diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/km/dictionaries | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/km/dictionaries')
-rw-r--r-- | source/km/dictionaries/bs_BA.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/dictionaries/es.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/dictionaries/gl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/dictionaries/pt_BR.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 |
6 files changed, 83 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/km/dictionaries/bs_BA.po b/source/km/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..c7872e421dd --- /dev/null +++ b/source/km/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" diff --git a/source/km/dictionaries/es.po b/source/km/dictionaries/es.po index 1992f1c87b7..38846e16c77 100644 --- a/source/km/dictionaries/es.po +++ b/source/km/dictionaries/es.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359535679.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសារុស្ស៊ី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអេស្ប៉ាញ ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" diff --git a/source/km/dictionaries/gl.po b/source/km/dictionaries/gl.po index 3453e442101..0139b461fec 100644 --- a/source/km/dictionaries/gl.po +++ b/source/km/dictionaries/gl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 11:18+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359535701.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសារុស្ស៊ី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហ្គាលីសៀន ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" diff --git a/source/km/dictionaries/pt_BR.po b/source/km/dictionaries/pt_BR.po index 2ab04af2992..7b4a492eb61 100644 --- a/source/km/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/km/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 14:31+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360552431.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ការដាក់សហសញ្ញា និងកម្មវិធីពិនិត្យវេយ្យាករណ៍សម្រាប់ភាសាប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់" diff --git a/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 8e6faf26f94..a78da9bba32 100644 --- a/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360552472.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យវេយ្យាករណ៍" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលកំហុសវេយ្យាករណ៍បន្ថែមទៀត ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "កំហុសដែលមាន" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលអក្សរធំដើមប្រយោគដែលបាត់ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "ដាក់ជាអក្សរធំ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យពាក្យស្ទួន។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "ការចម្លងពាក្យ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលវង់ក្រចក និងសញ្ញាសម្រង់បន្ថែម ឬបាត់ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "វង់ក្រចក" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "ដាក់សហសញ្ញា" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យចន្លោះមួយរវាងពាក្យ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតពាក្យ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "បង្ខំ em dash ដែលគ្មានចន្លោះជំនួយដោយ en dash ដែលមានចន្លោះ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "Em dash" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "បង្ខំ en dash ដែលមានចន្លោះជំនួសឲ្យ em dash ដែលគ្មានចន្លោះ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "En dash" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលសញ្ញាសម្រង់ទ្វេ ៖ \"x\" → “x”" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "សម្គាល់សញ្ញាសម្រង់" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលសញ្ញាវិធីគុណពិត ៖ 5x5 → 5×5" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញាវិធីគុណ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលចន្លោះមួយរវាងប្រយោគ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "ដាក់ចន្លោះប្រយោគ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "ពិនិត្យមើលតួអក្សរដកឃ្លាបន្ថែមពីរបន្ថែមទៀតរវាងពាក្យ និងប្រយោគ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "ចន្លោះបន្ថែម" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរតួអក្សរសហសញ្ញាទៅជាសញ្ញា (-) ពិតប្រាកដ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា (-)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរសញ្ញា (') សញ្ញាសម្រង់មួយ និងកែសញ្ញា primes ទ្វេ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា (')" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរសញ្ញា (...) ដោយរាងពងក្រពើ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "រាងពងក្រពើ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "ផ្សេងទៀត" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "ការបម្លែងរង្វាស់ពី °F, mph, ft, in, lb, gal និងមៃលយ៍ ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "បម្លែងទៅជាម៉ែត្រ (°C, km/h, m, kg, l)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "ធម្មតា (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "ការបំបែកលេខខ្ទង់ពាន់" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "ការបម្លែងរង្វាស់ពី °C; km/h; cm, m, km; kg; l ។" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "បម្លែងទៅជាមិនមែនម៉ែត្រ (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4af63064792..ee03c0173fa 100644 --- a/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 02:51+0000\n" +"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360205487.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "វចនានុក្រម" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "ការពិនិត្យមើលវេយ្យាករណ៍ (ព័រទុយហ្គាល់)" |