diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/km/extensions | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/km/extensions')
-rw-r--r-- | source/km/extensions/source/abpilot.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 16 |
4 files changed, 150 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/km/extensions/source/abpilot.po b/source/km/extensions/source/abpilot.po index 08b237fa7ca..4f7a506a939 100644 --- a/source/km/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/km/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 04:57+0200\n" "Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -72,114 +72,6 @@ msgstr "អ្នកជំនួយការប្រ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"ទាមទារព័ត៌មានបន្ថែម ដើម្បីដំឡើងប្រភពទិន្នន័យថ្មី ។\n" -"\n" -"ចុចប៊ូតុងដូចខាងក្រោមនេះ ដើម្បីបើកប្រអប់មួយផ្សេងទៀត សម្រាប់បញ្ចូលព័ត៌មានចាំបាច់ ។" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "ការកំណត់" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទៅប្រភពទិន្នន័យបាន ។\n" -"មុនពេលអ្នកដំណើរការ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់ដែលបានធ្វើឡើង ឬ(នៅទំព័រមុន) ជ្រើសប្រភេទប្រភពទិន្នន័យអាសយដ្ឋានមួយផ្សេង ។" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "ប្រភពទិន្នន័យខាងក្រៅដែលអ្នកបានជ្រើស មានសៀវភៅអាសយដ្ឋានលើសពីមួយ ។ nសូមជ្រើសប្រភពទិន្នន័យមួយ ដែលអ្នកចង់ធ្វើការជាមួយ ៖ " - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"នោះគឺជាព័ត៌មានចាំបាច់ទាំងអស់ សម្រាប់រួមបញ្ចូលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកទៅក្នុង %PRODUCTNAME ។\n" -"\n" -"ឥឡូវ គ្រាន់តែបញ្ចូលឈ្មោះដែលអ្នកចង់ចុះឈ្មោះប្រភពទិន្នន័យក្នុង %PRODUCTNAME ។" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "ទីតាំង" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "រកមើល..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "ធ្វើឲ្យសៀវភៅអាសយដ្ឋាននេះ អាចប្រើបានចំពោះគ្រប់ម៉ូឌុលទាំងអស់ក្នុង %PRODUCTNAME ។" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "ឈ្មោះសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "ប្រភពទិន្នន័យផ្សេងទៀតមានឈ្មោះនេះហើយ ។ ដោយសារប្រភពទិន្នន័យត្រូវមានឈ្មោះតែមួយគត់ អ្នកចាំបាច់ត្រូវជ្រើសឈ្មោះថ្មីមួយទៀត ។" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." diff --git a/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index a930a140237..96f86b26fc3 100644 --- a/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404119877.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"នោះគឺជាព័ត៌មានចាំបាច់ទាំងអស់ សម្រាប់រួមបញ្ចូលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកទៅកាន់ %PRODUCTNAME ។\n" +"\n" +"ឥឡូវ គ្រាន់តែបញ្ចូលឈ្មោះដែលអ្នកចង់ចុះឈ្មោះប្រភពទិន្នន័យក្នុង %PRODUCTNAME ។" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "ទីតាំង" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "រកមើល..." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "ធ្វើឲ្យសៀវភៅអាសយដ្ឋាននេះ អាចប្រើបានចំពោះគ្រប់ម៉ូឌុលទាំងអស់ក្នុង %PRODUCTNAME ។" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "ឈ្មោះសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "ប្រភពទិន្នន័យផ្សេងទៀតមានឈ្មោះនេះហើយ។ ដោយសារប្រភពទិន្នន័យត្រូវមានឈ្មោះតែមួយគត់ អ្នកចាំបាច់ត្រូវជ្រើសឈ្មោះថ្មីមួយទៀត។" #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -27,6 +89,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"ដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានក្នុងពុម្ពរបស់អ្នក %PRODUCTNAME ត្រូវដឹងវាលមួយណា មានទិន្នន័យបែបណា ។\n" +"\n" +"ឧទាហរណ៍ អ្នកអាចរក្សាទុកអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ក្នុងវាលដែលមានឈ្មោះ \"អ៊ីមែល\" ឬ\"អ.ម.\" ឬ អ្វីមួយដែលខុសពីនេះទាំងស្រុង ។\n" +"\n" +"ចុចប៊ូតុងខាងក្រោម ដើម្បីបើកប្រអប់មួយផ្សេងទៀត ដែលអ្នកអាចបញ្ចូលការកំណត់ សម្រាប់ប្រភពទិន្នន័យរបស់អ្នក។" #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -35,7 +102,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" +msgstr "ការផ្ដល់តម្លៃឲ្យវាល" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"ដើម្បីកំណត់ប្រភពទិន្នន័យថ្មី, ទាមទារព័ត៌មានបន្ថែម។\n" +"\n" +"ចុចប៊ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបើកប្រអប់ផ្សេងទៀត សម្រាប់បញ្ចូលព័ត៌មានចាំបាច់។" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "ការកំណត់" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." +msgstr "" +"មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទៅប្រភពទិន្នន័យបាន ។\n" +"មុនពេលអ្នកដំណើរការ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់ដែលបានធ្វើឡើង ឬ(នៅទំព័រមុន) ជ្រើសប្រភេទប្រភពទិន្នន័យអាសយដ្ឋានផ្សេងទៀត។" + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"ប្រភពទិន្នន័យខាងក្រៅដែលអ្នកបានជ្រើស មានសៀវភៅអាសយដ្ឋានលើសពីមួយ។\n" +"សូមជ្រើសប្រភពទិន្នន័យមួយដែលអ្នកចង់ធ្វើដំណើរការ៖" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -44,7 +161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "ការវិវត្ត" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -53,7 +170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -62,7 +179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -71,7 +188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "Firefox/Iceweasel" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -80,7 +197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -98,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន Mac OS X " #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -107,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "ទិន្នន័យអាសយដ្ឋាន LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -116,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន Outlook" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានប្រព័ន្ធវីនដូ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "ប្រភពទិន្នន័យខាងក្រៅផ្សេងទៀត" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -143,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "សូមជ្រើសប្រភេទសៀវភៅអាសយដ្ឋានខាងក្រៅរបស់អ្នក" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -156,3 +273,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចូលដំណើរការទិន្នន័យអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលមានស្រាប់ក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។ ដើម្បីធ្វើដូចនេះ ប្រភពទិន្នន័យ %PRODUCTNAME នឹងត្រូវបានបង្កើត ក្នុងករណីដែលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក មានក្នុងសំណុំបែបបទជាតារាង ។ \n" +" \n" +"អ្នកជំនួយការនេះជួយអ្នក បង្កើតប្រភពទិន្នន័យ។" diff --git a/source/km/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/km/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index ca1427d602e..8671d9047a9 100644 --- a/source/km/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/km/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403686325.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "ជ្រើសប្រភពទិន្នន័យ" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "ធាតុ" diff --git a/source/km/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/km/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index d0af76ba044..47400db0957 100644 --- a/source/km/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/km/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 03:01+0000\n" -"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 03:10+0000\n" +"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392001273.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403665848.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "តួអក្សរ" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "បែបផែនពុម្ពអក្សរ" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "ប្រភេទទិន្នន័យថ្មី" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ប្រភេទទិន្នន័យថ្មី៖" #: taborder.ui msgctxt "" |