diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:26:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:37:48 +0200 |
commit | 1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch) | |
tree | de364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/km/helpcontent2 | |
parent | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/km/helpcontent2')
18 files changed, 2478 insertions, 9998 deletions
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 12d85c84d20..ac4d79de505 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -5486,8 +5486,8 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number." -msgstr "<ahelp hid=\".\">បញ្ជាក់លំដាប់ដែលវត្ថុបញ្ជាទទួលការផ្ដោតអារម្មណ៍ នៅពេលចុចគ្រាប់ចុច ថេប ក្នុងប្រអប់ ។</ahelp> នៅពេលបញ្ចូលប្រអប់មួយ វត្ថុបញ្ជាដែលមានលំដាប់ទាបបំផុត (០) ទទួលការផ្ដោតអារម្មណ៍ ។ ចុចគ្រាប់ចុច <emph>ថេប</emph> ផ្ដោតអារម្មណ៍តៗគ្នាលើវត្ថុបញ្ជាផ្សេងទៀត ដូចដែលបានបញ្ជាក់ដោយលេខលំដាប់របស់ពួកវា ។" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focuses the other controls as specified by their order number." +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -28518,7 +28518,7 @@ msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." +msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." msgstr "" #: 03120112.xhp @@ -34158,7 +34158,7 @@ msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" -msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." +msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment." msgstr "" #: 03140010.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b3083122053..193f8a9ab97 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153417\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>" +msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>" msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -4260,14 +4260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT រាប់ចំនួន #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3156099\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "help.text" msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" @@ -4284,14 +4276,6 @@ msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3154743\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "help.text" msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges." @@ -4340,14 +4324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA រាប់ចំនួន #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "help.text" msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" @@ -4364,14 +4340,6 @@ msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3149751\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." @@ -4404,14 +4372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET ត្រឡប់មាតិ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3159344\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3154696\n" "help.text" msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4420,14 +4380,6 @@ msgstr "DGET(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3153909\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:" @@ -4500,14 +4452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX ត្រឡប់មាតិក #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4516,14 +4460,6 @@ msgstr "DMAX(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3145420\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3148442\n" "help.text" msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -4572,14 +4508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN ត្រឡប់មាតិក #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3147238\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3148479\n" "help.text" msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4588,14 +4516,6 @@ msgstr "DMIN(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3151050\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -4644,14 +4564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE ត្រឡប់ត #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3146955\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4660,14 +4572,6 @@ msgstr "DAVERAGE(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3152943\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -4716,14 +4620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT គុណក្រឡា #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3149966\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4732,14 +4628,6 @@ msgstr "DPRODUCT(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3149802\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function." @@ -4772,14 +4660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV គណនាគម្លា #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3149427\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3148661\n" "help.text" msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4788,14 +4668,6 @@ msgstr "DSTDEV(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3153945\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3149934\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -4844,14 +4716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP គណនាគម្លា #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3145307\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4860,14 +4724,6 @@ msgstr "DSTDEVP(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វា #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3153322\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -4916,14 +4772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM ត្រឡប់ផលបូ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3146128\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3150989\n" "help.text" msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -4932,14 +4780,6 @@ msgstr "DSUM(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3159079\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:" @@ -4988,14 +4828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR ត្រឡប់វ៉ារ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3154825\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3156138\n" "help.text" msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -5004,14 +4836,6 @@ msgstr "DVAR(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3151257\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -5060,14 +4884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP គណនាវ៉ារ្ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3145774\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153776\n" "help.text" msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" @@ -5076,14 +4892,6 @@ msgstr "DVARP(មូលដ្ឋានទិន្នន័យ; វាល #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"hd_id3151110\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" @@ -5276,6 +5084,14 @@ msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" +"par_id571535118151091\n" +"help.text" +msgid "Unambiguous conversion is possible for ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. If a <emph>#VALUE!</emph> error occurs, then unselect <emph>Generate #VALUE! error</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> <emph>- %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>, button <emph>Details...</emph> in section \"Detailed Calculation Settings\", <emph>Conversion from text to number</emph> list box." +msgstr "" + +#: 04060102.xhp +msgctxt "" +"04060102.xhp\n" "par_idN1067A\n" "help.text" msgid "Functions" @@ -5340,14 +5156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">គណនាចំនួន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3155855\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" @@ -5428,14 +5236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">គណនាចំនួន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" @@ -5524,14 +5324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">គណនាកំណើនក #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3152581\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3159092\n" "help.text" msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" @@ -5588,14 +5380,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3148699\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3148599\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?" @@ -5636,14 +5420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">គណនាកំណើន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3159097\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3147074\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" @@ -5684,14 +5460,6 @@ msgstr "<emph>ចុះលើប័ណ្ណ</emph> ជាតម #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3155384\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3154541\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?" @@ -5732,14 +5500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">គណនាចំនួន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3149385\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3145362\n" "help.text" msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" @@ -5780,14 +5540,6 @@ msgstr "<emph>អប្បហារ</emph> ជាអប្បហារ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3154710\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3154735\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2." @@ -5852,14 +5604,6 @@ msgstr "បញ្ចូលតម្លៃទាំងនេះទា #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3147407\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3150395\n" "help.text" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" @@ -5908,14 +5652,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ជាជម្រើស #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3150037\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3145225\n" "help.text" msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." @@ -5972,14 +5708,6 @@ msgstr "ប្រើអនុគមន៍នេះដើម្បី #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3149431\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3150483\n" "help.text" msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)" @@ -6020,14 +5748,6 @@ msgstr "<emph>អំឡុងពេល</emph> កំណត់អំ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3148434\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year." @@ -6484,14 +6204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">គណនាជាភាគរយ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3153982\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3149756\n" "help.text" msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)" @@ -6532,14 +6244,6 @@ msgstr "<emph>ការរំលោះ</emph> ជាតម្លៃ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3151174\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3155902\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" @@ -6580,14 +6284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">គណនាថិរវេល #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3153904\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" @@ -6636,14 +6332,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3146995\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3148834\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" @@ -6692,14 +6380,6 @@ msgstr "ការប្រាក់នាមករណ៍ សំដ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3150510\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3148805\n" "help.text" msgid "EFFECTIVE(Nom; P)" @@ -6724,14 +6404,6 @@ msgstr "<emph>P</emph> ជាចំនួននៃការបង់ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3154223\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3144499\n" "help.text" msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?" @@ -6772,14 +6444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">គណនាអត្រាក #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3155118\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)" @@ -6804,14 +6468,6 @@ msgstr "<emph>NPerY </emph>ជាចំនួននៃការ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3149156\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3158426\n" "help.text" msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment." @@ -6860,14 +6516,6 @@ msgstr "ប្រើទម្រង់រំលោះនេះ ប #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3156038\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3166452\n" "help.text" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" @@ -6916,14 +6564,6 @@ msgstr "<emph>កត្តា</emph> (ជាជម្រើស) #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3159274\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3152882\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2." @@ -6972,14 +6612,6 @@ msgstr "ទម្រង់រំលោះនេះនឹងត្រ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" @@ -7028,14 +6660,6 @@ msgstr "<emph>ខែ</emph> (ជាជម្រើស) បង្ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3151130\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3156147\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." @@ -7092,14 +6716,6 @@ msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3150599\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3155427\n" "help.text" msgid "IRR(Values; Guess)" @@ -7124,14 +6740,6 @@ msgstr "<emph>ប៉ានស្មាន</emph> (ជាជម្ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3151258\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%." @@ -7172,14 +6780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">គណនាកម្រិតកា #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3154661\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" @@ -7220,14 +6820,6 @@ msgstr "<emph>វិនិយោគ</emph> ជាចំនួនន #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" -"hd_id3156162\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" "par_id3149558\n" "help.text" msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required." @@ -7300,30 +6892,6 @@ msgstr "ទិន្នន័យក្នុងតារាងខាង #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3146885\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149944\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150457\n" -"help.text" -msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "<emph>2</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "x <item type=\"input\">value</item>" @@ -7340,174 +6908,6 @@ msgstr "y <item type=\"input\">តម្លៃ</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3150480\n" -"help.text" -msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "<emph>3</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148440\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">-5</item>" -msgstr "<item type=\"input\">-5</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">-3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">-3</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153034\n" -"help.text" -msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "<emph>4</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150139\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">-2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149542\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">0</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149188\n" -"help.text" -msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "<emph>5</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153329\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">-1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">-1</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155257\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145142\n" -"help.text" -msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "<emph>6</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">0</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145594\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">3</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153113\n" -"help.text" -msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "<emph>7</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148573\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145166\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">4</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3157998\n" -"help.text" -msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "<emph>8</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">4</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">6</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"help.text" -msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "<emph>9</emph>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148389\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">6</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156068\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">8</item>" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>" @@ -7532,14 +6932,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ព័ត៌មានជាក់លាក់ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id7693411\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3928952\n" "help.text" msgid "INFO(\"Type\")" @@ -7572,14 +6964,6 @@ msgstr "តម្លៃត្រឡប់" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id9648731\n" -"help.text" -msgid "\"osversion\"" -msgstr "\"កំណែប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិ\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" @@ -7588,26 +6972,10 @@ msgstr "\"Windows (៣២-ប៊ីត) NT ៥.០១\" ជានិច្ច #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id8193914\n" -"help.text" -msgid "\"system\"" -msgstr "\"ប្រព័ន្ធ\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" -msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"SOLARIS\" for Solaris" -msgstr "ប្រភេទនៃប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការណ៍ ។ <br/>\"WNT\" សម្រាប់ម៉ៃក្រូសូស វីនដូ <br/>\"LINUX\" សម្រាប់លីនុច <br/>\"SOLARI\" សម្រាប់ Solaris" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id2701803\n" -"help.text" -msgid "\"release\"" -msgstr "\"ចេញផ្សាយ\"" +msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"MACOSX\" for macOS<br/>\"SOLARIS\" for Solaris" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7620,14 +6988,6 @@ msgstr "សញ្ញាកំណត់អត្តសញ្ញាណក #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id9200109\n" -"help.text" -msgid "\"numfile\"" -msgstr "\"numfile\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Always 1, for compatibility reasons" @@ -7636,14 +6996,6 @@ msgstr "១ ជានិច្ចសម្រាប់ហេតុផល #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id5766472\n" -"help.text" -msgid "\"recalc\"" -msgstr "\"recalc\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)" @@ -7660,14 +7012,6 @@ msgstr "កម្មវិធីសៀវភៅផ្សេងៗអា #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id5459456\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3994567\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." @@ -7708,14 +7052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">អនុគមន៍នេះត #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3148880\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "CURRENT()" @@ -7724,14 +7060,6 @@ msgstr "CURRENT()" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3145629\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id5919064\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>" @@ -7804,14 +7132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">បង្ហាញរូបមន្ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3154954\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3147535\n" "help.text" msgid "FORMULA(Reference)" @@ -7836,14 +7156,6 @@ msgstr "សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3152820\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> then" @@ -7884,14 +7196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">សាកល្បងថាតើ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3147175\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "ISREF(Value)" @@ -7908,14 +7212,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជាតម្លៃដែលត #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3083448\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> returns the result TRUE because C5 is a valid reference." @@ -7980,14 +7276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">សាកល្បងលក្ខខ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3149450\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3156312\n" "help.text" msgid "ISERR(Value)" @@ -8004,14 +7292,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជាតម្លៃ ឬកន្ស #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3153212\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3153276\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error." @@ -8052,14 +7332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">សាកល្បងលក្ខ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3147569\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3153155\n" "help.text" msgid "ISERROR(Value)" @@ -8076,14 +7348,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជា ឬយោងទៅតម្ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3150256\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error." @@ -8124,14 +7388,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id31475691\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id31531551\n" "help.text" msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)" @@ -8156,14 +7412,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id31559941\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id31502561\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error." @@ -8204,14 +7452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">ត្រឡប់ TRUE បើក #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3155100\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3143230\n" "help.text" msgid "ISFORMULA(Reference)" @@ -8228,14 +7468,6 @@ msgstr "<emph>សេចក្ដីយោង</emph> ចង្អុរប #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3147491\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3159182\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 contains the number <item type=\"input\">5</item>." @@ -8268,14 +7500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">ត្រឡប់ ពិត បើ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3146928\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3151203\n" "help.text" msgid "ISEVEN(Value)" @@ -8300,14 +7524,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើតម្លៃមិនមែនជ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3163813\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" @@ -8372,14 +7588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">សាកល្បងសម្រ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3152799\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD(Number)" @@ -8396,14 +7604,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> គឺជាចំនួនត្ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3150115\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3153904\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0." @@ -8452,14 +7652,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើមានកំហុសកើតឡើ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3154931\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3148829\n" "help.text" msgid "ISNONTEXT(Value)" @@ -8476,14 +7668,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជាតម្លៃ ឬកន្ស #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3150525\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3149906\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>." @@ -8524,14 +7708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">ត្រឡប់ ពិត បើ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3159162\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3158406\n" "help.text" msgid "ISBLANK(Value)" @@ -8548,14 +7724,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជាមាតិកាដែល #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3147508\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3147234\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result." @@ -8596,14 +7764,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើមានកំហុសកើតឡ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3149162\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL(Value)" @@ -8620,14 +7780,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ TRUE ប្រសិនបើ <emph>តម្លៃ</ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3150709\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3166442\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value." @@ -8676,14 +7828,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើមានកំហុសកើតឡ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3152947\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "ISNA(Value)" @@ -8700,14 +7844,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> គឺជាតម្លៃ ឬក #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3149964\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result." @@ -8740,14 +7876,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id31529471\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id31537481\n" "help.text" msgid "IFNA(Value;Alternate_value)" @@ -8772,14 +7900,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id31499641\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id31548521\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does." @@ -8820,14 +7940,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើមានកំហុសកើតឡ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3154332\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "ISTEXT(Value)" @@ -8844,14 +7956,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជាតម្លៃ លេខ តម #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3149239\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3144756\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>." @@ -8892,14 +7996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">ត្រឡប់ ពិត បើ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3151006\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3151375\n" "help.text" msgid "ISODD(value)" @@ -8924,14 +8020,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើតម្លៃមិនមែនជ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3163723\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" @@ -8988,14 +8076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">ត្រឡប់ TRUE (1) បើ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3145601\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "ISODD_ADD(Number)" @@ -9012,14 +8092,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> គឺជាចំនួនត្ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3143274\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154793\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1." @@ -9052,14 +8124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">ត្រឡប់ TRUE បើតម #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3152769\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3150595\n" "help.text" msgid "ISNUMBER(Value)" @@ -9076,14 +8140,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជាកន្សោមណាម #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3146793\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3155614\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 contains the number <item type=\"input\">4</item>." @@ -9132,14 +8188,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើមានកំហុសកើតឡ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3145774\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "N(Value)" @@ -9156,14 +8204,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> គឺជាប៉ារ៉ាម៉ែ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3147097\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154117\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" @@ -9228,14 +8268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">ត្រឡប់តម្លៃកំ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3147532\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3149563\n" "help.text" msgid "NA()" @@ -9244,14 +8276,6 @@ msgstr "NA" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3155128\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NA()</item> converts the contents of the cell into #N/A." @@ -9284,14 +8308,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3149992\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3148400\n" "help.text" msgid "TYPE(Value)" @@ -9356,14 +8372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">ត្រឡប់ព័ត៌មាន #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"hd_id3149323\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3147355\n" "help.text" msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" @@ -9396,14 +8404,6 @@ msgstr "អត្ថន័យ" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3153266\n" -"help.text" -msgid "COL" -msgstr "COL" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3156204\n" "help.text" msgid "Returns the number of the referenced column." @@ -9420,14 +8420,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> ត្រឡប់ 4 ។" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"help.text" -msgid "ROW" -msgstr "ROW" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3147583\n" "help.text" msgid "Returns the number of the referenced row." @@ -9444,14 +8436,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> ត្រឡប់ 2 ។" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3159217\n" -"help.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3151201\n" "help.text" msgid "Returns the number of the referenced sheet." @@ -9468,14 +8452,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> ត្រឡប #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3149431\n" -"help.text" -msgid "ADDRESS" -msgstr "ADDRESS" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3156054\n" "help.text" msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." @@ -9508,14 +8484,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3146811\n" -"help.text" -msgid "FILENAME" -msgstr "FILENAME" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3151328\n" "help.text" msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." @@ -9540,14 +8508,6 @@ msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3151381\n" -"help.text" -msgid "COORD" -msgstr "COORD" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3151004\n" "help.text" msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation." @@ -9572,14 +8532,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> ត្រឡប #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"help.text" -msgid "CONTENTS" -msgstr "CONTENTS" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3156041\n" "help.text" msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." @@ -9588,14 +8540,6 @@ msgstr "ត្រឡប់មាតិកានៃក្រឡាដ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3151069\n" -"help.text" -msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3155344\n" "help.text" msgid "Returns the type of cell contents." @@ -9628,14 +8572,6 @@ msgstr "v = តម្លៃ ។ តម្លៃ ជាលទ្ធផល #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"help.text" -msgid "WIDTH" -msgstr "WIDTH" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." @@ -9644,14 +8580,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ទទឹងនៃជួរឈរដែ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3152355\n" -"help.text" -msgid "PREFIX" -msgstr "PREFIX" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Returns the alignment of the referenced cell." @@ -9692,14 +8620,6 @@ msgstr "\\ = ធ្វើម្តងទៀត (អសកម្មក #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3154406\n" -"help.text" -msgid "PROTECT" -msgstr "PROTECT" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3145127\n" "help.text" msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." @@ -9724,14 +8644,6 @@ msgstr "0 = ក្រឡាមិនត្រូវបានកា #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3156178\n" -"help.text" -msgid "FORMAT" -msgstr "FORMAT" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3150220\n" "help.text" msgid "Returns a character string that indicates the number format." @@ -9884,14 +8796,6 @@ msgstr "() (តង្កៀប) នៅខាងចុង = មានត #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3154594\n" -"help.text" -msgid "COLOR" -msgstr "COLOR" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." @@ -9900,14 +8804,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ 1 បើតម្លៃអវិជ្ជមា #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" -"par_id3145563\n" -"help.text" -msgid "PARENTHESES" -msgstr "PARENTHESES" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" "par_id3156072\n" "help.text" msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." @@ -10036,14 +8932,6 @@ msgstr "អាគុយម៉ង់ជាកន្សោមតក្ក #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3150374\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3159123\n" "help.text" msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" @@ -10060,14 +8948,6 @@ msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3149143\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3153123\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" @@ -10116,14 +8996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3146939\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3150030\n" "help.text" msgid "FALSE()" @@ -10132,14 +9004,6 @@ msgstr "FALSE()" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3150697\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3154842\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE" @@ -10180,14 +9044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">បញ្ជាក់លម្អិត #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3153325\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" @@ -10220,14 +9076,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃផ្ទុយ</emph> (ស្រេចចិ #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3149507\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3150867\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered." @@ -10260,14 +9108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ah #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3147372\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3157996\n" "help.text" msgid "NOT(LogicalValue)" @@ -10284,14 +9124,6 @@ msgstr "<emph>LogicalValue</emph> គឺជាតម្លៃដែល #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3149884\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3150132\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE." @@ -10332,14 +9164,6 @@ msgstr "អាគុយម៉ង់ជាកន្សោមតក្ក #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3155517\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3150468\n" "help.text" msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" @@ -10356,14 +9180,6 @@ msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3153228\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3154870\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." @@ -10412,14 +9228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">តម្លៃតក្កត្រ #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3152590\n" "help.text" msgid "TRUE()" @@ -10428,14 +9236,6 @@ msgstr "TRUE()" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3147175\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3146148\n" "help.text" msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:" @@ -10500,14 +9300,6 @@ msgstr "អាគុយម៉ង់គឺជាកន្សោមតក #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3153718\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" @@ -10516,14 +9308,6 @@ msgstr "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"hd_id3147176\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" @@ -10604,14 +9388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ត្រឡប់តម្លៃដ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3154843\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3147475\n" "help.text" msgid "ABS(Number)" @@ -10628,14 +9404,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> គឺជាលេខដែលតម្ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155823\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152787\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56." @@ -10684,14 +9452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">ត្រឡប់កូស៊ីន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153565\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "ACOS(Number)" @@ -10716,14 +9476,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់មុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3149882\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)" @@ -10764,14 +9516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">ត្រឡប់កូស៊ីន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3145295\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3151017\n" "help.text" msgid "ACOSH(Number)" @@ -10796,14 +9540,6 @@ msgstr "លេខត្រូវតែធំជាង ឬស្ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150566\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0." @@ -10844,14 +9580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">ត្រឡប់កូតង់ស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153225\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3158419\n" "help.text" msgid "ACOT(Number)" @@ -10876,14 +9604,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់មុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3147538\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3155375\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." @@ -10924,14 +9644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">ត្រឡប់កូតង់ស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152585\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3147172\n" "help.text" msgid "ACOTH(Number)" @@ -10956,14 +9668,6 @@ msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលកំហុស ប្ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3083452\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150608\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226." @@ -10996,14 +9700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">ត្រឡប់ស៊ីនុស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3149716\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156305\n" "help.text" msgid "ASIN(Number)" @@ -11028,14 +9724,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់មុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3149448\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0." @@ -11084,14 +9772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">ត្រឡប់ស៊ីនុស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150763\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150882\n" "help.text" msgid "ASINH(Number)" @@ -11108,14 +9788,6 @@ msgstr "អនុគមន៍ត្រឡប់ស៊ីនុសអ៊ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153212\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877." @@ -11156,14 +9828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">ត្រឡប់តង់សង់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3151294\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "ATAN(Number)" @@ -11188,14 +9852,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់មុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3154054\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3143229\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." @@ -11236,14 +9892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">ត្រឡប់តង់សង់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3149758\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156013\n" "help.text" msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" @@ -11284,14 +9932,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់មុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3145663\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." @@ -11332,14 +9972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">ត្រឡប់តង់សង់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3146997\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3149912\n" "help.text" msgid "ATANH(Number)" @@ -11364,14 +9996,6 @@ msgstr "លេខត្រូវតែគោរពលក្ខខណ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3148450\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0." @@ -11404,14 +10028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">ត្រឡប់កូស៊ីនុ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150779\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154213\n" "help.text" msgid "COS(Number)" @@ -11436,14 +10052,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់កូស៊ីនុសរ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153579\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3147241\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()*2)</item> returns 1, the cosine of 2*PI radians." @@ -11484,14 +10092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">ត្រឡប់កូស៊ីន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3149792\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3166440\n" "help.text" msgid "COSH(Number)" @@ -11508,14 +10108,6 @@ msgstr "ត្រឡប់កូស៊ីនុសអ៊ីពែបូល #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153234\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0." @@ -11548,14 +10140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">ត្រឡប់កូតង់សង #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152943\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154856\n" "help.text" msgid "COT(Number)" @@ -11636,14 +10220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">ត្រឡប់កូតង់ស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3149242\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3143280\n" "help.text" msgid "COTH(Number)" @@ -11660,14 +10236,6 @@ msgstr "ត្រឡប់កូតង់សង់អ៊ីពែរបូ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155422\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144754\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130." @@ -11700,14 +10268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">បង្ហាញកូសេកង #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3534032\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id4571344\n" "help.text" msgid "CSC(Number)" @@ -11732,14 +10292,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់កូស៊ីនុសរ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id2577161\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3736803\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." @@ -11780,14 +10332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">ត្រឡប់កូស៊ីន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id5336768\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3108851\n" "help.text" msgid "CSCH(Number)" @@ -11804,14 +10348,6 @@ msgstr "ត្រឡប់កូស៊ីនុសអ៊ីពែបូល #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id6037477\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id5426085\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." @@ -11844,14 +10380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">បម្លែងរ៉ាដ្យង #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150623\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145600\n" "help.text" msgid "DEGREES(Number)" @@ -11868,14 +10396,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> គឺជាមុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3669545\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3459578\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees." @@ -11908,14 +10428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">ត្រឡប់ e ស្វ័យគ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150351\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "EXP(Number)" @@ -11932,14 +10444,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាស្វ័យគុណដែ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3154418\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." @@ -11972,14 +10476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">ត្រឡប់ហ្វាក់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "FACT(Number)" @@ -12012,14 +10508,6 @@ msgstr "ហ្វាក់តូរីយ្យែលនៃលេខអ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3154569\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154476\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." @@ -12060,14 +10548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">បង្គត់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3146132\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156146\n" "help.text" msgid "INT(Number)" @@ -12092,14 +10572,6 @@ msgstr "ចំនួនអវិជ្ជមានបង្គត់ចុ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155118\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5." @@ -12140,14 +10612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">បង្គត់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3148401\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150830\n" "help.text" msgid "EVEN(Number)" @@ -12164,14 +10628,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ <emph>លេខ</emph> បានបង្គត់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155508\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4." @@ -12236,14 +10692,6 @@ msgstr "តួចែកធម្មតាធំបំផុតគឺ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150643\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154524\n" "help.text" msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" @@ -12260,14 +10708,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួនគត់ 1 ដល់ 30</emph> គឺមា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3151285\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder." @@ -12308,14 +10748,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3147548\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" "help.text" msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))" @@ -12332,14 +10764,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ៖ គឺជាបញ្ជីដ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3150239\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3159192\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5." @@ -12372,14 +10796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">ត្រឡប់ពហុគុណ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3148632\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3147279\n" "help.text" msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" @@ -12396,14 +10812,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួនគត់១ ដល់៣០</emph> ជាច #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3156431\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154914\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." @@ -12436,14 +10844,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153132\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))" @@ -12460,14 +10860,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ៖ គឺជាបញ្ជីដ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3145122\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75." @@ -12500,14 +10892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">ត្រឡប់ចំនួ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3156193\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "COMBIN(Count1; Count2)" @@ -12548,14 +10932,6 @@ msgstr "COMBIN អនុវត្តរូបមន្ត ៖ Count1!/(Count #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153171\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3153517\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3." @@ -12588,14 +10964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">ត្រឡប់ចំនួ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3145752\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145765\n" "help.text" msgid "COMBINA(Count1; Count2)" @@ -12636,14 +11004,6 @@ msgstr "COMBINA អនុវត្តរូបមន្ត ៖ (Count1+Count #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3154584\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." @@ -12676,14 +11036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">កាត់ចំនួនឲ្ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3148499\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3148511\n" "help.text" msgid "TRUNC(Number; Count)" @@ -12716,14 +11068,6 @@ msgstr "<emph>ដែលអាចមើលឃើញ</emph> ខ្ទ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152555\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152569\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost." @@ -12764,14 +11108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">ត្រឡប់លោការីតធ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3154993\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3155284\n" "help.text" msgid "LN(Number)" @@ -12788,14 +11124,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃដែលល #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153852\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3153866\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)." @@ -12836,14 +11164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">ត្រឡប់លោការីត #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144719\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" "help.text" msgid "LOG(Number; Base)" @@ -12868,14 +11188,6 @@ msgstr "<emph>Base</emph> (ជម្រើស) គឺជាមូលដ្ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152860\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3154429\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)." @@ -12916,14 +11228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">ត្រឡប់លោការីត #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155494\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3159294\n" "help.text" msgid "LOG10(Number)" @@ -12940,14 +11244,6 @@ msgstr "ត្រឡប់លោការីតទៅគោលដប់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3159328\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3157916\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)." @@ -12980,14 +11276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">បង្គត់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3153440\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3153454\n" "help.text" msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" @@ -13028,14 +11316,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3145697\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145710\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" @@ -13084,14 +11364,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id2953440\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" @@ -13116,14 +11388,6 @@ msgstr "<emph>ផ្នែកសំខាន់</emph> ជាចំន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id2945697\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id2945710\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" @@ -13156,14 +11420,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id971516997377435\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id841516997669932\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)" @@ -13204,14 +11460,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id561516997761868\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id111516997803684\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9" @@ -13260,14 +11508,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id361516998851918\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" @@ -13300,14 +11540,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id81516998896303\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id91516998917254\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3" @@ -13356,14 +11588,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id8953440\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id8953454\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" @@ -13388,14 +11612,6 @@ msgstr "<emph>ផ្នែកសំខាន់</emph> ជាចំន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id8945697\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id8945710\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" @@ -13428,14 +11644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">ត្រឡប់ ៣.១៤១៥៩២៦ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3157809\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" "help.text" msgid "PI()" @@ -13444,14 +11652,6 @@ msgstr "PI()" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3157836\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152370\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979." @@ -13484,14 +11684,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155646\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3155660\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" @@ -13508,14 +11700,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ៖ គឺជាបញ្ជីដ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3155687\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3155701\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)" @@ -13548,14 +11732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">ត្រឡប់ចំនួនដ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3159513\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3159526\n" "help.text" msgid "POWER(Base; Exponent)" @@ -13588,14 +11764,6 @@ msgstr "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3159580\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3159594\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3." @@ -13644,14 +11812,6 @@ msgstr "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152724\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_idN11BD9\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" @@ -13716,14 +11876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">គុណលេខទាំង #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144433\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -13748,14 +11900,6 @@ msgstr "PRODUCT ត្រឡប់ number1 * number2 * number3 * ..." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144480\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144494\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24." @@ -13788,14 +11932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">បើអ្នកចង់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3160388\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3160402\n" "help.text" msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -13812,14 +11948,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន 1 ដល់ 30</emph> គឺមានរ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3160436\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3160449\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." @@ -13852,14 +11980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">ត្រឡប់សំណស់ ពេ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3158294\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3158308\n" "help.text" msgid "MOD(Dividend; Divisor)" @@ -13884,14 +12004,6 @@ msgstr "អនុគមន៍នេះត្រូវបានអន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3158361\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3158374\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3." @@ -13932,14 +12044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">ត្រឡប់ផ្នែ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144646\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144659\n" "help.text" msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)" @@ -13964,14 +12068,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144674\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144687\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost." @@ -14004,14 +12100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">បម្លែងដឺក្រេ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3158042\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3158055\n" "help.text" msgid "RADIANS(Number)" @@ -14028,14 +12116,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> គឺជាមុំគិតជា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id876186\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy." @@ -14068,14 +12148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">បង្គត់លេខទៅ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3158169\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" "help.text" msgid "ROUND(Number; Count)" @@ -14100,14 +12172,6 @@ msgstr "អនុគមន៍បង្គត់ទៅចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3145863\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3145876\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35" @@ -14172,14 +12236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">បង្គត់លេខចុ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3146037\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" @@ -14204,14 +12260,6 @@ msgstr "អនុគមន៍បង្គត់ទៅសូន្យ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163164\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163178\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23." @@ -14268,14 +12316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">បង្គត់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163315\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" "help.text" msgid "ROUNDUP(Number; Count)" @@ -14300,14 +12340,6 @@ msgstr "អនុគមន៍នេះបង្គត់ឆ្ងាយ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163381\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144786\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12." @@ -14372,14 +12404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">បង្ហាញតម្លៃ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id422243\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id2055913\n" "help.text" msgid "SEC(Number)" @@ -14404,14 +12428,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់ស៊ីនុសនៃ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id9878918\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id6935513\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." @@ -14452,14 +12468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">ត្រឡប់ស៊ីនុស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id875988\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id4985391\n" "help.text" msgid "SECH(Number)" @@ -14476,14 +12484,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ស៊ីនុសអ៊ីពែរបូល #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id9838764\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id1187764\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0." @@ -14516,14 +12516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">ត្រឡប់ស៊ីនុស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144923\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144937\n" "help.text" msgid "SIN(Number)" @@ -14548,14 +12540,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់ស៊ីនុសនៃ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3144969\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3144983\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians." @@ -14596,14 +12580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">ត្រឡប់ស៊ីនុស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163444\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163457\n" "help.text" msgid "SINH(Number)" @@ -14620,14 +12596,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ស៊ីនុសអ៊ីពែរបូល #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163491\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163504\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0." @@ -14660,14 +12628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">បូកចំនួនទាំង #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163643\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163656\n" "help.text" msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -14684,14 +12644,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន 1 ដល់ចំនួន 30</emph> គឺ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163690\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163704\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." @@ -14788,14 +12740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">បន្ថែមក្រឡា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152015\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" "help.text" msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" @@ -14836,14 +12780,6 @@ msgstr "SUMIF គាំទ្រប្រតិបត្តិការក #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152110\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152148\n" "help.text" msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>" @@ -14892,14 +12828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">ត្រឡប់តង់សង់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152242\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152255\n" "help.text" msgid "TAN(Number)" @@ -14924,14 +12852,6 @@ msgstr "ដើម្បីត្រឡប់តង់សង់នៃ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3152287\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3152301\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians." @@ -14972,14 +12892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">ត្រឡប់តង់សង់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3165480\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3165494\n" "help.text" msgid "TANH(Number)" @@ -14996,14 +12908,6 @@ msgstr "ត្រឡប់តង់សង់អ៊ីពែរបូល #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3165527\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3165541\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0." @@ -15036,14 +12940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">គណនាសរុបរ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3165704\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3165717\n" "help.text" msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" @@ -15204,14 +13100,6 @@ msgstr "<emph>ជួរ</emph> ជាជួរដែលក្រឡា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3143625\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" @@ -15316,14 +13204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">បម្លែងរូបិយ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143731\n" -"help.text" -msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "<emph>វាក្យសម្ពន្ធ</emph>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3143748\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)" @@ -15420,14 +13300,6 @@ msgstr "នៅពេលមួយបញ្ជីកត្តាបម #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id0908200902131071\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" @@ -15436,14 +13308,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id0908200902131152\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id090820090213112\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." @@ -15484,14 +13348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">បង្គត់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3157223\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3157237\n" "help.text" msgid "ODD(Number)" @@ -15508,14 +13364,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ <emph>លេខ</emph> បានបង្គត់ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3157270\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3157283\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3." @@ -15572,14 +13420,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id2957451\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id2957464\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" @@ -15604,14 +13444,6 @@ msgstr "<emph>ផ្នែកសំខាន់</emph> ជាតម្ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id2963932\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id2963945\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12" @@ -15644,14 +13476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">បង្គត់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3157451\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3157464\n" "help.text" msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" @@ -15692,14 +13516,6 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3163932\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3163945\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" @@ -15748,14 +13564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">ត្រឡប់សញ្ញា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164136\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164150\n" "help.text" msgid "SIGN(Number)" @@ -15772,14 +13580,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាចំនួនដែលស #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164183\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164197\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1." @@ -15820,14 +13620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164306\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164320\n" "help.text" msgid "MROUND(Number; Multiple)" @@ -15852,14 +13644,6 @@ msgstr "ការប្រតិបត្តិជម្រើសគួ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164333\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164347\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)." @@ -15900,14 +13684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">ត្រឡប់ឫសការ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164424\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164437\n" "help.text" msgid "SQRT(Number)" @@ -15932,14 +13708,6 @@ msgstr "លេខត្រូវតែវិជ្ជមាន ។" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164471\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164484\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4." @@ -15980,14 +13748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">ត្រឡប់ឫសកា #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164614\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164627\n" "help.text" msgid "SQRTPI(Number)" @@ -16012,14 +13772,6 @@ msgstr "វាស្មើនឹង <item type=\"literal\">SQRT(PI()*ច #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164641\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164654\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628." @@ -16052,14 +13804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">ត្រឡប់ចំន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164745\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164758\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" @@ -16092,14 +13836,6 @@ msgstr "ដើម្បីបង្កើតលេខចៃដន្យ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164772\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164785\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30." @@ -16132,14 +13868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3164870\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id3164884\n" "help.text" msgid "RAND()" @@ -16164,14 +13892,6 @@ msgstr "ដើម្បីបង្កើតលេខចៃដន្យ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id9089022\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "par_id9569078\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1." @@ -17092,14 +14812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">ត្រឡប់អារេ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3155123\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3156271\n" "help.text" msgid "MUNIT(Dimensions)" @@ -17124,14 +14836,6 @@ msgstr "អ្នកអាចរកឃើញសេចក្តីណ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3156162\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3150949\n" "help.text" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." @@ -17150,8 +14854,8 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150403\n" "help.text" -msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>." -msgstr "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលរូបមន្ដ <item type=\"input\">=Munit(5)</item> នៅក្នុងក្រឡាចុងក្រោយរបស់ជួរដែលបានជ្រើស (E5) ហើយចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ប្ដូរ (Shift)+ពាក្យបញ្ជា (Command)+បញ្ចូល (Enter)</caseinline><defaultinline>ប្ដូរ (Shift)+បញ្ជា (Ctrl) + បញ្ចូល (Enter)</defaultinline></switchinline> ។" +msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17188,14 +14892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">ចង្អុលបង្ហា #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3153347\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3155498\n" "help.text" msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" @@ -17228,14 +14924,6 @@ msgstr "អ្នកអាចរកឃើញសេចក្តីណ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3148981\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." @@ -17572,14 +15260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">ត្រឡប់ដេទែរមី #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3156366\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" msgid "MDETERM(Array)" @@ -17628,14 +15308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">ត្រឡប់អារេច្ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3156072\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3156085\n" "help.text" msgid "MINVERSE(Array)" @@ -17652,14 +15324,6 @@ msgstr "<emph>អារេ</emph> តំណាងឲ្យអារេ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3157868\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3149638\n" "help.text" msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>." @@ -17692,14 +15356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">គណនាផលគុណអា #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3146767\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3150798\n" "help.text" msgid "MMULT(Array; Array)" @@ -17724,14 +15380,6 @@ msgstr "<emph>អារេ</emph> នៅទីតាំងទីពីរ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3152574\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3146826\n" "help.text" msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range." @@ -17764,14 +15412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">ផ្លាស់កន្លែង #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3155294\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3153843\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(Array)" @@ -17796,14 +15436,6 @@ msgstr "អ្នកអាចរកឃើញសេចក្តីណ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3159352\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3159366\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." @@ -17860,14 +15492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">ត្រឡប់តារាងស #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3152825\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3152839\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" @@ -17924,14 +15548,6 @@ msgstr "LINEST ត្រឡប់តារាង (អារ៉េ) របស #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3154162\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3154176\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>." @@ -18588,14 +16204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">អនុគមន៍នេះគណ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3146056\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3163123\n" "help.text" msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" @@ -18636,14 +16244,6 @@ msgstr "<emph>ស្ថិតិ</emph> (ស្រេចចិត្ត) ។ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3163216\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3163230\n" "help.text" msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned." @@ -18676,14 +16276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">គុណសមាសភ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3163334\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3163347\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" @@ -18708,14 +16300,6 @@ msgstr "យ៉ាងហោចណាស់អារេមួយត #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"par_idN11B1C\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_idN11B2F\n" "help.text" msgid "A" @@ -18924,14 +16508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">ត្រឡប់ផលបូ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3144889\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3144903\n" "help.text" msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" @@ -18980,14 +16556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">ត្រឡប់ផលប #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3163390\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3163404\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" @@ -19036,14 +16604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">បូកការេនៃ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3163574\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3163588\n" "help.text" msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" @@ -19092,14 +16652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">ត្រឡប់តម្លៃត #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3166109\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3166122\n" "help.text" msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" @@ -19140,14 +16692,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទលីនេអ៊ែរ</emph>(ជាជ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3166231\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3166245\n" "help.text" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed." @@ -19180,14 +16724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">គណនាចំណុចន #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3166364\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" "help.text" msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" @@ -19228,14 +16764,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទអនុគមន៍</emph>(ជាជម #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"hd_id3173839\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" "par_id3173852\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>." @@ -19628,14 +17156,6 @@ msgstr "អនុគមន៍ INDIRECT គឺត្រូវបានរ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3151196\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")" @@ -19732,6 +17252,14 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> ត្រឡប #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" +"par_id3159260\n" +"help.text" +msgid "If the formula above is in cell B2 of current sheet, and the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>" @@ -19764,14 +17292,6 @@ msgstr "អនុគមន៍សង្ឃឹមអាគុយម៉ង #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3145222\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "AREAS(Reference)" @@ -19788,14 +17308,6 @@ msgstr "សេចក្តីយោងតំណាងឲ្យសេ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3148891\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." @@ -19836,14 +17348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">ត្រឡប់លទ្ធផល #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3150700\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3148886\n" "help.text" msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)" @@ -19948,14 +17452,6 @@ msgstr "ទិន្នន័យត្រូវបានទទួល #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3149546\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3148734\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods." @@ -20004,14 +17500,6 @@ msgstr "របារស្ថានភាពបង្ហាញលេខ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3154327\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE(Reference)" @@ -20028,14 +17516,6 @@ msgstr "<emph>សេចក្តីយោង</emph> មានអាសយ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3145248\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3146904\n" "help.text" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518." @@ -20068,14 +17548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX ត្រឡប់ជួររង #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3156063\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149007\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)" @@ -20116,14 +17588,6 @@ msgstr "<emph>ជួរ</emph> (ជាជម្រើស) តំណាង #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3145264\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3159112\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>." @@ -20204,14 +17668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">ត្រឡប់ <emph>សេចក #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149824\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref; A1)" @@ -20238,16 +17694,8 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN10CAE\n" "help.text" -msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកបើកសៀវភៅបញ្ជីរបស់ Excel មួយ ដែលប្រើអាសយដ្ឋានមិនផ្ទាល់ គណនាពីអនុគមន៍ខ្សែអក្សរ នោះអាសយដ្ឋានសន្លឹកនឹងមិនត្រូវបានបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិឡើយ ។ ឧទាហរណ៍ អាសយដ្ឋានរបស់ Excel ក្នុង INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) នឹងមិនត្រូវបានបម្លែងជាអាសយដ្ឋាន Calc ក្នុង INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1) ឡើយ ។" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3150389\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" +msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"[filename]sheetname!\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename#sheetname.\"&B1)." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20268,14 +17716,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> ស #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"par_id3159260\n" -"help.text" -msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." -msgstr "ប្រសិនបើក្រឡា A1 នៅក្នុងសន្លឹក ២ មានតម្លៃ <item type=\"input\">-6</item> អ្នកអាចយោងដោយផ្ទាល់ទៅក្រឡាដែលយោង ដោយប្រើអនុគមន៍នៅក្នុង B2 ដោយបញ្ចូល <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item> ។ លទ្ធផលគឺជាតម្លៃពេញលេញរបស់សេចក្ដីយោងក្រឡានៅក្នុង B2 ដែលនៅក្នុងករណីនេះគឺ 6 ។" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "bm_id3154818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>" @@ -20300,14 +17740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">ត្រឡប់លេខជួ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3149283\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149447\n" "help.text" msgid "COLUMN(Reference)" @@ -20332,14 +17764,6 @@ msgstr "បើមិនមានសេចក្តីយោងត #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3152932\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table." @@ -20412,14 +17836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3149141\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154047\n" "help.text" msgid "COLUMNS(Array)" @@ -20436,14 +17852,6 @@ msgstr "<emph>អារ៉េ</emph> គឺជាសេចក្ដិ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3153622\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149577\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column." @@ -20492,14 +17900,6 @@ msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3146898\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" @@ -20540,14 +17940,6 @@ msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3147487\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154129\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary." @@ -20604,14 +17996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">ត្រឡប់លេខសន #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3148564\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "SHEET(Reference)" @@ -20628,14 +18012,6 @@ msgstr "<emph>សេចក្តីយោង</emph> ស្រេចចិ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3155399\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3146988\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." @@ -20668,14 +18044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">កំណត់ចំនួនស #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3154220\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "SHEETS(Reference)" @@ -20692,14 +18060,6 @@ msgstr "<emph>សេចក្តីយោង</emph> ជាសេចក្ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3149766\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3150507\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." @@ -20732,14 +18092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">ត្រឡប់ទីតាំ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3153834\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)" @@ -20788,14 +18140,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើ Type = 1 ឬបាត់ប៉ា #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3155119\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3155343\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." @@ -20828,14 +18172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">ត្រឡប់តម្ល #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3146952\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)" @@ -20900,14 +18236,6 @@ msgstr "អាគុយម៉ង់ <emph>កម្ពស់</emph> និង <e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3155586\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100." @@ -20996,14 +18324,6 @@ msgstr "បើ LOOKUP មិនអាចស្វែងរកលក #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3152947\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154104\n" "help.text" msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)" @@ -21036,14 +18356,6 @@ msgstr "<emph>វ៉ិចទ័រលទ្ធផល</emph> គឺជា #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3148624\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." @@ -21076,14 +18388,6 @@ msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3145373\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3149302\n" "help.text" msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")" @@ -21116,14 +18420,6 @@ msgstr "<emph>រចនាប័ទ្ម 2</emph> គឺជាឈ្ម #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3159254\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3151374\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." @@ -21180,14 +18476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">ប្រើសន្ទស្សន៍ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3153533\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3155425\n" "help.text" msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)" @@ -21212,14 +18500,6 @@ msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3151253\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3150625\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." @@ -21252,14 +18532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">ស្វែងរកតម្លៃ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3154661\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" @@ -21300,14 +18572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">ត្រឡប់លេខជួរ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3158439\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW(Reference)" @@ -21332,14 +18596,6 @@ msgstr "បើអ្នកមិនចង្អុលបង្ហា #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3155609\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154830\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table." @@ -21412,14 +18668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3156051\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154357\n" "help.text" msgid "ROWS(Array)" @@ -21436,14 +18684,6 @@ msgstr "<emph>អារ៉េ</emph> គឺជាសេចក្ដីយ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3155869\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row." @@ -21508,14 +18748,6 @@ msgstr "ដើម្បីបើកក្រឡាតំណខ្ព #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"par_idN1180A\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_idN1180E\n" "help.text" msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")" @@ -21540,14 +18772,6 @@ msgstr "លេខ ០ ត្រូវបានត្រឡប់សម #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"par_idN11823\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_idN11827\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." @@ -21628,14 +18852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុគមន៍ GETPIVOTDATA ត្រឡប់ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id9741508\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id909451\n" "help.text" msgid "Two different syntax definitions can be used:" @@ -21668,14 +18884,6 @@ msgstr "វាក្យសម្ព័ន្ធទីពីរ គឺ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id9464094\n" -"help.text" -msgid "First Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធទីមួយ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." @@ -21732,14 +18940,6 @@ msgstr "តម្លៃសរុបរង ពីតារាងអ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"hd_id3144016\n" -"help.text" -msgid "Second Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធទីពីរ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "par_id9937131\n" "help.text" msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax." @@ -21836,14 +19036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">គណនាតម្លៃនៃ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3153011\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3155523\n" "help.text" msgid "ARABIC(\"Text\")" @@ -21860,14 +19052,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> ជាអត្ថបទដែល #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3155758\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154621\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014" @@ -21916,14 +19100,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id9204992\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "ASC(\"Text\")" @@ -21972,14 +19148,6 @@ msgstr "បម្លែងលេខទៅជាអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id9942014\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" @@ -21996,14 +19164,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> ជាលេខខ្លះៗ ។ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id9694814\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3289284\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." @@ -22036,14 +19196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">បម្លែងចំនួនគ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3146097\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3155743\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" @@ -22076,14 +19228,6 @@ msgstr "<emph>ប្រវែងអប្បបរមា</emph> (ជាជ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3146323\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "bm_id3156399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>" @@ -22156,14 +19300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">បម្លែងចំនួន #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149945\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3145634\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" @@ -22180,14 +19316,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> គឺជាចំនួនដែល #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3152982\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d." @@ -22228,14 +19356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">តួអក្សរមិនប #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3146880\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3147472\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" @@ -22276,14 +19396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">ត្រឡប់កូដជា #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3155830\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3149188\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" @@ -22300,14 +19412,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> ជាអត្ថបទ ដែល #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3154394\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3159209\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104." @@ -22348,14 +19452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">ផ្សំខ្សែអក #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149542\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" @@ -22372,14 +19468,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ 1; អត្ថបទ 2; ...</emph> បង្ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3153110\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe." @@ -22420,14 +19508,6 @@ msgstr "បើគោលស្មើ 16 ការបន្ថែម #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" @@ -22452,14 +19532,6 @@ msgstr "<emph>គោល</emph> បង្ហាញមូលដ្ឋាន #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3156062\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17." @@ -22516,14 +19588,6 @@ msgstr "អ្នកកំណត់ទ្រង់ទ្រាយរូ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150569\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "DOLLAR(Value; Decimals)" @@ -22548,14 +19612,6 @@ msgstr "<emph>ទសភាគ</emph> គឺជាចំនួនជា #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149030\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3153546\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." @@ -22596,14 +19652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">ប្រៀបធៀបខ្ស #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3152817\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3148594\n" "help.text" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" @@ -22628,14 +19676,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ 2</emph> គឺជាអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149777\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3156263\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE." @@ -22668,14 +19708,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3083284\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3083452\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" @@ -22708,14 +19740,6 @@ msgstr "<emph>ទីតាំង</emph> (ជាជម្រើស) គឺ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3156375\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6." @@ -22748,14 +19772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">ត្រឡប់លេខជា #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3152470\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)" @@ -22788,14 +19804,6 @@ msgstr "<emph>គ្មានសញ្ញាបំបែកខ្ទង #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149040\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3145208\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string." @@ -22844,14 +19852,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2212897\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2504654\n" "help.text" msgid "JIS(\"Text\")" @@ -22900,14 +19900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">ត្រឡប់តួអក្សរ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3156116\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\"; Number)" @@ -22932,14 +19924,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> (ជាជម្រើស) បញ្ជ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150260\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3149141\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." @@ -22972,14 +19956,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2956116\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2946786\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" @@ -23004,14 +19980,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2950260\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2949141\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." @@ -23076,14 +20044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">ត្រឡប់ប្រវែង #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3155108\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154063\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" @@ -23100,14 +20060,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺជាអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3156008\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." @@ -23148,14 +20100,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2955108\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2954063\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" @@ -23172,14 +20116,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺជាអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2953884\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2956018\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." @@ -23244,14 +20180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">បម្លែងតួអក្ស #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3155902\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3150121\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" @@ -23268,14 +20196,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> យោងទៅអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3159343\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3155329\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun." @@ -23308,14 +20228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">ត្រឡប់ខ្សែអក្ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3148829\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3150526\n" "help.text" msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" @@ -23348,14 +20260,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> បញ្ជាក់ចំនួន #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150509\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." @@ -23388,14 +20292,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2948829\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2950526\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" @@ -23428,14 +20324,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2950509\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2958417\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." @@ -23548,14 +20436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">សរសេរតួអក្សរ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "PROPER(\"Text\")" @@ -23572,14 +20452,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> យោងទៅអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3147529\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office." @@ -23620,14 +20492,6 @@ msgstr "អត្ថបទណាដែលមានលេខ ត្ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149159\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3147286\n" "help.text" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" @@ -23668,14 +20532,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទថ្មី</emph> យោងលើអ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>." @@ -23708,14 +20564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">ធ្វើខ្សែតួ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3152884\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3150494\n" "help.text" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" @@ -23748,14 +20596,6 @@ msgstr "លទ្ធផលអាចជាតួអក្សរច្ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3156213\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3148626\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning." @@ -23788,14 +20628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">ត្រឡប់តួអក្ស #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150837\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)" @@ -23820,14 +20652,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> (ជាជម្រើស) គឺជ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3148661\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3151132\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." @@ -23860,14 +20684,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2950837\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2954344\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" @@ -23892,14 +20708,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id2948661\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id2951132\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." @@ -23964,14 +20772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">បម្លែងចំនួន #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3149299\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3150593\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number; Mode)" @@ -23996,14 +20796,6 @@ msgstr "<emph>របៀប</emph> (ជាជម្រើស) បញ្ជា #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3145306\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3151371\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX" @@ -24070,16 +20862,8 @@ msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148692\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">ត្រឡប់ទីតាំងនៃផ្នែកអត្ថបទក្នុងខ្សែតួអក្សរមួយ ។</ahelp> អ្នកអាចកំណត់ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការស្វែងរកជាជម្រើសមួយ ។ អត្ថបទស្វែងរកអាចជាលេខ ឬលំដាប់ណាមួយនៃតួអក្សរ ។ ការស្វែងរកមិនប្រកាន់តួអក្សរតូចធំទេ ។" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152964\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24116,14 +20900,6 @@ msgstr "<emph>ទីតាំង</emph> (ជាជម្រើស) គឺ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3147322\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10." @@ -24156,14 +20932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">ជំនួសអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150994\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3147582\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" @@ -24204,14 +20972,6 @@ msgstr "<emph>ការកើតឡើង</emph> (ជាជម្រើ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3150946\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3150412\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc." @@ -24252,14 +21012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">អនុគមន៍នេះត្រ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3155858\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3155871\n" "help.text" msgid "T(Value)" @@ -24276,14 +21028,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើ<emph>តម្លៃ</emph> គឺជា #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3155544\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3151062\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string." @@ -24324,14 +21068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">បម្លែងចំនួនម #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3153129\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "TEXT(Number; Format)" @@ -24356,14 +21092,6 @@ msgstr "<emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> ជាអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id1243629\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id9044770\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returns the text 12.35" @@ -24380,6 +21108,14 @@ msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> ត្រឡប #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"par_id3145364\n" +"help.text" +msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>" @@ -24404,14 +21140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">យកចន្លោះចេញ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3152913\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3151349\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" @@ -24428,14 +21156,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> សំដៅលើអត្ថប #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3146838\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3156074\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." @@ -24468,14 +21188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">បម្លែងលេខកូដទៅជា #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123753\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICHAR(number)</item>" @@ -24484,14 +21196,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123720\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id090720090412378\n" "help.text" msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>." @@ -24532,14 +21236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ត្រឡប់កូដជាលេខ ស #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123874\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>" @@ -24548,14 +21244,6 @@ msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123899\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id0907200904123919\n" "help.text" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." @@ -24596,14 +21284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">បម្លែងខ្សែអក #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3148526\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3148539\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" @@ -24620,14 +21300,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> យោងលើអក្សរ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3148516\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3146757\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING." @@ -24660,14 +21332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">បម្លែងខ្សែអត #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3152568\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3153638\n" "help.text" msgid "VALUE(\"Text\")" @@ -24684,14 +21348,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺជាអត្ថបទ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"hd_id3144719\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" "par_id3144733\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321." @@ -24742,8 +21398,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>." -msgstr "អ្នកនឹងរកឃើញផងដែរនូវ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">សេចក្តីពណ៌នានៃចំណុចប្រទាក់រូបមន្តបន្ថែមរបស់ $[officename] Calc</link> ក្នុងជំនួយ ។ លើសពីនេះ អនុគមន៍សំខាន់ និងប៉ារ៉ាម៉ែត្ររបស់ពួកវាត្រូវបានពណ៌នាក្នុងជំនួយសម្រាប់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">បណ្ដាល័យរួម</caseinline><defaultinline>DLL រូបមន្តបន្ថែមរបស់ $[officename] Calc</defaultinline></switchinline> ។" +msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24804,14 +21460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">កំណត់ថាតើឆ្នាំម #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3148487\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR(Date)" @@ -24828,14 +21476,6 @@ msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3149817\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting." @@ -24884,14 +21524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">គណនាផលដកគ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3154370\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)" @@ -24948,14 +21580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">គណនាផលដកគ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3151240\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3146869\n" "help.text" msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)" @@ -25012,14 +21636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">បម្លែងខ្សែ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3150893\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "ROT13(Text)" @@ -25060,14 +21676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">គណនាចំនួន #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3145358\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR(Date)" @@ -25084,14 +21692,6 @@ msgstr "<emph>កាលបរិច្ឆេទ</emph> គឺជាកា #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3153487\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." @@ -25124,14 +21724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">គណនាចំនួន #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3145114\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3150955\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH(Date)" @@ -25148,14 +21740,6 @@ msgstr "<emph>កាលបរិច្ឆេទ</emph> គឺជាកា #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3155742\n" "help.text" msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." @@ -25188,14 +21772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">គណនាផលដកគ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3150393\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)" @@ -25252,14 +21828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">គណនាចំនួន #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3149719\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3145638\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR(Date)" @@ -25276,14 +21844,6 @@ msgstr "<emph>កាលបរិច្ឆេទ</emph> គឺជាកា #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" -"hd_id3150037\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" "par_id3147614\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." @@ -27116,14 +23676,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3150392\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3147295\n" "help.text" msgid "BESSELI(X; N)" @@ -27148,14 +23700,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id050220171032372604\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id050220171019072404\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081" @@ -27196,14 +23740,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3146884\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" msgid "BESSELJ(X; N)" @@ -27228,14 +23764,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id050220171032372274\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id050220171019077179\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" @@ -27276,14 +23804,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3150650\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3149354\n" "help.text" msgid "BESSELK(X; N)" @@ -27308,14 +23828,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id050220171032373675\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id050220171019073898\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734" @@ -27356,14 +23868,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3146941\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3148884\n" "help.text" msgid "BESSELY(X; N)" @@ -27388,14 +23892,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id050220171019084402\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id050220171019081114\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476" @@ -27444,14 +23940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3145593\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3149726\n" "help.text" msgid "BIN2DEC(Number)" @@ -27468,14 +23956,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> គឺជាចំនួនគោ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3149250\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3145138\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100." @@ -27508,14 +23988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3153936\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "BIN2HEX(Number; Places)" @@ -27540,14 +24012,6 @@ msgstr "សូមមានន័យថាចំនួនកន្ល #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3155829\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3149686\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064." @@ -27580,14 +24044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> លទ្ធផលគឺជ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3153001\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "BIN2OCT(Number; Places)" @@ -27612,14 +24068,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> មានន័យថាចំនួន #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3150128\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3153733\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144." @@ -27652,14 +24100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">លទ្ធផលគឺ ពិត #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3155435\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3145247\n" "help.text" msgid "DELTA(Number1; Number2)" @@ -27668,14 +24108,6 @@ msgstr "DELTA(ចំនួន 1; ចំនួន 2)" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3149002\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3151020\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0." @@ -27708,14 +24140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> លទ្ធផលគឺជ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3145349\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3150569\n" "help.text" msgid "DEC2BIN(Number; Places)" @@ -27740,14 +24164,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> មានន័យថាចំនួន #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3150265\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100." @@ -27780,14 +24196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3150691\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3147535\n" "help.text" msgid "DEC2HEX(Number; Places)" @@ -27812,14 +24220,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> មានន័យថាចំនួន #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3154869\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064." @@ -27852,14 +24252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3153178\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3148427\n" "help.text" msgid "DEC2OCT(Number; Places)" @@ -27884,14 +24276,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> មានន័យថាចំនួន #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3147482\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144." @@ -27924,14 +24308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3152475\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" @@ -27956,14 +24332,6 @@ msgstr "<emph>លីមីតលើ</emph> គឺជាជម្រើ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3154819\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3152974\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701." @@ -27996,14 +24364,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id2952475\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id2963824\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" @@ -28020,14 +24380,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id2954819\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701." @@ -28060,14 +24412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3155839\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3153220\n" "help.text" msgid "ERFC(LowerLimit)" @@ -28084,14 +24428,6 @@ msgstr "<emph>លីមីតក្រោម</emph> គឺជាលី #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3146861\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3156102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." @@ -28124,14 +24460,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id2955839\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id2953220\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" @@ -28148,14 +24476,6 @@ msgstr "<emph>លីមីតក្រោម</emph> គឺជាលី #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id2946861\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id2956102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299." @@ -28188,14 +24508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">លទ្ធផលគឺ 1 ប្រ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3150879\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" msgid "GESTEP(Number; Step)" @@ -28204,14 +24516,6 @@ msgstr "GESTEP(ចំនួន; ជំហាន)" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3153275\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3156132\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1." @@ -28244,14 +24548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3155847\n" "help.text" msgid "HEX2BIN(Number; Places)" @@ -28276,14 +24572,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> គឺជាចំនួនកន្លែ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3154052\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." @@ -28316,14 +24604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3143233\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3149293\n" "help.text" msgid "HEX2DEC(Number)" @@ -28340,14 +24620,6 @@ msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3154304\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." @@ -28380,14 +24652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3145660\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3151170\n" "help.text" msgid "HEX2OCT(Number; Places)" @@ -28412,14 +24676,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> គឺជាចំនួនកន្លែ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" -"hd_id3153901\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." @@ -28476,14 +24732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">លទ្ធផលគឺជ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3155382\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3151302\n" "help.text" msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")" @@ -28500,14 +24748,6 @@ msgstr "<variable id=\"complex\"><emph>ចំនួនកុំផ្លិ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3149697\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13." @@ -28540,14 +24780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">លទ្ធផលគឺជ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3153555\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155522\n" "help.text" msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" @@ -28556,14 +24788,6 @@ msgstr "IMAGINARY(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3151193\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155592\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3." @@ -28596,14 +24820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">លទ្ធផលគឺ <emph> #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3150954\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)" @@ -28620,14 +24836,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> គឺជានិទស្សន្ត។" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3149048\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i." @@ -28660,14 +24868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">លទ្ធផលគឺជ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3150533\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3156402\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" @@ -28676,14 +24876,6 @@ msgstr "IMARGUMENT(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3153019\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3159125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295." @@ -28716,14 +24908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3150465\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")" @@ -28740,14 +24924,6 @@ msgstr "<emph>ភាគយក</emph> <emph>ភាគបែង</emph> គឺ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3151229\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i." @@ -28780,14 +24956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">លទ្ធផលគឺជា e #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3154810\n" "help.text" msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" @@ -28796,14 +24964,6 @@ msgstr "IMEXP(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3148581\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3149253\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)." @@ -28836,14 +24996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">លទ្ធផលជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3148750\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3153082\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" @@ -28852,14 +25004,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3153326\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j." @@ -28892,14 +25036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3150008\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" @@ -28908,14 +25044,6 @@ msgstr "IMLN(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3153565\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3153736\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)." @@ -28948,14 +25076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154327\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" @@ -28964,14 +25084,6 @@ msgstr "IMLOG10(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3149003\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3151021\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)." @@ -29004,14 +25116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3153046\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" @@ -29020,14 +25124,6 @@ msgstr "IMLOG2(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3149536\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)." @@ -29060,14 +25156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">លទ្ធផលគឺជ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3149027\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)" @@ -29076,14 +25164,6 @@ msgstr "IMPRODUCT(\"ចំនួនកុំផ្លិច\"; \"ចំនួ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3153228\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155815\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j." @@ -29116,14 +25196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154951\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3153927\n" "help.text" msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" @@ -29132,14 +25204,6 @@ msgstr "IMREAL(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3155409\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155986\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1." @@ -29172,14 +25236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3149264\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")" @@ -29188,14 +25244,6 @@ msgstr "IMSUB(\"ចំនួនកុំផ្លិច1\"; \"ចំនួន #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3155833\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3150963\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j." @@ -29228,14 +25276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3156095\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3152930\n" "help.text" msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)" @@ -29244,14 +25284,6 @@ msgstr "IMSUM(\"ចំនួនកុំផ្លិច1\"; \"ចំនួន #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154640\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3147081\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j." @@ -29284,14 +25316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3145202\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" @@ -29300,14 +25324,6 @@ msgstr "IMSQRT(\"ចំនួនកុំផ្លិច\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3147268\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3152807\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i." @@ -29340,14 +25356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">លទ្ធផលជាចំ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154744\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155999\n" "help.text" msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)" @@ -29380,14 +25388,6 @@ msgstr "<emph>Suffix</emph> គឺជាបញ្ជីជម្រើស #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3145659\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3143229\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j." @@ -29420,14 +25420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3146088\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3154303\n" "help.text" msgid "OCT2BIN(Number; Places)" @@ -29452,14 +25444,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> គឺជាចំនួនកន្លែ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3147493\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011." @@ -29492,14 +25476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">លទ្ធផលគឺជា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3159337\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3153902\n" "help.text" msgid "OCT2DEC(Number)" @@ -29516,14 +25492,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> គឺជាចំនួនគោ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154698\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100." @@ -29556,14 +25524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> លទ្ធផលគឺជ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3146988\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "OCT2HEX(Number; Places)" @@ -29588,14 +25548,6 @@ msgstr "<emph>Places</emph> គឺជាចំនួនកន្លែ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3148802\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064." @@ -30268,14 +26220,6 @@ msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3146125\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3153695\n" "help.text" msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" @@ -30308,14 +26252,6 @@ msgstr "<emph>ToUnit</emph> គឺជាឯកត្តាដែលមា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3156270\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3156336\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." @@ -30356,14 +26292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">ត្រឡប់ហ្វា #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154666\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id3155121\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE(Number)" @@ -30420,14 +26348,6 @@ msgstr "FACTDOUBLE(0) ត្រឡប់ 1 ដោយនិយមន័យ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3154622\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" "par_id7844477\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15." @@ -30492,14 +26412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">គណនាតម្លៃ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153074\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3146098\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" @@ -30596,14 +26508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">គណនាចំណូល #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3150651\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3152982\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" @@ -30700,14 +26604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">គណនាតម្លៃ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3152784\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3155262\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" @@ -30772,14 +26668,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> គឺជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153111\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3152999\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" @@ -30828,14 +26716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">គណនាចំណូល #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3147366\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" @@ -30900,14 +26780,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> គឺជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3145303\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3145350\n" "help.text" msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" @@ -30956,14 +26828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">ត្រឡប់រំលោះន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3155519\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; NoSwitch)" @@ -31028,14 +26892,6 @@ msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148429\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3153927\n" "help.text" msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." @@ -31084,14 +26940,6 @@ msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3146149\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149826\n" "help.text" msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)" @@ -31116,14 +26964,6 @@ msgstr "<emph>ស្មាន</emph> (ជាជម្រើស) គឺជ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3145085\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149273\n" "help.text" msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:" @@ -31332,14 +27172,6 @@ msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3155323\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" @@ -31364,14 +27196,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> និង <emph>កាលបរិច្ឆ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148832\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3150525\n" "help.text" msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%." @@ -31412,14 +27236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">គណនាអត្រាការ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148444\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3148804\n" "help.text" msgid "RRI(P; PV; FV)" @@ -31452,14 +27268,6 @@ msgstr "<emph>FV</emph> កំណត់អ្វីដែលចង់ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148941\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3154212\n" "help.text" msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." @@ -31508,14 +27316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">ត្រឡប់អត្រាក #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3154272\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3158423\n" "help.text" msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" @@ -31572,14 +27372,6 @@ msgstr "<emph>ស្មាន</emph> (ជាជម្រើស) កំណត #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3149791\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3150706\n" "help.text" msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." @@ -31620,14 +27412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">គណនាអត្រាក #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3149974\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" @@ -31668,14 +27452,6 @@ msgstr "<emph>ការលោះ</emph> គឺជាតម្លៃល #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3145380\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149426\n" "help.text" msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" @@ -31716,14 +27492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">ត្រឡប់កាលប #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153317\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3150423\n" "help.text" msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" @@ -31756,14 +27524,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> គឺជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3155424\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3154794\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" @@ -31804,14 +27564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">ត្រឡប់ចំនួ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" @@ -31844,14 +27596,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> គឺជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153705\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" @@ -31892,14 +27636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">ត្រឡប់ចំនួ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3151312\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3155121\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" @@ -31932,14 +27668,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់ </emph>គឺជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3155604\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3148671\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" @@ -31980,14 +27708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">ត្រឡប់ចំនួ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3156142\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" @@ -32020,14 +27740,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153880\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" @@ -32068,14 +27780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">ត្រឡប់កាលប #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3156269\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" @@ -32108,14 +27812,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3150826\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3148968\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" @@ -32156,14 +27852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148400\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3153200\n" "help.text" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" @@ -32196,14 +27884,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3149319\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" @@ -32244,14 +27924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">គណនារំលោះបំណ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153266\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3151283\n" "help.text" msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" @@ -32308,14 +27980,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> ជាថ្ងៃត្រូវ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3150102\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." @@ -32356,14 +28020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">ត្រឡប់តម្លៃអន #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3155178\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" @@ -32412,14 +28068,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ជាជម្រើស) កំណត #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3146800\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3146813\n" "help.text" msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." @@ -32460,14 +28108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">គណនាតម្លៃ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3149571\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3148891\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" @@ -32492,14 +28132,6 @@ msgstr "<emph>តារាងពេលវេលា</emph>គឺជា #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3147288\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3148638\n" "help.text" msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" @@ -32540,14 +28172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">ត្រឡប់ចំនួនអ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3147216\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" @@ -32596,14 +28220,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ជាជម្រើស) គឺ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3155795\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" "par_id3147378\n" "help.text" msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." @@ -32692,14 +28308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">ត្រឡប់សម្រាប់ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150459\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3146878\n" "help.text" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" @@ -32756,14 +28364,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ជាជម្រើស) កំណ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3148582\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3154811\n" "help.text" msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." @@ -32804,14 +28404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">ត្រឡប់ការប #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149188\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148733\n" "help.text" msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" @@ -32868,14 +28460,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គឺជាកាលបរិច #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154502\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3153570\n" "help.text" msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." @@ -32916,14 +28500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> គណនារំលោះ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153047\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3157970\n" "help.text" msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" @@ -32980,14 +28556,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គឺជាថ្ងៃដល់ក #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150269\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" @@ -33060,14 +28628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">គណនាចំនួនកា #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155814\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3147536\n" "help.text" msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" @@ -33124,14 +28684,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គឺជាកាលបរិច #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153723\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3147478\n" "help.text" msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." @@ -33172,14 +28724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">គណនាការប្រ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149713\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" @@ -33236,14 +28780,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គឺជាថ្ងៃដល់ក #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3152933\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" @@ -33316,14 +28852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">គណនាតម្លៃទ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3152804\n" "help.text" msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" @@ -33380,14 +28908,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153148\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3150260\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" @@ -33428,14 +28948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">គណនាតម្លៃ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3146084\n" "help.text" msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)" @@ -33476,14 +28988,6 @@ msgstr "<emph>រំលោះ</emph> គឺជាតម្លៃរំ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3152794\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3149198\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" @@ -33524,14 +29028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">គណនាតម្លៃ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154933\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3155393\n" "help.text" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" @@ -33580,14 +29076,6 @@ msgstr "<emph>ចំណូល</emph> ជាចំណូលប្ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150507\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3154289\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." @@ -33636,14 +29124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">គណនាចំនួនអំ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3145421\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148933\n" "help.text" msgid "DURATION(Rate; PV; FV)" @@ -33676,14 +29156,6 @@ msgstr "<emph>FV</emph> គឺជាតម្លៃដែលបា #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153579\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148480\n" "help.text" msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." @@ -33716,14 +29188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">ត្រឡប់រំលោះប #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153240\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3166456\n" "help.text" msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" @@ -33756,14 +29220,6 @@ msgstr "<emph>អាយុកាល</emph> គឺជាការកំ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155579\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3154098\n" "help.text" msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." @@ -33804,14 +29260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">គណនាអំឡុងព #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149964\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148987\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" @@ -33860,14 +29308,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154602\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148652\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" @@ -33916,14 +29356,6 @@ msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149937\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3153321\n" "help.text" msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -33948,14 +29380,6 @@ msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153538\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3154800\n" "help.text" msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." @@ -33996,14 +29420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">គណនាអត្រាកា #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3151252\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3152769\n" "help.text" msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" @@ -34028,14 +29444,6 @@ msgstr "<emph>NPerY</emph> គឺជាការប្រាក #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154473\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3147091\n" "help.text" msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." @@ -34076,14 +29484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">គណនាអត្រាក #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155611\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3156157\n" "help.text" msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" @@ -34108,14 +29508,6 @@ msgstr "<emph>NPerY</emph> ចំនួនចំណាយការប្ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3146789\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3145777\n" "help.text" msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." @@ -34156,14 +29548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">បម្លែងសម្រ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3151106\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3152959\n" "help.text" msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" @@ -34188,14 +29572,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភាគ</emph> គឺជាចំនួន #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3156274\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3153795\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." @@ -34236,14 +29612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">បម្លែងសម្រ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3146124\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3150348\n" "help.text" msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" @@ -34268,14 +29636,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភាគ</emph> គឺជាចំនួន #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." @@ -34316,14 +29676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">គណនាអត្រាការ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154354\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3148399\n" "help.text" msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" @@ -34356,14 +29708,6 @@ msgstr "<emph>អត្រាវិនិយោគឡើងវិញ</e #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154714\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Assuming a cell content of A1 = <item type=\"input\">-5</item>, A2 = <item type=\"input\">10</item>, A3 = <item type=\"input\">15</item>, and A4 = <item type=\"input\">8</item>, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." @@ -34396,14 +29740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">គណនាចំណូលន #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149344\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" @@ -34460,14 +29796,6 @@ msgstr "<emph>ប្រេកង់</emph> ជាចំនួន #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3147547\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3151214\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" @@ -34508,14 +29836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">គណនាចំណូល #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149171\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3159191\n" "help.text" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)" @@ -34556,14 +29876,6 @@ msgstr "<emph>រំលោះ</emph> គឺជាតម្លៃរំ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154139\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3163815\n" "help.text" msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" @@ -34604,14 +29916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">គណនាចំណូល #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3159100\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3159113\n" "help.text" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" @@ -34660,14 +29964,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> គឺជាតម្លៃ (តម #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3163717\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" @@ -34708,14 +30004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">ត្រឡប់ការបង់ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3145257\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" @@ -34764,14 +30052,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ជាជម្រើស) គឺជ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3152358\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3154222\n" "help.text" msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." @@ -34812,14 +30092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">គណនាការត្រ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155080\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3150224\n" "help.text" msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" @@ -34852,14 +30124,6 @@ msgstr "<emph>អប្បហារ</emph> ជាអប្បហារ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150324\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3153173\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." @@ -34908,14 +30172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">គណនាតម្លៃ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3156374\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3150284\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" @@ -34948,14 +30204,6 @@ msgstr "<emph>អប្បហារ</emph> គឺជាអប្បហា #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153373\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3155542\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." @@ -35004,14 +30252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">គណនាចំណូល #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3145578\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3156077\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" @@ -35044,14 +30284,6 @@ msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> គឺជាតម្លៃ (តម #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149642\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" "par_id3145178\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." @@ -35132,14 +30364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">ត្រឡប់ឈ្នាប់ #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4150459\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4146878\n" "help.text" msgid "BITAND(number1; number2)" @@ -35156,14 +30380,6 @@ msgstr "<emph>Number1</emph> និង <emph>number2</emph> ចំនួន #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4148582\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4149246\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." @@ -35196,14 +30412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">ត្រឡប់ឈ្នាប់ #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4149188\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4148733\n" "help.text" msgid "BITOR(number1; number2)" @@ -35252,14 +30460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">ត្រឡប់ឈ្នាប់ #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4153047\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4157970\n" "help.text" msgid "BITXOR(number1; number2)" @@ -35276,14 +30476,6 @@ msgstr "<emph>Number1</emph> និង <emph>number2</emph> ចំនួន #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4150269\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4149394\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" @@ -35316,14 +30508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">អង្កិលលេខ #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4155814\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4147536\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT(number; shift)" @@ -35348,14 +30532,6 @@ msgstr "<emph>អង្កិល</emph> ជាលេខនៃទីត #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4153723\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4149819\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)." @@ -35388,14 +30564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">អង្កិលលេខទ #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4149713\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4145087\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT(number; shift)" @@ -35420,14 +30588,6 @@ msgstr "<emph>អង្កិល</emph> ជាលេខនៃទី #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" -"hd_id4152933\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" "par_id4156130\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." @@ -35476,14 +30636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">គណនាចំណុច #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3150374\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3149718\n" "help.text" msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" @@ -35516,14 +30668,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ អារេ ឬសេចក្តីយោង #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3157906\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3148728\n" "help.text" msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" @@ -35564,14 +30708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">រាប់ថាតើមា #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3153930\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -35588,14 +30724,6 @@ msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3149254\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." @@ -35636,14 +30764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">រាប់ថាតើមា #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3148573\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3153111\n" "help.text" msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -35660,14 +30780,6 @@ msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3150334\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." @@ -35708,14 +30820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">ត្រឡប់ចំន #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3145144\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3153931\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK(Range)" @@ -35732,14 +30836,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ចំនួនក្រឡាទទេនៅ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3146139\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3148586\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." @@ -35772,14 +30868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3164953\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" @@ -35804,14 +30892,6 @@ msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3165037\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3166505\n" "help.text" msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:" @@ -35892,14 +30972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">ត្រឡប់ប្រូបាប៊ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3150659\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" @@ -35940,14 +31012,6 @@ msgstr "<emph>T2</emph> (ជាជម្រើស) កំណត់លី #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3154633\n" "help.text" msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" @@ -35988,14 +31052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">ត្រឡប់មេគ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3152820\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3155822\n" "help.text" msgid "RSQ(DataY; DataX)" @@ -36020,14 +31076,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ X</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3156258\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." @@ -36060,14 +31108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">ត្រឡប់អនុគមន #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3152479\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3156300\n" "help.text" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" @@ -36116,14 +31156,6 @@ msgstr "<emph>បញ្ចប់</emph> (ជាជម្រើស) គឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3147077\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3146859\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33." @@ -36156,14 +31188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">ត្រឡប់អនុគមន #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2952479\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2956300\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" @@ -36212,14 +31236,6 @@ msgstr "<emph>បញ្ចប់</emph> (ជាជម្រើស) គឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2947077\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2946859\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553." @@ -36252,14 +31268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">ត្រឡប់អនុគមន #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3150762\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" @@ -36316,14 +31324,6 @@ msgstr "<emph>តគ្នា</emph> (ជម្រើស) អាចជា ០ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3145649\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3156118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96." @@ -36356,14 +31356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">ត្រឡប់អនុគមន #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2950762\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2947571\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" @@ -36420,14 +31412,6 @@ msgstr "<emph>បញ្ចប់</emph> (ជាជម្រើស) គឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2945649\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2956118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706" @@ -36468,14 +31452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">ត្រឡប់ប្រូប #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3149289\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3156009\n" "help.text" msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" @@ -36516,14 +31492,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 គណនាប្រូបាប៊ីលីត #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3151171\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1." @@ -36564,14 +31532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">ត្រឡប់ប្រូប #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2949289\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2956009\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" @@ -36612,14 +31572,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 គណនាប្រូបាប៊ីលីត #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id291171\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id295666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1." @@ -36660,14 +31612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2849289\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2856009\n" "help.text" msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" @@ -36700,14 +31644,6 @@ msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id281171\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id285666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." @@ -36740,14 +31676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ត្រឡប់បញ្ច្រាសរប #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id0119200902475241\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id0119200902475286\n" "help.text" msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." @@ -36788,14 +31716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">ត្រឡប់ប្រូបា #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2919200902475241\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id1150504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" @@ -36820,14 +31740,6 @@ msgstr "<emph>Degrees Of Freedom</emph> គឺជាដឺក្រេ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id271171\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id275666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231." @@ -36860,14 +31772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">ត្រឡប់ប្រូបា #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" @@ -36892,14 +31796,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាដឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3154208\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." @@ -36972,14 +31868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">ត្រឡប់ប្រូបា #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2959157\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2950504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" @@ -37004,14 +31892,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាដឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2954208\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2950777\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." @@ -37092,14 +31972,6 @@ msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេដែលកំណត់ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3154280\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3149162\n" "help.text" msgid "CHITEST(DataB; DataE)" @@ -37124,14 +31996,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ E</emph> គឺជាជួរ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" @@ -37332,14 +32196,6 @@ msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេដែលកំណត់ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2954280\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2949162\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" @@ -37364,14 +32220,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ E</emph> គឺជាជួរ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2946946\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2954096\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" @@ -37572,14 +32420,6 @@ msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេដែលកំណត់ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3155123\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3158439\n" "help.text" msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" @@ -37604,14 +32444,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាដឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3146787\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02." @@ -37652,14 +32484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ត្រឡប់តម្លៃអនុគម #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2855123\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2858439\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" @@ -37692,14 +32516,6 @@ msgstr "<emph>តគ្នា</emph> (ជម្រើស) អាចជា ០ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2846787\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2845774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item>equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." @@ -37748,14 +32564,6 @@ msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេដែលកំណត់ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2955123\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" @@ -37780,14 +32588,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាដឺ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2946787\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2945774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694." @@ -37828,14 +32628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ត្រឡប់តម្លៃអនុគម #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id0119200902395520\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id0119200902395679\n" "help.text" msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)" @@ -37892,14 +32684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">ត្រឡប់ច្បាប #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3153789\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3150987\n" "help.text" msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" @@ -37932,14 +32716,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> ជាតម្លៃតក្កដែលក #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3146133\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id3150357\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." @@ -37972,14 +32748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">ត្រឡប់ច្បាប #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2953789\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2950987\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" @@ -38012,14 +32780,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> ជាតម្លៃតក្កដែលក #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2946133\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" "par_id2950357\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." @@ -38068,14 +32828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153068\n" "help.text" msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" @@ -38108,14 +32860,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី 2</emph> គឺជាច #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3156021\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." @@ -38148,14 +32892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2953816\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2953068\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" @@ -38188,14 +32924,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី 2</emph> គឺជាច #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2956021\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2945073\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." @@ -38228,14 +32956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2853816\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2853068\n" "help.text" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" @@ -38268,14 +32988,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី 2</emph> គឺជាច #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2856021\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2845073\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." @@ -38308,14 +33020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">ត្រឡប់ការប្ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3149898\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3143220\n" "help.text" msgid "FISHER(Number)" @@ -38332,14 +33036,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃដែលត #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3154763\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55." @@ -38372,14 +33068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">ត្រឡប់បញ្ច្ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3155755\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3146108\n" "help.text" msgid "FISHERINV(Number)" @@ -38396,14 +33084,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃដែលត #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3155744\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3150432\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46." @@ -38436,14 +33116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">ត្រឡប់លទ្ធផល #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3166466\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153024\n" "help.text" msgid "FTEST(Data1; Data2)" @@ -38468,14 +33140,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3153123\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3159126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." @@ -38508,14 +33172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">ត្រឡប់លទ្ធផល #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2966466\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2953024\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" @@ -38540,14 +33196,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2953123\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2959126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." @@ -38580,14 +33228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">គណនាតម្លៃនៃ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150484\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" @@ -38620,14 +33260,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី 2</emph> គឺជាដ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3147423\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." @@ -38660,14 +33292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2950484\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2945826\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" @@ -38708,14 +33332,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = 0 ឬ False គណនាអន #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2947423\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2950696\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." @@ -38756,14 +33372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2850484\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2845826\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" @@ -38796,14 +33404,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី 2</emph> គឺជាដ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2847423\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2850696\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." @@ -38836,14 +33436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ត្រឡប់តម្លៃអនុគមន #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id0119200903271613\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id0119200903271614\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated." @@ -38876,14 +33468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3149949\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3155828\n" "help.text" msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" @@ -38916,14 +33500,6 @@ msgstr "<emph>បែតា</emph> ជាប៉ារ៉ាម៉ែត្រ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3148734\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153331\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." @@ -38964,14 +33540,6 @@ msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2919949\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2915828\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" @@ -39004,14 +33572,6 @@ msgstr "<emph>បែតា</emph> ជាប៉ារ៉ាម៉ែត្រ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2918734\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2913331\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." @@ -39044,14 +33604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">ត្រឡប់លោការី #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153112\n" "help.text" msgid "GAMMALN(Number)" @@ -39068,14 +33620,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃដែលល #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3153568\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0." @@ -39108,14 +33652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">ត្រឡប់លោការី #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2912999\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2913112\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" @@ -39132,14 +33668,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃដែលល #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2913568\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2913730\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0." @@ -39180,14 +33708,6 @@ msgstr "អនុគមន៍ច្រាសគឺ GAMMAINV ។" #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3147373\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)" @@ -39228,14 +33748,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = 0 ឬ False គណនាអន #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3149535\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." @@ -39284,14 +33796,6 @@ msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2406201422383599\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" @@ -39332,14 +33836,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = 0 ឬ False គណនាអន #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2406201422391870\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2406201422392251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." @@ -39380,14 +33876,6 @@ msgstr "វាជា GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3153551\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "GAUSS(Number)" @@ -39404,14 +33892,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> ជាតម្លៃសម្រាប់ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150691\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08" @@ -39452,14 +33932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">ត្រឡប់មធ្យម #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153720\n" "help.text" msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -39476,14 +33948,6 @@ msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3146146\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79." @@ -39516,14 +33980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">ត្រឡប់មធ្យ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3149281\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" @@ -39548,14 +34004,6 @@ msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជាភាគរយនៃ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3151180\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3156130\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands." @@ -39588,14 +34036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">គណនាប្រូបាប៊ី #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3153274\n" "help.text" msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)" @@ -39660,14 +34100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">គណនាប្រូបាប៊ី #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2950872\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2953274\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" @@ -39700,14 +34132,6 @@ msgstr "<emph>ស៊ិគម៉ា</emph> (ជាជម្រើស #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2949539\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2948770\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=Z.TEST(A2:A20; 9; 2)</item> returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." @@ -39740,14 +34164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">ត្រឡប់មធ្យម #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3146900\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -39764,14 +34180,6 @@ msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3159179\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3146093\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64" @@ -39804,14 +34212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">ត្រឡប់ច្បាប #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3154697\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)" @@ -39852,14 +34252,6 @@ msgstr "<emph>NPopulation </emph>គឺជាទំហំរបស់ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150529\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id3154904\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." @@ -39892,14 +34284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">ត្រឡប់ច្បាប #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2954697\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2955388\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" @@ -39948,14 +34332,6 @@ msgstr "<emph>តគ្នា</emph> (ជម្រើស) ៖ ០ ឬ False គ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2950529\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" "par_id2954904\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." @@ -40012,14 +34388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3152990\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "LARGE(Data; RankC)" @@ -40044,14 +34412,6 @@ msgstr "<emph>ជួរ C</emph> គឺជាជួររបស់ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3152889\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3148702\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50." @@ -40084,14 +34444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3154957\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3153974\n" "help.text" msgid "SMALL(Data; RankC)" @@ -40116,14 +34468,6 @@ msgstr "<emph>ជួរ C</emph> គឺជាជួររបស់ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3153247\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3149897\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50." @@ -40156,14 +34500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">ត្រឡប់ (1-អាល់ហ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3149315\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" @@ -40196,14 +34532,6 @@ msgstr "<emph>ទំហំ</emph> ជាទំហំនៃប៉ូព #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3150435\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3153335\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29." @@ -40236,14 +34564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">ត្រឡប់ (1-អាល់ហ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2949315\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2947501\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" @@ -40276,14 +34596,6 @@ msgstr "<emph>ទំហំ</emph> ជាទំហំនៃប៉ូព #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2950435\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2953335\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427." @@ -40316,14 +34628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">ត្រឡប់ (1-អាល់ហ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2849315\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2847501\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" @@ -40356,14 +34660,6 @@ msgstr "<emph>ទំហំ</emph> ជាទំហំនៃប៉ូព #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2850435\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2853335\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977." @@ -40396,14 +34692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">ត្រឡប់មេគុណ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3156397\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "CORREL(Data1; Data2)" @@ -40428,14 +34716,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺជាសំណុ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3149720\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3149941\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets." @@ -40468,14 +34748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">ត្រឡប់កូវ៉ារ្ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3149013\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3150740\n" "help.text" msgid "COVAR(Data1; Data2)" @@ -40500,14 +34772,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺជាសំណុ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3154677\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3144748\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" @@ -40540,14 +34804,6 @@ msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2949013\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2950740\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" @@ -40572,14 +34828,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺជាសំណុ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2954677\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2944748\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>" @@ -40612,14 +34860,6 @@ msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2849013\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2850740\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" @@ -40644,14 +34884,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺជាសំណុ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id284677\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2844748\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>" @@ -40684,14 +34916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3153930\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3148586\n" "help.text" msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" @@ -40724,14 +34948,6 @@ msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជាប្រូបាប៊ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3148752\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3148740\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44." @@ -40764,14 +34980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">ត្រឡប់សំណុំទ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3150334\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -40788,14 +34996,6 @@ msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3158000\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>" @@ -40828,14 +35028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3151016\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)" @@ -40868,14 +35060,6 @@ msgstr "<emph>StDev</emph> គឺជាគម្លាតគំរូ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3155623\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." @@ -40916,14 +35100,6 @@ msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2901016\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2901049\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" @@ -40956,14 +35132,6 @@ msgstr "<emph>StDev</emph> គឺជាគម្លាតគំរូ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2901768\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2901623\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." @@ -40996,14 +35164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">ត្រឡប់ទៅតម #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3150474\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" @@ -41044,14 +35204,6 @@ msgstr "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 គណនាអនុគមន #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3153178\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id3149778\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." @@ -41084,14 +35236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">ត្រឡប់ទៅតម #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2900474\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2900686\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" @@ -41132,14 +35276,6 @@ msgstr "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 គណនាអនុគមន #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2903178\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" "par_id2909778\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993." @@ -41196,14 +35332,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ 0 ប្រសិនបើគ្មានត #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3154256\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41220,14 +35348,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153963\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3147343\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list." @@ -41276,14 +35396,6 @@ msgstr "អនុគមន៍ MINA() និង MAXA() ត្រឡប់ 0 ប #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3150516\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3166431\n" "help.text" msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -41300,14 +35412,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3156290\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3156446\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list." @@ -41348,14 +35452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">ត្រឡប់មេដ្យា #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3148871\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3155264\n" "help.text" msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41372,14 +35468,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3144506\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3145078\n" "help.text" msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value." @@ -41428,14 +35516,6 @@ msgstr "ត្រឡប់ 0 ប្រសិនបើគ្មានត #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3154651\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3146964\n" "help.text" msgid "MIN(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41452,14 +35532,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3155523\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3154734\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list." @@ -41500,14 +35572,6 @@ msgstr "អនុគមន៍ MINA() និង MAXA() ត្រឡប់ 0 ប #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3150435\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3153336\n" "help.text" msgid "MINA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -41524,14 +35588,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3148743\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3147401\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0." @@ -41572,14 +35628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">ត្រឡប់មធ្យម #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3150038\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3145636\n" "help.text" msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41596,14 +35644,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3149725\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>" @@ -41636,14 +35676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">ត្រឡប់មធ្យម #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3146943\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3154679\n" "help.text" msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41660,14 +35692,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153039\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3151232\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" @@ -41700,14 +35724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153326\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3149734\n" "help.text" msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -41724,14 +35740,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3149504\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3150864\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>" @@ -41764,14 +35772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153003\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3155950\n" "help.text" msgid "MODE(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41788,14 +35788,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153571\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3153733\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" @@ -41828,14 +35820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">ត្រឡប់តម្លៃ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2953003\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41860,14 +35844,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2953571\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2953733\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>" @@ -41900,14 +35876,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2853003\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" "help.text" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -41932,14 +35900,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2853571\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2853733\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>" @@ -41972,14 +35932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">ត្រឡប់ច្បា #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3145351\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" @@ -42012,14 +35964,6 @@ msgstr "<emph>SP</emph> ជាប្រូបាប៊ីលីតេជ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3149539\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25." @@ -42052,14 +35996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">ត្រឡប់ច្បា #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2945351\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2950935\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" @@ -42100,14 +36036,6 @@ msgstr "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 គណនាអនុគមន #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2949539\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2948770\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25." @@ -42148,14 +36076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153227\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3147534\n" "help.text" msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" @@ -42188,14 +36108,6 @@ msgstr "<emph>StDev</emph> តំណាងឲ្យគម្លាត #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3155822\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3153921\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." @@ -42228,14 +36140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2953227\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2947534\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" @@ -42268,14 +36172,6 @@ msgstr "<emph>StDev</emph> តំណាងឲ្យគម្លាត #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2955822\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2953921\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." @@ -42308,14 +36204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">ត្រឡប់អនុគមន #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3083282\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3150613\n" "help.text" msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)" @@ -42356,14 +36244,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> ជម្រើស ។ <emph>C</emph> = 0 គណនា #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3152972\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03." @@ -42404,14 +36284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">ត្រឡប់អនុគមន #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2913282\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2910613\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" @@ -42452,14 +36324,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> ជម្រើស ។ <emph>C</emph> = 0 គណនា #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2912972\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2919283\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493." @@ -42500,14 +36364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">ត្រឡប់មេគុណ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3147081\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3156133\n" "help.text" msgid "PEARSON(Data1; Data2)" @@ -42532,14 +36388,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> តំណាងអារ៉ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3147567\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets." @@ -42572,14 +36420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">ត្រឡប់តម្លៃន #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3154748\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3149976\n" "help.text" msgid "PHI(Number)" @@ -42596,14 +36436,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> តំណាងឲ្យតម្ល #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153621\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3155849\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" @@ -42652,14 +36484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3159183\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3146093\n" "help.text" msgid "POISSON(Number; Mean; C)" @@ -42692,14 +36516,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = ០ ឬ False គណនាអ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3159347\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93." @@ -42732,14 +36548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">ត្រឡប់ច្បាប់ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2959183\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2946093\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" @@ -42772,14 +36580,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = ០ ឬ False គណនាអ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2959347\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2950113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202." @@ -42812,14 +36612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">ត្រឡប់ភាគរយ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3150531\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3148813\n" "help.text" msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" @@ -42844,14 +36636,6 @@ msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> តំណាងឲ្យភ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3154290\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." @@ -42894,20 +36678,12 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2653976\n" "help.text" -msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2850531\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2848813\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" @@ -42932,14 +36708,6 @@ msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> តំណាងឲ្យភ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2854290\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2859147\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." @@ -42974,20 +36742,12 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2753976\n" "help.text" -msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2950531\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2948813\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" @@ -43012,14 +36772,6 @@ msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> តំណាងឲ្យភ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2954290\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2959147\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." @@ -43052,14 +36804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">ត្រឡប់ជួរ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3147512\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3147238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK(Data; Value; Significance)" @@ -43092,14 +36836,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3149163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." @@ -43140,14 +36876,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2847512\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2847238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)" @@ -43180,14 +36908,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2855364\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2849163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." @@ -43228,14 +36948,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2947512\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2947238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)" @@ -43268,14 +36980,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2955364\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2949163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." @@ -43308,14 +37012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">ត្រឡប់ភាគបួ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3152942\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "QUARTILE(Data; Type)" @@ -43340,14 +37036,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> តំណាងឲ្យប្រ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3149103\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id3159276\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." @@ -43388,14 +37076,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2852942\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2853684\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" @@ -43420,14 +37100,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2849103\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2859276\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." @@ -43468,14 +37140,6 @@ msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2952942\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2953684\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" @@ -43500,14 +37164,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> តំណាងឲ្យប្រ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2949103\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" "par_id2959276\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.INC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." @@ -43556,14 +37212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">ត្រឡប់ជួរនៃ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3159206\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "RANK(Value; Data; Type)" @@ -43612,14 +37260,6 @@ msgstr "ប្រភេទ = 1 មានន័យថា កើនពី #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3143223\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3155919\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." @@ -43660,14 +37300,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2959206\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2953250\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" @@ -43716,14 +37348,6 @@ msgstr "ប្រភេទ = 1 មានន័យថា កើនពី #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2943223\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2955919\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." @@ -43764,14 +37388,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2859206\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2853250\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" @@ -43820,14 +37436,6 @@ msgstr "ប្រភេទ = 1 មានន័យថា កើនពី #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2843223\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2855919\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." @@ -43860,14 +37468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">ត្រឡប់ភាពឆៀ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154733\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "SKEW(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -43884,14 +37484,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3153297\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SKEW(A1:A50)</item> calculates the value of skew for the data referenced." @@ -43924,14 +37516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">និយាយសរុបត #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3151343\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" @@ -43964,14 +37548,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ X</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147416\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." @@ -44004,14 +37580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">និយាយសរុបត #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3151344\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)" @@ -44044,14 +37612,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ X</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147417\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." @@ -44084,14 +37644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">ប៉ាន់ប្រមាណគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3146815\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -44108,14 +37660,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3150650\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149434\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced." @@ -44148,14 +37692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">គណនាគម្លាតគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3148884\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3147422\n" "help.text" msgid "STDEVA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -44172,14 +37708,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3155829\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3148581\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced." @@ -44212,14 +37740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">គណនាគម្លាតគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154387\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3154392\n" "help.text" msgid "STDEVP(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -44236,14 +37756,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153933\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." @@ -44276,14 +37788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">គណនាគម្លាតគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2954387\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2954392\n" "help.text" msgid "STDEV.P(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -44300,14 +37804,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2945591\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2953933\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." @@ -44340,14 +37836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">គណនាគម្លាតគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2854387\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2854392\n" "help.text" msgid "STDEV.S(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -44364,14 +37852,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2845591\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2853933\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." @@ -44404,14 +37884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">គណនាគម្លាតគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3155950\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3146851\n" "help.text" msgid "STDEVPA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -44428,14 +37900,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154506\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3145163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item> returns the standard deviation of the data referenced." @@ -44468,14 +37932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">បម្លែងអថេ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154330\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3150132\n" "help.text" msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" @@ -44508,14 +37964,6 @@ msgstr "<emph>StDev</emph> គឺជាគម្លាតគំរូ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3145351\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3156067\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution." @@ -44548,14 +37996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">ត្រឡប់ច្បា #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3153261\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3154195\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" @@ -44572,14 +38012,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាប្រូបាប៊ីលី #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3150934\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149030\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333." @@ -44612,14 +38044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">ត្រឡប់ច្បា #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2953261\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2954195\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV(Number)" @@ -44636,14 +38060,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាប្រូបាប៊ីលី #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2950934\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2949030\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673." @@ -44684,14 +38100,6 @@ msgstr "វាជា GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3155083\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3158411\n" "help.text" msgid "NORMSDIST(Number)" @@ -44708,14 +38116,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> ជាតម្លៃដែលច្ប #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3153228\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3155984\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." @@ -44748,14 +38148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">ត្រឡប់អនុគ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2955083\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2958411\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" @@ -44780,14 +38172,6 @@ msgstr "<emph>តគ្នា</emph> (ជម្រើស) ៖ ០ ឬ False គ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2993228\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2955984\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;0)</item> returns 0.2419707245." @@ -44828,14 +38212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">ត្រឡប់ភាពទេ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154315\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "SLOPE(DataY; DataX)" @@ -44860,14 +38236,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ X</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3146061\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3152480\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>" @@ -44900,14 +38268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\">ត្រឡប់កំហុស #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147562\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3151267\n" "help.text" msgid "STEYX(DataY; DataX)" @@ -44932,14 +38292,6 @@ msgstr "<emph>ទិន្នន័យ X</emph> គឺជាអារ៉ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3145204\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3156131\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>" @@ -44972,14 +38324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">ត្រឡប់ផលបូ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3156121\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3146790\n" "help.text" msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -44996,14 +38340,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3150254\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149136\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>" @@ -45036,14 +38372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3155101\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)" @@ -45068,14 +38396,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាចំ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3153885\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3156010\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94" @@ -45108,14 +38428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2955101\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2949289\n" "help.text" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" @@ -45140,14 +38452,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាចំ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2953885\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2956010\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473." @@ -45180,14 +38484,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2855101\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2849289\n" "help.text" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" @@ -45212,14 +38508,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាចំ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2853885\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2856010\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.INV.2T(0.25; 10)</item> returns 1.221255395." @@ -45252,14 +38540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">ត្រឡប់ប្រូបាប #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147257\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)" @@ -45300,14 +38580,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> ជាប្រភេទនៃ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3159342\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" @@ -45340,14 +38612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">ត្រឡប់ប្រូបាប #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2947257\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2951175\n" "help.text" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" @@ -45388,14 +38652,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> ជាប្រភេទនៃ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2959342\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2950119\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" @@ -45428,14 +38684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3149911\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" @@ -45468,14 +38716,6 @@ msgstr "<emph>របៀប</emph> = 1 ត្រឡប់ការសាក #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3159150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149773\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" @@ -45508,14 +38748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">ត្រឡប់ច្បាប់ t #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2949911\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2950521\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" @@ -45548,14 +38780,6 @@ msgstr "<emph>តគ្នា</emph> (ជម្រើស) ៖ ០ ឬ False គ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2959150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2949773\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338" @@ -45588,14 +38812,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2849911\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2850521\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" @@ -45620,14 +38836,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាចំ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2859150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2849773\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323." @@ -45660,14 +38868,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2749911\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2750521\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" @@ -45692,14 +38892,6 @@ msgstr "<emph>ដឺក្រេសេរី</emph> គឺជាចំ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2759150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2749773\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> returns 0.1704465662." @@ -45732,14 +38924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">ប៉ាន់ប្រមាណ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154286\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153054\n" "help.text" msgid "VAR(Number1 ; Number2; ...; Number30)" @@ -45756,14 +38940,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147233\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>" @@ -45796,14 +38972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">ប៉ាន់ប្រមាណ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2954286\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" "help.text" msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -45820,14 +38988,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2947233\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2953575\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>" @@ -45860,14 +39020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">ប៉ាន់ប្រមាណ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3149176\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "VARA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -45884,14 +39036,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3149160\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3154279\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>" @@ -45924,14 +39068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">គណនាវ៉ារ្យង #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3150706\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3147282\n" "help.text" msgid "VARP(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -45948,14 +39084,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3152939\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153385\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" @@ -45988,14 +39116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">គណនាវ៉ារ្យង #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2950706\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" "help.text" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...; Number30)" @@ -46012,14 +39132,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2952939\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2953385\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>" @@ -46052,14 +39164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">គណនាវ៉ាដ្យង #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3152880\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149967\n" "help.text" msgid "VARPA(Value1; Value2; ...; Value30)" @@ -46076,14 +39180,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3154862\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3156203\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>" @@ -46116,14 +39212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">ត្រឡប់ចំនួន #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3149422\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3148466\n" "help.text" msgid "PERMUT(Count1; Count2)" @@ -46148,14 +39236,6 @@ msgstr "<emph>Count2</emph>គឺជាចំនួនវត្ថុ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3153351\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3150424\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERMUT(6;3)</item> returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards." @@ -46188,14 +39268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">ត្រឡប់ចំនួ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3145598\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)" @@ -46220,14 +39292,6 @@ msgstr "<emph>Count2</emph>គឺជាចំនួនវត្ថុ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3151382\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153949\n" "help.text" msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" @@ -46276,14 +39340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">ត្រឡប់ប្រូ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3146810\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)" @@ -46324,14 +39380,6 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50." @@ -46388,14 +39436,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើ C ជា 1, WEIBULL គណនា #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3159393\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3154478\n" "help.text" msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" @@ -46436,14 +39476,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> បង្ហាញប្រភេទនៃអន #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3153794\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id3146077\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86." @@ -46508,14 +39540,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើ C ជា 1, WEIBULL គណនា #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2959393\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2954478\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" @@ -46556,14 +39580,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> បង្ហាញប្រភេទនៃអន #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2953794\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" "par_id2946077\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." @@ -46644,14 +39660,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ" #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3159096\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "+ (Plus)" @@ -46852,14 +39860,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ" #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3146877\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "= (equal sign)" @@ -47036,14 +40036,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ" #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3149001\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" "par_id3148769\n" "help.text" msgid "& (And)" @@ -47116,14 +40108,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ" #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3154949\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" "par_id3156257\n" "help.text" msgid ": (Colon)" @@ -56369,6 +49353,30 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" msgstr "" +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Common Syntax and example" +msgstr "" + +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"hd_id3152015\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"hd_id281171\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -56804,14 +49812,6 @@ msgstr "" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" -"hd_id2657394931588\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: ex_data_stat_func.xhp -msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" "hd_id2609201512474295\n" "help.text" msgid "Consider the following table" @@ -57292,14 +50292,6 @@ msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" -"hd_id0603201610005796\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: exponsmooth_embd.xhp -msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" "hd_id0603201610005723\n" "help.text" msgid "The table below contains a timeline and its associated values:" @@ -57484,14 +50476,6 @@ msgstr "" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" -"hd_id239693194826384\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_aggregate.xhp -msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Ref1 [; Ref2 [; …]])" @@ -57820,14 +50804,6 @@ msgstr "" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" -"hd_id198071265128228\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_aggregate.xhp -msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201518454314\n" "help.text" msgid "<emph>ColumnOne</emph>" @@ -57980,14 +50956,6 @@ msgstr "" #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" -"hd_id210572014129502\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_averageif.xhp -msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" @@ -58292,14 +51260,6 @@ msgstr "" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" -"hd_id538895388953889\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" "par_id21050267713178\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" @@ -58548,14 +51508,6 @@ msgstr "" #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" -"hd_id465746574657\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])" @@ -58740,14 +51692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">អនុគមន៍នេះគណ #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" -"hd_id3148590\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" "par_id3150474\n" "help.text" msgid "DATE(Year; Month; Day)" @@ -58796,14 +51740,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើតម្លៃសម្រាប់ខ #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" "par_id3152589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." @@ -58844,14 +51780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">អនុគមន៍នេះប #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"hd_id3148590\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" "par_id3150474\n" "help.text" msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" @@ -58900,14 +51828,6 @@ msgstr "តម្លៃត្រឡប់" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id9648731\n" -"help.text" -msgid "\"d\"" -msgstr "\"d\"" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Number of whole days between Start date and End date." @@ -58916,14 +51836,6 @@ msgstr "ចំនួនថ្ងៃសរុបរវាងកាល #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id8193914\n" -"help.text" -msgid "\"m\"" -msgstr "\"m\"" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "Number of whole months between Start date and End date." @@ -58932,14 +51844,6 @@ msgstr "ចំនួនខែសរុបរវាងកាលបរ #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id2701803\n" -"help.text" -msgid "\"y\"" -msgstr "\"y\"" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "Number of whole years between Start date and End date." @@ -58948,14 +51852,6 @@ msgstr "ចំនួនឆ្នាំសរុបរវាងកា #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id9200109\n" -"help.text" -msgid "\"ym\"" -msgstr "\"ym\"" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." @@ -58964,66 +51860,66 @@ msgstr "ចំនួនខែសរុបនៅពេលធ្វ #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id5766472\n" +"par_id1491134\n" "help.text" -msgid "\"md\"" -msgstr "\"md\"" +msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." +msgstr "ចំនួនថ្ងៃសរុបនៅពេលធ្វើប្រមាណវិធីដករវាងឆ្នាំ និងខែចេញពីកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម និងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ដែលខុសគ្នា។" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id1491134\n" +"par_id1591134\n" "help.text" -msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." -msgstr "ចំនួនថ្ងៃសរុបនៅពេលធ្វើប្រមាណវិធីដករវាងឆ្នាំ និងខែចេញពីកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម និងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ដែលខុសគ្នា។" +msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." +msgstr "ចំនួនថ្ងៃសរុបនៅពេលធ្វើប្រមាណវិធីដករវាងឆ្នាំចេញពីកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម និងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ដែលខុសគ្នា។" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id5866472\n" +"par_id3152589\n" "help.text" -msgid "\"yd\"" -msgstr "\"yd\"" +msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." +msgstr "ការគណនាថ្ងៃកំណើត។ បុរសម្នាក់កើតនៅ ១៩៧៤-០៤-១៧ ។ ថ្ងៃនេះគឺ ២០១២-០៦-១៣ ។" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id1591134\n" +"par_id3252589\n" "help.text" -msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "ចំនួនថ្ងៃសរុបនៅពេលធ្វើប្រមាណវិធីដករវាងឆ្នាំចេញពីកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម និងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ដែលខុសគ្នា។" +msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"hd_id3147477\n" +"par_id451535132395328\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" +msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id3152589\n" +"par_id611535132402642\n" "help.text" -msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." -msgstr "ការគណនាថ្ងៃកំណើត។ បុរសម្នាក់កើតនៅ ១៩៧៤-០៤-១៧ ។ ថ្ងៃនេះគឺ ២០១២-០៦-១៣ ។" +msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" -"par_id3252589\n" +"par_id511535132411940\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." -msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"១៩៧៤-០៤-១៧\";\"២០១២-០៦-១៣\";\"y\")</item> លទ្ធផលគឺ ៣៨ ។ <item type=\"input\">=DATEDIF(\"១៩៧៤-០៤-១៧\";\"២០១២-០៦-១៣\";\"ym\")</item> លទ្ធផលគឺ ១ ។ <item type=\"input\">=DATEDIF(\"១៩៧៤-០៤-១៧\";\"២០១២-០៦-១៣\";\"md\")</item> លទ្ធផលគឺ ២៧ ។ ដូច្នេះគាត់គឺមានអាយុ ៣៨ ឆ្នាំ, ១ ខែ និង ២៧ ថ្ងៃ។" +msgid "So he is 38 years, 1 month and 27 days old." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id3352589\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months." -msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"១៩៧៤-០៤-១៧\";\"២០១២-០៦-១៣\";\"m\")</item> លទ្ធផលគឺ ៤៥៧, មានន័យថាគាត់មានអាយុ ៤៥៧ ខែ។" +msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(DATE(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -59038,8 +51934,8 @@ msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id3752589\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago." -msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"១៩៧៤-០៤-១៧\";\"២០១២-០៦-១៣\";\"yd\")</item> លទ្ធផលគឺ ៥៧, មានន័យថាថ្ងៃកំណើតរបស់គាត់បានកន្លងផុតទៅ ៥៧ ថ្ងៃហើយ។" +msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago." +msgstr "" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -59092,14 +51988,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើខ្សែអក្សរអត្ថប #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3156294\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" "par_id3149268\n" "help.text" msgid "DATEVALUE(\"Text\")" @@ -59116,18 +52004,10 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺជាកន្សោម #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3156309\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" "par_id3155841\n" "help.text" -msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925." -msgstr "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> លទ្ធផល 19925 ។" +msgid "<item type=\"input\">=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</item> yields 19925." +msgstr "" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -59164,14 +52044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">ត្រឡប់ថ្ងៃនៃ #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" -"hd_id3150487\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" "par_id3149430\n" "help.text" msgid "DAY(Number)" @@ -59182,40 +52054,32 @@ msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3149443\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned." -msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃពេលវេលាមួយ ជាចំនួនទសភាគមួយ ដែលថ្ងៃនឹងត្រូវបានត្រឡប់ ។" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3163809\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "" #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3151200\n" "help.text" -msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" -msgstr "DAY(1) ត្រឡប់ 31 (ដោយសារ $[officename] ចាប់ផ្តើមរាប់ត្រឹមសូន្យពី ថ្ងៃទី 30 ខែ ធ្នូ ឆ្នាំ 1899)" +msgid "<item type=\"input\">=DAY(1)</item> returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" +msgstr "" #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3154130\n" "help.text" -msgid "DAY(NOW()) returns the current day." -msgstr "DAY(NOW()) ត្រឡប់ថ្ងៃបច្ចុប្បន្ន ។" +msgid "<item type=\"input\">=DAY(NOW())</item> returns the current day." +msgstr "" #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3159190\n" "help.text" -msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "=DAY(C4) ត្រឡប់ 5 ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូល 1901-08-05 នៅក្នុងក្រលា C4 (តម្លៃកាលបរិច្ឆេទអាចត្រូវបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយផ្សេងៗគ្នាបន្ទាប់ពីអ្នកចុចគ្រាប់ចុច បញ្ចូល(Enter) ។" +msgid "<item type=\"input\">=DAY(C4)</item> returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." +msgstr "" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -59252,14 +52116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">គណនាផលដករវាង #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" -"hd_id3155184\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "DAYS(Date2; Date1)" @@ -59276,26 +52132,18 @@ msgstr "<emph>កាលបរិច្ឆេទ 1</emph> គឺជាក #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" -"hd_id3151001\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" "par_id3159101\n" "help.text" -msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010." -msgstr "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) ត្រឡប់ចំនួនថ្ងៃពីថ្ងៃនេះ រហូតដល់ថ្ងៃទី ១ ខែ មករា ២០១០ ។" +msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW())</item> returns the number of days from today until January 1, 2010." +msgstr "" #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" "par_id3163720\n" "help.text" -msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." -msgstr "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") ត្រឡប់ 3652 ថ្ងៃ ។" +msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\")</item> returns 3652 days." +msgstr "" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -59332,14 +52180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">ត្រឡប់ផលដករ #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" -"hd_id3155347\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" "par_id3155313\n" "help.text" msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" @@ -59364,18 +52204,10 @@ msgstr "អាគុយម៉ង់ស្រេចចិត្ត ។ <em #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" -"hd_id3148641\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" "par_id3156348\n" "help.text" -msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." -msgstr "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) ត្រឡប់ចំនួនថ្ងៃនៃការប្រាក់ពីថ្ងៃទី ១ ខែ មករា ឆ្នាំ ២០០០ រហូតដល់ថ្ងៃនេះ ។" +msgid "<item type=\"input\">=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW())</item> returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." +msgstr "" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -59412,14 +52244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">ត្រឡប់កាលប #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id9460127\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" "par_id2113711\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY(Year)" @@ -59468,26 +52292,18 @@ msgstr "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id3155120\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" "par_id3154472\n" "help.text" -msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." -msgstr "=EASTERSUNDAY(2000) ត្រឡប់ 2000-04-23 ។" +msgid "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)</item> returns 2000-04-23." +msgstr "" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3150940\n" "help.text" -msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." -msgstr "EASTERSUNDAY(2000)+49 ត្រឡប់លេខស៊េរីខាងក្នុង 36688 ។ លទ្ធផលគឺ 2000-06-11 ។ ធ្វើទ្រង់ទ្រាយលេខកាលបរិច្ឆេទស៊េរីជាកាលបរិច្ឆេទ ឧទាហរណ៍នៅក្នុង ទ្រង់ទ្រាយ YYYY-MM-DD ។" +msgid "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)+49</item> returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgstr "" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -59524,14 +52340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">លទ្ធផលគឺកា #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" -"hd_id3154647\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" "par_id3153212\n" "help.text" msgid "EDATE(StartDate; Months)" @@ -59556,14 +52364,6 @@ msgstr "<emph>ខែ</emph> គឺជាចំនួនខែមុន #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" -"hd_id3151289\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" "par_id3155845\n" "help.text" msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" @@ -59612,14 +52412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">ត្រឡប់កាលបរ #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3150597\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" "par_id3150351\n" "help.text" msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" @@ -59644,14 +52436,6 @@ msgstr "<emph>ខែ</emph> គឺជាចំនួនខែមុន #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3156335\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" "par_id3154829\n" "help.text" msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" @@ -59708,14 +52492,6 @@ msgstr "" #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" -"hd_id351323513235132\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_error_type.xhp -msgctxt "" -"func_error_type.xhp\n" "par_id1861223540440\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" @@ -59820,14 +52596,6 @@ msgstr "" #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" -"hd_id352113521135211\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_error_type.xhp -msgctxt "" -"func_error_type.xhp\n" "hd_id182972884627444\n" "help.text" msgid "Simple usage" @@ -59964,14 +52732,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" -"hd_id0403201618594554\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetsadd.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetsadd.xhp\n" "par_id0403201618594544\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])" @@ -60060,14 +52820,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" -"hd_id0403201618594554\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetsmult.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetsmult.xhp\n" "par_id0403201618594544\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])" @@ -60156,14 +52908,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" -"hd_id0603201610005973\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetspiadd.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetspiadd.xhp\n" "par_id0603201610010044\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" @@ -60276,14 +53020,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" -"hd_id0603201610005973\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetspimult.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetspimult.xhp\n" "par_id0603201610010044\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" @@ -60396,14 +53132,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" -"hd_id0603201618013635\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetsseason.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetsseason.xhp\n" "par_id0603201618013796\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY (values, timeline, [data_completion], [aggregation])" @@ -60476,14 +53204,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" -"par_id050320162122554\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetsstatadd.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetsstatadd.xhp\n" "par_id0603201610005728\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" @@ -60572,14 +53292,6 @@ msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" -"par_id050320162122554\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_forecastetsstatmult.xhp -msgctxt "" -"func_forecastetsstatmult.xhp\n" "par_id0603201610005728\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" @@ -60660,14 +53372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">ត្រឡប់ម៉ោងស #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" -"hd_id3149338\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" "par_id3150637\n" "help.text" msgid "HOUR(Number)" @@ -60684,14 +53388,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃពេលវ #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" -"hd_id3153264\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" "par_id3159215\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour" @@ -61460,14 +54156,6 @@ msgstr "ស្តង់ដារអន្តរជាតិ ISO 8601 បា #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" -"hd_id3153055\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_isoweeknum.xhp -msgctxt "" -"func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" @@ -61484,17 +54172,9 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> គឺជាលេខកាលបរ #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_isoweeknum.xhp -msgctxt "" -"func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "help.text" -msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1))</item> returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp @@ -61502,7 +54182,7 @@ msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149794\n" "help.text" -msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "" #: func_maxifs.xhp @@ -61540,14 +54220,6 @@ msgstr "" #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" -"hd_id660246602466024\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: func_maxifs.xhp -msgctxt "" -"func_maxifs.xhp\n" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "MAXIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" @@ -61708,14 +54380,6 @@ msgstr "" #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" -"hd_id660246602466024\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: func_minifs.xhp -msgctxt "" -"func_minifs.xhp\n" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" @@ -61876,14 +54540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">គណនានាទីសម្ #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" -"hd_id3154343\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" "par_id3148660\n" "help.text" msgid "MINUTE(Number)" @@ -61900,14 +54556,6 @@ msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃពេលវ #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" -"hd_id3145374\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" "par_id3148463\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58" @@ -61964,14 +54612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">ត្រឡប់ខែសម្រ #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" -"hd_id3149517\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" "par_id3145602\n" "help.text" msgid "MONTH(Number)" @@ -61982,32 +54622,24 @@ msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3149485\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned." -msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជាតម្លៃពេលវេលាមួយ ជាចំនួនទសភាគមួយដែលខែនឹងត្រូវបានត្រឡប់ ។" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"hd_id3153322\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "" #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3149244\n" "help.text" -msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." -msgstr "=MONTH(NOW()) ត្រឡប់ខែបច្ចុប្បន្ន ។" +msgid "<item type=\"input\">=MONTH(NOW())</item> returns the current month." +msgstr "" #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3154790\n" "help.text" -msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "=MONTH(C4) ត្រឡប់ 7 ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូល 2000-07-07 ទៅក្រឡា C4 (ដែលតម្លៃកាលបរិច្ឆេទអាចត្រូវបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយផ្សេងៗគ្នា បន្ទាប់ពីអ្នកចុចគ្រាប់ចុច បញ្ចូល(Enter) ។" +msgid "<item type=\"input\">=MONTH(C4)</item> returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." +msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -62044,17 +54676,9 @@ msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" -"par_id231020162213395472\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: func_networkdays.intl.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id231020162249539143\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)</item>" +msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)" msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp @@ -62076,14 +54700,6 @@ msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" -"hd_id231020162249551873\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: func_networkdays.intl.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id231020162249554032\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." @@ -62094,7 +54710,7 @@ msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id231020162249551234\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days." +msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days." msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp @@ -62102,7 +54718,7 @@ msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id231020162249553109\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends." +msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends." msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp @@ -62118,7 +54734,7 @@ msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id231020162249553409\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend." +msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend." msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp @@ -62134,7 +54750,7 @@ msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id23102016224955931\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days." +msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days." msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp @@ -62204,14 +54820,6 @@ msgstr "" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" -"hd_id3148677\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" "par_id3145775\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)" @@ -62252,14 +54860,6 @@ msgstr "" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." @@ -62356,14 +54956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">ត្រឡប់កាលបរិ #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" -"hd_id3146988\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "NOW()" @@ -62380,14 +54972,6 @@ msgstr "NOW ជាអនុគមន៍គ្មានអាគុយ #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" -"hd_id3154205\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." @@ -62436,14 +55020,6 @@ msgstr "" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" -"hd_id3156294\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_numbervalue.xhp -msgctxt "" -"func_numbervalue.xhp\n" "par_id3149268\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)" @@ -62476,14 +55052,6 @@ msgstr "" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" -"hd_id3156309\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_numbervalue.xhp -msgctxt "" -"func_numbervalue.xhp\n" "par_id3155841\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\")</item> yields 123.456" @@ -62692,14 +55260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">ត្រឡប់វិនាទី #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" -"hd_id3154362\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" "par_id3148407\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" @@ -62716,14 +55276,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> ដែលជាតម្លៃពេល #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" -"hd_id3149992\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" "par_id3153350\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second" @@ -62868,14 +55420,6 @@ msgstr "" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" -"hd_id660246602466024\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" @@ -63036,14 +55580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME ត្រឡប់តម្លៃ #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" -"hd_id3155550\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" "par_id3154584\n" "help.text" msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" @@ -63076,14 +55612,6 @@ msgstr "ប្រើចំនួនគត់ដើម្បីកំ #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" -"hd_id3145577\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" "par_id3156076\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00" @@ -63148,14 +55676,6 @@ msgstr "ប្រសិនបើខ្សែអក្សរអត្ថប #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" -"hd_id3150810\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" "par_id3150823\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" @@ -63172,14 +55692,6 @@ msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺជាកន្សោម #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" -"hd_id3146815\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" "par_id3146829\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." @@ -63228,14 +55740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">ត្រឡប់កាលបរិ #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" -"hd_id3154051\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" "par_id3153154\n" "help.text" msgid "TODAY()" @@ -63252,14 +55756,6 @@ msgstr "TODAY ជាអនុគមន៍គ្មានអាគុយ #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" -"hd_id3153627\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date." @@ -63300,14 +55796,6 @@ msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" -"hd_id3146944\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_webservice.xhp -msgctxt "" -"func_webservice.xhp\n" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE(URI)" @@ -63324,14 +55812,6 @@ msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" -"hd_id3150141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_webservice.xhp -msgctxt "" -"func_webservice.xhp\n" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")</item>" @@ -63372,14 +55852,6 @@ msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" -"hd_id2946944\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_webservice.xhp -msgctxt "" -"func_webservice.xhp\n" "par_id2954844\n" "help.text" msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" @@ -63404,14 +55876,6 @@ msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" -"hd_id2950141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_webservice.xhp -msgctxt "" -"func_webservice.xhp\n" "par_id2946142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</item>" @@ -63460,14 +55924,6 @@ msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" -"hd_id351517132879400\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: func_webservice.xhp -msgctxt "" -"func_webservice.xhp\n" "par_id351517132879400\n" "help.text" msgid "ENCODEURL(Text)" @@ -63484,14 +55940,6 @@ msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" -"hd_id901517132933934\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: func_webservice.xhp -msgctxt "" -"func_webservice.xhp\n" "par_id651517132994921\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(A1)</item> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." @@ -63540,14 +55988,6 @@ msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" -"hd_id3147217\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "WEEKDAY(Number; Type)" @@ -63684,17 +56124,9 @@ msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" -"hd_id3153836\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" "par_id3150317\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2000-06-14\")</item> returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKDAY(\"2000-06-14\")</item> returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63702,7 +56134,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3153174\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2)</item> returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2)</item> returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63710,7 +56142,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1)</item> returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1)</item> returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63718,7 +56150,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id050220170616006699\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" +msgid "<item type=\"input\">=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63726,7 +56158,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3150575\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(NOW())</item> returns the number of the current day." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKDAY(NOW())</item> returns the number of the current day." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63734,7 +56166,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3150588\n" "help.text" -msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/><item type=\"literal\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>" +msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/><item type=\"input\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -63780,26 +56212,42 @@ msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" +"par_id851535122363435\n" +"help.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id691535122363437\n" +"help.text" +msgid "System 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" "par_id3147221\n" "help.text" -msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." +msgid "The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3147222\n" +"par_id741535122455285\n" "help.text" -msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." +msgid "System 2" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"hd_id3153055\n" +"par_id3147222\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" +msgid "The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -63828,105 +56276,137 @@ msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3148930\n" +"par_id961535122993923\n" "help.text" -msgid "1 = Sunday, system 1" +msgid "System" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154280\n" +"par_id151535122633826\n" "help.text" -msgid "2 = Monday, system 1" +msgid "Mode" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154281\n" +"par_id231535122633827\n" "help.text" -msgid "11 = Monday, system 1" +msgid "Day of the week" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154282\n" +"par_id531535124180000\n" "help.text" -msgid "12 = Tuesday, system 1" +msgid "System 1" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154283\n" +"par_id351535122633828\n" "help.text" -msgid "13 = Wednesday, system 1" +msgid "Sunday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154284\n" +"par_id591535122756686\n" "help.text" -msgid "14 = Thursday, system 1" +msgid "Monday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154285\n" +"par_id881535122835126\n" "help.text" -msgid "15 = Friday, system 1" +msgid "Monday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154286\n" +"par_id241535122903569\n" "help.text" -msgid "16 = Saturday, system 1" +msgid "Tuesday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154287\n" +"par_id31535124277973\n" "help.text" -msgid "17 = Sunday, system 1" +msgid "Wednesday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154288\n" +"par_id21535124310462\n" "help.text" -msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" +msgid "Thursday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154289\n" +"par_id921535124365435\n" "help.text" -msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" +msgid "Friday" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"hd_id3146948\n" +"par_id211535124416253\n" "help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id461535124473824\n" +"help.text" +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id471535124489997\n" +"help.text" +msgid "System 2" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id391535124564520\n" +"help.text" +msgid "Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id661535124640643\n" +"help.text" +msgid "(ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3150704\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1)</item> returns 1" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -63934,15 +56414,15 @@ msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." -msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) ត្រឡប់ 52 ។ ប្រសិនបើសប្ដាហ៍ចាប់ផ្ដើមនៅថ្ងៃច័ន្ទ អាទិត្យ ជារបស់សប្ដាហ៍ចុងក្រោយរបស់ឆ្នាំមុន ។" +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149793\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21)</item> returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -63950,7 +56430,7 @@ msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149794\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21)</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -63996,14 +56476,6 @@ msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" -"hd_id3153055\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_weeknum_ooo.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147236\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" @@ -64052,17 +56524,9 @@ msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_weeknum_ooo.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3150704\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1)</item> returns 1" msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -64070,7 +56534,7 @@ msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3149792\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -64116,14 +56580,6 @@ msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" -"hd_id3153745\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3153685\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" @@ -64148,14 +56604,6 @@ msgstr "<emph>ប្រភេទត្រឡប់</emph> គឺជា #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" -"hd_id3152886\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "help.text" msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" @@ -64204,17 +56652,9 @@ msgstr "" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" -"hd_id241020160008306802\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: func_workday.intl.xhp -msgctxt "" -"func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160008306838\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>" +msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)" msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -64236,14 +56676,6 @@ msgstr "" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" -"hd_id241020160012172138\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: func_workday.intl.xhp -msgctxt "" -"func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012177196\n" "help.text" msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." @@ -64270,7 +56702,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012177923\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." +msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -64286,7 +56718,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012178562\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." +msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -64302,7 +56734,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012181455\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017." +msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -64318,7 +56750,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012183680\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> returns January 9, 2017." +msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> returns January 9, 2017." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -64334,7 +56766,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012182048\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017." +msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -64404,14 +56836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> លទ្ធផលគឺជ #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" -"hd_id3146944\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" @@ -64444,14 +56868,6 @@ msgstr "<emph>ថ្ងៃឈប់សម្រាក</emph> គឺជ #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" -"hd_id3150141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." @@ -64462,8 +56878,8 @@ msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "par_id3146142\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." -msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) ត្រឡប់ 2001-12-28 ។ ធ្វើទ្រង់ទ្រាយលេខកាលបរិច្ឆេទស៊េរីជាកាលបរិច្ឆេទ ឧទាហរណ៍ នៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ YYYY-MM-DD ។" +msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY(C3;D3;F3:J3)</item> returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgstr "" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -64532,14 +56948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">ត្រឡប់ឆ្នាំជ #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" -"hd_id3146090\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" "par_id3154304\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" @@ -64556,14 +56964,6 @@ msgstr "<emph>លេខ</emph> បង្ហាញតម្លៃកាល #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" -"hd_id3152797\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" "par_id3145668\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899" @@ -64620,14 +57020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">លទ្ធផលគឺច #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"hd_id3155259\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3155823\n" "help.text" msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)" @@ -64668,14 +57060,6 @@ msgstr "ការគណនា" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3154502\n" -"help.text" -msgid "0 or missing" -msgstr "0 ឬបាត់" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each" @@ -64684,14 +57068,6 @@ msgstr "វិធីសាស្ត្រសហរដ្ឋអាមេរ #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3148766\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "១" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3154326\n" "help.text" msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year" @@ -64700,14 +57076,6 @@ msgstr "ចំនួនថ្ងៃពិតប្រាកដក្ #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "២" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Exact number of days in month, year has 360 days" @@ -64716,14 +57084,6 @@ msgstr "ចំនួនថ្ងៃពិតប្រាកដក្ #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "៣" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3148394\n" "help.text" msgid "Exact number of days in month, year has 365 days" @@ -64732,14 +57092,6 @@ msgstr "ចំនួនថ្ងៃពិតប្រាកដក្ #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3151022\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "៤" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3150931\n" "help.text" msgid "European method, 12 months of 30 days each" @@ -64748,14 +57100,6 @@ msgstr "វិធីសាស្ត្រអឺរ៉ុប១២ ខែ #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" -"hd_id3145626\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" "par_id3149007\n" "help.text" msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?" @@ -64766,8 +57110,8 @@ msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3154632\n" "help.text" -msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." -msgstr "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) ត្រឡប់ 0.50 ។" +msgid "<item type=\"input\">=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0)</item> returns 0.50." +msgstr "" #: live_data_stream.xhp msgctxt "" @@ -65140,14 +57484,6 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id1000030\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: stat_data.xhp -msgctxt "" -"stat_data.xhp\n" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" @@ -65180,14 +57516,6 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id1000040\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: stat_data.xhp -msgctxt "" -"stat_data.xhp\n" "par_id1000550\n" "help.text" msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." @@ -65196,14 +57524,6 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id1000050\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: stat_data.xhp -msgctxt "" -"stat_data.xhp\n" "par_id1000970\n" "help.text" msgid "The following table has two data sets." @@ -65212,14 +57532,6 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id1701201619425619\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: stat_data.xhp -msgctxt "" -"stat_data.xhp\n" "par_id1701201619425624\n" "help.text" msgid "The following table has samples of a physical phenomenon taken in 1 second interval." @@ -65348,14 +57660,6 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id1000040\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" "par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" @@ -67358,7 +59662,7 @@ msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source (Experimental)</link>" msgstr "" #: xml_source.xhp @@ -67382,7 +59686,15 @@ msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "par_id240920171007389295\n" "help.text" -msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – XML Source...</item>" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - XML Source</item>." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id861521496523518\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if <emph>Enable experimental features</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." msgstr "" #: xml_source.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 31ecb991995..7e84bfbf738 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -697,554 +697,418 @@ msgctxt "" msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0" msgstr "សញ្ញាចែក / ប្រសិនបើភាគបែងស្មើ ០<br/>អនុគមន៍មួយចំនួនទៀត ត្រឡប់កំហុសនេះ ឧទាហរណ៍ ៖<br/>VARP មានអាគុយម៉ង់តិចជាង ១<br/>STDEVP មានអាគុយម៉ង់តិចជាង ១<br/>VAR មានអាគុយម៉ង់តិចជាង ២<br/>STDEV មានអាគុយម៉ង់តិចជាង ២<br/>STANDARDIZE មាន stdev=0<br/>NORMDIST មាន stdev=0" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" +"empty_cells.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgid "Handling of Empty Cells" +msgstr "ការដោះស្រាយក្រឡាទទេ" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" +"empty_cells.xhp\n" "bm_id3146799\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>OpenCl;options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ក្រឡាទទេ ការដោះស្រាយរបស់</bookmark_value>" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" +"empty_cells.xhp\n" "hd_id1502121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/OpenCL_options.xhp\">OpenCL Options</link></variable>" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id5293740\n" -"help.text" -msgid "This page is under construction" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id2733542\n" -"help.text" -msgid "OpenCL: the open standard for parallel programming of heterogeneous systems." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id2752992\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Tools - Options - LibreOffice Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button</variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">ការដោះស្រាយក្រឡាទទេ</link></variable>" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" +"empty_cells.xhp\n" "par_id8266853\n" "help.text" -msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" -msgstr "" +msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned." +msgstr "នៅក្នុងកម្មវិធីកំណែចាស់ ក្រឡាទទេត្រូវបានបង្ខំទៅជាលេខ ០ នៅក្នុងបរិបទមួយចំនួន និងទៅជាខ្សែអក្សរទទេនៅក្នុងបរិបទផ្សេងៗ លើកលែងតែនៅក្នុងការប្រៀបធៀបwhere =A1=0 and =A1=\"\" មានលទ្ធផលជា TRUE ប្រសិនបើ A1 ទទេ ។ ភាពទទេឥឡូវត្រូវបានទទួលរហូតដល់ពេលប្រើ ដូច្នេះ =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" ទាំងពីរផ្ដល់នូវ TRUE ប្រសិនបើការស្វែងរកមានលទ្ធផលនៅក្នុងក្រឡាទទេដែលកំពុងត្រូវបានត្រឡប់ ។" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id5293741\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id2733542\n" "help.text" -msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" -msgstr "" +msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected." +msgstr "សេចក្ដីយោងធម្មតាទៅក្រឡាទទេនៅតែត្រូវបានបង្ហាញជាលេខ ០ ប៉ុន្តែមិនចាំបាច់ប្រភេទលេខណាមួយទេ ដូច្នេះប្រៀបធៀបជាមួយនឹងការងារក្រឡាយោងដូចដែលបានរំពឹងទុក ។" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" +"empty_cells.xhp\n" "par_id4238715\n" "help.text" -msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id8277230\n" -"help.text" -msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id396740\n" -"help.text" -msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id4086428\n" -"help.text" -msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id9024628\n" -"help.text" -msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id3067110\n" -"help.text" -msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id8841822\n" -"help.text" -msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id4077578\n" -"help.text" -msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id9094515\n" -"help.text" -msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id3859675\n" -"help.text" -msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id402233\n" -"help.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id1623889\n" -"help.text" -msgid "<emph>Use formula syntax:</emph>" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id7781914\n" -"help.text" -msgid "<emph>Calc A1:</emph>" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id300912\n" -"help.text" -msgid "<emph>Excel A1:</emph>" -msgstr "" - -#: OpenCL_options.xhp -msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id9534592\n" -"help.text" -msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>" -msgstr "" +msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:" +msgstr "សម្រាប់ឧទាហរណ៍ដូចខាងក្រោម A1 មានលេខ B1 ទទេ C1 មានសេចក្ដីយោងទៅ B1 ៖" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id4969328\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id291535142746121\n" "help.text" -msgid "OpenCL Settings" +msgid "Case" msgstr "" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id9635914\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id441535142746121\n" "help.text" -msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" +msgid "Formula" msgstr "" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id2476577\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id261535142746121\n" "help.text" -msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgid "Results and comments" msgstr "" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id4217047\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id941535142746122\n" "help.text" -msgid "Minimum data size for OpenCL use:" +msgid "A1: 1<br/>B1: <Empty>" msgstr "" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id2629474\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id851535142746123\n" "help.text" -msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgid "Displays 0" msgstr "" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id8069704\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id981535142948275\n" "help.text" -msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used" +msgid "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>" msgstr "" -#: OpenCL_options.xhp +#: empty_cells.xhp msgctxt "" -"OpenCL_options.xhp\n" -"par_id4524674\n" +"empty_cells.xhp\n" +"par_id1001535143031604\n" "help.text" -msgid "The list of operators and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgid "TRUE (previously was FALSE)" msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"tit\n" +"par_id201535143064244\n" "help.text" -msgid "Handling of Empty Cells" -msgstr "ការដោះស្រាយក្រឡាទទេ" +msgid "=ISNUMBER(B1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"bm_id3146799\n" +"par_id421535143064245\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ក្រឡាទទេ ការដោះស្រាយរបស់</bookmark_value>" +msgid "<variable id=\"vfalse\">FALSE</variable>" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"hd_id1502121\n" +"par_id681535143124250\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">ការដោះស្រាយក្រឡាទទេ</link></variable>" +msgid "=ISNUMBER(C1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id8266853\n" +"par_id211535143124250\n" "help.text" -msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned." -msgstr "នៅក្នុងកម្មវិធីកំណែចាស់ ក្រឡាទទេត្រូវបានបង្ខំទៅជាលេខ ០ នៅក្នុងបរិបទមួយចំនួន និងទៅជាខ្សែអក្សរទទេនៅក្នុងបរិបទផ្សេងៗ លើកលែងតែនៅក្នុងការប្រៀបធៀបwhere =A1=0 and =A1=\"\" មានលទ្ធផលជា TRUE ប្រសិនបើ A1 ទទេ ។ ភាពទទេឥឡូវត្រូវបានទទួលរហូតដល់ពេលប្រើ ដូច្នេះ =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" ទាំងពីរផ្ដល់នូវ TRUE ប្រសិនបើការស្វែងរកមានលទ្ធផលនៅក្នុងក្រឡាទទេដែលកំពុងត្រូវបានត្រឡប់ ។" +msgid "FALSE (previously was TRUE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id2733542\n" +"par_id221535143151829\n" "help.text" -msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected." -msgstr "សេចក្ដីយោងធម្មតាទៅក្រឡាទទេនៅតែត្រូវបានបង្ហាញជាលេខ ០ ប៉ុន្តែមិនចាំបាច់ប្រភេទលេខណាមួយទេ ដូច្នេះប្រៀបធៀបជាមួយនឹងការងារក្រឡាយោងដូចដែលបានរំពឹងទុក ។" +msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4238715\n" +"par_id271535143151830\n" "help.text" -msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:" -msgstr "សម្រាប់ឧទាហរណ៍ដូចខាងក្រោម A1 មានលេខ B1 ទទេ C1 មានសេចក្ដីយោងទៅ B1 ៖" +msgid "FALSE (B1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id8277230\n" +"par_id861535143183196\n" "help.text" -msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)" -msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (បង្ហាញ ០)" +msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4086428\n" +"par_id371535143183197\n" "help.text" -msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "=B1=0 => TRUE" +msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id9024628\n" +"par_id191535143228538\n" "help.text" -msgid "=B1=\"\" => TRUE" -msgstr "=B1=\"\" => TRUE" +msgid "=ISTEXT(B1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id3067110\n" +"par_id251535143279847\n" "help.text" -msgid "=C1=0 => TRUE" -msgstr "=C1=0 => TRUE" +msgid "=ISTEXT(C1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id8841822\n" +"par_id641535143301636\n" "help.text" -msgid "=C1=\"\" => TRUE (previously was FALSE)" -msgstr "=C1=\"\" => TRUE (ពីមុនគឺខុស)" +msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4077578\n" +"par_id391535143301637\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE" -msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE" +msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id9094515\n" +"par_id661535143336012\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)" -msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (ពីមុនគឺត្រូវ)" +msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id396740\n" +"par_id11535143336012\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" -msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" +msgid "FALSE (C1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id3859675\n" +"par_id661535143373396\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)" -msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, ពីមិនគឺត្រូវ)" +msgid "=ISBLANK(B1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id402233\n" +"par_id281535143396581\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" +msgid "=ISBLANK(C1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id1623889\n" +"par_id31535143422248\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" +msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id7781914\n" +"par_id871535143422248\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)" -msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, ពីមុនគឺត្រូវ)" +msgid "TRUE (B1, previously was FALSE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id300912\n" +"par_id731535143454577\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" +msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id9534592\n" +"par_id941535143454577\n" "help.text" -msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE" -msgstr "=ISBLANK(B1) => TRUE" +msgid "FALSE (C1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4969328\n" +"par_id4217047\n" "help.text" -msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE" -msgstr "=ISBLANK(C1) => FALSE" +msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:" +msgstr "ចំណាំថា Microsoft Excel មានឥរិយាបថផ្សេងៗគ្នា និងតែងតែត្រឡប់លេខជាលទ្ធផលរបស់សេចក្ដីយោងទៅក្រឡាទទេដែលមានលទ្ធផលនៃក្រឡាទទេ ។ ឧទាហរណ៍ ៖" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id9635914\n" +"par_id251535143557533\n" "help.text" -msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)" -msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, ពីមុនគឺខុស)" +msgid "Case" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id2476577\n" +"par_id441535143557533\n" "help.text" -msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" +msgid "Formula" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4217047\n" +"par_id481535143557533\n" "help.text" -msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:" -msgstr "ចំណាំថា Microsoft Excel មានឥរិយាបថផ្សេងៗគ្នា និងតែងតែត្រឡប់លេខជាលទ្ធផលរបស់សេចក្ដីយោងទៅក្រឡាទទេដែលមានលទ្ធផលនៃក្រឡាទទេ ។ ឧទាហរណ៍ ៖" +msgid "Results and comments" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id2629474\n" +"par_id311535143557534\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "A1: <empty>" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id8069704\n" +"par_id961535143557535\n" "help.text" -msgid "B1: =A1 => displays 0, but is just a reference to an empty cell" -msgstr "B1: =A1 => បង្ហាញ ០ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែជាសេចក្ដីយោងទៅក្រឡាទទេ" +msgid "Displays 0, but is just a reference to an empty cell." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4524674\n" +"par_id441535143762523\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE" -msgstr "=ISNUMBER(A1) => FALSE" +msgid "=ISNUMBER(A1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4396801\n" +"par_id751535143810734\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(A1) => FALSE" +msgid "=ISTEXT(A1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id5293740\n" +"par_id121535143920008\n" "help.text" -msgid "=A1=0 => TRUE" -msgstr "=A1=0 => TRUE" +msgid "=ISNUMBER(B1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id7623828\n" +"par_id391535143920009\n" "help.text" -msgid "=A1=\"\" => TRUE" -msgstr "=A1=\"\" => TRUE" +msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id2861720\n" +"par_id371535143961386\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" +msgid "=ISTEXT(B1)" msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id9604480\n" +"par_id111535144016852\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" +msgid "TRUE (Microsoft Excel: FALSE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id2298959\n" +"par_id771535144043975\n" "help.text" -msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "=B1=0 => TRUE" +msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4653767\n" +"par_id311535144043975\n" "help.text" -msgid "=B1=\"\" => TRUE (Microsoft Excel: FALSE)" +msgid "displays empty (Microsoft Excel: displays 0)" msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id8801538\n" +"par_id761535144080504\n" "help.text" -msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (Microsoft Excel: displays 0)" +msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))" msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id6746421\n" +"par_id11535144101388\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" +msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id4876247\n" +"par_id131535144123734\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" +msgid "=ISNUMBER(C1)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id7458723\n" +"par_id151535144123735\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" +msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" -"par_id2753379\n" +"par_id981535144159183\n" "help.text" -msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" +msgid "=ISTEXT(C1)" +msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 3318ced4fe1..aef0cd4ee1b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -348,14 +348,6 @@ msgstr "" #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" -"par_id661522713547390\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color dialog</link>." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" "par_id3145236\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po index 808198b85a2..bcdde39b2b6 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -134,8 +134,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Depth</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">បើកបង្អួច ជម្រៅហូត ។</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3adb542eb91..3e492be5562 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3149783\n" "help.text" -msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>." -msgstr "ដោយចុចព្រួញនៅជាប់នឹងរូបតំណាងមួយចំនួន អ្នកនឹងបើករបារឧបករណ៍មួយ ។ ដើម្បីផ្លាស់ទីរបារឧបករណ៍ ចូរអូសរបារចំណងជើង ។ ពេលអ្នកលែងប៊ូតុងកណ្តុរភ្លាម នោះរបារឧបករណ៍នឹងស្ថិតនៅទីតាំងថ្មី ។ អូសរបារចំណងជើងទៅទីតាំងមួយផ្សេង ឬអូសទៅគែមបង្អួច ដែលរបារឧបករណ៍នឹងចត ។ បិទរបារឧបករណ៍ដោយចុចរូបតំណាង បិទបង្អួច ។ ដើម្បីអាចមើលឃើញរបារឧបករណ៍ម្តងទៀត ចុច <emph>មើល - របារឧបករណ៍ - (ឈ្មោះរបារឧបករណ៍)</emph> ។" +msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the <emph>Close Window</emph> icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -102,24 +102,24 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id7493209\n" "help.text" -msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." -msgstr "នៅក្នុង Basic IDE ប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ គឺជាឈ្មោះដែលបានប្រើសម្រាប់វាលលេខជាមួយគ្នានឹងនិមិត្តសញ្ញាព្រួញពីរ ។" +msgid "In the <emph>Basic IDE</emph>, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155599\n" "help.text" -msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "អ្នកអាចវាយបញ្ចូលតម្លៃលេខទៅក្នុងវាលនៅជាប់នឹងប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ ឬជ្រើសតម្លៃដែលមាននិមិត្តសញ្ញាព្រួញឡើងលើ ឬព្រួញចុះក្រោមលើប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ ។ នៅលើក្ដារចុច អ្នកអាចសង្កត់គ្រាប់ចុចព្រួញឡើងលើ និងព្រួញចុះក្រោម ដើម្បីបង្កើន ឬបន្ថយតម្លៃ ។ អ្នកអាចសង្កត់គ្រាប់ចុចទំព័រលើ(Page Up) និងទំព័រក្រោម(Page Down) ដើម្បីកំណត់តម្លៃអតិបរមា និងអប្បបរមា ។" +msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150264\n" "help.text" -msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -msgstr "ប្រសិនបើវាលនៅជាប់ប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ កំណត់តម្លៃលេខ អ្នកអាចកំណត់ <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">ឯកតារង្វាស់</link> ឧទាហរណ៍ 1 cm ឬ 5 mm, 12 pt ឬ 2\" ។" +msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -150,8 +150,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3156553\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>" -msgstr "<variable id=\"context\">ដើម្បីធ្វើឲ្យម៉ឺនុយបរិបទរបស់វត្ថុសកម្ម ដំបូងចុចវត្ថុ ដោយប្រើ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ឆ្វេង</defaultinline></switchinline> ប៊ូតុងកណ្ដុរដើម្បីជ្រើស ហើយបន្ទាប់មក <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ខណៈពេលចុចគ្រាប់ចុចបញ្ជា(Ctrl) ឬពាក្យបញ្ជា និងគ្រាប់ចុចជម្រើស ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរម្ដងទៀត</caseinline><defaultinline> ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំ</defaultinline></switchinline> ។ ម៉ឺនុយបរិបទមួយចំនួនអាចត្រូវបាន សូម្បីតែវត្ថុមិនត្រូវបានជ្រើសក៏ដោយ ។ រកម៉ឺនុយបរិបទនៅកន្លែងណាមួយនៅក្នុង $[officename] ។</variable>" +msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the <emph>Ctrl</emph> key or the <emph>Command</emph> and <emph>Option</emph> keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." +msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." msgstr "" #: 00000001.xhp @@ -262,8 +262,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">ចុចរូបតំណាង<emph> បង្រួញ </emph>ដើម្បីបន្ថយប្រអប់ទៅទំហំនៃវាលបញ្ចូល ។ នោះវានឹងងាយស្រួលជាងដើម្បីសម្គាល់សេចក្តីយោងដែលត្រូវការក្នុងសន្លឹក ។ បន្ទាប់មករូបតំណាងនឹងបម្លែងដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅជារូបតំណាង <emph>ពង្រីកអតិបរមា</emph> ។ ចុចវាដើម្បីស្តារប្រអប់ទៅទំហំដើមរបស់វាវិញ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Shrink</emph> icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -278,8 +278,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3157808\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">រូបតំណាង</alt> </image>" +msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -294,8 +294,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">រូបតំណាង</alt> </image>" +msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -334,8 +334,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3152473\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">ចុចប៊ូតុង<emph> បន្ទាប់</emph> និងអ្នកជំនួយការប្រើការកំណត់ប្រអប់បច្ចុប្បន្ន និងបន្តទៅជំហានបន្ទាប់ ។ ប្រសិនបើអ្នកនៅលើជំហានចុងក្រោយ ប៊ូតុងនេះក្លាយ <emph>បង្កើត</emph> ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Next</emph> button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -446,8 +446,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154331\n" "help.text" -msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset." -msgstr "សំណួរអះអាងមិនលេចឡើងទេ ។ ប្រសិនបើអ្នកអះអាងប្រអប់ដោយចុច យល់ព្រម នោះការកំណត់ទាំងអស់ក្នុងប្រអប់នេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ។" +msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with <emph>OK</emph> all settings in this dialog are reset." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -518,8 +518,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"regulaer\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\"></link> គិតជា<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"></link></variable>" +msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \"\\\" character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -550,8 +550,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id9345377\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control.</variable>" -msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">ចុច Shift+F1 និងបង្ហាញឧបករណ៍បញ្ជាដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីឧបករណ៍បញ្ជា។</variable>" +msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press <emph>Shift+F1</emph> and point to a control to learn more about that control.</variable>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id261527693436801\n" "help.text" -msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the Options dialog." +msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the <emph>Options</emph> dialog." msgstr "" #: 00000002.xhp @@ -9118,24 +9118,24 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"standard\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - សម្អាតការធ្វើទ្រង់ទ្រាយផ្ទាល់</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152352\n" "help.text" -msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click" -msgstr "លើរបារ <emph>ទ្រង់ទ្រាយអត្ថបទ</emph> (ដោយមានទស្សន៍ទ្រនិចក្នុងវត្ថុ) ចុច" +msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9158,15 +9158,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ពុម្ពអក្សរ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9174,63 +9174,63 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃក្បាលជួរដេកក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ - ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយតារាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ពុម្ពអក្សរ</emph>" +msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - </emph>ផ្ទាំង <emph>តួអក្សរ</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>តួអក្សរ</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - អ័ក្ស - </emph>ផ្ទាំង <emph>តួអក្សរ</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ក្រឡា - </emph>ផ្ទាំង <emph>ពុម្ពអក្សរ</emph> (សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156306\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)" -msgstr "ម៉ឺនុយ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បឋមកថា/បាតកថា</emph> - <emph></emph>ប៊ូតុង <emph>កែសម្រួល</emph> (សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ - </emph>ផ្ទាំង <emph>បែបផែនពុម្ពអក្សរ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9238,23 +9238,23 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)" -msgstr "ម៉ឺនុយ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បឋមកថា/បាតកថា</emph> - <emph></emph>ប៊ូតុង <emph>កែសម្រួល</emph> (សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទីតាំង</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9262,8 +9262,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151385\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)" -msgstr "ម៉ឺនុយ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បឋមកថា/បាតកថា</emph> - <emph></emph>ប៊ូតុង <emph>កែសម្រួល</emph> (សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9286,15 +9286,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - </emph>ផ្ទាំង <emph>មុទ្ទវិទ្យាអាស៊ី</emph> (មិនមែននៅក្នុង HTML)" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9310,16 +9310,16 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ - </emph>ផ្ទាំង <emph>តំណខ្ពស់</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149169\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9350,15 +9350,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147289\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - </emph>ផ្ទាំង <emph>តម្រឹម</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9366,15 +9366,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154640\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ចូលបន្ទាត់ & គម្លាត</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9382,15 +9382,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ថេប</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9414,15 +9414,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156105\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ស៊ុម</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9430,7 +9430,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9438,23 +9438,23 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ស៊ុម</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ - ស៊ុម</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9462,23 +9462,23 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150094\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បឋមកថា - </emph>ប៊ូតុង <emph>ច្រើនទៀត</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154501\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បាតកថា - </emph>ប៊ូតុង <emph>ច្រើនទៀត</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Padding</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Padding</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9502,31 +9502,31 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155853\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ផ្ទៃខាងក្រោយ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ផ្ទៃខាងក្រោយ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - ផ្ទៃខាងក្រោយ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9534,31 +9534,31 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151321\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ផ្ទៃខាងក្រោយ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បឋមកថា - </emph>ប៊ូតុង <emph>ច្រើនទៀត</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159110\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បាតកថា - </emph>ប៊ូតុង <emph>ច្រើនទៀត</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153532\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146900\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9582,15 +9582,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146791\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>អ្នករៀបចំ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154482\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9598,15 +9598,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153357\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទំព័រ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149323\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)" +msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154972\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9630,15 +9630,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155515\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>បឋមកថា</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9646,15 +9646,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145618\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>បាតកថា</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9678,8 +9678,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147321\n" "help.text" -msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click" -msgstr "លើរបារ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> ចុច" +msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9718,64 +9718,64 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152498\n" "help.text" -msgid "<emph>3D Effects</emph>" -msgstr "<emph>បែបផែនត្រីមាត្រ</emph>" +msgid "3D Effects" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">បើកម៉ឺនុយបរិបទរបស់វត្ថុត្រីមាត្រ ជ្រើស <emph>បែបផែនត្រីមាត្រ - ផ្ទាំង ធរណីមាត្រ</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154203\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">បើកម៉ឺនុយបរិបទរបស់វត្ថុត្រីមាត្រ ជ្រើស <emph>បែបផែនត្រីមាត្រ -ផ្ទាំង ស្រមោល</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151284\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">បើកម៉ឺនុយបរិបទរបស់វត្ថុត្រីមាត្រ ជ្រើស <emph>បែបផែនត្រីមាត្រ - ផ្ទាំង ការធ្វើឲ្យច្បាស់</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152475\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">បើកម៉ឺនុយបរិបទរបស់វត្ថុត្រីមាត្រ ជ្រើស<emph>បែបផែនត្រីមាត្រ - ផ្ទាំងវាយនភាព</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154572\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">បើកម៉ឺនុយបរិបទរបស់វត្ថុត្រីមាត្រ ជ្រើស<emph>បែបផែនត្រីមាត្រ -ផ្ទាំង សម្ភារៈ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145220\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង </emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148771\n" "help.text" -msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> ចុច" +msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9798,15 +9798,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149735\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង </emph> ។ បើកទំព័រផ្ទាំង <emph>ជម្រើស </emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9822,15 +9822,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148888\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង - </emph> ផ្ទាំង <emph>ចំណុច </emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9846,15 +9846,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150862\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង - </emph> ផ្ទាំង <emph>លេខរៀង </emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155378\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9870,23 +9870,23 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id0611200904324832\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"graphics\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង </emph> ផ្ទាំង</variable> រូបភាព។" +msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155848\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង - </emph> ផ្ទាំង <emph>គ្រោង </emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148733\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9894,15 +9894,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156658\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និងលេខរៀង </emph> ។ បើកទំព័រផ្ទាំង <emph>ទីតាំង </emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151254\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9958,8 +9958,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153579\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>" -msgstr "ម៉ឺនុយ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - មគ្គុទ្ទេសក៏សូរសព្ទអាស៊ី</emph>" +msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10006,40 +10006,40 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156553\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli\">បើករបារឧបករណ៍ វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>ប្រអប់បន្សំ</emph> ឬ<emph>ប្រអប់បញ្ជី</emph> និងអូសកណ្ដុរដើម្បីបង្កើតវាល ។ ការតភ្ជាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវតែមានក្នុងសំណុំបែបបទ ។</variable>" +msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148825\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">បើករបារឧបករណ៍ វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>ប្រអប់បន្សំ</emph> ឬ<emph>ប្រអប់បញ្ជី</emph> និងអូសកណ្ដុរដើម្បីបង្កើតវាល ។ ការតភ្ជាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវតែមានក្នុងសំណុំបែបបទ ៖ អ្នកជំនួយការ - ទំព័រ ១ ។</variable>" +msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">បើករបារឧបករណ៍ វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>ប្រអប់បន្សំ</emph> ឬ<emph>ប្រអប់បញ្ជី</emph> និងអូសកណ្ដុរដើម្បីបង្កើតវាល ។ ការតភ្ជាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវតែមានក្នុងសំណុំបែបបទ ៖ អ្នកជំនួយការ - ទំព័រ ២ ។</variable>" +msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151378\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">បើករបារឧបករណ៍ វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>ប្រអប់បញ្ជី</emph> និងអូសកណ្ដុរដើម្បីបង្កើតវាល ។ ការតភ្ជាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវតែមានក្នុងសំណុំបែបបទ ៖ អ្នកជំនួយការ - ទំព័រ ៣ ។</variable>" +msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151246\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">បើករបារឧបករណ៍ វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>ប្រអប់បន្សំ</emph> និងអូសកណ្ដុរដើម្បីបង្កើតវាល ។ ការតភ្ជាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវតែមានក្នុងសំណុំបែបបទ ៖ អ្នកជំនួយការ - ទំព័រ ៣ ។</variable>" +msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10070,8 +10070,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149292\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>សំណុំបែបបទ</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10094,72 +10094,72 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>សំណុំបែបបទ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទូទៅ</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3144448\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>សំណុំបែបបទ</emph> - ផ្ទាំង <emph>ទូទៅ</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>សំណុំបែបបទ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទិន្នន័យ</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3158156\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Data</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>សំណុំបែបបទ</emph> - ផ្ទាំង <emph>ទិន្នន័យ</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id1979125\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose <emph>Control - Data</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>វត្ថុបញ្ជា - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទិន្នន័យ</emph>" +msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <emph>Control - Data</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id1769463\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>វត្ថុបញ្ជា</emph> - ផ្ទាំង <emph>ទិន្នន័យ</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>សំណុំបែបបទ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ព្រឹត្តិការណ៍</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Events</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>សំណុំបែបបទ</emph> - ផ្ទាំង <emph>ព្រឹត្តិការណ៍</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Events</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147234\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>វត្ថុបញ្ជា</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10182,56 +10182,56 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153943\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>វត្ថុបញ្ជា - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទូទៅ</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159198\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>វត្ថុបញ្ជា</emph> - ផ្ទាំង <emph>ទូទៅ</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153203\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>វត្ថុបញ្ជា - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទិន្នន័យ</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>វត្ថុបញ្ជា</emph> - ផ្ទាំង <emph>ទិន្នន័យ</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153334\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃធាតុសំណុំបែបបទដែលបានជ្រើស - ជ្រើស <emph>វត្ថុបញ្ជា - </emph>ផ្ទាំង <emph>ព្រឹត្តិការណ៍</emph>" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153744\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ របារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាង <emph>វត្ថុបញ្ជា</emph> - ផ្ទាំង <emph>ព្រឹត្តិការណ៍</emph>" +msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id6058839\n" "help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10254,8 +10254,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id2709433\n" "help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10278,8 +10278,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id9929502\n" "help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10302,8 +10302,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id4886928\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទ ឬរបាររចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10318,24 +10318,24 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153767\n" "help.text" -msgid "Design Mode on/off" -msgstr "បិទ/បើក របៀបរចនា" +msgid "Design Mode On/Off" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148828\n" "help.text" -msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose <emph>Open in design mode</emph>" -msgstr "បើកកម្មវិធីរុករកសំណុំបែបបទ - ជ្រើសសំណុំបែបបទ - បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>បើកក្នុងរបៀបរចនា</emph>" +msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id8177434\n" "help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10358,8 +10358,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147533\n" "help.text" -msgid "Open Form Control toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10382,24 +10382,24 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147244\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159334\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រៀបចំ</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154023\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - រៀបចំ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10422,32 +10422,32 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148459\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ - នាំមកមុខ</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148425\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - រៀបចំ - នាំមកមុខ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153268\n" "help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "ប្ដូរ(Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+សញ្ញាបូក ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154206\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រៀបចំ - នាំមកមុខ</emph> ($[officename] Impress)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10470,16 +10470,16 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147092\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ - ទៅមុខមួយ</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148396\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - រៀបចំ - នាំទៅមុខ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10494,8 +10494,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រៀបចំ - នាំមកមុខ</emph> ($[officename] Impress)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10518,16 +10518,16 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154815\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150428\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10542,8 +10542,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159107\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ($[officename] Impress)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10566,16 +10566,16 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149493\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148595\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10590,8 +10590,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ($[officename] Impress)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10614,8 +10614,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ - ទៅផ្ទៃខាងមុខ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10638,8 +10638,8 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159626\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រៀបចំ - ទៅផ្ទៃខាងក្រោយ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10662,56 +10662,56 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146854\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153914\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153185\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3168611\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - ឆ្វេង</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3083450\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម - ឆ្វេង</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150257\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - ឆ្វេង</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146786\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>តម្រឹម</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) ចុច" +msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10734,24 +10734,24 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150268\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - កណ្តាល</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម - កណ្តាល</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150139\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>តម្រឹម</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) ចុច" +msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10774,24 +10774,24 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156546\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - ស្តាំ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145073\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម - ស្តាំ</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146953\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>តម្រឹម</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) ចុច" +msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10814,32 +10814,32 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - កំពូល</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម - កំពូល</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - កំពូល</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151303\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>តម្រឹម</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) ចុច" +msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10862,32 +10862,32 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153976\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - កណ្តាល</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម - កណ្តាល</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154614\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - កណ្តាល</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149196\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>តម្រឹម</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) ចុច" +msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10910,24 +10910,24 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149896\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - បាត</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156049\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - តម្រឹម - បាត</emph> (វត្ថុដែលបានជ្រើស) ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152545\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "លើរបារឧបករណ៍ <emph>តម្រឹម</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) ចុច" +msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10950,16 +10950,16 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145197\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id2851649\n" "help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "បើករបារឧបករណ៍រចនាសំណុំបែបបទ ចុច" +msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10982,48 +10982,48 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148899\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"anseite\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា - ទៅទំព័រ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"amabsatz\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា - ទៅកថាខណ្ឌ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155147\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"amzeichen\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា - ទៅតួអក្សរ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153042\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"alszeichen\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា - ជាតួអក្សរ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146964\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"amrahmen\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា - ទៅស៊ុម</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150781\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"anderzelle\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បោះយុថ្កា - ទៅក្រឡា</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11046,32 +11046,32 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146857\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បន្ទាត់</emph> (Impress និង Draw)" +msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id366527\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - វត្ថុ - បន្ទាត់ </emph>(Writer)" +msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Writer)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3835261\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ក្រាហ្វិក - បន្ទាត </emph>(Calc)" +msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line</emph> (Calc)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148668\n" "help.text" -msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click" -msgstr "លើរបារ <emph>បន្ទាត់ និងបំពេញ</emph> ចុច" +msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11094,15 +11094,15 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - </emph></caseinline></switchinline><emph>បន្ទាត់ - ផ្ទាំងបន្ទាត់</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11110,63 +11110,63 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ស៊ុម</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ស៊ុម</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - អ័ក្ស - </emph>ផ្ទាំង <emph>បន្ទាត់</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ក្រឡាចត្រង្គ - </emph>ផ្ទាំង <emph>បន្ទាត់</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ជញ្ជាំងគំនូសតាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ស៊ុម</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បាតគំនូសតាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ស៊ុម</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ផ្ទៃគំនូសតាង -ផ្ទាំង </emph> <emph>ស៊ុម</emph> (គំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151293\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149317\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11182,16 +11182,16 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156082\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - </emph></caseinline></switchinline><emph>ផ្ទៃ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" -msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click" -msgstr "លើរបារ <emph>បន្ទាត់ និងបំពេញ</emph> ចុច" +msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11294,80 +11294,80 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ផ្ទៃ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ផ្ទៃ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារការបង្ហាញ)" +msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ជញ្ជាំងគំនូសតាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ផ្ទៃគំនូសតាង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154920\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - បាតគំនូសតាង - </emph>ផ្ទាំង<emph> ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145591\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - ចំណងជើងទាំងអស់ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - ចំណងជើងមេ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា </emph>(ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148556\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - ចំណងជើងរង - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - ចំណងជើង (អ័ក្ស X) - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150487\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - ចំណងជើង (អ័ក្ស Y) - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11382,23 +11382,23 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151113\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - លក្ខណសម្បត្តិវត្ថុ - ចំណុចទិន្នន័យ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149266\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - លក្ខណសម្បត្តិវត្ថុ - ស៊េរីទិន្នន័យ - ភាពថ្លា</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145800\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11430,39 +11430,39 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "<variable id=\"formattext\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - កំណត់គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><defaultinline><emph>អត្ថបទ</emph></defaultinline></switchinline></variable>" +msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152810\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"text\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - កំណត់គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><defaultinline><emph>អត្ថបទ</emph></defaultinline></switchinline>ផ្ទាំង <emph> - អត្ថបទ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151060\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"laufext\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - កំណត់គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><defaultinline><emph>អត្ថបទ</emph></defaultinline></switchinline>ផ្ទាំង <emph> - ចលនាអត្ថបទ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - </emph></caseinline></switchinline><emph>ទីតាំង និងទំហំ</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11486,23 +11486,23 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148833\n" "help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទសម្របា់វត្ថុ - ជ្រើស <emph>ឈ្មោះ</emph>" +msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id411999\n" "help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទសម្រាប់វត្ថុ - ជ្រើស <emph>សេក្ដីពណ៌នា</emph>" +msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153099\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11510,8 +11510,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152973\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - </emph></caseinline></switchinline><emph>ទីតាំង និងទំហំ - ផ្ទាំងបង្វិល</emph> ។" +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146081\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts)</variable>" +msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11550,23 +11550,23 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3083283\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - ចំណុច</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145642\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>កែសម្រួលចំណុច</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>កែសម្រួលចំណុច</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149019\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11590,40 +11590,40 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151248\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តួអក្សរ</emph> (អនុគមន៍គំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145229\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តួអក្សរ</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151342\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ទំហំ</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149255\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155177\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - ដិត</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11646,8 +11646,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - ទ្រេត</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11670,8 +11670,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154589\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - គូសបន្ទាត់ក្រោម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11694,88 +11694,88 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - បន្ទាត់ឆូត</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158214\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - ស្រមោល</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150207\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - វណ្ឌវង្ក</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154383\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - អក្សរតូចលើ</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152767\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>រចនាប័ទ្ម - អក្សរតូចក្រោម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>គម្លាតបន្ទាត់</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154475\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>គម្លាតបន្ទាត់ - តែមួយ</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150478\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>គម្លាតបន្ទាត់ - 1.5 បន្ទាត់</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>គម្លាតបន្ទាត់ - ទ្វេ</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - ឆ្វេង</emph> (អនុគមន៍គំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153009\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - ឆ្វេង</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11798,16 +11798,16 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - ស្តាំ</emph> (អនុគមន៍គំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155762\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - ស្តាំ</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11830,16 +11830,16 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - កណ្តាល</emph> (អនុគមន៍គំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154624\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - កណ្តាល</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11862,16 +11862,16 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - តម្រឹម - តម្រឹមសងខាង</emph> (អនុគមន៍គំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3168612\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>តម្រឹម - តម្រឹមសងខាង</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150527\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar</variable>" +msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11902,40 +11902,40 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144503\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ដាក់ជាក្រុម</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154854\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ដាក់ជាក្រុម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157985\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ដាក់ជាក្រុម - ដាក់ជាក្រុម</emph> (ឯកសារអត្ថបទ សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157980\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ដាក់ជាក្រុម</emph> (ឯកសារគំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149508\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ដាក់ជាក្រុម - ដាក់ជាក្រុម</emph> (វត្ថុសំណុំបែបបទ)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11958,24 +11958,24 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153023\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ដាក់ជាក្រុម - បំបែកក្រុម</emph> (ឯកសារអត្ថបទ សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163378\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - បំបែកក្រុម</emph> (ឯកសារគំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156038\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>បំបែកក្រុម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11998,24 +11998,24 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ដាក់ជាក្រុម - ចេញពីក្រុម</emph> (ឯកសារអត្ថបទ សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145678\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ចេញពីក្រុម</emph> (ឯកសារគំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152367\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ចេញពីក្រុម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12038,24 +12038,24 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149129\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ដាក់ជាក្រុម - ចូលក្រុម</emph> (ឯកសារអត្ថបទ សៀវភៅបញ្ជី)" +msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145354\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ចូលក្រុម</emph> (ឯកសារគំនូរ)" +msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ចូលក្រុម</emph>" +msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12094,47 +12094,47 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147294\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ជួរដេក - កម្ពស់</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149551\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃក្បាលជួរដេកក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានបើក - ជ្រើស <emph>កម្ពស់ជួរដេក</emph>" +msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153136\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ជួរឈរ - ទទឹង</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃក្បាលជួរឈរក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ - ជ្រើស <emph>ទទឹងជួរឈរ</emph>" +msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3148668\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ក្រឡា - លេខ</emph> </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12142,79 +12142,79 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ សម្រាប់ក្បាលជួរឈរមួយក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានបើក - ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយជួរឈរ -</emph> ផ្ទាំង<emph> ទ្រង់ទ្រាយ</emph>" +msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - អ័ក្ស - អ័ក្ស Y - </emph>ផ្ទាំង <emph>ចំនួន</emph> (ឯកសារគំនូសតាង)" +msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150823\n" "help.text" -msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." -msgstr "ក៏ដូចជាប្រអប់ <emph>ទ្រង់ទ្រាយលេខ</emph> សម្រាប់តារាង និងវាលក្នុងឯកសារអត្ថបទ ៖ ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទ្រង់ទ្រាយលេខ</emph> ឬជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងទៀត - </emph>ផ្ទាំង <emph>អថេរ</emph> និងជ្រើស \"ទ្រង់ទ្រាយបន្ថែម\" ក្នុងបញ្ជី <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> ។" +msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណងជើង - ចំណងជើង - ការតម្រឹម</emph> </caseinline><defaultinline>ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ក្រឡា - ការតម្រឹម</emph></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab.</caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CHART\"/> <defaultinline>បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃក្បាលជួរឈរក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ - ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយជួរឈរ - </emph>ផ្ទាំង <emph>តម្រឹម</emph></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"/><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabform\">បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃក្បាលជួរដេកក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ - ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយតារាង</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149650\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltform\">បើកម៉ឺនុយបរិបទនៃក្បាលជួរឈរក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ - ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយជួរឈរ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153799\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">ម៉ឺនុយបរិបទសម្រាប់ក្បាលជួរដេក ក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានបើក - <emph>លុបជួរដេក</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ត្រឡប់</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12222,23 +12222,23 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3158407\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ត្រឡប់</emph> (ឯកសារការបង្ហាញ)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150290\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ត្រឡប់ - បញ្ឈរ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12246,23 +12246,23 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3157960\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ត្រឡប់ - បញ្ឈរ</emph> (ឯកសារការបង្ហាញ)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153369\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ត្រឡប់ - ផ្ដេក</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12270,32 +12270,32 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3156106\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>" -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ត្រឡប់ - ផ្ដេក</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" -msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "ចុចកណ្តុរស្តាំលើវត្ថុដែលបានជ្រើស ហើយបន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ត្រឡប់ - ផ្ដេក</emph> ($[officename] Impress)" +msgid "Right-click a selected object - choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ចែកចាយ</emph> ($[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149064\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ - ជ្រើស <emph>ពិពណ៌នា</emph> ($[officename] Impress)" +msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 01000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f9c220afd4c..1664a7bade4 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1214,8 +1214,8 @@ msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើសទំហំរបស់នាមប័ណ្ណពីលេខរបស់ទ្រង់ទ្រាយទំហំដែលបានកំណត់ជាមុន ឬទំហំដែលអ្នកបញ្ជាក់នៅលើផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ </emph> ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of predefined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format</emph> tab.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1358,8 +1358,8 @@ msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3158442\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">ជ្រើសប្រភេទនាមប័ណ្ណនៅក្នុងប្រអប់ <emph>អត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ - ជម្រើស</emph> បន្ទាប់មកចុចប្លង់នៅក្នុងបញ្ជី <emph>មាតិកា</emph>។</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -1374,8 +1374,8 @@ msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">ជ្រើសប្រភេទនាមប័ណ្ណ រួចចុចប្លង់នៅក្នុងបញ្ជី <emph>មាតិកា</emph>។</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកចង់បញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នកនៅលើនាមប័ណ្ណ បញ្ចូលឈ្មោះនៅលើផ្ទាំង <emph>ឯកជន </emph> ។ បន្ទាប់មកជ្រើសប្លង់មួយនៅលើផ្ទាំង <emph>នាមប័ណ្ណ </emph>ដែលរួមមានកន្លែងដាក់ឈ្មោះមួយ ។" +msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private</emph> tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards</emph> tab that includes a name placeholder." +msgstr "" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -4006,8 +4006,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284853\n" "help.text" -msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." -msgstr "ប្រអប់បោះពុម្ពមានផ្នែកបីសំខាន់ ៖ ការមើលជាមុនដោយប្រើប៊ូតុងរុករក ទំព័រផ្ទាំងបីបួនដែលមានធាតុគ្រប់គ្រងដែលជាក់លាក់ជាមួយនឹងប្រភេទឯកសារបច្ចុប្បន្ន ព្រមទាំងប៊ូតុង បោះពុម្ព បោះបង់ និងជំនួយ ។" +msgid "The <emph>Print</emph> dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the <emph>Print</emph>, <emph>Cancel</emph> and <emph>Help</emph> buttons." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4022,40 +4022,40 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531416\n" "help.text" -msgid "<emph>Printing text documents:</emph>" -msgstr "<emph>បោះពុម្ពឯកសារអត្ថបទ ៖</emph>" +msgid "<emph>Printing text documents</emph>:" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531487\n" "help.text" -msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>" -msgstr "<emph>បោះពុម្ពសៀវភៅបញ្ជី ៖</emph>" +msgid "<emph>Printing spreadsheets</emph>:" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531410\n" "help.text" -msgid "<emph>Printing presentations:</emph>" -msgstr "<emph>បោះពុម្ពបទបង្ហាញ ៖</emph>" +msgid "<emph>Printing presentations</emph>:" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531449\n" "help.text" -msgid "<emph>General printing:</emph>" -msgstr "<emph>ការបោះពុម្ពទូទៅ ៖</emph>" +msgid "<emph>General printing</emph>:" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284952\n" "help.text" -msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." -msgstr "ការកំណត់ដែលអ្នកកំណត់នៅក្នុងប្រអប់បោះពុម្ពគឺត្រឹមត្រូវសម្រាប់តែការងារបោះពុម្ពបច្ចុប្បន្នដែលអ្នកចាប់ផ្តើមដោយចុចប៊ូតុង បោះពុម្ព ប៉ុណ្ណោះ។ បើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរជម្រើសមួយចំនួនជាអចិន្ត្រៃយ៍ បើក ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME (ឈ្មោះកម្មវិធី) - បោះពុម្ព ។" +msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print</emph>." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4086,8 +4086,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200901194137\n" "help.text" -msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text." -msgstr "ចុចប្តូរ(Shift)+F1 ឬជ្រើស <item type=\"menuitem\">ជំនួយ - នេះជាអ្វី ?</item> និងចង្អុលទៅកាន់ធាតុគ្រប់គ្រងណាមួយនៅក្នុងប្រអប់ បោះពុម្ព ដើម្បីមើលអត្ថបទជំនួយបន្ថែម ។" +msgid "Press <emph>Shift+F1</emph> or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the <emph>Print</emph> dialog to see an extended help text." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4118,16 +4118,16 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285064\n" "help.text" -msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog." -msgstr "លើទំព័រផ្ទាំងទូទៅ អ្នកនឹងឃើញធាតុគ្រប់គ្រងដ៏សំខាន់សម្រាប់ធ្វើការបោះពុម្ព ។ អ្នកអាចកំណត់នូវការបោះពុម្ពមាតិកាឯកសារណាមួយបាន ។ អ្នកអាចជ្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព និងបើកប្រអប់កំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបាន ។" +msgid "On the <emph>General</emph> tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the <emph>Printer Settings</emph> dialog." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">បញ្ជាក់ថាតើត្រូវបោះពុម្ពពណ៌ និងវត្ថុដែលត្រូវបានដាក់បញ្ចូលនៅផ្ទៃខាងក្រោយនៃទំព័រ (ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - ផ្ទៃខាងក្រោយ) ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4206,8 +4206,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">បញ្ជាក់ថាតើត្រូវរួមបញ្ចូលមាតិកានៃបង្អួចពាក្យបញ្ជានៅផ្នែកខាងក្រោមលទ្ធផលបោះពុម្ព ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4294,8 +4294,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3146848\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ដើម្បីបោះពុម្ពជួរទំព័រ ប្រើទ្រង់ទ្រាយដូចជា 3-6 ។ ដើម្បីបោះពុម្ពទំព័រតែម្ខាង ប្រើទ្រង់ទ្រាយដូចជា 7;9;11 ។ អ្នកអាចបោះពុម្ពជួរទំព័រ និងទំព័រតែម្ខាងចម្រុះគ្នាបាន ដោយប្រើទ្រង់ទ្រាយដូចជា 3-6;8;10;12 ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4342,8 +4342,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">បើកប្រអប់លក្ខណសម្បត្តិរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។ លក្ខណសម្បត្តិរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពប្រែប្រួលទៅតាមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលអ្នកជ្រើស ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4358,8 +4358,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ប្រអប់បញ្ជីនឹងបង្ហាញនូវម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានដំឡើង ។ ចុចម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការងារបោះពុម្ពបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចប៊ូតុងលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ដើម្បីព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានជ្រើស ។ ចុចប៊ូតុង លក្ខណសម្បត្តិ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរ លក្ខណសម្បត្តិមួយចំនួនរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the <emph>Printer Details</emph> button to see some information about the selected printer. Click the <emph>Properties</emph> button to change some of the printer properties.</ahelp>" +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4598,8 +4598,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285150\n" "help.text" -msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." -msgstr "ទំព័រផ្ទាំង ប្លង់ទំព័រអាចត្រូវបានប្រើ សម្រាប់រក្សាទុកសន្លឹកក្រដាសមួយចំនួនដោយការបោះពុម្ពទំព័របីបួនពីលើសន្លឹកក្រដាសនីមួយៗ ។ អ្នកនឹងកំណត់ការរៀបចំ និងទំហំទំព័រលទ្ធផលនៅលើក្រដាសហ្វីស៊ីខល ។" +msgid "The <emph>Page Layout</emph> tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4630,8 +4630,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285146\n" "help.text" -msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer." -msgstr "នៅលើទំព័រផ្ទាំង ជម្រើស អ្នកអាចកំណត់ជម្រើសបន្ថែមខ្លះទៀតសម្រាប់ការងារបោះពុម្ពបច្ចុប្បន្ន ។ នៅត្រង់នេះ អ្នកអាចបញ្ជាក់ ដើម្បីបោះពុម្ពឯកសារជំនួសឲ្យការបោះពុម្ពនៅលើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបាន ។" +msgid "On the <emph>Options</emph> tab page you can set some additional options for the current print job. For example, here you can specify to print to a file instead of printing on a printer." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4646,8 +4646,8 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\">printer settings</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">អ្នកក៏អាចប្រើ <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">កម្មវិធីរៀបចំម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព spadmin </link> ដើម្បីបញ្ជាក់ជម្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបន្ថែម ។</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157322\n" "help.text" -msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide - Properties</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page - Properties</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Page</emph></defaultinline></switchinline>." +msgid "Ensure that the <emph>Landscape</emph> or <emph>Portrait</emph> layout option set in the <emph>Printer Properties</emph> dialog matches the page format that you set by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide - Properties</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page - Properties</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Page</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -5030,16 +5030,16 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id3152823\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used." -msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">បើកបង្អួចថ្មីនៅក្នុងកម្មវិធីអ៊ីមែលលំនាំដើមរបស់អ្នកជាមួយនឹងឯកសារបច្ចុប្បន្នជាឯកសារភ្ជាប់ ។ ប្រើទ្រង់ទ្រាយឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp></variable> បើសិនឯកសារថ្មី និងមិនទាន់បានរក្សាទុក ទ្រង់ទ្រាយដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុង <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - ផ្ទុក/រក្សាទុក - ទូទៅនឹងត្រូវបានប្រើ ។" +msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used." +msgstr "" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id0807200809553672\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "ប្រសិនបើឯកសារនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ HTML អ្វីមួយដែលបានបង្កប់ ឬរូបភាពដែលបានតភ្ជាប់នឹងមិនត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែលទេ ។" +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will <emph>not</emph> be sent with the e-mail." +msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -5190,8 +5190,8 @@ msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3148440\n" "help.text" -msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកកំពុងរក្សាទុកឯកសារថ្មីមួយ ឬចម្លងឯកសារបានតែអាន ប្រអប់ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">រក្សាទុកជា</link> នឹងបង្ហាញឡើង ។" +msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears." +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5222,16 +5222,16 @@ msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3157898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">រក្សាទុក និង រៀបចំកំណែជាច្រើននៃឯកសារបច្ចុប្បន្នក្នុងឯកសារតែមួយ ។ អ្នកក៏អាចបើក លុប និង ប្រៀបធៀបកំណែមុនៗផងដែរ ។</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នករក្សាទុកច្បាប់ចម្លងនៃឯកសារមួយ ដែលមានព័ត៌មានកំណែ (ដោយជ្រើស <emph>ឯកសារ - រក្សាទុកជា)</emph> ព័ត៌មានកំណែមិនត្រូវបានរក្សាទុកជាមួយឯកសារទេ ។" +msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As</emph>), the version information is <emph>not</emph> saved with the file." +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5262,8 +5262,8 @@ msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3149149\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">រក្សាទុកសភាពបច្ចុប្បន្ននៃឯកសារជាកំណែថ្មីមួយ ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមតិយោបល់ក្នុងប្រអប់ <emph>បញ្ចូលមតិយោបល់កំណែ </emph>មុនពេលអ្នករក្សាទុកកំណែថ្មី ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment</emph> dialog before you save the new version.</ahelp>" +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5278,8 +5278,8 @@ msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3150466\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">បញ្ចូលមតិយោបល់មួយនៅទីនេះ ពេលអ្នកកំពុងរក្សាទុកកំណែថ្មីមួយ ។ ប្រសិនបើអ្នកបានចុច <emph>បង្ហាញ </emph>ដើម្បីបើកប្រអប់នេះ អ្នកមិនអាចកែសម្រួលសេចក្តីអធិប្បាយបានទេ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show</emph> to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5334,8 +5334,8 @@ msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153827\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">បើកកំណែដែលបានជ្រើសក្នុងបង្អួចបានតែអានមួយ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a <emph>read-only</emph> window.</ahelp>" +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>" msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> and set a new value of the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> and set a new value of the property \"/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps\"." msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -5478,8 +5478,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." -msgstr "អ្នកអាចបោះបង់ពាក្យបញ្ជាមិនធ្វើវិញ ដោយជ្រើស កែសម្រួល - ធ្វើវិញ ។" +msgid "You can cancel the Undo command by choosing <emph>Edit - Redo</emph>." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -5502,8 +5502,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155504\n" "help.text" -msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកផ្លាស់ប្តូរមាតិការបស់កំណត់ត្រាមួយក្នុងតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមិនត្រូវបានរក្សាទុក និងបន្ទាប់មកប្រើពាក្យបញ្ជា <emph> មិនធ្វើវិញ</emph> កំណត់ត្រាត្រូវបានលុប ។" +msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the <emph>Undo</emph> command, the record is erased." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3157898\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>" msgstr "" #: 02030000.xhp @@ -5662,8 +5662,8 @@ msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3154824\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] ក៏គាំទ្រក្តារតម្បៀតខ្ទាស់ក្រោមយូនីកដែរ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកត្រូវតែប្រើពាក្យបញ្ជា $[officename] ដូចជា បញ្ជា(Ctrl)+C ។</variable></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the <emph>$[officename]</emph> commands, such as <emph>Ctrl</emph>+<emph>C</emph>.</variable></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02060000.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "02060000.xhp\n" "bm_id3149031\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting;Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting;Ctrl + V shortcut</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>" msgstr "" #: 02060000.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "02060000.xhp\n" "par_id551521061448109\n" "help.text" -msgid "Press the <emph>Enter key</emph>." +msgid "Press the <emph>Enter</emph> key." msgstr "" #: 02060000.xhp @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "02060000.xhp\n" "par_id561521057687471\n" "help.text" -msgid "Using <emph>Ctrl+V shortcut</emph>, the <emph>Paste icon</emph> in the toolbar or choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item> : The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." +msgid "Using <emph>Ctrl</emph>+<emph>V</emph> shortcut, the <emph>Paste</emph> icon in the toolbar or choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>: The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." msgstr "" #: 02060000.xhp @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6118,16 +6118,16 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3148775\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">ក្រឡាទទេពីក្តារតម្បៀតខ្ទាស់មិនជំនួសក្រឡាគោលដៅទេ ។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើជម្រើសនេះជាមួយប្រមាណវិធី <emph>គុណ</emph> ឬ<emph>ចែក</emph> ប្រមាណវិធីនេះមិនត្រូវបានអនុវត្តទៅក្រឡាគោលដៅនៃក្រឡាទទេក្នុងក្តារតម្បៀតខ្ទាស់ទេ ។</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155084\n" "help.text" -msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "ប្រសិនអ្នកជ្រើសប្រមាណវិធីគណិតវិទ្យា និង ជម្រះប្រអប់<emph> រំលងក្រឡាទទេ </emph> ក្រឡាទទេក្នុងក្តារតម្បៀតខ្ទាស់ត្រូវបានប្រតិបត្តិជាសូន្យ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើអ្នកអនុវត្តប្រមាណវិធី <emph>គុណ</emph> ក្រឡាគោលដៅត្រូវបានបំពេញដោយសូន្យ ។" +msgid "If you select a mathematical operation and clear the <emph>Skip empty cells</emph> box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes." +msgstr "" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6158,8 +6158,8 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">បញ្ចូលជួរក្រឡាជាតំណមួយ ដូច្នេះការផ្លាស់ប្តូរដែលបានធ្វើឡើងទៅក្រឡាក្នុងឯកសារប្រភព ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្នុងឯកសារគោលដៅ ។ ដើម្បីប្រាកដថា ការផ្លាស់ប្តូរដែលបានធ្វើឡើងទៅក្រឡាទទេក្នុងឯកសារប្រភពត្រូវបានធ្វើឲ្យទាន់សម័យក្នុងឯកសារគោលដៅ ។ ដើម្បីប្រាកដថា ជម្រើស <emph>បញ្ចូលទាំងអស់</emph> ក៏ត្រូវបានជ្រើសផងដែរ ។ </ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6262,16 +6262,16 @@ msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3155261\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">ដើម្បីជ្រើសក្រឡាទាំងអស់នៅលើសន្លឹក ចុចប៊ូតុងនៅចំណុចប្រសព្វនៃក្បាលជួរឈរ និង ជួរដេកដែលស្ថិតនៅជ្រុងកំពូលឆ្វេងនៃសន្លឹក ។</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" +msgstr "" #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">ដើម្បីជ្រើសន្លឹកទាំងអស់ក្នុងឯកសារសៀវភៅបញ្ជី ចុចកណ្តុរខាងស្តាំលើឈ្មោះផ្ទាំងរបស់សន្លឹក និងបន្ទាប់មក ជ្រើស <emph>ជ្រើសសន្លឹកទាំងអស់</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">ជ្រើសសន្លឹកទាំងអស់ក្នុងសៀវភៅបញ្ជីបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6302,8 +6302,8 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id00001\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">វាយអត្ថបទដើម្បីស្វែងរកនៅក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុច បញ្ចូល (Enter) ដើម្បីស្វែងរកអត្ថបទ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to search the text.</ahelp>" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6390,8 +6390,8 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "bm_id3152960\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ស្វែងរក; គ្រប់សន្លឹក</bookmark_value> <bookmark_value>រក; គ្រប់សន្លឹក</bookmark_value> <bookmark_value>សន្លឹក; ស្វែងរកទាំងអស់</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value><bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6598,23 +6598,23 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155342\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើតួអក្សជំនួសក្នុងការស្វែងរករបស់អ្នក ។</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use regular expressions in your search.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3727225\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើតួអក្សរជំនួសក្នុងការស្វែងរករបស់អ្នក ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use regular expressions in your search.</ahelp>" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id8876918\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>" msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id1334269\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>" msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -6918,8 +6918,8 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3151101\n" "help.text" -msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "បន្ទាប់ពីអ្នកបានបិទប្រអប់ <emph>រក និង ជំនួស</emph> ហើយ អ្នកនៅតែអាចបន្តការស្វែងរកបាន ដោយប្រើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យចុងក្រោយដែលអ្នកបានបញ្ចូល ដោយចុចប្តូរ (Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+F ។" +msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing <item type=\"keycode\">Shift+</item><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F</item>." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6934,8 +6934,8 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "bm_id3146765\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>កន្សោមធម្មតា; បញ្ជី</bookmark_value> <bookmark_value>បញ្ជី;កន្សោមធម្មតា</bookmark_value> <bookmark_value>ជំនួស;ឈប់ថេប (កន្សោមធម្មតា)</bookmark_value> <bookmark_value>ឈប់ថេប;កន្សោមធម្មតា</bookmark_value> <bookmark_value>កាត់ឲ្យខ្លី, មើលនិមិត្តសញ្ញា ampersand</bookmark_value> <bookmark_value>និមិត្តសញ្ញា ampersand, សូមសញ្ញាប្រមាណវិធីផង</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value><bookmark_value>lists; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>replacing; tab stops (regular expressions)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value><bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6980,14 +6980,6 @@ msgstr "តំណាងតួអក្សរដែលផ្ដល់ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3152427\n" -"help.text" -msgid "." -msgstr "." - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"." @@ -6996,14 +6988,6 @@ msgstr "តំណាងតួអក្សរតែមួយណាម #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"help.text" -msgid "^" -msgstr "^" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"." @@ -7012,14 +6996,6 @@ msgstr "រកតែពាក្យស្វែងរក ប្ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"help.text" -msgid "$" -msgstr "$" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3152542\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"." @@ -7036,14 +7012,6 @@ msgstr "$ នៅលើការផ្គូផ្គងផ្ទា #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"help.text" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." @@ -7052,14 +7020,6 @@ msgstr "រកលេខសូន្យ ឬតួអក្សរជ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." @@ -7076,14 +7036,6 @@ msgstr "ខ្សែអក្សរដែលអាចធ្វើ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." @@ -7092,14 +7044,6 @@ msgstr "រកលេខសូន្យ ឬតួអក្សរ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"help.text" -msgid "\\" -msgstr "\\" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." @@ -7108,17 +7052,9 @@ msgstr "ការស្វែងរកបកប្រែតួអក្ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"help.text" -msgid "\\n" -msgstr "\\n" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3153700\n" "help.text" -msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace." +msgid "Represents a line break that was inserted with the <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace." msgstr "" #: 02100001.xhp @@ -7126,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9262672\n" "help.text" -msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." +msgid "<emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> key combination." msgstr "" #: 02100001.xhp @@ -7134,20 +7070,12 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2366100\n" "help.text" -msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." +msgid "<emph>\\n</emph> in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the <emph>Enter</emph> or <emph>Return</emph> key." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3153258\n" -"help.text" -msgid "\\t" -msgstr "\\t" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box." @@ -7156,14 +7084,6 @@ msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"help.text" -msgid "\\b" -msgstr "\\b" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." @@ -7172,14 +7092,6 @@ msgstr "ផ្គូផ្គងព្រំដែនពាក្យ។ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3149576\n" -"help.text" -msgid "^$" -msgstr "^$" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Finds an empty paragraph." @@ -7188,14 +7100,6 @@ msgstr "រកកថាខណ្ឌទទេមួយ" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"help.text" -msgid "^." -msgstr "^." - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Finds the first character of a paragraph." @@ -7236,14 +7140,6 @@ msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"help.text" -msgid "[abc123]" -msgstr "[abc123]" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3154630\n" "help.text" msgid "Represents one of the characters that are between the brackets." @@ -7252,18 +7148,10 @@ msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរដែលនៅ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3156293\n" -"help.text" -msgid "[a-e]" -msgstr "[a-e]" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3149167\n" "help.text" -msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters" -msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរណាមួយដែលនៅចន្លោះ a និង e ដោយរួមបញ្ចូលទាំងតួអក្សរខាងដើម និងខាងចុង" +msgid "Represents any of the characters that are between <emph>a</emph> and <emph>e</emph>, including both start and end characters." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7276,50 +7164,18 @@ msgstr "តួអក្សរត្រូវបានដាក់ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3155994\n" -"help.text" -msgid "[a-eh-x]" -msgstr "[a-eh-x]" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3148676\n" "help.text" -msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x." -msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរមួយចំនួនដែលនៅចន្លោះ a-e និង h-x ។" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3145318\n" -"help.text" -msgid "[^a-s]" -msgstr "[^a-s]" +msgid "Represents any of the characters that are between <emph>a-e</emph> and <emph>h-x</emph>." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153351\n" "help.text" -msgid "Represents everything that is not between a and s." -msgstr "តំណាងឲ្យគ្រប់យ៉ាងដែលមិននៅចន្លោះ a និង s ។" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3156543\n" -"help.text" -msgid "\\uXXXX" -msgstr "\\uXXXX" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3156544\n" -"help.text" -msgid "\\UXXXXXXXX" -msgstr "\\UXXXXXXXX" +msgid "Represents everything that is <emph>not</emph> between <emph>a</emph> and <emph>s</emph>." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7348,14 +7204,6 @@ msgstr "សម្រាប់ពុម្ពអក្សរនិមិត #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"help.text" -msgid "|" -msgstr "|" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"." @@ -7364,14 +7212,6 @@ msgstr "រកពាក្យដែលបង្ហាញនៅខ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3147376\n" -"help.text" -msgid "{2}" -msgstr "{2}" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3150103\n" "help.text" msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"." @@ -7380,14 +7220,6 @@ msgstr "កំណត់ចំនួនដងដែលតួអក #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3151289\n" -"help.text" -msgid "{1,2}" -msgstr "{1,2}" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"." @@ -7396,14 +7228,6 @@ msgstr "កំណត់ចំនួនដងអប្បបរិមា #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id4870754\n" -"help.text" -msgid "{1,}" -msgstr "{1,}" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id843836\n" "help.text" msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." @@ -7412,14 +7236,6 @@ msgstr "កំណត់ចំនួនដងអប្បបរមា #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"help.text" -msgid "( )" -msgstr "( )" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "In the <emph>Find</emph> box:" @@ -7438,16 +7254,16 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156061\n" "help.text" -msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found." -msgstr "ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើអត្ថបទរបស់អ្នកមានលេខ 13487889 និង អ្នកស្វែងរកដោយប្រើកន្សោមធម្មតា (8)7\\\\1\\\\1, \"8788\" ត្រូវរកឃើញ ។" +msgid "For example, if your text contains the number <emph>13487889</emph> and you search using the regular expression <emph>(8)7\\1\\1</emph>, \"8788\" is found." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2367931\n" "help.text" -msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"." -msgstr "អ្នកក៏អាចប្រើ () ដើម្បីដាក់ពាក្យជាក្រុម ឧទាហរណ៍ \"a(bc)?d\" រក \"ad\" ឬ\"abcd\" ។" +msgid "You can also use <emph>()</emph> to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7462,52 +7278,28 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5766472\n" "help.text" -msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string." -msgstr "ប្រើ $ (ដុល្លារ) ជំនួស \\\\ (backslash) ដើម្បីជំនួសសេចក្ដីយោង ។ ប្រើ $0 ដើម្បីជំនួសខ្សែអក្សរដែលរកឃើញទាំងមូល ។" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"help.text" -msgid "[:alpha:]" -msgstr "[:alpha:]?" +msgid "Use <emph>$</emph> (dollar) instead of <emph>\\</emph> (backslash) to replace references. Use <emph>$0</emph> to replace the whole found string." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one or more of them." +msgid "Represents an alphabetic character. Use <emph>[:alpha:]+</emph> to find one of them." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"help.text" -msgid "[:digit:]" -msgstr "[:digit:]?" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" -msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one or more of them." +msgid "Represents a decimal digit. Use <emph>[:digit:]+</emph> to find one of them." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3153743\n" -"help.text" -msgid "[:alnum:]" -msgstr "[:alnum:]?" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3153281\n" "help.text" msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])." @@ -7516,14 +7308,6 @@ msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរ អក្ស #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "[:space:]" -msgstr "ចន្លោះ" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)." @@ -7532,14 +7316,6 @@ msgstr "បង្ហាញតួអក្សរចន្លោះ (ប៉ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"help.text" -msgid "[:print:]" -msgstr "បោះពុម្ព" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Represents a printable character." @@ -7548,14 +7324,6 @@ msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរដែលអ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"help.text" -msgid "[:cntrl:]" -msgstr "[:cntrl:]?" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Represents a nonprinting character." @@ -7564,14 +7332,6 @@ msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរមិនប #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"help.text" -msgid "[:lower:]" -msgstr "LOWER" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id3145730\n" "help.text" msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." @@ -7580,18 +7340,18 @@ msgstr "តំណាងឲ្យតួអក្សរមួយ ប្ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3148455\n" +"par_id3150092\n" "help.text" -msgid "[:upper:]" -msgstr "UPPER" +msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3150092\n" +"par_id5311440\n" "help.text" -msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>" -msgstr "តំណាងឲ្យអក្សរធំ បើជ្រើស <emph>ករណីដំណូច</emph> នៅក្នុង <emph>ជម្រើស ។</emph>" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7606,16 +7366,16 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id956834773\n" "help.text" -msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." -msgstr "e([:digit:])? -- finds 'e' បានបំពេញដោយ តួលេខសូន្យ ឬមួយ ។ ចំណាំថាថ្នាក់តួអក្សរដែលបានដាក់ឈ្មោះទាំងអស់បច្ចុប្បន្នដូចជា [:digit:] ត្រូវតែដាក់នៅក្នុងរង់ក្រចក ។" +msgid "<item type=\"input\">e([:digit:])?</item> -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id952368773\n" "help.text" -msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit." -msgstr "^([:digit:])$ -- រកបន្ទាត់ ឬក្រឡាដោយមានតួលេខមួយជាក់លាក់ ។" +msgid "<item type=\"input\">^([:digit:])$</item> -- finds lines or cells with exactly one digit." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7636,14 +7396,6 @@ msgstr "ដើម្បីរកចំនួនតួលេខប #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id2924283\n" -"help.text" -msgid "^[:digit:]{3}$" -msgstr "^[:digit:]{3}$" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" "par_id5781731\n" "help.text" msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph," @@ -7846,7 +7598,7 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153331\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 02100200.xhp @@ -7942,8 +7694,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3149203\n" "help.text" -msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes." -msgstr "រកតួអក្សរដែលប្រើ <emph>អក្សរធំ អក្សរតូច អក្សរពុម្ពតូច </emph>និង គុណលក្ខណៈតួអក្សរ <emph>ចំណងជើង </emph> ។" +msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals,</emph> and <emph>Title</emph> character attributes." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8022,8 +7774,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning." -msgstr "រកគុណលក្ខណៈ <emph>គម្លាត</emph> (ស្តង់ដារ រង្វើល ញឹក) និង សម្រួលចន្លោះតួអក្សរមួយគូរ ។" +msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8054,8 +7806,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146922\n" "help.text" -msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes." -msgstr "រកតួអក្សរ ដោយប្រើគុណលក្ខណៈ <emph>ធម្មតា អក្សរតូចលើ</emph> <emph>អក្សរតូចក្រោម </emph> ។" +msgid "Finds characters using the <emph>Normal</emph>, <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph> attributes." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8086,8 +7838,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute." -msgstr "រកគុណលក្ខណៈ <emph>ក្បាច់ </emph> ។" +msgid "Finds the <emph>Relief</emph> attribute." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8214,8 +7966,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156737\n" "help.text" -msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute." -msgstr "រកគុណលក្ខណៈ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">វត្ថុបញ្ជាបន្ទាត់កំព្រា</link> ។" +msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\"><emph>Orphan Control</emph></link> attribute." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8262,8 +8014,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" -msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute." -msgstr "រកគុណលក្ខណៈ <emph>មាត្រដ្ឋាន </emph> ។" +msgid "Finds the <emph>Scale</emph> attribute." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8326,8 +8078,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145650\n" "help.text" -msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute." -msgstr "រកគុណលក្ខណៈ <emph>តម្រឹមអត្ថបទបញ្ឈរ </emph> ។" +msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment</emph> attribute." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8342,8 +8094,8 @@ msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156438\n" "help.text" -msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute." -msgstr "រកពាក្យនីមួយៗ ដែលគុណលក្ខណៈបានគូសបន្ទាត់ក្រោម ឬ បន្ទាត់ឆូត ។" +msgid "Finds individual words that use the <emph>Underlined</emph> or the <emph>Strikethrough</emph> attribute." +msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8462,16 +8214,16 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150603\n" "help.text" -msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view." -msgstr "នៅក្នុង <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">ឯកសារមេ</link> អ្នកអាចប្តូរកម្មវិធីរុករករវាងទិដ្ឋភាព និងទិដ្ឋភាពមេ ។" +msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"><emph>Master document</emph></link>, you can switch the <emph>Navigator</emph> between normal view and master view." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148585\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">កម្មវិធីរុករករាយសមាសភាគសំខាន់ៗរបស់ឯកសារមេ ។ ប្រសិនបើអ្នកដាក់ព្រួញកណ្តុរលើឈ្មោះរបស់ឯកសាររងមួយក្នុងបញ្ជី ផ្លូវពេញរបស់ឯកសាររងត្រូវបានបង្ហាញ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The <emph>Navigator</emph> lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8526,8 +8278,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">កែសម្រួលមាតិការបស់សមាសភាគបានជ្រើសក្នុងបញ្ជីកម្មវិធីរុករក ។ ប្រសិនបើជម្រើសគឺជាឯកសារមួយ ឯកសារនោះត្រូវបានបើកដើម្បីកែសម្រួល ។ ប្រសិនបើជម្រើសជាលិបិក្រមមួយ ប្រអប់លិបិក្រមនោះត្រូវបានបើក ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the <emph>Navigator</emph> list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the <emph>Index</emph> dialog is opened.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8654,8 +8406,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153105\n" "help.text" -msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>" -msgstr "ពាក្យបញ្ជីនេះរកបានដោយចុចកណ្តុរខាងស្តាំលើឯកសារដែលបានបញ្ចូលមួយក្នុងកម្មវិធីរុករក ។ <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">ផ្លាស់ប្តូរលក្ខណសម្បត្តិសម្រាប់ឯកសារដែលបានជ្រើស ។</ahelp>" +msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>" +msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" #: 02180000.xhp @@ -9038,8 +8790,8 @@ msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">ធ្វើតំណឲ្យទាន់សម័យ តែពេលអ្នកចុចប៊ូតុង <emph>ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព</emph>ប៉ុណ្ណោះ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update</emph> button.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9118,8 +8870,8 @@ msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3150838\n" "help.text" -msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>." -msgstr "ផ្លាស់ប្តូរលក្ខណសម្បត្តិសម្រាប់ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">តំណ DDE</link> ដែលបានជ្រើស ។" +msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>." +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9294,8 +9046,8 @@ msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name." -msgstr "ពាក្យបញ្ជាម៉ឺនុយនេះត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយរង <emph>កែសម្រួល – វត្ថុ</emph> ដោយកម្មវិធីដែលបានបង្កើតវត្ថុដែលបានតភ្ជាប់ ។ អាស្រ័យលើកម្មវិធី ពាក្យបញ្ជា “Open” សម្រាប់វត្ថុ OLE អាចមានឈ្មោះផ្សេងមួយ ។" +msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the <emph>Open</emph> command for the OLE object might have a different name." +msgstr "" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -9342,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name <emph>cannot</emph> contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>" msgstr "" #: 02210101.xhp @@ -9606,16 +9358,16 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកភ្ជាប់ URLs ទៅតំបន់ជាក់លាក់មួយ ដែលត្រូវបានហៅថាចំណុចក្តៅ នៅលើក្រាហ្វិក ឬក្រុមក្រាហ្វិកមួយ ។ ផែនទីរូបភាពគឺជាក្រុមមួយនៃចំណុចក្តៅមួយ ឬច្រើន ។</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." -msgstr "អ្នកអាចគូរចំណុចក្តៅបីប្រភេទ ៖ ចតុកោណកែង រាងពងក្រពើ និង ពហុកោណ ។ ពេលអ្នកចុចចំណុចក្តៅមួយ URL ត្រូវបានបើកក្នុងបង្អួចកម្មវិធីរុករក ឬស៊ុមដែលអ្នកបញ្ជាក់ ។ អ្នកក៏អាចបញ្ជាក់អត្ថបទដែលបង្ហាញ ពេលអ្នកដាក់ព្រួញកណ្តុរនៅលើចំណុចក្តៅ ។" +msgid "You can draw three types of hotspots: <emph>rectangles</emph>, <emph>ellipses</emph>, and <emph>polygons</emph>. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9662,8 +9414,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">ផ្ទុកផែនទីរូបភាពដែលមានស្រាប់មួយក្នុង<emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ឬទ្រង់ទ្រាយឯកសារ <emph>SIP StarView ImageMap </emph> ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView</emph> ImageMap file format.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9694,8 +9446,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">រក្សាទុកផែនទីរូបភាពក្នុង<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ឬទ្រង់ទ្រាយឯកសារ <emph>SIP StarView ImageMap </emph> ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView</emph> ImageMap file format.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9758,8 +9510,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">គូរចំណុចក្តៅរាងចតុកោណកែងមួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងក្រាហ្វិក ។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចបញ្ចូល <emph>អាសយដ្ឋាន និង អត្ថបទ</emph> សម្រាប់ចំណុចក្តៅ និងបន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ស៊ុម</emph> ដែលអ្នកចង់ឲ្យ URL បើក ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9790,8 +9542,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145591\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">គូរចំណុចក្តៅរាងពងក្រពើ ដែលអ្នកអូសក្នុងក្រាហ្វិក ។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចបញ្ចូល <emph>អាសយដ្ឋាន និង អត្ថបទ</emph> សម្រាប់ចំណុចក្តៅ និងបន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ស៊ុម</emph> ដែលអ្នកចង់ឲ្យ URL បើក ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9822,8 +9574,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">គូរចំណុចក្តៅពហុកោណមួយក្នុងក្រាហ្វិក ។ ចុចរូបតំណាងនេះ អូសក្នុងក្រាហ្វិក និងបន្ទាប់មកចុចដើម្បីកំណត់ផ្នែកមួយរបស់ពហុកោណ ។ ផ្លាស់ទីទៅកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់នៅខាងចុងនៃផ្នែកបន្ទាប់ និងបន្ទាប់មកចុច ។ ធ្វើម្តងទៀតរហូតដល់អ្នកបានគូរគ្រប់ផ្នែកទាំងអស់នៃពហុកោណ ។ ពេលអ្នកត្រូវបានបញ្ចប់ ចុចទ្វេដងដើម្បីបិទពហុកោណ ។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចបញ្ចូល <emph>អាសយដ្ឋាន និង អត្ថបទ</emph> សម្រាប់ចំណុចក្តៅ និងបន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ស៊ុម</emph> ដែលអ្នកចង់ឲ្យ URL បើក ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9854,8 +9606,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147046\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">គូរចំណុចក្តៅដែលមានមូលដ្ឋានលើពហុកោណទម្រង់សេរី ។ ចុចរូបតំណាងនេះ និងផ្លាស់ទីទៅកន្លែងដែលអ្នកចង់គូរចំណុចក្តៅ ។ គូរបន្ទាត់ទម្រង់សេរី និង លែងកណ្តុរដើម្បីបិទរាង ។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចបញ្ចូល <emph>អាសយដ្ឋាន និង អត្ថបទ</emph> សម្រាប់ចំណុចក្តៅ និង បន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ស៊ុម</emph> ដែលអ្នកចង់ឲ្យ URL បើក ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10126,8 +9878,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159090\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">បញ្ចូលអត្ថបទដែលអ្នកចង់បង្ហាញ ពេលដាក់ព្រួញកណ្តុរលើចំណុចក្តៅក្នុងកម្មវិធីរុករក ។</ahelp> ប្រសិនបើអ្នកមិនបញ្ចូលអត្ថបទណាមួយទេ <emph>អាសយដ្ឋាន </emph>ត្រូវបានបង្ហាញ ។" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address</emph> is displayed." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10742,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "The <emph>List</emph> tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter</emph> tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" +msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10758,7 +10510,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the <emph>plus</emph> sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10902,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3152920\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -11046,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog. <ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\">Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -11262,24 +11014,24 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference</emph> button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" -"par_id4441663\n" +"hd_id3147304\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ជ្រើសជួរក្រឡា ដែលអ្នកចង់ប្រើជាតម្រង ។</ahelp>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" -"hd_id3147304\n" +"par_id4441663\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ជ្រើសជួរក្រឡា ដែលអ្នកចង់ប្រើជាតម្រង ។</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12230,8 +11982,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1830500\n" "help.text" -msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "ក្នុង Writer ពាក្យបញ្ជា <item type=\"menuitem\">បញ្ចូល - ពាក្យសម្ងាត់</item> ឬ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C គ្រាប់ចុចបញ្ចូលយុថ្កាមតិយោបល់នៅទីតាំងទស្សន៍ទ្រនិចបច្ចុប្បន្ន ប្រអប់មតិយោបល់នឹងបង្ហាញនៅត្រង់រឹមទំព័រ ដែលអ្នកអាចបញ្ចូលអត្ថបទនៃមតិយោបល់របស់អ្នកបាន ។ បន្ទាត់តភ្ជាប់យុថ្កា និងប្រអប់មតិយោបល់ ។" +msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id6718649\n" "help.text" -msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author." +msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author." msgstr "" #: 04050000.xhp @@ -12318,8 +12070,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0305200911090684\n" "help.text" -msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." -msgstr "ប្រសិនបើមតិយោបល់នៅក្នុងឯកសារអត្ថបទត្រូវបានសរសេរដោយអ្នកនិពន្ធផ្សេង មានពាក្យបញ្ជាឆ្លើយតបនៅក្នុងម៉ឺនុយបរិបទ ។ <ahelp hid=\".\">ពាក្យបញ្ជានេះបញ្ចូលមតិយោបល់ថ្មីនៅជាប់នឹងមតិយោបល់ដែលអ្នកចង់ឆ្លើយតប ។</ahelp> យុថ្កាមតិយោបល់ដូចគ្នាទាំងពីរ ។ វាយអត្ថបទឆ្លើយតបរបស់អ្នកក្នុងមតិយោបល់ថ្មី ។ រក្សាទុក ហើយផ្ញើឯកសាររបស់អ្នកឲ្យអ្នកនិពន្ធផ្សេង បន្ទាប់មកអ្នកនិពន្ធទាំងនេះអាចបន្ថែមការឆ្លើយតបបាន ។" +msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12334,8 +12086,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0302200901430918\n" "help.text" -msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." -msgstr "នៅក្នុងប្រអប់រក និងជំនួសរបស់ឯកសារអត្ថបទ អ្នកអាចជ្រើសដើម្បីរួមបញ្ចូលអត្ថបទមតិយោបល់នៅក្នុងការស្វែងរករបស់អ្នក ។" +msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12350,24 +12102,24 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id4271370\n" "help.text" -msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment." -msgstr "នៅពេលទស្សន៍ទ្រនិចស្ថិតនៅខាងក្នុងមតិយោបល់ អ្នកអាចចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)</defaultinline></switchinline>+ទំព័រក្រោម ដើម្បីលោតទៅកាន់មតិយោបល់បន្ទាប់ ឬចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)</defaultinline></switchinline>+ទំព័រលើ ដើម្បីលោតត្រឡប់ទៅកាន់មតិយោបល់មុន ។" +msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2116153\n" "help.text" -msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." -msgstr "នៅពេលទស្សន៍ទ្រនិចនៅក្នុងអត្ថបទធម្មតា ចុចគ្រាប់ចុចដែលបានអធិប្បាយខាងលើដើម្បីលោតទៅយុថ្កាមតិយោបល់បន្ទាប់ ឬមុន ។ អ្នកក៏អាចប្រើបង្អួចរុករកតូចខាងក្រោមរបាររមូរបញ្ឈរដើម្បីលោពីយុថ្កាមតិយោបល់មួយទៅយុថ្កាមាតិកាយោបល់បន្ទាប់ ។" +msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id5381328\n" "help.text" -msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment." -msgstr "អ្នកក៏អាចបើកកម្មវិធីរុករក ដើម្បីមើលបញ្ជីមតិយោបល់ទាំងអស់ ។ ចុចកណ្ដុរលើឈ្មោះមតិយោបល់នៅក្នុងកម្មវិធីរុករក ដើម្បីកែសម្រួល ឬលុបមតិយោបល់ ។" +msgid "You can also open the <emph>Navigator</emph> to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12406,8 +12158,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id8336741\n" "help.text" -msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)." -msgstr "ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណសម្បត្តិវត្ថុរបស់មតិយោបល់ ឧទាហរណ៍ ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ ជ្រើស <emph>បង្ហាញមតិយោបល់</emph> ដូចខាងលើ បន្ទាប់មកចុចកណ្ដុរស្ដាំលើមតិយោបល់ (កុំចុចទ្វេដងលើអត្ថបទ) ។" +msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment. Do <emph>not</emph> double-click the text!" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12438,8 +12190,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2036805\n" "help.text" -msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands." -msgstr "អ្នកអាចចុចស្ដាំលើឈ្មោះមតិយោបល់ ក្នុងបង្អួចកម្មវិធីរុករក ដើម្បីជ្រើសពាក្យបញ្ជាកែសម្រួលមួយចំនួន ។" +msgid "You can also right-click a comment name in the <emph>Navigator</emph> window to choose some editing commands." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12454,8 +12206,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2419507\n" "help.text" -msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides." -msgstr "នៅក្នុង Impress អ្នកអាចជ្រើស ដើម្បីប្រើទិដ្ឋភាពចំណាំ ដើម្បីសរសេរទំព័រចំណាំគ្រាប់ស្លាយ ។ បន្ថែមលើនេះទៀត អ្នកអាចបញ្ចូលមតិយោបល់ទៅស្លាយរបស់អ្នក ។" +msgid "In Impress, you can choose to use the <emph>Notes view</emph> to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -12766,7 +12518,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id030420161036124113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (*.odc).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (file extension: <emph>*.odc</emph>).</ahelp>" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12822,16 +12574,16 @@ msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">បញ្ចូលវត្ថុ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> ទៅក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ វត្ថុ OLE ត្រូវបានបញ្ចូលជាតំណមួយ ឬវត្ថុបង្កប់មួយ ។</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3145314\n" "help.text" -msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." -msgstr "អ្នកមិនអាចប្រើក្តារតម្បៀតខ្ទាស់ ឬអូស និង ទម្លាក់ដើម្បីផ្លាស់ទីវត្ថុ OLE ទៅឯកសារផ្សេងៗទៀតបានទេ ។" +msgid "You <emph>cannot</emph> use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." +msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -12918,8 +12670,8 @@ msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3155434\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">បញ្ចូលឈ្មោះឯកសារដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់ ឬបង្កប់ ឬចុច<emph>ស្វែងរក</emph> ដើម្បីស្វែងរកទីតាំងឯកសារ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph> to locate the file.</ahelp>" +msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -12982,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>" +msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>" msgstr "" #: 04160300.xhp @@ -13825,14 +13577,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">បញ្ជាក់ទីតាំងដើម្បីបង្ហាញសញ្ញាសង្កត់សំឡេង។</ahelp>" -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3151053\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">តារាងពណ៌របស់ $[officename]</link>" - #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -18406,8 +18150,8 @@ msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3150288\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ស្វ័យប្រវត្តិ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18510,8 +18254,8 @@ msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>" -msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">អនុវត្តគម្លាតតែមួយបន្ទាត់ទៅកថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្ន ។ នេះគឺជាការកំណត់លំនាំដើម ។ </variable>" +msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18526,8 +18270,8 @@ msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150094\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">កំណត់គម្លាតបន្ទាត់ទៅ ១ .៥ បន្ទាត់ ។ </variable>" +msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines.</variable>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18542,8 +18286,8 @@ msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154512\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>" -msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">កំណត់គម្លាតបន្ទាត់ទៅ ២ បន្ទាត់ ។ </variable>" +msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines.</variable>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18606,16 +18350,16 @@ msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3155443\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ថេរ</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">កំណត់គម្លាតបន្ទាត់ដើម្បីផ្គូផ្គងយ៉ាងជាក់លាក់នូវតម្លៃដែលអ្នកបញ្ចូលក្នុងប្រអប់ ។ នេះអាចមានលទ្ធផលក្នុងតួអក្សរដែលបានច្រឹប ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18638,16 +18382,16 @@ msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154965\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ចុះឈ្មោះ-ពិត </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ធ្វើឲ្យសកម្ម </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18822,8 +18566,8 @@ msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154388\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"WIN\">តួអក្សរដែលត្រូវបានប្រើជាសញ្ញាក្បៀសមួយ អាស្រ័យលើការកំណត់ដើមនៃប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក ។</caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -18998,8 +18742,8 @@ msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3155351\n" "help.text" -msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. </caseinline></switchinline>" -msgstr "អ្នកអាចបញ្ជាក់ទីតាំង ទំហំ និងរចនាប័ទ្មស៊ុមនៅក្នុង Writer ឬ Calc បាន។ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">នៅក្នុង $[officename] Writer, អ្នកអាចដាក់ស៊ុមឲ្យទំព័រ ប្រអប់ ក្រាហ្វិក តារាង កថាខណ្ឌ តួអក្សរ និងវត្ថុដែលបានបង្កប់។ </caseinline></switchinline>" +msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -19670,8 +19414,8 @@ msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">បន្ទាត់ចុងក្រោយ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -19686,8 +19430,8 @@ msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154936\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ពង្រីកពាក្យតែមួយ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20054,8 +19798,8 @@ msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3160481\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">បង្ហាញឈ្មោះរបស់រចនាប័ទ្មដែលបានជ្រើស ។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងបង្កើត ឬកែប្រែរចនាប័ទ្មផ្ទាល់ខ្លួនមួយ បញ្ចូលឈ្មោះមួយសម្រាប់រចនាប័ទ្ម ។ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់រចនាប័ទ្ម ដែលបានកំណត់ជាមុនមួយបានទេ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -20742,8 +20486,8 @@ msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ដើម្បីបន្ថែមបឋមកថាទៅរចនាប័ទ្មទំព័របច្ចុប្បន្ន ជ្រើស <emph>បើកបឋមកថា</emph> និងបន្ទាប់មក ចុច <emph>យល់ព្រម</emph> ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -20806,8 +20550,8 @@ msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">ទំព័រគូ និងសេសចែករំលែកមាតិកាដូចគ្នា ។<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> ដើម្បីផ្ដល់ឲ្យបឋមកថាផ្សេងគ្នាទៅទំព័រគូ និងសេស គឺត្រូវជម្រះជម្រើសនេះ ហើយចុច <emph>កែសម្រួល</emph> ។ </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -20942,8 +20686,8 @@ msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155306\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">កែសម្រួល </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -20958,8 +20702,8 @@ msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">បន្ថែម ឬកែសម្រួល</link> អត្ថបទក្បាលទំព័រ ។ </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -23782,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>" +msgid "Color" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -27422,8 +27166,8 @@ msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">អ្នកក៏អាចផ្លាស់ប្តូរកម្ពស់ជួរដេក ដោយអូសបន្ទាត់ចែកនៅខាងក្រោមក្បាលជួរដេក ។ ដើម្បីធ្វើឲ្យកម្ពស់ជួរដេកសមទៅនឹងមាតិកាក្រឡា ចុចទ្វេដងលើបន្ទាត់ចែក ។</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -33286,8 +33030,8 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ចំណុចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទំហំឲ្យសមនឹងកម្ពស់បន្ទាត់បច្ចុប្បន្ន ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ អ្នកអាចកំណត់រចនាប័ទ្មតួអក្សរ ដែលប្រើទំហំពុម្ពអក្សរផ្សេងគ្នាមួយសម្រាប់ចំណុច ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33382,15 +33126,15 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">រចនាប័ទ្មតួអក្សរ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 06050500.xhp @@ -33398,8 +33142,8 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147299\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">បង្ហាញកម្រិតរង </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33430,8 +33174,8 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145114\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ពណ៌ </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">ពណ៌ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33446,8 +33190,8 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159180\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ទំហំទាក់ទង </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">ទំហំទាក់ទង </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33566,24 +33310,24 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145596\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">គ្រប់កម្រិត </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">កំណត់ជម្រើសលេខរៀងសម្រាប់គ្រប់កម្រិត ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155852\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">លេខរៀងតគ្នា </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -38526,8 +38270,8 @@ msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3153882\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>" -msgstr "<variable id=\"stargallerymanager\">បន្ថែមឯកសារថ្មីទៅស្បែកដែលបានជ្រើស ។ </variable>" +msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme.</variable>" +msgstr "" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -38833,6 +38577,222 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">បង្ហាញបន្ទាត់ខ្ទាស់នៅមុខវត្ថុលើស្លាយ ឬទំព័រ ។</ahelp>" +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"bm_id171534531349525\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id581534528193621\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id951534528193622\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id881534528843361\n" +"help.text" +msgid "Image compression is a type of data compression applied to digital images, to reduce storage size or transmission time. Compression may take advantage of visual perception and the statistical properties of image data to preserve information quality." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id511534716948194\n" +"help.text" +msgid "Image compression can be lossless or lossy. Lossless compression allows the original image to be perfectly reconstructed from the compressed data. By contrast, lossy compression permits reconstruction only of an approximation of the original image, therefore with some loss of quality, though usually with improved compression rates (and therefore reduced file sizes)." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id701534530496585\n" +"help.text" +msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress...</item>" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id611534528851319\n" +"help.text" +msgid "Select the image, <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Image - Compress...</item></caseinline> <defaultinline>open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id161534716391733\n" +"help.text" +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id151534716402139\n" +"help.text" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id81534716413899\n" +"help.text" +msgid "Use the slider to adjust the level of quality of he JPEG compression, from 0 to 100. A value of 100 means no quality loss and a value of 0 may result in a very poor image. The default value of 90 produces very good results and significant image data size reduction." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id741534716425589\n" +"help.text" +msgid "The compression values are not standardized between different JPEG image compression software." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id931534716460433\n" +"help.text" +msgid "PNG Compression" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id91534716472311\n" +"help.text" +msgid "Since PNG compression is lossless, the main reason to use a compression factor less than 9 is when there is absolute need to reduce the size of the document when saving in a slow computer. The uncompress operation does not depend on the compression level." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id801534716490571\n" +"help.text" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id621534716496579\n" +"help.text" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id761534716504198\n" +"help.text" +msgid "Check to change the dimensions of the compressed image." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id111534716511809\n" +"help.text" +msgid "Width, Height" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id101534716525261\n" +"help.text" +msgid "Use the spin buttons to set the new width and height of the compressed image." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id821534716532670\n" +"help.text" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id631534716539103\n" +"help.text" +msgid "Select the pixel density (dot per inch - DPI) of the image from the dropdown list." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id11534716546287\n" +"help.text" +msgid "Interpolation" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id481534716831364\n" +"help.text" +msgid "Select the algorithm to calculate the interpolated pixels." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id471534716844611\n" +"help.text" +msgid "Image Information" +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"hd_id501534716852913\n" +"help.text" +msgid "Calculate New Size..." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id141534716860224\n" +"help.text" +msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." +msgstr "" + +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id121534718376301\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>" +msgstr "" + #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -39990,8 +39950,8 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id671712\n" "help.text" -msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទៅកាន់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>ថតកម្មវិធីនៅក្នុងការដំឡើងរបស់អ្នក ។" +msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation." +msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a6b5a4c37fa..7c6ad4be211 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -54,16 +54,16 @@ msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ប្រសិនបើ អ្នកជ្រើសអត្ថបទ ឬក្រាហ្វិកមួយ និង ចុចរូបតំណាង <emph>បោះពុម្ពឯកសារដោយផ្ទាល់</emph> នោះអ្នកនឹងត្រូវបានសួរថាតើ ត្រូវបោះពុម្ពជម្រើស ឬ ឯកសារទាំងអស់ ។</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id9547105\n" "help.text" -msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "ប្រសិនបើឯកសារបច្ចុប្បន្នប្រើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ដែលមិនមែនជាម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើមសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក រូបតំណាង <emph>បោះពុម្ពឯកសារដោយផ្ទាល់ </emph> បើកប្រអប់ <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>បោះពុម្ព</emph></link> ។" +msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -78,8 +78,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "bm_id3150476\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>របារគំនូរ</bookmark_value> <bookmark_value>បន្ទាត់; មុខងារគូរ</bookmark_value> <bookmark_value>ការគូរពហុកោណ</bookmark_value> <bookmark_value>បន្ទាត់សេរី; មុខងារគូរ</bookmark_value> <bookmark_value>ប្រអប់អត្ថបទ; ការកំណត់ទីតាំង</bookmark_value> <bookmark_value>ក្បាល; បញ្ចូលជាប្រអប់អត្ថបទ</bookmark_value> <bookmark_value>វត្ថុអត្ថបទ; មុខងារគូរ</bookmark_value> <bookmark_value>អត្ថបទបិទភ្ជាប់</bookmark_value> <bookmark_value>អត្ថបទ; ចលនា</bookmark_value> <bookmark_value>ប៉ឺតប៉ោងបញ្ឈរ</bookmark_value> <bookmark_value>ប្រអប់អត្ថបទបញ្ឈរ</bookmark_value> <bookmark_value>ការគូរគូប</bookmark_value> <bookmark_value>ការគូរត្រីកោណ</bookmark_value> <bookmark_value>ការគូររាងពងក្រពើ</bookmark_value> <bookmark_value>ការគូរចតុកោណកែង</bookmark_value> <bookmark_value>រាង</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -94,16 +94,16 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150789\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">ចុចដើម្បីបើក ឬបិទរបារ <emph>គូរ </emph>ដែលអ្នកអាចបន្ថែមរាង បន្ទាត់ អត្ថបទ និង ប៉ឺតប៉ោងទៅឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing</emph> bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10849\n" "help.text" -msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar." -msgstr "អ្នកអាចបិទ និង បើករបារឧបករណ៍គំនូររបស់ឯកសារ Writer និង Calc ដោយប្រើរូបតំណាងលើរបារឧបករណ៍ស្តង់ដារ ។" +msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -150,8 +150,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object." -msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសវត្ថុជាច្រើនក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីជ្រើសវត្ថុមួយ ចុចលើវត្ថុដែលប្រើសញ្ញាព្រួញ ។ ដើម្បីជ្រើសវត្ថុច្រើនជាងមួយ អូសស៊ុមជម្រើសមួយជុំវិញវត្ថុទាំងនោះ ។ ដើម្បីបន្ថែមវត្ថុមួយទៅជម្រើសមួយ ចុចប្តូរ (Shift) និងបន្ទាប់មកចុចលើវត្ថុ ។" +msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីឲ្យបន្ទាត់បាន ៤៥ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" +msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -206,8 +206,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">គូរចតុកោណមួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីគូរការេមួយ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ(Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់ជ្រុងរបស់ចតុកោណមួយ និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -230,8 +230,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3159197\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">គូររាងពងក្រពើមួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់គូររាងពងក្រពើ និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។ ដើម្បីគូររង្វង់មួយ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -262,16 +262,16 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154638\n" "help.text" -msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." -msgstr "សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលគូរពហុកោណមួយទៅទីតាំងចំណុចថ្មីនៅមុំ ៤៥ដឺក្រេ ។" +msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." -msgstr "របៀប <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">កែសម្រួលចំណុច</link> ធ្វើឲ្យអ្នកកែប្រែចំណុចនីមួយៗរបស់ពហុកោណឲ្យមានអន្តរសកម្មបាន ។" +msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -294,8 +294,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148878\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>" -msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">គូរខ្សែកោង Bezier រាបស្មើមួយ ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់ឲ្យខ្សែងកោងចាប់ផ្តើម អូស លែង និងបន្ទាប់មកផ្លាស់ទីព្រួញកណ្តុរទៅកន្លែងដែលអ្នកចង់ឲ្យខ្សែកោងបញ្ចប់ និង ចុច ។ ផ្លាស់ទីព្រួញកណ្តុរ និង ចុចម្តងទៀតដើម្បីបន្ថែមជម្រៀកបន្ទាត់ត្រង់ទៅខ្សែកោង ។ ចុចទ្វេរដងដើម្បីបញ្ចប់ការគូរខ្សែកោង ។ ដើម្បីបង្កើតរាងបិតជិតមួយ ចុចទ្វេរដងលើចំណុចចាប់ផ្តើមនៃខ្សែកោង ។</ahelp> ធ្នូរបស់ខ្សែកោងត្រូវបានកំណត់ដោយចម្ងាយដែលអ្នកអូស ។ </variable>" +msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag.</variable>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -342,8 +342,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148482\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">គូរធ្នូមួយក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីគូរធ្នូមួយ អូសរាងពងក្រពើមួយទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន និងបន្ទាប់មកចុចដើម្បីកំណត់ចំណុចចាប់ផ្តើមរបស់ធ្នូ ។ ផ្លាស់ទីព្រួញកណ្តុររបស់អ្នកទៅកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់ចំណុចបញ្ចប់ និង ចុច ។ អ្នកមិនចាំបាច់ចុចលើរាងពងក្រពើទេ ។ ដើម្បីគូរធ្នូមួយដែលមានមូលដ្ឋានលើរង្វង់មួយ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអូស ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -366,8 +366,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156383\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">គូររាងបំពេញរួចមួយ ដែលត្រូវបានកំណត់ដោយធ្នូរបស់រាងពងក្រពើមួយ និង បន្ទាត់កាំពីរក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីគូរចំណិតរាងពងក្រពើមួយ អូសរាងពងក្រពើទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន និងបន្ទាប់មកចុច ដើម្បីកំណត់បន្ទាត់កាំទីមួយ ។ ផ្លាស់ទីព្រួញកណ្តុរទៅកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់បន្ទាត់កាំទីពីរ និង ចុច ។ អ្នកមិនចាំបាច់ចុចលើរាងពងក្រពើទេ ។ ដើម្បីគូរចំណិតរង្វង់ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -390,8 +390,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">គូររាងបំពេញរួចមួយ ដែលត្រូវបានកំណត់ដោយធ្នូរបស់រង្វង់មួយ និង បន្ទាត់ផ្ចិតមួយក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីគូរចម្រៀករង្វង់មួយ អូសរង្វង់មួយទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន និង បន្ទាប់មកចុចដើម្បីកំណត់ចំណុចចាប់ផ្តើមរបស់បន្ទាត់ផ្ចិត ។ ផ្លាស់ទីព្រួញកណ្តុររបស់អ្នកទៅកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់ចំណុចបញ្ចប់របស់បន្ទាត់ផ្ចិត និង ចុច ។ អ្នកមិនចាំបាច់ចុចលើរង្វង់ទេ ។ ដើម្បីគូរចម្រៀករាងពងក្រពើ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -438,8 +438,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150826\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">បញ្ចូលអត្ថបទដែលមានចលនាដែលមានទិសអត្ថបទផ្ដេកទៅក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ អូសប្រអប់អត្ថបទ បន្ទាប់មកវាយ ឬបិទភ្ជាប់អត្ថបទរបស់អ្នក ។ ដើម្បីកំណត់បែបផែនចលនា ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - អត្ថបទ - ចលនាអត្ថបទ</emph> ។</ahelp><variable id=\"lauftext\">បញ្ចូលអត្ថបទដែលមានចលនាដែលមានទិសអត្ថបទផ្ដេកទៅក្នុងឯកសារបច្ចុប្ប្ន ។ </variable>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp> <variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.</variable>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ធ្វើការជាមួយរបារ <emph>គូរ</emph> ។</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -590,8 +590,8 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151378\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." -msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">របារត្រួតពិនិត្យសំណុំបែបបទមានឧបករណ៍ដែលអ្នកត្រូវបង្កើតសំណុំបែបបទអន្តរកម្ម ។</ahelp></variable> អ្នកអាចប្រើរបារឧបករណ៍ ដើម្បីបន្ថែមការត្រួតពិនិត្យទៅសំណុំបែបបទជាអត្ថបទ សៀវភៅបញ្ជី ការបង្ហាញ ឬឯកសារ HTML ឧទាហរណ៍ ប៊ូតុងដែលរត់ម៉ាក្រូ ។" +msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154918\n" "help.text" -msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." -msgstr "លើរបារ វត្ថុបញ្ជារបស់សំណុំបែបបទ ចុចរូបតំណាងរបស់វត្ថុបញ្ជា ដែលអ្នកចង់បន្ថែម ។" +msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the icon of the control that you want to add." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -686,16 +686,16 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN10C50\n" "help.text" -msgid "To create a square control field, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "ដើម្បីបង្កើតវាលត្រួតពិនិត្យការ៉េ ចុចគ្រាប់ចុចប្ដូរ (Shift) ខណៈពេលអូស ។" +msgid "To create a square control field, hold down the <emph>Shift</emph> key while you drag." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154127\n" "help.text" -msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head." -msgstr "ដើម្បីបន្ថែមវាលពីបញ្ជីវាលរបស់តារាង ឬសំណួរទៅសំណុំបែបបទ អូសក្រឡាទៅក្នុងសំណុំបែបបទ ។ នៅក្នុងឯកសារអត្ថបទ អ្នកក៏អាចអូសបឋមកថាជួរឈរ ដើម្បីបន្ថែមវាលទៅកាន់សំណុំបែបបទ ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូលស្លាកសម្រាប់វា ចុចគ្រាប់ចុច<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+ប្ដូរ(Shift) នៅពេលអ្នកអូសក្បាលជួរឈរ ។" +msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph> key down when you drag a column head." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -718,8 +718,8 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" -msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control." -msgstr "ដើម្បីបញ្ជាក់លម្អិតគ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់សម្រាប់វត្ថុបញ្ជា បន្ថែមសញ្ញា (~) នៅពីមុខតួអក្សរក្នុងស្លាកសម្រាប់វត្ថុបញ្ជា ។" +msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (<emph>~</emph>) in front of the character in the label for the control." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1254,24 +1254,24 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11D55\n" "help.text" -msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." -msgstr "បញ្ជាក់ទំហំរបស់រូបភាពតូចរបាររមូរក្នុង \"ឯកតាតម្លៃ\" ។ ជាឧទាហរណ៍ តម្លៃមួយរបស់ (\"តម្លៃរមូរអតិបរមា\" ដក \"តម្លៃរមូរអប្បបរមា\") / 2 ផ្តល់លទ្ធផលក្នុងរូបភាពតូចរបស់របាររមូរដែលគ្រប់គ្រងពាក់កណ្តាលរបស់របាររមូរ ។" +msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2</emph> results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11D58\n" "help.text" -msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the Visible Size to zero." -msgstr "ដើម្បីធ្វើឲ្យទទឹងរបស់របាររមូរឲ្យស្មើនឹងកម្ពស់របស់របាររមូរ កំណត់ទំហំមើលឃើញឲ្យទៅសូន្យ ។" +msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the <emph>Visible Size</emph> to zero." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11D63\n" "help.text" -msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." -msgstr "ក្នុងសៀវភៅបញ្ជី Calc មួយ អ្នកអាចប្រើទំព័រផ្ទាំង ទិន្នន័យ ដើម្បីបង្កើតតំណពីរផ្លូវ រវាងរបាររមូរមួយ និង ក្រឡាមួយ ។" +msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1358,8 +1358,8 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151302\n" "help.text" -msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកផ្តល់លក្ខណសម្បត្តិ \"ធ្លាក់ចុះ\" ទៅឲ្យវាលទិន្នន័យ អ្នកប្រើអាចបើកប្រតិទិន ដើម្បីជ្រើសកាលបរិច្ឆេទមួយ ក្រោមវាលកាលបរិច្ឆេទ ។ នេះក៏អនុវត្តផងដែរទៅលើវាលកាលបរិច្ឆេទក្នុងវាលវត្ថុបញ្ជាតារាងមួយ ។" +msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a <emph>Table Control</emph> field." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1534,32 +1534,32 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154572\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">បង្កើតស៊ុមមួយដើម្បីដាក់វត្ថុបញ្ជាច្រើនជាក្រុមដោយងាយ ។</ahelp> ប្រអប់ក្រុមអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដាក់ប៊ូតុងជម្រើសជាក្រុមក្នុងស៊ុមមួយ ។" +msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148394\n" "help.text" -msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group." -msgstr "បើអ្នកបញ្ចូលស៊ុមក្រុមមួយទៅក្នុងឯកសារ នោះ <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">អ្នកជំនួយការដាក់ធាតុជាក្រុម</link> នឹងចាប់ផ្ដើម ដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបង្កើតក្រុមជម្រើសមួយបានយ៉ាងងាយ ។" +msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150567\n" "help.text" -msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "<emph>Note:</emph> នៅពេលអ្នកអូសប្រអប់ក្រុមលើវត្ថុបញ្ជាដែលមានស្រាប់ ហើយបន្ទាប់មកចង់ជ្រើសវត្ថុបញ្ជា អ្នកត្រូវតែបើកម៉ឺនុយបរិបទរបស់ប្រអប់ក្រុមសិន ហើយជ្រើស <emph>រៀបចំ - បញ្ជូនទៅក្រោយ</emph> ។ បន្ទាប់មកជ្រើសវត្ថុបញ្ជាខណៈពេលចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline> ។" +msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" -msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." -msgstr "ប្រអប់ក្រុមមួយត្រូវបានប្រើសម្រាប់តែបែបផែនដែលមើលឃើញប៉ុណ្ណោះ ។ ក្រុមវាលជម្រើសដែលមានមុខងារមួយអាចត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈការកំណត់ឈ្មោះ ៖ ក្រោម <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>ឈ្មោះ</emph></link> លក្ខណសម្បត្តិរបស់វាលជម្រើសទាំងអស់ បញ្ចូលឈ្មោះដូចគ្នាដើម្បីដាក់ពួកវាជាក្រុម ។" +msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1582,8 +1582,8 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154579\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears." -msgstr "<ahelp hid=\".\">បង្កើតវត្ថុបញ្ជាតារាងដើម្បីបង្ហាញតារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ ។</ahelp> បើអ្នកបង្កើតវត្ថុបញ្ជាតារាងថ្មីមួយ <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">អ្នកជំនួយការធាតុតារាង</link> នឹងលេចឡើង ។" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1614,16 +1614,16 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11B3D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">បង្កើតរបាររុករកមួយ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11DB1\n" "help.text" -msgid "The navigation bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this navigation bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigation bar</link> in $[officename]." -msgstr "របាររុករកអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកផ្លាស់ទីកាត់កំណត់ត្រារបស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ ឬ សំណុំបែបបទមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ ។ វត្ថុបញ្ជានៅលើរបាររុករកនេះធ្វើការតាមវិធីដូចគ្នានឹងវត្ថុបញ្ជានៅលើ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">របាររុករក</link> លំនាំដើមក្នុង $[officename] ។" +msgid "The <emph>Navigation</emph> bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this <emph>Navigation</emph> bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigation</emph> bar</link> in $[officename]." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1646,8 +1646,8 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3109848\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">ប្រសិនបើ<emph> វត្ថុបញ្ជាផ្តោតអារម្មណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ </emph>ត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្ម វត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទដំបូងនឹងត្រូវបានជ្រើសពេលអ្នកបើកឯកសារ ។ ប្រសិនបើកប៊ូតុងមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្ម អត្ថបទនឹងត្រូវបានជ្រើសបន្ទាប់ពីបើក ។ <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">លំដាប់ផ្ទាំង</link> ដែលអ្នកបានបញ្ជាក់ កំណត់ថាមួយណាជាវត្ថុបញ្ជាសំណុំបែបបទដំបូង ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -12454,8 +12454,8 @@ msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 12040000.xhp msgctxt "" @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3145762\n" "help.text" -msgid "If you want to search for the actual characters <emph>?</emph> or <emph>*</emph>, preface them with a backslash: \"<emph>\\?</emph>\" or \"<emph>\\*</emph>\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." +msgid "If you want to search for the actual characters <emph>?</emph> or <emph>*</emph>, precede them with a backslash: \"<emph>\\?</emph>\" or \"<emph>\\*</emph>\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14614,8 +14614,8 @@ msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 12120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 524bbe8aa67..b0f10b5f367 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "bm_id3143272\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>" msgstr "" #: 00000001.xhp @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" msgstr "" #: 00000001.xhp @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150667\n" "help.text" -msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." -msgstr "អ្នកអាចស្វែងរកការគាំទ្រលើតំបន់បណ្ដាញរបស់ %PRODUCTNAME តាម <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link> ។" +msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id1318380\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">www.libreoffice.org/community/nlc/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." +msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." msgstr "" #: 00000001.xhp @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3166335\n" "help.text" -msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." -msgstr "សួរអំពី %PRODUCTNAME ស្វែងរកជំនួយដោយស្ម័គ្រចិត្ត និងពិភាក្សាប្រធានបទលើបញ្ជីសំបុត្ររួមជាសាធារណៈ ។ អ្នកអាចស្វែងរកទូទៅជាច្រើន និងបញ្ជីសំបុត្ររួមដែលបានធ្វើឯកទេសកម្មលើតំបន់បណ្ដាញរបស់ %PRODUCTNAME តាម <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link> ។" +msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org." -msgstr "ក្នុងករណីដែលអ្នកខ្វាយខ្វល់អំពីបញ្ហាសុវត្ថិភាពមួយចំនួនដោយប្រើកម្មវិធីនេះ អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍តាមបញ្ជីសំបុត្រសាធារណៈ <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"></link> ។ បើកអ្នកចង់ពិភាក្សាបញ្ហាមួយចំនួនជាមួយអ្នកប្រើផ្សេងៗទៀត ផ្ញើអ៊ីមែលទៅកាន់បញ្ជីសំបុត្រសាធារណៈ ៖ users@libreoffice.org ។" +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -133,8 +133,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3028143\n" "help.text" -msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." -msgstr "អ្នកអាចទាញយកកំណែចុងក្រោយបំផុតរបស់ %PRODUCTNAME តាម <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link> ។" +msgid "You can download the latest version of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>www.libreoffice.org/download/</emph></link>." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item>" +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides...</item> ." msgstr "" #: 00000001.xhp @@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0120200910361874\n" "help.text" -msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors." -msgstr "ទស្សនា <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">ទទួលបានទំព័រដែលជាប់ទាក់ទងតំបន់បណ្ដាញ</link> និងតំណសម្រាប់អ្នកចែកចាយ ។" +msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Get involved</emph></link> page on the website and follow the links for contributors." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -213,24 +213,24 @@ msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security." -msgstr "រូបតំណាង \"សំខាន់!\" អង្អុលបង្ហាញព័ត៌មានសំខាន់ចំពោះទិន្នន័យ និង សុវត្ថិភាពប្រព័ន្ធ ។" +msgid "The <emph>Important!</emph> icon points out important information regarding data and system security." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." -msgstr "រូបតំណាង \"ចំណាំ\" ចង្អុលបង្ហាញព័ត៌មានបន្ថែម ៖ ជាឧទាហរណ៍ មធ្យោបាយជំនួសដើម្បីឈានដល់គោលដៅពិតប្រាកដ ។" +msgid "The <emph>Note</emph> icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" -msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "រូបតំណាង \"ព័ត៌មានជំនួយ \" ចង្អុលបង្ហាញព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ធ្វើការជាមួយកម្មវិធីក្នុងលក្ខណៈដែលមានសមត្ថភាពជាច្រើនទៀត ។" +msgid "The <emph>Tip</emph> icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." +msgstr "" #: 00000100.xhp msgctxt "" @@ -245,8 +245,8 @@ msgctxt "" "00000100.xhp\n" "par_id3150618\n" "help.text" -msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>." -msgstr "ប្រព័ន្ធជំនួយរបស់ <emph>$[officename]</emph> ផ្តល់នូវភាពងាយស្រួលក្នុងការចូលដំណើរការព័ត៌មាន និង ការគាំទ្រ ។ មានមធ្យោបាយជាច្រើន ដើម្បីស្វែងរកអ្វីដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកក្នុង<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">បរិស្ថានជំនួយ</link> ៖ អ្នកអាចស្វែងរកពាក្យគន្លឹះជាក់លាក់មួយក្នុង <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">លិបិក្រម</link> អនុវត្តការស្វែងរកអត្ថបទពេញលេញ ក្រោម <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">ស្វែងរក</link> ឬ មើលតាមរយៈបញ្ជីឋានានុក្រមរបស់<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">ប្រធានបទ</link> ។" +msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>." +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -277,8 +277,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3147143\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system</ahelp>The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">ផ្តល់ទិដ្ឋភាពទូទៅមួយរបស់ប្រព័ន្ធជំនួយ</ahelp>បង្អួចជំនួយបង្ហាញទំព័រជំនួយដែលបានជ្រើសបច្ចុប្បន្ន ។" +msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp> The <emph>Help</emph> window shows the currently selected Help page." +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3147089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">លាក់ និង បង្ហាញ<emph>ស្លាបព្រិលរុករក</emph></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -317,8 +317,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3151111\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">ផ្លាស់ទីថយក្រោយទៅទំព័រ <emph>មុន</emph></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the previous page.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -333,8 +333,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">ផ្លាស់ទីទៅទំព័រ <emph>បន្ទាប់</emph> </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the next page.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">ផ្លាស់ទីទៅ<emph>ទំព័រដំបូង</emph> នៃប្រធានបទជំនួយបច្ចុប្បន្ន</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -365,8 +365,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3148563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>បោះពុម្ព</emph> ទំព័របច្ចុប្បន្ន</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">Prints the current page.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">បន្ថែមទំព័រនេះទៅកន្លែងចំណាំរបស់អ្នក</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_idN10926\n" "help.text" -msgid "You can copy from the Help Viewer to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" -msgstr "អ្នកអាចចម្លងពីទិដ្ឋភាពជំនួយទៅក្តារតម្បៀតខ្ទាស់នៅលើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក ជាមួយពាក្យបញ្ជាចម្លងស្តង់ដារ ។ ជាឧទាហរណ៍ ៖" +msgid "You can copy from the <emph>Help Viewer</emph> to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_idN10930\n" "help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+C ។" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_idN10A36\n" "help.text" -msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "អ្នកក៏អាចចុចនៅក្នុងទំព័រជំនួយ ហើចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+F ។" +msgid "You can also click in the <emph>Help</emph> page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>." +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt "" "00000120.xhp\n" "bm_id3150672\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ជំនួយ; ជំនួយព័ត៌មានជំនួយ</bookmark_value> <bookmark_value>ព័ត៌មានជំនួយ; ជំនួយ</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -685,16 +685,16 @@ msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3157896\n" "help.text" -msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." -msgstr "ព័ត៌មានជំនួយផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវឈ្មោះរបស់ប៊ូតុងរបារឧបករណ៍ ។ ដើម្បីបង្ហាញព័ត៌មានជំនួយមួយ ទុកព្រួញកណ្តុរលើប៊ូតុងរបារឧបករណ៍ រហូតដល់ឈ្មោះរបស់ប៊ូតុងបង្ហាញ ។" +msgid "<emph>Tips</emph> provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." -msgstr "ព័ត៌មានជំនួយក៏ត្រូវបានបង្ហាញផងដែរសម្រាប់ធាតុមួយចំនួនក្នុងឯកសារមួយ ដូចជា ឈ្មោះជំពូក ពេលអ្នករមូរឆ្លងកាត់ឯកសារវែងមួយ ។" +msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "ព័ត៌មានជំនួយបន្ថែម ផ្តល់នូវសេចក្តីពណ៌នាសង្ខេបមួយអំពីប៊ូតុង និង ពាក្យបញ្ជា ។ ដើម្បីបង្ហាញព័ត៌មានជំនួយបន្ថែម ចុច ប្តូរ (Shift)+F1 បន្ទាប់មកចង្អុរទៅប៊ូតុង ឬ ពាក្យបញ្ជាមួយ ។" +msgid "<emph>Extended Tips</emph> provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item>, then point to a button or command." +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -981,16 +981,16 @@ msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">ចុចទ្វេដងលើកន្លែងចំណាំមួយ ឬ ចុចគ្រាប់ចុចត្រឡប់ ដើម្បីបើកទំព័រដែលបានផ្តល់ឲ្យក្នុងជំនួយ ។ ចុចកណ្តុរខាងស្តាំដើម្បីបើកម៉ឹនុយបរិបទ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the <emph>Return</emph> key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" -msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "ប្រើគ្រាប់ចុច លុប(Del) ដើម្បីលុបកន្លែងចំណាំដែលបានជ្រើស ។" +msgid "Use the <item type=\"keycode\">Del</item> key to delete a selected bookmark." +msgstr "" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1021,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" -msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." -msgstr "<emph>លុប</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">លុបកន្លែងចំណាំដែលបានជ្រើស</ahelp> ។" +msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the selected bookmark.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3158432\n" "help.text" -msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents." -msgstr "ប្រើគ្រាប់ចុចព្រួញក្នុងការផ្សំជាមួយគ្រាប់ចុចត្រឡប់ ដើម្បីទម្លាក់ និង រមូរធាតុឡើងលើ និង ដើម្បីបើកឯកសារ ។" +msgid "Use the arrow keys in combination with the <emph>Return</emph> key to drop down and roll up entries and to open documents." +msgstr "" #: err_html.xhp msgctxt "" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_idN10681\n" "help.text" -msgid "You can install missing Help modules using the Setup application." -msgstr "អ្នកអាចតំឡើងម៉ូឌុលជំនួយដែលបាត់ ដោយប្រើកម្មវិធីរៀបចំ ។" +msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application." +msgstr "" #: err_html.xhp msgctxt "" @@ -1159,3 +1159,427 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." msgstr "ចុច <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">រូបតំណាង</alt></image><emph>Back</emph> ដើម្បីត្រឡប់ទៅទំព័រមុន ។" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"bm_id301534906947308\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id3153884\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id171534888116942\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help pages are displayed in your system default web browser." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3156183\n" +"help.text" +msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3147143\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id341534965962279\n" +"help.text" +msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id701534964258231\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Help pages features" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id561534964266978\n" +"help.text" +msgid "The Module List" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id851534964274673\n" +"help.text" +msgid "Located on the top of the page, click to open the drop-down list and select the %PRODUCTNAME module to display the module Help main entry page." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id1001534964280630\n" +"help.text" +msgid "The Language List (Help online only)." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id801534964285706\n" +"help.text" +msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id821534891267696\n" +"help.text" +msgid "The Help Index" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3151351\n" +"help.text" +msgid "The Help Index displays a list of keywords for all %PRODUCTNAME modules. Click on any keyword in the list to open the linked Help page." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id151534901836252\n" +"help.text" +msgid "Searching the Help Index" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id311534901893169\n" +"help.text" +msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id201534891524377\n" +"help.text" +msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id261534891513315\n" +"help.text" +msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id901534891620807\n" +"help.text" +msgid "The Contents - The Main Help Topics" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3145748\n" +"help.text" +msgid "Displays an index of the main topics of all modules." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"help.text" +msgid "Click a closed folder (<emph>⊞</emph>) to open it and display the subfolders and Help pages." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "Click an open folder (<emph>⊟</emph>) to close it and hide the subfolders and Help pages." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id3152909\n" +"help.text" +msgid "Click a link to display the corresponding Help page." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id441534964525171\n" +"help.text" +msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id471534889101620\n" +"help.text" +msgid "Navigating in Help pages" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id871534889171418\n" +"help.text" +msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id321534889287756\n" +"help.text" +msgid "Bookmarking Help pages" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id581534889349758\n" +"help.text" +msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id71534889492593\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Bookmark</emph> menu of the browser," +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id71534889724361\n" +"help.text" +msgid "select <emph>Add bookmark</emph>, or" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id961534889672410\n" +"help.text" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id191534889878558\n" +"help.text" +msgid "Enter the name, folder and meaningful tags for the bookmark." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id771534889897625\n" +"help.text" +msgid "Close the bookmark dialog of the web browser." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id571534890260376\n" +"help.text" +msgid "Help Pages Navigation History" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id411534890266018\n" +"help.text" +msgid "Each Help page visited is recorded in the web browser history. To open the navigation history:" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id401534890287783\n" +"help.text" +msgid "Choose the <emph>History</emph> menu of the web browser," +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id991534890295828\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Show History</emph>." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id591534890299255\n" +"help.text" +msgid "Click on any entry of the history main window to open the corresponding help page." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id841534888870987\n" +"help.text" +msgid "Copying Help contents to clipboard" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10926\n" +"help.text" +msgid "You can copy contents from the Help page to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN1092C\n" +"help.text" +msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10930\n" +"help.text" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id791534903145827\n" +"help.text" +msgid "Some contents in help pages can be copied to the system clipboard with only one mouse click. In these cases a tooltip appears when hovering the mouse on the copy-enabled contents. For example, the following line is copy-enabled:" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id381534903133044\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:A10)</item>" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id201534888332793\n" +"help.text" +msgid "Searching in current page" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10933\n" +"help.text" +msgid "To search in the current Help page:" +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10939\n" +"help.text" +msgid "Open the View menu of your default web browser and choose <emph>Find on this Page</emph> entry." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10A36\n" +"help.text" +msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10A22\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10A48\n" +"help.text" +msgid "Select the search options that you want to use." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10A26\n" +"help.text" +msgid "Press <emph>Enter</emph>." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_idN10A59\n" +"help.text" +msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph> or <emph>Down arrow</emph> to find the previous or next occurrence." +msgstr "" + +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"hd_id141534964599864\n" +"help.text" +msgid "Contents general information" +msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 5897a74f744..99b15aa8902 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,18 +13,26 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: youtubevideos.xhp +#: svx_screenshots.xhp msgctxt "" -"youtubevideos.xhp\n" +"svx_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "YouTube Videos" +msgid "SVX Screenshots" +msgstr "" + +#: svx_screenshots.xhp +msgctxt "" +"svx_screenshots.xhp\n" +"par_id431534783734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Compress Image Dialog</alt></image>" msgstr "" #: youtubevideos.xhp msgctxt "" "youtubevideos.xhp\n" -"par_ytvideosample\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<object data=\"https://www.youtube-nocookie.com/embed/YHBve8v13VY\" id=\"vid_id61521568603544\" type=\"video/youtube\" width=\"560\" height=\"315\"/>" +msgid "YouTube Videos" msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ea088b09c77..cb8d4e6f5df 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -15510,8 +15510,8 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." -msgstr "ឧទាហរណ៍, សម្រាប់ក្រាហ្វិកដែលបានបញ្ចូលក្នុង Writer ៖ ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - ជម្រើស</emph> ។ នៅក្រោម <emph>ការពារ</emph>, សម្គាល់ <emph>មាតិកា</emph>, <emph>ទីតាំង</emph> និង/ឬ <emph>ទំហំ</emph>។" +msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15526,8 +15526,8 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153657\n" "help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." -msgstr "ឧទាហរណ៍, សម្រាប់ក្រាហ្វិកបញ្ចូលនៅក្នុង Writer ៖ ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - ជម្រើស</emph> ។ នៅក្រោម <emph>ការការពារ</emph>, ដោះសម្គាល់ដូចជាត្រឹមត្រូវ។" +msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16702,8 +16702,8 @@ msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>." -msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - ម៉ាក្រូ</emph> ។" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Macro</emph>." +msgstr "" #: scripting.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 33fd0a5387e..f9e38601e47 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id811525747677263\n" +"lang_id811525747677263\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>" msgstr "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id521525747699241\n" +"lang_id521525747699241\n" "help.text" msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id841525747709330\n" +"lang_id841525747709330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>" msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id371525747715258\n" +"lang_id371525747715258\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id91525747756759\n" +"lang_id591525747756759\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id391525747761934\n" +"lang_id391525747761934\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id701525747766711\n" +"lang_id701525747766711\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>" msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id941525747772436\n" +"lang_id941525747772436\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id241525747783594\n" +"lang_id241525747783594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id191525747798511\n" +"lang_id191525747798511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id331525747842279\n" +"lang_id331525747842279\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id541525747847143\n" +"lang_id541525747847143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id141525747867126\n" +"lang_id141525747867126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>" msgstr "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id131525747872352\n" +"lang_id131525747872352\n" "help.text" msgid "<variable id=\"de\">German</variable>" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id831525747962487\n" +"lang_id831525747962487\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id631525747969597\n" +"lang_id631525747969597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id371525747976937\n" +"lang_id371525747976937\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id701525747984877\n" +"lang_id701525747984877\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id61525747994007\n" +"lang_id661525747994007\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id811525748006070\n" +"lang_id811525748006070\n" "help.text" msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>" msgstr "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id561525748012579\n" +"lang_id561525748012579\n" "help.text" msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id111525748019144\n" +"lang_id111525748019144\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id621525748022811\n" +"lang_id621525748022811\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>" msgstr "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id861525748027499\n" +"lang_id861525748027499\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id661525748030419\n" +"lang_id661525748030419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>" msgstr "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id301525748033370\n" +"lang_id301525748033370\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id141525748036295\n" +"lang_id141525748036295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id531525748040396\n" +"lang_id531525748040396\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id901525748044409\n" +"lang_id901525748044409\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>" msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id331525748049389\n" +"lang_id331525748049389\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>" msgstr "" @@ -344,7 +344,15 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id21525748084845\n" +"lang_id221525748084843\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>" +msgstr "" + +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id221525748084845\n" "help.text" msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>" msgstr "" @@ -352,7 +360,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id761525748087547\n" +"lang_id761525748087547\n" "help.text" msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>" msgstr "" @@ -360,7 +368,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id691525748090324\n" +"lang_id691525748090324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>" msgstr "" @@ -368,7 +376,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id181525748093242\n" +"lang_id181525748093242\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>" msgstr "" @@ -376,7 +384,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id531525748097320\n" +"lang_id531525748097320\n" "help.text" msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>" msgstr "" @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id641525748100233\n" +"lang_id641525748100233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>" msgstr "" @@ -392,7 +400,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id521525748103387\n" +"lang_id521525748103387\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>" msgstr "" @@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id51525748108130\n" +"lang_id851525748108130\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>" msgstr "" @@ -408,7 +416,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id111525748111334\n" +"lang_id111525748111334\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>" msgstr "" @@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id131525748114674\n" +"lang_id131525748114674\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>" msgstr "" @@ -424,7 +432,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id441525748118091\n" +"lang_id441525748118091\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>" msgstr "" @@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id221525748121057\n" +"lang_id221525748121057\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>" msgstr "" @@ -440,7 +448,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id441525748123904\n" +"lang_id441525748123904\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>" msgstr "" @@ -448,7 +456,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id371525748126784\n" +"lang_id371525748126784\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>" msgstr "" @@ -456,7 +464,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id401525748129935\n" +"lang_id401525748129935\n" "help.text" msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>" msgstr "" @@ -464,7 +472,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id91525748133349\n" +"lang_id291525748133349\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>" msgstr "" @@ -472,7 +480,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id631525748136712\n" +"lang_id631525748136712\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>" msgstr "" @@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id351525748140239\n" +"lang_id351525748140239\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>" msgstr "" @@ -488,7 +496,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id421525748143274\n" +"lang_id421525748143274\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>" msgstr "" @@ -496,7 +504,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id291525748146064\n" +"lang_id291525748146064\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>" msgstr "" @@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id91525748149042\n" +"lang_id991525748149042\n" "help.text" msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>" msgstr "" @@ -512,7 +520,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id191525748182094\n" +"lang_id191525748182094\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>" msgstr "" @@ -520,7 +528,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id461525748185823\n" +"lang_id461525748185823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>" msgstr "" @@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id41525748190004\n" +"lang_id741525748190004\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>" msgstr "" @@ -536,7 +544,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id281525748193030\n" +"lang_id281525748193030\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>" msgstr "" @@ -544,7 +552,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id481525748203088\n" +"lang_id481525748203088\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>" msgstr "" @@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id191525748206804\n" +"lang_id191525748206804\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>" msgstr "" @@ -560,7 +568,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id391525748210165\n" +"lang_id391525748210165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>" msgstr "" @@ -568,7 +576,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id561525748213759\n" +"lang_id561525748213759\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>" msgstr "" @@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id621525748217482\n" +"lang_id621525748217482\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>" msgstr "" @@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id861525748221057\n" +"lang_id861525748221057\n" "help.text" msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>" msgstr "" @@ -592,7 +600,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id611525748224412\n" +"lang_id611525748224412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>" msgstr "" @@ -600,7 +608,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id981525748227614\n" +"lang_id981525748227614\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>" msgstr "" @@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id61525748230858\n" +"lang_id361525748230858\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>" msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index efdfa6be6ee..373fa2f2228 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</variable> These settings are saved automatically." +msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories.</variable> These settings are saved automatically." msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -2049,222 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">ចុចទីនេះដើម្បីមិនធ្វើវិញការផ្លាស់ប្តូរបច្ចុប្បន្នក្នុងប្រអប់បញ្ជី ។</ahelp>" -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"bm_id3155132\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ពណ៌; ម៉ូដែល</bookmark_value>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150869\n" -"help.text" -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3149809\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"help.text" -msgid "Color Set" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id31563321\n" -"help.text" -msgid "Recent Colors" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id31544811\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3156332\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154481\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id31547578\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154483\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154574\n" -"help.text" -msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id31507671\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150103\n" -"help.text" -msgid "R" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3145366\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id31535731\n" -"help.text" -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id31537261\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" -msgstr "" - #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -3222,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3153947\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -8662,8 +8446,8 @@ msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">បញ្ជាក់ថាតើត្រូវអនុវត្តគុណលក្ខណៈទ្រង់ទ្រាយក្រឡាដែលបានជ្រើសដោយស្វ័យប្រវត្តិចំពោះក្រឡាទំនេរក្បែរគ្នាដែរឬទេ។</ahelp> ឧទាហរណ៍ បើមាតិកាក្រឡាដែលបានជ្រើសមានគុណលក្ខណៈដិត គុណលក្ខណៈដិតនេះក៏នឹងអនុវត្តចំពោះក្រឡាដែលនៅជាប់គ្នានោះដែរ។ ក្រឡាដែលមានទ្រង់ទ្រាយពិសេសរួចហើយ នឹងមិនត្រូវបានកែប្រែដោយអនុគមន៍នេះទេ។ អ្នកអាចឃើញជួរនៅក្នុងសំណួរដោយចុចគ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (សញ្ញាគុណនៅលើបន្ទះលេខ)។ ទ្រង់ទ្រាយនេះក៏អនុវត្តផងដែរចំពោះតម្លៃដែលបានបញ្ចូលថ្មីនៅក្នុងជួរ។ ការកំណត់លំនាំដើមធម្មតាអនុវត្តចំពោះក្រឡាដែលនៅក្រៅជួរនេះ។" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." +msgstr "" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -8745,6 +8529,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">បញ្ជាក់ថាតើត្រូវបង្ហាញសារព្រមានដែរឬទេ ពេលអ្នកបិទភ្ជាប់ក្រឡាពីក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ទៅជួរក្រឡាដែលមិនទំនេរ។</ahelp>" +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"hd_id3146147\n" +"help.text" +msgid "Position cell reference with selection" +msgstr "" + +#: 01060300.xhp +msgctxt "" +"01060300.xhp\n" +"par_id31508727\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection.When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started.The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>" +msgstr "" + #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -9974,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -10116,22 +9916,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" -"hd_id5149399\n" -"help.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "ការកំណត់ការគណនាលម្អិត" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id1015549\n" -"help.text" -msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "ទីនេះអ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវាក្យសម្ពន្ធដើម្បីប្រើនៅពេលញែកសេចក្ដីយោងដែលបានផ្ដល់នៅក្នុងប៉ារ៉ាម៉ែត្រតួអក្សរ។ វាប៉ះពាល់អនុគមន៍មានស្រាប់មួយចំនួនដូចជា INDIRECT ដែលមានសេចក្ដីយោងជាតម្លៃតួអក្សរ។" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" "hd_id5149400\n" "help.text" msgid "Recalculation on File Load" @@ -13385,6 +13169,182 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>" msgstr "" +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Detailed Calculation" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"bm_id3146799\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value><bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value><bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value><bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"hd_id371535153017185\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id461535153017196\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id2752992\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button.</variable>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id4238715\n" +"help.text" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id8277230\n" +"help.text" +msgid "Conversion from text to number" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id396740\n" +"help.text" +msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id4086428\n" +"help.text" +msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id9024628\n" +"help.text" +msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id3067110\n" +"help.text" +msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not." +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id8841822\n" +"help.text" +msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there." +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id9094515\n" +"help.text" +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id3859675\n" +"help.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id402233\n" +"help.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id1623889\n" +"help.text" +msgid "<emph>Use formula syntax:</emph>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id7781914\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calc A1:</emph>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id300912\n" +"help.text" +msgid "<emph>Excel A1:</emph>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id9534592\n" +"help.text" +msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id191535211862982\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>" +msgstr "" + +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id261535211868627\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>" +msgstr "" + #: experimental.xhp msgctxt "" "experimental.xhp\n" @@ -14761,6 +14721,22 @@ msgctxt "" msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." msgstr "" +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_id8266853\n" +"help.text" +msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_id5293741\n" +"help.text" +msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" +msgstr "" + #: persona_firefox.xhp msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 52fce035713..4b7a8defc95 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -4694,8 +4694,8 @@ msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3149121\n" "help.text" -msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "ជ្រើសវត្ថុដែលអ្នកចង់ផ្លាស់ទីក្រោយវត្ថុផ្សេងទៀត ។ ចុចកណ្តុរស្តាំ ហើយជ្រើស <emph>រៀបចំ - ក្រោយវត្ថុ</emph> ហើយបន្ទាប់មកចុចវត្ថុមួយក្នុងស្លាយរបស់អ្នក ។" +msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." +msgstr "" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -8217,6 +8217,142 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote Connections" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"bm_id181535058686707\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"hd_id671535054437336\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id371535054437338\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id591535055142846\n" +"help.text" +msgid "Initially, mark the <emph>Enable remote control</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools – Options</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress – General</emph>." +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id21535055203545\n" +"help.text" +msgid "Select menu <item type=\"menuitem\">Slide Show - Impress Remote</item>." +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"hd_id391535056397562\n" +"help.text" +msgid "Remote connection setup" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id61535056384621\n" +"help.text" +msgid "To activate the remote connection:" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id291535056498637\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device." +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id331535056422980\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id581535056432208\n" +"help.text" +msgid "Select the device in the list," +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id271535056452591\n" +"help.text" +msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press <emph>Connect</emph> to authorize a connection." +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id111535056600848\n" +"help.text" +msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"hd_id331535057240065\n" +"help.text" +msgid "To disconnect from mobile device" +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id581535056968655\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id231535057021070\n" +"help.text" +msgid "Select the device in the list," +msgstr "" + +#: remoteconnections.xhp +msgctxt "" +"remoteconnections.xhp\n" +"par_id541535057041285\n" +"help.text" +msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button." +msgstr "" + #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a41211be89e..20a901d0593 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link>" +msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>" msgstr "" #: impress_remote.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index cae52750f2c..b3a6088860b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - បញ្ចូល</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - តំណខ្ពស់</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - ជម្រើស</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1701,8 +1701,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "ជ្រើសផ្ទាំង <emph>បញ្ចូល/ទ្រង់ទ្រាយ - រូបភាព - ម៉ាក្រូ</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 532562fcb70..bcb53c850b7 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -396,6 +396,14 @@ msgstr "គ្រោងទៅក្តារតម្បៀតខ្ #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" +"bm_id481537444644102\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 01160200.xhp +msgctxt "" +"01160200.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" @@ -430,8 +438,8 @@ msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>" -msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">ចម្លងក្បាល និង ចំនួននៃកថាខណ្ឌបន្តបន្ទាប់ក្នុងឯកសារសកម្មទៅឯកសារអត្ថបទ សង្ខេបស្វ័យប្រវត្តិ ។ សេចក្តីសង្ខេបស្វ័យប្រវត្តិ មានប្រយោជន៍ សម្រាប់ទទួលបាននូវទិដ្ឋភាពនៃឯកសារដែលវែង ។</ahelp> អ្នកអាចបញ្ជាក់ចំនួនកម្រិតគ្រោងក៏ដូចជាចំនួនកថាខណ្ឌដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងនោះ ។ កម្រិត និង កថាខណ្ឌទាំងអស់ដែលស្ថិតនៅក្រោមការកំណត់រៀងៗខ្លួន ត្រូវបានលាក់ ។ </variable>" +msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden.</variable>" +msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +814,7 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -1646,8 +1654,8 @@ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "ដើម្បីបង្ហាញបញ្ជីក្នុងលំដាប់បញ្ច្រាស ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ពាក្យបញ្ជា </caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+ប្តូរ(Shift)+ថេប(Tab) ។" +msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." +msgstr "" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -5694,8 +5702,8 @@ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155537\n" "help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "ដើម្បីបញ្ចូលវាលមួយពីបញ្ជីយ៉ាងលឿន សង្កត់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា (Ctrl)</defaultinline></switchinline> និងចុចវាលទ្វេដង ។" +msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." +msgstr "" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6190,8 +6198,8 @@ msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id7729728\n" "help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "ដើម្បីបញ្ចូលវាលមួយពីបញ្ជីយ៉ាងលឿន សង្កត់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា (Ctrl)</defaultinline></switchinline> និងចុចវាលទ្វេដង ។" +msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." +msgstr "" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7582,8 +7590,8 @@ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3326822\n" "help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "ដើម្បីបញ្ចូលវាលមួយពីបញ្ជីយ៉ាងលឿន សង្កត់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា (Ctrl)</defaultinline></switchinline> និងចុចវាលទ្វេដង ។" +msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." +msgstr "" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -9494,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "04090300.xhp\n" "par_id761519649446210\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Fields</item> of the context menu of the selected field." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> of the context menu of the selected field." msgstr "" #: 04090300.xhp @@ -9510,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "04090300.xhp\n" "par_id761519649446212\n" "help.text" -msgid "Shows the type of the selected field. The middle and left pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"fields\">Fields</link> page." +msgid "Shows the type of the selected field. The middle and right pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"fields\">Fields</link> page." msgstr "" #: 04090300.xhp @@ -12758,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147213\n" "help.text" -msgid "List of AutoFormats" +msgid "List of table styles" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12766,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined <emph>AutoFormat</emph> for the new table.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -16756,30 +16764,6 @@ msgstr "វត្ថុត្រូវបានជ្រើស" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3153637\n" "help.text" msgid "Mouse over object" @@ -16796,46 +16780,6 @@ msgstr "ព្រួញកណ្តុរផ្លាស់ទីលើ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3152779\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151031\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145784\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" @@ -16852,38 +16796,6 @@ msgstr "តំណខ្ពស់ ដែលត្រូវបាន #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147423\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149554\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3155976\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" @@ -16900,46 +16812,6 @@ msgstr "ព្រួញកណ្តុរផ្លាស់ទីច #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3147739\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3146336\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149841\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148436\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151082\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3154780\n" "help.text" msgid "Image loaded successfully" @@ -16956,14 +16828,6 @@ msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3150169\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3154718\n" "help.text" msgid "Image loading terminated" @@ -16980,14 +16844,6 @@ msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3156105\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3155079\n" "help.text" msgid "Could not load image" @@ -17004,14 +16860,6 @@ msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3148779\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" @@ -17028,14 +16876,6 @@ msgstr "អត្ថបទត្រូវបានបញ្ចូល" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3155792\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3154623\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" @@ -17052,14 +16892,6 @@ msgstr "តួអក្សរមិនបោះពុម្ព ដូច #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3150666\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3149963\n" "help.text" msgid "Resize frame" @@ -17076,14 +16908,6 @@ msgstr "ស៊ុមត្រូវបានផ្លាស់ប្ត #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3148713\n" "help.text" msgid "Move frame" @@ -17100,14 +16924,6 @@ msgstr "ស៊ុមត្រូវបានផ្លាស់ទី" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3155553\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3154227\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" @@ -17124,14 +16940,6 @@ msgstr "មុនពេលអត្ថបទស្វ័យប្រ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3145292\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3145096\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" @@ -17148,14 +16956,6 @@ msgstr "បន្ទាប់ពីអត្ថបទស្វ័យ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3156237\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." @@ -19910,7 +19710,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id270120161717298895\n" "help.text" -msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>." +msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -20630,8 +20430,8 @@ msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">ធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារស្វ័យប្រវត្តិដោយយោងទៅតាមជម្រើសដែលអ្នកកំណត់ក្រោមជម្រើស <emph>ឧបករណ៍ -កែស្វ័យប្រវត្តិ</emph> <emph></emph>។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -20774,8 +20574,8 @@ msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3152999\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">ធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារស្វ័យប្រវត្តិយោងតាមជម្រើសដែលអ្នកកំណត់នៅពីក្រោម <emph>ឧបករណ៍ - កែស្វ័យប្រវត្តិ</emph><emph> ជម្រើស</emph> ។ ក្នុងប្រអប់ អ្នកត្រូវបានសួរឲ្យទទួល ឬបដិសេធការផ្លាស់ប្ដូរ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05150300.xhp msgctxt "" @@ -21430,7 +21230,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147567\n" "help.text" -msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View -</emph> <emph>Field Shadings</emph>." +msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View - Field Shadings</emph>." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -21438,8 +21238,8 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3151168\n" "help.text" -msgid "Format" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" +msgid "Load/Save" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21454,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." +msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -26918,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id531516900343270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. A positive angle displays the watermark from bottom to top. A negative value displays the watermark text from top to bottom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" msgstr "" #: watermark.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 610578fa620..c61065f2c0d 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -8582,8 +8582,8 @@ msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149685\n" "help.text" -msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table." -msgstr "ចុចគ្រាប់ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>ជំនួស(Alt)</defaultinline></switchinline>+<តួអក្សរដែលគូសបន្ទាត់ក្រោម> ដើម្បីបើកម៉ឺនុយ ។ នៅក្នុងម៉ឺនុយបើក ចុចតួអក្សរគូសបន្ទាត់ក្រោម ដើម្បីរត់ពាក្យបញ្ជា ។ ឧទាហរណ៍ ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>ជំនួស(Alt)</defaultinline></switchinline>+I ដើម្បីបើកម៉ឺនុយ <item type=\"menuitem\">បញ្ចូល</item> ហើយបន្ទាប់មកចុច T ដើម្បីបញ្ចូលតារាង ។" +msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then H to insert a hyperlink." +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" |