפשר לגרור שוליים עם העכבר ואפשר גם להגדיר אותם בלשונית <emph>עמוד</emph> בחלונית <emph>סגנון עמוד</emph>."
#. NsZqF
#: main0210.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245494\n"
"help.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "מקדם שינוי גודל"
#. YZA55
#: main0210.xhp
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2a0784c91e0..63a08355f2f 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/he/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">כדי לגשת לפקודה הזאת…</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Decimal number."
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 962421dda53..a11e4d49c69 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/he/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 739466c02e6..6e5ab5a946f 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f2d765d2f4a..edb09e33472 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d2af8fa5146..fc2d2d0a63d 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 78d2460dc1d..2600364aaa7 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7bec583f90f..12f18dd3896 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -30149,7 +30149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "פסקאות ~נסתרות בשדה"
#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
@@ -33141,6 +33141,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "מחיקת עמודות"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "עמודות"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index c51ae615ae5..0c268341db8 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n"
#. WDjkB
@@ -9512,7 +9512,7 @@ msgstr "בחירת סגנון כפתור"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "ה_חלת סכמת צבעים ממסמך"
#. fsTQM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1624
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 69162801110..0bb66c3017a 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "אם השדה הזה מסומן, ההפחתה באיכותה ההדפס
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Defaults"
-msgstr "בררות מחדל"
+msgstr "ברירות מחדל"
#. mMKbc
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index 2e927fdb8ad..ebf3904332b 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -3217,38 +3217,38 @@ msgstr "סימן מים"
#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה שמאלית תחיל כצבע רקע, ימנית תגדיר צבע קו"
#. mFU2A
#. Default colors
#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
-msgstr ""
+msgstr "אדום כהה 2"
#. Rw7nG
#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול"
#. UdEYr
#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "צהוב"
#. 9AUDK
#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "כחול כהה 1"
#. aSWwv
#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "כחול בהיר 2"
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "כתום"
#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
-msgstr ""
+msgstr "לבנה"
#. juJeM
#: include/svx/strings.hrc:575
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "סגול"
#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "אינדיגו"
#. qbcF9
#: include/svx/strings.hrc:579
@@ -3325,10 +3325,9 @@ msgstr "כחול"
#. hQ44j
#: include/svx/strings.hrc:580
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
-msgstr "צהבהב"
+msgstr "טורקיז ירקרק"
#. JpxBr
#: include/svx/strings.hrc:581
@@ -3354,25 +3353,25 @@ msgstr "אפור בהיר"
#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "צהוב בהיר"
#. BaXBj
#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
-msgstr ""
+msgstr "זהב בהיר"
#. masPL
#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
-msgstr ""
+msgstr "כתום בהיר"
#. k5GY4
#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
-msgstr ""
+msgstr "לבנה בהירה"
#. KGDDj
#: include/svx/strings.hrc:589
@@ -3384,19 +3383,19 @@ msgstr "אדום בהיר"
#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "אדום ארגמן בהיר"
#. y96HS
#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
-msgstr ""
+msgstr "סגול בהיר"
#. 8Bg8h
#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "אינדיגו בהיר"
#. suGUh
#: include/svx/strings.hrc:593
@@ -3408,7 +3407,7 @@ msgstr "כחול בהיר"
#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
-msgstr ""
+msgstr "טורקיז ירקרק בהיר"
#. 3Z7KA
#: include/svx/strings.hrc:595
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
-msgstr ""
+msgstr "אפור כהה"
#. EaFik
#: include/svx/strings.hrc:599
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 601b843b8a3..c8af26d82e6 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. oKCHH
@@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למזג מסמכים."
#. FqsCt
#: sw/inc/strings.hrc:1401
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים."
#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
-msgstr ""
+msgstr "מפתח החיפוש נמצא %1 פעמים."
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1412
@@ -10136,7 +10136,7 @@ msgstr "השליחה נכשלה"
#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
-msgstr ""
+msgstr "הכתובת שגויה"
#. yAAPM
#: sw/inc/strings.hrc:1424
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr "הכנסה"
+msgstr "הוספה"
#. NL48o
#: sw/inc/strings.hrc:1450
@@ -10296,19 +10296,19 @@ msgstr "מותאם אישי"
#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
-msgstr ""
+msgstr "יש ללחוץ כאן כדי למלא טקסט"
#. N3ocz
#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת פריט"
#. AQEZK
#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תאריך"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -10318,38 +10318,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10445,24 +10463,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "איחוד פסקאות של שורה אחת"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "הגדרת הסגנון „גוף הטקסט”"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "הגדרת הסגנון „הזחת גוף טקסט”"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Hanging indent\"‬‏‏"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -13147,13 +13164,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
-msgstr ""
+msgstr "תו מסומן:"
#. UFeRU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
-msgstr ""
+msgstr "תו לא מסומן:"
#. YEsus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index 34339d2bbaf..bb15f277386 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments"
-msgstr ""
+msgstr "קישוטים"
#. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות מסורתיות"
#. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
@@ -1721,13 +1721,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
-msgstr ""
+msgstr "אפס מלוכסן"
#. 8jmFo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ללא"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
@@ -1847,25 +1847,25 @@ msgstr "נא לבחור במדפסת ולנסות שוב."
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך בשימוש"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark image"
-msgstr ""
+msgstr "תמונת סימן שאלה"
#. LCYux
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark icon for dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "סמל סימן שאלה לחלונית."
#. j4NGP
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98
msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
msgid "This file has been locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ הזה ננעל על ידי משתמש אחר."
#. sq7go
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122
@@ -1874,6 +1874,8 @@ msgid ""
"You can open it read only and\n"
"receive a notification if ready."
msgstr ""
+"אפשר לפתוח אותו לקריאה בלבד\n"
+"ולקבל התראה כשהוא זמין."
#. nFBTF
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140
@@ -1882,18 +1884,20 @@ msgid ""
"You can open a copy on your\n"
"local system."
msgstr ""
+"אפשר לפתוח עותק\n"
+"במערכת המקומית שלך."
#. W3Sbv
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176
msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
msgid "_More Details"
-msgstr ""
+msgstr "_פרטים נוספים"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file."
-msgstr ""
+msgstr "מציג מידע על קבצים נעולים ועל שלבים נוספים שיש לנקוט בעת פתיחת קובץ נעול."
#. DUavz
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
@@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr "תצוגה לפני הדפסה"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166
msgctxt "printdialog|extended_tip|preview"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr ""
+msgstr "התצוגה המקדימה מציגה איך כל גיליון נייר ייראה. אפשר לנווט בין גיליונות הנייר עם הכפתורים שמתחת לתצוגה המקדימה."
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196
@@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "תצוגה מ_קדימה"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205
msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
msgid "Turn on or off display of the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה או כיבוי התצוגה המקדימה להדפסה."
#. SbgFv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
@@ -1941,7 +1945,7 @@ msgstr "עמוד ראשון"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד הראשון."
#. ebceU
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
@@ -1953,13 +1957,13 @@ msgstr "העמוד הקודם"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד הקודם."
#. c7uMG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא את מספר העמוד להצגה בתצוגה המקדימה."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293
@@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "העמוד הבא"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr ""
+msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד הבא."
#. Aq6Gv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326
@@ -1989,13 +1993,13 @@ msgstr "עמוד אחרון"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד האחרון."
#. PD6Aj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
-msgstr ""
+msgstr "תיבת הרשימה מציגה את המדפסות המותקנות. יש ללחוץ על המדפסת לשימוש עבור משימת ההדפסה הנוכחית. יש ללחוץ על כפתור המאפיינים כדי לשנות חלק ממאפייני ההדפסה."
#. qgQDX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
@@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את זמינות המדפסת הנבחרת."
#. oBACQ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
@@ -2025,7 +2029,7 @@ msgstr "מאפיינים…"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:466
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
-msgstr ""
+msgstr "פתוח את חלונית מאפייני המדפסת. מאפייני המדפסת עשויים להשתנות בהתאם למדפסת הנבחרת."
#. AJGau
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:490
@@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "_כל העמודים"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "מדפיס את כל המסמך."
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550
@@ -2055,7 +2059,7 @@ msgstr "_עמודים:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
-msgstr ""
+msgstr "מדפיס רק את העמודים או השקפים שמצוינים בתיבת העמודים."
#. 786QC
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578
@@ -2067,7 +2071,7 @@ msgstr "למשל: 1, 3-5, 7 ,9"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
-msgstr ""
+msgstr "כדי להדפיס טווח של עמודים, יש להשתמש בתבנית כגון 3-6. כדי להדפיס עמודים בודדים יש להשתמש בצורה 7;9;11. אפשר להדפיס שילוב של טווחי עמודים ועמודים בודדים על ידי שימוש בצורה"
#. Z5kiB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592
@@ -2079,37 +2083,37 @@ msgstr "_בחירה"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "מדפיס רק את השטח/ים או העצם/עצמים הנבחרים במסמך הנוכחי."
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:616
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
-msgstr ""
+msgstr "כולל:"
#. XmeFL
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:633
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים זוגיים ואי־זוגיים"
#. 49y67
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים אי־זוגיים"
#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים זוגיים"
#. ZeA37
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:639
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תת־קבוצה של עמודים להדפסה."
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:670
@@ -2145,7 +2149,7 @@ msgstr "הדפסה על שני הצדדים (דופלקס שול קצר)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
-msgstr ""
+msgstr "אם המדפסת מסוגלת להדפיס משני צדי הדף אפשר לבחור האם להדפיס בצד אחד של הדף או משניהם."
#. AVv6D
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:731
@@ -2157,7 +2161,7 @@ msgstr "מ_ספר העותקים:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את מספר העותקים הרצויים להדפסה."
#. BT4nY
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768
@@ -2175,7 +2179,7 @@ msgstr "הדפסה בסדר _הפוך"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
-msgstr ""
+msgstr "יש לסמן כדי להדפיס את העמודים בסדר הפוך."
#. G6QEr
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
@@ -2187,19 +2191,19 @@ msgstr "_איסוף"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
-msgstr ""
+msgstr "משמר את סדר העמודים של המסמך המקורי."
#. GZrpG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:845
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת משימות הדפסה נפרדות לפלט אסוף"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
-msgstr ""
+msgstr "יש לסמן כדי לא לסמוך על המדפסת ביצירת עותקים אסופים אלא ליצור משימת הדפסה לכל עותק במקום."
#. 2MdHu
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
@@ -2289,7 +2293,7 @@ msgstr "עמודים:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת מספר שורות."
#. DM5aX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1126
@@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr "לפי"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת מספר עמודות."
#. szcD7
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
@@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "גבול:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת שול בין עמודים לבין עצמם בכל גיליון נייר."
#. iGg2m
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189
@@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "ציור מסגרת סביב כל עמוד"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
-msgstr ""
+msgstr "יש לסמן כדי לצייר מסגרת מסביב לכל עמוד."
#. Yo4xV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
@@ -2397,7 +2401,7 @@ msgstr "עלון"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להדפיס את המסמך בעיצוב של עלון מידע."
#. JMA7A
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
@@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
-msgstr ""
+msgstr "_עוד"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
diff --git a/source/he/wizards/messages.po b/source/he/wizards/messages.po
index 7d9f05db608..e46c18592a5 100644
--- a/source/he/wizards/messages.po
+++ b/source/he/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"לא ניתן להפעיל את האשף כי קבצים הנדרשים להפעלתו לא נמצאו.\n"
-"תחת 'כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתיבים' יש ללחוץ על הכפתור בררות מחדל על מנת לאפס את הנתיבים לערכים ההתחלתיים.\n"
+"תחת ‚כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתיבים’ יש ללחוץ על הכפתור ברירות מחדל כדי לאפס את הנתיבים לערכים ההתחלתיים.\n"
"לאחר מכן יש להפעיל את האשף מחדש."
#. PZ7yz
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index 8095fdb9151..0016bc7c5cb 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2208,9 +2208,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f3f66a592bb..0c4fa0585e6 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "वास्तविक संख्याओं का सेट"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 17af0b8531c..ddbc67cb60d 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b3238251b75..5b457fa6afb 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 77b8ebf033a..b7c39d85f63 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index f4c43b24449..b16a7a214ce 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a3d19c7443b..4b65b5cddac 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 64470754489..deea1e1c3f3 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -33521,6 +33521,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "स्तंभ मिटाएँ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तंभ (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index f72e9b744ab..6bca9fd764b 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10427,38 +10427,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10560,26 +10578,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एकल रेखा अनुच्छेद को मिलाएँ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"पाठ शरीर\" शैली को सेट करें"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैली को सेट करें"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"लटकता हाशिया\" शैली को सेट करें"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index 3098a2dbf26..34ca8d5f3ed 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hr/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6e1b5ea83d9..62e81d6ecdf 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Pronađi izvanredne brojeve."
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 41e5e10b958..9739e9517e7 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index dc31f8cdf99..dac11d6d43c 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9207c4a6b68..c4724358dba 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 2f8a98573c7..6b39c8234e6 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3823b108ba6..adce1778503 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/hr/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Mogućnost automatskog numeriranja primjenjuju se samo na odlomke koji su oblikovani stilovima \"Zadano\", \"Tijelo teksta\", ili \" Uvlaka tijela teksta\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4f9e6376a32..3d261ba02ac 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hr/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Izbriši odabrane retke"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Ukloni stupce"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Stupci"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Izbriši odabrane stupce"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index 9b08501274b..9b94bbc7d99 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hr/>\n"
@@ -10233,38 +10233,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10353,23 +10371,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Povezivanje jednorednih odlomaka"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Postaviti stil „Tijelo teksta”"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Postavi stil „Uvlaka tijela teksta”"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Postavi stil „Viseće uvlake”"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index ecd9701b000..65691567cfe 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Wostajće tute polo prózdne, zo byšće darmotnu wersiju wužiwał"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ecd9bbd475d..3b2fc6f9516 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1590,41 +1590,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Přistup k tutomu přikazej …</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Z menijoweje lajsty:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "Z kontekstoweho menija:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Z tabeloweje nawigaciskeje lajsty:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Z rajtarkoweho powjercha:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1635,32 +1635,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Ze symbolowych lajstow:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Tłóčće z tastatury"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Klikńće ze startoweho centruma"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Ze statusoweje lajsty:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5946,14 +5946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Wosebite ličby spóznać"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, Calc awtomatisce wšě numeriske formaty, inkluziwnje wosebite ličbne formaty kaž datumy, čas a wědomostnu notaciju, spóznawa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5964,14 +5964,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Wubrana rěč wobwliwuje, kak so tajke wosebite ličby wotkrywaja, dokelž rozdźělne rěče a regiony wjele rozdźělnych konwencijow za tajke wosebite ličby maja."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Hdyž je tute nastajenje znjemóžnjene, Calc jenož ličby w decimalnej abo wědomostnej notaciji wotkrywa a přetworja. Zbytk so jako tekst importuje. Decimalna ličba móže cyfry 0-9 wobsahować, tysacowkowe dźělatka a decimalne dźělatko. Tysacowkowe dźělatka a decimalne dźělatka móža so po wubranej rěči a wubranym regionje rozeznawać."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -8428,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen (in Print Preview)"
-msgstr "Połna wobrazowka (w ćišćerskim přehledźe"
+msgstr "Połna wobrazowka (w ćišćerskim přehledźe)"
#. jFDAm
#: 00000403.xhp
@@ -8608,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Znamješko: tłóčatko Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Přiměrić – Znamješko – tłóčatko: Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. sB3e2
#: 00000404.xhp
@@ -8617,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Znamješko: tłóčatko Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Přiměrić – Znamješko – tłóčatko: Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. L5Fu9
#: 00000404.xhp
@@ -8770,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. LSAP2
#: 00000404.xhp
@@ -8788,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. GNgT6
#: 00000404.xhp
@@ -8806,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. iycFD
#: 00000404.xhp
@@ -8815,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>"
#. oRpSG
#: 00000404.xhp
@@ -8824,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>"
#. hEeJz
#: 00000404.xhp
@@ -8896,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_id671614345792991\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Floating Frame</menuitem>"
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Znošowacy so wobłuk</menuitem>"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Znošowacy so wobłuk…</menuitem>"
#. yAVgx
#: 00000404.xhp
@@ -8941,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Wočińće dataju, kotryž %PRODUCTNAME njeznaje a kotryž tekstowy njeje.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Wočińće dataju, kotryž %PRODUCTNAME njeznaje a kotraž tekstowa dataja njeje.</variable>"
#. r3DhT
#: 00000404.xhp
@@ -9121,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Wubjerće <emph><item type=\"menuitem\">Zasadźić – Medije – Galerija</item></emph> abo klikńće symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
+msgstr "Wubjerće <emph><item type=\"menuitem\">Zasadźić – Medije – Galerija</item></emph> abo wočińće symbolowu lajstu <emph>Standard</emph> a klikńće na"
#. tdk7b
#: 00000406.xhp
@@ -9409,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom <emph>Nowy…</emph> abo <emph>Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće na potom <emph>Nowy…</emph> abo <emph>Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
@@ -9418,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom <emph>XSLT testować…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom na <emph>XSLT testować…</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -9715,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
-msgstr "Klikńće na tłóčatko <emph>Barba</emph> w rajtarku <emph>Wobswětlenje</emph> dialoga <emph>3D-efekty</emph>."
+msgstr "Klikńće na tłóčatko <emph>Dialog barbow</emph> w rajtarku <emph>Wobswětlenje</emph> dialoga <emph>3D-efekty</emph>."
#. 4KvF4
#: 00000406.xhp
@@ -9985,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODZCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Formatěrowanske pomocki</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Formatěrowanske pomocki</emph>.</variable>"
#. x5fec
#: 00000406.xhp
@@ -10165,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotall\">Wočińće prezentaciju, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etotall\">Wočińće prezentaciski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
#. dEm72
#: 00000406.xhp
@@ -10462,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Typ\">Wubjerće datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće – rajtark: Rozšěrjene nastajenja</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Typ\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće – rajtark: Rozšěrjene nastajenja</emph>.</variable>"
#. 3JDkL
#: 00000450.xhp
@@ -10588,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klikńće datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. KsxFC
#: 00000450.xhp
@@ -10597,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klikńće datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. Ayi5s
#: 00000450.xhp
@@ -10642,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Add Table Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Symbol za Tebelu přidać</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Symbol za Tabelu přidać</alt></image>"
#. ooNgH
#: 00000450.xhp
@@ -10957,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"par_id691655731247050\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. bqVXT
#: 00040500.xhp
@@ -11002,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id471655731343905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. hphNu
#: 00040500.xhp
@@ -11047,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"par_id991655731434331\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress)."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>."
#. LGcd8
#: 00040500.xhp
@@ -11056,7 +11101,7 @@ msgctxt ""
"par_id151654212978990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Wubjerće špalty w tabeli. klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Wubjerće špalty w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>.</variable>"
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
@@ -11092,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Znamješko…</emph>."
#. F9bk6
#: 00040500.xhp
@@ -11623,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
@@ -11668,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Folija – Kajkosće folije… – rajtark: Folija</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Folija – Kajkosće folije… – rajtark: Strona</menuitem>.</variable>"
#. nMbj6
#: 00040500.xhp
@@ -11893,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta. wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Geometrija</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta, wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Geometrija</emph>.</variable>"
#. zpRAA
#: 00040500.xhp
@@ -11983,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Maůičenske znamješka a čisłowanje…</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wočińće rajtark <emph>Přiměrić</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje…</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wočińće rajtark <emph>Přiměrić</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. y4rGF
#: 00040500.xhp
@@ -16132,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\"Symbol za Pytać a wuměnić</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Symbol za Pytać a wuměnić</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -16321,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – OLE-objekt</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16330,7 +16375,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće přikazy w meniju."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16339,7 +16384,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Objekt – meni Objekt – OLE-objekt…</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1033251ebdf..b6843e3c857 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/hsb/>\n"
@@ -6000,13 +6000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6234,13 +6234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6423,6 +6423,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 47099d82d63..b694b8d100b 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Datowu banku wuměnić…</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje</menuitem>, wočińće menijowe tłóčatko a wubjerće <menuitem>Datowu banku wuměnić…</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Modus direktneho kursora</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – meni Start</menuitem> <menuitem> – Modus direktneho kursora</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Symbol za Modus direktneho kursora</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus direktneho kursora"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1761,14 +1761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Pytać a wuměnić… – tłóčatko: Format… – Rajtark: Tekstowy běh</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klikńće z prawej tastu myški na wotstawk z formatowej předłohu <literal>Tekstowe ćěleso</literal>. Wubjerće <menuitem>Wotstawk – Předłohu wobdźěłać – Rajtark: Wuměnjenje</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5a34b0a3ae8..b2d18bf207f 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hsb/>\n"
@@ -23676,13 +23676,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24198,13 +24198,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24882,13 +24882,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 2d9e4fce744..7838270a851 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. sqxGb
#: 02110000.xhp
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Zmóžnja abo znjemóžnja direktny kursor.</ahelp> Móžeće na spočatk, srjedźiznu abo kónc móžneje tekstoweje linki na stronje kliknyć a potom započeć pisać."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 8faa6e5e11d..2ea9fbe1bf4 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. brcGC
#: 01020000.xhp
@@ -807,14 +807,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Wotstawkowu předłohu tekstowe ćěleso nałožić"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7d161a587eb..fef36d3b3ff 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/hsb/>\n"
@@ -483,13 +483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e89e86e1278..043cee0e263 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Wubrane linki zhašeć"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Špalty zhašeć"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Špa~lty"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Wubrane špalty zhašeć"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index b88b5cf0beb..d0f8470d520 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10242,38 +10242,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Wočinja dialog Popisy. Ma samsne informacije kaž dialog Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiske popisanje."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopija "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Pospytujeće schowany wobsah zhašeć."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Zo byšće tutón wobsah zhašał, pokazajće jón najprjedy, zo byšće widźał, štož chceće zhašeć."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direktne wotstawkowe formatěrowanje"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10362,23 +10380,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Jednolinkowe wotstawki kombinować"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Předłohu \"Tekstowe ćěleso\" nastajić"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Předłohu \"Zasunjenje tekstoweho ćělesa\" nastajić"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Předłohu \"Wisace zasunjenje\" nastajić"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10420,55 +10438,55 @@ msgstr "DOI citatowe spóznaće"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowe předłohi"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Falowacy alternatiwny abo wopisowy tekst"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatěrowanje"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkaz"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Falšowanki"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index 4885a5e279f..0b37b1f52f2 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n"
@@ -2190,9 +2190,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Hagyja üresen az ingyenes verzió használatához"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ee626ce2486..eb0e64470b2 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Ennek a parancsnak az eléréséhez...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Különleges számok észlelése"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a Calc automatikusan észleli az összes számformátumot, beleértve az olyan különleges számformátumokat is, mint a dátum, az idő vagy a tudományos jelölés.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "A kiválasztott nyelv befolyásolja a különleges számformátumok észlelését, mivel ezek nyelvenként, illetve régiónként eltérőek lehetnek."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f5e763c8212..e936f90a017 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index dc7d2b8dbf2..147badedd38 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hu/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ef5fe341870..135629e0274 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hu/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "A címsor szövege most olyan jellemzőkkel bír, amelyet a Címsor bekezdésstílusban adott meg, míg a dokumentum többi része azokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, amelyek az üzleti levél feltételes bekezdésstílusban lettek megadva."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Számozott lista létrehozásához kezdje a bekezdést egy számmal, írjon utána egy pontot (.), majd egy szóköz vagy egy tabulátort."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 4341ef36450..ec6225b37fb 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/hu/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nulla)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Szövegtörzs bekezdésstílus alkalmazása"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index abf89486e71..be388b52a36 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/hu/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Az automatikus számozás csak az \"Alapértelmezett\", \"Szövegtörzs\" vagy \"Szövegtörzs behúzással\" bekezdésstílussal rendelkező bekezdések esetében kerül alkalmazásra."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1d8afe2eba5..a5544eace42 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hu/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Kijelölt sorok törlése"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Oszlopok törlése"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Oszlopok"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Kijelölt oszlopok törlése"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index d2e2120c92a..51ef3ce372a 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Megnyitja a Felirat párbeszédablakot. Ugyanazokat az információkat tartalmazza, mint a Beállítások párbeszédablak %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat panelje."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 másolat "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Összecsukott (rejtett) tartalmat próbál törölni."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "A tartalom törléséhez előbb nyissa ki, hogy láthassa, mit készül törölni."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Egysoros bekezdések összevonása"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "„Szövegtörzs” stílus beállítása"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "„Szövegtörzs behúzása” stílus beállítása"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "„Függő behúzás” stílus beállítása"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 998e8b6129f..e4c95f0cfeb 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Biarkan bidang ini kosong untuk memakai versi bebas"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po
index debe8a04336..3a83f197a3c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547223729.000000\n"
#. fcmzq
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Cari"
#. ZBBdy
#: find_toolbar.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871641583188415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bilah alat cari</bookmark_value>"
#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Bilah Cari</link>"
#. X55wK
#: find_toolbar.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147762\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Find</menuitem> toolbar can be used to quickly search the contents of %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "Bilah alat <menuitem>Cari</menuitem> dapat digunakan untuk mencari dengan cepat isi dokumen %PRODUCTNAME."
#. wMCEY
#: find_toolbar.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id211641581251728\n"
"help.text"
msgid "Use the shortcut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> to quickly open the <menuitem>Find</menuitem> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan pintasan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> untuk membuka secara cepat bilah alat <menuitem>Cari</menuitem>."
#. DCYmX
#: find_toolbar.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991641581514302\n"
"help.text"
msgid "Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "Cari Teks"
#. 979Nt
#: find_toolbar.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id921641581538352\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to be searched in the document. Press <keycode>Enter</keycode> to perform the search."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan teks yang akan dicari dalam dokumen. Tekan <keycode>Enter</keycode> untuk melakukan pencarian."
#. vYcEW
#: find_toolbar.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_id831641581895099\n"
"help.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Cari Sebelumnya"
#. e8qFg
#: find_toolbar.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id11641581906556\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor and selects the previous match of the search text."
-msgstr ""
+msgstr "Memindahkan kursor dan memilih kecocokan teks pencarian sebelumnya."
#. t33RZ
#: find_toolbar.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851642423451259\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" id=\"img_id171642423451259\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261642423451259\">Find Previous Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" id=\"img_id171642423451259\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261642423451259\">Ikon Cari Sebelumnya</alt></image>"
#. Tu26F
#: find_toolbar.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id351642423451259\n"
"help.text"
msgid "Find Previous Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon Cari Sebelumnya"
#. CCfcg
#: find_toolbar.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941641581943416\n"
"help.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Cari Selanjutnya"
#. gwMV9
#: find_toolbar.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id261641581953287\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor and selects the next match of the search text."
-msgstr ""
+msgstr "Memindahkan kursor dan memilih kecocokan berikutnya dari teks pencarian."
#. PUsAY
#: find_toolbar.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id111642423456841\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" id=\"img_id111642423456841\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111642423456841\">Find Next Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" id=\"img_id111642423456841\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111642423456841\">Icon Cari Selanjutnya</alt></image>"
#. kuiD9
#: find_toolbar.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 880448cafe0..677dd4f4e4a 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/id/>\n"
@@ -1593,40 +1593,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Untuk mengakses fungsi ini...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1638,31 +1638,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5950,14 +5950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Deteksi bilangan khusus"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ketika opsi ini diaktifkan, Calc akan secara otomatis mendeteksi semua format angka, termasuk format angka khusus seperti tanggal, waktu, dan notasi ilmiah.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5968,13 +5968,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Bahasa yang dipilih mempengaruhi bagaimana bilangan khusus dideteksi, karena bahasa dan wilayah yang berbeda memiliki konvensi berbeda bagi bilangan khusus sedemikian."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4ebb3416ee1..6e54c59ddad 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/id/>\n"
@@ -6002,13 +6002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6236,13 +6236,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 46730cb2fbe..fa24b1aee69 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992471.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Sisip memuat perintah untuk menyisipkan elemen-elemen baru dalam dokumen Anda. Ini termasuk citra, media, bagan, objek dari aplikasi lain, taut luar, komentar, simbol, catatan kaki, dan seksi.</ahelp>"
#. paR8F
#: main0104.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149965\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Penomoran Tajuk</link>"
#. NcNiN
#: main0106.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092F\n"
"help.text"
msgid "Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Rumus"
#. xLmxB
#: main0110.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153414\n"
"help.text"
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions. You can click on most status bar items to open a related dialog window."
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Status memuat informasi tentang dokumen saat ini dan menawarkan berbagai tombol dengan fungsi-fungsi khusus. Anda dapat mengklik pada kebanyakan butir bilah status untuk membuka sebuah jendela dialog terkait."
#. 2GQ64
#: main0208.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 769d8869eb0..c4036a2a121 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/id/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Pilih tab <emph>Sunting - Cari & Ganti - Format - Alur Teks</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klik kanan suatu paragraf dengan gaya <literal>Tubuh teks</literal>. Pilih tab <menuitem>Paragraf - Sunting Gaya - Kondisi</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7d23b30c4c2..eea3d893ad6 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: jokosu10 <susilo.j8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n"
@@ -23678,13 +23678,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Dilindungi undang-undang sekarang memiliki atribut yang ditetapkan dalam ayat Header gaya, sementara bagian-bagian lain dokumen memiliki atribut yang didefinisikan dalam bisnis Surat bersyarat ayat gaya."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24200,14 +24200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Klik ganda gaya paragraf yang diinginkan pada jendela Gaya."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Anda dapat menetapkan tombol pintas ke Gaya dari tab <menuitem>Perkakas - Sesuaikan</menuitem> - <emph>Papan Tik</emph>. Beberapa pintasan sudah ditentukan sebelumnya. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (nol) menerapkan gaya paragraf <emph>Tubuh Teks</emph>. Gaya paragraf<emph>Tajuk 1</emph> hingga <emph>Tajuk 5 </emph> dapat diterapkan dengan menggunakan tombol <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> dan nomor tajuk. Misalnya <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> menerapkan gaya paragraf <emph>Tajuk 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Untuk membuat daftar bernomor, ketik nomor diikuti oleh titik (.), diikuti oleh space atau tab pada awal ayat."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 88ed9d44ccb..51246943281 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550994264.000000\n"
#. sqxGb
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Menurunkan daftar dari sebuah paragraf daftar tempat kursor berada dan sub poinnya ke tingkat daftar berikutnya.</ahelp> Beberapa paragraf daftar dapat dipilih. Menurunkan tingkat kerangka tajuk bab tempat kursor berada dan semua sub tajuknya ke tingkat kerangka berikutnya. Perintah ini hanya aktif ketika kursor diposisikan dalam paragraf daftar atau tajuk bernomor."
#. EH6kY
#: 06070000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 5f5456dd884..f7b2fe6beed 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: princeofgiri <ahmadharis1982@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/id/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nol)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Menerapkan gaya paragraf Tubuh Teks"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 73cf51d8003..318d2b1ea88 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/id/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Memilih <emph>Alat - Koreksi Otomatis</emph>, dan pastikan itu <emph>Saat Mengetik</emph> dipilih."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Opsi penomoran otomatis hanya diterapkan ke paragraf yang diformat dengan gaya paragraf \"Baku\", \"Tubuh teks\", atau \"Tubuh teks inden\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3a2dbb20ed9..4b348d86e71 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564751755.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Menghapus baris yang dipilih"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Hapus Kolom"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolom"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Menghapus kolom yang dipilih"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index a781cd9a6df..28cd2d88a9c 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Membuka dialog Takarir. Dialog ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - Takarir Otomatis dalam kotak dialog Pilihan."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Salin "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Pemformatan Langsung Paragraf"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Pemformatan Langsung Karakter"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Gabungkan paragraf baris tunggal"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Atur Gaya \"Tubuh teks\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Atur Gaya \"Indentasi tubuh teks\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Atur Gaya \"Indentasi gantung\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10413,55 +10431,55 @@ msgstr "Pengakuan kutipan DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks alternatif atau keterangan tidak ada"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Pemformatan"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hipertaut"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Palsu"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Penomoran"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnya"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index 8b0b8d574c2..5d8a5f0a2cc 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Skildu reitinn eftir auðan til að nota frjálsu útgáfuna"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f7c8d4cf9f2..7aad4d73b57 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Til að nálgast þessa skipun...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b5b6d73fad0..0f7f8d54401 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 02b0c9b6e26..2064a303cf7 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fe29cd6140c..61c0c375032 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 08464c950d1..5e99143f6a7 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (núll)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5ef28665d56..e9076c74527 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a8e4289da61..db2353f99c2 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/is/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Eyða völdum röðum"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Eyða dálkum"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Dálkum"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Eyða völdum dálkum"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index 9259ca3b984..47ba39d4ab0 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 afrita "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Sameina einnar-línu málsgreinar"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Stilla stíl fyrir \"Megintexti\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Stilla stíl fyrir \"Inndreginn megintexti\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Stilla stíl fyrir \"Hangandi inndráttur\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index ac6a697fbac..bc2f93a2f82 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare la versione gratuita"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
diff --git a/source/it/formula/messages.po b/source/it/formula/messages.po
index b40cba33145..3ff113f6af7 100644
--- a/source/it/formula/messages.po
+++ b/source/it/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "GIORNI"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
-msgstr "GIORNO360"
+msgstr "GIORNI360"
#. ryXRy
#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "VALUTA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
-msgstr "RIMPIAZZA"
+msgstr "SOSTITUISCI"
#. UZak8
#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "TESTO"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SOSTITUISCI"
+msgstr "RIMPIAZZA"
#. i3GvS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 437362b95a3..ba360ee7ab6 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n"
#. sZfWF
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150024\n"
"help.text"
msgid "x value"
-msgstr ""
+msgstr "valore X"
#. yW4vY
#: 04060104.xhp
@@ -8233,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "y value"
-msgstr ""
+msgstr "valore Y"
#. uEBVE
#: 04060104.xhp
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgctxt ""
"par_id31563161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Restituisce il valore se la cella non contiene un valore di errore, altrimenti il valore alternativo.</ahelp>"
#. LREwJ
#: 04060104.xhp
@@ -9322,7 +9322,7 @@ msgctxt ""
"par_id31491051\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Restituisce il valore se la cella non contiene il valore di errore #N/D (valore non disponibile), altrimenti il valore alternativo.</ahelp>"
#. hQbWy
#: 04060104.xhp
@@ -18088,7 +18088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
#. hAUG9
#: 04060109.xhp
@@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145146\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effetto"
#. GLZVP
#: 04060109.xhp
@@ -18259,7 +18259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149007\n"
"help.text"
msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])"
-msgstr ""
+msgstr "INDICE(Riferimento [; Riga] [; Colonna] [; Area]]])"
#. AMnwW
#: 04060109.xhp
@@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155514\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Area</emph> (opzionale) è l'indice dell'area secondaria, se riferito a più aree. Predefinito è 1."
#. BMeAR
#: 04060109.xhp
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">INDEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">Pagina wiki relativa a INDICE</link> (in inglese)."
#. LCBWC
#: 04060109.xhp
@@ -19154,13 +19154,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Restituisce il contenuto di una cella da
#. 3jevg
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id4484084\n"
"help.text"
msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr "Se CERCA non riesce a trovare il criterio di ricerca, individua il valore più grande nel vettore di ricerca che sia inferiore o uguale al criterio di ricerca."
+msgstr "Se CERCA non riesce a trovare il criterio di ricerca, individua nel vettore il valore maggiore tra quelli inferiori al criterio."
#. sLcHB
#: 04060109.xhp
@@ -22517,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ANNO.BISESTILE</link></variable>"
#. FAqAb
#: 04060111.xhp
@@ -22580,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">Pagina wiki relativa ad ANNO.BISESTILE</link> (in inglese)."
#. MaQes
#: 04060111.xhp
@@ -22598,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">ANNI</link></variable>"
#. LoBLi
#: 04060111.xhp
@@ -22652,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"par_id871683137762172\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">Pagina wiki relativa ad ANNI</link> (in inglese)."
#. 3wsG2
#: 04060111.xhp
@@ -22670,7 +22669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152898\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MESI</link></variable>"
#. q2Jcr
#: 04060111.xhp
@@ -22724,7 +22723,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683137789991\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">Pagina wiki relativa a MESI</link> (in inglese)."
#. rEsia
#: 04060111.xhp
@@ -22805,7 +22804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">GIORNI.ANNO</link></variable>"
#. cyjpz
#: 04060111.xhp
@@ -22850,7 +22849,7 @@ msgctxt ""
"par_id651683137822891\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">Pagina wiki relativa a GIORNI.ANNO</link> (in inglese)."
#. c7nbU
#: 04060111.xhp
@@ -22868,7 +22867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154737\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">GIORNI.MESE</link></variable>"
#. M8J3o
#: 04060111.xhp
@@ -22913,7 +22912,7 @@ msgctxt ""
"par_id741683137839471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">Pagina wiki relativa a GIORNI.MESE</link> (in inglese)."
#. iJAzE
#: 04060111.xhp
@@ -22931,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">SETTIMANE</link></variable>"
#. W7FhE
#: 04060111.xhp
@@ -23057,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683137857863\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">Pagina wiki relativa a SETTIMANE</link> (in inglese)."
#. 94JhK
#: 04060111.xhp
@@ -23075,7 +23074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145237\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">SETTIMANE.ANNO</link></variable>"
#. Xs58F
#: 04060111.xhp
@@ -23120,7 +23119,7 @@ msgctxt ""
"par_id291683137884236\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">Pagina wiki relativa a SETTIMANE.ANNO</link> (in inglese)."
#. ArNDo
#: 04060111.xhp
@@ -23138,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "Add-ins can also be implemented through the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "I componenti aggiuntivi possono essere anche implementati con le <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API di %PRODUCTNAME</link>."
#. KziFV
#: 04060112.xhp
@@ -41795,7 +41794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148432\n"
"help.text"
msgid "A1:C108, A:D or 3:13"
-msgstr ""
+msgstr "A1:C108, A:D o 3:13"
#. fWnpm
#: 04060199.xhp
@@ -41867,7 +41866,7 @@ msgctxt ""
"par_id2511978\n"
"help.text"
msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice."
-msgstr ""
+msgstr "Prende due riferimenti e restituisce un elenco di riferimenti, che è un concatenamento del riferimento di sinistra seguito da quello di destra. Valori doppi sono doppiamente riferiti."
#. FayxP
#: 04060199.xhp
@@ -45422,7 +45421,7 @@ msgctxt ""
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Il contenuto della cella non riporta il testo o il numero definito nella casella di testo a destra."
#. yF6EV
#: 05120100.xhp
@@ -46088,7 +46087,7 @@ msgctxt ""
"par_id41609780964157\n"
"help.text"
msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "L'opzione Barra dati riempie la cella con un colore uniforme o sfumato corrispondente al valore numerico della cella."
#. WHWWc
#: 05120400.xhp
@@ -49238,7 +49237,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391674926239837\n"
"help.text"
msgid "Filter by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra per colore"
#. s5KFC
#: 12040100.xhp
@@ -49283,7 +49282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771674926517261\n"
"help.text"
msgid "Filter by Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra per condizione"
#. 4oiCy
#: 12040100.xhp
@@ -49346,7 +49345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91674926632440\n"
"help.text"
msgid "Bottom 10"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimi 10"
#. uWEex
#: 12040100.xhp
@@ -49355,7 +49354,7 @@ msgctxt ""
"par_id791674926643175\n"
"help.text"
msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza le dieci righe che contengono i valori più più bassi all'interno delle celle della colonna attiva. Se questi valori sono univoci, allora non saranno visibili più di dieci righe; se non sono univoci, è possibile che ne vengano mostrate più di dieci."
#. wCDB5
#: 12040100.xhp
@@ -49418,7 +49417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731621534146408\n"
"help.text"
msgid "Show only current item"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra solo l'elemento attivo"
#. FURWe
#: 12040100.xhp
@@ -49436,7 +49435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11621534151081\n"
"help.text"
msgid "Hide only current item"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi solo l'elemento attivo"
#. EJgvW
#: 12040100.xhp
@@ -54953,7 +54952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applica il formato numerico predefinito alle celle selezionate.</ahelp>"
#. acBdB
#: default_number_formats.xhp
@@ -54971,7 +54970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Number Format: General"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: generale"
#. E7GxE
#: default_number_formats.xhp
@@ -55007,7 +55006,7 @@ msgctxt ""
"par_id361674564711940\n"
"help.text"
msgid "Number format: Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: numero"
#. w2Sfo
#: default_number_formats.xhp
@@ -55025,7 +55024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applica il formato percentuale alle celle selezionate.</ahelp>"
#. WJkBh
#: default_number_formats.xhp
@@ -55043,7 +55042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: percentuale"
#. P67mA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55061,7 +55060,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applica il formato valuta predefinito alle celle selezionate.</ahelp>"
#. wNvKY
#: default_number_formats.xhp
@@ -55079,7 +55078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: valuta"
#. VmqXg
#: default_number_formats.xhp
@@ -55115,7 +55114,7 @@ msgctxt ""
"par_id691674565406063\n"
"help.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: data"
#. Gx3sL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55151,7 +55150,7 @@ msgctxt ""
"par_id431674565650535\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: orario"
#. BcDfm
#: default_number_formats.xhp
@@ -55196,7 +55195,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Formato numero: elimina cifra decimale</link>"
#. qEctd
#: default_number_formats.xhp
@@ -55205,7 +55204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Rimuove una posizione decimale dai numeri nelle celle selezionate.</ahelp>"
#. LSFkZ
#: default_number_formats.xhp
@@ -55214,7 +55213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icona Elimina cifra decimale</alt></image>"
#. DXLiU
#: default_number_formats.xhp
@@ -55223,7 +55222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: elimina cifra decimale"
#. u7FnL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55232,7 +55231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Formato numero: aggiungi decimale</link>"
#. Nn4EB
#: default_number_formats.xhp
@@ -55241,7 +55240,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Aggiunge una posizione decimale ai numeri nelle celle selezionate.</ahelp>"
#. LUPUq
#: default_number_formats.xhp
@@ -55250,7 +55249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icona Aggiungi cifra decimale</alt></image>"
#. jXZSA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55259,7 +55258,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numero: aggiungi decimale"
#. ZS2DP
#: default_number_formats.xhp
@@ -55277,7 +55276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica foglio"
#. SDA2b
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55322,7 +55321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventi del foglio"
#. DGqMr
#: events_sheet.xhp
@@ -55367,7 +55366,7 @@ msgctxt ""
"par_id961685032748193\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento"
#. HH9Dc
#: events_sheet.xhp
@@ -55376,7 +55375,7 @@ msgctxt ""
"par_id731685032748193\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
#. pGPD6
#: events_sheet.xhp
@@ -55385,7 +55384,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685032748194\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva documento"
#. EYWd4
#: events_sheet.xhp
@@ -55403,7 +55402,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685032856321\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva documento"
#. xZDWU
#: events_sheet.xhp
@@ -55421,7 +55420,7 @@ msgctxt ""
"par_id501685032920132\n"
"help.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione modificata"
#. XNUSY
#: events_sheet.xhp
@@ -55439,7 +55438,7 @@ msgctxt ""
"par_id91685032963484\n"
"help.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Doppio clic"
#. 2A7s4
#: events_sheet.xhp
@@ -55457,7 +55456,7 @@ msgctxt ""
"par_id871685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right Click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic col destro"
#. L9hW4
#: events_sheet.xhp
@@ -55475,7 +55474,7 @@ msgctxt ""
"par_id331685033039088\n"
"help.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Formule calcolate"
#. YSgbM
#: events_sheet.xhp
@@ -55493,7 +55492,7 @@ msgctxt ""
"par_id521685033082599\n"
"help.text"
msgid "Contents changed"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto modificato"
#. 9MX6g
#: events_sheet.xhp
@@ -57068,7 +57067,7 @@ msgctxt ""
"par_id651677017267822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">Pagina wiki relativa ad AGGREGA</link> (in inglese)."
#. cjxCG
#: func_aggregate.xhp
@@ -57185,7 +57184,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">Pagina wiki relativa ad ARABO</link> (in inglese)."
#. yugTC
#: func_asc.xhp
@@ -57284,7 +57283,7 @@ msgctxt ""
"par_id931677017229646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">Pagina wiki relativa ad ASC</link> (in inglese)."
#. y9q7t
#: func_averageif.xhp
@@ -57617,7 +57616,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677017213184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">Pagina wiki relativa a MEDIA.SE</link> (in inglese)."
#. TUEKr
#: func_averageifs.xhp
@@ -57806,7 +57805,7 @@ msgctxt ""
"par_id371677017196557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">Pagina wiki relativa a MEDIA.PIÙ.SE</link> (in inglese)."
#. s6GFW
#: func_ceiling.xhp
@@ -58328,7 +58327,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677016806972\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pagine wiki relative a <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">ARROTONDA.ECCESSO</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">ARROTONDA.ECCESSO.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">ARROTONDA.ECCESSO.PRECISO</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.ARROTONDA.ECCESSO</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">ARROTONDA.ECCESSO.MAT</link> (in inglese)."
#. GuEcB
#: func_color.xhp
@@ -58436,7 +58435,7 @@ msgctxt ""
"par_id61677016779611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">Pagina wiki relativa a COLORE</link> (in inglese)."
#. cfeEJ
#: func_concat.xhp
@@ -58517,7 +58516,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">Pagina wiki relativa a CONCAT</link> (in inglese)."
#. D6Gew
#: func_concat.xhp
@@ -60506,7 +60505,7 @@ msgctxt ""
"par_id131677016670241\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">Pagina wiki relativa a CONTA.PIÙ.SE</link> (in inglese)."
#. GW3GV
#: func_date.xhp
@@ -60614,7 +60613,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016652715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">Pagina wiki relativa a DATA</link> (in inglese)."
#. pCLUK
#: func_datedif.xhp
@@ -60839,7 +60838,7 @@ msgctxt ""
"par_id311677016639702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">Pagina wiki relativa a DATA.DIFF</link> (in inglese)."
#. 7eFQV
#: func_datevalue.xhp
@@ -60929,7 +60928,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016625664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">Pagina wiki relativa a DATA.VALORE</link> (in inglese)."
#. hrZuN
#: func_day.xhp
@@ -61019,7 +61018,7 @@ msgctxt ""
"par_id951677016613386\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">Pagina wiki relativa a GIORNO</link> (in inglese)."
#. MsTm6
#: func_days.xhp
@@ -61100,7 +61099,7 @@ msgctxt ""
"par_id381677016601040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">Pagina wiki relativa a GIORNI</link> (in inglese)."
#. 8vNn9
#: func_days360.xhp
@@ -61109,7 +61108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DAYS360"
-msgstr "GIORNO360"
+msgstr "GIORNI360"
#. AuFff
#: func_days360.xhp
@@ -61181,7 +61180,7 @@ msgctxt ""
"par_id981677016583605\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">Pagina wiki relativa a GIORNI360</link> (in inglese)."
#. RpPVW
#: func_eastersunday.xhp
@@ -61298,7 +61297,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016571572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">Pagina wiki relativa a DOMENICA.DI.PASQUA</link> (in inglese)."
#. ZjahK
#: func_edate.xhp
@@ -61388,7 +61387,7 @@ msgctxt ""
"par_id621677016556933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">Pagina wiki relativa a DATA.MESE</link> (in inglese)."
#. 4kAEM
#: func_eomonth.xhp
@@ -61487,7 +61486,7 @@ msgctxt ""
"par_id791677012677088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">Pagina wiki relativa a FINE.MESE</link> (in inglese)."
#. BNTm6
#: func_error_type.xhp
@@ -61577,7 +61576,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053148760\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0! (Err:532)"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0! (Err:532)"
#. DkwY8
#: func_error_type.xhp
@@ -61586,7 +61585,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053296785\n"
"help.text"
msgid "#VALUE! (Err:519)"
-msgstr ""
+msgstr "#VALORE! (Err:519)"
#. 8Ezt4
#: func_error_type.xhp
@@ -61595,7 +61594,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053329868\n"
"help.text"
msgid "#REF! (Err:524)"
-msgstr ""
+msgstr "#RIF! (Err:524)"
#. A6cRC
#: func_error_type.xhp
@@ -61604,7 +61603,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053353976\n"
"help.text"
msgid "#NAME? (Err:525)"
-msgstr ""
+msgstr "#NOME? (Err:525)"
#. HtBtf
#: func_error_type.xhp
@@ -61613,7 +61612,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053408216\n"
"help.text"
msgid "#NUM! (Err:503)"
-msgstr ""
+msgstr "#NUM! (Err:503)"
#. nQMa6
#: func_error_type.xhp
@@ -61622,7 +61621,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054007072\n"
"help.text"
msgid "#N/A (Err:32767)"
-msgstr ""
+msgstr "#N/D (Err:32767)"
#. ZB8XE
#: func_error_type.xhp
@@ -61739,7 +61738,7 @@ msgctxt ""
"par_id201677013027422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">Pagina wiki relativa a ERRORE.TIPO</link> (in inglese)."
#. jKnF4
#: func_error_type.xhp
@@ -61847,7 +61846,7 @@ msgctxt ""
"par_id491677016507189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">Pagina wiki relativa a TROVA.B</link> (in inglese)."
#. aACGP
#: func_floor.xhp
@@ -62279,7 +62278,7 @@ msgctxt ""
"par_id911677016119101\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pagine relative a <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">ARROTONDA.DIFETTO</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">ARROTONDA.DIFETTO.MAT</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">ARROTONDA.DIFETTO.PRECISO</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">ARROTONDA.DIFETTO.XCL</link> (in inglese)."
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -62378,7 +62377,7 @@ msgctxt ""
"par_id691677016005343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.AGG</link> (in inglese)."
#. 2CDcv
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -62486,7 +62485,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015984498\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.MULT</link> (in inglese)."
#. CMedw
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -62621,7 +62620,7 @@ msgctxt ""
"par_id221677015965308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.PIGRECO.AGG</link> (in inglese)."
#. J3FRt
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -62756,7 +62755,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677015936466\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.PIGRECO.MULT</link> (in inglese)."
#. LDRam
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -62846,7 +62845,7 @@ msgctxt ""
"par_id101677015916462\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.STAGIONALITÀ</link> (in inglese)."
#. EUN8o
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -62954,7 +62953,7 @@ msgctxt ""
"par_id471677015885195\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.STAT.AGG</link> (in inglese)."
#. dnDvk
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -63062,7 +63061,7 @@ msgctxt ""
"par_id31677015816211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">Pagina wiki relativa a PREVISIONE.ETS.STAT.MULT</link> (in inglese)."
#. LBeXF
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -63170,7 +63169,7 @@ msgctxt ""
"par_id411677015788900\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">FOURIER wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">Pagina wiki relativa a FOURIER</link> (in inglese)."
#. P2z9v
#: func_hour.xhp
@@ -63251,7 +63250,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677015767824\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">HOUR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">Pagina wiki relativa a ORA</link> (in inglese)."
#. DiCWs
#: func_ifs.xhp
@@ -63413,7 +63412,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677015751595\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">IFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">Pagina wiki relativa a PIÙ.SE</link> (in inglese)."
#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
@@ -63503,7 +63502,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677015732848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">IMCOS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">Pagina wiki relativa a COMP.COS</link> (in inglese)."
#. C3EAr
#: func_imcosh.xhp
@@ -63593,7 +63592,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677015717191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">IMCOSH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">Pagina wiki relativa a COMP.COSH</link> (in inglese)."
#. 4bYUH
#: func_imcot.xhp
@@ -63683,7 +63682,7 @@ msgctxt ""
"par_id81677015703376\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">IMCOT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">Pagina wiki relativa a COMP.COT</link> (in inglese)."
#. tzbDs
#: func_imcsc.xhp
@@ -63773,7 +63772,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677015682837\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">IMCSC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">Pagina wiki relativa a COMP.COSEC</link> (in inglese)."
#. uQfzu
#: func_imcsch.xhp
@@ -63863,7 +63862,7 @@ msgctxt ""
"par_id441677015667207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">IMCSCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">Pagina wiki relativa a COMP.COSECH</link> (in inglese)."
#. eiF7c
#: func_imsec.xhp
@@ -63953,7 +63952,7 @@ msgctxt ""
"par_id541677015629523\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">IMSEC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">Pagina wiki relativa a COMP.SEC</link> (in inglese)."
#. 44osd
#: func_imsech.xhp
@@ -64043,7 +64042,7 @@ msgctxt ""
"par_id251677015610700\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">IMSECH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">Pagina wiki relativa a COMP.SECH</link> (in inglese)."
#. TFFZg
#: func_imsin.xhp
@@ -64133,7 +64132,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677015597133\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">IMSIN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">Pagina wiki relativa a COMP.SEN</link> (in inglese)."
#. Ht2Tp
#: func_imsinh.xhp
@@ -64223,7 +64222,7 @@ msgctxt ""
"par_id121677015577147\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">IMSINH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">Pagina wiki relativa a COMP.SENH</link> (in inglese)."
#. C2DmY
#: func_imtan.xhp
@@ -64313,7 +64312,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677015537314\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">IMTAN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">Pagina wiki relativa a COMP.TAN</link> (in inglese)."
#. 8YaMz
#: func_isoweeknum.xhp
@@ -64403,7 +64402,7 @@ msgctxt ""
"par_id361677015520799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">Pagina wiki relativa a NUM.SETTIMANA.ISO</link> (in inglese)."
#. CB8Vn
#: func_jis.xhp
@@ -64502,7 +64501,7 @@ msgctxt ""
"par_id801677015502335\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Pagina wiki relativa a JIS</link> (in inglese)."
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
@@ -64691,7 +64690,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677015482616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">Pagina wiki relativa a MAX.PIÙ.SE</link> (in inglese)."
#. zGQnQ
#: func_minifs.xhp
@@ -64880,7 +64879,7 @@ msgctxt ""
"par_id941677015454359\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">MINIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">Pagina wiki relativa a MIN.PIÙ.SE</link> (in inglese)."
#. SAxB8
#: func_minute.xhp
@@ -64970,7 +64969,7 @@ msgctxt ""
"par_id831677015434176\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">MINUTE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">Pagina wiki relativa a MINUTO</link> (in inglese)."
#. FmPSf
#: func_month.xhp
@@ -65051,7 +65050,7 @@ msgctxt ""
"par_id601677015418666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">MONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">Pagina wiki relativa a MESE</link> (in inglese)."
#. kbyFK
#: func_networkdays.intl.xhp
@@ -65186,7 +65185,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677015404173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">NETWORKDAYS.INTL wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">Pagina wiki relativa a GIORNI.LAVORATIVI.TOT.INTL</link> (in inglese)."
#. winzV
#: func_networkdays.xhp
@@ -65312,7 +65311,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677015372427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">NETWORKDAYS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">Pagina wiki relativa a GIORNI.LAVORATIVI.TOT</link> (in inglese)."
#. HCN8H
#: func_now.xhp
@@ -65384,7 +65383,7 @@ msgctxt ""
"par_id481677015356908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">NOW wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">Pagina wiki relativa a ADESSO</link> (in inglese)."
#. G3PMG
#: func_numbervalue.xhp
@@ -65528,7 +65527,7 @@ msgctxt ""
"par_id411677015337340\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">Pagina wiki relativa a VALORENUMERO</link> (in inglese)."
#. EJhfD
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -65627,7 +65626,7 @@ msgctxt ""
"par_id471677015317570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">Pagina wiki relativa a OPT_BARRIER</link> (in inglese)."
#. HWhRY
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -65735,7 +65734,7 @@ msgctxt ""
"par_id461677015195417\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">Pagina wiki relativa a OPT_PROB_HIT</link> (in inglese)."
#. RFprF
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -65861,7 +65860,7 @@ msgctxt ""
"par_id181677015166578\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">Pagina wiki relativa a OPT_PROB_INMONEY</link> (in inglese)."
#. muQEH
#: func_opt_touch.xhp
@@ -66122,7 +66121,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015107961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">OPT_TOUCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">Pagina wiki relativa a OPT_TOUCH</link> (in inglese)."
#. ychjG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -66257,7 +66256,7 @@ msgctxt ""
"par_id861677015066708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">RAWSUBTRACT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">Pagina wiki relativa a SOTTRAI.RAW</link> (in inglese)."
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -66401,7 +66400,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677014948784\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">REGEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">Pagina wiki relativa a ESPR.REG</link> (in inglese)."
#. iLhWA
#: func_regex.xhp
@@ -66518,7 +66517,7 @@ msgctxt ""
"par_id71677014897959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">Pagina wiki relativa a SOSTITUISCI.B</link> (in inglese)."
#. FuCCt
#: func_roman.xhp
@@ -66653,7 +66652,7 @@ msgctxt ""
"par_id81677014876175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">ROMAN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">Pagina wiki relativa a ROMANO</link> (in inglese)."
#. aU68a
#: func_rounddown.xhp
@@ -66788,7 +66787,7 @@ msgctxt ""
"par_id161677014850199\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">Pagina wiki relativa a ARROTONDA.PER.DIF</link> (in inglese)."
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
@@ -66905,7 +66904,7 @@ msgctxt ""
"par_id181677014829126\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">ROUNDSIG wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">Pagina wiki relativa a ARROTONDA.SIG</link> (in inglese)."
#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
@@ -67004,7 +67003,7 @@ msgctxt ""
"par_id531677014781664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">SEARCHB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">Pagina wiki relativa a CERCA.B</link> (in inglese)."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -67085,7 +67084,7 @@ msgctxt ""
"par_id71677014729834\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">SECOND wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">Pagina wiki relativa a SECONDO</link> (in inglese)."
#. JBtM4
#: func_skewp.xhp
@@ -67166,7 +67165,7 @@ msgctxt ""
"par_id31677014685531\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">SKEWP wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">Pagina wiki relativa a ASIMMETRIA.P</link> (in inglese)."
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
@@ -67184,7 +67183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "STYLE function"
-msgstr ""
+msgstr "Funzione STILE"
#. rQpNt
#: func_style.xhp
@@ -67202,7 +67201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321673374992325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funzione <variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STILE</link></variable>"
#. y45sr
#: func_style.xhp
@@ -67229,7 +67228,7 @@ msgctxt ""
"par_id961673376106137\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr ""
+msgstr "STILE(\"Stile\" [; Tempo [; \"Stile2\"]])"
#. NkFMi
#: func_style.xhp
@@ -67265,7 +67264,7 @@ msgctxt ""
"par_id971673376620554\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#. U3hrJ
#: func_style.xhp
@@ -67328,7 +67327,7 @@ msgctxt ""
"par_id201677014634447\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">STYLE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">Pagina wiki relativa a STILE</link> (in inglese)."
#. rEQGK
#: func_style.xhp
@@ -67355,7 +67354,7 @@ msgctxt ""
"par_id461673376361959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">CURRENT function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">Funzione ATTUALE</link>"
#. L6tnb
#: func_style.xhp
@@ -67445,7 +67444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151756\n"
"help.text"
msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
-msgstr ""
+msgstr "Una formula come <input>=SOMMA((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> può essere inserita come <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">formula di matrice</link> premendo la combinazione di tasti Maiusc<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Cmd</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Invio, invece del solo tasto Invio per terminare l'inserimento della formula. La formula verrà quindi visualizzata nella barra Formula racchiusa tra parentesi graffe e il suo funzionamento consisterà nel moltiplicare tra loro gli elementi corrispondenti delle matrici restituendone la somma."
#. KohAT
#: func_sum.xhp
@@ -67454,7 +67453,7 @@ msgctxt ""
"par_id771677014538669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">Pagina wiki relativa a SOMMA</link> (in inglese)."
#. DfceH
#: func_sumifs.xhp
@@ -67643,7 +67642,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677014512029\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">SUMIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">Pagina wiki relativa a SOMMA.PIÙ.SE</link> (in inglese)."
#. UUeQC
#: func_switch.xhp
@@ -67760,7 +67759,7 @@ msgctxt ""
"par_id171677014475983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">SWITCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">Pagina wiki relativa a SWITCH</link> (in inglese)."
#. XELDQ
#: func_switch.xhp
@@ -67904,7 +67903,7 @@ msgctxt ""
"par_id761677014445916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">TEXTJOIN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">Pagina wiki relativa a TESTO.UNISCI</link> (in inglese)."
#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
@@ -68012,7 +68011,7 @@ msgctxt ""
"par_id741677014416564\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">TIME wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">Pagina wiki relativa a ORARIO</link> (in inglese)."
#. eUYTq
#: func_timevalue.xhp
@@ -68111,7 +68110,7 @@ msgctxt ""
"par_id191677014389883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">TIMEVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">Pagina wiki relativa a ORARIO.VALORE</link> (in inglese)."
#. 8LaX7
#: func_today.xhp
@@ -68183,7 +68182,7 @@ msgctxt ""
"par_id691677014365707\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">TODAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">Pagina wiki relativa a OGGI</link> (in inglese)."
#. Y2uYG
#: func_trunc.xhp
@@ -68237,7 +68236,7 @@ msgctxt ""
"par_id321641927458888\n"
"help.text"
msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number."
-msgstr ""
+msgstr "Questo metodo di arrotondamento è conosciuto come <emph>arrotonda verso lo zero</emph>. La grandezza del numero risultante sarà sempre inferiore o uguale al numero originale."
#. SqCQv
#: func_trunc.xhp
@@ -68318,7 +68317,7 @@ msgctxt ""
"par_id821677013765236\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">TRUNC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">Pagina wiki relativa a TRONCA</link> (in inglese)."
#. w86Dm
#: func_value.xhp
@@ -68453,7 +68452,7 @@ msgctxt ""
"par_id711677013742963\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">Pagina wiki relativa a VALORE</link> (in inglese)."
#. dQeP6
#: func_webservice.xhp
@@ -68696,7 +68695,7 @@ msgctxt ""
"par_id781677019731175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">WEBSERVICE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link> wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pagine wiki relative a <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">SERVIZIO.WEB</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTRO.XML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">CODIFICA.URL</link> (in inglese)."
#. VBELn
#: func_weekday.xhp
@@ -68948,7 +68947,7 @@ msgctxt ""
"par_id131677013566555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">WEEKDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">Pagina wiki relativa a GIORNO.SETTIMANA</link> (in inglese)."
#. 3iMGJ
#: func_weeknum.xhp
@@ -69254,7 +69253,7 @@ msgctxt ""
"par_id361677013519430\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">WEEKNUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">Pagina wiki relativa a NUM.SETTIMANA</link> (in inglese)."
#. ZoCGw
#: func_weeknum_ooo.xhp
@@ -69380,7 +69379,7 @@ msgctxt ""
"par_id521677013377460\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">Pagina wiki relativa a NUM.SETTIMANA_OOO</link> (in inglese)."
#. 9CdUK
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -69479,7 +69478,7 @@ msgctxt ""
"par_id801677013334251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">Pagina wiki relativa a NUM.SETTIMANA_EXCEL2003</link> (in inglese)."
#. ibEk3
#: func_workday.intl.xhp
@@ -69659,7 +69658,7 @@ msgctxt ""
"par_id521677013308530\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">WORKDAY.INTL wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">Pagina wiki relativa a GIORNO.LAVORATIVO.INTL</link> (in inglese)."
#. 5dvmu
#: func_workday.xhp
@@ -69767,7 +69766,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677013269388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">WORKDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">Pagina wiki relativa a GIORNO.LAVORATIVO</link> (in inglese)."
#. dABAX
#: func_year.xhp
@@ -69866,7 +69865,7 @@ msgctxt ""
"par_id371677013165080\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">YEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">Pagina wiki relativa a ANNO</link> (in inglese)."
#. kAjPe
#: func_yearfrac.xhp
@@ -70028,7 +70027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi foglio"
#. UENNz
#: hide_sheet.xhp
@@ -70397,7 +70396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore linguetta foglio"
#. uRFek
#: sheet_tab_color.xhp
@@ -70406,7 +70405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481684777219483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Sheet Tab Color</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Colore linguetta foglio</link></variable>"
#. BEcBk
#: sheet_tab_color.xhp
@@ -70820,7 +70819,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile installare più motori del risolutore, se disponibili. Fare clic su <menuitem>Strumenti - Estensioni</menuitem> e collegarsi al sito web delle estensioni per trovarle."
#. QtDyE
#: solver_options.xhp
@@ -73241,7 +73240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251681484186482\n"
"help.text"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Riduci l'area di immissione al contenuto effettivo dei dati"
#. ehNLW
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -75023,7 +75022,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
#. BFTKX
#: zoom.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index d9c72e9717c..0cc32a706df 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564139095.000000\n"
#. 89BHV
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon Zoom In</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icona Ingrandisci</alt></image>"
#. GcJsA
#: 10050000.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icona</alt></image>"
#. rfG8A
#: 10060000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 2b6eb3e6ac2..4ed3408c001 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564139387.000000\n"
#. Cxzki
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "La seguente tabella mostra una panoramica dei messaggi di errore per %PRODUCTNAME Calc. Se l'errore avviene nella cella che contiene il cursore, il messaggio di errore viene mostrato nella <emph>Barra di stato</emph>."
#. XULDU
#: 02140000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id591682523247670\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/D"
#. r9aHy
#: 02140000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682523247671\n"
"help.text"
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Non disponibile"
#. UvAGV
#: 02140000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "Invalid names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomi non validi"
#. UQrvX
#: 02140000.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id881549825900965\n"
"help.text"
msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet."
-msgstr ""
+msgstr "In presenza di una funzione che richiede un nuovo caricamento di sorgenti esterne e l'utente non ha ancora confermato l'operazione."
#. f9Foc
#: empty_cells.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0a7dc7eb0a1..8eb9691e9fc 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564140096.000000\n"
#. NXy6S
@@ -8604,12 +8604,13 @@ msgstr ""
#. ce3en
#: multi_tables.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigazione tramite le linguette dei fogli</link></variable>"
#. BYxDG
#: multi_tables.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 1170c46d0ae..0213b3ec834 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id6042664\n"
"help.text"
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
-msgstr "Statistiche, per esempio valori medi, barre dell'errore Y e linee di tendenza"
+msgstr "Statistiche, per esempio valori medi, barre d'errore Y e linee di tendenza"
#. 9vL8m
#: type_column_line.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Chart Wizard</emph></link>. Then select one of the four variants."
-msgstr "Scegliete il tipo di grafico <emph>Titoli</emph> nella prima pagina della <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Creazione guidata grafico</emph></link>. Poi selezionate una delle quattro varianti."
+msgstr "Scegliete il tipo di grafico <emph>Titoli</emph> nella prima pagina della <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Creazione guidata grafico</emph></link>. Poi selezionare una delle quattro varianti."
#. iiUQp
#: type_stock.xhp
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>open, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values."
-msgstr "Basato su <emph>apri, basso, alto</emph>, e <emph>chiudi</emph> la colonna Tipo 2 genera il classico grafico \"a candela\". Tipo 2 disegna le linee verticali tra il prezzo più basso e quello più alto e davanti aggiunge un rettangolo che visualizza l'intervallo tra il prezzo di apertura e quello di chiusura. %PRODUCTNAME usa differenti colori di riempimento per i valori in crescita (il prezzo di apertura è più basso di quello di chiusura) e per i valori in calo."
+msgstr "Basato su <emph>apertura, bassi, alti</emph>, e <emph>chiusura</emph> la colonna Tipo 2 genera il classico grafico \"a candela\". Tipo 2 disegna le linee verticali tra il prezzo più basso e quello più alto e davanti aggiunge un rettangolo che visualizza l'intervallo tra il prezzo di apertura e quello di chiusura. %PRODUCTNAME usa differenti colori di riempimento per i valori in crescita (il prezzo di apertura è più basso di quello di chiusura) e per i valori in calo."
#. 8FqfW
#: type_stock.xhp
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"par_id4473403\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>volume, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume."
-msgstr "Basato sulle colonne <emph>volume, basso, alto</emph> e <emph>chiusura</emph>, il Tipo 3 disegna un grafico simile al Tipo 1, con colonne aggiuntive per il volume delle transazioni."
+msgstr "Basato sulle colonne <emph>volume, bassi, alti</emph> e <emph>chiusura</emph>, il Tipo 3 disegna un grafico simile al Tipo 1, con colonne aggiuntive per il volume delle transazioni."
#. 9xDCC
#: type_stock.xhp
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "Based on all five data columns <emph>volume, open, low, high</emph>, and <emph>close</emph>, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume."
-msgstr "Basato sulle cinque colonne di dati <emph>volume, apertura, basso, alto</emph> e <emph>chiusura</emph>, il Tipo 4 combina un grafico di Tipo 2 con un grafico a colonna per il volume delle transazioni."
+msgstr "Basato sulle cinque colonne di dati <emph>volume, apertura, bassi, alti</emph> e <emph>chiusura</emph>, il Tipo 4 combina un grafico di Tipo 2 con un grafico a colonna per il volume delle transazioni."
#. 6NDB7
#: type_stock.xhp
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id399182\n"
"help.text"
msgid "Charts based on its own data"
-msgstr "Grafici basati sui propri dati"
+msgstr "Grafici basati su dati propri"
#. g5esU
#: type_stock.xhp
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Chart Data Table</emph></link> from the <emph>View</emph> menu or from the context menu of the chart in edit mode."
-msgstr "Per modificare la serie dei dati di un grafico che ha i propri dati, scegliete <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Tabella dati del grafico</emph></link> dal menu <emph>Visualizza</emph> o dal menu di contesto del grafico in modo modifica."
+msgstr "Per modificare la serie dei dati di un grafico che ha dati propri, scegliere <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Tabella dati del grafico</emph></link> dal menu <emph>Visualizza</emph> o dal menu di contesto del grafico in modo modifica."
#. cHkur
#: type_stock.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use <emph>Move Series Right</emph> to change the column order. Close the chart data table. Now use the <emph>Chart Type</emph> dialog to change to the stock chart variant."
-msgstr "Per un nuovo grafico titoli prima usate un grafico a colonne. Aggiungete le colonne che vi servono e digitate i dati nell'ordine mostrato nell'esempio, lasciate fuori le colonne che non vi servono per la variante desiderata. Usate <emph>Sposta la serie a destra</emph> per modificare la sequenza delle colonne. Chiudete la tabella dei dati del grafico. Ora usate la finestra di dialogo <emph>Tipo di grafico</emph> per passare alla variante del grafico titoli."
+msgstr "Per un nuovo grafico titoli usare prima un grafico a colonne. Aggiungere le colonne che servono e digitare i dati nell'ordine mostrato nell'esempio, lasciare fuori le colonne che non servono per la variante desiderata. Usare <emph>Sposta la serie a destra</emph> per modificare la sequenza delle colonne. Chiudere la tabella dei dati del grafico. A questo punto usare la finestra di dialogo <emph>Tipo di grafico</emph> per passare alla variante del grafico titoli."
#. Brram
#: type_stock.xhp
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id6182744\n"
"help.text"
msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart."
-msgstr "Se avete già un grafico titoli e volete cambiare la variante, cambiatene prima il tipo grafico a colonne, aggiungete o rimuovete colonne in modo che si adatti alla variante, e poi modificate nuovamente il tipo a grafico titoli."
+msgstr "Se esiste già un grafico titoli e si desidera cambiare la variante, modificare prima il tipo grafico a colonne, aggiungere o rimuovere colonne in modo che si adatti alla variante, e poi modificare nuovamente il tipo a grafico titoli."
#. uEiVg
#: type_stock.xhp
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name."
-msgstr "Non scrivete il nome di una serie di dati in una riga. Scrivete il nome nel campo sopra il ruolo."
+msgstr "Non scrivere il nome di una serie di dati in una riga. Scrivere il nome nel campo sopra il ruolo."
#. wnEUB
#: type_stock.xhp
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order."
-msgstr "La sequenza delle righe determina come le categorie sono organizzate nel grafico. Usate Sposta la riga in basso per cambiare l'ordine."
+msgstr "La sequenza delle righe determina come le categorie sono organizzate nel grafico. Usare Sposta la riga in basso per cambiare l'ordine."
#. dtJha
#: type_stock.xhp
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the <emph>Chart Wizard</emph> or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Data Range</emph></link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Data Series</emph></link> dialog."
-msgstr "Potete scegliere o modificare un intervallo di dati nella seconda pagina della <emph>Creazione guidata grafico</emph> o nella finestra di dialogo <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Area dati</emph></link>. Per una regolazione più precisa usate la finestra di dialogo <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Serie di dati</emph></link>."
+msgstr "È possibile scegliere o modificare un intervallo di dati nella seconda pagina della <emph>Creazione guidata grafico</emph> o nella finestra di dialogo <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Area dati</emph></link>. Per una regolazione più precisa usare la finestra di dialogo <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Serie di dati</emph></link>."
#. 8EpDr
#: type_stock.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range do one of the following:"
-msgstr "Per specificare un'area dati eseguite una delle seguenti azioni:"
+msgstr "Per specificare un'area dati eseguire una delle seguenti azioni:"
#. QHEUU
#: type_stock.xhp
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"par_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr "Digitate l'intervallo dati nella casella di testo."
+msgstr "Digitare l'intervallo dati nella casella di testo."
#. xWcvR
#: type_stock.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
-msgstr "In Calc, un'area dati di esempio potrebbe essere \"$Foglio1.$B$3:$B$14\". Notate che un'area dati può consistere di più di una regione in un foglio elettronico, per esempio anche \"$Foglio1.A1:A5;$Foglio1.D1:D5\" è un'area dati valida. In Writer, un esempio di area dati potrebbe essere \"Tabella1.A1:E4\"."
+msgstr "In Calc, un'area dati di esempio potrebbe essere \"$Foglio1.$B$3:$B$14\". Notare che un'area dati può consistere in più di una regione di un foglio elettronico, per esempio anche \"$Foglio1.A1:A5;$Foglio1.D1:D5\" è un'area dati valida. In Writer, un esempio di area dati potrebbe essere \"Tabella1.A1:E4\"."
#. K4Qan
#: type_stock.xhp
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
-msgstr "In Calc, fate clic su <emph>Seleziona area dati</emph> per ridurre la finestra di dialogo, poi trascinate per selezionare l'intervallo dati. Quando rilasciate il mouse, i dati vengono inseriti. Fate clic di nuovo su <emph>Seleziona area dati</emph> per aggiungere un intervallo di dati. Nel campo di digitazione della finestra di dialogo ridotta, fate clic dopo la voce e digitate un punto e virgola. Poi trascinate per selezionare l'intervallo successivo."
+msgstr "In Calc, fare clic su <emph>Seleziona area dati</emph> per ridurre la finestra di dialogo, poi trascinare per selezionare l'intervallo dati. Quando si rilascia il mouse, i dati vengono inseriti. Fare clic di nuovo su <emph>Seleziona area dati</emph> per aggiungere un intervallo di dati. Nel campo di digitazione della finestra di dialogo ridotta, fare clic dopo la voce e digitare un punto e virgola. Poi trascinare per selezionare l'intervallo successivo."
#. b6qus
#: type_stock.xhp
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
-msgstr "Fate clic su una delle opzioni per la serie di dati nelle righe e nelle colonne."
+msgstr "Fare clic su una delle opzioni per la serie di dati nelle righe e nelle colonne."
#. t9ayj
#: type_stock.xhp
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"."
-msgstr "I dati del vostro grafico quotazioni sono \"in colonna\", se l'informazione in una riga appartiene alla stessa \"candela\"."
+msgstr "I dati del grafico quotazioni sono \"in colonna\", se l'informazione in una riga appartiene alla stessa \"candela\"."
#. E7Zd4
#: type_stock.xhp
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5675527\n"
"help.text"
msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts"
-msgstr "Regolazione delle area dati dei grafici titoli basati sulla tabella"
+msgstr "Regolazione delle aree dati dei grafici titoli basati sulla tabella"
#. ECYmF
#: type_stock.xhp
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3486434\n"
"help.text"
msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the <emph>Chart Wizard</emph> or on the page <emph>Data Series</emph> in the <emph>Data Range</emph> dialog."
-msgstr "Potete organizzare le serie di dati e modificarne la sorgente per parti o singole serie di dati nella terza pagina della <emph>procedura guidata Grafico</emph> o nella pagina <emph>Serie di dati</emph> nella finestra di dialogo <emph>Area dati</emph>."
+msgstr "È possibile organizzare le serie di dati e modificarne la sorgente per parti di singole serie di dati nella terza pagina della <emph>procedura guidata Grafico</emph> o nella pagina <emph>Serie di dati</emph> nella finestra di dialogo <emph>Area dati</emph>."
#. zSfXf
#: type_stock.xhp
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_id2480849\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>data series</emph> area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume."
-msgstr "Nell'area <emph>serie di dati</emph>, sulla sinistra della finestra, potete organizzare i dati del grafico attivo. Un grafico titoli contiene almeno una serie di dati relativa ai prezzi, e potrebbe avere una seconda serie di dati per il volume delle transazioni."
+msgstr "Nell'area <emph>serie di dati</emph>, sulla sinistra della finestra, è possibile organizzare i dati del grafico attivo. Un grafico titoli contiene almeno una serie di dati relativa ai prezzi, e potrebbe avere una seconda serie di dati per il volume delle transazioni."
#. FAXxK
#: type_stock.xhp
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"par_id4181951\n"
"help.text"
msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
-msgstr "Se siete in possesso di più serie di dati relativi al prezzo, utilizzate le frecce Su e Giù per riordinarle. L'ordine determina l'organizzazione nel grafico. Fate lo stesso per i dati relativi al volume. Non potete scambiare i dati prezzo e volume."
+msgstr "Se si posseggono di più serie di dati relativi al prezzo, utilizzare le frecce Su e Giù per riordinarle. L'ordine determina l'organizzazione nel grafico. Fare lo stesso per i dati relativi al volume. Non è possibile scambiare i dati prezzo e volume."
#. TL7Ud
#: type_stock.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"par_id2927335\n"
"help.text"
msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Per rimuovere una serie di dati, selezionatela nell'elenco e fate clic su <emph>Rimuovi</emph>."
+msgstr "Per rimuovere una serie di dati, selezionarla nell'elenco e fare clic su <emph>Rimuovi</emph>."
#. E3oGt
#: type_stock.xhp
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"par_id2107303\n"
"help.text"
msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click <emph>Add</emph>. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the <emph>Data Range</emph> dialog."
-msgstr "Per aggiungere una serie di dati, selezionatene una esistente e fate clic su <emph>Aggiungi</emph>. Otterrete una voce vuota dello stesso tipo sotto la voce selezionata. Se non avete dati di prezzo o di volume, dovete selezionare prima un intervallo di dati per queste serie nella finestra <emph>Intervallo dati</emph>."
+msgstr "Per aggiungere una serie di dati, selezionarne una esistente e fare clic su <emph>Aggiungi</emph>. Si ottiene una voce vuota dello stesso tipo sotto la voce selezionata. Se non si hanno i dati dei prezzi o dei volumi, è necessario selezionare prima un intervallo di dati per queste serie nella finestra <emph>Intervallo dati</emph>."
#. e9oGh
#: type_stock.xhp
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"par_id7844477\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data Ranges</emph> dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series."
-msgstr "Nella finestra <emph>Area dati</emph> potete selezionare o cambiare l'intervallo di dati per ciascun componente della serie di dati selezionata."
+msgstr "Nella finestra <emph>Area dati</emph> è possibile selezionare o cambiare l'intervallo di dati per ciascun componente della serie di dati selezionata."
#. LCgsy
#: type_stock.xhp
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"par_id6478469\n"
"help.text"
msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role."
-msgstr "Nell'elenco superiore è indicato il nome del ruolo dei componenti e i valori attuali. Dopo aver selezionato un ruolo, potete modificarne il valore nella casella di testo sotto la lista. La didascalia mostra il ruolo selezionato."
+msgstr "Nell'elenco superiore è indicato il nome del ruolo dei componenti e i valori attuali. Dopo aver selezionato un ruolo, è possibile modificarne il valore nella casella di testo sotto la lista. La didascalia mostra il ruolo selezionato."
#. 6GFGB
#: type_stock.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "Enter the range into the text box or click on <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
-msgstr "Indicate l'area nella casella di testo o fate clic su <emph>Selezionate l'area dati</emph> per ridurre la finestra di dialogo e selezionare l'intervallo col mouse."
+msgstr "Indicare l'area nella casella di testo o fare clic su <emph>Selezionate l'area dati</emph> per ridurre la finestra di dialogo e selezionare l'intervallo col mouse."
#. VhjWG
#: type_stock.xhp
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"par_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table."
-msgstr "Selezionate Valori apertura, Valori chiusura, Valori alti e Valori bassi in qualsiasi ordine. Specificate solo gli intervalli per quei ruoli che vi servono per la variante di grafico titoli che avete scelto. Le aree nella tabella devono essere contigue."
+msgstr "Selezionare Valori apertura, Valori chiusura, Valori alti e Valori bassi in qualsiasi ordine. Specificare solo gli intervalli per quei ruoli che servono per la variante di grafico titoli scelta. Le aree nella tabella devono essere contigue."
#. MNrXk
#: type_stock.xhp
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the <emph>Data Series</emph> dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
-msgstr "La legenda visualizza le didascalie dalla prima riga o colonna, o dall'intervallo che avete impostato nella finestra di dialogo <emph>Serie dati</emph>. Se il grafico non contiene didascalie, la legenda visualizza un testo come \"Riga 1, Riga 2, ...\" o \"Colonna A, Colonna B, ...\", secondo il numero di riga o lettera di colonna dei dati del grafico."
+msgstr "La legenda visualizza le didascalie dalla prima riga o colonna, o dall'intervallo che è stato impostato nella finestra di dialogo <emph>Serie dati</emph>. Se il grafico non contiene didascalie, la legenda visualizza un testo come \"Riga 1, Riga 2, ...\" o \"Colonna A, Colonna B, ...\", secondo il numero di riga o lettera di colonna dei dati del grafico."
#. iBNcw
#: type_stock.xhp
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"par_id2377697\n"
"help.text"
msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column."
-msgstr "La legenda mostra il valore dall'area che avete digitato nel campo <emph>Area per il nome</emph>, nella finestra di dialogo <emph>Area dati</emph>. La voce predefinita è l'intestazione della colonna del prezzo di chiusura."
+msgstr "La legenda mostra il valore dall'area inserita nel campo <emph>Area per il nome</emph>, nella finestra di dialogo <emph>Area dati</emph>. La voce predefinita è l'intestazione della colonna del prezzo di chiusura."
#. ENNoh
#: type_stock.xhp
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"par_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
-msgstr "Selezionate una delle opzioni di posizione. Quando il grafico è terminato, potete specificare altre posizioni usando il menu Formato."
+msgstr "Selezionare una delle opzioni di posizione. Quando il grafico è terminato, è possibile specificare altre posizioni usando il menu Formato."
#. fA3NL
#: type_xy.xhp
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"par_id2003845\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "Potete scegliere il tipo di grafico nella prima pagina della <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Creazione guidata grafico</link>."
+msgstr "È possibile scegliere il tipo di grafico nella prima pagina della <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Creazione guidata grafico</link>."
#. EHrHp
#: type_xy.xhp
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"par_id4381847\n"
"help.text"
msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
-msgstr "Scegliete un grafico XY per i seguenti compiti di esempio:"
+msgstr "Scegliere un grafico XY per i seguenti compiti di esempio:"
#. 96vL4
#: type_xy.xhp
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_id1336710\n"
"help.text"
msgid "scale the x‑axis"
-msgstr "scala l'asse X"
+msgstr "scalare l'asse X"
#. 6oAUk
#: type_xy.xhp
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"par_id1221655\n"
"help.text"
msgid "generate a parameter curve, for example a spiral"
-msgstr "genera una curva di parametro, ad esempio una spirale"
+msgstr "generare una curva di parametro, ad esempio una spirale"
#. 4g38h
#: type_xy.xhp
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "draw the graph of a function"
-msgstr "disegna il grafico di una funzione"
+msgstr "disegnare il grafico di una funzione"
#. 38iBq
#: type_xy.xhp
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"par_id7657399\n"
"help.text"
msgid "explore the statistical association of quantitative variables"
-msgstr "esplora le associazioni statistiche di variabili quantitative"
+msgstr "esplorare le associazioni statistiche di variabili quantitative"
#. UXuBi
#: type_xy.xhp
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"par_id8925138\n"
"help.text"
msgid "Your XY chart may have more than one data series."
-msgstr "Il vostro grafico XY può avere più di una serie di dati."
+msgstr "Il grafico XY può avere più di una serie di dati."
#. kmPSk
#: type_xy.xhp
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"par_id8919339\n"
"help.text"
msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
-msgstr "Potete scegliere una variante del grafico XY nella prima pagina della <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Creazione guidata grafico</link>, o scegliendo <item type=\"menuitem\">Formato - Tipo di grafico</item> per un grafico in modo modifica."
+msgstr "È possibile scegliere una variante del grafico XY nella prima pagina della <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Creazione guidata grafico</link>, o scegliendo <item type=\"menuitem\">Formato - Tipo di grafico</item> per un grafico in modo modifica."
#. azkUx
#: type_xy.xhp
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_id4634235\n"
"help.text"
msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph> tab page of the data series properties dialog."
-msgstr "Il grafico viene creato con le impostazioni predefinite. Quando il grafico è completo, potete modificare le sue proprietà per cambiare il suo aspetto. Gli stili di linea e le icone possono essere modificate nella scheda <emph>Linea</emph> della finestra Proprietà delle serie di dati."
+msgstr "Il grafico viene creato con le impostazioni predefinite. Quando il grafico è completo, è possibile modificare le sue proprietà per cambiare il suo aspetto. Gli stili di linea e le icone possono essere modificate nella scheda <emph>Linea</emph> della finestra Proprietà delle serie di dati."
#. 6AcaE
#: type_xy.xhp
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id5482039\n"
"help.text"
msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series."
-msgstr "Fate doppio clic su qualsiasi punto dati per aprire la finestra <item type=\"menuitem\">Serie di dati</item>. In questa finestra di dialogo, potete modificare molte proprietà delle serie di dati."
+msgstr "Fare doppio clic su qualsiasi punto dati per aprire la finestra <item type=\"menuitem\">Serie di dati</item>. In questa finestra di dialogo, è possibile modificare molte proprietà delle serie di dati."
#. vTuqs
#: type_xy.xhp
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id0805200810492449\n"
"help.text"
msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
-msgstr "Per mostrare le barre d'errore nei diagrammi in 2D, potete scegliere <item type=\"menuitem\">Inserisci - Barre di errore Y</item>."
+msgstr "Per mostrare le barre d'errore nei diagrammi in 2D, è possibile scegliere <item type=\"menuitem\">Inserisci - Barre di errore Y</item>."
#. DEosY
#: type_xy.xhp
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"par_id6221198\n"
"help.text"
msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu."
-msgstr "Potete abilitare la visualizzazione delle linee del valore medio e delle linee di tendenza utilizzando i comandi del menu Inserisci."
+msgstr "È possibile abilitare la visualizzazione delle linee del valore medio e delle linee di tendenza utilizzando i comandi del menu Inserisci."
#. rPRNq
#: type_xy.xhp
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"par_id7261268\n"
"help.text"
msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
-msgstr "L'ordine di disegno è lo stesso dell'ordine nella serie di dati. Contrassegnate <emph>Ordina per i valori di X</emph> per disegnare le linee nell'ordine dei valori di X. Quest'ordine viene applicato solo al grafico e non ai dati nella tabella."
+msgstr "L'ordine di disegno è lo stesso dell'ordine nella serie di dati. Contrassegnare <emph>Ordina per i valori di X</emph> per disegnare le linee nell'ordine dei valori di X. Quest'ordine viene applicato solo al grafico e non ai dati nella tabella."
#. rsbDS
#: type_xy.xhp
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"par_id7422711\n"
"help.text"
msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
-msgstr "Le linee vengono mostrate come nastri. I punti dati non sono rappresentati da icone. Nel grafico ultimato scegliete <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">Vista 3D</link> per impostare proprietà come l'illuminazione e l'angolo visuale."
+msgstr "Le linee vengono mostrate come nastri. I punti dati non sono rappresentati da icone. Nel grafico ultimato scegliere <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">Vista 3D</link> per impostare proprietà come l'illuminazione e l'angolo visuale."
#. B5qZX
#: type_xy.xhp
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id7957396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Smooth</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw curves instead of straight line segments."
-msgstr "Scegliete <emph>Smorzate</emph> dal menu a tendina <emph>tipo di linea</emph> per disegnare curve anziché segmenti diritti."
+msgstr "Scegliere <emph>Smorzate</emph> dal menu a tendina <emph>tipo di linea</emph> per disegnare curve anziché segmenti diritti."
#. euGhT
#: type_xy.xhp
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id1202124\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
-msgstr "Fate clic su <emph>Proprietà</emph> per impostare i dettagli delle curve."
+msgstr "Fare clic su <emph>Proprietà</emph> per impostare i dettagli delle curve."
#. cLy57
#: type_xy.xhp
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"par_id5989562\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
-msgstr "La curva <emph>Spline cubica </emph> interpola i vostri punti con polinomi di terzo grado. Le transizioni tra le parti polinomiali sono addolcite, avendo la stessa pendenza e curvatura."
+msgstr "La curva <emph>Spline cubica </emph> interpola i punti con polinomi di terzo grado. Le transizioni tra le parti polinomiali sono addolcite, avendo la stessa pendenza e curvatura."
#. EFvnr
#: type_xy.xhp
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_id6128421\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
-msgstr "La <emph>Risoluzione</emph> determina quanti segmenti di linea sono calcolati per disegnare un tratto di polinomiale tra due punti dati. Se fate clic su un punto dati qualsiasi, è possibile osservare i punti intermedi."
+msgstr "La <emph>Risoluzione</emph> determina quanti segmenti di linea sono calcolati per disegnare un tratto di polinomiale tra due punti dati. È possibile visualizzare i punti intermedi facendo clic su un punto dati."
#. CSDkE
#: type_xy.xhp
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"par_id1449076\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Stepped</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments."
-msgstr "Scegliete <emph>A gradini</emph> dal menu a tendina <emph>Tipo di linea</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro anziché segmenti diritti."
+msgstr "Scegliere <emph>A gradini</emph> dal menu a tendina <emph>Tipo di linea</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro anziché segmenti diritti."
#. BicoT
#: type_xy.xhp
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"par_id1202125\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
-msgstr "Fate clic su <emph>Proprietà</emph> per impostare i dettagli delle curve."
+msgstr "Fare clic su <emph>Proprietà</emph> per impostare i dettagli delle curve."
#. VsTtf
#: type_xy.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 5c06532e6b4..b80d568fe05 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563813163.000000\n"
#. dHbww
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671683306520960\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore della linea"
#. mb9UG
#: main0210.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361683306526098\n"
"help.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore di riempimento"
#. GoGiJ
#: main0210.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Livello</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 0c7e593927b..733659dee36 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-18 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563277815.000000\n"
#. EDSDr
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Inserisci"
#. UWBZA
#: insert_menu.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Livello</menuitem>"
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Aprire il menu contestuale dalle etichette dei livelli e scegliere <menuitem>Inserisci livello</menuitem>"
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 7c3aacb9ce5..6586075186c 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563278029.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Estrusione sì/no</link>"
#. FovPY
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id891592603243551\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icona Estrusione sì/no</alt></image>"
#. D7KNd
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 49da9cb3d05..e8ae1ab5dfc 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 19:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Per accedere a questo comando...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon Apply</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icona Applica</alt></image>"
#. ENztd
#: 00000004.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id771683469573193\n"
"help.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Ribalta verticalmente"
#. eWkZE
#: 00000004.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683469734346\n"
"help.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
#. 46ddB
#: 00000004.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id771683472735660\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra griglia"
#. ZDMaL
#: 00000004.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id761683472792075\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cattura alla griglia"
#. uiC2G
#: 00000004.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301679149179040\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Segnalibro"
#. qyD5G
#: 00000005.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681676551212472\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Capitolo"
#. 74AGm
#: 00000005.xhp
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Individua numeri speciali"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando questa opzione è attivata, Calc rileverà automaticamente tutti i formati di numero, incluso i formati di numero speciali, quali data, ora e notazione scientifica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "La lingua selezionata influenza il modo in cui vengono individuati i numeri speciali, poiché aree geografiche e lingue differenti possono utilizzare convenzioni diverse per tali numeri."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
@@ -6548,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"par_id231685288647753\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File - Nuovo</menuitem>."
#. ZPFVB
#: 00000401.xhp
@@ -6557,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nuovo</alt></image>"
#. FmiQG
#: 00000401.xhp
@@ -6584,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
#. TkkUE
#: 00000401.xhp
@@ -6719,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"par_id111685287307185\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File – Apri</menuitem>."
#. i6ish
#: 00000401.xhp
@@ -6764,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File – Apri in remoto</menuitem>."
#. QFJ6k
#: 00000401.xhp
@@ -6773,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685300899494\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File – Apri in remoto</menuitem>."
#. wFa5K
#: 00000401.xhp
@@ -6791,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001685300960348\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Apri in remoto"
#. yhZ5B
#: 00000401.xhp
@@ -6836,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"par_id801685302920068\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documenti recenti"
#. 5Exx6
#: 00000401.xhp
@@ -7241,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685310572304\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
#. DSfYn
#: 00000401.xhp
@@ -7277,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"par_id141685707180581\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelli"
#. 72Roy
#: 00000401.xhp
@@ -7286,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685707253310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Maiusc + N</keycode>"
#. SB9PY
#: 00000401.xhp
@@ -7313,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685288178987\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File - Salva</menuitem>."
#. DCxNi
#: 00000401.xhp
@@ -7322,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Salva</alt></image>"
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
@@ -7349,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152479\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File – Salva con nome</menuitem>."
#. CchD2
#: 00000401.xhp
@@ -7358,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id921685290226058\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File – Salva con nome</menuitem>."
#. ssLr9
#: 00000401.xhp
@@ -7367,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icona Salva con nome</alt></image>"
#. AugfN
#: 00000401.xhp
@@ -7385,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685290327197\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+S."
#. XHjuV
#: 00000401.xhp
@@ -7421,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"par_id711685315253499\n"
"help.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Salva una copia"
#. nkjmW
#: 00000401.xhp
@@ -7448,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Fare clic prolungato sull'icona <emph>Salva</emph> e selezionare <emph>Salva file remoto</emph>."
#. 8rmQq
#: 00000401.xhp
@@ -7565,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685311203823\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Salva tutto"
#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
@@ -7592,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"par_id461685315949465\n"
"help.text"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica"
#. NAyAK
#: 00000401.xhp
@@ -7628,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_id921685706400580\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà documento"
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
@@ -7664,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File - Firme digitali - Firme digitali</menuitem>."
#. u6Rcy
#: 00000401.xhp
@@ -7691,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_id881685708186380\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File - Firme digitali</menuitem>."
#. uxAA2
#: 00000401.xhp
@@ -7709,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id791685708203111\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma digitale"
#. 2UVF3
#: 00000401.xhp
@@ -7718,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1117E\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Fare clic sul campo <emph>Firma</emph> nella barra di <emph>stato</emph>."
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
@@ -7808,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685378796714\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Maiusc + O</keycode>"
#. Q4CYr
#: 00000401.xhp
@@ -7817,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icona Anteprima di stampa</alt></image>"
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
@@ -7853,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id901685380106237\n"
"help.text"
msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni stampante"
#. jouCe
#: 00000401.xhp
@@ -7925,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"par_id411685311794940\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta"
#. xHdw2
#: 00000401.xhp
@@ -7952,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685314803593\n"
"help.text"
msgid "Export As"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta come"
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
@@ -7970,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icona Esporta come EPUB</alt></image>"
#. AuwiQ
#: 00000401.xhp
@@ -7979,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_id421525017874627\n"
"help.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta come EPUB"
#. zoJjj
#: 00000401.xhp
@@ -8060,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"par_id11685312843543\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta nel formato PDF"
#. JCWGU
#: 00000401.xhp
@@ -8114,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685379245660\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>File - Stampa</menuitem>."
#. mXCMo
#: 00000401.xhp
@@ -8132,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icona Stampa</alt></image>"
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
@@ -8168,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685709082170\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Esci"
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
@@ -8258,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id821685316828257\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versioni"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -9392,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Scegliete <menuitem>Strumenti - Gestione estensioni</menuitem>, fate clic sul pulsante <emph>Controlla aggiornamenti</emph>.</variable>"
#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
@@ -9968,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_caption\">Aprire un documento di testo, scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica</emph>.</variable>"
#. B2n4N
#: 00000406.xhp
@@ -13568,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienstile\">Scegliere la scheda <menuitem>Formato - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Casella di testo e forma - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Oggetto - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Linea - Stili linea</menuitem>.</variable>"
#. eRYGg
#: 00040502.xhp
@@ -13649,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icona Area</alt></image>"
#. tdHtP
#: 00040502.xhp
@@ -14108,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153052\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icona Posizione e dimensione</alt></image>"
#. yL3FJ
#: 00040502.xhp
@@ -15125,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"par_id591683511408510\n"
"help.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuisci"
#. q4uTc
#: 01000000.xhp
@@ -15494,7 +15539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
@@ -15530,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id591685963188763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
#. 9646J
#: edit_menu.xhp
@@ -15557,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"par_id121685963967524\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti"
#. XAUzr
#: edit_menu.xhp
@@ -15566,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
"par_id371685963759435\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Maiusc + Y</keycode>"
#. DyHWB
#: edit_menu.xhp
@@ -15611,7 +15656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
#. CdvjE
#: edit_menu.xhp
@@ -15620,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
"par_id101685965015077\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Maiusc+Canc</keycode>"
#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
@@ -15647,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copia</alt></image>"
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -15665,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
#. PryAi
#: edit_menu.xhp
@@ -15674,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"par_id101685965088876\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
@@ -15719,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
#. YRBqH
#: edit_menu.xhp
@@ -15728,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"par_id261685965384099\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Maiusc + Ins</keycode>"
#. WopNZ
#: edit_menu.xhp
@@ -15773,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"par_id661685967705410\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Incolla speciale"
#. 3r6MK
#: edit_menu.xhp
@@ -15917,7 +15962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
@@ -15926,7 +15971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Modifica - Revisioni</menuitem>."
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
@@ -16106,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685975004756\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Trova"
#. yhe7q
#: edit_menu.xhp
@@ -16115,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
@@ -16151,7 +16196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
@@ -16178,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Icona Cerca</alt></image> o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
@@ -16232,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"par_id941683841117366\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F5</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Premere <keycode>F5</keycode>"
#. CcEAC
#: edit_menu.xhp
@@ -16385,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686083178685\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Riferimento"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dfce206964c..13049403129 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565337097.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icona Documento di testo</alt></image>"
#. DaHW6
#: 01010000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icona Foglio elettronico</alt></image>"
#. gCPqt
#: 01010000.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icona Presentazione</alt></image>"
#. AQMhm
#: 01010000.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icona Formula</alt></image>"
#. bky4X
#: 01010000.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icona Database</alt></image>"
#. Qfe7v
#: 01010000.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icona Formulario XML</alt></image>"
#. 77KZQ
#: 01010000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icona Etichette</alt></image>"
#. WdDQu
#: 01010000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/lx03248.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/lx03248.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icona Documento master</alt></image>"
#. ZrAvP
#: 01010000.xhp
@@ -11085,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Salva copia con nome"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -14559,7 +14559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Commento</link></variable>"
#. B5Lac
#: 04050000.xhp
@@ -25485,7 +25485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Verticale centro"
#. QkWTV
#: 05070510.xhp
@@ -25575,7 +25575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Text"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea testo"
#. RxRdC
#: 05080000.xhp
@@ -25674,7 +25674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrato"
#. Jvqxc
#: 05080300.xhp
@@ -25683,7 +25683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Centered</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Centrato</link>"
#. wzvAo
#: 05080300.xhp
@@ -25701,7 +25701,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Giustificato"
#. rq9bH
#: 05080400.xhp
@@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justified</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Giustificato</link>"
#. dXaGA
#: 05080400.xhp
@@ -30867,7 +30867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Flip Vertically</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Ribalta verticalmente</link>"
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30894,7 +30894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Ribalta orizzontalmente</link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -43890,7 +43890,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Eventi</link></variable>"
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -46824,7 +46824,7 @@ msgctxt ""
"par_id5084688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fare clic sul pulsante <emph>Controlla aggiornamenti</emph> nella <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">finestra di dialodo Estensioni</link> per cercare aggiornamenti in linea per tutte le estensioni installate. Per cercare aggiornamenti solo per l'estensione selezionata, fare clic col pulsante destro del mouse per aprire il menu contestuale e scegliere <emph>Aggiorna</emph>.</ahelp>"
#. j6Gfk
#: extensionupdate.xhp
@@ -46887,7 +46887,7 @@ msgctxt ""
"par_id616779\n"
"help.text"
msgid "Insufficient user rights (the Extensions dialog was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link> for details."
-msgstr ""
+msgstr "Privilegi insufficienti (la finestra di dialogo Estensioni è stato avviata dal menu, ma le estensioni condivise possono essere modificate solo quando %PRODUCTNAME non è in esecuzione e solo da un utente con diritti sufficienti). Per maggiori informazioni consultare <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Finestra di dialogo Estensioni</link>."
#. BfdJ5
#: extensionupdate.xhp
@@ -46923,7 +46923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949095\n"
"help.text"
msgid "Some extensions may be marked with the phrase “browser-based update”. These extensions cannot be downloaded by the Extensions dialog. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr ""
+msgstr "Alcune estensioni potrebbero essere contrassegnate con la dicitura \"aggiornamento basato su browser\". In tal caso esse non possono essere scaricate tramite la finestra di dialogo Estensioni, e deve essere avviato un browser web per scaricarne l'aggiornamento da uno specifico sito web. Tale sito può richiedere, durante lo scaricamento dell'estensione, molta più interazione da parte dell'utente. Dopo aver completato lo scaricamento, bisognerà installare l'estensione manualmente, ad esempio facendo doppio clic sulla sua icona all'interno di un gestore di file."
#. c6aLz
#: extensionupdate.xhp
@@ -46932,7 +46932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729056\n"
"help.text"
msgid "For extensions marked as “browser-based update”, the Extensions dialog will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Per le estensioni contrassegnate con la dicitura \"aggiornamento basato su browser\", la finestra di dialogo Estensioni aprirà il relativo sito nel browser web. Ciò si verifica quando si chiude la finestra di aggiornamento estensioni, dopo aver scaricato tutti gli altri aggiornamenti. Nel caso in cui non siano presenti aggiornamenti direttamente scaricabili, il browser sarà avviato immediatamente."
#. yBbmW
#: extensionupdate.xhp
@@ -46977,7 +46977,7 @@ msgctxt ""
"par_id7634510\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Finestra di dialogo Estensioni</link>"
#. ytNtF
#: font_features.xhp
@@ -48498,7 +48498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71670928615261\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome file"
#. auuRq
#: moviesound.xhp
@@ -48507,7 +48507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31670928645389\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo file"
#. Zjtoi
#: moviesound.xhp
@@ -48723,7 +48723,7 @@ msgctxt ""
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">\"What video formats does Impress support\" on Ask</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“Quali formati video Impress supporta” su Ask</link>"
#. BfayS
#: nav_rename.xhp
@@ -50181,7 +50181,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Menu Incolla speciale</link></variable>"
#. RWjTr
#: pastespecialmenu.xhp
@@ -50469,7 +50469,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276682\n"
"help.text"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Estensioni"
#. KMnaD
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -50649,7 +50649,7 @@ msgctxt ""
"par_id221683322352618\n"
"help.text"
msgid "Custom Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore personalizzato"
#. iBvGV
#: ref_epub_export.xhp
@@ -53250,7 +53250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Category"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona categoria"
#. xQtBK
#: select_template_category.xhp
@@ -53304,7 +53304,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211676409325647\n"
"help.text"
msgid "Select from Existing Category"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona da una categoria esistente"
#. CzdWF
#: select_template_category.xhp
@@ -53322,7 +53322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121676409383073\n"
"help.text"
msgid "or Create a New Category"
-msgstr ""
+msgstr "o crea una nuova categoria"
#. zrMSY
#: select_template_category.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b3bf0e7a0e7..d1539afce74 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564174414.000000\n"
#. Edm6o
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icona Selezione</alt></image>"
#. HZbph
#: 01140000.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/lc_polygon_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon Polygon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/lc_polygon_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icona Poligono</alt></image>"
#. Gy57z
#: 01140000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Curve</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icona Curva</alt></image>"
#. yFBh6
#: 01140000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 496146b989c..3fb7f7f04dd 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opzioni filtro CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Il filtro CSV accetta come opzione una stringa contenente da cinque a tredici token, separati da virgola. I token da 6 a 13 sono facoltativi."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Importazione:</emph> stringa, o <literal>false</literal> o <literal>true</literal>. Valore predefinito: <literal>false</literal>. Questo token è l'equivalente della casella di controllo \"Individua numeri speciali\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Esportazione:</emph> stringa, o false o true. Valore predefinito: <literal>true</literal>. Questo token non ha un equivalente di interfaccia. Se <literal>true</literal>, le celle numeriche vengono memorizzate come numeri. Se <literal>false</literal>, i numeri vengono memorizzati come testo, con delimitatori."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f0fba41398f..f0aa3c1762b 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/it/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Trova e sostituisci - Formato...</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse su un paragrafo il cui stile sia <literal>Corpo del testo</literal>. Scegliete la scheda <menuitem>Paragrafo - Modifica stile - Condizione</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 62bc2274111..1f04fb92bac 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n"
@@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Vedete ora che il testo della riga d'intestazione ha gli attributi che sono stati definiti nello stile di paragrafo \"Riga d'intestazione\", mentre le altre parti del documento hanno gli attributi che avete definito nello stile di paragrafo (condizionale) \"Lettera commerciale\"."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Lo stile \"Corpo del testo\" è stato creato come stile condizionato. Ciascuno dei vostri stili personali che deriva dal \"corpo del testo\" può quindi essere utilizzato anche come stile condizionato."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24200,14 +24200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Fate doppio clic sullo stile di paragrafo desiderato nella finestra Stili."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Potete assegnare delle combinazioni di tasti agli stili da <menuitem>Strumenti - Personalizza</menuitem> -scheda <emph>Tastiera</emph>. Alcune combinazioni sono predefinite. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applica lo stile di paragrafo <emph>Corpo del testo</emph>. Gli stili di paragrafo da <emph>Titolo 1</emph> a <emph>Titolo 5</emph> possono essere applicati usando il tasto <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> in combinazione col numero di livello del titolo. Per esempio, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applica lo stile di paragrafo <emph>Titolo 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24886,14 +24886,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Per creare un elenco numerato, inserite un numero seguito da un punto (.) e quindi uno spazio o una tabulazione all'inizio di un paragrafo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "La numerazione automatica viene applicata solo ai paragrafi formattati con gli stili di paragrafo \"Predefinito\", \"Corpo del testo\" o \"Rientro corpo del testo\"."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 374ec5299df..412f19d26a2 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/it/>\n"
@@ -809,14 +809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Applica lo stile di paragrafo Corpo del testo"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 63b88952ca6..a447ba2e428 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/it/>\n"
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica</emph> e selezionate l'opzione <emph>Durante la digitazione</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "La numerazione automatica viene applicata solo ai paragrafi formattati con gli stili \"Predefinito\", \"Corpo testo\" o \"Rientro corpo del testo\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24759489350..94f12e30197 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768553.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33144,6 +33144,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Elimina le righe selezionate"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Elimina colonne"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colonne"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Elimina le colonne selezionate"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index 7ba6ffc07e5..a55695c14f1 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/it/>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia. La finestra ha lo stesso contenuto della finestra di dialogo del menu %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica presente nella finestra di dialogo Opzioni."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "Copia di %1 "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Stai cercando di eliminare un contenuto nascosto."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Prima di cancellare questo contenuto, è consigliabile aprirlo per visionare cosa intendi eliminare."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Formattazione diretta del paragrafo"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Formattazione diretta del carattere"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
@@ -10349,23 +10367,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Mantieni assieme i paragrafi a una riga"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Imposta stile \"corpo del testo\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Imposta stile \"rientro corpo del testo\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Imposta stile \"rientro corpo del testo negativo\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 7b997652d65..fce8925253d 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 88916354c05..8b06eb8e918 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 15:34+0000\n"
"Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ja/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">このコマンドの見つけ方</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "実数"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f14fe3db7f0..ba6ba4f0691 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ja/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index db3ee2f5b25..5003958d327 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ja/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 45e7aaab5f4..dc1db7cf627 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ja/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "ヘッダー内のテキストには段落スタイル「ヘッダー」で定義されている属性が割り当てらます。またドキュメントの他のテキスト部分には、 (条件付き)段落スタイルの「ビジネスレター」で定義した属性が適用されます。"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "番号付きリストの段落を作成するには、行頭に数字、ピリオド (.)、空白またはタブの順番で入力してから、段落本体のテキストを入力します。"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 62da42a367e..53f3d659de7 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ja/>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + ゼロ (0) キー"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7889c5ac6b8..37a5e5d498b 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 15:33+0000\n"
"Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ja/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "自動番号付けオプションは、「標準」、「本文」、または「本文インデント」段落スタイルで書式設定されている段落にだけ適用されます。"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8ee62ba81f6..917e4f755e7 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "選択した行を削除"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "列の削除"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "列(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "選択した列を削除"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index aee7d01c22b..4d8192f6575 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
@@ -10221,38 +10221,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "キャプションダイアログを開きます。 このダイアログには、メニュー「%PRODUCTNAME Writer」→「自動キャプション」で表示される オプションダイアログボックスと同じ情報があります。"
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10341,23 +10359,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "1行段落の結合"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "「本文」スタイルの設定"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "「本文インデント」スタイルの設定"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "「本文ぶら下げインデント」スタイルの設定"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po
index 40de0158efe..477cab9da65 100644
--- a/source/jv/cui/messages.po
+++ b/source/jv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2192,9 +2192,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d786c317b8a..3a4950b7de7 100644
--- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33379,6 +33379,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index 31f35474d02..8f678adee91 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10391,38 +10391,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10511,22 +10529,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index c773b5efd44..f642ff4ef83 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2204,9 +2204,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c186ff7c7b0..3fd0410938b 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">ბრძანებაზე წვდომისათვის... </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "ათწილადი რიცხვი."
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 182d71a5130..45753efedd4 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 8973c8db7ed..8791652c2d6 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5aa938cd3b0..620903e8ea5 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "ზედა კოლონტიტულის ტექსტს ახლა გააჩნია ატრიბუტები, რომლებიც განსაზღვრეთ ზედა პარაგრაფის სტილში, მაშინ, როცა დოკუმენტის სხვა კომპონენტებს გააჩნიათ საქმიანი წერილის პირობითი პარაგრაფის სტილში განსაზღვრული ატრიბუტები."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b5bea2f46d8..e05dfc524ce 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (ნული)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 013f87ab7ef..d597fa54673 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bf705bc233d..51f07bcd3c9 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33508,6 +33508,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "სვეტების წაშლა"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~სვეტები"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index 64d077dac80..e552b452592 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10407,38 +10407,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10541,26 +10559,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "შეურიე ერთ ხაზიანი პარაგრაფები"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "დააყენე \"ტექსტის ტანის\" სტილი"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"დაშორებული ტექსტის\" სტილის დაყენება"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "დააყენე \"უკუსააბზაცო შემოწევა\" სტილი"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
index 875e33b3d00..ebf02371717 100644
--- a/source/kab/cui/messages.po
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kab/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bd3c37d15e5..d9e043ac4cd 100644
--- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33137,6 +33137,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Kkes Tigejda"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Tigejda:"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po
index 7432468a6cd..a87e3fa4acd 100644
--- a/source/kab/sw/messages.po
+++ b/source/kab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kab/>\n"
@@ -10221,38 +10221,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10341,23 +10359,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Zdi tiseddarin deg yiwen n izirig"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Snes aɣanib \"Tafekka n uḍris\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Snes aɣanib \"Asiẓi n tfekka n uḍris\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Snes aɣanib \"Asiẓi uzdir\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 00260435bf3..18593cf53b8 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Тегін нұсқаны пайдалану үшін бұл өрісті бос қалдырыңыз"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2202eb83198..2d4ebb75b4f 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Таңдалған жолдарды өшіру"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Бағандарды өшіру"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Бағандар"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Таңдалған бағандарды өшіру"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index ac7893c448d..97047e6d3d5 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
@@ -10221,38 +10221,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Көшірме "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Сіз бүктелген (жасырын) мазмұнды өшіруге әрекеттеніп жатырсыз."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Бұл мазмұнды өшіру үшін алдымен нені өшіргіңіз келетінін көру үшін оны ашыңыз."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10341,23 +10359,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Бір жолдық абзацтарды біріктіру"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Негізгі мәтін\" стилін орнату"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Негізгі мәтін, шегініспен\" стилін орнату"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"Кері шегініс\" стилін орнату"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po
index 94b9a2f08f8..c4e2ec48e4b 100644
--- a/source/kl/cui/messages.po
+++ b/source/kl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greenlandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kl/>\n"
@@ -2187,9 +2187,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ad1ad986c87..173b5faa706 100644
--- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33329,6 +33329,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index 67bf4f9bed8..51217d0a8ed 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10357,38 +10357,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10477,22 +10495,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 2a6d8b43da9..60c2adb4bee 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,9 +2200,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c46366b7838..0a452151dd3 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1592,40 +1592,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">​​ដើម្បី​ប្រើ​​បញ្ជា​នេះ...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1637,31 +1637,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5948,14 +5948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "រក​ឃើញ​លេខ​ពិសេស"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">នៅ​ពេល​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក Calc នឹង​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​គ្រប់​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ទាំងអស់ រួម​នឹង​លេខ​ពិសេស​ដូច​ជា​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា និង​ការ​កំណត់​នៃ​វិទ្យាសាស្ត្រ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5966,13 +5966,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "អានុភាព​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដូចជា​លេខ​ពិសេស​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ ព្រោះថា​​ភាសា​ខុស​គ្នា និង​ភាសា​តំបន់​មាន​ការ​សន្មត​ខុស​គ្នា​ជា​ច្រើន​​ដូច​ជា​លេខ​ពិសេស ។"
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index fb3ff13f73a..ac50c24223a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -6002,13 +6002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6236,13 +6236,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index a548694bf51..ee5bd23ccca 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0a1b9354fd4..19e53c4ab9f 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -23678,13 +23678,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "ឥឡូវ​នេះ​អត្ថបទ​បឋម​កថា​មាន​គុណ​លក្ខណៈ ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ​បឋម​កថា​ ខណៈ​ដែល​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ឯកសារ​មាន​គុណ​លក្ខណៈ ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ នៃ​សំបុត្រ​ពាណិជ្ជកម្ម ។"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "ដើម្បី​បង្កើត​បញ្ជី​ដែល​មាន​លេខរៀង វាយ​លេខ​រួច​សញ្ញា (.) បន្ត​ដោយ​ដកឃ្លា ឬ​ថេប​នៅ​ដើម​កថាខណ្ឌ ។"
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index dea47a7bf8c..d77d2908c4c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -809,13 +809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 26731192365..2ac997c068e 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "ជម្រើស​បង់​លេខ​រៀង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​តែ​ចំពោះ​កថាខណ្ឌ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​រចនាប័ទ្ម \"លំនាំដើម\" \"តួ​អត្ថបទ\" ឬ​\"ចូល​បន្ទាត់​តួ​អត្ថបទ\" ។"
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 83d0c954376..5998700ca58 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -33525,6 +33525,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "លុប​ជួរឈរ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "ជួរឈរ "
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index ed201a8d30d..8a090b58d4f 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10422,38 +10422,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ចំណង​ជើង​ ។ វា​មាន​ព័ត៌មាន​ដូច​គ្នា​នឹង​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​យក​តាម​ម៉ឺនុយ​ %PRODUCTNAME Writer - ចំណង​ជើង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស​ ។"
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10552,26 +10570,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ផ្សំ​កថាខណ្ឌ​តែ​មួយ​ជួរ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "កំណត់​​រចនាប័ទ្ម \"តួ​​អត្ថបទ\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "កំណត់​រចនាប័ទ្ម \"ចូល​បន្ទាត់​តួ​អត្ថបទ\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "កំណត់​រចនាប័ទ្ម​ \"ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index 389332c9799..9d094a83e86 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kmr_LATN/>\n"
@@ -2216,9 +2216,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b4fba679057..b289c05e70d 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33588,6 +33588,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Sitûnan jê bibe"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Sitûn"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index e3d67e30302..b62dd4314b8 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10456,38 +10456,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10590,26 +10608,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Paragrafên yek rêzik bikin yek"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Şêwaza \"Gewdê nivîsê\" kivş bike"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Destnîşankirina cure \"Rakirina nivîsekê\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Destnîşankirina hilanînekê \"rakirina şîroveyekê\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index 91569b9d992..1d2c36b9960 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kn/>\n"
@@ -2199,9 +2199,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 65294d36446..ff6c08be2b2 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33551,6 +33551,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index 467499d9873..772c978e896 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10460,38 +10460,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10590,26 +10608,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ಒಂದೇ ಸಾಲಿನ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ\" ಶೈಲಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ ಇಂಡೆಂಟ್\" ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್\" ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index 7ae618a5dd8..64f438ecd1b 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ko/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 64ebfe39b3e..863c35d9f19 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:10+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">이 명령을 사용하려면...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "실수 집합"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c5c92bbe3e8..b179b0fbb2b 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ko/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c3d14121a8d..e0530ae7a48 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 13:20+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ko/>\n"
@@ -1781,13 +1781,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d8c7741c36f..06b0d3ffb05 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "이제 머리글의 텍스트에 \"머리글\" 단락 유형에서 정의된 속성이 있는 반면 문서의 다른 부분에는 전부 \"상업용 서신\" (조건부) 단락 스타일에서 정의한 속성이 있음을 볼 수 있습니다."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "번호 매기기 목록을 만들려면 단락의 처음에 숫자, 마침표(.), 공백 또는 탭 순으로 입력합니다."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 2fb1c531b6d..4b4e2aa0531 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + 0(영)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "본문 단락 스타일 적용"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a0c80adfe6b..10d73611196 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 06:14+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "자동 번호 매기기 옵션은 \"기본값\", \"본문\" 또는 \"본문 들여쓰기\" 단락 스타일로 서식이 설정된 단락에만 적용됩니다."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3dfc7de4e65..564190cb628 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:33+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
@@ -33149,6 +33149,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "열 삭제"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "열(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index 740dde214c7..2b2c76ce89e 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
@@ -10216,38 +10216,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "캡션 대화 상자를 엽니다. 이 대화 상자는 옵션 대화 상자에서 %PRODUCTNAME Writer - 자동 캡션 메뉴로 표시하는 대화 상자와 동일한 정보를 가집니다."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10336,23 +10354,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "한줄 단락 합치기"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "스타일 \"본문\" 설정"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"본문 들여쓰기\" 스타일 설정"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"끌어 맞춤\" 스타일 설정"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index bef3a88a74c..f5f494f1ceb 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2230,9 +2230,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 395a945a71e..f16e7f923c7 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33582,6 +33582,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "स्तंभ काडून उडयात"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तंभ"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index aa8cab27cdd..096abf139d7 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10443,38 +10443,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10577,26 +10595,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एका ओळीचे परिच्छेद जोडात"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"मजकूर\" शैली रचात"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr " \"मजकूर अवकाश\" शैली प्रस्थापित करात"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr " \"हुमकळटो अवकाश\"शैली प्रस्थापित करात"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index c0e47527637..42f90131e7c 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2219,9 +2219,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 98872aadc04..b70c0093323 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33574,6 +33574,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "کالمزخارج کرو"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "کالمز"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index c3e8db50076..2aa17729d97 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10465,38 +10465,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10599,26 +10617,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "مشترك واحد لا ۂن پیراگراف"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی \" اسٹاۂل "
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل "
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "سیٹ كرو \"معلق انڈینٹ \" اسٹاۂل "
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po
index 7d664c62f25..5c4c4b1f4be 100644
--- a/source/ky/cui/messages.po
+++ b/source/ky/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2166,9 +2166,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a74714792e1..35e4fe8a1a3 100644
--- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33147,6 +33147,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index 65ce1f92610..59fea098d59 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10209,38 +10209,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10329,22 +10347,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po
index dd0bd162c49..21c80128ea4 100644
--- a/source/lb/cui/messages.po
+++ b/source/lb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2186,9 +2186,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2f920f980bb..d71fe9d1637 100644
--- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33536,6 +33536,38 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Kolonne ~läschen"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Kolonn"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index 9097320711f..1e26ac5fbc9 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10418,38 +10418,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10538,22 +10556,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po
index 3f6648f6122..97ef094becd 100644
--- a/source/lo/cui/messages.po
+++ b/source/lo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2208,9 +2208,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 372be21bb18..a96fa857fb4 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 35c1814f834..e8db40320d3 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c1cf287f94f..f24307a3c3f 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 46cadecff26..4a9ef91622f 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index e2f85494685..cc38db45dc0 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 02edab681e9..a7766737a8e 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2941e56c890..6b37f2622d3 100644
--- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33561,6 +33561,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ລຶບຖັນ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~ຖັນ"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index 447d57075d8..0ce37c863cd 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10426,38 +10426,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10560,26 +10578,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ຮວມຫຍໍ້ໜ້າແຖວດ່ຽວເຂົ້າດ້ວຍກັນ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "ຕັ້ງຮູບແບບ \"ເນືອໃນຂໍ້ຄວາມ\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "ຕັ້ງຮູບແບບ \"ຮອຍເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມ\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "ຕັ້ງຮູບແບບ \"ຮອຍການຫ້ອຍ\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po
index 2ef47bce6b1..a44006c2584 100644
--- a/source/lt/basctl/messages.po
+++ b/source/lt/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563966897.000000\n"
#. fniWp
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
" "
msgstr ""
+"Bibliotekoje jau yra dialogo langas tokiu pavadinimu:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Spustelėjus „Pervadinti“ importuojamam dialogo langui bus priskirtas naujas automatinis pavadinimas, spustelėjus „Pakeisti“ esamas dialogo langas bus perrašytas naujuoju.\n"
+" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93
@@ -561,19 +567,19 @@ msgstr "Plėtinys"
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik skaitymui"
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Modulis skirtas tik skaitymui ir jo negalima taisyti."
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogo langas skirtas tik skaitymui ir jo negalima taisyti."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "Taip"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC makrokomandos"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
@@ -722,7 +728,7 @@ msgstr "Taisyti"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiama „Basic“ rengyklė ir joje taisymui atveriama pažymėta makrokomanda arba dialogo langas."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "Šalinti"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
-msgstr ""
+msgstr "Sukuriama nauja makrokomanda, sukuriamas naujas modulis, arba pašalinama pažymėta makrokomanda arba pažymėtas modulis."
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
@@ -896,7 +902,7 @@ msgstr "Pažymėtas elementas ar elementai pašalinami prieš tai paprašius pat
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiama „Basic“ rengyklė pažymėtai bibliotekai taisyti."
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -908,7 +914,7 @@ msgstr "Naujas…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiama rengyklė ir sukuriamas naujas modulis."
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
@@ -932,7 +938,7 @@ msgstr "Slaptažodis…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Priskiriamas arba taisomas pažymėtos bibliotekos slaptažodis."
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "Importuoti…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Raskite „Basic“ biblioteką, kurią norite pridėti prie esamo sąrašo, ir tuomet spustelėkite „Atverti“."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -956,25 +962,25 @@ msgstr "Eksportuoti…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Parodomas esamų modulių ir dialogo langų sąrašas."
#. EGyCn
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Kintamasis"
#. QUHSf
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšmė"
#. ik3CG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
@@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr "Įterpti nuorodą (tik skaitymui)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėta biblioteka pridedama kaip tik skaitymui skirtas failas. Biblioteka įkeliama iš naujo kaskart, kai paleidžiamas programų paketas."
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr "Parinktys"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite norimos pridėti bibliotekos pavadinimą arba adresą. Biblioteką taip pat galima pasirinkti iš sąrašo."
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44
@@ -1058,7 +1064,7 @@ msgstr "Vieta:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
msgctxt "libpage|extended_tip|location"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite programą arba dokumentą, kuriame yra norimos tvarkyti makrokomandų bibliotekos."
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89
@@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "Pažymėtas elementas ar elementai pašalinami prieš tai paprašius pat
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiama „Basic“ rengyklė pažymėtai bibliotekai taisyti."
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1088,7 +1094,7 @@ msgstr "Slaptažodis…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:205
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Priskiriamas arba taisomas pažymėtos bibliotekos slaptažodis."
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
@@ -1112,7 +1118,7 @@ msgstr "Importuoti…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Raskite „Basic“ biblioteką, kurią norite pridėti prie esamo sąrašo, ir tuomet spustelėkite „Atverti“."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Pažymėti įrašai pašalinami nereikalaujant patvirtinimo."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite programą arba dokumentą, kuriame yra norimos tvarkyti makrokomandų bibliotekos."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -1232,13 +1238,13 @@ msgstr "Modulis:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95
msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Parodomos esamos veikiamosios programos ir visų atvertų dokumentų makrokomandų bibliotekos."
#. C4ns2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiama „Basic“ rengyklė pažymėtai bibliotekai taisyti."
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr "Naujas…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiama rengyklė ir sukuriamas naujas modulis."
#. RakoP
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
@@ -1280,7 +1286,7 @@ msgstr "Slaptažodis…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Priskiriamas arba taisomas pažymėtos bibliotekos slaptažodis."
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
@@ -1292,7 +1298,7 @@ msgstr "Importuoti…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Raskite „Basic“ biblioteką, kurią norite pridėti prie esamo sąrašo, ir tuomet spustelėkite „Atverti“."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
@@ -1304,7 +1310,7 @@ msgstr "Eksportuoti…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Parodomas esamų modulių ir dialogo langų sąrašas."
#. rCNTN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
@@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Pavadinimas:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite naujosios bibliotekos arba modulio pavadinimą."
#. uVgXz
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
diff --git a/source/lt/chart2/messages.po b/source/lt/chart2/messages.po
index 8e7cfee5777..2753d35f61f 100644
--- a/source/lt/chart2/messages.po
+++ b/source/lt/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565121651.000000\n"
#. NCRDD
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Kraštinių spalva"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų lentelė"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Atveria Duomenų žymenų dialogo langą, kuriame galite nurodyti duomen
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų lentelė"
#. SBrCL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Legenda"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:121
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
msgid "Show legend"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti legendą"
#. XxG3r
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:125
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Pasirinkite spalvą spalvų dialogo lange."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light Source"
-msgstr ""
+msgstr "Šviesos šaltinis"
#. WssJA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Pasirinkite spalvą spalvų dialogo lange."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient Light"
-msgstr ""
+msgstr "Išsklaidyta šviesa"
#. snUGf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Ašies linija"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
-msgstr ""
+msgstr "Padalų žymėse"
#. FaKJZ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Nurodo, kad ašis išdėstyta ant pirmų arba paskutinių padalos žymi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
-msgstr ""
+msgstr "Tarp padalos žymių"
#. BSx2x
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206
@@ -4721,19 +4721,19 @@ msgstr "Dalijimas:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281
msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos"
#. NL9uN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282
msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mėnesiai"
#. BfyLg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283
msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Metai"
#. WUANc
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Taškų skaičius, pagal kurį skaičiuojamas slankiojo vidurkio tendenc
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317
msgctxt "tp_Trendline|label10"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#. P6TjC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322
diff --git a/source/lt/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lt/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9384494a98c..aee40aaf398 100644
--- a/source/lt/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/lt/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369353909.000000\n"
#. P4Paq
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Grynasis tekstas - CSV"
diff --git a/source/lt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 078a5718bae..095b7c58f2c 100644
--- a/source/lt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/lt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538596366.000000\n"
#. bTkZz
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
-msgstr ""
+msgstr "„MySQL/MariaDB“ šliuzas"
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index ad0704f2c84..376e7117dd0 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -15072,7 +15078,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Perspėti, jei neįdiegtas žinynas"
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
diff --git a/source/lt/desktop/messages.po b/source/lt/desktop/messages.po
index 3ccc1e20690..329a19b3bd1 100644
--- a/source/lt/desktop/messages.po
+++ b/source/lt/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557250104.000000\n"
#. v2iwK
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Plėtinio negalima įdiegti, nes netenkinamos šios sisteminės priklaus
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtiniai"
#. gjCkd
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Rodyti plėtinius"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162
msgctxt "extensionmanager|search"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Paieška…"
#. BAVdg
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Rodyti visus naujinimus"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL"
msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Pagal numatytąsias nuostatas dialogo lange rodomi tik tie plėtiniai, kuriuos galima atsisiųsti. Pažymėjus parinktį „Rodyti visus naujinimus“ bus rodomi ir kiti plėtiniai bei klaidų pranešimai."
#. BriDD
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257
@@ -1169,13 +1169,13 @@ msgstr "Laidos informacija"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr ""
+msgstr "Kol tikrinama, ar yra naujinimų, rodomas eigos indikatorius. Dialogo lange taip pat bus rodomi eigos pranešimai. Tikrinimą galima nutraukti spustelėjus mygtuką „Atsisakyti“."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinių tvarkytuvės lange spustelėjus mygtuką „Ieškoti naujinimų“, bus ieškoma visų įdiegtų plėtinių naujinimų. Jei norite ieškoti tik vieno plėtinio naujinimų, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite plėtinio pavadinimą ir iš kontekstinio meniu pasirinkite „Atnaujinti“."
#. YEhMN
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Rezultatas"
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinių dialogo lange spustelėjus mygtuką „Ieškoti naujinimų“, bus ieškoma visų įdiegtų plėtinių naujinimų. Jei norite ieškoti tik vieno plėtinio naujinimų, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite plėtinio pavadinimą ir iš kontekstinio meniu pasirinkite „Atnaujinti“."
#. Kfhc4
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
diff --git a/source/lt/extras/source/gallery/share.po b/source/lt/extras/source/gallery/share.po
index 4f6e3ddb6ff..853c9d2761d 100644
--- a/source/lt/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/lt/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521723788.000000\n"
#. 88PiB
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bullets_name\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkleliai"
#. LddYM
#: gallery_names.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"bpmn_name\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "Verslo procesai"
#. QY2xF
#: gallery_names.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"flowchart_name\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
-msgstr ""
+msgstr "Blokinės schemos"
#. mdGnB
#: gallery_names.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"icons_name\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramos"
#. oQBvV
#: gallery_names.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"network_name\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklas"
#. zEAoE
#: gallery_names.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"shapes_name\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Figūros"
#. pjF4a
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/lt/formula/messages.po b/source/lt/formula/messages.po
index 4327548e131..a639646b674 100644
--- a/source/lt/formula/messages.po
+++ b/source/lt/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558815507.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Toliau >"
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153
msgctxt "formuladialog|functiontab"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos"
#. 54kbd
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176
@@ -2660,19 +2660,19 @@ msgstr ""
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos rezultatas:"
#. dN9gA
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulė:"
#. jvCvJ
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatas:"
#. rJsXw
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr ""
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija:"
#. WQC5A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Pateikia visas funkcijų kategorijas. Pasirinkus kategoriją, jai prikla
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija:"
#. TSCPY
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
diff --git a/source/lt/fpicker/messages.po b/source/lt/fpicker/messages.po
index db6acedb797..1e396238fa5 100644
--- a/source/lt/fpicker/messages.po
+++ b/source/lt/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554272551.000000\n"
#. SJGCw
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bdb3de1b41f..ab243927f5c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564863514.000000\n"
#. sZfWF
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"finanztext\">Ši kategorija apima <item type=\"productname\">„%PRODUCTNAM“</item> Skaičiuoklės matematines finansines funkcijas.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"finanztext\">Ši kategorija apima <item type=\"productname\">„%PRODUCTNAME“</item> Skaičiuoklės matematines finansines funkcijas.</variable>"
#. BdkzB
#: 04060103.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 9ebf55b48e1..613da426a56 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517241543.000000\n"
#. dHbww
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame meniu yra bendros darbo su grafikos rengykle komandos, pavyzdžiui, dokumentams kurti, atverti, užverti ar spausdinti. Jei norite baigti darbą su „$[officename] Draw“, pasirinkite komandą <emph>Baigti darbą su „LibreOffice“</emph>."
#. uGyaP
#: main0103.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View (menu in Draw)"
-msgstr "Rodymas ( Braisžyklės meniu)"
+msgstr "Rodymas (grafikos rengyklės meniu)"
#. ztEek
#: main0103.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame meniu yra komandos, skirtos valdyti, kaip dokumentas atvaizduojamas ekrane, keisti naudotojo sąsajos elementus ar parodyti arba paslėpti šoninius skydelius."
#. X7bcB
#: main0103.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
-msgstr "Įjungiamas normalusis lapo rodymas."
+msgstr "Įjungiamas normalusis lapo rodinys."
#. ncfYE
#: main0103.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master view."
-msgstr "Perjungti į ruošinio rodinį."
+msgstr "Įjungiamas dokumento pagrindo rodinys."
#. fVFKG
#: main0103.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Vartotojo sąsaja</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Naudotojo sąsaja</link>"
#. tYxbF
#: main0103.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id761605493042236\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
-msgstr "Atveria dialogo langelį vartotojo sąsajos išvaizdai parinkti."
+msgstr "Atveriamas dialogo langas naudotojo sąsajos išdėstymui parinkti."
#. JChXS
#: main0103.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151746522815\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Komentarai"
+msgstr "Rodyti komentarus"
#. XjZkS
#: main0103.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112252143\n"
"help.text"
msgid "Show or hide annotations on the page."
-msgstr "Rodyti arba slėpti puslapio anotacijas."
+msgstr "Parodomi arba paslepiami dokumente esantys komentarai."
#. Y3uKu
#: main0103.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id301605560855098\n"
"help.text"
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
-msgstr "Naudokite norėdami pastumti puslapį lange. Kai įgalinta, pasikeičia pelės žymeklis. Spustelėkite puslapį ir nuvilkite į norimą poziciją."
+msgstr "Pasirinkus šią komandą galima pastumti lapą lange. Kai komanda pažymėta, pasikeičia pelės žymeklio forma. Tuomet, nuspaudę kairįjį pelės klavišą, tempkite lapą į norimą vietą."
#. DifEy
#: main0103.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
-msgstr "Grafikos objekto juosta"
+msgstr "Grafikos objekto mygtukų juosta"
#. UxDbt
#: main0210.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Grafikos objekto juosta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Grafikos objekto mygtukų juosta</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
-msgstr "<emph>Grafikos objekto</emph> juostoje yra pagrindinės braižymo priemonės."
+msgstr "<emph>Grafikos objekto</emph> mygtukų juostoje yra pagrindinės braižymo priemonės."
#. Aou5M
#: main0210.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671683306520960\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos spalva"
#. mb9UG
#: main0210.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id301683306696915\n"
"help.text"
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">line color</link> of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatoma pažymėto objekto <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">linijų spalva</link>."
#. t9MQS
#: main0210.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361683306526098\n"
"help.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Užpildo spalva"
#. GoGiJ
#: main0210.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683306692312\n"
"help.text"
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">area color</link> of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatoma pažymėto objekto <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">srities spalva</link>."
#. APoZ6
#: main0210.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Nubraižomas užpildytas ovalas toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite ten, kur turėtų būti ovalas, ir vlkite, kol figūra bus norimo dydžio. Jei norite nubraižyti apskritimą, tempdami laikykite nuspaudę klavišą <emph>Lyg2</emph>."
+msgstr "Nubraižomas užpildytas ovalas toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite ten, kur turėtų būti ovalas, ir vilkite, kol figūra bus norimo dydžio. Jei norite nubraižyti apskritimą, tempdami laikykite nuspaudę klavišą <emph>Lyg2</emph>."
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
-msgstr "<emph>Parinkčių</emph> juostą galima įjungti pasirinkus meniu komandas <emph>Rodymas → Mygtukų juostos → Parinktys</emph>."
+msgstr "<emph>Parinkčių</emph> juostą galima įjungti pasirinkus meniu komandas <emph>Rodymas ▸ Mygtukų juostos ▸ Parinktys</emph>."
#. qz24k
#: main0213.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
-msgstr "„$[officename]“ grafikos rengykle „Draw“ galima kurti paprastus ir sudėtingus brėžinius bei eksportuoti juos į daugelį populiarių grafikos formatų. Taip pat į brėžinius galima įterpti lenteles, diagramas, formules ir kitus „$[officename]“ programomis sukurtus objektus."
+msgstr "„$[officename]“ grafikos rengykle „Draw“ galima kurti ir paprastus, ir sudėtingus brėžinius bei eksportuoti juos į daugelį populiarių grafikos formatų. Taip pat į brėžinius galima įterpti lenteles, diagramas, formules ir kitus „$[officename]“ programomis sukurtus objektus."
#. dTRFJ
#: main0503.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr ""
+msgstr "Jei reikia nurodyti sąryšius tarp objektų, grafikos rengyklėje „$[officename] Draw“ tai galima padaryti jungiamosiomis linijomis. Jungiamosios linijos fiksuojamos prie objektų jungimo taškų ir nenutrūksta nuo objekto net kai šis tempiamas. Jungiamosios linijos naudingos braižant struktūrines schemas ar technines diagramas."
#. pLaMp
#: main0503.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
-msgstr "Šio meniu komandos naudojamos grafikos dokumentų taisymui (pavyzdžiui, kopijavimui ir įdėjimui)."
+msgstr "Šio meniu komandos naudojamos grafikos dokumentams taisyti (pavyzdžiui, kopijuoti ir įdėti)."
#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Taškai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Taisyti taškus</link>"
#. NnmQG
#: main_edit.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Leidžia taisyti brėžinio taškus."
+msgstr "Šia komanda galima taisyti brėžinio objektų taškus."
#. AVFUv
#: main_edit.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Jungiamieji taškai</link>"
#. JaiGm
#: main_edit.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Ši komanda skirta brėžinio objektų jungiamiesiems taškams taisyti."
#. FzjXf
#: main_edit.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Dubliuoti</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Kopija</link>"
#. h9TZc
#: main_edit.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Sklandusis virsmas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Figūrų virsmas</link>"
#. tDEjn
#: main_edit.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156446\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Saitai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Išoriniai saitai</link>"
#. m5jGw
#: main_edit.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
-msgstr "Dokumento maketo ir turinio formatavimo komandos."
+msgstr "Šiame meniu yra dokumento maketo ir turinio formatavimo komandos."
#. BMF3u
#: main_format.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Teksto atributai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Teksto požymiai</link>"
#. 49HyE
#: main_format.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Sluoksnis</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
-msgstr "Šios komandos leidžia įterpti elementus, tokius kaip grafikos objektus, į „Draw“ dokumentą."
+msgstr "Šio meniu komandomis į grafikos dokumentą galima įterpti įvairius elementus, pavyzdžiui, paveikslus ar traukos objektus."
#. wDZgc
#: main_insert.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Įterpti traukos tašką arba liniją</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Traukos objektas</link>"
#. p83aa
#: main_insert.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871566077404783\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Teksto laukas"
+msgstr "Teksto langelis"
#. BGE4U
#: main_insert.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
-msgstr "Įterpti teksto lauką"
+msgstr "Įterpiamas teksto langelis."
#. BguoD
#: main_insert.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961566081928998\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Puslapio numeris"
+msgstr "Lapo numeris"
#. MUiQL
#: main_insert.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr "Įterpti teksto langelį su puslapio numeriu."
+msgstr "Įterpiamas teksto langelis su veikiamojo lapo numeriu."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
-msgstr "Šiame meniu yra puslapio valdymo ir naršymo komandos."
+msgstr "Šiame meniu yra lapų tvarkymo ir perėjimo tarp lapų komandos."
#. RJq6T
#: main_page.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155091\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Savybės</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Lapo savybės</link>"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1026,6 +1026,7 @@ msgstr "Šalinti pagrindą"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id501566154580871\n"
@@ -1035,6 +1036,7 @@ msgstr "Pagrindo fonas"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id121566154584270\n"
@@ -1044,6 +1046,7 @@ msgstr "Pagrindo objekai"
#. ocEus
#: main_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id921566154587452\n"
@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Figūra"
+msgstr "Figūros"
#. C5hGB
#: main_shape.xhp
@@ -1076,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Figūra</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Figūros</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
@@ -1085,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Šiame meniu yra figūrų valdymo komandos.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Šiame meniu yra komandos figūroms tvarkyti.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
@@ -1112,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156443\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "Šiame meniu pateikiamos „$[officename]“ grafikos dokumento priemonės, kalbos ir sistemos nuostatos."
+msgstr "Iš šio meniu galima naudotis tam tikromis „$[officename]“ grafikos rengyklės priemonėmis, taip pat parinkti kalbos ir sistemos nuostatas."
#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
@@ -1121,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Daugiasaitis paveikslas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Jautrios paveikslo sritys</link>"
#. b6Af6
#: main_tools.xhp
@@ -1130,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automatinio koregavimo parinktys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automatinio taisymo parinktys</link>"
#. Emwys
#: main_tools.xhp
@@ -1139,4 +1142,4 @@ msgctxt ""
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Nustatyti</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Sąranka</link>"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index a64e6882512..0bbd1c1c401 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/lt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494389351.000000\n"
#. EDSDr
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimo meniu"
#. UWBZA
#: insert_menu.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <menuitem>Įterpimas ▸ Sluoksnis</menuitem>"
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite sluoksnių ąselių kontekstinį meniu ir pasirinkite komandą <menuitem>Įterpti sluoksnį</menuitem>"
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Menu"
-msgstr "Meniu „Lapas“"
+msgstr "Lapo meniu"
#. rVCbS
#: page_menu.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556823034391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtite\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Lapo savybės</menuitem> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Lapo savybės</menuitem> </variable>"
#. h9HDn
#: page_menu.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id561556823042778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtites\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Lapo savybės</menuitem> ir spustelėkite <emph>Lapo</emph> kortelę</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Lapo savybės</menuitem> ir atverkite kortelę <emph>Lapas</emph></variable>"
#. 6eTqD
#: page_menu.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556823043909\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Lapo savybės</menuitem> ir spustelėkite <emph>Fono</emph> kortelę</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Lapo savybės</menuitem> ir atverkite kortelę <emph>Fonas</emph></variable>"
#. UqCyU
#: page_menu.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id941556823044342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Page - Master Page</menuitem> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Pagrindas</menuitem> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Pagrindas</menuitem> </variable>"
#. DjtXM
#: page_menu.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadpagedesign\">Choose <menuitem>Page - Master Page - Load</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadpagedesign\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Pagrindas</menuitem> ir spustelėkite mygtuką <emph>Įkelti</emph></variable>"
#. paRMk
#: page_menu.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>"
-msgstr "Pasirinkite <menuitem>Lapas → Naujas lapas</menuitem>"
+msgstr "Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Naujas lapas</menuitem>"
#. EpBTa
#: page_menu.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556823044677\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Įterpimo</emph> juostoje spustelėkite"
+msgstr "<emph>Įterpimo</emph> mygtukų juostoje spustelėkite"
#. kCGEr
#: page_menu.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id351556823072396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon New Page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Piktograma Naujas lapas</alt></image>"
#. xbkHm
#: page_menu.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id231566134395223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupagerename\">Choose <menuitem>Page - Rename Page</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menupagerename\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Pervadinti lapą</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menupagerename\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Pervadinti lapą</menuitem></variable>"
#. D8EKG
#: page_menu.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id311566135070776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenurename\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Rename Page</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">Spustelėkite dešinįjį pelės klavišą ant puslapio miniatūros ir pasirinkite <menuitem>Pervadinti lapą</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite lapo miniatiūrą ir pasirinkite komandą <menuitem>Pervadinti lapą</menuitem></variable>"
#. fbrxo
#: page_menu.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id141566138212217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupagedelete\">Choose <menuitem>Page - Delete Page</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">Pasirinkite <menuitem> Lapas → Šalinti lapą</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Šalinti lapą</menuitem></variable>"
#. puE7E
#: page_menu.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id261566138218294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">Spustelėkite dešinįjį pelės klavišą ant lapo miniatūros ir pasirinkite <menuitem>Šalinti lapą</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite lapo miniatiūrą ir pasirinkite komandą <menuitem>Šalinti lapą</menuitem></variable>"
#. ohiUM
#: page_menu.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id491566139741356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Dubliuoti lapą</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Lapo kopija</menuitem></variable>"
#. 4B9YP
#: page_menu.xhp
@@ -203,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"par_id301566157911675\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagenavigation\">Choose <menuitem>Page - Navigate</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">Pasirinkite <menuitem>Lapas → Naršyti</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">Pasirinkite komandą <menuitem>Lapas ▸ Eiti</menuitem>.</variable>"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index fad68d34c40..57f5f5dc550 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:36+0000\n"
-"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494389352.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
#. zgZzQ
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D Settings</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Trimačio vaizdo nuostatos</link></variable>"
#. ZZxLB
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f9289e3abec..9697be35f34 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/lt/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti…</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Aptikti specialius skaičius"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei ši parinktis įgalinta, skaičiuoklė „Calc“ automatiškai atpažins skaitines reikšmes, įskaitant specialiųjų formatų skaičius – datą, laiką ar slankiojo kablelio formatą.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Kokie formatai bus atpažinti, priklauso nuo parinktos kalbos, nes skirtingose kalbose ir specialieji skaičių formatai rašomi skirtingai."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a6f0378ea0c..46bd1cadb0f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/lt/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index b7416eb463e..4a3feb64351 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556309133.000000\n"
#. jdDhb
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471652287598699\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"externalvideo\">External video</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"externalvideo\">Išorinis vaizdo įrašas</variable>"
#. CKGLp
#: browserhelp.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id311644338760624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytaccept\">Please accept this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ytaccept\">Sutikite peržiūrėti šį vaizdo įrašą. Sutikę matysite turinį iš „YouTube“ – trečiosios šalies teikiamos paslaugos.</variable>"
#. BvoqF
#: browserhelp.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id501644407795954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytbutton\">Accept YouTube Content</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ytbutton\">Sutikti žiūrėti „YouTube“ turinį</variable>"
#. jDvUs
#: browserhelp.xhp
@@ -914,4 +914,4 @@ msgctxt ""
"par_id91644338793051\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytprivacy\">YouTube Privacy Policy</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ytprivacy\">„YouTube“ privatumo politika</variable>"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 0b9356091ff..c2526e0656d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/lt/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Ieškoti ir keisti</emph>, spustelėkite mygtuką <emph>Formatas</emph> ir atverkite kortelę <emph>Teksto skaidymas</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0b793aad313..0c1b0e8da8e 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/lt/>\n"
@@ -23679,14 +23679,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Antraštės tekstas dabar turi požymius, kuriuos nurodėte antraštės pastraipos stiliuje, kol kitos dokumento dalys turi požymius, apibrėžtus komercinio laiško sąlyginiame pastraipos stiliuje."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "„Pagrindinis tekstas“ stilius buvo sukurtas kaip sąlyginis stilius. Todėl bet kokie stiliai, kuriuos įsigyjate gali būti naudojami kaip sąlyginiai stiliai."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24201,14 +24201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Du kartus paspauskite norimą pastraipos stilių „Stiliai“ lange."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Galite priskirti sparčiuosius klavišus „Stiliams“ iš <menuitem>Priemonės → Parinktys</menuitem> → <emph>Klaviatūra</emph> kortelėje. Kai kurie spartieji klavišai yra iš anksto apibrėžti. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komanda+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Vald+0</keycode></defaultinline></switchinline> (nulis) pritaiko<emph>Pagrindinį tekstą</emph> pastraipos stiliui. <emph>Antraštė 1</emph> pro <emph>Antraštė 5</emph> pastraipos stiliai gali būti pritaikomi naudojant <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komanda</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Vald</keycode></defaultinline></switchinline> klavišą ir antraštės numerį. Pavyzdžiui <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komanda+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Vald+2</keycode></defaultinline></switchinline> pritaiko <emph>Antraštė 2</emph> pastraipos stilių."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24885,13 +24885,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Jei norite sukurti numeruotą sąrašą, pastraipos pradžioje surinkite skaičių su tašku (.) ir paspauskite tarpo arba tabuliavimo klavišą."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 0614a478466..84d641a2688 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/lt/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+0 (nulis)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Pritaikyti pagrindinio teksto pastraipos stilių"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 46ad988b269..b5c4c661cbf 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/lt/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Automatinis rašybos taisymas</emph>, ir įsitikinkite, kad <emph>Rašant</emph> yra pasirinkta."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Automatinio numeravimo parinktis yra pritaikoma tik tai pastraipoms, kurios buvo suformuotos naudojant „Numatytasis“, „Pagrindinis tekstas“ arba „Pagrindinio teksto įtrauka“ pastraipos stilių."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9ba174323a5..7d0fa5104b0 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558382131.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "El. paštas (96 DPI): optimalus dokumento dydis dalinimuisi"
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklis (150 DPI): optimali kokybė tinklalapiams ir rodymui projektoriumi"
#. wageX
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
-msgstr ""
+msgstr "Spauda (300 DPI): puiki kokybė spausdinimui ir rodymui ekrane"
#. 5BgC2
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture"
-msgstr ""
+msgstr "Pradinė kokybė: išlaikoma pradinio paveikslo kokybė"
#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 22436cf08a6..5ce8cf383aa 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti eilutes ir stulpelius"
#. HYDb8
#: CalcCommands.xcu
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti eilutes ir stulpelius"
#. GFfAZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti pirmą stulpelį"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti pirmą eilutę"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Išoriniai saitai…"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidyti langelius"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio stilius…"
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sulieti arba skaidyti langelius"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -8136,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti lapą…"
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8250,13 +8250,14 @@ msgstr "Slėpti skaidrę"
#. AVpQn
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto požymiai…"
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8356,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamieji taškai"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9026,7 +9027,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Lapo savybės…"
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9070,13 +9071,14 @@ msgstr "Kopija..."
#. VJJa2
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Išoriniai saitai…"
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9576,7 +9578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Keisti pagrindą…"
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11327,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Lapas žemyn"
+msgstr "Lapą žemyn"
#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12178,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamieji taškai"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -19981,7 +19983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Ženklintas sąrašas"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19991,7 +19993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Ženklintas sąrašas"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -20011,7 +20013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotas sąrašas"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -20021,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotas sąrašas"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -21552,7 +21554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text B~ox and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelis arba figūra"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22102,7 +22104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sulieti langelius"
#. ktF7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -22112,7 +22114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Skaidyti langelius…"
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -28014,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr "Jungimo taškai"
+msgstr "Jungiamieji taškai"
#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -29206,7 +29208,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Ženklai"
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
@@ -31146,7 +31148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Turinio valdikliai"
#. tt3CD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31156,7 +31158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Raiškiojo teksto turinio valdiklis"
#. pHBMZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31166,7 +31168,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Raiškusis tekstas"
#. oKjau
#: WriterCommands.xcu
@@ -31176,7 +31178,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti raiškiojo teksto turinio valdiklį"
#. xE4wr
#: WriterCommands.xcu
@@ -31186,7 +31188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Žymimojo langelio turinio valdiklis"
#. QPuv9
#: WriterCommands.xcu
@@ -31196,7 +31198,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Žymimasis langelis"
#. vQMm3
#: WriterCommands.xcu
@@ -31206,7 +31208,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti žymimojo langelio turinio valdiklį"
#. 2Kf7D
#: WriterCommands.xcu
@@ -31216,7 +31218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Išskleidžiamojo sąrašo turinio valdiklis"
#. hmCAn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31226,7 +31228,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down List"
-msgstr ""
+msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
#. 2By5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -31236,7 +31238,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Drop-Down List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti išskleidžiamojo sąrašo turinio valdiklį"
#. agSkR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31246,7 +31248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Picture Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslo turinio valdiklis"
#. vSB3h
#: WriterCommands.xcu
@@ -31256,7 +31258,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#. MjGk7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31266,7 +31268,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Picture Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti paveikslo turinio valdiklį"
#. Ng2Dd
#: WriterCommands.xcu
@@ -31276,7 +31278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Datos turinio valdiklis"
#. invwf
#: WriterCommands.xcu
@@ -31286,7 +31288,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date Control"
-msgstr ""
+msgstr "Datos valdiklis"
#. KMCif
#: WriterCommands.xcu
@@ -31296,7 +31298,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti datos turinio valdiklį"
#. DVPaR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31306,7 +31308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Grynojo teksto turinio valdiklis"
#. CA2zB
#: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31318,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Grynasis tekstas"
#. 7vgSs
#: WriterCommands.xcu
@@ -31326,7 +31328,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti grynojo teksto turinio valdiklį"
#. AE2A3
#: WriterCommands.xcu
@@ -31336,7 +31338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtinio langelio turinio valdiklis"
#. e4Xi7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31346,7 +31348,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtinis langelis"
#. gDZDC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31356,7 +31358,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti jungtinio langelio turinio valdiklį"
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
@@ -32426,7 +32428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti stilius iš šablono"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -33148,6 +33150,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Šalinti pažymėtas eilutes"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Šalinti stulpelius"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Šalinti stulpelius"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Šalinti pažymėtus stulpelius"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -33456,7 +33488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti formulę"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33516,7 +33548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Lygmeniu žemyn"
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -33536,7 +33568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Lygmeniu aukštyn"
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -33596,7 +33628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pakelti elementą"
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33616,7 +33648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Down"
-msgstr ""
+msgstr "Nuleisti elementą"
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -33656,7 +33688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Jokio sąrašo"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33686,7 +33718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Lygmeniu žemyn su papunkčiais"
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -33706,7 +33738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Lygmeniu aukštyn su papunkčiais"
#. LiMgw
#: WriterCommands.xcu
@@ -33716,7 +33748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Up with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Pakelti elementą su papunkčiais"
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -33736,7 +33768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Down with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Nuleisti elementą su papunkčiais"
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
@@ -35726,7 +35758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į sąrašą"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/lt/readlicense_oo/docs.po b/source/lt/readlicense_oo/docs.po
index dda3e506241..5329b571aaa 100644
--- a/source/lt/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/lt/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550832144.000000\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.15 (Catalina) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.15 (Catalina) ar vėlesnė versija"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Nesklandumus paleidžiant „${PRODUCTNAME}“, programos strigtis ar vaizdo ekrane problemas dažnai sukelia vaizdo plokštės tvarkyklė. Jei susiduriate su panašiais nesklandumais, atnaujinkite vaizdo plokštės tvarkyklę arba naudokite su operacine sistema pateikiamą tvarkyklę."
#. inrAd
#: readme.xrm
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr ""
+msgstr "Norint išsiųsti dokumentą naudojantis komandomis „Failas ▸ Siųsti ▸ Dokumentą el. paštu…“ arba „Siųsti el. paštu – PDF dokumentą…“ gali kilti nesklandumų. Pastarieji gali būti susiję su kai kuriomis „Windows“ sisteminio failo „Mapi“ (Messaging Application Programming Interface) versijomis. Deja, kol kas negalima tiksliai nustatyti probleminės failo versijos. Smulkesnės informacijos ieškokite <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a>, paieškos lauke įvedę „mapi dll“."
#. a426D
#: readme.xrm
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index 1b74c9de764..3b257ffad46 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566159911.000000\n"
#. kBovX
@@ -21930,7 +21930,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:352
msgctxt "dataproviderdlg/apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti"
#. bDVwi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:356
diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po
index 62b48d92d89..d9fef64a88d 100644
--- a/source/lt/sd/messages.po
+++ b/source/lt/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563914045.000000\n"
#. WDjkB
@@ -790,6 +790,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
+"Ar tikrai pašalinti sluoksnį „$“?\n"
+"Pastaba: Visi šiame sluoksnyje esantys objektai taip pat bus pašalinti!"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:90
@@ -10173,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
msgctxt "tabledesignpanel|menureset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti"
#. ZCDY2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 9014db2dcdc..a6fd0bfa0e4 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559764817.000000\n"
#. bHbFE
@@ -50,61 +50,61 @@ msgstr "Užverti"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti numatytuoju"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti numatytąjį"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuoti"
#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti kategoriją"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite naują šablono pavadinimą:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:40
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonas „$(ARG1)“, iš kurio sukurtas šis dokumentas, buvo pakeistas. Ar atnaujinti veikiamojo dokumento stilius pagal pakeistą šabloną?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:59
@@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "Išlaikyti esamus stilius"
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti kategoriją"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti kategoriją"
#. YdoDu
#: include/sfx2/strings.hrc:63
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti šablono: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite naujosios kategorijos pavadinimą:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti pažymėtą kategoriją?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "B"
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
@@ -530,12 +530,14 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
+"Gali būti pavojinga atverti failą „$(ARG1)“.\n"
+"Ar tikrai atverti?"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
-msgstr ""
+msgstr "Failo „$(ARG1)“ nepavyko perduoti išorinei programai atverti (pvz., URL adresas gali būti ne absoliutus arba žymėti neegzistuojantį failą)."
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:107
@@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "Atverti dokumentą…"
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Šablonų tvarkytuvė…"
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
@@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Grafikos filtras nerastas"
#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
-msgstr ""
+msgstr "Tai ne teksto dokumentas"
#. ejBgZ
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Tekstas"
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliarusis reiškinys"
#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:189
@@ -1136,7 +1138,7 @@ msgstr "Pridedant naują ieškinį įvyko klaida. Prašytume pranešti apie ši
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Redakcijai reikalinga grafikos rengyklė. Įsitikinkite, kad grafikos rengyklė „%PRODUCTNAME Draw“ yra įdiegta ir veikia."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:209
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Įrašyti kopiją"
#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
-msgstr ""
+msgstr "Palyginti su pradiniu dokumentu"
#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:216
@@ -1567,7 +1569,6 @@ msgstr "Eksporto kontrolė:"
#. QAnvx
#: include/sfx2/strings.hrc:279
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Paimti"
@@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "Pasirašyti dokumentą"
#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti pasirašymą"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:283
@@ -1606,13 +1607,13 @@ msgstr "Parašas galiojo, bet dokumentas buvo pakeistas."
#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Bent vienas parašas neteisingas: liudijimo patikrinti nepavyko."
#. tjCmr
#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Bent vienas parašas neteisingas: dokumentas pasirašytas tik dalinai."
#. mU6ot
#: include/sfx2/strings.hrc:287
@@ -1636,13 +1637,13 @@ msgstr "Rodyti parašus"
#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti mygtukų juostą"
#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Slėpti mygtukų juostą"
#. BzVAA
#: include/sfx2/strings.hrc:292
@@ -1654,56 +1655,56 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis slaptažodis saugomas pasenusiu formatu - derėtų jį atnaujinti"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti slaptažodį"
#. vf46C
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos išjungtos"
#. zkERU
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos šiame dokumente yra išjungtos atsižvelgiant į makrokomandų saugumo parinktis."
#. XbFQD
#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos išjungtos atsižvelgiant į makrokomandų saugumo parinktis."
#. DRiDD
#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos yra pasirašytos, tačiau dokumentas (kuriame yra dokumento įvykiai) nepasirašytas."
#. BSkEp
#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti makrokomandas"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti įvykius"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Pilkas elegantiškas"
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:304
@@ -1727,13 +1728,13 @@ msgstr "Brėžinys"
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
-msgstr ""
+msgstr "Saldainiai"
#. jEiAn
#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
-msgstr ""
+msgstr "Geltona idėja"
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:309
@@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Miško paukščiai"
#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
-msgstr ""
+msgstr "Gaivumas"
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:313
@@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "Šviesos"
#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
-msgstr ""
+msgstr "Laisvė"
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:316
@@ -1884,19 +1885,19 @@ msgstr "Vizitinė kortelė su logotipu"
#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastas"
#. W7NVH
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "Verslo procesai"
#. PUBoR
#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Supaprastintosios kinų įprastas"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:338
@@ -1944,25 +1945,25 @@ msgstr "(naudojama: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto dokumentas"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pateiktis"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos dokumentas"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:353
@@ -1980,61 +1981,61 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti visus numatytuosius šablonus"
#. GWuDE
#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti numatytąjį teksto šabloną"
#. j5eV8
#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti numatytąjį skaičiuoklės šabloną"
#. mWp3t
#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti numatytąjį pateikties šabloną"
#. wfExB
#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti numatytąjį grafikos šabloną"
#. BFaGA
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti"
#. 8Cwfk
#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtiniai"
#. idGvM
#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti"
#. EyjE3
#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorijos pervadinimas"
#. T79Eb
#: include/sfx2/strings.hrc:365
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja kategorija"
#. fCRA7
#: include/sfx2/strings.hrc:367
@@ -2371,13 +2372,13 @@ msgstr "Pateiktys"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos dokumentai"
#. uw5RC
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizavimas"
#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
@@ -2767,13 +2768,13 @@ msgstr "Socialinio draudimo numeris (JAV)"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti raidžių lygį"
#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik ištisi žodžiai"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2839,13 +2840,13 @@ msgstr "Turinys"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti raidžių lygį"
#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole words"
-msgstr ""
+msgstr "Tik ištisi žodžiai"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
@@ -5037,31 +5038,31 @@ msgstr "Filtras"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#. 7EJRA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#. AC27i
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#. eSaBw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeista"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dydis"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
@@ -5073,25 +5074,25 @@ msgstr "Šablonų sąrašas"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Miniatiūros"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrašas"
#. pm89q
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliaus pritaikymo veiksena"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas stilius pagal atranką"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po
index 98f3dd04509..1848c132a5f 100644
--- a/source/lt/starmath/messages.po
+++ b/source/lt/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558815076.000000\n"
#. GrDhX
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Paprastoji trupmena"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Trupmena"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:46
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Skirtumas"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Faktoraibės įstrižas brūkšnys"
#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:81
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 52d7a355218..8e239fb872e 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Atidaro pavadinimo dialogo langą. Jis apima tą pačią informaciją kaip dialogo langas, kurį matote meniu %PRODUCTNAME Writer → automatinis pavadinimas Parinktys dialogo lange."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Sujungti vienos eilutės pastraipas"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Nustatyti stilių „Pagrindinis tekstas“"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Nustatyti stilių „Pagrindinio teksto įtrauka“"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Nustatyti stilių „Įtrauka“"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -11667,25 +11685,25 @@ msgstr "Atstatyti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkleliai"
#. qqAgU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Select a bullet type for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite sąrašo ženklelių tipą."
#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Numeravimas"
#. aELAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite sąrašo numeravimo tipą."
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
@@ -11697,7 +11715,7 @@ msgstr "Struktūra"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Select an outline format for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite numeruoto sąrašo struktūros tipą."
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
@@ -11709,7 +11727,7 @@ msgstr "Paveikslėliai"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite paveikslėlį sąrašo ženkleliams."
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
@@ -11721,7 +11739,7 @@ msgstr "Padėtis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatykite numeruoto arba ženklinto sąrašo įtraukas, tarpus ir lygiuotę."
#. nFfDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
@@ -11733,7 +11751,7 @@ msgstr "Parinktys"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Sukurkite savitą ženklinimo arba numeravimo tipą."
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
diff --git a/source/lt/sysui/desktop/share.po b/source/lt/sysui/desktop/share.po
index 08c5c9752b0..758f0c33e87 100644
--- a/source/lt/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/lt/sysui/desktop/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467011875.000000\n"
#. a9uCy
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"writer_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstų rengykle galima kurti laiškus, ataskaitas, kitus dokumentus ir tinklalapius, įterpti į juos paveikslus."
#. ZoKAh
#: launcher.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"impress_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Pateikčių rengykle rengiamos pateiktys pranešimams, pateiktis galima įkelti į tinklalapį."
#. 5y58d
#: launcher.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"draw_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos rengykle galima braižyti brėžinius, blokines schemas, kurti logotipus."
#. Ropmz
#: launcher.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"calc_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuokle galima atlikti įvairius skaičiavimus, analizuoti informaciją, tvarkyti sąrašus lentelėse."
#. NRFDd
#: launcher.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"math_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Formulių rengyklė skirta formulėms ir lygtims rašyti."
#. xABrj
#: launcher.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"base_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų bazių programa galima tvarkyti duomenų bazes, rašyti užklausas ir ataskaitas."
#. dLjP3
#: launcher.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"startcenter_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
-msgstr ""
+msgstr "Iš pradžios lango galima paleisti programas teksto, skaičiuoklės, grafikos, formulių dokumentams, pateiktims ar duomenų bazėms kurti, arba atverti vėliausiai naudotus dokumentus."
#. asG2q
#: launcher.ulf
diff --git a/source/lt/uui/messages.po b/source/lt/uui/messages.po
index 8d4dfc1e339..c76a5db7c93 100644
--- a/source/lt/uui/messages.po
+++ b/source/lt/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556733590.000000\n"
#. DLY8p
@@ -762,6 +762,8 @@ msgid ""
"Document Name: $(ARG1)\n"
"User Name: $(ARG2)"
msgstr ""
+"Dokumento pavadinimas: $(ARG1)\n"
+"Naudotojo vardas: $(ARG2)"
#. EXAAf
#: uui/inc/strings.hrc:51
@@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "Dėmesio: jei pamiršite pagrindinį slaptažodį, nebegalėsite pasinau
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:205
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatykite pagrindinį slaptažodį prieigai prie įrašyto slaptažodžio apsaugoti."
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po
index 4862da509c0..3f48cfe3c1c 100644
--- a/source/lt/vcl/messages.po
+++ b/source/lt/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564385104.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1912,55 +1912,55 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:160
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "Spaudinio peržiūra"
#. 67YPm
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166
msgctxt "printdialog|extended_tip|preview"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr "Peržiūra rodo, kaip atrodys kiekvienas popieriaus lapas. Galite peržiūrėti visus lapus spaudydami mygtukus, esančius po peržiūra."
+msgstr "Peržiūros langelyje rodoma, kaip atrodys kiekvienas spaudinio popieriaus lapas. Po peržiūros langeliu esančiais mygtukais galima peržiūrėti visus lapus."
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#. EpB5H
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205
msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
msgid "Turn on or off display of the print preview."
-msgstr "Įjungia arba išjungia spaudinio rodymą."
+msgstr "Įjungiama arba išjungiama spaudinio peržiūra."
#. SbgFv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmas lapas"
#. GVGSq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Rodoma pirmo lapo peržiūra."
#. ebceU
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Ankstesnis lapas"
#. uS5Ka
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr "Rodo ankstesnį puslapį."
+msgstr "Rodoma ankstesnio lapo peržiūra."
#. c7uMG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
-msgstr "Įveskite puslapio, kuris bus rodomas peržiūroje, skaičių."
+msgstr "Įveskite norimo peržiūrėti lapo numerį."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293
@@ -1972,31 +1972,31 @@ msgstr "iš %n"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:306
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Kitas lapas"
#. emK9r
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr "Rodomas tolesnis puslapis."
+msgstr "Rodoma kito lapo peržiūra."
#. Aq6Gv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Paskutinis lapas"
#. RwCmD
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "Rodoma paskutinio lapo peržiūra."
#. PD6Aj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
-msgstr "Sąrašo laukelyje rodomi įdiegti spausdintuvai. Spustelėkite spausdintuvą, kurį norite naudoti dabartinei spausdinimo užduočiai. Norėdami pakeisti kai kurias spausdintuvo savybes, spustelėkite mygtuką Savybės."
+msgstr "Sąrašo laukelyje rodomi įdiegti spausdintuvai. Spustelėkite spausdintuvą, kurį norite naudoti dabartinei spausdinimo užduočiai. Jei norite pakeisti tam tikras spausdintuvo savybes, spustelėkite mygtuką „Savybės“."
#. qgQDX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Numatytasis spausdintuvas"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
-msgstr "Rodo pasirinkto spausdintuvo prieinamumą."
+msgstr "Rodomas pasirinkto spausdintuvo prieinamumas."
#. oBACQ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Savybės…"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:466
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
-msgstr "Atveria Spausdintuvo savybių dialogo langą. Spausdintuvo savybės skiriasi priklausomai nuo pasirinkto spausdintuvo."
+msgstr "Atveriamas spausdintuvo savybių langas. Spausdintuvo savybės priklauso nuo pasirinkto spausdintuvo."
#. AJGau
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:490
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Visi puslapiai"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr "Spausdina visą dokumentą."
+msgstr "Spausdinamas visas dokumentas."
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Puslapiai:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
-msgstr "Spausdina tik tuos puslapius ar skaidres, kuriuos nurodėte lauke Puslapiai. "
+msgstr "Spausdinami tik laukelyje „Puslapiai“ nurodyti puslapiai arba skaidrės."
#. 786QC
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "pvz.: 1, 3-5, 7, 9"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
-msgstr "Norėdami spausdinti puslapių intervalą, nurodykite, pavyzdžiui, 3-6. Jei norite spausdinti atskirus puslapius, nurodykite, pavyzdžiui, 7;9;11. Galite spausdinti puslapių intervalą ir atskirų puslapių derinį naudodami štai tokį formatą: 3-6;8;10;12."
+msgstr "Jei norite spausdinti puslapių intervalą, nurodykite, pavyzdžiui, 3-6. Atskiriems puslapiams spausdinti įveskite, pavyzdžiui, 7;9;11. Galima spausdinti puslapių intervalą ir atskirų puslapių derinį nurodžius, pavyzdžiui, tokią seką: 3-6;8;10;12."
#. Z5kiB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592
@@ -2080,37 +2080,37 @@ msgstr "Atranka"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinamos tik pažymėtos veikiamojo dokumento sritys arba objektai."
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:616
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinama:"
#. XmeFL
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:633
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Lyginiai ir nelyginiai puslapiai"
#. 49y67
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nelyginiai puslapiai"
#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Lyginiai puslapiai"
#. ZeA37
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:639
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite spausdintinus puslapius."
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:670
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Spausdinti abiejose pusėse (versti per trumpąją kraštinę)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
-msgstr "Jei spausdintuvas gali spausdinti dvipusiu būdu, galima pasirinkti naudoti tik vieną popieriaus pusę arba abi."
+msgstr "Jei spausdintuvas gali spausdinti dvipusiu būdu, galima pasirinkti spausdinti vienoje lapo pusėje arba abiejose."
#. AVv6D
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:731
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Kopijų skaičius:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
-msgstr "Įrašykite puslapių skaičių, kurį norite išspausdinti."
+msgstr "Įveskite spausdintiną kopijų skaičių."
#. BT4nY
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Puslapius spausdinti atvirkštine tvarka"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
-msgstr "Pasirinkite puslapių spausdinimą atvirkštine tvarka."
+msgstr "Pažymėkite, jei norite, kad puslapiai būtų spausdinami atvirkštine tvarka."
#. G6QEr
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
@@ -2188,25 +2188,25 @@ msgstr "Išdėstyti"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
-msgstr "Išlaiko dokumento originalo puslapių tvarką."
+msgstr "Išlaikoma pradinio dokumento puslapių tvarka."
#. GZrpG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:845
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti atskirą spausdinimo užduotį kiekvienai kopijai"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
-msgstr "Pažymėkite, kad nepriklausomai nuo to, kaip spausdintuvas išdėsto spausdinamus lapus, bus skurta spausdinimo užduotis kiekvienam lapui."
+msgstr "Pažymėkite, jei nenorite leisti spausdintuvui išdėstyti kopijas, o norite sukurti atskirą spausdinimo užduotį kiekvienai spausdinamai kopijai."
#. 2MdHu
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:890
@@ -2248,13 +2248,13 @@ msgstr "Gulsčiai"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
-msgstr "Pasirinkite popieriaus orientaciją."
+msgstr "Parinkite popieriaus lapo padėtį."
#. DSFv2
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:983
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
-msgstr "Nustatykite popieriaus lakšto dydį, kurį norite naudoti. Peržiūroje matysite, kaip dokumentas atrodys nurodyto dydžio popieriaus lakšte."
+msgstr "Nustatykite naudojamo popieriaus lapo dydį. Peržiūros langelyje bus rodoma, kaip dokumentas atrodys parinkto dydžio popieriaus lape."
#. EZdsx
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Puslapių lape:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
-msgstr "Spausdinkite kelis puslapius viename popieriaus lakšte."
+msgstr "Viename popieriaus lape spausdinami keli dokumento puslapiai."
#. DKP5g
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Nurodyti"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
-msgstr "Pasirinkite, kiek puslapių spausdinate viename popieriaus lakšte."
+msgstr "Parinkite, kiek puslapių spausdinti viename popieriaus lape."
#. 65WWt
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Puslapiai:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
-msgstr "Pasirinkite eilučių skaičių."
+msgstr "Nurodykite eilučių skaičių."
#. DM5aX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1126
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "x"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
-msgstr "Pasirinkite stulpelių skaičių."
+msgstr "Nurodykite stulpelių skaičių."
#. szcD7
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Paraštė:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
-msgstr "Kiekviename popieriaus lakšte pasirinkite paraštę tarp atskirų puslapių."
+msgstr "Nustatykite tarpą tarp puslapių, spausdinamų viename popieriaus lape."
#. iGg2m
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Atstumas:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
-msgstr "Pasirinkite paraštę tarp atspausdinto teksto ir popieriaus krašto."
+msgstr "Nustatykite atstumą nuo popieriaus lapo krašto iki spausdinamų puslapių turinio."
#. XhfvB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1232
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Iš dešinės į kairę ir žemyn"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
-msgstr "Pasirinkite spausdinamų puslapių tvarką."
+msgstr "Parinkite, kokia tvarka išdėstyti spausdinamus puslapius."
#. QG59F
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1281
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Kiekvieną puslapį apvesti rėmeliu"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
-msgstr "Pažymėkite, kad aplink kiekvieną puslapį būtų rėmelis."
+msgstr "Pažymėkite, jei norite kiekvieną puslapį apvesti rėmeliu."
#. Yo4xV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
@@ -2398,25 +2398,25 @@ msgstr "Brošiūra"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite, jei dokumentą norite spausdinti brošiūros formatu."
#. JMA7A
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkos peržiūra"
#. dePkB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
-msgstr "Pakeiskite spausdinimo puslapių išdėstymą kiekviename popieriaus lape. Peržiūra rodo, kaip atrodys kiekvienas galutinis popieriaus lapas."
+msgstr "Pakeiskite puslapių spausdinimo tvarką popieriaus lape – šiame peržiūros langelyje bus matoma, kaip galiausiai atrodys popieriaus lapas."
#. fCjdq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Bendrosios parinktys"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1455
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
-msgstr "Spausdina dabartinį dokumentą, atranką ar nurodytus puslapius. Taip pat galite nustatyti dabartinio dokumento spausdinimo parinktis."
+msgstr "Nustatomos veikiamojo dokumento, atrankos ar atskirų puslapių spausdinimo parinktys."
#. 4DiAY
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:35
diff --git a/source/lt/wizards/messages.po b/source/lt/wizards/messages.po
index 87e33e42492..b496db54259 100644
--- a/source/lt/wizards/messages.po
+++ b/source/lt/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563993599.000000\n"
#. gbiMx
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "Aplanko „%1“ nepavyko sukurti.<BR>Gali būti, kad standžiajame disk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta tekstų rengyklė „%PRODUCTNAME Writer“."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklės dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta skaičiuoklė „%PRODUCTNAME Calc“."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pateikties nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta pateikčių rengyklė „%PRODUCTNAME Impress“."
#. s45vT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta grafikos rengyklė „%PRODUCTNAME Draw“."
#. YzHou
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Formulių dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta formulių rengyklė „%PRODUCTNAME Math“."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
diff --git a/source/lt/wizards/source/resources.po b/source/lt/wizards/source/resources.po
index 98a686bc434..01086e6f224 100644
--- a/source/lt/wizards/source/resources.po
+++ b/source/lt/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-09 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556564746.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta tekstų rengyklė „%PRODUCTNAME Writer“."
#. ovyQD
#: resources_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklės dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta skaičiuoklė „%PRODUCTNAME Calc“."
#. XoWgV
#: resources_en_US.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pateikties nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta pateikčių rengyklė „%PRODUCTNAME Impress“."
#. 86ERo
#: resources_en_US.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta grafikos rengyklė „%PRODUCTNAME Draw“."
#. oGc3c
#: resources_en_US.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Formulių dokumento nepavyko sukurti.<BR>Patikrinkite, ar įdiegta formulių rengyklė „%PRODUCTNAME Math“."
#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po
index 2e585da0dea..21d8a640009 100644
--- a/source/lv/cui/messages.po
+++ b/source/lv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lv/>\n"
@@ -2190,9 +2190,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b9e1ff27087..bc7a31a0df0 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Lai piekļūtu šai komandai...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Noteikt īpašos skaitļus"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 16ae720d8aa..2bc381479d4 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b0dac0c6ba8..9d4baa95bd5 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3aafb246eda..d45ea52444f 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index a49d1121284..039c09cebd1 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 674877fe6df..0530b61ce38 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cfbb350741f..e4a1490b7fe 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lv/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Dzēst izvēlētās rindas"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Dzēst kolonnas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolonnas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Dzēst izvēlētās kolonnas"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index a958a42e59e..c29bfad3242 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Iestatīt stilu \"Pamatteksts\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Iestatīt stilu \"Pamatteksts ar atkāpi\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Iestatīt stilu \"Pārkares atkāpe\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po
index a7a4f5713b3..1035034e041 100644
--- a/source/mai/cui/messages.po
+++ b/source/mai/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2214,9 +2214,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3c5179ae005..7826a9b0fdd 100644
--- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33581,6 +33581,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "कॉलम मेटाबू"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "कॉलम (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index bf97c839324..373e74a6108 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10469,38 +10469,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10603,26 +10621,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एकल रेखा अनुच्छेद केँ मेलाबू"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"पाठक मुख्य भाग\" शैलीकेँ सेट करू"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"पाठक शरीर हाशिया\" शैली सेट करू"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"लटकल हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index d161ecbe430..bafe5a76a8c 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mk/>\n"
@@ -2213,9 +2213,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c12c6c1d3bf..9efa95f31ab 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">За да пристапите до оваа наредба...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Постави реални броеви"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 82218a7523a..031f246b875 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f234bc450c1..30ad2b66712 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b09e0872731..99e2486903a 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "За да создадете нумериран список, испишете бројка проследена со точка(.), и оставете едно место или еден табулатор по неа, на почеток на пасус."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index e5aa2332354..bcdeeb8a6f2 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Команда </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index af0d02ffba2..0d98f7ab00d 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Опцијата за автоматско нумерирање се применува единствено на пасуси што се форматирани со стилот на пасус „Стандардно“, „Тело на текст“ или „Вовлекување на телото на текстот“ ."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b9f639ace5d..5bb1eb2d4cf 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Сашко Тодоров <sasetodorov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mk/>\n"
@@ -33573,6 +33573,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Избриши колони"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колони"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index 6a127ca79f2..a8cac76c05f 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10459,38 +10459,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10593,26 +10611,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Комбинирај пасуси со една линија"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Постави стил за „Тело на текст“"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Постави стил за „Вовлекување на тело на текст“"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Постави стил за „Висечко вовлекување“"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index 4459f97f548..4f9ec5ad1ff 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,9 +2200,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/dbaccess/messages.po b/source/ml/dbaccess/messages.po
index dcf10cff144..93d0245942e 100644
--- a/source/ml/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ml/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Malayalam <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ml/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Malayalam <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ml/>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524567484.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2203,10 +2203,9 @@ msgstr "വാചക ഫയലുകള്‍ക്കുള്ള കണക്
#. uJFWa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr " CSV (കോമാകൊണ്ടു വേര്തിരിച്ച മൂല്യം) ഫയലുകള് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫോള്ഡര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ ഫയലിനെ %PODUCTNAME അടിസ്ഥാനത്തില് വായിക്കാന് മാത്രമെന്ന രീതിയില് തുറക്കാന് കഴിയും"
+msgstr "CSV (കോമാകൊണ്ടു വേര്തിരിച്ച മൂല്യം) ഫയലുകള് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫോള്ഡര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ ഫയലിനെ %PRODUCTNAME അടിസ്ഥാനത്തില് വായിക്കാന് മാത്രമെന്ന രീതിയില് തുറക്കാന് കഴിയും"
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d6e6aa633bf..890c8080662 100644
--- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33539,6 +33539,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "സ്തംഭങ്ങല് നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "സ്തംഭങ്ങള്"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index 6bda96c16e3..363938fb5d2 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10451,38 +10451,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10583,26 +10601,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ഏകവരി ഖണ്ഡികകള് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr " \"അനുക്രമണിക\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index fee84eaa97e..f4ee90e5c1e 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mn/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3f6085aaf78..2d23b122e03 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Сонгосон мөрүүдийг устгана уу"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Багануудыг устгах"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Баганууд"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Сонгосон баганыг устгах"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index 8955cc3160c..0a1f0165ed6 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 13:23+0200\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -10213,38 +10213,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "\"Шошго\" харилцах цонхыг нээнэ. Энэ нь Сонголтуудын харилцах цонхны \"%PRODUCTNAME Writer - Автомат тайлбар\"-ыг сонгосноор дуудаж болох харилцах цонхтой ижил мэдээллийг агуулна."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10333,23 +10351,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Нэг мөрийн догол мөрүүдийг нэгтгэх"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Текстийн бие\" хэв маягийг тохируулна уу"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Текстийн үндсэн догол\" хэв маягийг тохируулна уу"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"Өлгөгдсөн догол\" хэв маягийг тохируулна уу"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index f7958a06926..d0eef8ba373 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mni/>\n"
@@ -2249,9 +2249,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5d9c2ff34d7..9343667f7fd 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33598,6 +33598,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "কলমশিং মুত্থত্পা"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~কলমশিং"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 8bc3ef43366..818ad25cba3 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10481,38 +10481,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10615,26 +10633,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "পরিং অমখক ওইবা পেরেগ্ৰাফশিং পুনশিন্নৌ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "সেত \"তেক্সত বোদি \" স্তাইল"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "সেত \"তেক্সত বোদি ইন্দেন্ত\" স্তাইল"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "সেত \"হেগিঙ ইন্দেন্ত\" স্তাইল"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index 0004fb5e4e3..825c4507928 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,9 +2200,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4a77147b1dd..acae46a94d7 100644
--- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33553,6 +33553,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "स्तंभ नष्ट करा"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तंभ (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index fb9d3001f00..0bfb007907a 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10458,38 +10458,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10588,26 +10606,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एका ओळीचे परिच्छेद जोडा"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"मजकूर मुख्य भाग\" शैली प्रस्थापित करा"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"मजकूर मुख्य भाग संरेषीत करा\" शैली सेट करा"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"लटकते इन्डेन्ट\"शैली प्रस्थापित करा"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po
index 54b7946476a..98c2a5efcc5 100644
--- a/source/my/cui/messages.po
+++ b/source/my/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2201,9 +2201,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6496927dede..d20ca38a2ff 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33532,6 +33532,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ကော်လံများဖျက်ပါ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "⁠~ကော်လံများ"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index 1a517d99c1d..9ae9e020d00 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10426,38 +10426,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10560,26 +10578,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းစာပိုဒ်များပေါင်းစပ်ပါ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "စာကိုယ်ပုံစံ ဖန်တီးပါ"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "အမှာစာစာကိုယ်ပုံစံ ဖန်တီးပါ"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "ချိတ်ဆွဲထားသောအမှာစာပုံစံ ဖန်တီးပါ"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index dd7c952c203..168ca7afe85 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "La dette feltet stå tomt for å bruke gratisversjonen"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index f72bb02a2bc..424092d33cb 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566201016.000000\n"
#. naSFZ
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
-msgstr "<literal>MsgBox</literal> og <literal>InputBox</literal> metoder fra <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Grunnleggende tjeneste</link> inkludert i <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> ScriptForge-bibliotekene</link> anroper direkte sine opprinnelige Basic-motparter.%PRODUCTNAM"
+msgstr "<literal>MsgBox</literal> og <literal>InputBox</literal> metoder fra <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Grunnleggende tjeneste</link> inkludert i <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> ScriptForge-bibliotekene</link> anroper direkte sine opprinnelige Basic-motparter."
#. EYqxJ
#: python_screen.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a22256c0d36..9652bd742e4 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n"
@@ -1591,41 +1591,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruke denne funksjonen …</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Fra menylinjen:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "Fra kontekstmenyen:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Fra arknavigasjonslinjen:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Fra grensesnittet med faner:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1636,32 +1636,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Fra verktøylinjer:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Fra tastaturet, trykk"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Fra startsenteret, klikk"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Fra statuslinjen:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Oppdag spesialområde"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når denne innstillingen er aktivert, vil Calc automatisk kjenne igjen alle tallformat, også spesielle talformat som datoer, klokkeslett og vitskapelig notasjon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,14 +5965,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Siden ulike språk og ulike regioner har ulike regler for tallformatering, vil det valgte språket påvirka hvordan disse tallene identifiseres."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Når dette alternativet er deaktivert, vil Calc oppdage og bare konvertere tall i desimal eller vitenskapelig notasjon. Resten vil bli importert som tekst. En desimaltallstreng kan ha sifrene 0-9, tusenskilletegn og en desimalskilletegn. Tusenvis skilletegn og desimalskilletegn kan variere med det valgte språket og regionen."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8294668e482..982f158f38d 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565211984.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV-filteralternativer</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "CSV-filteret godtar en alternativstreng som inneholder fem til tretten token, atskilt med komma. Token 6 til 13 er valgfrie."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Importer:</emph> Streng, enten <literal>falsk</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>falsk</literal>. Dette tokenet tilsvarer avmerkingsboksen \"Oppdag spesialnumre\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Eksporter:</emph> Streng, enten usann eller sann. Standardverdi: <literal>sann</literal>. Dette tokenet har ingen UI-ekvivalent. Hvis <literal>sant</literal>, lagres tallcellene som tall. Hvis <literal>usann</literal>, lagres tallene som tekst, med tekstskilletegn."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr "Streng, enten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Hvis <literal>sann</literal> inkluderer et byte-order-mark (BOM) i eksporten. Hvis <literal>usann</literal> inkluderer eksporten ikke en BOM. Hvis utelatt (ikke til stede i det hele tatt), er standardverdien <literal>usann</literal> for å beholde oppførselen til gamle versjoners alternativstreng som ikke hadde dette tokenet i det hele tatt. Hvis den er tilstede og tom (eller en annen verdi enn <literal>sann</literal>), er standardverdien <literal>usann</literal>. Oppdages automatisk under importen."
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3f0a6bb9265..0a217897e0c 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nb_NO/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Søk og erstatt → Format → Tekstflyt</emph>"
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Høyreklikk et avsnitt med stil <literal>Tekstkropp</literal>. Velg <menuitem>Avsnitt - Rediger Stil - Betingelse</menuitem> fanen."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 280bc2bae91..2a7822196e2 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829490.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Nå har toppteksten egenskapene du valgte for avsnittsstilen Topptekst, mens resten av dokumentet har egenskapene du valgte for vilkårsstilen «Forretningsbrev»."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "\"Text Body\"-stilen ble opprettet som en betinget stil. Derfor kan alle stiler du henter fra den brukes som betingede stiler."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Dobbeltklikk på ønsket avsnittsstil i stiler-vinduet."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Du kan tilordne snarveistaster til stiler fra <menuitem>Verktøy - Tilpass</menuitem> - <emph>Tastatur</emph>-fanen. Noen snarveier er forhåndsdefinerte. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline></switchinline> (null) bruker avsnittsstilen <emph>Tekstkropp</emph>. <emph>Overskrift 1</emph> til <emph>Overskrift 5 </emph>avsnittsstiler kan brukes ved å bruke <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline>-tasten og overskriftsnummeret. For eksempel <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> bruker avsnittsstilen <emph>Overskrift 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Du kan lage en nummerert liste ved å skrive et tall med et punktum (.) like bak, etterfulgt av et mellomrom eller en tabulator først i et avsnitt."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Automatisk nummerering brukes bare på avsnitt som er formatert med standard avsnittsstil, tekstbrødtekst eller tekstbrødtekstinnrykk."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 0412e41b9ee..94f7c0c5cbe 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548255088.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + 0 (null)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Bruk avsnittsstilen for Tekstkroppen"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0e550a173ab..9ca94f9bec7 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212247.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Velg <emph>Verktøy → Autoretting</emph> og sjekk at <emph>Under skriving</emph> er valgt."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Valget for automatisk nummerering gjelder bare for avsnitt som er formatert med avsnittsstilene «Standard», «Brødtekst» eller «Innrykket brødtekst»."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
@@ -13804,7 +13804,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
-msgstr "For å slå på beskyttelse for hele dokumentet, gå til <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy→ Innstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph>→ %PRODUCTNAME Writer → Kompatibilitet</emph>og velg<emph>Beskytt skjema</emph> Du kan slå av beskyttelsen ved å fjerne avkryssingen."
+msgstr "For å slå på beskyttelse for hele dokumentet, gå til <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy→ Innstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph>→ %PRODUCTNAME Writer → Kompatibilitet</emph>og velg<emph>Beskytt skjema</emph> Du kan slå av beskyttelsen ved å fjerne avkryssingen."
#. dKVCx
#: protection.xhp
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b529304951a..c69021306f6 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Slett valgte rader"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Slett kolonner"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Kolonner"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Slett valgte kolonner"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index 80f6955f6ed..329193b3706 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Åpner dialogvinduet for bildetekst. Det inneholder den samme informasjonen du får i menyen %PRODUCTNAME Writer - Automatisk bildetekst menyen Innstillinger"
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kopier "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Du prøver å slette foldet (skjult) innhold."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "For å slette dette innholdet må du først brette det ut slik at du kan se hva du har tenkt å slette."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direkte formatering av avsnitt"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direkte formatering av tegn"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Slå sammen avsnitt med bare en linje"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Velg stil for «Brødtekst»."
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Velg stil for «Innrykket brødtekst»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Velg stil for «Hengende innrykk»."
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po
index b720b0d95af..8e2f3a17102 100644
--- a/source/ne/cui/messages.po
+++ b/source/ne/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2195,9 +2195,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9e20a5bde22..62ce8dd8ddb 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">यो आदेश पहुँच गर्न...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "रियल सङ्ख्याहरूको सेट"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 808ab621ddb..8760342b19b 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index cc09e7bacf6..2be0ec48400 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3539717126e..6affe709caa 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "हेडर पाठमा अहिले तपाईँंले हेडर अनुच्छेद शैलीमा निर्दिष्ट गरिएको विशेषताहरू छन,जबकी कागजातको अन्य भागमा व्याबसायिक पत्र ससर्त अनुच्छेद शैलीमा परिभाषित गरिएका विशेषताहरू छन।"
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "एउटा क्रमांकित सूची सिर्जना गर्न, एउटा पिरियडद्वारा अनुशरण गरिएको, एउटा अनुच्छेदको सुरुमा एउटा खाली स्थान वा ट्याबद्वारा अनुशरण गरिएको एउटा सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस्."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 084802015fe..71cd939916a 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 11:57+0000\n"
"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल <sigdelsanjog@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (शून्य)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3305fce2cdf..24e3f86b2f4 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9cc32722dee..dce759510c2 100644
--- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33501,6 +33501,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "स्तम्भहरू मेट्नुहोस्"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तम्भहरू"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index 79e1697651a..82bfaa89289 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10408,38 +10408,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10541,26 +10559,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एकल रेखा अनुच्छेदहरू संयोजन गर्नुहोस्"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"पाठको मुख्य भाग\" शैली सेट गर्नुहोस्"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Text body indent\" शैली सेट गर्नुहोस्"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"Hanging indent\" शैली सेट गर्नुहोस्"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index c44a5b7632a..c3138b73c72 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Laat dit veld leeg om de gratis versie te gebruiken"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0e75992dbf8..84cd0afba6c 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1591,41 +1591,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Om toegang te krijgen tot deze functie..</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Vanuit de Menubalk:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "In het contextmenu:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Vanuit de bladnavigatiebalk:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Vanuit de interface Tabbladen:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1636,32 +1636,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Vanuit de werkbalken:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Vanaf het toetsenbord, druk op"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Vanuit het Startcentrum, klik op"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Op de Statusbalk:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Verzameling van reële getallen"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wanneer deze optie is ingeschakeld, zal Calc automatisch alle getalopmaak, inclusief speciale getalopmaak zoals datums, tijd en wetenschappelijke notatie herkennen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,14 +5965,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "De geselecteerde taal beïnvloedt de wijze waarop speciale getallen worden herkend, aangezien verschillende landen en regio's veel verschillende afspraken bestaan voor zulke speciale getallen."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Als deze optie is uitgeschakeld, zal Calc alleen getallen in decimale of wetenschappelijke notatie detecteren en converteren. De rest wordt geïmporteerd als tekst. Een tekenreeks met decimalen kan de cijfers 0-9, scheidingstekens voor duizendtallen en een scheidingsteken voor decimalen bevatten. Scheidingstekens voor duizendtallen en scheidingstekens voor decimalen kunnen per geselecteerde taal en regio verschillen."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -16322,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - OLE-object</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16331,7 +16376,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Kies opdrachten in het menu."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16340,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Object - Object-menu - OLE-object</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 919eaed71aa..e3cd2438bcc 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Kopie opslaan als"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"par_id871686147463891\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save as</link> dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Opslaan als</link> om een kopie van het object in een bestand op te slaan. De voorgestelde bestandsextensie is afhankelijk van het type OLE-object."
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e5a0c2935df..ef6ace71cb3 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 11:07+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV-filteropties</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Het CSV-filter accepteert een optiereeks met vijf tot dertien tokens, gescheiden door komma's. Tokens 6 tot 13 zijn optioneel."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Importeren:</emph> Tekenreeks, ofwel <literal>onwaar</literal> of <literal>waar</literal>. Standaardwaarde: <literal>onwaar</literal>. Dit token is het equivalent van het selectievakje \"Speciale getallen detecteren\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Exporteren:</emph> Tekenreeks, ofwel onwaar of waar. Standaardwaarde: <literal>waar</literal>. Dit token heeft geen UI-equivalent. Indien <literal>waar</literal>, worden de getalcellen opgeslagen als getallen. Indien <literal>onwaar</literal>, worden de getallen opgeslagen als tekst, met tekstscheidingstekens."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr "Tekenreeks, ofwel <literal>false</literal> of <literal>true</literal>. Standaardwaarde: <literal>false</literal>. Indien <literal>true</literal> voeg een byte-order-mark (BOM) toe aan de export. Indien <literal>false</literal> bevat de export geen stuklijst. Indien weggelaten (helemaal niet aanwezig), is de standaardwaarde <literal>false</literal> om het gedrag te behouden van de tekenreeks met opties van oude versies die dit token helemaal niet hadden. Indien aanwezig en leeg (of een andere waarde dan <literal>true</literal>) is de standaardwaarde <literal>false</literal>. Automatisch gedetecteerd tijdens het importeren."
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c2be1ffabb6..774a9841f70 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - Database wisselen</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Extra</menuitem>, open de menuknop en selecteer <menuitem>Database wisselen</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - DirectCursor modus</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Start - Start</menuitem> menu <menuitem> - DirectCursor modus</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Pictogram DirectCursor Modus</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "DirectCursor modus"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Bewerken - Zoeken en vervangen - Opmaak</emph>, tabblad <emph>Tekstverloop</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klik met rechts op het alinea-opmaakprofiel <literal>Tekstblok</literal>. Kies <menuitem>Alinea - Opmaakprofiel bewerken - Voorwaarde</menuitem> (tabblad)."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 676050e78ca..8629636ec5b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "De koptekst heeft nu de attributen die u gespecificeerd hebt in het alinea-opmaakprofiel Koptekst, terwijl de andere delen van het document de attributen hebben die zijn gedefinieerd in het voorwaardelijk alinea-opmaakprofiel Zakenbrief."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Het opmaakprofiel \"Tekstblok\" is gemaakt als een voorwaardelijke opmaakprofiel. Daarom kunnen alle opmaakprofielen die u eraan ontleent, worden gebruikt als voorwaardelijke opmaakprofielen."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Dubbelklik op het gewenste alinea-opmaakprofiel in het venster Opmaakprofielen."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "U kunt sneltoetsen toewijzen aan opmaakprofielen op het tabblad <menuitem>Extra - Aanpassen</menuitem> - <emph>Toetsenbord</emph>. Sommige sneltoetsen zijn voorgedefinieerd. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (nul) past het alinea-opmaakprofiel <emph>Tekstblok</emph> toe. Alinea-opmaakprofielen <emph>Kop 1</emph> tot en met <emph>Kop 5 </emph>kunnen worden toegepast met de toetsen <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> en het Kop-nummer. Bijvoorbeeld <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> past het alinea-opmaakprofiel <emph>Kop 2</emph> toe."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Typ een nummer gevolgd door een punt (.), gevolgd door een spatie of tab aan het begin van de alinea om een genummerde lijst te maken."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Automatische nummering wordt alleen toegepast op alinea's die zijn opgemaakt met het alinea-opmaakprofielen Standaard alinea-opmaakprofiel, Tekstblok of Tekstblok inspringen."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 806068975f6..9b93cd0110e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160601.000000\n"
#. sqxGb
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activeert of deactiveert de directe cursor.</ahelp> U kunt aan het begin, in het midden of aan het einde van elke mogelijke tekstregel op een pagina klikken en vervolgens beginnen met typen."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 059a3432486..041284cc71b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:30+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510322523.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opdracht</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Alinea-opmaakprofiel Tekst toepassen"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 00473af0d72..b6d56d32691 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - AutoCorrectie</emph> en selecteer <emph>Tijdens invoer</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "De optie voor automatische nummering wordt alleen toegepast op alinea's die met het alinea-opmaakprofiel Standaard, Tekstblok of Tekstblok inspringen zijn opgemaakt."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6a12d2212d3..e09adc0d14b 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Geselecteerde rijen verwijderen"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Kolommen verwijderen"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolommen"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Geselecteerde kolommen verwijderen"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 22a2faab005..207d3753531 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Opent het dialoogvenster Bijschrift. Hierin staat dezelfde informatie als in het dialoogvenster dat u oproept via het menu %PRODUCTNAME Writer - Automatische bijschriften in het dialoogvenster Opties."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kopiëren "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "U probeert ingevouwen (verborgen) inhoud te verwijderen."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Om deze inhoud te verwijderen, vouwt u deze eerst open zodat u kunt zien wat u wilt verwijderen."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Directe opmaak Alinea"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Directe opmaak Teken"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Eenregelige alinea's combineren"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Opmaakprofiel \"Tekstblok\" instellen"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Opmaakprofiel \"Inspringend tekstblok\" instellen"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Opmaakprofiel \"Negatief inspringen\" instellen"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,55 +10424,55 @@ msgstr "DOI-citatieherkenning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofielen"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatieve of beschrijvende tekst ontbreekt"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Vervalsingen"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummering"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andere"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index 49230cf0b34..d91329f6c66 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Lat dette feltet stå tomt for å bruka gratisversjonen"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e14092f77aa..6780d7fcf19 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18072,7 +18072,7 @@ msgctxt ""
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
-msgstr "Eit <literal>FormDocument</literal> (skjemadokument) kan sjåast på som eit sett med skjema som gjev tilgang til datasett som for eksempel database-tabellar og -spørjinghar i %PRODUCTNAM- dokument. Du har tilgang til namna på skjema og underskjema i eit skjemadokument med <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Skjemanavigatoren</link>."
+msgstr "Eit <literal>FormDocument</literal> (skjemadokument) kan sjåast på som eit sett med skjema som gjev tilgang til datasett som for eksempel database-tabellar og -spørjinghar i %PRODUCTNAME- dokument. Du har tilgang til namna på skjema og underskjema i eit skjemadokument med <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Skjemanavigatoren</link>."
#. AMFVt
#: sf_form.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7e777e4a6a2..bc5d4f22059 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -1591,41 +1591,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Frå menylinja:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "Frå sprettoppmenyen:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Frå arknavigeringslinja:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Frå brukargrensesnittet med faner:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1636,32 +1636,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Frå verktøylinjer:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Frå tastaturet, trykk"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Frå startsenteret, trykk"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Frå statuslinja:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Sjekk spesialområde"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når denne innstillinga er slått på, vil Calc automatisk kjenna igjen alle talformat, også spesielle talformat som datoar, klokkeslett og vitskapeleg notasjon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,14 +5965,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Sidan ulike språk og ulike regionar har ulike reglar for talformatering, vil det valde språket påverka korleis desse tala vert identifiserte."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Når dette valet ikkje er slått på, vil Calc kjenna igjen og omforma berre desimaltal og vitskapleg notasjon. Andre tal vert importerte som tekst. Eit desimaltal kan innehalda sifra 0-9, tusenskiljeteikn og desimalteikn. Kva for skiljeteikn som vert brukte, er avhengig av kva språk og region som er vald."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -16322,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16331,7 +16376,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Vel kommandoar i menyen."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16340,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Objekt → Objektmeny → QLE-objekt</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 11f5a80b967..debf6499b0d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra kopi som"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"par_id871686147463891\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save as</link> dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Lagra som</link> for å lagra ein kopi av objektet i ei fil. Kva filutviding som vert føreslått er avhengig av typen av OLE-objekt."
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 72b2a804638..1c55ad6faa9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565441449.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV-filterinnstillingar</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "CSV-filteret godtek ein innstillingsstreng som inneheld fem til tretten merke skilde med komma. Merke 6 til 13 er valfrie."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Import:</emph> Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Dette merket svarar til avmerkingsboksen «Oppdag spesialnummer»."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Eksport:</emph> Streng, anten usann eller sann. Standardverdi: <literal>sann</literal>. Dette merket har ingen UI-ekvivalent. Viss <literal>sann</literal>, verttalcellene lagra som tal. Viss <literal>usann</literal>, verttala lagra som tekst med tekstskiljeteikn."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6426,6 +6426,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr "Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Viss <literal>sann</literal> vert eit byte-order-mark (BOM) inkludert i eksporten. Viss <literal>usann</literal> vert eit BOM ikkje inkludert. Viss manglar (ikkje er sett inn), er standardverdien <literal>usann</literal> for å halda på oppførselen til alternativstreng i gamle versjonar som ikkje hadde dette teiknet i det heile teke. Viss det er til stades og tom (eller ein annan verdi enn <literal>sann</literal>), er standardverdien <literal>usann</literal>. Vert oppdaga automatisk under importen."
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9814fc0f524..cede17d89db 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Rediger → Byt database</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Verktøy</menuitem>, opna menyknappen og vel <menuitem>Byt database</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Rediger → Modus for direkte skrivemerke</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Start-menyen på Heim-fana</menuitem> og vel deretter <menuitem>Modus for direkte skrivemerke</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Ikon Slå av/på Modus for direkte skrivemerke</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Byt modus for direkte skrivemerke"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut → Fleire val → Format → Tekstflyt</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Høgreklikk på eit avsnitt med stilen <literal>Brødtekst</literal>. Vel fana <menuitem>Avsnitt → Rediger stil → Vilkår</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 60a196f6f84..318af11476a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565256689.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Nå har toppteksten dei eigenskapane du valde for avsnittsstilen <emph>Topptekst</emph>, medan resten av dokumentet har eigenskapane du valde for vilkårsstilen «Forretningsbrev»."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Avsnittsstilen «Brødtekst» vart laga som ein vilkårsstil. Difor kan alle stilar som er avleidde frå denne stilen brukast som vilkårsstilar."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Dobbeltklikk på den ønskte avstittsstilen i vindauget «Stilhandsamar»."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Du kan leggja snarvegar til stilar frå fana <menuitem>Verktøy → Tilpass</menuitem> → <emph>Tastatur</emph>. Nokre snarvegar er førehandsdefinerte. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd + 0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + 0</keycode></defaultinline></switchinline>(null) gjeld for avsnittsstilen <emph>Brødtekst</emph>. Du har tilgang til avsnittsstilane <emph>Overskrift 1</emph> til <emph>Overskrift 5</emph> ved å bruka tastane <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> og overskriftnummeret. For eksempel vil <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd + 2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + 2</keycode></defaultinline></switchinline> opna avsnittsstilen <emph>Overskrift 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Du kan laga ei nummerert liste ved å skriva eit tal med et punktum (.) like bak, etterfølgd av eit mellomrom eller ein tabulator først i eit avsnitt."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Automatisk nummerering vert brukt berre på avsnitt som er formaterte med standard avsnittsstil, brødtekst og innrykk i brødtekst."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 0a8e10497c3..9b7b46dd3c9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512581123.000000\n"
#. sqxGb
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Slår av eller på «Modus for direkte skrivemerke».</ahelp> Du kan klikka på byrjinga, midten eller slutten av kva mogleg tekstlinje som helst på ei side og deretter byrja å skriva."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index fd81a4dd9f7..501a84a7ae4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547487402.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + 0 (null)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Bruk brødtekststil for avsnitt"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4a84fba02e0..e187ed60fb3 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565257384.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Vel <emph>Verktøy → Autoretting</emph> og sjå etter at <emph>Ved skriving</emph> er vald."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Valet om automatisk nummerering gjeld berre for avsnitt som er formaterte med avsnittsstilane «Standard», «Brødtekst» eller «Innrykka brødtekst»."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b1fc87e4ed8..e2e1c864249 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Slett dei merkte radene"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Slett kolonnar"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolonnar"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Slett dei merkte kolonnane"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index e9c640915b1..f7cd9464cb6 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Opnar dialogvindauget for bilettekst. Dette vindauget inneheld den same informasjonen som du får fram med %PRODUCTNAME Writer → Automatisk bilettekst i menyen innstillingar."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopi "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Du prøver å sletta bretta (gøymd) innhald."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "For å sletta dette innhaldet, må du først bretta det ut slik at du kan sjå kva du har tenkt å sletta."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direkte avsnittsformatering"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "DIrekte teiknformatering"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Slå saman avsnitt med berre ei linje"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Vel stil for «Brødtekst»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Vel stil for «Innrykka brødtekst»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Vel stil for «Hengande innrykk»."
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po
index 995f7e3bbd5..02e4ee9dff9 100644
--- a/source/nr/cui/messages.po
+++ b/source/nr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2206,9 +2206,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b821ef40c04..67076c6eb39 100644
--- a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33899,6 +33899,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Cima Amarhemo"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Am~akholomu"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po
index 0c7237d0b4c..15762db2ca6 100644
--- a/source/nr/sw/messages.po
+++ b/source/nr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10504,38 +10504,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10637,26 +10655,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Hlanganisa iindima ezinelayini yinye"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Beka iNdlela yo\"mzimba weTheksti\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Beka iNdlela yo\"mzimba weTheksti\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Beka iNdlela yoku\"Thomela phakathi okuLengako\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po
index c19dd43d07e..54a11714029 100644
--- a/source/nso/cui/messages.po
+++ b/source/nso/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Pedi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nso/>\n"
@@ -2217,9 +2217,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 18d1efbb76e..b1df29540e9 100644
--- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33557,6 +33557,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Phumola dikholomo"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Dikholomo"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index 9ab09e880df..4f42d0d53cd 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10450,38 +10450,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10584,26 +10602,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kopanya ditemana tša mothaladi o tee"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Beakanya setaele sa \"Mmele wa sengwalwa\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Beakanya setaele sa \"Go kubega ga mmele wa sengwalwa\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Beakanya setaele sa \"Go kubega go lekeletšego\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index eb0ee8d6ca5..bdde8a496f7 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Daissatz aqueste camp void per utilizar la version gratuita"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 46f9a7db226..7238b0859ef 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - Format AutoCAD Interchange"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metafichièr melhorat"
#. oBuvn
#: emf_Import.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metafichièr melhorat"
#. A9KkM
#: emz_Export.xcu
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metafichièr OS/2"
#. dG3sA
#: mov_Import.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Bitmap portable"
#. 277AA
#: pcd_Import_Base.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Imatge Mac"
#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Pincèl Zsoft"
#. Gy43e
#: pdf_Export.xcu
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imatge Sun Raster"
#. nFfen
#: svg_Export.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metafichièr StarView"
#. LKKGd
#: svm_Import.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metafichièr StarView"
#. DNXBL
#: tga_Import.xcu
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Format de fichièr d’imatge amb etiquetas"
#. rBL3E
#: tif_Import.xcu
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Format de fichièr d’imatge amb etiquetas"
#. NCR2v
#: webp_Export.xcu
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metafichièr Windows"
#. XScQb
#: wmf_Import.xcu
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metafichièr Windows"
#. aGXZP
#: wmz_Export.xcu
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 885b67615ab..8f757980cdf 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
@@ -33139,6 +33139,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Suprimir las linhas seleccionadas"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Suprimir de colomnas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colomnas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Suprimir las colomnas seleccionadas"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index cd0e872e6b9..a5200665481 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n"
@@ -10221,38 +10221,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10341,23 +10359,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Fusionar los paragrafes a una sola linha"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Aplicar l'estil \"Còs de tèxte\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa negatiu\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po
index 092fe5a1432..d2bfde204c9 100644
--- a/source/om/cui/messages.po
+++ b/source/om/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/om/>\n"
@@ -2212,9 +2212,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 58f3ec78b0c..54e5f9f0e4c 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1590,40 +1590,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Ajaja kana bira gahuuf... </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1635,31 +1635,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5946,13 +5946,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Tuuta lakkoofsa dhugaa"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5964,13 +5964,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e6350964af9..bbefc9f3bd0 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Oromo <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/om/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 0ae1e2b87bf..a06cbd082ae 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1761,13 +1761,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fe51aabdea8..2779c52c746 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/om/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Barruun irraantoo amma amalawwan isa ati Akkaataa Keewwata Irraantoo keessatti ifteessitte qaba, kutaan galmee kabiroo ammoo, amalawwan xalayyaa bunaqaa Akkaataa Keewwata otoolaa keessatti qinda'ee qaba."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Tarree lakkoofsifame tokko uumuudhaaf, jalqaba keewwatatti iddoo tokkoon yk caancala walitti aananii, lakkoofsa tokko isa tuqaa duraan dhufu barreessi."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index a617dcc67be..b371009171d 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -807,13 +807,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ajaja </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 696008a33a0..f39d690dc02 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -483,14 +483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Dirqalii lakkaawwii ofumaa, keewwatawwan warra haalataa keewwataa \"Durtii\", \"Ijbarruu \", \"Ijbarruu galumsa\" daan dhangeefaman qofaf fayyada."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 022f571156c..c7e21e44a87 100644
--- a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33570,6 +33570,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Tarjaawwan Haqi"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Tarjaawwan"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po
index 9768adacc5e..edb1de2673e 100644
--- a/source/om/sw/messages.po
+++ b/source/om/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10469,38 +10469,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10603,26 +10621,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Keewwatoota sarar-tokkee maki"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Haalata \"Ijbarruu\" Qindeessi"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Haalata \"Galuumsa Ijbarruu\" Qindeessi"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Haalata \"Galumsa Fannifamaa\" Qindeessi"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po
index c2b222151ed..bdbab02b93b 100644
--- a/source/or/cui/messages.po
+++ b/source/or/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2193,9 +2193,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 922c4922b6c..40354184852 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -33547,6 +33547,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index b4c1764386a..924887723ba 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10449,38 +10449,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10579,26 +10597,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ଏକମାତ୍ର ରେଖା ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ\" ଶୈଳୀ ସେଟ କର"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ଇନଡେଣ୍ଟ\" ଶୈଳୀ ସେଟ କର"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"ଅଟକିବା ଇନଡେଣ୍ଟ\" ଶୈଳୀ ସେଟ କର"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index b7e3a44b3e6..6201b35bf57 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pa/>\n"
@@ -2190,9 +2190,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0c7b53f627d..cdd78a382ef 100644
--- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n"
@@ -33428,6 +33428,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "ਕਾਲਮ(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index ddcfeec0446..594726ebf43 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n"
@@ -10249,38 +10249,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10374,26 +10392,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ਇਕੱਲੀ ਲਾਈਨ ਪ੍ਹੈਰਾ ਜੋੜ"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"ਪਾਠ ਭਾਗ\" ਸਟਾਈਲ ਦਿਓ"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"ਟੈਕਸਟ ਭਾਗ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ\" ਸਟਾਈਲ ਦਿਓ"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"ਲਟਕਣ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ\" ਸਟਾਈਲ"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index abae894221e..5535c10f541 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Widok zostanie zamknięty"
#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
-msgstr "Wyświetl zamknięte"
+msgstr "Widok zamknięty"
#. dDunN
#: cui/inc/strings.hrc:180
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Pozostaw to pole puste, aby korzystać z darmowej wersji"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr "Pozostaw to pole puste, aby użyć protokołu LanguageTool"
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ab1b874c5c2..7485727bf5e 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id581574080384335\n"
"help.text"
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dokument</emph>: biblioteki przechowywane w kontenerze dokumentów są dostępne tylko dla dokumentu i są dostępne tylko wtedy, gdy dokument jest otwarty. Nie możesz uzyskać dostępu do makr dokumentu z poziomu innego dokumentu."
#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby uzyskać dostęp do makr przechowywanych w bibliotekach <emph>Makr aplikacji</emph> lub <emph>Moich makr</emph> z innego kontenera, w tym kontenera dokumentów, użyj <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">specyfikatora GlobalScope</link>."
#. bGzjL
#: 01030400.xhp
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. PcnbC
#: 01030400.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. Tkmcd
#: 01030400.xhp
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. 6J4pG
#: 01030400.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a BASIC library."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz, czy chcesz wyeksportować bibliotekę jako rozszerzenie, czy jako bibliotekę BASIC."
#. PP8cN
#: 01030400.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. A6h5y
#: 01030400.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154537\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. AZkde
#: 01030400.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159230\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. L9iaA
#: 01030400.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147547\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. DUoVN
#: 01030400.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Organizuj makra - Basic</emph> i kliknij <emph>Organizator</emph> lub kliknij ikonę <emph>Wybierz moduł</emph> w podstawowym IDE, aby otworzyć okno <emph>Organizator makr</emph>."
#. njHkZ
#: 01030400.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Event-Driven Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makra sterowane zdarzeniami w dokumentach"
#. Xm5fa
#: 01040000.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154581\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>usuwanie; przypisania makr do zdarzeń</bookmark_value><bookmark_value>makra; przypisywanie do zdarzeń</bookmark_value><bookmark_value>przypisywanie makr do zdarzeń</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; zdarzenia</bookmark_value><bookmark_value>zdarzenia; przypisywanie makr</bookmark_value><bookmark_value>zdarzenia; w dokumentach</bookmark_value><bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
#. zGhet
#: 01040000.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Makra sterowane zdarzeniami w dokumentach</link>"
#. LRvA8
#: 01040000.xhp
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events."
-msgstr ""
+msgstr "W tej sekcji opisano sposób przypisywania skryptów do zdarzeń aplikacji, dokumentu lub formularza."
#. 3G8fP
#: 01040000.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz automatycznie wykonać makro, gdy wystąpi określone zdarzenie programowe, przypisując żądane makro do zdarzenia. Poniższa tabela zawiera przegląd zdarzeń dokumentu oraz moment, w którym wykonywane jest przypisane makro."
#. zBhWV
#: 01040000.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145809\n"
"help.text"
msgid "routine"
-msgstr ""
+msgstr "Procedura"
#. WtaR8
#: 01040000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom aplikację"
#. otwcA
#: 01040000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "...after a $[officename] application is started."
-msgstr ""
+msgstr "...po uruchomieniu aplikacji $[officename]."
#. zjA7c
#: 01040000.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij aplikację"
#. iwsSq
#: 01040000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id151599831705811\n"
"help.text"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument został utworzony"
#. KAZDF
#: 01040000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id501599831822339\n"
"help.text"
msgid "...New document created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens."
-msgstr ""
+msgstr "...nowy dokument utworzony za pomocą <emph>Plik - Nowy</emph> lub ikony <emph>Nowy</emph>. Należy zauważyć, że to zdarzenie jest uruchamiane również po otwarciu IDE Basic."
#. HBjid
#: 01040000.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145150\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy dokument"
#. fkuXY
#: 01040000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id161599836960401\n"
"help.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie dokumentu zostało zakończone"
#. jCGwP
#: 01040000.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id721599836993145\n"
"help.text"
msgid "...before a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "...przed otwarciem dokumentu za pomocą polecenia <emph>Plik - Otwórz</emph> lub ikony <emph>Otwórz</emph>."
#. F352r
#: 01040000.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159171\n"
"help.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument zostanie zamknięty"
#. CvPgm
#: 01040000.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_id391600157320922\n"
"help.text"
msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgstr "-bez interfejsu użytkownika-"
#. F46jE
#: 01040000.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"par_id981599837681979\n"
"help.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "Widok został utworzony"
#. 77CWX
#: 01040000.xhp
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_id281599838210270\n"
"help.text"
msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlany jest dokument. Należy zauważyć, że to zdarzenie ma również miejsce, gdy dokument jest duplikowany."
#. CDwGy
#: 01040000.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id511599837683562\n"
"help.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Widok zostanie zamknięty"
#. EtV6o
#: 01040000.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599838046012\n"
"help.text"
msgid "Document layout is getting removed."
-msgstr ""
+msgstr "Układ dokumentu jest usuwany."
#. 7FemV
#: 01040000.xhp
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id951599837684882\n"
"help.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Widok zamknięty"
#. qGdPR
#: 01040000.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id51599837816122\n"
"help.text"
msgid "Document layout is cleared prior to the document closure."
-msgstr ""
+msgstr "Układ dokumentu jest czyszczony przed zamknięciem dokumentu."
#. eovzZ
#: 01040000.xhp
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"par_id161599838976700\n"
"help.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie dokumentu zakończyło się niepowodzeniem"
#. FnDEp
#: 01040000.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id391599838979652\n"
"help.text"
msgid "Document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nie mógł zostać zapisany."
#. VUPBD
#: 01040000.xhp
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"par_id561599839702598\n"
"help.text"
msgid "'Save As' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "Działanie funkcji 'Zapisz jako' zakończyło się niepowodzeniem"
#. FGnZt
#: 01040000.xhp
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"par_id951599840240048\n"
"help.text"
msgid "Document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nie mógł zostać zapisany."
#. 9PEDi
#: 01040000.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id851599839190548\n"
"help.text"
msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgstr "-bez interfejsu użytkownika-"
#. AUk3A
#: 01040000.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"par_id961599839198859\n"
"help.text"
msgid "When the document disk location has changed, for example after a <emph>File - Save As</emph> action."
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy zmieniła się lokalizacja na dysku dokumentu, na przykład po działaniu <emph>Plik - Zapisz jako</emph>."
#. n5TCf
#: 01040000.xhp
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"par_id501600150804809\n"
"help.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Przechowywanie lub eksportowanie kopii dokumentu"
#. wP2PH
#: 01040000.xhp
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"par_id471610080505705\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "...przed zapisaniem dokumentu za pomocą <menuitem>Plik - Zapisz kopię</menuitem>, <menuitem>Plik - Eksportuj</menuitem>, <menuitem>Plik - Eksportuj jako PDF</menuitem> lub ikony <menuitem>Zapisz</menuitem>."
#. ECboz
#: 01040000.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id502600180504809\n"
"help.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia dokumentu została utworzona"
#. gF2u2
#: 01040000.xhp
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"par_id471601180505705\n"
"help.text"
msgid "...after a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "...po zapisaniu dokumentu za pomocą <menuitem>Plik - Zapisz kopię</menuitem>, <menuitem>Plik - Eksportuj</menuitem>, <menuitem>Plik - Eksportuj jako PDF</menuitem> lub ikony <menuitem>Zapisz</menuitem>."
#. uAeBw
#: 01040000.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id501006180504809\n"
"help.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie kopii dokumentu zakończyło się niepowodzeniem"
#. dFCuE
#: 01040000.xhp
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"par_id471600081505705\n"
"help.text"
msgid "Document could not be copied or exported."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nie mógł zostać skopiowany ani wyeksportowany."
#. qDSzB
#: 01040000.xhp
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"par_id501600180504809\n"
"help.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Drukuj dokument"
#. kDap2
#: 01040000.xhp
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"par_id471600180505705\n"
"help.text"
msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr ""
+msgstr "...po zamknięciu okna dialogowego Drukuj, ale przed rozpoczęciem bieżącego procesu drukowania. Zdarzenie ma miejsce po wydrukowaniu każdej kopii."
#. KNASw
#: 01040000.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_id371600180345993\n"
"help.text"
msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgstr "-bez interfejsu użytkownika-"
#. fNkWD
#: 01040000.xhp
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"par_id851600180346872\n"
"help.text"
msgid "...after document security settings have changed."
-msgstr ""
+msgstr "...po zmianie ustawień zabezpieczeń dokumentu."
#. 5Cfig
#: 01040000.xhp
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"par_id921600180238854\n"
"help.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Stan 'Zmodyfikowany' został zmieniony"
#. vVXPg
#: 01040000.xhp
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"par_id321600180239944\n"
"help.text"
msgid "Modified state of a document has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowany stan dokumentu uległ zmianie."
#. po5DD
#: 01040000.xhp
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"par_id741600180121445\n"
"help.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł dokumentu uległ zmianie"
#. KjqSB
#: 01040000.xhp
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"par_id801600180122852\n"
"help.text"
msgid "When the document title gets updated."
-msgstr ""
+msgstr "Gdy tytuł dokumentu zostanie zaktualizowany."
#. AkeoE
#: 01040000.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id641600180121445\n"
"help.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Składnik podrzędny został załadowany"
#. Vq5NQ
#: 01040000.xhp
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id701600180122852\n"
"help.text"
msgid "...after a database form has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "...po otwarciu formularza bazy danych."
#. 7zuFb
#: 01040000.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_id641700180131445\n"
"help.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Składnik podrzędny został zamknięty"
#. Gzmes
#: 01040000.xhp
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"par_id701600290122852\n"
"help.text"
msgid "...after a database form has been closed."
-msgstr ""
+msgstr "...po zamknięciu formularza bazy danych."
#. KHhEE
#: 01040000.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_id421600097736759\n"
"help.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczęło się drukowanie listów seryjnych"
#. AAYeB
#: 01040000.xhp
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"par_id411600097854273\n"
"help.text"
msgid "...before printing form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
-msgstr ""
+msgstr "...przed wydrukowaniem listów seryjnych za pomocą menu <emph>Plik - Drukuj</emph> lub <emph>Narzędzia - Kreator korespondencji seryjnej</emph>."
#. vDckq
#: 01040000.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id41600097737991\n"
"help.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończyło się drukowanie listów seryjnych"
#. Wp5ff
#: 01040000.xhp
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"par_id451600097862282\n"
"help.text"
msgid "...after printing of form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
-msgstr ""
+msgstr "...po wydrukowaniu listów seryjnych za pomocą menu <emph>Plik - Drukuj</emph> lub <emph>Narzędzia - Kreator korespondencji seryjnej</emph>."
#. RpMCy
#: 01040000.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"par_id641600160655602\n"
"help.text"
msgid "Printing of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczęło się drukowanie pól formularza"
#. NDjvr
#: 01040000.xhp
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"par_id331600160656617\n"
"help.text"
msgid "...before printing form fields."
-msgstr ""
+msgstr "...przed wydrukowaniem pól formularza."
#. pMuA3
#: 01040000.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_id801600160725659\n"
"help.text"
msgid "Printing of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończyło się drukowanie pól formularza"
#. 7GYKZ
#: 01040000.xhp
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"par_id961600160726645\n"
"help.text"
msgid "...after printing form fields."
-msgstr ""
+msgstr "...po wydrukowaniu pól formularza."
#. esqcH
#: 01040000.xhp
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154627\n"
"help.text"
msgid "When the page count changes."
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy zmienia się liczba stron."
#. XQXbJ
#: 01040000.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"par_id131600158369191\n"
"help.text"
msgid "Most events relate to documents, except <literal>OnStartApp</literal>, <literal>OnCloseApp</literal>, <literal>OnCreate</literal> and <literal>OnLoadFinished</literal> that occur at application level. <literal>OnSubComponentOpened</literal>, and <literal>OnSubComponentClosed</literal> events are fired by database's forms."
-msgstr ""
+msgstr "Większość zdarzeń dotyczy dokumentów, z wyjątkiem <literal>OnStartApp</literal>, <literal>OnCloseApp</literal>, <literal>OnCreate</literal> i <literal>OnLoadFinished</literal>, które występują na poziomie aplikacji. Zdarzenia <literal>OnSubComponentOpened</literal> i <literal>OnSubComponentClosed</literal> są uruchamiane przez formularze bazy danych."
#. e6gAF
#: 01040000.xhp
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"par_id321600158566782\n"
"help.text"
msgid "Writer documents are triggering those specific events: <literal>OnLayoutFinished</literal>, <literal>OnMailMerge</literal>, <literal>OnMailMergeFinished</literal>, <literal>OnFieldMerge</literal>, <literal>OnFieldMergeFinished</literal> and <literal>OnPageCountChanged</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty programu Writer wywołują te określone zdarzenia: <literal>OnLayoutFinished</literal>, <literal>OnMailMerge</literal>, <literal>OnMailMergeFinished</literal>, <literal>OnFieldMerge</literal>, <literal>OnFieldMergeFinished</literal> i <literal>OnPageCountChanged</literal>."
#. 7xyqi
#: 01040000.xhp
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "Oprócz przypisywania makr do zdarzeń, można <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitorować zdarzenia</link> wyzwalane w dokumentach %PRODUCTNAME."
#. XcdRk
#: 01050000.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161831\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass\">Określ liczbę pętli do wykonania, zanim punkt przerwania zacznie obowiązywać.</ahelp>"
#. gr8LF
#: 01050300.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic."
-msgstr ""
+msgstr "W tej sekcji opisano funkcje wykonawcze programu %PRODUCTNAME Basic."
#. YcBGc
#: 03010000.xhp
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Funkcje we/wy ekranu</link></variable>"
#. A5xZH
#: 03010000.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"msgbox_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"msgbox_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Instrukcja MsgBox</link></variable>"
#. iLRSC
#: 03010101.xhp
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<emph>prompt</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>prompt</emph>: wyrażenie łańcuchowe wyświetlane jako komunikat w oknie dialogowym. Podziały linii można wstawić za pomocą Chr$(13)."
#. oK5f6
#: 03010101.xhp
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<emph>title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>title</emph>: wyrażenie tekstowe wyświetlane na pasku tytułowym okna dialogowego. W przypadku pominięcia na pasku tytułu wyświetlana jest nazwa odpowiedniej aplikacji."
#. WNfC6
#: 03010101.xhp
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<emph>buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>buttons</emph>: dowolne wyrażenie całkowite określające typ okna dialogowego, liczbę i typ wyświetlanych przycisków oraz typ ikony. <emph>buttons</emph> reprezentuje kombinację wzorców bitowych, czyli kombinację elementów można zdefiniować, dodając ich odpowiednie wartości:"
#. xuEUm
#: 03010101.xhp
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241588881\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr "Nazwa stała"
+msgstr "Nazwana stała"
#. DE8tA
#: 03010101.xhp
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170330379805\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr "Nazwa stała"
+msgstr "Nazwana stała"
#. EsT4B
#: 03010102.xhp
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170242005479\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Tytuł okna dialogowego\")"
#. BaStC
#: 03010103.xhp
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print# Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrukcja Print#"
#. addUg
#: 03010103.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Print;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Print;instrukcja; Tab;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>Print;instrukcja; Spc;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>Spc;funkcja; in Print;instrukcja</bookmark_value> <bookmark_value>Tab;funkcja; in Print;instrukcja</bookmark_value>"
#. AuF5o
#: 03010103.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Instrukcja Print#</link></variable>"
#. ZDGAu
#: 03010103.xhp
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyła określone ciągi znaków lub wyrażenia liczbowe na ekran lub do pliku sekwencyjnego."
#. ZxhkF
#: 03010103.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id461596463969009\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj instrukcji <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link>, aby zapisać dane do pliku binarnego lub losowego. Użyj instrukcji <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link>, aby zapisać dane do sekwencyjnego pliku tekstowego z rozdzielającymi znakami."
#. AhB82
#: 03010103.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id841588605629842\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Print_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Print syntax</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Print_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Składnia Print</alt></image>"
#. A6QEE
#: 03010103.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Print [#filenum,] expression1[{;|,} [Spc(number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [expression2[...]]"
-msgstr ""
+msgstr "Print [#Numer_pliku,] wyrażenie1[{;|,} [Spc(liczba jako liczba całkowita);] [Tab(pozycja jako liczba całkowita);] [wyrażenie2[...]]"
#. NWBqr
#: 03010103.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id2508621\n"
"help.text"
msgid "<emph>filenum:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the <literal>Open</literal> statement for the respective file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filenum:</emph> dowolne wyrażenie numeryczne zawierające numer pliku ustawiony przez instrukcję <literal>Open</literal> dla odpowiedniego pliku."
#. Zoa2X
#: 03010103.xhp
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163712\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: dowolne wyrażenie liczbowe lub łańcuchowe do wyświetlenia. Wiele wyrażeń można oddzielić średnikiem. Jeśli są oddzielone przecinkiem, wyrażenia są wcięte do następnego znaku tabulacji. Nie można regulować tabulatorów."
#. HB3kc
#: 03010103.xhp
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153092\n"
"help.text"
msgid "<emph>number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>number</emph>: liczba spacji do wstawienia przez funkcję <emph>Spc</emph>."
#. QDwLF
#: 03010103.xhp
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "<emph>pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pos</emph>: spacje są wstawiane do określonej pozycji."
#. GiAKc
#: 03010103.xhp
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "You can insert the <emph>Tab</emph> function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz wstawić funkcję <emph>Tab</emph>, ujętą w średniki, między argumentami, aby wciąć wynik do określonej pozycji, lub możesz użyć funkcji <emph>Spc</emph>, aby wstawić określoną liczbę spacji."
#. knWZh
#: 03010200.xhp
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<emph>prompt</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>prompt</emph>: wyrażenie łańcuchowe wyświetlane jako komunikat w oknie dialogowym."
#. kqAw6
#: 03010201.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<emph>title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>title</emph>: wyrażenie łańcuchowe wyświetlane na pasku tytułowym okna dialogowego."
#. 4qoJn
#: 03010201.xhp
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154307\n"
"help.text"
msgid "<emph>default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>default</emph>: wyrażenie tekstowe wyświetlane w polu tekstowym jako domyślne, jeśli nie podano innych danych wejściowych."
#. GUFBE
#: 03010201.xhp
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xpostwips</emph>: wyrażenie całkowite określające poziome położenie okna dialogowego. Pozycja jest współrzędną bezwzględną i nie odnosi się do okna %PRODUCTNAME."
#. RY7kB
#: 03010201.xhp
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ypostwips</emph>: wyrażenie całkowite określające pionową pozycję okna dialogowego. Pozycja jest współrzędną bezwzględną i nie odnosi się do okna %PRODUCTNAME."
#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli pominięto <literal>xpostwips</literal> i <literal>ypostwips</literal>, okno dialogowe jest wyśrodkowane na ekranie. Pozycja jest określona w <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
#. Mh8Z6
#: 03010201.xhp
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Returns the blue component of the specified composite color code."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca niebieski składnik określonego kodu koloru złożonego."
#. qNGaq
#: 03010301.xhp
@@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wartość koloru</emph>: wyrażenie całkowite określające dowolny kod koloru, którego niebieski składnik ma zostać zwrócony."
#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
-msgstr ""
+msgstr "W trybie zgodności VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) funkcja Blue() jest niekompatybilna z kolorami VBA, gdy kolor z poprzedniego wywołania <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>funkcji RGB [VBA]</literal></link> został przekazany."
#. a3s7N
#: 03010301.xhp
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Returns the Green component of the given composite color code."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca zieloną składową podanego złożonego kodu koloru."
#. yGCYn
#: 03010302.xhp
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolor</emph>: wyrażenie całkowite określające złożony kod koloru, dla którego ma zostać zwrócony zielony składnik."
#. 6vcEb
#: 03010302.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Returns the Red component of the specified composite color code."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca czerwony składnik określonego kodu koloru złożonego."
#. 3nHCU
#: 03010303.xhp
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: wyrażenie całkowite określające dowolny kod koloru złożonego, dla którego ma zostać zwrócony czerwony składnik."
#. LGAYK
#: 03010303.xhp
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
-msgstr ""
+msgstr "W trybie zgodności VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) funkcja Red() jest niekompatybilna z kolorami VBA, gdy kolor z poprzedniego wywołania <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>funkcji RGB [VBA]</literal></link> został przekazany."
#. upYaQ
#: 03010303.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Okno wyboru koloru</link> zawiera szczegółowe informacje na temat składowych czerwonego, zielonego i niebieskiego złożonego kodu koloru, a także jego wyrażenia szesnastkowego. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Zmiana koloru tekstu</link> i wybranie <emph>Koloru niestandardowego</emph> powoduje wyświetlenie okna wyboru koloru."
#. 4txDN
#: 03010303.xhp
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id201546205404067\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QBColor;funkcja</bookmark_value>"
#. dikqG
#: 03010304.xhp
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"bm_id851576768070903\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RGB;funkcja</bookmark_value>"
#. PHEBe
#: 03010305.xhp
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca <literal>Long</literal> całkowitą wartość koloru składającą się z czerwonego, zielonego i niebieskiego składnika."
#. rd647
#: 03010305.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152597\n"
"help.text"
msgid "<emph>red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>red</emph>: dowolne wyrażenie całkowite, które reprezentuje składową czerwieni (0-255) koloru złożonego."
#. H7yGv
#: 03010305.xhp
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<emph>green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>green</emph>: dowolne wyrażenie całkowite, które reprezentuje składową zieleni (0-255) koloru złożonego."
#. t8P2M
#: 03010305.xhp
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "<emph>blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>blue</emph>: dowolne wyrażenie całkowite, które reprezentuje składową niebieskiego (0-255) koloru złożonego."
#. c4KCL
#: 03010305.xhp
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"par_id101639922410794\n"
"help.text"
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Wynikowa wartość <literal>Long</literal> jest obliczana za pomocą następującego wzoru:<br/><literal>Wynik = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
#. RktBy
#: 03010305.xhp
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "W trybie zgodności z VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) wartość <literal>Long</literal> jest obliczana jako <br/><literal>Wynik = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>Zobacz <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">funkcję RGB [VBA]</link>"
#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Okno wyboru koloru</link> pomaga obliczyć składowe czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru złożonego. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Zmiana koloru tekstu</link> i wybranie <emph>koloru niestandardowego</emph> powoduje wyświetlenie okna wyboru koloru."
#. GWhFy
#: 03010305.xhp
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja RGB [VBA]"
#. JbDc8
#: 03010306.xhp
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id851576768070903\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funkcja RGB [VBA]</bookmark_value>"
#. mBeiz
#: 03010306.xhp
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Funkcja RGB [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca wartość całkowitą typu <literal>Long</literal> dla koloru składającego się ze składników czerwonego, zielonego i niebieskiego, zgodnie ze wzorem obliczania kolorów VBA."
#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Ze względu na tryb zgodności z VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) wartość <literal>Long</literal> jesti obliczana jako<br/><literal>Wynik = red + green×256 + blue×65536</literal>."
#. cDKcg
#: 03010306.xhp
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"par_id621639924528952\n"
"help.text"
msgid "Print lVar; ' returns 13107328"
-msgstr ""
+msgstr "Print lVar; ' zwraca 13107328"
#. kpKGV
#: 03020000.xhp
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Instrukcja Close</link></variable>"
#. UxFz9
#: 03020101.xhp
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Close</alt></image>"
#. FEDAa
#: 03020101.xhp
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
#. gdqMu
#: 03020101.xhp
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum:</emph> dowolne wyrażenie całkowite określające numer kanału danych, który został otwarty za pomocą instrukcji <emph>Open</emph>."
#. uP5nk
#: 03020102.xhp
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">Funkcja FreeFile</link></variable>"
#. jM79E
#: 03020102.xhp
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Instrukcja Open</link></variable>"
#. Etqck
#: 03020103.xhp
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Open Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Open</alt></image>"
#. CRDEh
#: 03020103.xhp
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">access fragment diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">Fragment diagramu Access</alt></image>"
#. N3tit
#: 03020103.xhp
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">locking fragment diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Fragment diagramu Locking</alt></image>"
#. dbM7e
#: 03020103.xhp
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pathname: </emph> ścieżka i nazwa pliku do otwarcia. Jeśli spróbujesz odczytać plik, który nie istnieje (Access = Read), pojawi się komunikat o błędzie. W przypadku próby zapisu do pliku, który nie istnieje (Access = Write), tworzony jest nowy plik."
#. XqfP8
#: 03020103.xhp
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>mode:</emph> słowo kluczowe określające tryb pliku. Poprawne wartości: <literal>Append</literal> (dołącz do pliku sekwencyjnego), <literal>Binary</literal> (dostęp do danych można uzyskać bajtami za pomocą Get i Put), <literal>Input</literal> (otwiera dane kanał do odczytu), <literal>Output</literal> (otwiera kanał danych do zapisu) i <literal>Random</literal> (edytuje pliki względne)."
#. 3983q
#: 03020103.xhp
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<emph>io:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: <literal>Read</literal> (read-only), <literal>Write</literal> (write-only), <literal>Read Write</literal> (both)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>io:</emph> słowo kluczowe określające typ dostępu. Prawidłowe wartości: <literal>Read</literal> (tylko do odczytu), <literal>Write</literal> (tylko do zapisu), <literal>Read Write</literal> (oba)."
#. kzzkr
#: 03020103.xhp
@@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>locking:</emph> słowo kluczowe określające stan bezpieczeństwa pliku po otwarciu. Dopuszczalne wartości: <literal>Shared</literal> (plik może być otwierany przez inne aplikacje), <literal>Lock Read</literal> (plik jest chroniony przed odczytem), <literal>Lock Write</literal> (plik jest chroniony przed zapisem), <literal>Lock Read Write</literal> (odmowa dostępu do pliku)."
#. D2D4q
#: 03020103.xhp
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<emph>filenum:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filenum:</emph> dowolne wyrażenie całkowite od 0 do 511 wskazujące numer wolnego kanału danych. Następnie możesz przekazywać polecenia przez kanał danych, aby uzyskać dostęp do pliku. Numer pliku musi być określony przez funkcję FreeFile bezpośrednio przed instrukcją Open."
#. LgCLi
#: 03020103.xhp
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151115\n"
"help.text"
msgid "<emph>recLen:</emph> For <literal>Random</literal> access files, set the length of the records."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>recLen:</emph> ustawia długość rekordów podczas uzyskiwania dostępu do pliku w trybie <literal>Random</literal>."
#. mvgxB
#: 03020103.xhp
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154705125\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"To jest linia tekstu\""
#. Xp9PP
#: 03020103.xhp
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146916877\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"To jest kolejna linia tekstu\""
#. BqezU
#: 03020103.xhp
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"par_id211617107328022\n"
"help.text"
msgid "If the <literal>Open</literal> statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli instrukcja <literal>Open</literal> spróbuje otworzyć plik, do którego bieżący użytkownik nie ma uprawnień do odczytu/zapisu, zostanie zgłoszony błąd we/wy."
#. WaBAH
#: 03020104.xhp
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Instrukcja Reset</link></variable>"
#. iLCKn
#: 03020104.xhp
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Reset_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Reset Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Reset_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Reset</alt></image>"
#. BXAjN
#: 03020104.xhp
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Wszystkie pliki zostaną zamknięte\", 0, \"Błąd\""
#. PwUYq
#: 03020200.xhp
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Instrukcja Get</link></variable>"
#. cpLtG
#: 03020201.xhp
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Get</alt></image>"
#. xBhKA
#: 03020201.xhp
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
-msgstr ""
+msgstr "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
#. UM9CG
#: 03020201.xhp
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum:</emph> dowolne wyrażenie całkowite określające numer pliku."
#. khxG7
#: 03020201.xhp
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<emph>recordNum:</emph> For files opened in Random mode, <emph>recordNum</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>recordNum:</emph> dla plików otwieranych w trybie Random, <emph>recordNum</emph> to numer rekordu, który chcesz odczytać."
#. 3w9MJ
#: 03020201.xhp
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>filePos</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr ""
+msgstr "Dla plików otwieranych w trybie binarnym <emph>filePos</emph> jest pozycją bajtu w pliku, od której rozpoczyna się odczyt."
#. NvcjF
#: 03020201.xhp
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147319\n"
"help.text"
msgid "If <emph>recordNum</emph> and <emph>filePos</emph> are omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli <emph>recordNum</emph> i <emph>filePos</emph> zostaną pominięte, używana jest bieżąca pozycja lub bieżący rekord danych pliku."
#. GZcaW
#: 03020201.xhp
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>variable:</emph> nazwa zmiennej do odczytania. Z wyjątkiem zmiennych obiektowych, możesz użyć dowolnego typu zmiennej."
#. PQRf6
#: 03020201.xhp
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest pierwsza linia tekstu\" ' Wypełnia linię tekstem"
#. aDB7y
#: 03020201.xhp
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148457\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest druga linia tekstu\""
#. bBSo7
#: 03020201.xhp
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest trzecia linia tekstu\""
#. PTY3P
#: 03020201.xhp
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155938\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest nowy tekst\""
#. AduBB
#: 03020201.xhp
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146916\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, 20, \"To jest tekst w rekordzie 20\""
#. JjipS
#: 03020201.xhp
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_id31553071450\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant ' Musi być Variant"
#. FzYJn
#: 03020201.xhp
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494111458\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 ' Pozycja na początku"
#. XcDvJ
#: 03020201.xhp
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"par_id31531583325\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest pierwsza linia tekstu\" ' Wypełnia linię tekstem"
#. Gzz9j
#: 03020201.xhp
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"par_id31484574785\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest druga linia tekstu\""
#. RhCPQ
#: 03020201.xhp
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507151145\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest trzecia linia tekstu\""
#. D9nRy
#: 03020201.xhp
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559382236\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"To jest nowy tekst\""
#. upDvm
#: 03020201.xhp
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469165876\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, 20, \"To jest tekst w rekordzie 20\""
#. FrzSY
#: 03020202.xhp
@@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Instrukcja Input#</link></variable>"
#. iWhqX
#: 03020202.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Input Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Input</alt></image>"
#. NqnvX
#: 03020202.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]"
-msgstr ""
+msgstr "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]"
#. EUrQA
#: 03020202.xhp
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum</emph>: numer pliku zawierającego dane, które chcesz odczytać. Plik należy otworzyć instrukcją Open ze słowem kluczowym INPUT."
#. kJyKM
#: 03020202.xhp
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<emph>var</emph>: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>var</emph>: zmienna liczbowa lub łańcuchowa, do której przypisujesz wartości odczytane z otwartego pliku."
#. 23Pzt
#: 03020202.xhp
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input# Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrukcja Line Input#"
#. CCEuD
#: 03020203.xhp
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Line;funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Line Input;instrukcja</bookmark_value>"
#. METKX
#: 03020203.xhp
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Intrukcja Line Input#</link></variable>"
#. 5FZ8D
#: 03020203.xhp
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Reads a line from a sequential file into a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Wczytuje linię z pliku sekwencyjnego do zmiennej."
#. enCkE
#: 03020203.xhp
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Line-Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Line Input Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Line-Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Line Input</alt></image>"
#. wrpF7
#: 03020203.xhp
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum</emph>: numer pliku zawierającego dane, które chcesz przeczytać. Plik musi być wcześniej otwarty instrukcją Open z użyciem słowa kluczowego INPUT."
#. qAR2M
#: 03020203.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151119\n"
"help.text"
msgid "<emph>variable</emph>: The name of the variable that stores the result."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>variable</emph>: nazwa zmiennej przechowującej wynik."
#. foxtA
#: 03020203.xhp
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Put# Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrukcja Put#"
#. psWQE
#: 03020204.xhp
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Instrukcja Put#</link></variable>"
#. e8rUp
#: 03020204.xhp
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"par_id461596463969009\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj instrukcji <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link>, aby zapisać dane do sekwencyjnego pliku tekstowego. Użyj instrukcji <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link>, aby zapisać dane do sekwencyjnego pliku tekstowego z rozdzielającymi znakami."
#. 9HgEG
#: 03020204.xhp
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Put</alt></image>"
#. RBpeh
#: 03020204.xhp
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
-msgstr ""
+msgstr "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
#. bSFd2
#: 03020204.xhp
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum</emph>: Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum</emph>: dowolne wyrażenie całkowite, które definiuje plik, do którego chcesz zapisać."
#. AiZUD
#: 03020204.xhp
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<emph>recordNum, filePos</emph>: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>recordNum, filePos</emph>: w przypadku plików względnych (plików o dostępie swobodnym) numer rekordu, który chcesz zapisać."
#. dUyzK
#: 03020204.xhp
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<emph>variable</emph>: Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>variable</emph>: nazwa zmiennej, którą chcesz zapisać do pliku."
#. yyf95
#: 03020204.xhp
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Write;funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Write;instrukcja</bookmark_value>"
#. vGy7V
#: 03020205.xhp
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Instrukcja Write#</link></variable>"
#. G4X6k
#: 03020205.xhp
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje dane do sekwencyjnego pliku tekstowego ze znakami rozdzielającymi."
#. sDFaP
#: 03020205.xhp
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id461596463969009\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj instrukcji <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link>, aby zapisać dane do sekwencyjnego pliku tekstowego. Użyj instrukcji <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link>, aby zapisać dane do pliku binarnego lub losowego."
#. WxpRu
#: 03020205.xhp
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Write_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Write Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Write_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Write</alt></image>"
#. xEMDC
#: 03020205.xhp
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum</emph>: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum</emph>: dowolne wyrażenie liczbowe zawierające numer pliku ustawiony przez instrukcję Open dla odpowiedniego pliku."
#. TwHF7
#: 03020205.xhp
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph> list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Lista <emph>expression</emph>: zmienne lub wyrażenia, które chcesz wprowadzić do pliku, oddzielone przecinkami."
#. RERPn
#: 03020205.xhp
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber) As Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lof (FileNumber) As Long"
#. 6oGoB
#: 03020303.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> dowolne wyrażenie liczbowe zawierające numer pliku określony w instrukcji <literal>Open</literal>."
#. kFTvh
#: 03020303.xhp
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
-msgstr ""
+msgstr "Aby uzyskać długość pliku, który nie jest otwarty, użyj funkcji <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link>."
#. AGL3X
#: 03020304.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek# Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrukcja Seek#"
#. vLW2K
#: 03020305.xhp
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Instrukcja Seek</link>"
#. RBPKW
#: 03020305.xhp
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji Seek</alt></image>"
#. PjcAp
#: 03020305.xhp
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
-msgstr ""
+msgstr "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
#. vwzuK
#: 03020305.xhp
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153379\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry:"
#. x86KJ
#: 03020305.xhp
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153952\n"
"help.text"
msgid "<emph>fileNum</emph>: The data channel number used in the Open statement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fileNum</emph>: numer kanału danych używany w instrukcji Open."
#. FrYvd
#: 03020305.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filePos, recordNum</emph>: pozycja następnego zapisu lub odczytu. Pozycja może być liczbą z zakresu od 1 do 2147483647. W zależności od typu pliku pozycja wskazuje numer rekordu (pliki w trybie Random) lub pozycję bajtu (pliki w trybie Binary, Output, Append lub Input). Pierwszy bajt w pliku to pozycja 1, drugi bajt to pozycja 2 i tak dalej."
#. bvTXC
#: 03020305.xhp
@@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link>"
#. Nwouh
#: 03020400.xhp
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDir;funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDir;instrukcja</bookmark_value>"
#. fFyj5
#: 03020401.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id461605879610611\n"
"help.text"
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
-msgstr ""
+msgstr "Niektóre funkcje plików i katalogów charakterystyczne dla systemu DOS nie są już dostępne w %PRODUCTNAME lub ich działanie jest ograniczone. Na przykład nie jest zapewniona obsługa funkcji <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> i <literal>CurDir</literal>. Niektóre właściwości specyficzne dla systemu DOS nie są już używane w funkcjach, które oczekują właściwości pliku jako parametrów (na przykład w celu odróżnienia plików ukrytych od plików systemowych). Zapewnia to najwyższy możliwy poziom niezależności platformy dla %PRODUCTNAME. Dlatego ta funkcja może zostać usunięta w przyszłej wersji."
#. e4feF
#: 03020401.xhp
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> w %PRODUCTNAME 7.1 wprowadza usługę <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> z metodami obsługi plików i folderów w skryptach użytkownika."
#. WXPPp
#: 03020401.xhp
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcja CurDir</link></variable>"
#. e8mAC
#: 03020403.xhp
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Returns a variant string that represents the current path <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">or that of the specified Windows drive</caseinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca wariant ciągu reprezentujący bieżącą ścieżkę <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">lub ścieżkę określonego dysku Windows</caseinline></switchinline>."
#. 3ABqD
#: 03020403.xhp
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive, for example \"C\" for the first partition of the first hard drive. This parameter is used solely under Windows."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> dowolne wyrażenie tekstowe określające istniejący dysk, na przykład \"C\" dla pierwszej partycji pierwszego dysku twardego. Ten parametr jest używany wyłącznie w systemie Windows."
#. f7Di8
#: 03020403.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155133\n"
"help.text"
msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), <literal>CurDir</literal> returns the path for the current drive. %PRODUCTNAME Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect or if the drive does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli nie określono dysku lub jeśli dysk jest łańcuchem znaków o zerowej długości (\"\"), <literal>CurDir</literal> zwraca ścieżkę dla bieżącego dysku. %PRODUCTNAME Basic zgłasza błąd, jeśli składnia opisu dysku jest niepoprawna lub dysk nie istnieje."
#. jsyuK
#: 03020403.xhp
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161831\n"
"help.text"
msgid "<emph>PathName</emph>: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>PathName</emph>: dowolne wyrażenie tekstowe określające ścieżkę wyszukiwania, katalog lub plik. Ten argument można określić tylko przy pierwszym wywołaniu funkcji Dir. Jeśli chcesz, możesz wprowadzić ścieżkę w <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">adresie URL</link>."
#. pWqpF
#: 03020404.xhp
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attributes</emph>:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Attributes</emph>: dowolne wyrażenie całkowite określające bitowe atrybuty pliku. Funkcja Dir zwraca tylko pliki lub katalogi pasujące do określonych atrybutów. Możesz połączyć kilka atrybutów, dodając wartości atrybutów:"
#. 3Tg2L
#: 03020404.xhp
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153364\n"
"help.text"
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli używasz 32-bitowego systemu operacyjnego, nie możesz użyć funkcji FileAttr do określenia numeru dostępu do pliku."
#. rrzGc
#: 03020405.xhp
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)"
#. xonFX
#: 03020405.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "<emph>Channel</emph>: The number of the file that was opened with the Open statement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Channel</emph>: numer pliku, który został otwarty za pomocą instrukcji Open."
#. qsYFA
#: 03020405.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attributes</emph>: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Attributes</emph>: wyrażenie całkowite wskazujące typ informacji o pliku, który chcesz zwrócić. Możliwe są następujące wartości:"
#. 8ZYGH
#: 03020405.xhp
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "1: FileAttr indicates the access mode of the file."
-msgstr ""
+msgstr "1: FileAttr wskazuje tryb dostępu do pliku."
#. CAPyc
#: 03020405.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "2: FileAttr returns the file access number of the operating system."
-msgstr ""
+msgstr "2: FileAttr zwraca numer dostępu do pliku systemu operacyjnego."
#. qCmCs
#: 03020405.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Tryb dostępu\""
#. qwyFH
#: 03020405.xhp
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"Atrybut pliku\""
#. BDNvF
#: 03020406.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "FileCopy Source As String, Destination As String"
-msgstr ""
+msgstr "FileCopy Source As String, Destination As String"
#. CjRbT
#: 03020406.xhp
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "<emph>Source</emph>: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Source</emph>: dowolne wyrażenie tekstowe określające nazwę pliku, który chcesz skopiować. Wyrażenie może zawierać opcjonalne informacje o ścieżce i dysku. Jeśli chcesz, możesz wprowadzić ścieżkę w <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notacji adresu URL</link>."
#. b2bKE
#: 03020406.xhp
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<emph>Destination</emph>: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Destination</emph>: dowolne wyrażenie tekstowe określające miejsce, do którego chcesz skopiować plik źródłowy. Wyrażenie może zawierać dysk docelowy, ścieżkę i nazwę pliku lub ścieżkę w notacji adresu URL."
#. WgMEt
#: 03020406.xhp
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli spodziewasz się rozmiaru większego niż 2 gigabajty, użyj metody <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> z <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link>."
#. dGhBp
#: 03020408.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
-msgstr ""
+msgstr "Ta funkcja określa długość pliku. Jeśli funkcja <literal>FileLen</literal> jest wywołana dla otwartego pliku, zwraca długość pliku przed jego otwarciem. Aby określić aktualną długość otwartego pliku, użyj funkcji <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link>."
#. FerKv
#: 03020409.xhp
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522586822\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr "Nazwa stała"
+msgstr "Nazwana stała"
#. zzPWS
#: 03020409.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr ""
+msgstr "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' Plik należy wcześniej utworzyć"
#. hWy62
#: 03020411.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/MkDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">MkDir Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/MkDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji MkDir</alt></image>"
#. ruXou
#: 03020411.xhp
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155150\n"
"help.text"
msgid "MkDir path"
-msgstr ""
+msgstr "MkDir ścieżka"
#. FMr94
#: 03020411.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>path:</emph> dowolne wyrażenie łańcuchowe określające nazwę i ścieżkę katalogu, który ma zostać utworzony. Możesz także użyć <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notacji adresu URL</link>."
#. PLopZ
#: 03020411.xhp
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagram instrukcji RmDir</alt></image>"
#. uE7FC
#: 03020413.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer"
#. 4RPxH
#: 03020414.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName</emph>: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FileName</emph>: nazwa pliku wraz ze ścieżką, którego atrybuty chcesz przetestować. Jeśli nie wpiszesz ścieżki, <emph>SetAttr</emph> wyszuka plik w bieżącym katalogu. Możesz także użyć <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notacji adresu URL</link>."
#. ME7sS
#: 03020414.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attributes</emph>: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Attributes</emph>: wzorzec bitowy definiujący atrybuty, które chcesz ustawić lub wyczyścić:"
#. bt8p5
#: 03020414.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522586822\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr "Nazwa stała"
+msgstr "Nazwana stała"
#. p7CiG
#: 03020414.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">Funkcja DateSerial</link></variable>"
#. d3jbM
#: 03030101.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, and day."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca wartość <emph>Date</emph> dla określonego roku, miesiąca i dnia."
#. 5G7kZ
#: 03030101.xhp
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">Funkcja DateValue</link></variable>"
#. CDPDz
#: 03030102.xhp
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150542\n"
"help.text"
msgid "Returns a <emph>Date</emph> object from a string representing a date."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca obiekt <emph>Date</emph> z łańcucha reprezentującego datę."
#. Svwc6
#: 03030102.xhp
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"par_id671643046319326\n"
"help.text"
msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "Zwrócony obiekt jest wewnętrznie reprezentowany jako pojedyncza wartość liczbowa odpowiadająca określonej dacie. Tej wartości można użyć do obliczenia liczby dni między dwiema datami."
#. DCJAK
#: 03030102.xhp
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "DateValue(date As String)"
-msgstr ""
+msgstr "DateValue(date As String)"
#. rK8mE
#: 03030102.xhp
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: A string that contains the date that will be converted to a <emph>Date</emph> object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: ciąg zawierający datę, która zostanie przekonwertowana na obiekt <emph>Date</emph>."
#. fAM5v
#: 03030102.xhp
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"par_id841643046880968\n"
"help.text"
msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)."
-msgstr ""
+msgstr "Ciąg przekazany do <literal>DateValue</literal> musi być wyrażony w jednym z formatów daty zdefiniowanych w ustawieniach regionalnych (patrz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencje</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Ustawienia języka - Języki</menuitem>) lub używając formatu daty ISO \"yyyy-mm-dd\" (rok, miesiąc i dzień oddzielone dywizami)."
#. aGJzN
#: 03030102.xhp
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"bas_id461643047301827\n"
"help.text"
msgid "' Prints the localized date"
-msgstr ""
+msgstr "' Wypisuje zlokalizowaną datę"
#. tSeu3
#: 03030102.xhp
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"bas_id616430473023063\n"
"help.text"
msgid "' Extracts the year, month and day from the date object"
-msgstr ""
+msgstr "' Wyodrębnia rok, miesiąc i dzień z obiektu daty"
#. NkfKq
#: 03030102.xhp
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"bas_id601643047303420\n"
"help.text"
msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)"
-msgstr ""
+msgstr "' Wypisuje wartość liczbową odpowiadającą dacie (jako typ Long)"
#. wDviP
#: 03030103.xhp
@@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">Funkcja WeekDay</link></variable>"
#. knGHF
#: 03030105.xhp
@@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
-msgstr ""
+msgstr "Ta funkcja zwraca liczbę odpowiadającą dniu tygodnia reprezentowanemu przez kolejny numer daty, który jest generowany przez funkcje <literal>DateSerial</literal> lub <literal>DateValue</literal>."
#. PzQWB
#: 03030105.xhp
@@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ta strona pomocy opisuje funkcję <literal>WeekDay</literal> używaną w skryptach Basic. Jeśli interesuje Cię funkcja <literal>WeekDay</literal> używana w programie %PRODUCTNAME Calc, zapoznaj się z <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">tą stroną pomocy</link>."
#. Gq6UR
#: 03030105.xhp
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])"
-msgstr ""
+msgstr "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])"
#. XtUpe
#: 03030105.xhp
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>SerialDate:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SerialDate:</emph> wyrażenie całkowite zawierające kolejny numer daty, który jest używany do obliczania dnia tygodnia."
#. NAuVs
#: 03030105.xhp
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619718411921\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstDayOfWeek:</emph> Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is <emph>0</emph>, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FirstDayOfWeek:</emph> wartość całkowita wskazująca, który dzień tygodnia należy uznać za pierwszy dzień tygodnia. Wartość domyślna to <emph>0</emph>, co oznacza, że do określenia pierwszego dnia tygodnia używane są ustawienia regionalne systemu."
#. rEWdW
#: 03030105.xhp
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id411619718769819\n"
"help.text"
msgid "The parameter <emph>FirstDayOfWeek</emph> accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametr <emph>FirstDayOfWeek</emph> przyjmuje wartości z zakresu od 0 do 7. Poniższa tabela opisuje znaczenie każdej możliwej wartości:"
#. mXgMu
#: 03030105.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id651619719561092\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość"
#. PGZPg
#: 03030105.xhp
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619718816238\n"
"help.text"
msgid "VBA Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Stałe VBA"
#. NHbqP
#: 03030105.xhp
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619718816238\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. zLssD
#: 03030105.xhp
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id521619718818972\n"
"help.text"
msgid "Use system locale settings"
-msgstr ""
+msgstr "Używanie ustawień regionalnych systemu"
#. EWo2z
#: 03030105.xhp
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174897\n"
"help.text"
msgid "Sunday (default)"
-msgstr ""
+msgstr "niedziela (domyślnie)"
#. BHVEx
#: 03030105.xhp
@@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173258\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "poniedziałek"
#. TFvid
#: 03030105.xhp
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174633\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "wtorek"
#. fiXHk
#: 03030105.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173641\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "środa"
#. A9CRq
#: 03030105.xhp
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719170014\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "czwartek"
#. sBtM4
#: 03030105.xhp
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174271\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "piątek"
#. bXcCx
#: 03030105.xhp
@@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719176055\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "sobota"
#. CYgPf
#: 03030105.xhp
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
-msgstr ""
+msgstr "Wymienione powyżej stałe VBA są dostępne tylko wtedy, gdy włączona jest obsługa języka VBA. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj stronę pomocy <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Instrukcja VBASupport</link>."
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the function <literal>Now()</literal> to determine the current weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Poniższy przykład używa funkcji <literal>Now()</literal> do określenia bieżącego dnia tygodnia."
#. bR8LQ
#: 03030105.xhp
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 1: sDay=\"niedziela\""
#. 5bXzA
#: 03030105.xhp
@@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153952\n"
"help.text"
msgid "Case 2: sDay=\"Monday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 2: sDay=\"poniedziałek\""
#. MBZyU
#: 03030105.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 3: sDay=\"wtorek\""
#. Fzn6r
#: 03030105.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 4: sDay=\"środa\""
#. iRjNz
#: 03030105.xhp
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155416\n"
"help.text"
msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 5: sDay=\"czwartek\""
#. 8Eaao
#: 03030105.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "Case 6: sDay=\"Friday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 6: sDay=\"piątek\""
#. BGYpJ
#: 03030105.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\""
-msgstr ""
+msgstr "Przypadek 7: sDay=\"sobota\""
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id891619721286262\n"
"help.text"
msgid "The following example illustrates the use <emph>FirstDayOfWeek</emph> parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "Poniższy przykład ilustruje użycie parametru <emph>FirstDayOfWeek</emph> przy założeniu, że wtorek jest pierwszym dniem tygodnia."
#. pRD7w
#: 03030105.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"bas_id791619721724107\n"
"help.text"
msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday"
-msgstr ""
+msgstr "' Data 1 stycznia 2021 r. to piątek"
#. rnGiH
#: 03030105.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"bas_id991619721724568\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Wypisuje \"6\", zakładając, że niedziela jest pierwszym dniem tygodnia"
#. mFYMA
#: 03030105.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"bas_id31619721725024\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Wypisuje \"4\", zakładając, że wtorek jest pierwszym dniem tygodnia"
#. EhPmt
#: 03030106.xhp
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6269417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateAdd, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateAdd;funkcja</bookmark_value>"
#. asR26
#: 03030110.xhp
@@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Adds a date or time interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaje datę lub przedział czasu do podanej daty kilka razy i zwraca wynikową datę."
#. YAQVF
#: 03030110.xhp
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "DateAdd (interval As String, number As Long, date As Date) As Date"
-msgstr ""
+msgstr "DateAdd (interval As String, number As Long, date As Date) As Date"
#. Gt9cm
#: 03030110.xhp
@@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph> - A string expression from the following table, specifying the date or time interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph> – wyrażenie tekstowe z poniższej tabeli określające datę lub przedział czasowy."
#. yKYH5
#: 03030110.xhp
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10636\n"
"help.text"
msgid "interval (string value)"
-msgstr ""
+msgstr "interval (wartość ciągu)"
#. BrkDy
#: 03030110.xhp
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C1\n"
"help.text"
msgid "<emph>number</emph> - A numerical expression specifying how many times the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>number</emph> – wyrażenie numeryczne określające, ile razy wartość <literal>interval</literal> zostanie dodana, gdy jest dodatnia, lub odjęta, gdy jest ujemna."
#. 5LaBf
#: 03030110.xhp
@@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C4\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph> - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The <literal>interval</literal> value will be added <literal>number</literal> times to this date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph> – data lub nazwa zmiennej Variant zawierającej datę. Wartość <literal>interval</literal> jest dodawana do tej wartości tyle razy, ile wskazuje zmienna <literal>number</literal>."
#. kvCPX
#: 03030111.xhp
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6134830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateDiff, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateDiff;funkcja</bookmark_value>"
#. rUz5H
#: 03030120.xhp
@@ -14864,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date values."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca liczbę przedziałów dat lub godzin między dwiema podanymi wartościami dat."
#. AzmeS
#: 03030120.xhp
@@ -14873,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10648\n"
"help.text"
msgid "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double"
-msgstr ""
+msgstr "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double"
#. BPDH8
#: 03030120.xhp
@@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph> - A string expression from the following table, specifying the date or time interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph> – wyrażenie tekstowe z poniższej tabeli określające datę lub przedział czasu."
#. Exz6j
#: 03030120.xhp
@@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10664\n"
"help.text"
msgid "<emph>date1, date2</emph> - The two date values to be compared."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date1, date2</emph> – dwie wartości dat do porównania."
#. e7hMm
#: 03030120.xhp
@@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<emph>firstdayofweek</emph>: An optional parameter that specifies the starting day of a week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>firstdayofweek</emph>: opcjonalny parametr określający początkowy dzień tygodnia."
#. wpCoP
#: 03030120.xhp
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067A\n"
"help.text"
msgid "firstdayofweek value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość firstdayofweek"
#. gmaR8
#: 03030120.xhp
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EB\n"
"help.text"
msgid "<emph>firstweekofyear</emph>: An optional parameter that specifies the starting week of a year."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>firstweekofyear</emph>: opcjonalny parametr określający początkowy tydzień roku."
#. e3gQd
#: 03030120.xhp
@@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FB\n"
"help.text"
msgid "firstweekofyear value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość firstweekofyear"
#. zAFFS
#: 03030120.xhp
@@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"bm_id249946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DatePart, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DatePart;funkcja</bookmark_value>"
#. FZMy8
#: 03030130.xhp
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long"
-msgstr ""
+msgstr "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long"
#. wi5B9
#: 03030130.xhp
@@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "The extracted part for the given date."
-msgstr ""
+msgstr "Wyodrębniona część dla podanej daty."
#. fT65v
#: 03030130.xhp
@@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph> – wyrażenie tekstowe z poniższej tabeli określające przedział dat."
#. CFxRq
#: 03030130.xhp
@@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph> - The date from which the result is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph> – data, od której obliczany jest wynik."
#. tzm8A
#: 03030200.xhp
@@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Funkcja Minute (BASIC)</link>"
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Funkcja Now</link></variable>"
#. TdbJF
#: 03030203.xhp
@@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt ""
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja <literal>Now</literal> mierzy czas w sekundach. Aby zmierzyć czas w milisekundach, użyj usługi <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal></link>."
#. LDkTk
#: 03030203.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id531610970649205\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>"
#. 6Y7Bi
#: 03030204.xhp
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja Date"
#. HEEFx
#: 03030301.xhp
@@ -16115,7 +16115,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Date;funkcja</bookmark_value>"
#. gBZEP
#: 03030301.xhp
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Funkcja Date</link>"
#. AaA3G
#: 03030301.xhp
@@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"help.text"
msgid "Returns the current system date as a string, or date variant."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca bieżącą datę systemową jako ciąg znaków lub wariant daty."
#. BUc3C
#: 03030301.xhp
@@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja Time"
#. peCLU
#: 03030302.xhp
@@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Time;funkcja</bookmark_value>"
#. VDwjY
#: 03030302.xhp
@@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Funkcja Time</link>"
#. FHKSk
#: 03030302.xhp
@@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Funkcja Timer</link></variable>"
#. AKDaG
#: 03030303.xhp
@@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox lSec, 0, \"Sekundy od północy\""
#. E5DAZ
#: 03030303.xhp
@@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"Czas to\""
#. qCtkb
#: 03030303.xhp
@@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja <literal>Timer</literal> mierzy czas w sekundach. Aby zmierzyć czas w milisekundach, użyj usługi <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer</link> dostępnej w bibliotece <literal>ScriptForge</literal>."
#. ATnCy
#: 03040000.xhp
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;stałe</bookmark_value>"
#. ev3DS
#: 03040000.xhp
@@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051620171022255424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicconstantsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Basic Constants</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicconstantsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Stałe Basic</link></variable>"
#. K6sdH
#: 03040000.xhp
@@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871554200620243\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Boolean Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic boolowski;stałe</bookmark_value><bookmark_value>Basic;stała; False</bookmark_value><bookmark_value>Basic;stała; True</bookmark_value>"
#. R2DAa
#: 03040000.xhp
@@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131554200364170\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Mathematical constants</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic matematyczny;stałe</bookmark_value><bookmark_value>Pi; Basic;stała</bookmark_value><bookmark_value>Basic;stała; Pi</bookmark_value>"
#. DLv8z
#: 03040000.xhp
@@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261554201061695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Object constants</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic objektu;stałe</bookmark_value><bookmark_value>Empty; Basic;stała</bookmark_value><bookmark_value>Null; Basic;stała</bookmark_value><bookmark_value>Nothing; Basic;stała</bookmark_value><bookmark_value>Basic;stała; Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic;stała; Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic;stała; Empty</bookmark_value>"
#. hdZmR
#: 03040000.xhp
@@ -16475,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114577052\n"
"help.text"
msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' Zwraca True"
#. YK88J
#: 03040000.xhp
@@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720170824106132\n"
"help.text"
msgid "Print oDoc ' Error"
-msgstr ""
+msgstr "Print oDoc ' Błąd"
#. UDTHw
#: 03040000.xhp
@@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31634909394554\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe MsgBox"
#. CABUt
#: 03040000.xhp
@@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881634911199058\n"
"help.text"
msgid "GetAttr Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe GetAttr"
#. RpHEU
#: 03040000.xhp
@@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611634911996367\n"
"help.text"
msgid "Data Type Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe Data Type"
#. Xtpvq
#: 03040000.xhp
@@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101554201127393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Visual Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Visual Basic;stałe</bookmark_value><bookmark_value>VBA Exclusive;stałe</bookmark_value>"
#. Nbv6Q
#: 03040000.xhp
@@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id391624288823741\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Variable Type Named Constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA Variable Type;nazwane stałe</bookmark_value>"
#. XSqq4
#: 03040000.xhp
@@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941628842567829\n"
"help.text"
msgid "VBA Color Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe VBA Color"
#. GX7VB
#: 03040000.xhp
@@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"par_id611634907471277\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwana stała"
#. 4wBCk
#: 03040000.xhp
@@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt ""
"par_id861634907471277\n"
"help.text"
msgid "Red, Green, Blue<br/>composition"
-msgstr ""
+msgstr "Red, Green, Blue<br/>skład"
#. y4iia
#: 03040000.xhp
@@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941624288567829\n"
"help.text"
msgid "Variable Type Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe Variable Type"
#. AzBpy
#: 03040000.xhp
@@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt ""
"par_id31624288363725\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwana stała"
#. SrPWN
#: 03040000.xhp
@@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"par_id951624288363725\n"
"help.text"
msgid "Decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość dziesiętna"
#. PVJr3
#: 03040000.xhp
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881634911195890\n"
"help.text"
msgid "FormatDateTime VBA Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe FormatDateTime VBA"
#. jUhTB
#: 03040000.xhp
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801634912153888\n"
"help.text"
msgid "StrConv VBA Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe StrConv VBA"
#. pU993
#: 03040000.xhp
@@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131634910758620\n"
"help.text"
msgid "WeekDayName VBA Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe WeekDayName VBA"
#. Y5GhB
#: 03040000.xhp
@@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531634913323423\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous VBA Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwane stałe Miscellaneous VBA"
#. SHFCr
#: 03040000.xhp
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"par_id901512312880723\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr "Nazwa stała"
+msgstr "Nazwana stała"
#. HtGwh
#: 03040000.xhp
@@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Część wyliczenia vbTriState."
#. NueYf
#: 03040000.xhp
@@ -16682,7 +16682,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Część wyliczenia vbTriState."
#. aZCUB
#: 03040000.xhp
@@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Część wyliczenia vbTriState."
#. yTGGA
#: 03040000.xhp
@@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146795\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Resume Next, parametr</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume, instrukcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Resume Next;parametr</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume;instrukcja</bookmark_value>"
#. jtcsB
#: 03050500.xhp
@@ -20039,7 +20039,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rnd, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rnd;funkcja</bookmark_value>"
#. z7xMw
#: 03080302.xhp
@@ -21308,7 +21308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>If;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>ElseIf; If;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Else If; If;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Else; If;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Else; If;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>End If; If;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>EndIf; If;instrukcja</bookmark_value>"
#. rEEbh
#: 03090101.xhp
@@ -21488,7 +21488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Select Case;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Case; in Select Case;instrukcja</bookmark_value>"
#. aFMUq
#: 03090102.xhp
@@ -21812,7 +21812,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156116\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Do...Loop, instrukcja</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do, pętla</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>, pętle</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Do...Loop;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>While; Do;pętla</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>;pętle</bookmark_value>"
#. muTe9
#: 03090201.xhp
@@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rem, instrukcja </bookmark_value> <bookmark_value>komentarze;Rem, instrukcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rem;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>komentarze; Rem;instrukcja</bookmark_value>"
#. Jha5e
#: 03090407.xhp
@@ -24107,7 +24107,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Instrukcja Type</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Type;instrukcja</bookmark_value>"
#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
@@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8926053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ccur, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ccur;funkcja</bookmark_value>"
#. dj5DM
#: 03100050.xhp
@@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id863979\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDec, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDec;funkcja</bookmark_value>"
#. keJSN
#: 03100060.xhp
@@ -24377,7 +24377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2338633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVar, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVar;funkcja</bookmark_value>"
#. CEtre
#: 03100070.xhp
@@ -24467,7 +24467,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVErr, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVErr;funkcja</bookmark_value>"
#. zHAeD
#: 03100080.xhp
@@ -25538,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9555345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefCur, instrukcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefCur;instrukcja</bookmark_value>"
#. zEeZG
#: 03101110.xhp
@@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8177739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefErr, instrukcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefErr;instrukcja</bookmark_value>"
#. fEMEo
#: 03101120.xhp
@@ -25637,7 +25637,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2445142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefSng, instrukcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefSng;instrukcja</bookmark_value>"
#. eYYKA
#: 03101130.xhp
@@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefStr, instrukcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefStr;instrukcja</bookmark_value>"
#. W3pG2
#: 03101140.xhp
@@ -26069,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dim, instrukcja</bookmark_value> <bookmark_value>tablice; wymiarowanie</bookmark_value> <bookmark_value>wymiarowanie tablic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dim;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>tablice; wymiarowanie</bookmark_value><bookmark_value>wymiarowanie tablic</bookmark_value>"
#. ESKNC
#: 03102100.xhp
@@ -26780,7 +26780,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4954680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CZY.BŁĄD, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsError;funkcja</bookmark_value>"
#. FDXnr
#: 03102450.xhp
@@ -26861,7 +26861,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNull funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>Null wartość</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNull;funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>Null wartość</bookmark_value>"
#. zHiAW
#: 03102600.xhp
@@ -27518,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Obsługa makr Microsoft Excel;Włącz</bookmark_value> <bookmark_value>Obsługa makr Microsoft Excel;Opcja VBA Wsparcie instrukcji</bookmark_value> <bookmark_value>Obsługa makr VBS;Opcja VBA Wsparcie instrukcji</bookmark_value> <bookmark_value>Opcja VBA Wsparcie instrukcji</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Obsługa makr Microsoft Excel;Włącz</bookmark_value><bookmark_value>Obsługa makr Microsoft Excel; Option VBASupport;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Obsługa makr VBA; Option VBASupport;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Option VBASupport;instrukcja</bookmark_value>"
#. dLDx6
#: 03103350.xhp
@@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Set instrukcja</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing obiekt</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Set;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;obiekt</bookmark_value>"
#. PaNUT
#: 03103700.xhp
@@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsMissing;funkcja </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsMissing;funkcja</bookmark_value>"
#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
@@ -28490,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja Optional</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Optional;funkcja</bookmark_value>"
#. RA8tP
#: 03104100.xhp
@@ -29003,7 +29003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id624713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erase statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Erase;instrukcja</bookmark_value>"
#. W6k5N
#: 03104700.xhp
@@ -29813,7 +29813,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja AscW</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AscW;funkcja</bookmark_value>"
#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
@@ -29894,7 +29894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja ChrW</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChrW;funkcja</bookmark_value>"
#. agcrG
#: 03120112.xhp
@@ -30011,7 +30011,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Space;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>Spc;funkcja</bookmark_value>"
#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
@@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja InStrRev</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InStrRev;funkcja</bookmark_value>"
#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
@@ -32135,7 +32135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja StrReverse</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>StrReverse;funkcja</bookmark_value>"
#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
@@ -32522,7 +32522,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WaitUntil;instrukcja</bookmark_value>"
#. vrA77
#: 03130610.xhp
@@ -33026,7 +33026,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja CreateUnoStruct</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct;funkcja</bookmark_value>"
#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
@@ -33080,7 +33080,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value><bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
#. aSjzR
#: 03131600.xhp
@@ -33179,7 +33179,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager, funkcja</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
#. Gyu32
#: 03131700.xhp
@@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja CreateUnoDialog</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog;funkcja</bookmark_value>"
#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
@@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja CreateUnoListener</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener;funkcja</bookmark_value>"
#. vGyFF
#: 03132000.xhp
@@ -33728,7 +33728,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja GetGuiType</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetGuiType;funkcja</bookmark_value>"
#. SCAmq
#: 03132100.xhp
@@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ThisComponent;obiekt</bookmark_value><bookmark_value>komponenty;adresowanie</bookmark_value>"
#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
@@ -33980,7 +33980,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue, funkcja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue;funkcja</bookmark_value>"
#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
@@ -34097,7 +34097,7 @@ msgctxt ""
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja CreateObject</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateObject;funkcja</bookmark_value>"
#. QpKCT
#: 03132400.xhp
@@ -34151,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4761192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext;funkcja</bookmark_value>"
#. 9Eu6p
#: 03132500.xhp
@@ -34196,7 +34196,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja DDB</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DDB;funkcja</bookmark_value>"
#. LiiR8
#: 03140000.xhp
@@ -34304,7 +34304,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja FV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FV;funkcja</bookmark_value>"
#. MUt9s
#: 03140001.xhp
@@ -34421,7 +34421,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja IPmt</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IPmt;funkcja</bookmark_value>"
#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
@@ -34547,7 +34547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja IRR</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IRR;funkcja</bookmark_value>"
#. Aiorb
#: 03140003.xhp
@@ -34619,7 +34619,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja MIRR</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MIRR;funkcja</bookmark_value>"
#. hjGpR
#: 03140004.xhp
@@ -34700,7 +34700,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja NPer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NPer;funkcja</bookmark_value>"
#. ciLD9
#: 03140005.xhp
@@ -34817,7 +34817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja NPV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NPV;funkcja</bookmark_value>"
#. EG2GA
#: 03140006.xhp
@@ -34889,7 +34889,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja Pmt</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pmt;funkcja</bookmark_value>"
#. CB4yD
#: 03140007.xhp
@@ -35024,7 +35024,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja PPmt</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PPmt;funkcja</bookmark_value>"
#. znLCY
#: 03140008.xhp
@@ -35195,7 +35195,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja PV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PV;funkcja</bookmark_value>"
#. U7pfn
#: 03140009.xhp
@@ -35330,7 +35330,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja Rate</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rate;funkcja</bookmark_value>"
#. jLrMj
#: 03140010.xhp
@@ -35474,7 +35474,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja SLN</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SLN;funkcja</bookmark_value>"
#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
@@ -35573,7 +35573,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja SYD</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SYD;funkcja</bookmark_value>"
#. ydHGN
#: 03140012.xhp
@@ -35690,7 +35690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja FormatDateTime</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FormatDateTime;funkcja</bookmark_value>"
#. ioqgs
#: 03150000.xhp
@@ -35744,7 +35744,7 @@ msgctxt ""
"par_id201512137337536\n"
"help.text"
msgid "Named Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwana stała"
#. AoBxM
#: 03150000.xhp
@@ -35870,7 +35870,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja WeekdayName</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WeekdayName;funkcja</bookmark_value>"
#. Tsx48
#: 03150001.xhp
@@ -35933,7 +35933,7 @@ msgctxt ""
"par_id921512153192034\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr "Nazwa stała"
+msgstr "Nazwana stała"
#. Ni66A
#: 03150001.xhp
@@ -35942,7 +35942,7 @@ msgctxt ""
"par_id611512153251598\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość"
#. 5Naw7
#: 03150001.xhp
@@ -36050,7 +36050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja MonthName</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MonthName;funkcja</bookmark_value>"
#. awMU4
#: 03150002.xhp
@@ -36104,7 +36104,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcja Input</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Input;funkcja</bookmark_value>"
#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
@@ -36275,7 +36275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber;funkcja</bookmark_value>"
#. NUyRb
#: 03170010.xhp
@@ -36437,7 +36437,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatPercent function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatPercent;funkcja</bookmark_value>"
#. 5GSq4
#: 03170020.xhp
@@ -37031,7 +37031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CallByName;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>"
#. kJE7K
#: CallByName.xhp
@@ -37319,7 +37319,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37445,7 +37445,7 @@ msgctxt ""
"N0010\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Err;obiekt</bookmark_value><bookmark_value>Error;podnoszenie</bookmark_value><bookmark_value>Error;obsługa</bookmark_value>"
#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
@@ -37724,7 +37724,7 @@ msgctxt ""
"N0001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GetPathSeparator;funkcja</bookmark_value>"
#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
@@ -37814,7 +37814,7 @@ msgctxt ""
"N0001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Resume;instrukcja</bookmark_value>"
#. zjXXC
#: Resume.xhp
@@ -39497,7 +39497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Collection;obiekt</bookmark_value>"
#. zhFUm
#: collection.xhp
@@ -40352,7 +40352,7 @@ msgctxt ""
"N0089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DoEvents;funkcja</bookmark_value>"
#. ifjPn
#: doEvents.xhp
@@ -40424,7 +40424,7 @@ msgctxt ""
"N0001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Enum;instrukcja</bookmark_value><bookmark_value>grupy stałe</bookmark_value><bookmark_value>wyliczenia</bookmark_value>"
#. 7dbBy
#: enum.xhp
@@ -41234,7 +41234,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31548421805896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Partition;funkcja</bookmark_value>"
#. B7UPn
#: partition.xhp
@@ -41360,7 +41360,7 @@ msgctxt ""
"N0181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Property;instrukcja</bookmark_value>"
#. xSGwG
#: property.xhp
@@ -41549,7 +41549,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721552551162491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Replace;funkcja</bookmark_value>"
#. Xp9DU
#: replace.xhp
@@ -41927,7 +41927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id941622761814292\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>StrConv;funkcja</bookmark_value>"
#. 3m7hv
#: strconv.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b4dc2c83791..55d9f48f976 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159673.000000\n"
#. ViEWM
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"bas_id431609976009994\n"
"help.text"
msgid "'Extracts the third column: |3, 6, 9|"
-msgstr ""
+msgstr "' Wyodrębnia trzecią kolumnę: |3, 6, 9|"
#. is3Zq
#: sf_array.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id211582561467219\n"
"help.text"
msgid "Extract from a two dimension array a specific row as a new array. <br/>Its lower <literal>LBound</literal> and upper <literal>UBound</literal> boundaries are identical to that of the second dimension of the input array."
-msgstr ""
+msgstr "Wyodrębnij z dwuwymiarowej tablicy określony wiersz jako nową tablicę. <br/>Jego dolna granica <literal>LBound</literal> i górna <literal>UBound</literal> są identyczne z granicami drugiego wymiaru tablicy wejściowej."
#. VCBJA
#: sf_array.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id911582561542889\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The array from which to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: tablica, z której ma zostać wyodrębniona."
#. MjXTV
#: sf_array.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582561551202\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowindex</emph>: The row number to extract - must be in the interval <literal>[LBound, UBound]</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rowindex</emph>: numer wiersza do wyodrębnienia – musi mieścić się w przedziale <literal>[LBound, UBound]</literal>."
#. AajEu
#: sf_array.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"bas_id301582561604167\n"
"help.text"
msgid "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|"
-msgstr ""
+msgstr "' Tworzy macierz 3 × 3: |1, 2, 3|"
#. txoEC
#: sf_array.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"bas_id431609976648017\n"
"help.text"
msgid "'Extracts the first row: |1, 2, 3|"
-msgstr ""
+msgstr "' Wyodrębnia pierwszy wiersz: |1, 2, 3|"
#. nGy3S
#: sf_array.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id431585757822181\n"
"help.text"
msgid "Stack all single items of an array and all items in its subarrays into one new array without subarrays. Empty subarrays are ignored and subarrays with a number of dimensions greater than one are not flattened."
-msgstr ""
+msgstr "Ułóż wszystkie pojedyncze elementy tablicy i wszystkie elementy w jej podtablicach w jedną nową tablicę bez podtablic. Puste podtablice są ignorowane, a podtablice o liczbie wymiarów większej niż jeden nie są spłaszczane."
#. CNFGJ
#: sf_array.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id431585757822869\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: istniejąca tablica może być pusta."
#. DDwn4
#: sf_array.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id291610040786530\n"
"help.text"
msgid "You can use the <literal>Flatten</literal> method along with other methods such as <literal>Append</literal> or <literal>Prepend</literal> to concatenate a set of 1D arrays into a single 1D array."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz użyć metody <literal>Flatten</literal> wraz z innymi metodami, takimi jak <literal>Append</literal> lub <literal>Prepend</literal>, aby połączyć zestaw jednowymiarowych tablic w pojedynczą tablicę jednowymiarową."
#. XE4hJ
#: sf_array.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id941610040961148\n"
"help.text"
msgid "Next is an example of how the methods <literal>Flatten</literal> and <literal>Append</literal> can be combined to concatenate three arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Poniżej znajduje się przykład łączenia metod <literal>Flatten</literal> i <literal>Append</literal> w celu połączenia trzech tablic."
#. FyJQi
#: sf_array.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"bas_id841610041372527\n"
"help.text"
msgid "'Creates three arrays for this example"
-msgstr ""
+msgstr "' Tworzy trzy tablice dla tego przykładu"
#. WvdEp
#: sf_array.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"bas_id171610041440657\n"
"help.text"
msgid "'Concatenates the three arrays into a single 1D array"
-msgstr ""
+msgstr "' Łączy trzy tablice w jedną tablicę jednowymiarową"
#. 3Gm5m
#: sf_array.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id611585561482373\n"
"help.text"
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportuj dane zawarte w pliku z wartościami rozdzielanymi przecinkami (CSV). Przecinek można zastąpić dowolnym znakiem."
#. HmC23
#: sf_array.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Obowiązujący format CSV jest opisany w artykule <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
#. PT3Pq
#: sf_array.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id641585562341028\n"
"help.text"
msgid "Each line in the file contains a full record (line splitting is not allowed). <br/>However sequences like <literal>\\n</literal>, <literal>\\t</literal>, ... are left unchanged. Use <literal>SF_String</literal>.Unescape() method to manage them."
-msgstr ""
+msgstr "Każda linia w pliku zawiera pełny rekord (podział linii nie jest dozwolony). <br/>Jednakże sekwencje takie jak <literal>\\n</literal>, <literal>\\t</literal>, ... pozostają niezmienione. Użyj metody <literal>SF_String</literal>.Unescape(), aby nimi zarządzać."
#. dCYB3
#: sf_array.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id231585562475026\n"
"help.text"
msgid "The method returns a two dimension array whose rows correspond to a single record read in the file and whose columns correspond to a field of the record. No check is made about the coherence of the field types across columns. A best guess will be made to identify numeric and date types."
-msgstr ""
+msgstr "Metoda zwraca dwuwymiarową tablicę, której wiersze odpowiadają pojedynczemu rekordowi odczytanemu w pliku, a kolumny odpowiadają polu rekordu. Nie sprawdza się spójności typów pól w kolumnach. Zostanie dokonane najlepsze odgadnięcie w celu zidentyfikowania typów liczbowych i dat."
#. FMKSo
#: sf_array.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id101585562548245\n"
"help.text"
msgid "If a line contains less or more fields than the first line in the file, an exception will be raised. Empty lines however are simply ignored. If the size of the file exceeds the number of items limit (see inside the code), a warning is raised and the array is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli linia zawiera mniej lub więcej pól niż pierwsza linia w pliku, zostanie zgłoszony wyjątek. Puste linie są jednak po prostu ignorowane. Jeśli rozmiar pliku przekracza limit liczby elementów (patrz wewnątrz kodu), pojawia się ostrzeżenie i tablica jest obcinana."
#. zGf5A
#: sf_array.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id441585561482121\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file containing the data. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: nazwa pliku tekstowego zawierającego dane. Nazwa musi być wyrażona zgodnie z aktualną właściwością <literal>FileNaming</literal> usługi <literal>SF_FileSystem</literal>."
#. SBuiC
#: sf_array.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id251585561482929\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph>: A single character, usually, a comma, a semicolon or a TAB character (Default = \",\")."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>delimiter</emph>: pojedynczy znak, zazwyczaj przecinek, średnik lub znak TAB (domyślnie = \",\")."
#. Ehoz6
#: sf_array.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id631585563491559\n"
"help.text"
msgid "<emph>dateformat</emph>: A special mechanism handles dates when <literal>dateformat</literal> is either \"YYYY-MM-DD\", \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\". The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space. Other date formats will be ignored. Dates defaulting to an empty string \"\" are considered as normal text."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>dateformat</emph>: specjalny mechanizm obsługuje daty, gdy <literal>dateformat</literal> to \"YYYY-MM-DD\", \"DD-MM-YYYY\" lub \"MM-DD-YYYY\". Dywiz (-) można zastąpić kropką (.), ukośnikiem (/) lub spacją. Inne formaty daty będą ignorowane. Daty z domyślną wartością pustego łańcucha \"\" są traktowane jako zwykły tekst."
#. oj4Th
#: sf_array.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id61585564516409\n"
"help.text"
msgid "Consider the CSV file \"myFile.csv\" with the following contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozważ plik CSV \"myFile.csv\" o następującej zawartości:"
#. T6E8L
#: sf_array.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"par_id281626980354105\n"
"help.text"
msgid "<input>Name,DateOfBirth,Address,City</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>Imię,DataUrodzenia,Adres,Miasto</input>"
#. FRZKB
#: sf_array.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id301626980648833\n"
"help.text"
msgid "<input>Anna,2002/03/31,\"Rue de l'église, 21\",Toulouse</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>Anna,2002.03.31,\"Dworcowa 33\", Wrocław</input>"
#. g2r8f
#: sf_array.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id881626980658900\n"
"help.text"
msgid "<input>Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>Fryderyk,1998.05.04,\"Towarowa 13\",Poznań</input>"
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id181626979812772\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python read the contents of the CSV file into an <literal>Array</literal> object."
-msgstr ""
+msgstr "Poniższe przykłady w językach Basic i Python wczytują zawartość pliku CSV do obiektu <literal>Array</literal>."
#. F4yYB
#: sf_array.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"bas_id531585561482408\n"
"help.text"
msgid "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")"
-msgstr ""
+msgstr "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")"
#. wyEqv
#: sf_array.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"bas_id621585561482783\n"
"help.text"
msgid "MsgBox arr(0, 3) ' City"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox arr(0, 3) ' Miasto"
#. tDMNL
#: sf_array.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"bas_id21585564425349\n"
"help.text"
msgid "MsgBox arr(1, 2) ' Rue de l'église, 21"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox arr(1, 2) ' Dworcowa 33"
#. SBfVW
#: sf_array.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"bas_id831585564433851\n"
"help.text"
msgid "MsgBox arr(1, 3) ' Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox arr(1, 3) ' Wrocław"
#. DpxfS
#: sf_array.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id511626979992999\n"
"help.text"
msgid "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")"
-msgstr ""
+msgstr "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")"
#. asqiD
#: sf_array.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id211626979993191\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(arr[0][3]) # City"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(arr[0][3]) # Miasto"
#. 2gFXA
#: sf_array.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id671626979993408\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rue de l'église, 21"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Dworcowa 33"
#. kYfmG
#: sf_array.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id481626979993648\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Wrocław"
#. xCx7D
#: sf_array.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id211582562721860\n"
"help.text"
msgid "Look in a one dimension array for a number, a string or a date. Text comparison can be case-sensitive or not. <br/>If the array is sorted it must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type (<literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden). <br/>The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and actually is not. <br/>A binary search is performed on sorted arrays. Otherwise, arrays are simply scanned from top to bottom and <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are ignored. <br/> <br/>The method returns <literal>LBound(input array) - 1</literal> if the search was not successful."
-msgstr ""
+msgstr "Poszukaj w jednowymiarowej tablicy liczby, ciągu znaków lub daty. Porównanie tekstu może uwzględniać wielkość liter lub nie. <br/>Jeśli tablica jest posortowana, musi być wypełniona jednorodnie, co oznacza, że wszystkie elementy muszą być skalarami tego samego typu (elementy <literal>Empty</literal> i <literal>Null</literal> są zabronione). <br/>Rezultat metody jest nieprzewidywalny, gdy tablica jest ogłaszana jako posortowana, a tak naprawdę nie jest. <br/>Wyszukiwanie binarne jest wykonywane na posortowanych tablicach. W przeciwnym razie tablice są po prostu skanowane od góry do dołu, a elementy <literal>Empty</literal> i <literal>Null</literal> są ignorowane. <br/> <br/>Metoda zwraca <literal>LBound(input array) - 1</literal>, jeśli wyszukiwanie nie powiodło się."
#. Bm5Um
#: sf_array.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id315825627687760\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to scan."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: tablica do przeskanowania."
#. B5FFj
#: sf_array.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id511582562775516\n"
"help.text"
msgid "<emph>tofind</emph>: A number, a date or a string to find."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tofind</emph>: liczba, data lub ciąg znaków do znalezienia."
#. i4XQT
#: sf_array.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id311582562787187\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: tylko dla porównań ciągów znaków (domyślnie = <literal>False</literal>)."
#. gd5ZZ
#: sf_array.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id421582562794501\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: może to być \"ASC\", \"DESC\" lub \"\" (bez sortowania). Wartość domyślna to \"\"."
#. AWJHj
#: sf_array.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id911582626951109\n"
"help.text"
msgid "Insert before a given index of the input array the items listed as arguments. <br/>Arguments are inserted blindly. Each of them might be either a scalar of any type or a subarray."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw przed danym indeksem tablicy wejściowej elementy wymienione jako argumenty. <br/>Argumenty są wstawiane na ślepo. Każdy z nich może być skalarem dowolnego typu lub podtablicą."
#. FwHz6
#: sf_array.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id251582626951111\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: istniejąca tablica może być pusta."
#. zEACt
#: sf_array.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id361582626951111\n"
"help.text"
msgid "<emph>before</emph>: The index before which to insert; must be in the interval <literal>[LBound, UBound + 1]</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>before</emph>: indeks, przed którym należy wstawić; musi mieścić się w przedziale <literal>[LBound, UBound + 1]</literal>."
#. iYFC5
#: sf_array.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582626951111\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, arg1, ...</emph>: Items that will be inserted into <literal>array_1d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>arg0, arg1, ...</emph>: elementy, które zostaną wstawione do <literal>array_1d</literal>."
#. rA4FE
#: sf_array.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582627664147\n"
"help.text"
msgid "Inserts into a sorted array a new item on its place. <br/>The array must be filled homogeneously, meaning that all items must be scalars of the same type. <br/><literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wstawia do posortowanej tablicy nowy element w jego miejsce. <br/>Tablica musi być wypełniona jednorodnie, co oznacza, że wszystkie elementy muszą być skalarami tego samego typu. Elementy <br/><literal>Empty</literal> i <literal>Null</literal> są zabronione."
#. jBpdF
#: sf_array.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id121582627664147\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array into which the value will be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: tablica, do której zostanie wstawiona wartość."
#. 36fZG
#: sf_array.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id315826276641480\n"
"help.text"
msgid "<emph>item</emph>: The scalar value to insert, of the same type as the existing array items."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>item</emph>: wartość skalarna do wstawienia, tego samego typu co istniejące elementy tablicy."
#. dHYTn
#: sf_array.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id415826279771170\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: może to być \"ASC\" (domyślnie) lub \"DESC\"."
#. TJanG
#: sf_array.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id701582627970037\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: tylko dla porównań ciągów znaków (domyślnie = <literal>False</literal>)."
#. t9UFn
#: sf_array.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582629177169\n"
"help.text"
msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the intersection set operator on the two input arrays. Resulting items are contained in both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, in other words all items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "Zbuduj zbiór jako tablicę od zera, stosując operator zbioru przecięcia na dwóch tablicach wejściowych. Wynikowe elementy są zawarte w obu tablicach. <br/>Otrzymana tablica jest sortowana w porządku rosnącym. <br/>Obie tablice wejściowe muszą być wypełnione jednorodnie, innymi słowy wszystkie elementy muszą być skalarami tego samego typu. Elementy <literal>Empty</literal> i <literal>Null</literal> są zabronione. <br/>Porównanie tekstu może uwzględniać wielkość liter lub nie."
#. vCyDN
#: sf_array.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582629216169\n"
"help.text"
msgid "<emph>array1_1d</emph>: The first input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array1_1d</emph>: pierwsza tablica wejściowa."
#. NhXEb
#: sf_array.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id191582629223038\n"
"help.text"
msgid "<emph>array2_1d</emph>: The second input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array2_1d</emph>: druga tablica wejściowa."
#. Dx32U
#: sf_array.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582629230275\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Applies to arrays populated with text items (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: dotyczy tablic wypełnionych elementami tekstowymi (domyślnie = <literal>False</literal>)."
#. cirZm
#: sf_array.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id431583064481679\n"
"help.text"
msgid "Join a two-dimensional array with two delimiters, one for the columns, one for the rows."
-msgstr ""
+msgstr "Połącz dwuwymiarową tablicę z dwoma ogranicznikami, jednym dla kolumn, drugim dla wierszy."
#. 8xwfF
#: sf_array.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id821583064481534\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: Each item must be either text, a number, a date or a boolean. <br/>Dates are transformed into the YYYY-MM-DD hh:mm:ss format. <br/>Invalid items are replaced by a zero-length string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: każdy element musi być tekstem, liczbą, datą lub wartością logiczną. <br/>Daty są przekształcane do formatu YYYY-MM-DD hh:mm:ss. <br/>Nieprawidłowe elementy są zastępowane łańcuchem o zerowej długości."
#. TiqUm
#: sf_array.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id171583066989446\n"
"help.text"
msgid "<emph>columndelimiter</emph>: Delimits each column (default = Tab/Chr(9))."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columndelimiter</emph>: ogranicza każdą kolumnę (domyślnie = Tab/Chr(9))."
#. WG5wm
#: sf_array.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id431583067008842\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowdelimiter</emph>: Delimits each row (default = LineFeed/Chr(10))"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rowdelimiter</emph>: ogranicza każdy wiersz (domyślnie = LineFeed/Chr(10))"
#. VrBJV
#: sf_array.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id541583067456273\n"
"help.text"
msgid "<emph>quote</emph>: If <literal>True</literal>, protect strings with double quotes. The default is <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>quote</emph>: jeśli <literal>True</literal>, chroń ciągi za pomocą podwójnych cudzysłowów. Wartość domyślna to <literal>False</literal>."
#. CEE7o
#: sf_array.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e0da74723a7..85ccd4647ab 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154342\n"
"help.text"
msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit, delete or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
-msgstr "Komórki w tablicy wyników są automatycznie chronione przed zmianami. Możesz jednak edytować, usuwać lub kopiować formułę macierzową, zaznaczając cały zakres komórek tablicy."
+msgstr "Komórki w macierzy wyników są automatycznie chronione przed zmianami. Możesz jednak edytować, usuwać lub kopiować formułę macierzową, zaznaczając cały zakres komórek macierzy."
#. 2tDZj
#: 04060107.xhp
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
-msgstr "Zaznacz zakres komórek lub tablicę zawierającą formułę macierzową. Aby zaznaczyć całą tablicę, umieść kursor komórki wewnątrz zakresu macierzy, a następnie naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, gdzie <keycode>/</keycode> to klawisz dzielenia na klawiaturze numerycznej."
+msgstr "Zaznacz zakres komórek lub macierz zawierającą formułę macierzową. Aby zaznaczyć całą macierz, umieść kursor na komórce w obszarze macierzy, a następnie naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, gdzie <keycode>/</keycode> to klawisz dzielenia na klawiaturze numerycznej."
#. BzLzG
#: 04060107.xhp
@@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt ""
"par_id681633516103267\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
-msgstr "Zaznacz zakres komórek lub tablicę zawierającą formułę macierzową. Aby zaznaczyć całą tablicę, umieść kursor komórki wewnątrz zakresu macierzy, a następnie naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, gdzie <keycode>/</keycode> to klawisz dzielenia na klawiaturze numerycznej."
+msgstr "Zaznacz zakres komórek lub macierz zawierającą formułę macierzową. Aby zaznaczyć całą macierz, umieść kursor na komórce w obszarze macierzy, a następnie naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, gdzie <keycode>/</keycode> to klawisz dzielenia na klawiaturze numerycznej."
#. QeAAF
#: 04060107.xhp
@@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154176\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Funkcja ta zwraca macierz i obsługiwana jest w taki sam sposób, w jaki obsługiwane są pozostałe funkcje tablicowe. Zaznacz obszar odpowiedzi, a następnie funkcji. Zaznacz obszar argumentu <emph>dane_Y</emph>. W razie potrzeby możesz wprowadzić pozostałe argumenty. Zaznacz pole wyboru <emph>Macierz</emph>, a następnie kliknij przycisk <emph>OK</emph>."
+msgstr "Funkcja ta zwraca macierz i obsługiwana jest w taki sam sposób, w jaki obsługiwane są pozostałe funkcje macierzowe. Zaznacz obszar odpowiedzi, a następnie funkcji. Zaznacz obszar argumentu <emph>dane_Y</emph>. W razie potrzeby możesz wprowadzić pozostałe argumenty. Zaznacz pole wyboru <emph>Macierz</emph>, a następnie kliknij przycisk <emph>OK</emph>."
#. 3ywaF
#: 04060107.xhp
@@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163123\n"
"help.text"
msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])"
-msgstr "REGEXPP(DaneY [; DaneX [; Typ_funkcji [; Parametry]]])"
+msgstr "REGEXPP(dane_Y [; dane_X [; typ_funkcji [; parametry]]])"
#. 8jgzC
#: 04060107.xhp
@@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166122\n"
"help.text"
msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])"
-msgstr ""
+msgstr "REGLINW(dane_Y [; dane_X [; nowe_dane_X [; typ_liniowy]]])"
#. qeK4r
#: 04060107.xhp
@@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ_liniowy</emph> (opcjonalne). Jeśli Typ_liniowy = 0, linie zostaną obliczone przez punkt zerowy. W przeciwnym razie zostaną również obliczone linie odsunięcia. Wartość domyślna to Typ_liniowy <> 0."
#. 6mQp3
#: 04060107.xhp
@@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz zakres arkusza kalkulacyjnego, w którym pojawią się dane trendu. Wybierz funkcję. Wprowadź dane wyjściowe lub zaznacz je myszką. Zaznacz pole <emph>Macierz</emph>, kliknij <emph>OK</emph>. Wyświetlane są dane trendu obliczone na podstawie danych wyjściowych."
#. utRHG
#: 04060107.xhp
@@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funkcja REGEXPW</bookmark_value><bookmark_value>trendy wykładnicze w macierzach</bookmark_value>"
#. fpjnj
#: 04060107.xhp
@@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166377\n"
"help.text"
msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])"
-msgstr ""
+msgstr "REGEXPW(dane_Y[; [ dane_X ] [; [ nowe_dane_X ] [; typ_funkcji ] ] ])"
#. CA3qD
#: 04060107.xhp
@@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ_funkcji</emph> (opcjonalne). Jeśli Typ_funkcji = 0, zostaną obliczone funkcje w postaci y = m^x. W przeciwnym razie zostaną obliczone funkcje y = b*m^x."
#. unEBv
#: 04060107.xhp
@@ -17600,7 +17600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ta funkcja zwraca macierz i jest obsługiwana w taki sam sposób, jak inne funkcje macierzowe. Wybierz zakres, w którym mają się pojawić odpowiedzi, i wybierz funkcję. Wybierz <emph>Dane_Y</emph>. Wprowadź inne parametry, zaznacz <emph>Macierz</emph> i kliknij <emph>OK</emph>."
#. p4YTh
#: 04060108.xhp
@@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Ta kategoria zawiera funkcje <emph>Statystyczne</emph>.</variable>"
#. HiTED
#: 04060108.xhp
@@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])"
-msgstr ""
+msgstr "ADRES(nr_wiersza; nr_kolumny[; ABS; A1 [; \"arkusz\"]]])"
#. FyoLc
#: 04060109.xhp
@@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159260\n"
"help.text"
msgid "If the formula above is in cell B2 of current sheet, and the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli powyższa formuła znajduje się w komórce B2 bieżącego arkusza, a komórka A1 w arkuszu 2 zawiera wartość <item type=\"input\">-6</item>, możesz odwołać się pośrednio do komórki, do której istnieje odwołanie, za pomocą funkcji w komórce B2 wpisując <item type=\"input\">=ABS(ADR.POŚR(B2))</item>. Wynikiem jest wartość bezwzględna odwołania do komórki określonego w komórce B2, która w tym przypadku wynosi 6."
#. n7RGj
#: 04060109.xhp
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148886\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])"
-msgstr ""
+msgstr "DDE(\"serwer\"; \"plik\"; \"zakres\" [; tryb])"
#. qAN6x
#: 04060109.xhp
@@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb"
#. hAUG9
#: 04060109.xhp
@@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145146\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. GLZVP
#: 04060109.xhp
@@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEKS zwraca odwołanie, wartość lub macierz wartości z zakresu odniesienia, określonego przez numer indeksu wiersza i kolumny lub macierz numerów indeksu wiersza i macierzy kolumn oraz opcjonalny indeks zakresu.</ahelp>"
#. GwG9e
#: 04060109.xhp
@@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_id901682701069280\n"
"help.text"
msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently."
-msgstr ""
+msgstr "INDEKS() zwraca odwołanie, jeśli argumentem jest jedno lub więcej odwołań. W przypadku użycia w komórce w postaci =INDEKS(), odwołanie jest rozpoznawane i wyświetlane są wartości. Gdy INDEKS() jest używany w argumentach innych funkcji, =FUNKCJA(INDEKS()...), funkcja pobiera przekazane odwołanie, które zostało zwrócone przez INDEKS(). Zwracanie odwołania różni się od zwracania macierzy wartości dla funkcji, które obsługują je w inny sposób."
#. dr8Bi
#: 04060109.xhp
@@ -57047,7 +57047,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520395365\n"
"help.text"
msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array."
-msgstr "Możesz użyć w formule odwołań do komórki lub do zakresu dla każdego argumentu. Następujący przykład pokazuje, jak to działa. Ponadto pokazuje, jak użyć etykiet kolumn do określenia tablicy."
+msgstr "Możesz użyć w formule odwołań do komórki lub do zakresu dla każdego argumentu. Następujący przykład pokazuje, jak to działa. Ponadto pokazuje, jak użyć etykiet kolumn do określenia macierzy."
#. cFhbt
#: func_aggregate.xhp
@@ -57335,7 +57335,7 @@ msgctxt ""
"par_id15226321619829\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition."
-msgstr "<emph>Zakres</emph> – argument wymagany. Tablica, nazwa nazwanego zakresu, etykieta kolumny lub wiersz zawierający liczby do uśrednienia, lub liczby, lub tekst dla warunku."
+msgstr "<emph>Zakres</emph> – argument wymagany. Macierz, nazwa nazwanego zakresu, etykieta kolumny lub wiersz zawierający liczby do uśrednienia, lub liczby, lub tekst dla warunku."
#. sDeiD
#: func_averageif.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 959130c8844..3d4d9611458 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Używanie bas danych w %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Używanie baz danych w %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
#. FvcWc
#: main.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index dc5b1024e11..cae2314c793 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1591,41 +1591,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Aby wykonać tę operację...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Z paska menu:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "Z menu kontekstowego:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Z paska nawigacji arkusza:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Z interfejsu z kartami:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1636,32 +1636,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Z pasków narzędzi:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Z klawiatury, naciśnij"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Z Centrum startowego, kliknij"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Z paska stanu:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Wykryj numery specjalne"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kiedy ta opcja jest włączona, Calc automatycznie wykryje wszystkie formaty liczb, w tym specjalne formaty liczb, takie jak data, godzina i notatka naukowa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,14 +5965,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Wybrany język wpływa na sposób w jaki wykrywane są specjalne numery, ponieważ różne języki i regiony posiadają rozmaite konwencje dla liczb specjalnych."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Gdy ta opcja jest wyłączona, program Calc wykrywa i konwertuje tylko liczby w notacji dziesiętnej lub naukowej. Reszta zostanie zaimportowana jako tekst. Ciąg liczb dziesiętnych może zawierać cyfry 0-9, separatory tysięcy i separator dziesiętny. Separatory tysięcy i separatory dziesiętne mogą się różnić w zależności od wybranego języka i regionu."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -16322,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Edycja - Obiekt OLE</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16331,7 +16376,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz polecenia w menu."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16340,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Obiekt - Menu Obiekt - Obiekt OLE</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 78635431dd6..ce946003334 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159292.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz kopię jako"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"par_id871686147463891\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save as</link> dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera okno dialogowe <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Zapisz jako</link>, aby zapisać kopię obiektu w pliku. Sugerowane rozszerzenie pliku zależy od typu obiektu OLE."
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index efd28f5f782..8972c25197e 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opcje filtra CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "Filtr CSV akceptuje ciąg opcji zawierający od pięciu do trzynastu tokenów oddzielonych przecinkami. Tokeny od 6 do 13 są opcjonalne."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Importuj:</emph> ciąg znaków, <literal>false</literal> albo <literal>true</literal>. Wartość domyślna: <literal>false</literal>. Token ten jest odpowiednikiem pola wyboru \"Wykryj numery specjalne\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph>Eksportuj:</emph> ciąg, \"false\" lub \"true\". Wartość domyślna: <literal>true</literal>. Ten token nie ma odpowiednika w interfejsie użytkownika. Jeśli <literal>true</literal>, komórki liczbowe są przechowywane jako liczby. Jeśli <literal>false</literal>, liczby są przechowywane jako tekst z ogranicznikami tekstu."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr "Ciąg, <literal>false</literal> albo <literal>true</literal>. Wartość domyślna: <literal>false</literal>. Jeśli <literal>true</literal> dołącz znacznik kolejności bajtów (BOM) do eksportu. Jeśli <literal>false</literal> eksport nie zawiera BOM. Jeśli zostanie pominięty (w ogóle nie występuje), domyślną wartością jest <literal>false</literal>, aby zachować zachowanie ciągu opcji ze starych wersji, które w ogóle nie miały tego tokena. Jeśli obecny i pusty (lub dowolna inna wartość niż <literal>true</literal>), domyślną wartością jest <literal>false</literal>. Wykrywane automatycznie podczas importu."
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 7693b61b434..c4a6f509ef5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Edycja - Wymień bazę danych</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Narzędzia</menuitem>, otwórz przycisk menu i wybierz <menuitem>Wymień bazę danych</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Edycja - Tryb kursora bezpośredniego</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - menu Główne</menuitem><menuitem> - Tryb kursora bezpośredniego</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Ikona przełączania trybu kursora bezpośredniego</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz tryb kursora bezpośredniego"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Wybierz kartę <emph>Edycja - Znajdź i zamień - Format - Przepływ tekstu</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy akapit ze stylem <literal>Treść tekstu</literal>. Wybierz kartę <menuitem>Akapit - Edytuj styl - Warunek</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 06439acc8fc..c1f03a83dc5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159585.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Tekst w główce będzie mieć teraz atrybuty określone w stylu główki akapitu, a reszta dokumentu zostanie sformatowana zgodnie z atrybutami określonymi w stylu warunkowym \"List służbowy\"."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "Styl „Treść tekstu” został utworzony jako styl warunkowy. Dlatego wszelkie style, które z niego wywodzisz, mogą być używane jako style warunkowe."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Kliknij dwukrotnie żądany styl akapitu w oknie Style."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Możesz przypisać klawisze skrótów do stylów na karcie <menuitem>Narzędzia - Dostosuj</menuitem> - <emph>Klawiatura</emph>. Niektóre skróty są wstępnie zdefiniowane. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline></switchinline> (zero) stosuje styl akapitu <emph>Treść tekstu</emph>. Style akapitu od <emph>Nagłówek 1</emph> do <emph>Nagłówek 5</emph> można zastosować za pomocą <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> i numeru nagłówka. Na przykład <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> stosuje styl akapitu <emph>Nagłówek 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Aby utworzyć listę numerowaną, wpisz liczbę, po której następuje kropka (.) i spacja lub tabulator na początku akapitu."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "Automatyczne numerowanie jest stosowane tylko do akapitów sformatowanych za pomocą stylów akapitu Domyślny styl akapitu, Treść tekstu lub Wcięcie treści tekstu."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ead7b2932f2..6e3430c42f4 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511363587.000000\n"
#. sqxGb
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktywuje lub dezaktywuje kursor bezpośredni.</ahelp> Możesz kliknąć na początku, na środku lub na końcu dowolnego możliwego wiersza tekstu na stronie, a następnie rozpocząć pisanie."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b57739f8363..c7970c0af96 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507117590.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Zastosuj styl akapitu Treść tekstu"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9e8e7bbbff0..24758948088 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Autokorekta</emph> i upewnij się, że wybrana jest opcja <emph>Podczas pisania</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Opcja automatycznego numerowania jest stosowana tylko do akapitów sformatowanych stylem \"Domyślny\", \"Treść tekstu\" lub \"Wcięcie tekstu\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 574fb25e1ec..86f5cb6a04d 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Usuń wybrane wiersze"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Usuń kolumny"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolumny"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Usuń wybrane kolumny"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36136,7 +36166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr "Tekst podstawowy"
+msgstr "Treść tekstu"
#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
@@ -36146,7 +36176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr "Tekst podstawowy"
+msgstr "Treść tekstu"
#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36156,7 +36186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Body Text Paragraph Style"
-msgstr "Styl akapitu Tekst podstawowy"
+msgstr "Styl akapitu Treść tekstu"
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po
index 0768ce2b596..7a794319d4e 100644
--- a/source/pl/svx/messages.po
+++ b/source/pl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgstr "Zmniejsz wcięcie"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Przełącz na wcięcie wiszące"
+msgstr "Przełącz na wysunięcie"
#. A6fEZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 95191b2dfba..eeb1213ec20 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n"
#. oKCHH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Domyślny styl akapitu"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr "Tekst podstawowy"
+msgstr "Treść tekstu"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Wysunięcie"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr "Tekst podstawowy, wcięty"
+msgstr "Wcięcie treści tekstu"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -10233,40 +10233,58 @@ msgstr "Wybierz datę"
#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
-msgstr "Otwiera okno dialogowe Podpis. W oknie wyświetlone są te same informacje, jakie znajdują się w oknie dialogowym dostępnym w menu %PRODUCTNAME Writer – Autopodpis w oknie dialogowym Opcje."
+msgstr "Otwiera okno dialogowe Podpis. To jest to samo okno dialogowe, które można wyświetlić, wybierając Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Writer - Autopodpis."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr "Formularze nie są edytowalne"
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr "Czy chcesz przejść do trybu projektu?"
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr "Aby edytować formularze, musisz przejść do trybu projektu."
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopia "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Próbujesz usunąć zwiniętą (ukrytą) zawartość."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Aby usunąć tę zawartość, najpierw ją rozłóż, aby zobaczyć, co chcesz usunąć."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Bezpośrednie formatowanie akapitów"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Bezpośrednie formatowanie znaków"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Połącz akapity jednowierszowe"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr "Użyj stylu \"Treść tekstu\""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr "Użyj stylu \"Wcięcie treści tekstu\""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Użyj stylu \"Wysunięcie tekstu\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr "Użyj stylu \"Wysunięcie\""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10413,55 +10431,55 @@ msgstr "Rozpoznawanie cytowań DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Brak tekstu alternatywnego lub opisu"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanie"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperłącze"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Fałszywki"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeracja"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Inna"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index 2d8feb077b6..5e809ad1da5 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Deixe este campo vazio para utilizar a versão gratuita."
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr "Deixe este campo em branco para utilizar o protocolo LanguageTool"
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
diff --git a/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
index c4a2281a091..deca2ea16ec 100644
--- a/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519224529.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "Kappa"
-msgstr "Kappa"
+msgstr "Capa"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gGXpA
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "Mu"
-msgstr "Mu"
+msgstr "Mi"
#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zT27g
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "Nu"
-msgstr "Nu"
+msgstr "Ni"
#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GJAnw
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "Rho"
-msgstr "Ro"
+msgstr "Rô"
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tY2FG
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "Chi"
-msgstr "Chi"
+msgstr "Qui"
#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tCiRw
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+msgstr "capa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hneie
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "mu"
-msgstr "mu"
+msgstr "mi"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AK8Mx
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "nu"
-msgstr "nu"
+msgstr "ni"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7SGbf
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "rho"
-msgstr "rho"
+msgstr "rô"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MSvCj
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "fi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MA42P
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "qui"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gXp6Q
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3c3db5d3f0c..4836a1f7224 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string of one or more characters length that is used to delimit <literal>String</literal>. The default is the space character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>delimiter</emph>: Uma cadeia de caracteres opcional de um ou mais caracteres que é usada para delimitar <literal>String</literal>. O padrão é o caractere espaço."
#. myUEr
#: 03120314.xhp
@@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>limit</emph>: An optional number of substrings that you want to return."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>limit</emph>: Um número opcional de subcadeias de caracteres que deseja retornar."
#. 9qGtg
#: 03120315.xhp
@@ -31748,7 +31748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph>: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Start</emph>: Uma expressão numérica que marca a posição numa cadeia de caracteres onde a busca pela subcadeia de caracteres especificada começa. Se omitir esse parâmetro, a busca começa no primeiro caractere da cadeia. O valor mínimo permitido é 1. O valor máximo permitido é 2,147,483,648."
#. BDsAp
#: 03120401.xhp
@@ -31757,7 +31757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>String1</emph>: The string expression that you want to search."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>String1</emph>: A cadeia de caracteres a buscar."
#. BGDxD
#: 03120401.xhp
@@ -31766,7 +31766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<emph>String2</emph>: The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>String2:</emph> a expressão da cadeia de caracteres a procurar."
#. GeM6V
#: 03120401.xhp
@@ -31775,7 +31775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare</emph>: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Compare</emph>: Expressão numérica opcional que define o tipo de comparação. O valor desse parâmetro pode ser 0 ou 1. O valor padrão 1 especifica uma comparação de texto que não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. O valor 0 especifica uma comparação binária que faz distinção entre maiúsculas e minúsculas."
#. mZhFi
#: 03120401.xhp
@@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3351061\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1</emph>: Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>string1</emph>: qualquer expressão de cadeia de caracteres"
#. vNvkn
#: 03120403.xhp
@@ -31946,7 +31946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>string2</emph>: Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>string2</emph>: qualquer expressão de cadeia de caracteres"
#. 59SPq
#: 03120403.xhp
@@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146796\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare</emph>: This optional parameter sets the comparison method. If <literal>Compare</literal> = 1, the string comparison is case-sensitive. If <literal>Compare</literal> = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Compare</emph>: Esse parâmetro opcional define o método de comparação. Se <literal>Compare</literal> = 1, a comparação textual diferencia maiúsculas de minúsculas. Se <literal>Compare</literal> = 0, nenhuma distinção é feita entre maiúsculas e minúsculas."
#. Hi2Cp
#: 03120403.xhp
@@ -31964,7 +31964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "If string1 < string2 the function returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "Se string1 < string2 a função retorna -1"
#. Y4fnJ
#: 03120403.xhp
@@ -31973,7 +31973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "If string1 = string2 the function returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Se string1 = string2 a função retorna 0"
#. QX67G
#: 03120403.xhp
@@ -31982,7 +31982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158410\n"
"help.text"
msgid "If string1 > string2 the function returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Se string1 > string2 a função retorna 1"
#. xtFm8
#: 03120411.xhp
@@ -32045,7 +32045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>StringCheck</emph>: The string expression that you want to search."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StringCheck</emph>: a expressão da cadeia de caracteres a pesquisar."
#. SPRJC
#: 03120411.xhp
@@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<emph>StringMatch</emph>: The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StringMatch:</emph> a expressão da cadeia de caracteres a procurar."
#. eREDf
#: 03120411.xhp
@@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "To avoid a run-time error, do not set the <literal>Compare</literal> parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr ""
+msgstr "Para evitar um erro em tempo de execução, não defina o parâmetro <literal>Compare</literal> quando o primeiro parâmetro de retorno tiver sido omitido."
#. GExuT
#: 03120411.xhp
@@ -34027,7 +34027,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677925987795\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto"
#. ykaLN
#: 03132300.xhp
@@ -34072,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"par_id511677928924995\n"
"help.text"
msgid "This example uses <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.addProperty()</literal> method to create a document property whose default values requires <literal>CreateUnoValue()</literal> usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Esse exemplo usa o método <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.addProperty()</literal> para criar uma propriedade de documento cujos valores padrão requerem uso de <literal>CreateUnoValue()</literal>:"
#. vJXdv
#: 03132300.xhp
@@ -34081,7 +34081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
-msgstr ""
+msgstr "Você também pode usar esta função para passar valores diferentes de Any, mas isso não é recomendado. Se o BASIC já souber o tipo de destino, o uso da função <literal>CreateUnoValue()</literal> resultará apenas em operações de conversão adicionais, que tornarão a execução do BASIC mais lenta."
#. yUCwp
#: 03132400.xhp
@@ -35719,7 +35719,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph>: The date expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Date</emph>: A expressão data a ser formatada."
#. WC3h8
#: 03150000.xhp
@@ -36304,7 +36304,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. A numeric expression to be formatted. If <literal>expression</literal> is a string, then the decimal and thousands separator need to be localized."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: Requerido. Uma expressão numérica a ser formatada. Se <literal>expression</literal> é uma cadeia de caracteres, então o separador decimal e de milhar precisa ser localizado."
#. mD2xQ
#: 03170010.xhp
@@ -36457,7 +36457,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression. A percent sign is appended to the returned string."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna uma cadeia de caracteres com uma formatação numérica aplicada a uma expressão numérica. Um sinal de porcentagem é anexado à cadeia de caracteres retornada."
#. EBFVE
#: 03170020.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 58870400a06..7fcd4bde317 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -1591,41 +1591,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Para acessar este comando...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Na barra de menu:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Na barra de navegação de planilha:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Na interface em abas:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Nas barras de ferramentas:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "No teclado, pressione"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "No centro de partida, clique em"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detectar números especiais"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando esta opção está ativa, o Calc detectará automaticamente todos os formatos numéricos incluindo formatos especiais de números, tais como datas, hora, e notação científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,14 +5965,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "O idioma selecionado influencia como esses números especiais são detectados, já que idiomas diferentes e regiões tem convenções diferentes para estes números especiais."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Quando essa opção estiver desativada, o Calc detectará e converterá somente números decimais ou notação científica. O resto será importado como texto. Uma cadeia de caracteres numérica pode ter os dígitos 0–9, separadores de milhares e um separador de decimais. O separador de milhar e o separador de decimais podem variar dependendo do idioma e da região."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -7250,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione <menuitem>Arquivo - Modelos</menuitem>."
#. k9NDc
#: 00000401.xhp
@@ -7259,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_01110002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo - Modelos</menuitem>"
#. WNdsn
#: 00000401.xhp
@@ -7268,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685707180577\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Ícone Gerenciar modelos</alt></image>"
#. jxZcJ
#: 00000401.xhp
@@ -7277,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"par_id141685707180581\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos"
#. 72Roy
#: 00000401.xhp
@@ -7286,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685707253310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
#. SB9PY
#: 00000401.xhp
@@ -7295,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"par_id151685707338424\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no botão <menuitem>Modelos</menuitem>."
#. GSRTM
#: 00000401.xhp
@@ -7430,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629430220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo - Salvar arquivo remoto</menuitem>."
#. wN5yQ
#: 00000401.xhp
@@ -7439,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685704731179\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo - Salvar arquivo remoto</menuitem>,"
#. 9Hgnk
#: 00000401.xhp
@@ -7448,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Clique prolongado no ícone <emph>Salvar</emph> e selecione o ícone <emph>Salvar arquivo remoto</emph> ."
#. 8rmQq
#: 00000401.xhp
@@ -7457,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"par_id991685704766726\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Ícone Salvar arquivo remoto</alt></image>"
#. JCcsE
#: 00000401.xhp
@@ -7466,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685704766729\n"
"help.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar arquivo remoto"
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
@@ -7601,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166425\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo - Propriedades</menuitem>,"
#. zRkFS
#: 00000401.xhp
@@ -7610,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"par_id181685706381820\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo - Propriedades</menuitem>"
#. qg49k
#: 00000401.xhp
@@ -7619,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685706400576\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Ícone Propriedades do documento</alt></image>"
#. hGh4o
#: 00000401.xhp
@@ -7628,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_id921685706400580\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades do documento"
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
@@ -7664,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo - Assinaturas digitais - Assinaturas digitais</menuitem>."
#. u6Rcy
#: 00000401.xhp
@@ -7691,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_id881685708186380\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Arquivo – Assinatura digital</menuitem>."
#. uxAA2
#: 00000401.xhp
@@ -7700,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id341685708203107\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Ícone Assinatura digital</alt></image>"
#. gFkGA
#: 00000401.xhp
@@ -7709,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id791685708203111\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Assinatura digital"
#. 2UVF3
#: 00000401.xhp
@@ -7718,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1117E\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no campo <emph>Assinatura</emph> na barra de <emph>Status</emph>."
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
@@ -8159,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685709082165\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Ícone Sair</alt></image>"
#. 4fn3K
#: 00000401.xhp
@@ -8168,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685709082170\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
@@ -15494,7 +15539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
@@ -15530,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id591685963188763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
#. 9646J
#: edit_menu.xhp
@@ -15539,7 +15584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Repetir</menuitem>."
#. zyjrz
#: edit_menu.xhp
@@ -15548,7 +15593,7 @@ msgctxt ""
"par_id611685963967520\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Ícone Repetir</alt></image>"
#. Vngcs
#: edit_menu.xhp
@@ -15557,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"par_id121685963967524\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir"
#. XAUzr
#: edit_menu.xhp
@@ -15566,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
"par_id371685963759435\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
#. DyHWB
#: edit_menu.xhp
@@ -15584,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"par_id321685964587740\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Início - Cortar</menuitem>."
#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
@@ -15611,7 +15656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
#. CdvjE
#: edit_menu.xhp
@@ -15620,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
"par_id101685965015077\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift + Del</keycode>"
#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
@@ -15638,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"par_id421685964733661\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Início - Copiar</menuitem>."
#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
@@ -15665,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
#. PryAi
#: edit_menu.xhp
@@ -15674,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"par_id101685965088876\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
@@ -15692,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"par_id481685965303610\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Início - Colar</menuitem>."
#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
@@ -15719,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
#. YRBqH
#: edit_menu.xhp
@@ -15728,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"par_id261685965384099\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
#. WopNZ
#: edit_menu.xhp
@@ -15737,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3142791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Colar especial</menuitem>."
#. 8U2sv
#: edit_menu.xhp
@@ -15755,7 +15800,7 @@ msgctxt ""
"par_id521685966553736\n"
"help.text"
msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Clique prolongado em <menuitem>Início - Colar</menuitem>."
#. HHNRa
#: edit_menu.xhp
@@ -15764,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_id801685967705406\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Ícone Colar especial</alt></image>"
#. CCMPR
#: edit_menu.xhp
@@ -15773,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"par_id661685967705410\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Colar especial"
#. 3r6MK
#: edit_menu.xhp
@@ -15782,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"par_id401685968775099\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Ícone Colar</alt></image>"
#. cgEiS
#: edit_menu.xhp
@@ -15791,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id81685968775103\n"
"help.text"
msgid "Paste (long click)"
-msgstr ""
+msgstr "Colar (clique prolongado)"
#. CFGeE
#: edit_menu.xhp
@@ -15917,7 +15962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
@@ -15926,7 +15971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione <menuitem>Editar - Registrar alterações</menuitem>."
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
@@ -16034,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"par_id171685981254743\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Anotação</menuitem>."
#. ABCVo
#: edit_menu.xhp
@@ -16043,7 +16088,7 @@ msgctxt ""
"par_id501685985116612\n"
"help.text"
msgid "Click on the comment to select and then open the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Clique na anotação para selecionar e em seguida abra o menu de contexto."
#. tCQAy
#: edit_menu.xhp
@@ -16052,7 +16097,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211685985284382\n"
"help.text"
msgid "On the Comment note:"
-msgstr ""
+msgstr "Na nota da anotação:"
#. J6HJx
#: edit_menu.xhp
@@ -16061,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
"par_id321685985156516\n"
"help.text"
msgid "Click on the drop-down list of the selected comment."
-msgstr ""
+msgstr "Clique na lista suspensa da anotação selecionada."
#. LSwGJ
#: edit_menu.xhp
@@ -16070,7 +16115,7 @@ msgctxt ""
"par_id711685981703647\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Revisar</menuitem>."
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
@@ -16088,7 +16133,7 @@ msgctxt ""
"par_id511685975100630\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Início - Localizar</menuitem>."
#. ZqAwc
#: edit_menu.xhp
@@ -16097,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"par_id831685975004752\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Ícone Localizar</alt></image>"
#. fAhot
#: edit_menu.xhp
@@ -16106,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685975004756\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar"
#. yhe7q
#: edit_menu.xhp
@@ -16115,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
@@ -16133,7 +16178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ícone Localizar e substituir</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -16151,7 +16196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
@@ -16277,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"par_id631686092409826\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione <menuitem>Editar - Links externos</menuitem>."
#. L9Jyy
#: edit_menu.xhp
@@ -16286,7 +16331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Links externos</menuitem>."
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
@@ -16322,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Objeto OLE</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16331,7 +16376,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha os comandos no menu."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16340,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Objeto - menu Objeto - Objeto OLE</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
@@ -16367,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Referência</menuitem>."
#. eA6Ct
#: edit_menu.xhp
@@ -16376,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001686083178681\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Ícone Referência</alt></image>"
#. 8BUbV
#: edit_menu.xhp
@@ -16385,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686083178685\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index efae24e246b..8a3bbf0b818 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar cópia como"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"par_id871686147463891\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save as</link> dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Salvar como</link> para salvar uma cópia do objeto em um arquivo. A extensão de arquivo sugerida depende do tipo do objeto OLE."
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c4a1aa67580..54aae47112d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557779288.000000\n"
#. iharT
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opções do filtro CSV</link></variable>"
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr "O filtro CSV aceita uma string de opção contendo de cinco a treze tokens, separados por vírgulas. Os tokens 6 a 13 são opcionais."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
+msgstr ""
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr "<emph>Importação:</emph> String, seja <literal>false</literal> ou <literal>true</literal>. Valor padrão: <literal>false</literal>. Este token é o equivalente a caixa de seleção \"Detectar números especiais\"."
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr "<emph> Exportar: </emph> String, ou falso ou verdadeiro. Valor padrão: <literal>true</literal>. Este token não possui equivalente na interface de usiário. Se <literal>true</literal>, as células numéricas são armazenadas como números. Se <literal>false</literal>, os números são armazenados como texto, com delimitadores de texto."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgstr ""
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr "String, <literal>false</literal> ou <literal>true</literal>. Valor padrão: <literal>false</literal>. Se <literal>true</literal> inclua uma marca de ordem de byte (BOM) na exportação. Se <literal>false</literal> a exportação não inclui um BOM. Se omitido (não presente), o valor padrão é <literal>false</literal> para manter o comportamento da string de opções das versões antigas que não tinham esse token. Se presente e vazio (ou qualquer outro valor diferente de <literal>true</literal>), o valor padrão é <literal>false</literal>. Detectado automaticamente durante a importação."
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index b5ac335fe01..cef8e4f1bd4 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Apresentação de slides - Apresentação de slides</menuitem>."
#. cvTps
#: 00000403.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Normal</menuitem>."
#. 8bGaH
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3b460f22a9d..375f663d7f5 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Trocar banco de dados</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Ferramentas</menuitem>, abra o botão de menu e selecione <menuitem>Trocar naco de dados</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Modo de cursor direto</menuitem>."
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Início</menuitem> menu <menuitem> Início - Modo de cursor direto</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Ícone Alternar modo de cursor direto</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo de cursor direto"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Escolha a guia <emph>Editar - Localizar e substituir - Formatar - Fluxo do texto</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Clique com o botão direito num parágrafo com estilo <literal>Corpo de texto</literal>. Escolha a aba <menuitem>Parágrafo - Editar estilo - Condição</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2dbd7aea6a7..911b9a235c4 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558060039.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "O texto de cabeçalho agora possui os atributos especificados no estilo de parágrafo Cabeçalho, apesar de as outras partes do documento possuírem os atributos definidos no estilo de parágrafo condicional da carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "O estilo \"Corpo do texto\" foi criado como estilo condicional. Portanto, todo estilo derivado dele pode ser utilizado como estilo condicional."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr "Clique duas vezes no estilo de parágrafo desejado na janela Estilos."
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr "Você pode atribuir atalhos de teclado a estilos pela aba <menuitem>Ferramentas - Personalizar</menuitem> - <emph>Teclado</emph>. Alguns atalhos estão predefinidos. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) aplica o estilo de parágrafo <emph>Corpo de texto</emph>. Estilos de parágrafo <emph>Título 1</emph> até <emph>Título 5 </emph> podem ser aplicados utilizando a tecla <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> e o número do título. Por exemplo, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> aplica o estilo de parágrafo <emph>Título 2</emph>."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Para criar uma lista numerada, digite um número seguido de um ponto (.), seguido de espaço ou tabulação no início de um parágrafo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr "A numeração automática somente é aplicada a parágrafos formatados com os estilos de parágrafos Padrão, Corpo do texto ou Corpo do texto recuado."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index c69c760357d..564a73de741 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511813755.000000\n"
#. sqxGb
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Ativa ou desativa o cursor direto.</ahelp> Você pode clicar no início, meio ou fim de qualquer linha de texto possível em uma página e começar a digitar."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 11cad771af0..e0e7710b316 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511087166.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplica o estilo de parágrafo Corpo de texto"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a7ffa74ec10..304ea3c683e 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562258433.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Escolha <emph>Ferramentas - Autocorreção</emph> e confirme que a opção <emph>Ao digitar</emph> está selecionada."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "A opção de numeração automática será aplicada somente a parágrafos formatados com o estilo de parágrafo \"Padrão\", \"Corpo do texto\" ou \"Corpo do texto recuado\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 787235eb86d..8d4841797c1 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Excluir linhas selecionadas"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Excluir colunas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colunas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Excluir colunas selecionadas"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po
index 11e255cb4a6..5f0dcfb3652 100644
--- a/source/pt-BR/sw/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n"
#. oKCHH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Abre a caixa de diálogo da Legenda. Tem a mesma informação que àquela obtida pelo menu %PRODUCTNAME Writer - Autolegenda na caixa de diálogo das Opções."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr "Os formulários não são editáveis"
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr "Deseja ativar o modo de edição?"
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Copia "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Você está tentando excluir conteúdo recolhido (oculto)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Para excluir este conteúdo, primeiro abra-o para que possa ver o que pretende excluir."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Formatação direta de parágrafo"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Formatação direta de caractere"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combinar parágrafos de uma linha"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo \"Texto do corpo\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo \"Texto do corpo, recuado\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo \"Suspensão do recuo\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,55 +10424,55 @@ msgstr "Reconhecimento de citação DOI"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "O texto alternativo ou de descrição está faltando"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatação"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperlink"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Falsos"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeração"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outros"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index e7b3b0056b3..48c4af1d8cf 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 78added5a59..b0bac2730e8 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Para aceder a este comando...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detetar números especiais"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando esta opção está ativa, o Calc irá automaticamente detetar todos os formatos de número, incluindo formatos de números especiais, tais como datas, horas e notação científica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "O idioma selecionado influencia como os números especiais são detetados, dado que diferentes linguagens e regiões têm diferentes convenções para tais números especiais."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 86ad2716fdb..d935f73f9ff 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index bb8eab4c946..422eb704d7b 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/pt/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Escolha <emph>Editar - Localizar e substituir - Formatar - Fluxo do texto</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e67eeaffab8..dbfb3ba2e4f 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt/>\n"
@@ -23678,13 +23678,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "O texto do cabeçalho possui, desta forma, os atributos especificados no estilo de parágrafo \"Cabeçalho\", enquanto que as restantes partes do documento têm os seus atributos definidos pelo estilo de parágrafo condicional da carta comercial."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Para criar uma lista numerada, escreva um número seguido de um ponto final (.), seguido de um espaço ou de uma tabulação no início de um parágrafo."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index a48b13bcb36..b8d9244b2ca 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/pt/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de parágrafo Corpo do texto"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ecc8e78855c..3eca3a56bce 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pt/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Escolha <emph>Ferramentas - Correção automática</emph> e certifique-se de que a opção <emph>Ao escrever</emph> está selecionada."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "A opção de numeração automática é apenas aplicada a parágrafos formatados com o estilo de parágrafo \"Padrão\", \"Corpo do texto\" ou \"Avanço de corpo do texto\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4e66396f2dc..d080fb5286f 100644
--- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Eliminar linhas selecionadas"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Eliminar colunas"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Colunas"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Eliminar colunas selecionadas"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index 71da91f074c..0f84639844b 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Legenda. Apresenta as mesmas informações da caixa de diálogo do menu %PRODUCTNAME Writer - Legenda automática na caixa de diálogo Opções."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combinar parágrafos de uma linha"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Definir estilo \"Corpo do texto\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Definir estilo \"Avanço de corpo do texto\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilo \"Avanço isolado\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index e963f18dec8..27b75ff98f0 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
@@ -2187,9 +2187,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3357f781489..8be9bd1db1b 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 150fcce4a38..4a6e117dd97 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index adb16c3f02d..3705bcde781 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8da217a7196..c2b05dc2d9c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b459ab389a2..806c25080c5 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0bb9a7e59a4..075642f653c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0d6c81fd3f4..d89702beb28 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Șterge rândurile selectate"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Șterge coloanele"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Coloane"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Șterge coloanele selectate"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index ef4e51078d6..eeae60ca7d1 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ro/>\n"
@@ -10271,38 +10271,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10401,26 +10419,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combină paragrafe cu un singur rând"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Configurează stilul pentru \"Corp text\"\"\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Configurează stil \"aliniere corp text\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Configurează stilul pentru \"Indexare remanentă\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index 39488eb3b74..cddc20a0af9 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Оставьте это поле пустым, чтобы использовать бесплатную версию"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 62c6f9bdeff..971f28d9146 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ru/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Доступ к этой команде</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Множество действительных чисел"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Если включено, Calc автоматически определяет все числовые форматы, включая специальные числовые форматы, такие как даты, время и научные обозначения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b2e7cd3bc66..03410015073 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ru/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c8af43368f3..90d5765bbfa 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 17:46+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ru/>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Выберите <emph>Правка - Найти и заменить - Формат - вкладка Положение на странице</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши абзац со стилем <literal>Основной текст</literal>. Выберите <menuitem>Абзац - Изменить стиль - вкладка Условие</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 79f54e4cf27..ee89de1ce42 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ru/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Текст верхнего колонтитула теперь использует атрибуты, указанные в стиле абзаца верхнего колонтитула, тогда как другие части документа используют атрибуты, заданные в условном стиле абзаца делового письма."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Чтобы создать нумерованный список, введите в начале абзаца номер и точку (.), а затем нажмите клавишу ПРОБЕЛ или TAB."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 790392e1f44..9c126376d05 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ru/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+0 (нуль)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Применяет стиль абзаца Основной текст"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a138ab717fe..ec961e96633 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ru/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Выберите <emph>Сервис - Автозамена</emph> и убедитесь, что флажок <emph>При наборе</emph> установлен."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Автоматическая нумерация применяется только к абзацам, к которым применён стиль \"Базовый\", \"Основной текст\" или \"Основой текст с отступом\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index be9a03abbb7..094fbf957bc 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Удалить выбранные строки"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Удалить столбцы"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Столбцы"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Удалить выбранные столбцы"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index c300837f41c..9573059d14e 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Открывает диалоговое окно «Название». В этом окне содержится информация, которая также предоставляется посредством меню «%PRODUCTNAME Writer ▸ Автоназвание» в диалоговом окне «Параметры»."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Копия "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Попытка удалить свёрнутое (скрытое) содержимое."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Для удаления этого содержимого сперва разверните его, чтобы увидеть, что собираетесь удалить."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Объединять однострочные абзацы"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Установить стиль «Основной текст»"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Установить стиль «Основной текст с отступом»"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Установить стиль «Обратный отступ»"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po
index 9433e5c1ea6..17c64d3723e 100644
--- a/source/rw/cui/messages.po
+++ b/source/rw/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2212,9 +2212,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6261abd19e9..7e0301eda27 100644
--- a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33561,6 +33561,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Gusiba Inkingi"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Inkingi"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po
index 6e4ea1d7ad7..75e2ebd24bc 100644
--- a/source/rw/sw/messages.po
+++ b/source/rw/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10450,38 +10450,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10584,26 +10602,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kuvanga ibika by'umurongo umwe"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Gutunganya\"Igihimba cy'umwandiko\"Imisusire"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Gutunganya\"Gutangirira iburyo gato igihimba cy'umwandiko\"Imisusire"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Gutunganya\"Gutangirira iburyogato umurongo wa mbere\"Imisusire"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index 992686e0f1c..6b7e3c84edd 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Sanskrit <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sa_IN/>\n"
@@ -2229,9 +2229,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 66feb91528a..92fce57d783 100644
--- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33577,6 +33577,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "स्तम्भं लोपय"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तम्भाः..."
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po
index 440004792ac..009dbb170ef 100644
--- a/source/sa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10467,38 +10467,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10601,26 +10619,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एकलरेखा अनुच्छेदं मेलय"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"पाठ्यशरीरम्\" शैलीं स्थापय"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"पाठ्यशरीर-इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"हैगिंग इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sah/cui/messages.po b/source/sah/cui/messages.po
index b57b575069f..611ba1d752e 100644
--- a/source/sah/cui/messages.po
+++ b/source/sah/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2165,9 +2165,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 890f1f46761..bafc3a8172e 100644
--- a/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33147,6 +33147,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po
index 6e6c8bad0c8..4bc7fb83fdf 100644
--- a/source/sah/sw/messages.po
+++ b/source/sah/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10222,38 +10222,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10342,22 +10360,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
index 05d28f9fdc1..3d85cbf75d3 100644
--- a/source/sat/cui/messages.po
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2229,9 +2229,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2ec5d15db0a..3ffc61fc144 100644
--- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34147,6 +34147,38 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "कांधा मेटाव"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "कांधा (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index 56f5340b07b..e7546a86c86 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10474,38 +10474,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10604,26 +10622,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "मित् थार खोद को मिलाव."
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\" ओनोल होड़मो \" हुना़र साजाव\\ ओनोल होड़मो \\ हुना़र साजाव"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr " \"ओनोल होड़मो साहटा सिमा\" हुना़र साजाव\\ओनोल होड़मो साहटा सिमा़\\ हुना़र साजाव."
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"आका आकान सिमा\" हुना़र साजाव\\आका आकान सिमा़\\ हुना़र साजाव"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po
index 64883f174f8..b24b63de777 100644
--- a/source/sd/cui/messages.po
+++ b/source/sd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2207,9 +2207,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f744478e65f..fde281b3fc6 100644
--- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33612,6 +33612,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ڪالم خارج ڪريو"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "ڪالمَ"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po
index b78e97837b7..eff3e37d96a 100644
--- a/source/sd/sw/messages.po
+++ b/source/sd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10472,38 +10472,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10602,26 +10620,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "هڪ ليڪ وارا فقرا ڳنڍيو"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "/متن جي وستو / نمونو سيٽ ڪريو"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "/متن جي وستوءَ جو ڏندو / نمونو سيٽ ڪريو"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "/لڙڪندڙ ڏندو/ نمونو سيٽ ڪريو"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po
index 0c6f181d679..68328bad0d3 100644
--- a/source/si/cui/messages.po
+++ b/source/si/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/si/>\n"
@@ -2201,9 +2201,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1b37bcc19ca..2da87e91160 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 776da0f4c7b..7da87efe2a7 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 52a53667ab4..8b873f7b3e7 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 57fecde8538..5323f626d28 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ab8cd19676f..4a9c9edc736 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">විධානය </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index aec4b0cf496..bac64f1d85f 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a1ceeaf9d10..0d99be7dfe6 100644
--- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33534,6 +33534,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "තීරු මකන්න"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "තීරු (~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po
index a179f4e0822..2cfc9f6b531 100644
--- a/source/si/sw/messages.po
+++ b/source/si/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/si/>\n"
@@ -10424,38 +10424,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10558,26 +10576,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "තනි රේඛා ඡේද එක් කරන්න"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"පෙළ කඳ\" විලාසය සිටුවන්න"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"පෙළ කඳ එබුම\" විලාසය සිටුවන්න"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"එල්ලෙන එබුම\" විලාසය සිටුවන්න"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sid/cui/messages.po b/source/sid/cui/messages.po
index 174a5e6f6fc..6bc8c2f58e0 100644
--- a/source/sid/cui/messages.po
+++ b/source/sid/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2210,9 +2210,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ca60af4ca17..2820539887e 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sid/>\n"
@@ -1592,40 +1592,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Tene hajajo injeesate...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1637,31 +1637,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5948,14 +5948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Addi kiiro afa"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tini dooro dandaama hooguro, Calc umiloosanchimateni baala kiiro suudame afano, adi kiiro suudameni yaano daata, yannanna, baxino xawishsha.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5966,13 +5966,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Dooramino afii hatene adi kiiro hiitosse hoolinoro gadadisano, xaa geeshsha babaxino afiinna qoqqowi hatene adi kiirora babbaxitinoti batinye hige noonsa."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 581ff421396..57c87f80e65 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/sid/>\n"
@@ -6002,13 +6002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6236,13 +6236,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 6608a6df82b..c27a04ddd42 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidama Translators\n"
@@ -1765,13 +1765,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 27e123782e1..bc4b9f866eb 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:00+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/sid/>\n"
@@ -23678,13 +23678,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Umaalli borro xa umaalli borgufo akati giddo badootto sona afidhinoha ikkann, wole bortajete kifile kayinni loosu woy daddalu borror bortaje akati ikkito gari sona afidhino."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Kiiro afidhino dirto kalaqate,uurrishshu malaati (.) harunse daanno kiiro borreessi, hakkiinni aane borgufote hanafora fanu bayichi woy giggishshu daanno assi."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index a7867f0b6f7..49cdeb6c4c6 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Malaate Alemu\n"
@@ -809,13 +809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hajajo</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zeero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e429cea0868..267614a96e6 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: sid (generated) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/sid/>\n"
+"Language-Team: Sidamo <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/sid/>\n"
"Language: sid\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
-msgstr "<emph>Uduunnuwwa - Maakiruwwa - Qineessi Maakiruwwa - %PRODUCTNAMe Xita</emph> doori."
+msgstr "<emph>Uduunnuwwa - Maakiruwwa - Qineessi Maakiruwwa - %PRODUCTNAME Xita</emph> doori."
#. AeTx9
#: autotext.xhp
diff --git a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d0bef29ffd4..0534d0af035 100644
--- a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidaama Translators\n"
@@ -33526,6 +33526,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Caccafo Huni"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Caccafo"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po
index 278eebd27df..909df83ae5b 100644
--- a/source/sid/sw/messages.po
+++ b/source/sid/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10444,38 +10444,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Kulancho borro hasaawa fani. hakko hasaawino %GUMUSU'MI Borreessaancho - QixxaawaKulaancho borro doorshu hasaawi saaxine giddo afiratto hasaawi mashalaqqe ledo mittu garite."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10578,26 +10596,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Tirchu xuruuri guffa xaadisi"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Borrote biso\" Akata Qineessi"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Borrote bisi taji-mashalaqqisaancho\" Akata Qineessi"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"Sutamancho hulfamme\"Akata Qineessi "
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 62e2e302bf7..33f23e07437 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Rozpoznávať URL"
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoznávanie citácií DOI"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Výsledky boli úspešne uložené do súboru „GraphicTestResults.zip
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Táto vlastnosť je uzamknutá pre úpravy."
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:409
@@ -2189,12 +2189,18 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Ak necháte toto pole prázdne, použije sa voľne dostupná verzia"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -2642,7 +2648,7 @@ msgstr "Ak chcete upraviť automaticky spúšťanú prezentáciu, otvorte ju, a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Potrebujete presne umiestniť objekt? Klávesy %MOD2+šípka posunú objekty (tvar, obrázok, vzorec) o jeden pixel."
#. FhocH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
@@ -2708,7 +2714,7 @@ msgstr "Pre ľavákov: zobrazte si zvislý posúvač naľavo tak, že zaškrtnet
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete, aby nadpisy vždy začínali stránku? Upravte štýl odseku použitý pre nadpisy. Na karte 'Tok textu' zaškrtnite políčko 'Vložiť', nastavte typ 'Strana' a pozíciu 'Pred'."
#. UVRgV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
@@ -3192,7 +3198,7 @@ msgstr "Ak premenujete snímky v Impress, ľahšie potom budete zadávať akciu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete zobraziť text pred číslom nadpisu? Otvorte kartu Číslovanie v dialógovom okne 'Číslovanie nadpisov' a do poľa 'Pred' zadajte požadovaný text. Napríklad zadajte 'Kapitola ', aby sa zobrazilo 'Kapitola 1'."
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
@@ -3472,7 +3478,7 @@ msgstr "Zaznamenali ste v Calcu podivný chybový kód (Err: a potom číslo)? V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ak chcete zahrnúť do obsahu odsek, ktorý nie je nadpisom, zmeňte číslo úrovne osnovy v nastaveniach tohto odseku na karte „Osnova a zoznam“."
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
@@ -6023,7 +6029,7 @@ msgstr "Zachovať pomer"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím tohto políčka zachováte pomer výšky k šírke grafickej odrážky."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6047,7 +6053,7 @@ msgstr "Šírka:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. nCTvW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
@@ -6059,7 +6065,7 @@ msgstr "Zadajte vzdialenosť od ľavého okraja obsahujúceho objektu k začiatk
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. EEFpF
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
@@ -7091,25 +7097,25 @@ msgstr "Farba skrytých riadkov/stĺpcov"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Pretečenie textu"
#. Vz3no
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba pretečeného textu"
#. MS6yj
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba poznámok"
#. RzbUK
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387
@@ -7175,7 +7181,7 @@ msgstr "Chyba"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadie editora"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754
@@ -8553,7 +8559,7 @@ msgstr "Zníži prioritu modulu vybraného v zozname o jednu úroveň."
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Obnoviť"
#. FuJDd
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
diff --git a/source/sk/filter/messages.po b/source/sk/filter/messages.po
index 084240941ca..0e37c14787c 100644
--- a/source/sk/filter/messages.po
+++ b/source/sk/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264757.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -294,24 +294,24 @@ msgstr "Exportovanie PDF bolo zrušené"
msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?"
msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Nájdený problém s prístupnosťou. Chcete pokračovať?"
+msgstr[1] "Nájdené %1 problémy s prístupnosťou. Chcete pokračovať?"
+msgstr[2] "Nájdených %1 problémov s prístupnosťou. Chcete pokračovať?"
#. Kb2AE
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovať"
#. PcZQn
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
msgid "Investigate issue"
msgid_plural "Investigate issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Preskúmať problém"
+msgstr[1] "Preskúmať problémy"
+msgstr[2] "Preskúmať problémy"
#. eNaMA
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "_Formát odosielania:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr ""
+msgstr "Archívny PD_F/A, (ISO 19005)"
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
diff --git a/source/sk/formula/messages.po b/source/sk/formula/messages.po
index 7c4e4a45460..afd598ef28b 100644
--- a/source/sk/formula/messages.po
+++ b/source/sk/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555447105.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Ď_alej >"
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153
msgctxt "formuladialog|functiontab"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcie"
#. 54kbd
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176
@@ -2660,19 +2660,19 @@ msgstr ""
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledok funkcie:"
#. dN9gA
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vzorec:"
#. jvCvJ
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledok:"
#. rJsXw
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Maximalizovať"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hľadať:"
#. kBsGA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Vyhľadá názov funkcie. Hľadanie prebieha aj v popise funkcií."
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategória:"
#. WQC5A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Zoznam všetkých kategórií, do ktorých môžu byť rôzne funkcie pr
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcia:"
#. TSCPY
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Vybrať"
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Štruktú_ra:"
#. KGSPW
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a095dc6e3a5..ea48c16e017 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sk/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Pre prístup k tomuto príkazu...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Množina reálnych čísel"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Keď je táto možnosť povolená, program Calc automaticky deteguje formáty čísel vrátane špeciálnych formátov čísel, ako sú dátumy, čas a vedecký zápis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9a9c460a09c..9b5bb24289d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/sk/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4f11642e888..8d133d0b1ee 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 56d71baff64..919cc63c8f0 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/sk/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Text záhlavia má atribúty určené v časti Štýly odseku záhlavia, ostatné časti dokumentu majú atribúty definované v podmienenom obchodnom liste Štýlu odseku."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Ak chcete vytvoriť číslovaný zoznam, napíšte na začiatok odseku číslo s bodkou (.) nasledované medzerou alebo tabulátorom."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ec1e8cc357b..e3594b18733 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507118418.000000\n"
#. brcGC
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nula)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 46490adc3ea..fa69c2b8582 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/sk/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Automatické číslovanie sa používa len pre odseky formátované štýlom odseku \"Predvolený\", \"Telo textu\" alebo \"Odsadenie tela textu\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1bab6783051..8e7e25cfe7a 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547557398.000000\n"
#. HhMVS
@@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Textové dokumenty (Writer)"
#. HxKwB
#: UI.xcu
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuľkové dokumenty (Calc)"
#. c3GeA
#: UI.xcu
@@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentácie (Impress)"
#. CihR3
#: UI.xcu
@@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Kresby (Draw)"
#. AwUgD
#: UI.xcu
@@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Webové stránky (Writer)"
#. hvLLP
#: UI.xcu
@@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné dokumenty (Writer)"
#. bzq3F
#: UI.xcu
@@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas (Math)"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorce (Math)"
#. 2RAkk
#: UI.xcu
@@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Databázové dokumenty (Base)"
#. v4FZa
#: UI.xcu
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5c81e869eb2..763c4bb9cc1 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Odstrániť vybrané riadky"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Odstrániť stĺpce"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Stĺpce"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Odstrániť vybrané stĺpce"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/scp2/source/calc.po b/source/sk/scp2/source/calc.po
index 7bb127aee08..267c1a97c3d 100644
--- a/source/sk/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sk/scp2/source/calc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508159307.000000\n"
#. rTGYE
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuľkový hárok Microsoft Works vo formáte Excel"
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 75f3bb57eaa..08bef716cb0 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1224,25 +1224,25 @@ msgstr "Vložiť text"
#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE"
msgid "Available Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné predlohy snímok"
#. pPzCP
#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE"
msgid "Available Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné predlohy strán"
#. PEzLG
#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SELECT_SLIDE"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať predlohu snímky"
#. oTDcL
#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SELECT_PAGE"
msgid "Select a Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať predlohu strany"
#. kz9AV
#: sd/inc/strings.hrc:166
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Načítať predlohu snímok"
#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT"
msgid "Load Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Načítať predlohu strany"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:168
@@ -1725,13 +1725,13 @@ msgstr "Meno"
#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať predlohu snímok"
#. fWDxT
#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
msgid "Rename Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať predlohu strán"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:248
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index fa1bd319dc0..cb78109dc38 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566300978.000000\n"
#. bHbFE
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Otvoriť dokument..."
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Správca šablón..."
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
@@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Aktualizovať heslo"
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Makrá zakázané"
#. zkERU
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Makrá sú v tomto dokumente zakázané kvôli nastaveniu Bezpečnosť makier."
#. XbFQD
#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Makrá sú zakázané kvôli nastaveniu Bezpečnosť makier."
#. DRiDD
#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Makrá sú síce podpísané, ale dokument (obsahujúci udalosti) podpísaný nie je."
#. BSkEp
#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť makrá"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť udalosti"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Nový..."
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť štýl..."
#. TPTqm
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 7922dac7af2..cef451ed09b 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Otvorí dialógové okno Popis. Toto okno obsahuje rovnaké informácie ako okno, ktoré sa otvorí pri použití príkazu Nástroje - Možnosti -%PRODUCTNAME Writer - Automatické popisy."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kópie "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Pokúšate sa odstrániť zbalený (skrytý) obsah."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Ak chcete tento obsah odstrániť, najprv ho rozbaľte, aby ste videli, čo chcete odstrániť."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Priame formátovanie odseku"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Priame formátovanie znakov"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Porovnať jednotlivé riadky odsekov"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Nastaviť štýl\"Telo textu\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Nastaviť štýl \"Odsadenie tela textu\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Nastaviť štýl\"Odsadenie prvého riadku\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -11513,13 +11531,13 @@ msgstr "Strana"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
msgctxt "bibliofragment|targettype0"
msgid "Open Display URL"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť zobrazenú URL adresu"
#. YUAGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158
msgctxt "bibliofragment|targettype1"
msgid "Open Target URL"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť cieľovú URL adresu"
#. zyLPQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po
index e962980cc62..97ae204b400 100644
--- a/source/sq/cui/messages.po
+++ b/source/sq/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sq/>\n"
@@ -2198,9 +2198,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7f4de164f48..31abc353349 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Numri decimal"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0ec294bb36f..02b6d5738f3 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9c1c44688fb..0fffdb53c01 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 63952985ede..7c627d74589 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 286319e834e..bea4265bce7 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr ""
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3cb62d1a41f..5d6b6dd87e2 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8b6ed9040fe..071604eaa67 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: sq\n"
@@ -33537,6 +33537,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Fshij kolonat"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolonat"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po
index 5588a0b7231..34b07a20e90 100644
--- a/source/sq/sw/messages.po
+++ b/source/sq/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sq/>\n"
@@ -10377,38 +10377,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10507,24 +10525,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kombino paragrafet me një rresht të vetëm"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Vendos stilin \"Trupi i tekstit\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Cakto stilin \"Text body indent\" "
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/sr-Latn/cui/messages.po b/source/sr-Latn/cui/messages.po
index 90cc88e602b..7e6ab4b24da 100644
--- a/source/sr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -2254,9 +2254,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b6caecd3e1..09c9f8c3184 100644
--- a/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -34084,6 +34084,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Obriši kolone"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolone"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po
index f9cc3ecbee0..99273741c99 100644
--- a/source/sr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10586,38 +10586,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10707,23 +10725,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Sastavi pasuse od jednog reda"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Postavi stil „Telo teksta“"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Postavi stil „Viseće uvlačenje“"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po
index 15cf2c97b7a..859e2df8669 100644
--- a/source/sr/cui/messages.po
+++ b/source/sr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sr/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4287715e031..fa2929a39db 100644
--- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sr/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Обриши изабране редове"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Обриши колоне"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колоне"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Обриши изабране колоне"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po
index dde66caa6fa..cd702548617 100644
--- a/source/sr/sw/messages.po
+++ b/source/sr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sr/>\n"
@@ -10233,38 +10233,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Отвара прозорче за натписе. Оно има исте податке као прозорче које добијате из менија %PRODUCTNAME Писац — Аутонатписи из прозорчета за Опције."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10353,23 +10371,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Састави пасусе од једног реда"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Постави стил „Тело текста“"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Постави стил „Увлачење тела текста“"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Постави стил „Висеће увлачење“"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ss/cui/messages.po b/source/ss/cui/messages.po
index 0c144cc3ea5..a549884510b 100644
--- a/source/ss/cui/messages.po
+++ b/source/ss/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Swati <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ss/>\n"
@@ -2204,9 +2204,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6845280bbb2..98edffe1d29 100644
--- a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33858,6 +33858,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Cisha emakholamu"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Emakho~lamu"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po
index 301bd06b055..f60187a0789 100644
--- a/source/ss/sw/messages.po
+++ b/source/ss/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10482,38 +10482,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10615,26 +10633,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Hlangangisa emapharagrafu langalayini linye"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Misa \"Umbhalo\" Sitayela"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Misa \"Umbhalo\" Sitayela"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Misa \"Kutjeka lokulengako\" Sitayela"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/st/cui/messages.po b/source/st/cui/messages.po
index 12aebf23287..0e347075b6c 100644
--- a/source/st/cui/messages.po
+++ b/source/st/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2207,9 +2207,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2470fe8a6d..a4f92c20406 100644
--- a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33871,6 +33871,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Hlakola Dikholomo"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Di~kholomo"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po
index 987c1bba72a..1c9920bcafc 100644
--- a/source/st/sw/messages.po
+++ b/source/st/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10507,38 +10507,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10640,26 +10658,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kopanya dirapa tsa mola o le mong"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Etsa Setaele sa \"Mmele wa Mongolo\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Etsa Setaele sa \"Mmele wa Mongolo\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Etsa Setaele sa \"Kobeha ho fanyehilweng\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index b8e19d244d3..9316a4be53e 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sv/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Lämna detta fält tomt för att använda gratisversionen"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 03f9af8902a..5756d6dbc31 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sv/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Så här använder du det här kommandot...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Identifiera specialtal"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Calc kommer automatiskt att identifiera talformat som datum tid och vetenskaplig notation när detta alternativ är markerat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Det valda språket påverkar hur Calc identifierar talformat, detta på grund av att olika språk och regioner har olika konventioner för hur specialtal ska skrivas."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 29ac57aab5b..12e8c37abfe 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/sv/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c61f9de212d..14106b2d7dc 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/sv/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 503d74bc0a2..3eaf937586b 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Du ser nu att texten i sidhuvudet har de attribut som har definierats i styckeformatmallen \"Sidhuvud\" (om det var den Du använde), medan alla andra delar av dokumentet har de attribut som Du definierade i den (villkorliga) styckeformatmallen \"Affärsbrev\"."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Du kan skapa en numrerad lista genom att skriva en siffra följt av en punkt (.), följt av ett mellanslag eller tabbtecken i början av stycket."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b121fecf05c..9d092a5ba01 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +0 (noll)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Använd Formatmallen brödtext"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d90213354c1..135bfd70c3b 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/sv/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Alternativet automatisk numrering används bara i stycken som är formaterade med någon av styckeformatmallarna \"Standard\", \"Brödtext\" eller \"Dra in hela stycket\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 972a1b72a84..545058cf0d7 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562689978.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Ta bort valda rader"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Ta bort kolumner"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolumner"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Ta bort valda kolumner"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index b4a0c168645..0908e47af19 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Öppnar dialogrutan Bildtext. Den innehåller samma information som dialogrutan som öppnas via menyn %PRODUCTNAME Writer – Autobeskrivning i dialogrutan Alternativ."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopiera "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Du försöker ta bort vikt (dolt) innehåll."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "För att radera det här innehållet måste du först veckla ut det så att du kan se vad du tänker ta bort."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direkt styckeformatering"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direkt teckenformatering"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Sammanfoga enradiga stycken"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Använd formatmallen \"Brödtext\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Använd formatmallen \"Dra in första raden\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Använd formatmallen \"Negativt indrag av första raden\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10406,37 +10424,37 @@ msgstr "DOI-citatigenkänning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Formatmallar"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Saknar alternativ eller beskrivningstext"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatering"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlänk"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
@@ -10448,13 +10466,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numrering"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annat"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
diff --git a/source/sw-TZ/cui/messages.po b/source/sw-TZ/cui/messages.po
index 5dad6a18f16..54fde973b5e 100644
--- a/source/sw-TZ/cui/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2208,9 +2208,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e41f295812c..e7bce184321 100644
--- a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33565,6 +33565,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Futa Safu-wima"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columns"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po
index 5517b3ae22f..4647733dc3d 100644
--- a/source/sw-TZ/sw/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10440,38 +10440,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10574,26 +10592,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Unganisha aya zenye mstari mmoja"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Seti \"Matini gimba\" Mtindo"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Seti \"Jongeza ndani matini gimba\" Mtindo"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Seti \"Jongeza ndani\" Aina"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/szl/cui/messages.po b/source/szl/cui/messages.po
index bd1ddae618c..71c5be140bf 100644
--- a/source/szl/cui/messages.po
+++ b/source/szl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/szl/>\n"
@@ -2187,9 +2187,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5132ff5190..d50fe8017ac 100644
--- a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/szl/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Skasuj kolumny"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolumny"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po
index 5b3a31325fd..9af3f3ffe77 100644
--- a/source/szl/sw/messages.po
+++ b/source/szl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/szl/>\n"
"Language: szl\n"
@@ -10219,38 +10219,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10339,23 +10357,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Połōncz akapity jednowierszowe"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Użyj stylu „Treść tekstu”"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Użyj stylu „Wetniyńcie treści tekstu”"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Użyj stylu „Wysuniyńcie tekstu”"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ta/cui/messages.po b/source/ta/cui/messages.po
index bec91a23fcf..f89dfbbd2c9 100644
--- a/source/ta/cui/messages.po
+++ b/source/ta/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2193,9 +2193,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 71556f6a423..fcd3a8c82d4 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">இக்கட்டளையை அணுக...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 236057a3d98..7e717f18bd5 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:08+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d1ba15cd9bc..447375bdcf9 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 73fde7621c0..a6b5aba9d52 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ca7a50e6f1a..a6a43335c49 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "பொருளுரைப் பத்திப் பாணியைச் செயல்படுத்துக"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0e6f243ecef..92fe67c1afe 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b5400c94ee0..eb4a2b6125c 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -33371,6 +33371,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "நிரல்களை அழி"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "நிரல்கள்"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po
index 8052cfe0414..2d366458d36 100644
--- a/source/ta/sw/messages.po
+++ b/source/ta/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10326,38 +10326,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "படவிளக்க உரையாடலைத் திறக்கிறது. இது, தேர்வுகள் உரையாடல் பெட்டியிலுள்ள %PRODUCTNAME ரைட்டர் - தானி படவிளக்கத்தினால் நீங்கள் பெற்ற உரையாடலைப் போல அதே தகவலைக் கொண்டிருக்கிறது."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10456,26 +10474,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ஒற்றை வரிப் பத்திகளை இணை"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"உரை உடல்\" பாணியை அமை"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"உரை உடல் உள்தள்ளல்\" பாணியை அமை"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"தொங்கும் உள்தள்ளல்\" பாணியை அமை"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/te/cui/messages.po b/source/te/cui/messages.po
index 57e10dc413f..d8aaab0e347 100644
--- a/source/te/cui/messages.po
+++ b/source/te/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2201,9 +2201,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 65f1601938d..757bb94ab36 100644
--- a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -33544,6 +33544,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "నిలువు పట్టిలను తొలగించు"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "నిలువు పట్టీలు(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po
index 80869b0989f..eae773405b3 100644
--- a/source/te/sw/messages.po
+++ b/source/te/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10451,38 +10451,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10581,26 +10599,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "పరిచ్చేదములను ఒక్క వరుస కలుపుము"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "అమరిక \"పాఠ ముఖ్యభాగము\"శైలి"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"పాఠ్యము ముఖ్యభాగము గంటు\" శైలిని అమర్చుము"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "అమరిక \"గంటుపెట్టు\"శైలి"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/tg/cui/messages.po b/source/tg/cui/messages.po
index 8ed123b3bae..d7a0387e4d3 100644
--- a/source/tg/cui/messages.po
+++ b/source/tg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tajik <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tg/>\n"
@@ -2211,9 +2211,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5cf8dea6789..12cf176bf74 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Барои ин фармонро дастрас кардан...</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0c2e71c485b..40948abd32c 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 016c6138730..2e3001aa2cc 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 1e6fa9bf037..513dd4bb29d 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 0835f7f8c38..32027cc668d 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9f28f50fc91..d337b58815d 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0b0975fe088..60c5782e9b1 100644
--- a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33564,6 +33564,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Кӯр кардани сутунҳо"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Сутунҳо"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po
index f3d3ac58650..da84ada7853 100644
--- a/source/tg/sw/messages.po
+++ b/source/tg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10442,38 +10442,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10576,26 +10594,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Якҷоясозии прарграфҳои яксатра"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Истифодабарии услуби \"Матни асосӣ\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Истифодабарии \"Сатри аввал бо масофа\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Истифодабарии услуби \"Масофаи баръакс\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index 5e3049978ce..bd8d8f99e68 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/th/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "ปล่อยช่องนี้ให้ว่างไว้เพื่อใช้รุ่นที่ฟรี"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d99dcd6d556..8a8639f3a78 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025146.000000\n"
#. W5ukN
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr "บิดตามผิวทรงกระบอก (ภาพเพอร์สเปกทีฟ)"
+msgstr "บิดทาบผิวทรงกระบอก (ภาพเพอร์สเปกทีฟ)"
#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9736,7 +9736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "บิดตามผิวทรงกระบอก (ภาพมุมเอียง)"
+msgstr "บิดทาบผิวทรงกระบอก (ภาพมุมเอียง)"
#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9746,7 +9746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr "บิดตามผิวทรงกระบอก"
+msgstr "บิดทาบผิวทรงกระบอก"
#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "~ย้อนกลับ"
+msgstr "~ย้อนลำดับ"
#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20938,7 +20938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "เ~ข้ากลุ่ม"
+msgstr "เ~ข้าสู่กลุ่ม"
#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
@@ -25419,7 +25419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr "เปิด/ปิดการขึ้นรูป 3 มิติ"
+msgstr "เปิด/ปิดการขึ้นรูปปริซึม"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -26369,7 +26369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~จัดกลุ่ม"
+msgstr "~กลุ่ม"
#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
@@ -33145,6 +33145,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "ลบคอลัมน์"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~คอลัมน์"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index 25755f26189..fea0e7fa800 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
@@ -10221,38 +10221,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “คำบรรยายภาพ” ซึ่งจะมีข้อมูลเหมือนกับในกล่องโต้ตอบที่เปิดจากเมนู “%PRODUCTNAME Writer” - “คำบรรยายภาพอัตโนมัติ” ในกล่องโต้ตอบ “ตัวเลือก”"
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 สำเนา "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "คุณกำลังพยายามลบเนื้อหาที่หุบ (ซ่อน) ไว้"
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "หากต้องการลบเนื้อหานี้ ให้คลี่เนื้อหาออกก่อน เพื่อที่คุณจะได้เห็นสิ่งที่คุณเจตนาจะลบ"
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10341,23 +10359,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "เชื่อมย่อหน้าบรรทัดเดี่ยวเข้าด้วยกัน"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "กำหนดกระบวนแบบ \"เนื้อความ\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "กำหนดกระบวนแบบ \"ร่นเนื้อความ\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "กำหนดกระบวนแบบ \"ยื่นบรรทัดแรก\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ti/cui/messages.po b/source/ti/cui/messages.po
index c333ee84290..e555690f055 100644
--- a/source/ti/cui/messages.po
+++ b/source/ti/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2175,9 +2175,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a45d45ec1df..2d191ac993e 100644
--- a/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33204,6 +33204,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po
index 1a7e9d9bf3c..93dd172f903 100644
--- a/source/ti/sw/messages.po
+++ b/source/ti/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,22 +10373,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/tn/cui/messages.po b/source/tn/cui/messages.po
index cd437251ce4..2b731b26db6 100644
--- a/source/tn/cui/messages.po
+++ b/source/tn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2208,9 +2208,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0dbb5d7ad81..8d413cee3ab 100644
--- a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33855,6 +33855,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Phimola Dikholomo"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Dikholomo"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po
index bc8531e5214..3bc403124b9 100644
--- a/source/tn/sw/messages.po
+++ b/source/tn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10507,38 +10507,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10640,26 +10658,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kopanya nosi mola ditemana"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Dira\"Kago mmele\" Mokgwa"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Dira\"Kago mmele\" Mokgwa"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "dira \"Kwagditswe\" Mokgwa"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po
index 0f3c4307036..abffc0d9a6e 100644
--- a/source/tr/cui/messages.po
+++ b/source/tr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Ücretsiz sürümü kullanmak için bu alanı boş bırakın"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3575380c228..e966021cd24 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/tr/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Bu komuta erişmek... </variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Özel numaraları denetle"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu seçenek etkinleştirildiğinde Calc, günler, zaman ve bilimsel yazımların yazım biçimleri dahil tüm sayı biçimlerini otomatik olarak algılayacaktır.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Seçili olan dil özel numaraların nasıl algılanacağını belirler, çünkü farklı diller ve bölgeler pek çok özel numaraya sahiptir."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 990d229236e..7b77295b182 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/tr/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 5e8d9faf369..fc13d931f8b 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/tr/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "<emph>Düzenle - Bul & Değiştir - Biçim - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fc80ab45860..58663a8909f 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/tr/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Üst bilgi metni Üst Bilgi Paragraf Biçeminde tanımladığınız özelliklere sahipken, belgenin diğer bölümleri iş mektubu koşullu Paragraf Biçemi 'nde tanımlı özelliklere sahiptir."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Numaralı bir liste oluşturmak için, paragrafın başında numarayı takip eden bir nokta (.) girin ve bir boşluk veya sekme bırakın."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 775f01fc5bb..6bcca6bd6ad 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/tr/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (sıfır)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Metin Gövdesi paragraf biçemini uygula"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 68895c8b656..1058f6f90a1 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/tr/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "<emph>Araçlar - Otomatik Düzelt</emph>'i seçin ve <emph>Yazarken</emph>'nin seçili olduğundan emin olun."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Otomatik numaralandırma seçeneği yalnızca \"Ön Tanımlı\", \"Metin gövdesi\" veya \"Mentin gövdesi girintisi\" paragraf biçemleri ile biçimlendirilmiş paragraflara uygulanabilir."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ddac6a6cdb5..88e93ccde41 100644
--- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n"
#. W5ukN
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Bölün~emez Tire Ekle"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert S~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Y~umuşak Tire Ekle"
#. Qnw5x
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Non-breaking Space"
-msgstr ""
+msgstr "Bölü~nemez Boşluk Ekle"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -33142,6 +33142,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Seçilen satırları sil"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Sütunları Sil"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "S~ütunlar"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Seçilen sütunları sil"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index eb7775474cc..7d1cd2cfc40 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558918336.000000\n"
#. kBovX
@@ -16818,7 +16818,7 @@ msgstr "Otomatik"
#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR"
msgid "Sort by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Renklere Göre Sırala"
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:47
diff --git a/source/tr/scp2/source/calc.po b/source/tr/scp2/source/calc.po
index c507a0e9ea6..bb42bf6e553 100644
--- a/source/tr/scp2/source/calc.po
+++ b/source/tr/scp2/source/calc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493844134.000000\n"
#. rTGYE
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
-msgstr ""
+msgstr "Excel biçiminde Microsoft Works Hesap Tablosu"
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index cb7c3d9ddb0..fed2fd81762 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Standart"
#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
-msgstr "Belgeler"
+msgstr "Belge"
#. BfMd3
#: include/sfx2/strings.hrc:157
diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po
index 67e6c092bfc..99b811ce34b 100644
--- a/source/tr/svx/messages.po
+++ b/source/tr/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6243,25 +6243,25 @@ msgstr "Belge Rengi"
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Koyu 1"
#. VPmLC
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Açık 1"
#. hxE36
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Koyu 2"
#. mwTQr
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Açık 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
@@ -6315,13 +6315,13 @@ msgstr "İzlenen Köprü"
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Daha Açık"
#. 92crm
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Daha Koyu"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1138
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index bad3a812bcf..661229ae1d3 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: gokhan <ggurbet@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Bölüm"
#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
-msgstr "Numaralama"
+msgstr "Numaralandırma"
#. Vk8M5
#: sw/inc/strings.hrc:288
@@ -10221,38 +10221,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Bir Başlık iletişim penceresi açar. Seçenekler iletişim kutusundaki %PRODUCTNAME Writer - Otomatik Başlık menüsü ile aynı bilgiye sahiptir."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kopya "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Katlanmış (saklı) içeriği silmeye çalışıyorsunuz."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Bu içeriği silmek için, öncelikle görünür hale getirin; böylece silmek üzere olduğunuz şeyi görebilirsiniz."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Paragraf Doğrudan Biçimlendirme"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Karakter Doğrudan Biçimlendirme"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10341,23 +10359,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Tek satırlı paragrafları birleştir"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Metin gövdesi\" biçemini belirle"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Metin gövdesi girinti\" biçemini belirle"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "\"Asılı girinti\" biçemini belirle"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10399,37 +10417,37 @@ msgstr "DOI atıf tanıma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belge"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Biçemler"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatif veya açıklama metni eksik"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Biçimlendirme"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
@@ -10441,13 +10459,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numaralandırma"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -15324,7 +15342,7 @@ msgstr "Belgedeki alan içeriklerini gizler."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Şu düzeye kadar:"
#. uXVGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
@@ -15342,7 +15360,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Hiçbiri]"
#. 3eiSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438
@@ -15372,7 +15390,7 @@ msgstr "Başlık numarası ile alan numarası arasında ayırıcı olarak kullan
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:473
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "With Heading Number"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık Numarası İle"
#. ibirK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
@@ -16986,7 +17004,7 @@ msgstr "Dizin Girdisi Ekle"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
msgctxt "indexentry|tooltip_text|close"
msgid "Close dialog without saving non-applied changes."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulanmamış değişiklikleri kaydetmeden iletişim penceresini kapat."
#. 8dTXx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81
@@ -17040,7 +17058,7 @@ msgstr "Girdiyi seçimden güncelle"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetik okuma:"
#. DnAcC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
@@ -17052,7 +17070,7 @@ msgstr "İlgili girdş için fonetik okumayı girin. Örneğin, bir Japonca Kanj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetik okuma:"
#. DGXEy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301
@@ -17064,7 +17082,7 @@ msgstr "İlgili girdi için fonetik okumayı girin."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetik okuma:"
#. yHXJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334
@@ -17082,7 +17100,7 @@ msgstr "1'nci anahtar:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli seçimi, buraya girdiğiniz kelimenin bir alt girdisi haline getirir. Örneğin, \"soğuk \"u seçerseniz ve 1. anahtar olarak \"hava\" girerseniz, dizin girdisi \"hava, soğuk\" olacaktır."
#. TszYK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
@@ -17094,7 +17112,7 @@ msgstr "2'nci anahtar:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli seçimi 1. anahtarın bir alt girdisi haline getirir. Örneğin, \"soğuk\" seçerseniz ve 1. anahtar olarak \"hava\" ve 2. anahtar olarak \"kış\" girerseniz, dizin girişi \"hava, kış, soğuk\" olacaktır."
#. bgwC9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
@@ -17130,7 +17148,7 @@ msgstr "Seçilen metni alfabetik dizinde ana girdi yapar."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:529
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all other occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer tüm olaylara uygula"
#. MBayS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
diff --git a/source/ts/cui/messages.po b/source/ts/cui/messages.po
index 5a39e92c05b..794df19cd0b 100644
--- a/source/ts/cui/messages.po
+++ b/source/ts/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2204,9 +2204,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0ff88f82ec7..5b786d5a8dd 100644
--- a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33889,6 +33889,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Tima Tikholumu"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Ti~kholumu"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po
index 8f6040dac07..169baac3015 100644
--- a/source/ts/sw/messages.po
+++ b/source/ts/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10508,38 +10508,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10641,26 +10659,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Hlanganisa tindzimana ta ntila wun'we"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Xitayili xa\" miri wa ndzima\" lexi lulamisiweke"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Xitayili xa\" miri wa ndzima\" lexi lulamisiweke"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Xitayili xa \"Indente leyi hayekiweke\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/tt/cui/messages.po b/source/tt/cui/messages.po
index 6260f132c17..9daf25a7e63 100644
--- a/source/tt/cui/messages.po
+++ b/source/tt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tt/>\n"
@@ -2199,9 +2199,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ce799981d43..2bcdde9a3bd 100644
--- a/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tatar <>\n"
@@ -33444,6 +33444,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Баганаларны бетерү"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Баганалар"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po
index ba844c02a74..e21162e621a 100644
--- a/source/tt/sw/messages.po
+++ b/source/tt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tt/>\n"
@@ -10360,38 +10360,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10481,22 +10499,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po
index c8158bc6f2b..20daee56bd0 100644
--- a/source/ug/cui/messages.po
+++ b/source/ug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ug/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "ھەقسىز نەشرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇ بۆلەكنى بوش قالدۇرۇڭ"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك"
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 70efa4ac728..65cd68cdd4f 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">بۇ بۇيرۇقنى زىيارەت قىل…</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "ئالاھىدە رايوننى تەكشۈر"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 27e2d95d073..415f4f967f2 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b7ed04fa9f1..6b9bc015cb0 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a42d0479f9c..5222646e309 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 3f4a7fb168c..794aeb33cfa 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
msgstr ""
#. dxC7K
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c07f54638fc..993af1f6c83 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b4b34982d7a..a09bd4bd2d7 100644
--- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ug/>\n"
@@ -33287,6 +33287,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "رەت ئۆچۈر"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "رەتلەر(~C)"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po
index f968f84f467..1a0cb4307ab 100644
--- a/source/ug/sw/messages.po
+++ b/source/ug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ug/>\n"
@@ -10427,38 +10427,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10557,26 +10575,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "بىر قۇرلۇق ئابزاسنى بىرلەشتۈر"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"ئابزاس\" ئۇسلۇب تەڭشىكى"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"ئابزاس تارايت\" ئۇسلۇبى تەڭشىكى"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "ئاسما تارايتىش ئۇسلۇبىنىڭ تەڭشىكى"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index b7b4386fb15..a1e6cfa6919 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Залиште це поле порожнім, щоб використовувати безкоштовну версію"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
diff --git a/source/uk/formula/messages.po b/source/uk/formula/messages.po
index 88f78f40c5c..479c1bfefde 100644
--- a/source/uk/formula/messages.po
+++ b/source/uk/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "BINOM.DIST"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
-msgstr "POISSON"
+msgstr "ПУАСОН"
#. 3KDHP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 70f442ed7bc..d7ebac28a8f 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/uk/>\n"
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією командою…</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
+msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
+msgid "From the context menu:"
msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
+msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
+msgid "From the keyboard:"
msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
+msgid "From the start center:"
msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
+msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. viRG4
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Множина дійсних чисел"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Коли цей параметр увімкнений, то Calc автоматично розпізнає всі формати чисел, в тому числі спеціальні формати чисел, такі як дата, час та науковий запис чисел.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Обрана мова впливає на те, як виявляються спеціальні числа, бо різні мови і регіони мають різні позначення для спеціальних чисел."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8f17da84345..1a6c9022a48 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/uk/>\n"
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c9fb6eba6a1..a75bf4029f8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/uk/>\n"
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Зміни - Знайти та замінити - Формат - Розташування тексту</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8fkUm
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9fded27746a..fb214a76258 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/uk/>\n"
@@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "Текст верхнього колонтитулу тепер використовує атрибути, зазначені в стилі абзацу верхнього колонтитулу, тоді як інші частини документа використовують атрибути, задані в умовному стилі абзацу ділового листа."
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Щоб створити нумерований список, введіть в початку абзацу номер і крапку (.), а потім натисніть клавішу ПРОБІЛУ або Табуляції."
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 2d55d551c5b..0da66b20bcd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/uk/>\n"
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Застосувати стиль абзацу „Основний текст“"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3c4dab6aae4..da3a2e71018 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/uk/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr "Виберіть <emph>Засоби - Автозаміна</emph> і переконайтесь, що вибрано <emph>При вводі</emph>."
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Автоматична нумерація застосовується тільки до абзаців, до яких застосований стиль \"Базовий\", \"Основний текст\" або \"Основний текст із відступом\"."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
+msgstr ""
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 26277275981..2d407d76623 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Видалити обрані рядки"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Видалити стовпці"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "С~товпці"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Видалити обрані стовпчики"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index 404c4e83f63..9fcbe76557e 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n"
#. kBovX
@@ -2084,13 +2084,13 @@ msgstr "Автоматичне оновлення зовнішніх посил
#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING"
msgid "Are you sure you trust this document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви впевнені, що варто довіряти цьому документу?"
#. XAfRK
#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING"
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server."
-msgstr ""
+msgstr "Можна створити посилання на віддалені місця, з якими локальні дані передаватимуться на віддалений сервер."
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:364
@@ -16828,7 +16828,7 @@ msgstr "Автоматично"
#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR"
msgid "Sort by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за кольором"
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:47
@@ -18086,7 +18086,7 @@ msgstr "Від'ємний біномний"
#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON"
msgid "Poisson"
-msgstr ""
+msgstr "Пуассон"
#. BNZPE
#: sc/inc/strings.hrc:274
@@ -28731,7 +28731,7 @@ msgstr "Від'ємний біноміальний"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Poisson"
-msgstr ""
+msgstr "Пуассон"
#. sAgsR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
@@ -32385,7 +32385,7 @@ msgstr "Параметри розділювача"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "Format _quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати _цитоване поле як текст"
#. VAC6B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
@@ -32445,13 +32445,13 @@ msgstr "Якщо цей параметр позначено, Calc зберіга
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect scientific n_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Визначати _наукові позначення"
#. EGAn7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Коли цей параметр увімкнено, Calc автоматично визначатиме числа у наукових символах на додаток до основних десяткових чисел."
#. PBycV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index e92d6516e35..5a4cca9201e 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n"
@@ -10235,38 +10235,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Відкриває діалогове вікно \"Назва\". У цьому вікні міститься інформація, яка також надається за допомогою меню \"%PRODUCTNAME Writer - Автозаголовок\" в діалоговому вікні \"Параметри\"."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10355,23 +10373,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Об’єднувати однорядкові абзаци"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Встановити стиль \"Основний текст\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Встановити стиль \"Перший рядок з відступом\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Встановити стиль \"Висячий відступ\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po
index 743a905fe2f..7b653c9720a 100644
--- a/source/ur/cui/messages.po
+++ b/source/ur/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ur/>\n"
@@ -2171,9 +2171,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b31996ba9e..d529b7ee6ad 100644
--- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ur/>\n"
@@ -33185,6 +33185,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po
index 6e3a00ba422..4f3dab7d136 100644
--- a/source/ur/sw/messages.po
+++ b/source/ur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ur/>\n"
@@ -10274,38 +10274,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10394,22 +10412,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/uz/cui/messages.po b/source/uz/cui/messages.po
index 1edcc52707c..58ec2fc6a8c 100644
--- a/source/uz/cui/messages.po
+++ b/source/uz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uz/>\n"
@@ -2199,9 +2199,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fc988f02710..3330ab7fc3d 100644
--- a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33552,6 +33552,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Ustunlarni olib tashlash"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Ustunlar"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po
index d9eda3077ae..038c41a07d8 100644
--- a/source/uz/sw/messages.po
+++ b/source/uz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10456,38 +10456,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10590,24 +10608,22 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Bitta qatorli paragraflarni birlashtirish"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Asosiy matn\" uslubini oʻzgartirish"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"Asosiy matn chekinishi\" uslubini oʻrnatish"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
diff --git a/source/ve/cui/messages.po b/source/ve/cui/messages.po
index 0a090ec0ba6..b576a81ca83 100644
--- a/source/ve/cui/messages.po
+++ b/source/ve/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2209,9 +2209,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 69058439df2..15349e134a8 100644
--- a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33895,6 +33895,37 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Thuthani Dzikhoḽomu"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Dzikho~ḽomu"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr ""
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po
index 69cbfc0d647..15227506c8f 100644
--- a/source/ve/sw/messages.po
+++ b/source/ve/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10503,38 +10503,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10636,26 +10654,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Ṱanganya pharagirafu dza ḽaini dza singili"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Dzudzanya Tshitaila tsha \"Mutumbu wa Zwiṅwalwa\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Dzudzanya Tshitaila tsha \"Mutumbu wa Zwiṅwalwa\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Dzudzanya Tshitaila tsha \"Indenti yo Nembelelaho\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/vec/cui/messages.po b/source/vec/cui/messages.po
index 100eddd9e8b..7f035c512a1 100644
--- a/source/vec/cui/messages.po
+++ b/source/vec/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vec/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1499a892a07..2bab3858bdf 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:16+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/vec/>\n"
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Ełìmena righe sełesionàe"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Ełìmena cołone"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Cołone"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Ełìmena cołone sełesionàe"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po
index e16e9baf274..e87af8cf15e 100644
--- a/source/vec/sw/messages.po
+++ b/source/vec/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/vec/>\n"
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Meti insenbre i paràgrafi de na riga"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Inposta stiłe \"corpo de'l testo\""
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Inposta stiłe \"Indentro corpo de'l testo\""
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Inposta stiłe \"Indentro sporzente\""
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po
index b474dbd74ce..1e7f5877621 100644
--- a/source/vi/cui/messages.po
+++ b/source/vi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh <mingu03@yandex.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196094.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Để trống trường này đế sử dụng phiên bản miễn phí"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Tự động"
diff --git a/source/vi/extensions/messages.po b/source/vi/extensions/messages.po
index b857a614d2a..af36ee24987 100644
--- a/source/vi/extensions/messages.po
+++ b/source/vi/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh <mingu03@yandex.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -143,7 +143,6 @@ msgstr "Lớn"
#. 5ACyV
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
msgstr "Không có khung"
@@ -162,7 +161,6 @@ msgstr "Phẳng"
#. hLCDu
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr "Danh sách giá trị"
@@ -181,21 +179,18 @@ msgstr "Truy vấn"
#. Espc7
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
#. GCQne
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "SQL [Native]"
#. kMQfy
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr "Trường bảng"
@@ -220,42 +215,36 @@ msgstr "Phải"
#. nAV82
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "Không"
#. FcKuk
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
-msgstr "Đệ trình biểu mẫu"
+msgstr "Gửi biễu mẫu"
#. sUzBS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
-msgstr "Đặt lại đơn"
+msgstr "Đặt lại biểu mẫu"
#. dvtFb
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
msgstr "Mở tài liệu/trang Web"
#. PfTdk
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
msgstr "Bản ghi đầu"
#. arZzt
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
msgstr "Bản ghi trước"
@@ -268,45 +257,39 @@ msgstr "Bản ghi sau"
#. MeCez
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
msgstr "Bản ghi cuối"
#. DRGF8
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
msgstr "Lưu bản ghi"
#. qA9DX
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Hủy bước nhập dữ liệu"
+msgstr "Hoàn tác nhập dữ liệu"
#. b6Es8
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
msgstr "Bản ghi mới"
#. GYDro
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
msgstr "Xoá bản ghi"
#. Xr2KA
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Cập nhật đơn"
+msgstr "Làm mới biểu mẫu"
#. o9DBE
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83
@@ -316,7 +299,6 @@ msgstr "URL"
#. 3pmDf
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr "Đa phần"
@@ -335,14 +317,12 @@ msgstr "Chuẩn (ngắn)"
#. 22W6Q
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Chuẩn (ngắn YY)"
#. HDau6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Chuẩn (ngắn YYYY)"
@@ -355,126 +335,108 @@ msgstr "Chuẩn (dài)"
#. DmUmW
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
#. GyoSx
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
#. PHRWs
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
#. 5EDt6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
#. FdnkZ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
#. VATg7
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
#. rUJHq
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
#. 7vYP9
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#. E9sny
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
#. d2sW3
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
#. v6Dq4
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
#. dSe7J
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
#. XzT95
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
msgstr "Chưa chọn"
#. sJ8zY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
msgstr "Đã chọn"
#. aHu75
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
msgstr "Không xác định"
#. mhVDA
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
msgstr "Mọi bản ghi"
#. eA5iU
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
msgstr "Bản ghi hoạt động"
#. Vkvj9
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr "Trang hiện thời"
@@ -493,39 +455,36 @@ msgstr "Có"
#. aJXyh
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
-msgstr "Dạng cha"
+msgstr "Biểu mẫu gốc"
#. SiMYZ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "trống"
#. AcsCf
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "gốc"
#. pQZAG
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:137
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "bản thân"
#. FwYDV
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
-msgstr "Dừng"
+msgstr "đỉnh"
#. UEAHA
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "Không"
@@ -538,7 +497,6 @@ msgstr "Đơn"
#. EMYwE
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
msgstr "Đa"
@@ -587,56 +545,48 @@ msgstr "Trợ giúp"
#. vgkaF
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:165
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
msgstr "Mục nhập đã chọn"
#. pEAGX
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:166
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Vị trí của mục nhập đã chọn"
#. Z2Rwm
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
msgstr "Đơn dòng"
#. 7MQto
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:172
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
msgstr "Đa dòng"
#. 6D2rQ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:173
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Đa dòng với định dạng"
#. NkEBb
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:178
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
#. FfSEG
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
#. A4N7i
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "Không"
@@ -655,7 +605,6 @@ msgstr "Nằm dọc"
#. gWynn
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
msgstr "Cả hai"
@@ -674,112 +623,96 @@ msgstr "Phẳng"
#. PmSDw
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
-msgstr "Trái trên"
+msgstr "Trên bên trái"
#. j3mHa
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
-msgstr "Trái giữa"
+msgstr "Giữa bên trái"
#. FinKD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
-msgstr "Trái dưới"
+msgstr "Dưới bên trái"
#. EgCsU
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
-msgstr "Phải trên"
+msgstr "Trên bên phải"
#. t54wS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
-msgstr "Phải giữa"
+msgstr "Giữa bên phải"
#. H8u3j
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
-msgstr "Phải dưới"
+msgstr "Dưới bên phải"
#. jhRkY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
-msgstr "Trên trái"
+msgstr "Trên bên trái"
#. dmgVh
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
-msgstr "Trên giữa"
+msgstr "Trên trung tâm"
#. AGtAi
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
-msgstr "Trên phải"
+msgstr "Trên bên phải"
#. F2XCu
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
-msgstr "Dưới trái"
+msgstr "Dưới bên trái"
#. 4JdJh
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
-msgstr "Dưới giữa"
+msgstr "Dưới trung tâm"
#. chEB2
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
-msgstr "Dưới phải"
+msgstr "Dưới bên phải"
#. GBHDS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
-msgstr "Giữa lại"
+msgstr "Trung tâm"
#. tB6AD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
-msgstr "Bảo tồn"
+msgstr "Giữ"
#. CABAr
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"
#. MQHED
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Ẩn"
@@ -792,14 +725,12 @@ msgstr "Không"
#. aKBSe
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:223
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Giữ nguyên tỉ lệ"
#. FHmy6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Chỉnh kích cỡ cho khớp"
@@ -818,21 +749,18 @@ msgstr "Phải qua trái"
#. 4qSdq
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Dùng quan hệ thượng hạ vị thiết lập đối tượng"
#. LZ36B
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
#. cGY5n
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "Khi có tiêu điểm"
@@ -845,49 +773,42 @@ msgstr "Luôn luôn"
#. kFhs9
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Tới đoạn"
#. WZ2Yp
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr "Ký tự"
+msgstr "Như ký tự"
#. CXbfQ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Tới trang"
#. cQn8Y
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:246
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
msgstr "Tới khung"
#. 5nPDY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr "Ký tự"
+msgstr "Tới ký tự"
#. SrTFR
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Tới trang"
#. UyCfS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
msgstr "Tới ô"
@@ -1400,7 +1321,7 @@ msgstr "Bề rộng"
#: extensions/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động phát triển"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:112
@@ -2196,73 +2117,73 @@ msgstr "Mặc định"
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. PZk54
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL"
msgid "Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại lựa chọn"
#. L2RVh
#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE"
msgid "Use grid line"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng đường lưới"
#. DNLCM
#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR"
msgid "Grid line color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu đường lưới"
#. QWn2Q
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị tiêu đề cột"
#. 3Hq4F
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị tiêu đề hàng"
#. todcc
#: extensions/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu nền tiêu đề"
#. fkCyv
#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu văn bản tiêu đề"
#. oFyqF
#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Active selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu nền cho lựa chọn đang hoạt động"
#. ZJNz8
#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Active selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu văn bản cho lựa chọn đang hoạt động"
#. PQiGr
#: extensions/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Inactive selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu nền cho lựa chọn không hoạt động"
#. p46Zf
#: extensions/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Inactive selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "Màu văn bản cho lựa chọn không hoạt động"
#. r6Tmp
#: extensions/inc/strings.hrc:259
@@ -2687,7 +2608,7 @@ msgstr "Tiến trình tải về bản cập nhật đang chạy"
#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
-msgstr ""
+msgstr "Nhấn biểu tượng để dừng."
#. 2LH9V
#: extensions/inc/strings.hrc:331
@@ -2741,20 +2662,19 @@ msgstr "Nhắp vào biểu tượng để xem thêm thông tin."
#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể khởi tạo giao diện SANE. Quét là không thể."
#. AQZW2
#: extensions/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không cung cấp tùy chọn xem trước. Do đó, bản quét bình thường sẽ được sử dụng làm bản xem trước thay thế. Điều này có thể mất một khoảng thời gian đáng kể."
#. S8o4P
#: extensions/inc/strings.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr "Gặp lỗi trong khi bật: "
+msgstr "Gặp lỗi trong khi quét."
#. hEFtD
#: extensions/inc/strings.hrc:343
@@ -2765,6 +2685,10 @@ msgid ""
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
+"Thiết bị: %s\n"
+"Vendor: %s\n"
+"Mẫu: %s\n"
+"Loại: %s"
#. mzYeP
#: extensions/inc/strings.hrc:345
@@ -2812,7 +2736,7 @@ msgstr "Sách mỏng"
#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Bài báo kỷ yếu hội nghị (BiBTeX)"
#. ntDkF
#: extensions/inc/strings.hrc:354
@@ -2830,7 +2754,7 @@ msgstr "Đọan trích sách với tựa"
#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
-msgstr ""
+msgstr "Bài viết kỷ yếu hội thảo"
#. 3d3D8
#: extensions/inc/strings.hrc:357
@@ -2884,7 +2808,7 @@ msgstr "Chưa xuất bản"
#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. DQX8t
#: extensions/inc/strings.hrc:366
@@ -2938,7 +2862,7 @@ msgstr "Trợ lý nguồn dữ liệu sổ địa chỉ"
#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại sổ Địa chỉ"
#. bB7Gx
#: extensions/inc/strings.hrc:376
@@ -2950,7 +2874,7 @@ msgstr "Thiết lập kết nối"
#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lựa chọn bảng"
#. cwcQa
#: extensions/inc/strings.hrc:378
@@ -2972,7 +2896,6 @@ msgstr "Hãy chọn kiểu sổ địa chỉ."
#. DYKQN
#: extensions/inc/strings.hrc:381
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2983,7 +2906,6 @@ msgstr ""
#. SrEGe
#: extensions/inc/strings.hrc:382
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -3102,14 +3024,12 @@ msgstr " (Giờ)"
#. XPCgZ
#: extensions/inc/strings.hrc:404
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Nội dung của trường được chọn sẽ hiển thị trong danh sách hộp tổ hợp."
#. 3XqRi
#: extensions/inc/strings.hrc:405
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Nội dung của trường được chọn sẽ hiển thị trong hộp liệt kê nếu hai trường đã liên kết là trùng."
@@ -3140,17 +3060,15 @@ msgstr "Có"
#. cBnXC
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Trường tồn tại"
#. pa3Dg
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
-msgstr "Hiển thị trường"
+msgstr "Trường hiển thị"
#. FBECK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:48
@@ -3178,7 +3096,6 @@ msgstr "Biểu mẫu"
#. cyVXt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
@@ -3199,22 +3116,21 @@ msgstr "Điều khiển"
#. 3pJRv
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|label2"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"Bạn đã nhập hết thông tin cần thiết để hợp nhất dữ liệu địa chỉ đó vào %PRODUCTNAME.\n"
+"Bạn đã nhập hết thông tin cần thiết để hợp nhất dữ liệu địa chỉ vào %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Ở đây chỉ nhập tên cho cái mà bạn muốn đăng kí nguồn dữ liệu này trong %PRODUCTNAME."
+"Bây giờ, chỉ nhập tên bạn muốn đăng kí nguồn dữ liệu trong %PRODUCTNAME."
#. LaR7Y
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Đưa định nghĩa sổ địa chỉ này vào tài liệu hiện tại."
#. jcF56
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66
@@ -3242,33 +3158,30 @@ msgstr "Ghi rõ địa điểm của tập tin cơ sở dữ liệu."
#. 6LtJa
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Làm cho sổ địa chỉ này là sẵn sàng cho mọi mô-đun trong %PRODUCTNAME."
+msgstr "Cung cấp sổ địa chỉ này cho mọi mô-đun trong %PRODUCTNAME."
#. iPwFJ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Đăng ký tệp cơ sở dữ liệu mới được tạo trong bộ ứng dụng văn phòng. Sau đó, cơ sở dữ liệu sẽ được liệt kê trong ngăn Nguồn dữ liệu (Ctrl+Shift+F4). Nếu hộp kiểm này bị xóa, cơ sở dữ liệu sẽ chỉ khả dụng bằng cách mở tệp cơ sở dữ liệu."
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
-msgstr "Kiểu sổ địa chỉ"
+msgstr "Tên sổ địa chỉ"
#. EhAjb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
msgid "Specifies the data source name."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định tên nguồn dữ liệu."
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Một nguồn dữ liệu khác đã sử dụng tên này. Vì các nguồn dữ liệu phải có tên khác nhau, bạn cần chọn một tên khác."
@@ -3281,24 +3194,21 @@ msgstr "Ghi rõ một địa điểm cho tập tin sổ địa chỉ, và một
#. CWNrs
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Bạn có muốn chọn một trường tùy chọn làm mặc định không?"
#. aoU8V
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr "Có, trường nà~y:"
+msgstr "Có, trường nà_y:"
#. gWYi6
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "Không, không có trường riêng sẽ được chọn."
+msgstr "Không, có trường cụ thể sẽ không được chọn."
#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:15
@@ -3310,6 +3220,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Để kết hợp dữ liệu địa chỉ trong các mẫu của bạn, %PRODUCTNAME phải biết trường nào chứa dữ liệu nào.\n"
+"\n"
+"Chẳng hạn, bạn có thể đã lưu các địa chỉ email trong một trường có tên là \"email\" hoặc \"E-mail\" hoặc \"EM\" - hoặc gì đó hoàn toàn khác.\n"
+"\n"
+"Nhấp vào nút bên dưới để mở một hộp thoại khác nơi bạn có thể nhập cài đặt cho nguồn dữ liệu của mình."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3331,24 +3246,21 @@ msgstr "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment."
#. j8AYS
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "Ở đây bạn chọn các trường có nội dung tương ứng để hiện giá trị của trường hiển thị."
+msgstr "Đây là nơi bạn chọn các trường có nội dung tương ứng để hiện giá trị của trường hiển thị."
#. cWGwU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr "Trường từ bảng ~giá trị"
+msgstr "Trường từ bảng giá trị (_V)"
#. rp7PU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr "Trường từ bảng ~liệt kê"
+msgstr "Trường từ bảng _liệt kê"
#. GDXGP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:57
@@ -3376,14 +3288,12 @@ msgstr "Biểu mẫu"
#. fPEjf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Các trường được chọn"
#. FGByi
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
@@ -3392,23 +3302,22 @@ msgstr "->"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:262
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#. SRogG
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:289
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#. crA2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:302
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#. 25yKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Trường tồn tại"
@@ -3417,7 +3326,7 @@ msgstr "Trường tồn tại"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Phần tử bảng"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
@@ -3445,39 +3354,36 @@ msgstr "Biểu mẫu"
#. jePf2
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr "Trường Tù~y chọn"
+msgstr "Trường Tùy ch_ọn"
#. CYqUP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:223
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#. HZc38
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:237
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#. HYXrA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr "Bạ~n muốn gán cho trường tùy chọn tên nào?"
+msgstr "Bạ_n muốn gán cho trường tùy chọn tên nào?"
#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Phần tử bảng"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|label2"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
@@ -3486,7 +3392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Để thiết lập nguồn dữ liệu mới, cần có thêm thông tin.\n"
"\n"
-"Hãy nhắp vào nút dưới đây để mở hộp thoại và nhập thông tin cần thiết."
+"Hãy nhấn vào nút dưới đây để mở hộp thoại và nhập thông tin cần thiết."
#. vpt2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36
@@ -3498,17 +3404,16 @@ msgstr "Thiết lập"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43
msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings"
msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Gọi một hộp thoại trong đó bạn có thể nhập các cài đặt bổ sung."
#. CAjBt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
-"Không thể kết nối tới nguồn dữ liệu đó.\n"
+"Không thể kết nối tới nguồn dữ liệu.\n"
"Trước khi tiếp tục, hãy kiểm tra lại thiết lập được tạo, hoặc (trên trang trước) chọn kiểu nguồn dữ liệu địa chỉ khác."
#. BgCsQ
@@ -3519,82 +3424,73 @@ msgstr "Cho phép bạn nhập các thiết lập thêm về dữ liệu địa
#. MdQKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Bạn có muốn lưu lại giá trị vào trường cơ sở dữ liệu không?"
#. wh2jE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "~Có, tôi muốn lưu nó vào trường cơ sở dữ liệu này:"
+msgstr "Có, tôi muốn lưu nó vào trường cơ sở dữ liệu nà_y:"
#. Kw48Z
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "Khô~ng, tôi chỉ muốn lưu giá trị vào biểu mẫu."
+msgstr "Khô_ng, tôi chỉ muốn lưu giá trị vào biểu mẫu."
#. 7BkQQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr "Nhóm tùy ~chọn của bạn sẽ nhận phụ đề nào?"
+msgstr "Nhóm tùy _chọn của bạn sẽ nhận phụ đề nào?"
#. aDe59
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "Vậy có tất cả các chi tiết cần thiết để tạo nhóm tùy chọn."
+msgstr "Đây là tất cả các chi tiết cần thiết để tạo nhóm tùy chọn."
#. Wcsuy
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Khi bạn chọn một tùy chọn, nhóm tùy chọn nhận một giá trị xác định."
#. XA4df
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr "Ch~o mỗi tùy chọn, bạn muốn gán giá trị nào?"
+msgstr "_Với mỗi tùy chọn, bạn muốn gán giá trị nào?"
#. qGELF
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr "Trường Tù~y chọn"
+msgstr "Trường Tùy ch_ọn"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"Bạn đã chọn một nguồn dữ liệu ngoài chứa nhiều sổ địa chỉ.\n"
-"Hãy chọn điều nào bạn muốn thao tác:"
+"Hãy chọn một mà bạn muốn thao tác:"
#. 2aTdA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định bảng dùng làm sổ địa chỉ cho các mẫu bộ ứng dụng văn phòng."
#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage"
msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định một bảng từ nguồn sổ địa chỉ Seamonkey/Netscape được sử dụng làm sổ địa chỉ trong bộ ứng dụng văn phòng."
#. bCndk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15
@@ -3604,12 +3500,15 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME cho phép bạn truy cập dữ liệu địa chỉ đã có trong hệ thống của bạn. Để thực hiện việc này, nguồn dữ liệu %PRODUCTNAME sẽ được tạo trong đó dữ liệu địa chỉ của bạn có sẵn ở dạng bảng.\n"
+"\n"
+"Trình hướng dẫn này giúp bạn tạo nguồn dữ liệu."
#. GHAY9
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:42
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#. Xsfrc
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
@@ -3645,7 +3544,7 @@ msgstr "Bật tùy chọn này nếu bạn đã sử dụng sổ địa chỉ tr
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#. Aq64F
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111
@@ -3655,20 +3554,18 @@ msgstr "Bật tùy chọn này nếu bạn đã sử dụng sổ địa chỉ tr
#. su4jz
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
-msgstr "Sổ địa chỉ TDE"
+msgstr "Sổ địa chỉ KDE"
#. 5QT4G
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn tùy chọn này nếu bạn đã sử dụng sổ địa chỉ trong Sổ địa chỉ KDE (KAddressBook)."
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Sổ địa chỉ Mac OS X"
@@ -3677,36 +3574,34 @@ msgstr "Sổ địa chỉ Mac OS X"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn tùy chọn này nếu bạn đã sử dụng sổ địa chỉ trong Sổ địa chỉ macOS."
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
-msgstr "_URL của nguồn dữ liệu bên ngoài"
+msgstr "Nguồn dữ liệu bên ngoài"
#. XHBju
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn đăng ký một nguồn dữ liệu khác làm sổ địa chỉ trong bộ ứng dụng văn phòng."
#. HyBth
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
-msgstr ""
+msgstr "Lựa chọn kiểu sổ địa chỉ bên ngoài của bạn:"
#. zEGmu
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Trình hướng dẫn này đăng ký sổ địa chỉ hiện có làm nguồn dữ liệu trong bộ ứng dụng văn phòng."
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label3"
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
@@ -3716,7 +3611,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-"Hiện thời, điều khiển này thuộc về một biểu mẫu chưa được kết hợp (hoặc chưa được kết hợp hoàn toàn) với nguồn dữ liệu.\n"
+"Hiện tại, điều khiển này thuộc về một biểu mẫu chưa được kết hợp (hoặc chưa được kết hợp hoàn toàn) với nguồn dữ liệu.\n"
"\n"
"Hãy chọn một nguồn dữ liệu và một bảng.\n"
"\n"
@@ -3725,24 +3620,21 @@ msgstr ""
#. PLVnx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
-msgstr "Nguồn dữ liệu"
+msgstr "Nguồn _dữ liệu:"
#. DZ3pT
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
#. 6jyEV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr "Bảng / ~Truy vấn:"
+msgstr "Bảng / _Truy vấn:"
#. YvYuw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:247
@@ -3752,10 +3644,9 @@ msgstr "Dữ liệu"
#. DNyMZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr "~Chọn nguồn dữ liệu..."
+msgstr "Chọn nguồn dữ liệu..."
#. pxT9v
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:122
@@ -3767,104 +3658,91 @@ msgstr "Mục nhập"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Bảng"
#. HWJFh
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa tìm kiếm"
#. CPjNs
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
-msgstr "Tên ngắn"
+msgstr "Tên ngắn (_S)"
#. vaKMR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
-msgstr "Kiểu"
+msgstr "Kiểu(_T)"
#. G73uW
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Tác giả"
#. 8azaC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
msgstr "Nhà xuất bản"
#. xQfCE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
-msgstr "Chương"
+msgstr "_Chương"
#. TC6kG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
-msgstr "Tựa đề"
+msgstr "Tựa đề (_L)"
#. R9FbR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
-msgstr "Địa chỉ"
+msgstr "_Địa chỉ"
#. p4Qk5
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr "Tran~g"
+msgstr "Tran_g"
#. yA7zD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
-msgstr "Năm"
+msgstr "Năm (_Y)"
#. FBFh5
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
-msgstr "~ISBN"
+msgstr "_ISBN"
#. HBcbt
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
-msgstr "Soạn giả"
+msgstr "Biên tập"
#. c5WHH
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
-msgstr "Tên ~sách"
+msgstr "Tên sách (_B)"
#. tfGGx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
-msgstr "~Bản xuất"
+msgstr "Ấn bản"
#. 2ZCVj
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:222
@@ -3874,80 +3752,69 @@ msgstr "Khối tin"
#. Tpxov
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
-msgstr "~Viện"
+msgstr "Viện"
#. DY7iB
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
-msgstr "Tháng"
+msgstr "Tháng (_M)"
#. 6XJ26
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr "Kiể~u xuất bản"
+msgstr "Kiểu xuất bản (_Y)"
#. Trxvk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
msgstr "Trường đại học"
#. r3F5p
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr "Kiểu bá~o cáo"
+msgstr "Kiểu báo cáo (_P)"
#. vsfLN
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
-msgstr "~Tổ chức"
+msgstr "Tổ chức (_Z)"
#. 2Fna4
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
-msgstr "Sổ ký sự"
+msgstr "Ký sự"
#. DA5HP
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
-msgstr "~Phụ chú"
+msgstr "Phụ chú"
#. DZxid
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr "Số"
#. Nspi2
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr "Ghi chú"
#. DVS8w
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr "Ch~uỗi"
+msgstr "Chuỗi"
#. JfqNT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390
@@ -3957,160 +3824,141 @@ msgstr "URL"
#. hjJFW
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~1"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _1"
#. ZgVyG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~4"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _4"
#. aDQFC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~2"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _2"
#. X8g3V
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~5"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _5"
#. ctDaZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~3"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _3"
#. 6SKVe
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881
msgctxt "generalpage|localurl"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Bản sao cục bộ"
#. ddQ5G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915
msgctxt "generalpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Duyệt..."
#. vrVJF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939
msgctxt "generalpage|localpagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Trang"
#. x9s9K
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "Chèn, xóa, chỉnh sửa và sắp xếp các bản ghi cở sở dữ liệu thư mục."
#. 7BG4W
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
-msgstr "Bố trí cột cho Bảng %1"
+msgstr "Bố trí cột cho Bảng “%1”"
#. ZttGm
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "Tên ngắn"
#. PcPgF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
-msgstr "Tác giả"
+msgstr "T_ác giả"
#. DBBiK
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "Nhà xuất bản"
#. 4TG3U
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
-msgstr "Chương"
+msgstr "_Chương"
#. DZwft
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
-msgstr "Soạn giả"
+msgstr "Biên soạn"
#. pEBaZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
-msgstr "Kiểu"
+msgstr "Kiểu (_T)"
#. TxEfY
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
-msgstr "Năm"
+msgstr "Năm (_Y)"
#. qLU7E
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "Tựa đề"
#. F26mM
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
-msgstr "Địa chỉ"
+msgstr "_Địa chỉ"
#. kBvqk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
-msgstr "~ISBN"
+msgstr "_ISBN"
#. aeCGS
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr "Tran~g"
+msgstr "Tran_g"
#. N4Cx2
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
-msgstr "~Bản xuất"
+msgstr "Xuất bản"
#. CXnVD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
-msgstr "Tên ~sách"
+msgstr "Tên sách"
#. FEe9P
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:415
@@ -4120,77 +3968,66 @@ msgstr "Khối tin"
#. T6Eu3
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr "Kiể~u xuất bản"
+msgstr "Kiểu xuất bản"
#. KVHpY
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:479
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
-msgstr "~Tổ chức"
+msgstr "Tổ chức"
#. GNoEJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr "~Viện"
+msgstr "Viện"
#. ZU7AT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "Trường đại học"
#. AeYEo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
-msgstr "Kiểu bá~o cáo"
+msgstr "Kiểu báo cáo"
#. NaFZM
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "Tháng"
#. EacrE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
-msgstr "Sổ ký sự"
+msgstr "Ký sự"
#. 98xrV
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:623
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "Số"
#. ssYBx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "Ch~uỗi"
#. kGM4q
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
-msgstr "~Phụ chú"
+msgstr "Phụ chú"
#. 8xMvD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:701
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "Ghi chú"
@@ -4203,48 +4040,42 @@ msgstr "URL"
#. STBDL
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~1"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _1"
#. FDtfJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~2"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _2"
#. EPoqo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~3"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _3"
#. LzUki
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~4"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _4"
#. jY3cj
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr "Trường tự định nghĩa ~5"
+msgstr "Trường tự định nghĩa _5"
#. HQPTv
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955
msgctxt "mappingdialog|label33"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Bản sao cục bộ"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "Tên cột"
@@ -4548,14 +4379,12 @@ msgstr ""
#. emBq6
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
msgstr "Liên kết trường"
#. jsbRq
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
msgstr "Gợi ý"
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2e21e4f3b68..c69f578afe5 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po