aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/km/officecfg
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/km/officecfg')
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d0585e22893..062ba1ff757 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023851.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "វត្ថុ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -36,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -45,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "សំណួរ​"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -54,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "របាយការណ៍"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -63,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -72,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -81,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr ""
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -90,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -99,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "លេខ​បន្ទាត់"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -108,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​សំណុំបែបបទ"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -117,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "ប្រអប់​សំណុំបែបបទ"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -126,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី​សំណុំបែបបទ"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -135,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​ផ្សុំ​សំណុំបែបបទ"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -144,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "របារ​រមូរ​បញ្ឈរ​សំណុំបែបបទ"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -153,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -162,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "ប៊ូតុង​មូល​សំណុំបែបបទ"
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -172,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​ BASIC"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "​​ប្រអប់​ BASIC"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -191,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ "
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -211,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "លាក់ "
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "ដំណើរការ"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "ប្រអប់"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -240,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ប្រអប់"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -249,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -258,6 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -267,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ​"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -276,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ប្រអប់"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -285,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -294,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ហា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -303,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "ប្រអប់​ឧបករណ៍"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -312,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -321,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -330,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "ការ​រៀបចំ​ជួរឈរ..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -339,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "តម្រង..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -348,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "លុប​កំណត់ត្រា"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -357,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -366,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភព​ទិន្នន័យ..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -375,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -384,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "ពាក្យ​​​​​ស្វែង​​រក​​"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -393,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "តម្រង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -402,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "កំណត់​តម្រង​ឡើងវិញ"
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -411,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "រូបមន្ត... "
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -420,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -429,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "ប្រភេទ​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -438,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ត្រឡប់​​ផ្ដេក"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -447,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "តាម​ដាន​តួ"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -456,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -465,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -474,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -483,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "យក​ការ​តាម​ដាន​តួ​ចេញ"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -492,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "តាម​ដាន​លទ្ធផល"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -501,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "ពុះ"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -510,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "យក​ការ​តាម​ដាន​លទ្ធផល​ចេញ"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -519,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -528,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -537,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -546,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -555,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "តាម​ដាន​កំហុស"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -564,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូសតាង"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "តាម​ដាន​តួ"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "យក​ការ​តាម​ដាន​តួ​ចេញ"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -594,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "តាម​ដាន​លទ្ធផល"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "យក​ការ​តាម​ដាន​លទ្ធផល​ចេញ"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "យក​ដាន​ទាំងអស់​ចេញ"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "របៀប​បំពេញ"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "សម្គាល់​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ដាន​ស្រស់"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "ធ្វើ​ដាន​ឲ្យស្រស់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "កម្មវិធី​បម្លែង​​អឺរ៉ូ"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រៅ..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "ការដាក់​សហសញ្ញា "
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ឈ្មោះ..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ចូល"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -729,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "ជ្រើស​សន្លឹក... "
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -738,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "ដាក់​ព្រឹត្តិការណ៍​ជា​សន្លឹក..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -747,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "តម្រង​តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -756,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "តម្រង..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -765,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -774,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -783,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -792,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -801,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -810,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -819,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "រឹម​ទំព័រ​"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -828,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "កត្តា​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -837,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "បិទ​ការ​មើល​ជា​មុន"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -846,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "ទីតាំង​ក្នុង​ឯកសារ"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -855,6 +947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "របៀប​ជម្រើស"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -874,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "បញ្ចូល​សេចក្តីយោង"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -883,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "ស្ថានភាព​ការ​ជ្រើស​ពង្រីក"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -892,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "ស្ថានភាព​ការ​ជ្រើស​បន្លាយ"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -901,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "ទំព័រ​ឆ្វេង"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -910,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "ទំព័រ​ស្ដាំ"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -919,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ស្ដាំ"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -928,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "ដល់​រឹម​ខាង​លើ"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -937,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "ដល់​រឹម​ខាង​ក្រោម"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -946,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "ដល់​រឹម​ខាង​ឆ្វេង"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -955,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "ដល់​រឹម​ខាង​ស្ដាំ"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -964,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​រឹម​ខាង​លើ"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -973,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "អត្ថបទ​ជា​ជួរឈរ..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -982,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "បង្រួប​បង្រួម..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -991,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​រឹម​ខាង​ក្រោម"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1000,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1009,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1018,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1027,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1036,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1045,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​រឹម​ខាង​ឆ្វេង"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1054,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "អនុគមន៍..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1063,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​រឹម​ខាង​ស្ដាំ"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1072,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "ដោះស្រាយ​សមីការ..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1081,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "កញ្ចប់​ដោះស្រាយ"
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1090,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "ទៅ​សន្លឹក​បន្ទាប់"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1099,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "ប្រមាណវិធី​ច្រើន..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1108,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "ទៅ​សន្លឹក​មុន"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1117,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "គំនូស​តាង..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1126,6 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "ទៅ​ក្រឡា​មិន​បាន​ការពារ​បន្ទាប់"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1135,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "ទៅ​ក្រឡា​មិន​បាន​ការពារ​មុន"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1144,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ជ្រើស​ជួរឈរ"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1153,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "កែប្រែ​​ផ្ទៃ​​ទិន្នន័យ​​គំនូសតាង"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1162,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1172,6 +1299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "ទៅ​ក្រឡា​មិន​បាន​ការពារ​បន្ទាប់"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1181,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1191,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1200,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "លក្ខខណ្ឌ..."
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1209,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1219,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1228,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ពណ៌..."
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1238,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1247,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "របារ​ទិន្នន័យ..."
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1257,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1266,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "ការ​កំណត់​រូប​តំណាង..."
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1276,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1285,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ..."
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1294,6 +1434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "គ្រប់គ្រង..."
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1303,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1312,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "មិន​ធ្វើ​ជម្រើស​វិញ"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1321,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "ទៅ​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1330,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "ជ្រើស​ផ្ទៃ​ទិន្នន័យ"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1339,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1348,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "សម្អាត​មាតិកា"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1357,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "បំពេញ​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ដោយ​ស្វ័យ​​ប្រ​វត្តិ ៖ ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1366,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1375,6 +1524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "ជ្រើស​រូបមន្ត​អារេ"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1384,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​សន្លឹក​បន្ទាប់"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1393,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​សន្លឹក​មុន"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "រុំ​ឆ្វេង"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1412,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "ការពារ​ក្រឡា"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1421,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1430,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "កំណត់ "
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1440,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "កំណត់​ផ្ទៃ​បោះពុម្ព "
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1450,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "សម្អាត"
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1459,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr "សម្អាត"
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1468,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1477,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1486,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1495,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "កែសម្រួល​ជួរ​បោះពុម្ព"
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម "
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1514,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "បន្ថែម "
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "កែសម្រួល​ជួរ​បោះពុម្ព"
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1533,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1542,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1551,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "បញ្ជី​ជម្រើស"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1560,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "លុប​ក្រឡា..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "លុប... "
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1579,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "ជ្រើស​សន្លឹក... "
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1598,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "បំពេញ​ចុះក្រោម "
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1607,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1616,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "បំពេញ​ទៅ​ស្ដាំ"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1625,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1634,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "បំពេញ​ឡើង​លើ "
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1643,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1652,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "បំពេញ​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1661,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1670,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr "បំពេញ​ការ​កែ​តែ​មួយ"
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1679,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr "ការ​កែ​តែ​មួយ"
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1688,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "បំពេញ​សន្លឹក... "
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1697,6 +1881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1706,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "បំពេញ​ស៊េរី... "
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1715,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1724,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr "បំពេញ​លេខ​ចៃដន្យ..."
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1733,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1742,6 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1751,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "កំពុង​ជ្រើស​គំរូ..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1760,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr "ស្ថិតិ​ពណ៌នា..."
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1769,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1778,6 +1971,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr "សហ​សម្ព័ន្ធ..."
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1787,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr "សហ​វ៉ារ្យង់..."
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1796,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr "អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល​រាបស្មើ..."
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1805,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "មធ្យមភាគ​ផ្លាស់ទី..."
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1814,6 +2011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1823,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1832,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr "~F-test..."
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1841,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1850,6 +2051,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1859,6 +2061,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1869,6 +2072,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "បឋមកថា និង​បាតកថា"
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1878,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "សុពលភាព... "
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1887,6 +2092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1896,6 +2102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1905,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1914,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "លុប​ជួរឈរ"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1923,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1932,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1941,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1950,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1959,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1968,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "កំណត់ស្លាក... "
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1977,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "ស្លាក... "
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1986,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1995,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2004,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "លាក់​មតិយោបល់"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2013,6 +2232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2022,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2031,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "លុប​មតិយោបល់​ទាំងអស់"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2040,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2050,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2059,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "លុប​មតិ​យោបល់"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2068,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "របារ​រូបមន្ត"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2077,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2086,6 +2313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ការ​បង្ហាញ​អេក្រង់"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2095,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "ការ​បន្លិច​តម្លៃ "
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2104,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ធម្មតា "
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2113,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2123,6 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2132,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "បញ្ជី​អនុគមន៍"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2141,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ជួរ​ស្រស់ "
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2150,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "វាល​​បញ្ចូល​នៃ​ផ្ទៃ​សន្លឹក"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2159,6 +2394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "សហ​ប្រតិបត្តិការ..."
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2168,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ បិទ"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2177,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ តែ​មួយ"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2186,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2195,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2204,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2213,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2222,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ ចុចៗ"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2231,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2241,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "សម្អាត​មាតិកា"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2250,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "លុប​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2259,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរ​ដេក "
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2268,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ជួរដេក "
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2277,6 +2525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរឈរ "
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2286,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "ការបំបែកជួរឈរ "
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2295,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "លៃតម្រូវ​មាត្រដ្ឋាន"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2304,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "យក​ការបំបែក​ជួរ​ដេក​ចេញ "
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2313,6 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ជួរដេក "
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2322,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "កំណត់​មាត្រដ្ឋាន​ឡើង​វិញ"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2331,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "យក​ការបំបែក​ជួរ​ឈរ​ចេញ"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2340,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "ការបំបែកជួរឈរ "
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2349,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2358,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា... "
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2368,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "បញ្ចូល... "
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2378,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2388,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2397,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2406,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2415,6 +2678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2424,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2433,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2442,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2451,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2460,6 +2728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2469,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2478,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2487,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2496,6 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2505,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "បញ្ចូល​សន្លឹក... "
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2515,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "បញ្ចូល​សន្លឹក​​ពី​ឯកសារ... "
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2524,6 +2799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "កំណត់​ឈ្មោះ..."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2533,6 +2809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "កំណត់..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2542,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2551,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "គ្រប់គ្រង..."
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2560,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2569,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2578,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2587,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "បង្កើត​ឈ្មោះ... "
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2596,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "បង្កើត..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2605,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "ផ្តល់​ឈ្មោះ"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2614,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​​ក្រោម"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2623,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ស្តាំ"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2632,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា... "
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2641,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "ក្រឡា..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2651,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា... "
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2660,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "កម្ពស់​របស់ជួរដេក... "
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2669,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "កម្ពស់... "
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2678,6 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "កម្ពស់​របស់ជួរដេក... "
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2687,6 +2980,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "កម្ពស់​ជួរដេក​ប្រសើរ​បំផុត... "
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2696,6 +2990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "កម្ពស់​ប្រសើរ​បំផុត... "
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2705,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "លាក់​ជួរដេក"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2714,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "លាក់ "
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2723,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "លាក់​ជួរដេក"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2732,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "បង្ហាញ"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2741,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "បង្ហាញ "
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2751,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "បង្ហាញ"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2760,6 +3061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ទទឹង​​របស់​ជួរឈរ... "
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2769,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "ទទឹង..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2778,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ទទឹង​​របស់​ជួរឈរ... "
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2787,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ប្រ​សើរ​បំផុត​... "
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2796,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "ទទឹង​ប្រសើរ​បំផុត... "
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2805,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "លាក់​ជួរឈរ "
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2814,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "លាក់ "
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2824,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "លាក់​ជួរឈរ "
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2833,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "បង្ហាញ​ជួរឈរ "
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2842,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "បង្ហាញ "
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2852,6 +3163,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "បង្ហាញ​ជួរឈរ "
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2861,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2871,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "បង្ហាញ​សន្លឹក... "
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2880,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2889,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ពុះ​​ក្រឡា"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2898,6 +3214,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា និង​ដាក់​នៅ​កណ្ដាល"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2907,6 +3224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... "
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2916,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "ទំព័រ... "
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2926,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... "
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2935,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​អត្ថបទ​ស្តងដារ"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2944,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2954,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "អត្ថបទ... "
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2963,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ប្រសើរ​បំផុត ផ្ទាល់"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2972,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "គណនា​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2981,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "គណនា​ឡើង​វិញ"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2990,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "ការពារ​សន្លឹក... "
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2999,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3008,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "ឆាក..."
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3017,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "ធ្វើ​តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ​ឲ្យ​ស្រស់"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3026,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់ "
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3035,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "លុប​តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3044,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3053,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "ខំ​គណនា​ឡើង​វិញ"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3062,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "បញ្ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3071,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3080,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3089,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr "ស្ទ្រីម..."
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3098,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr "បន្ត​ស្ទ្រីម"
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3107,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr "បញ្ឈប់​ស្ទ្រីម"
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3116,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3125,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3134,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "ប្រភព XML ..."
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3143,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "តម្រៀប... "
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3152,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "តម្រង​ស្តង់ដារ... "
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3161,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "តម្រង​កម្រិត​ខ្ពស់... "
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3170,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "តម្រង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3179,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr "កំណត់​តម្រង​ឡើងវិញ"
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3188,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3197,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "សរុប​រង..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3206,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "គ្រោង​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3215,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​នាំចូល​ទិន្នន័យ​ស្រស់"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3224,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "លាក់​តម្រង​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3233,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3242,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​​ឡើង"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3251,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​សន្លឹក... "
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3260,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​សន្លឹក"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3269,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3279,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "ពណ៌​ផ្ទាំង... "
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3288,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទាំង"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3298,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "ចម្លង/ផ្លាស់ទី សន្លឹក​... "
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3307,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "ជ្រើស​សន្លឹក​ទាំងអស់"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3316,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "មិនជ្រើស​សន្លឹក​ទាំងអស់"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3325,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3334,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3343,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3352,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3361,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​សង​ខាង"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3370,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "តម្រឹម​កំពូល"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3379,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "តម្រឹម​បាត"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3389,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3398,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "ជ្រើស​ឆាក"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3407,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "គូរ​គំនូសតាង​ឡើង​វិញ"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3416,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​យុថ្កា"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3425,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​​លេខ"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3434,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3443,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3452,6 +3829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3461,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3470,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ភាគរយ"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3479,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3488,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3497,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3507,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3516,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3525,6 +3910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ចំនួន"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3535,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ"
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3545,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3554,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3563,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3572,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3581,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3590,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3599,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3608,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3617,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "សន្លឹក​ពីស្ដាំ​ទៅឆ្វេង"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3626,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3635,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "សន្លឹក​ពីស្ដាំ​ទៅឆ្វេង"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3644,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3653,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ "
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3662,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3671,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "បោះយុថ្កា ៖ ទៅ​ក្រឡា "
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3680,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "ទៅ​ក្រឡា "
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3689,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3698,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3707,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3716,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3725,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3734,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3743,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3752,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3761,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "ឈ្មោះ​សន្លឹក"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3770,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3780,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3789,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "បើក... "
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3798,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3808,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "បញ្ចូល​​វាល"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3817,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "អ្នក​អង្កេត "
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3827,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរ​ដេក "
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3836,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "លុប​​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3845,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3855,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "គណនា"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3864,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3874,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3883,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3892,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr " សន្លឹក"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3901,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3910,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ផ្ញើ "
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3919,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "ការពារ​ឯកសារ"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3928,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ទាត់​ក្រឡា"
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3937,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "ក្រុម និង​គ្រោង"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3947,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "ជួរដេក"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3957,6 +4389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "ជួរឈរ "
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3966,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr " សន្លឹក"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3976,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3985,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា "
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3995,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4004,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "បង្ហាញ​រូបមន្ដ"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4013,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "កំណត់​ម៉ាក្រូ..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4022,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "សម្គាល់​​អ្វី​ដែល​មាន​ពីមុន"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4031,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "សម្គាល់​ភាព​អាស្រ័យ"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4040,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​"
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4049,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4058,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "បញ្ចូល​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន​"
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4067,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "ពេលវេលា"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4076,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4085,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "កែសម្រួល​តំណខ្ពស់"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4094,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "យក​តំណ​ខ្ពស់​ចេញ"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4103,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "តែ​បិទភ្ជាប់​ប៉ុណ្ណោះ"
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4112,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "បិទភ្ជាប់​តែ​រូបមន្ត"
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4122,6 +4572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "រូបមន្ត "
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4131,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "បិទភ្ជាប់​តែ​អត្ថបទ"
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4141,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4150,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4160,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "ចំនួន"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4170,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ជួរឈរ "
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4180,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "ជួរដេក "
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4190,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "បញ្ចូល... "
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4199,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4208,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4217,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4227,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​"
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4236,6 +4698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4245,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4255,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​"
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4264,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4273,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4283,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​"
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4292,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4301,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4310,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "ក្បាល ១"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4319,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4328,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4337,6 +4810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "ក្បាល ២"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4346,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4355,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4364,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4373,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4382,6 +4860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4391,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4400,6 +4880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4409,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4419,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "មាស"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4428,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4437,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4446,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4455,6 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4464,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4473,6 +4961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "ព្រមាន"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4482,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4491,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4500,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4509,6 +5001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4518,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4528,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "គ្មាន"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4537,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4546,6 +5042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4556,6 +5053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "អ្នក​អង្កេត "
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4565,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ក្រឡា"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4574,6 +5073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4583,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "ក្បាល​ជួរឈរ"
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4592,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4602,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4612,6 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4621,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4630,6 +5135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4639,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4648,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4657,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4667,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4677,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4686,6 +5197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4696,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4706,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "ទៅ​បឋមកថា"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4715,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4724,15 +5239,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "បន្ទាត់"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4742,6 +5259,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4751,6 +5269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4760,6 +5279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr "ទិន្នន័យ​ស្ទ្រីម"
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4769,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4779,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4788,6 +5310,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4797,6 +5320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4806,6 +5330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4815,6 +5340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4824,6 +5350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4833,6 +5360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4842,6 +5370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4851,6 +5380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4860,6 +5390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4869,6 +5400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4878,6 +5410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4887,6 +5420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "កា​រធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4896,6 +5430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4905,6 +5440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4914,6 +5450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4923,6 +5460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4932,6 +5470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4941,6 +5480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4950,6 +5490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ការ​តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4959,6 +5500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4968,6 +5510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4977,6 +5520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4986,6 +5530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4995,6 +5540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5004,6 +5550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5013,6 +5560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5022,6 +5570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5031,15 +5580,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ព្រួញ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5049,6 +5600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5058,6 +5610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "ចំណង​​ជើង..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5067,6 +5620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5076,6 +5630,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "តាង..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5085,6 +5640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "អ័ក្ស..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5094,6 +5650,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5103,6 +5660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "ស្លាក​ទិន្នន័យ... "
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5113,6 +5671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "បន្ទាត់​ទេរ..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5122,6 +5681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "បន្ទាត់​តម្លៃ​មធ្យម"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5131,6 +5691,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "របារ​កំហុស X..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5140,6 +5701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "របារ​កំហុស Y..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5149,6 +5711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជម្រើស..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5159,6 +5722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តាង..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5168,6 +5732,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "តាង..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5177,6 +5742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ជញ្ជាំង​​គំនូសតាង​..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5186,6 +5752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "បាត​គំនូស​តាង..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5195,6 +5762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "ផ្ទៃ​គំនូសតាង..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5204,6 +5772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "ប្រភេទ​គំនូសតាង..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5213,6 +5782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5223,6 +5793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "ស្លាក​ទិន្នន័យ... "
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5232,6 +5803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ត្រី​មាត្រ..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5241,6 +5813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "នាំទៅ​មុខ​"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5250,6 +5823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ក្រោយ​"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5259,6 +5833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "ចំណងជើង​មេ..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5268,6 +5843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "ចំណង​ជើង​រង..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5277,6 +5853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស X..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5286,6 +5863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5295,6 +5873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "ចំណង​ជើង Z..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5304,6 +5883,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស X រង"
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5313,6 +5893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y រង"
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5322,6 +5903,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "ចំណង​ជើង​​ទាំង​អស់..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5331,6 +5913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "អ័ក្ស X..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5340,6 +5923,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "អ័ក្ស Y..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5349,6 +5933,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "អ័ក្ស Z..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5358,6 +5943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "អ័ក្ស X បន្ទាប់បន្សំ..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5367,6 +5953,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "អ័ក្ស Y បន្ទាប់បន្សំ..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5376,6 +5963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "អ័ក្ស​​ទាំង​អស់..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5385,6 +5973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ​អ័ក្ស Y រង្វើល..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5394,6 +5983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ​អ័ក្ស X រង្វើល..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5403,6 +5993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ​អ័ក្ស Z រង្វើល..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5412,6 +6003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "​ក្រឡា​ចត្រង្គ​​ញឹក​អ័ក្ស​ Y..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5421,6 +6013,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "​ក្រឡា​ចត្រង្គ​ញឹកអ័ក្ស X..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5430,6 +6023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "​ក្រឡា​ចត្រង្គ​​ញឹក​​អ័ក្ស​ Z..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5439,6 +6033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ​ទាំងអស់..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5448,6 +6043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយជញ្ជាំង..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5457,6 +6053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាត..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5466,6 +6063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទៃ​គំនូស​តាង..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5475,6 +6073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "បញ្ចូលចំណង​ជើង..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5484,6 +6083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ចំណង​ជើង..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5493,6 +6093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "បញ្ចូល​តាង"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5502,6 +6103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "លុប​តាង"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5511,6 +6113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តាង..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5520,6 +6123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "បញ្ចូល/លុប​អ័ក្ស..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5529,6 +6133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "បញ្ចូល​អ័ក្ស"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5538,6 +6143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "លុបអ័ក្ស"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5547,6 +6153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អ័ក្ស..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5556,6 +6163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង​អ័ក្ស"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5565,6 +6173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡាចត្រង្គ​រង្វើល"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5574,6 +6183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "លុប​ក្រឡាចត្ររង្វើល"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5583,6 +6193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡាចត្រង្គ​រង្វើល..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5592,6 +6203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "បញ្ចូលក្រឡាចត្រង្គ​ញឹក"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5601,6 +6213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "លុប​ក្រឡាចត្រង្គ​ញឹក"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5610,6 +6223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡាចត្រង្គ​ញឹក..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5619,6 +6233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​និន្នាការ..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5628,6 +6243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "លុប​បន្ទាត់​ទេរ"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5637,6 +6253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ទាត់​ទេរ..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5646,6 +6263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "បញ្ចូល​សមីការ​បន្ទាត់​និន្នាការ"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5655,6 +6273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "បញ្ចូល R² ​និង​សមីការ​បន្ទាត់​ទេរ"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5664,6 +6283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "បញ្ចូល R²"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5673,6 +6293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "លុប R²"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5682,6 +6303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "លុប​សមីការ​បន្ទាត់​ទេរ"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5691,6 +6313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​សមីការ​បន្ទាត់​ទេរ..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5700,6 +6323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​តម្លៃ​មធ្យម"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5709,6 +6333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "លុប​បន្ទាត់​តម្លៃ​មធ្យម"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5718,6 +6343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​បន្ទាត់​តម្លៃ​មធ្យម..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5727,6 +6353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "បញ្ចូល​របារ​កំហុស Y..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5736,6 +6363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "លុប​របារ​កំហុស X"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5745,6 +6373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​របារ​កំហុស X..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5754,6 +6383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "បញ្ចូល​របារ​កំហុស Y..."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5763,6 +6393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "លុប​របារ​កំហុស Y"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5772,6 +6403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​របារ​កំហុស Y..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5781,6 +6413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​ទិន្នន័យ"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5790,6 +6423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "លុបស្លាក​ទិន្នន័យ"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5799,6 +6433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ស្លាក​ទិន្នន័យ..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5808,6 +6443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​ទិន្នន័យ​តែ​មួយ"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5817,6 +6453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "លុប​ស្លាក​ទិន្នន័យ​តែ​មួយ"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5826,6 +6463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ស្លាក​ទិន្នន័យ​តែ​មួយ..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5835,6 +6473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ស៊េរី​ទិន្នន័យ..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5844,6 +6483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ចំណុច​ទិន្នន័យ..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5853,6 +6493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "កំណត់​ចំណុច​ទិន្នន័យ​​ឡើង​វិញ"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5862,6 +6503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "កំណត់​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5871,6 +6513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​គំនូស​តាង​សន្និធិ..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5880,6 +6523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​គំនូស​តាង​សន្និធិ..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5889,6 +6533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "ជ្រើស​ធាតុគំនូស​តាង"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5899,6 +6544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "ចូលផ្ដេក"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5908,6 +6554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5917,6 +6564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "ប្លង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5926,6 +6574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​គំនូសតាង​"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5935,6 +6584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "បិទ​/បើក​ តាង"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5944,6 +6594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "បង្ហាញ/លាក់ សេចក្តី​ពិពណ៌នា​អ័ក្ស"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5954,6 +6605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "បញ្ឈរ​បៃតង"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5963,6 +6615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរដេក"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5972,6 +6625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរឈរ"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5981,6 +6635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5990,6 +6645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "ប្រភេទ​គំនូស​តាង"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5999,6 +6655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "ប្រភេទ​ចំណងជើង​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​គំនូសតាង"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6008,6 +6665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "ទីតាំង​តាង"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6017,6 +6675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម​សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6026,6 +6685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "ទទឹង​របារ"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6035,6 +6695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់​ក្នុង​គំនូសតាង​បន្សំ"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6044,6 +6705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "អត្ថបទ... "
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6053,6 +6715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6062,6 +6725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ឈ្មោះ..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6071,6 +6735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6080,6 +6745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "ការ​រៀបចំ"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6089,6 +6755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ចំណង​ជើង "
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6098,6 +6765,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "អ័ក្ស"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6107,6 +6775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ "
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6116,6 +6785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6126,6 +6796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6135,6 +6806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6144,6 +6816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6153,6 +6826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6162,6 +6836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6171,6 +6846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6180,6 +6856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6189,6 +6866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6198,6 +6876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6207,6 +6886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6216,6 +6896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6225,6 +6906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​តារាង"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6234,6 +6916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "រចនា"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6243,6 +6926,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6252,6 +6936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "រចនា​សំណួរ"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6261,6 +6946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6270,6 +6956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "របាយការណ៍"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6279,6 +6966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6288,6 +6976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6297,6 +6986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​របាយការណ៍"
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6306,6 +6996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6315,6 +7006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "តម្រឹម"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6324,6 +7016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "តម្រឹម​នៅ​ភាគ"
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6333,6 +7026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "បង្រួម​នៅ​ភាគ"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6342,6 +7036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​វត្ថុ"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6351,6 +7046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​តារាង"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6360,6 +7056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6369,6 +7066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "ជម្រះ​សំណួរ"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6378,6 +7076,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "ទំនាក់​ទំនង​ថ្មី..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6387,6 +7086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "បន្ថែម​តារាង..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6396,6 +7096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "រចនា​លិបិក្រម... "
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6405,6 +7106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "បិទ/បើក ទិដ្ឋភាព​រចនា"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6414,6 +7116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6423,6 +7126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6432,6 +7136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "ឈ្មោះ​​តារាង"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6441,6 +7146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "តម្លៃ​​ខុសគ្នា"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6450,6 +7156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "ដែន​កំណត់"
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6459,6 +7166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​​សំណួរ"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6468,6 +7176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6477,6 +7186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6486,6 +7196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6495,6 +7206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6504,6 +7216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "កែសម្រួល​នៅ​ក្នុងទិដ្ឋភាព SQL​..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6513,6 +7226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វត្ថុ..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6523,6 +7237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "បើក... "
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6532,6 +7247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6541,6 +7257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6550,6 +7267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6559,6 +7277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វត្ថុ..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6568,6 +7287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6577,6 +7297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6586,6 +7307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6595,6 +7317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វត្ថុ..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6604,6 +7327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6613,6 +7337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6622,6 +7347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6631,6 +7357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វត្ថុ..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6640,6 +7367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6649,6 +7377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6658,6 +7387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6667,6 +7397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វត្ថុ..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6676,6 +7407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "បង្កើត​ជា​ទិដ្ឋភាព"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6685,6 +7417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំណុំ​បែប​បទ..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6694,6 +7427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​តារាង..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6703,6 +7437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំណួរ..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6712,6 +7447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំណុំ​បែប​បទ..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6721,6 +7457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "របាយការណ៍..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6730,6 +7467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​របាយ​ការណ៍..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6739,6 +7477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​របាយ​ការណ៍..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6748,6 +7487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6757,6 +7497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6766,6 +7507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "ប្រភេទ​ការ​តភ្ជាប់..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6775,6 +7517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6784,6 +7527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "តារាង"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6793,6 +7537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "សំណួរ"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6802,6 +7547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6811,6 +7557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "របាយការណ៍"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6820,6 +7567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6829,6 +7577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6838,6 +7587,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6847,6 +7597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "ព៌ត័​មាន​របស់​​ឯកសារ"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6856,6 +7607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6865,6 +7617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "សំណុំ​បែប​បទ..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6874,6 +7627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "សំណួរ (ទិដ្ឋភាព​រចនា)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6883,6 +7637,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6892,6 +7647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "សំណួរ (ទិដ្ឋភាព SQL)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6901,6 +7657,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6910,6 +7667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "រចនា​តារាង..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6919,6 +7677,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6928,6 +7687,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "រចនា​ទិដ្ឋភាព..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6937,6 +7697,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6946,6 +7707,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "ទិដ្ឋភាព (សាមញ្ញ)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6955,6 +7717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "ថត..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6964,6 +7727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "ទំនាក់​ទំនង..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6973,6 +7737,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "គ្រប់គ្រង​អ្នក​ប្រើ..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6982,6 +7747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "តម្រង​តារាង..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6991,6 +7757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​តារាង​ស្រស់​"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7000,15 +7767,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "ប្ដូរ​ម៉ាក្រូ ..."
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7018,6 +7777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "កែសម្រួល​ទិន្នន័យ"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7027,6 +7787,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ... "
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7036,6 +7797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "ទិន្នន័យ​ទៅ​ជា​អត្ថបទ..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7045,6 +7807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "ទិន្នន័យ​ទៅ​ជា​វាល"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7054,6 +7817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ​របស់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7063,6 +7827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7072,6 +7837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "រាយការណ៍​ទៅ​​ឯកសារ​អត្ថបទ..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7081,6 +7847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "លុប​កំណត់ត្រា"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7090,6 +7857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7099,6 +7867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7109,6 +7878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "ស្ថាបនា​​​ឡើងវិញ"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7118,6 +7888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "របាយការណ៍..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7127,6 +7898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7136,6 +7908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7146,6 +7919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ចុះឈ្មោះ"
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7155,6 +7929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7164,6 +7939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7174,6 +7950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "បិទ​វត្ថុ"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7183,6 +7960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "ទិដ្ឋភាពសខ្មៅ"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7193,6 +7971,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "ស្លាយ..."
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7202,6 +7981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7211,6 +7991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7221,6 +8002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "របៀប​"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7231,6 +8013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំព័រ"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7240,6 +8023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "​ប្តូរ​ឈ្មោះ​​ស្លាយ"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7250,6 +8034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "ប្ដូរ​​ឈ្មោះ​​ស្រទាប់​..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7260,6 +8045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ពី​ស្លាយ​ទី​មួយ"
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7270,6 +8056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ពី​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7279,6 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7288,6 +8076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7297,6 +8086,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "ពេលវេលា​សម"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7306,6 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "អាល់ប៊ុម​រូបថត"
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7315,6 +8106,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7324,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "បង្ហាញ​ស្លាយ "
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7333,6 +8126,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "លាក់​ស្លាយ "
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7342,6 +8136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "អត្ថបទ... "
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7352,6 +8147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "ស្លាយ​​ក្នុង​មួយ​ជួរ​​ដេក"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7361,6 +8157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7370,6 +8167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អត្ថបទ​បញ្ឈរ​សម​នឹង​ស៊ុម"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7379,6 +8177,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7388,6 +8187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "គូប"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7397,6 +8197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "ស្វ៊ែ"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7406,6 +8207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ស៊ីឡាំង"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7415,6 +8217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "កោណ"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7424,6 +8227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "ពីរ៉ាមីត​"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7433,6 +8237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7442,6 +8247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7451,6 +8257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​ភ្ជាប់"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7460,6 +8267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ ប្រែប្រួល"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7469,6 +8277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "ទិសដៅ​ចេញ"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7478,6 +8287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ កណ្តាល​ផ្ដេក"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7487,6 +8297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ ឆ្វេង​ផ្ដេក"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7496,6 +8307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ ស្តាំ​ផ្ដេក"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7505,6 +8317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ កណ្តាល​បញ្ឈរ"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7514,6 +8327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ ខាង​លើ​បញ្ឈរ"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7523,6 +8337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់ ខាង​ក្រោម​បញ្ឈរ"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7532,6 +8347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "ចាន​ក្រឡូម"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7541,6 +8357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "ថូរ៉ាស់"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7550,6 +8367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "កន្លះ​ស្វ៊ែ"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7559,6 +8377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "ទិស​ចេញ ខាង​ឆ្វេង"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7568,6 +8387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "ទិស​ចេញ ខាង​ស្តាំ"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7577,6 +8397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "ទិស​ចេញ ពី​កំពូល"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7586,6 +8407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "ទិស​ចេញ ពី​បាត"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7595,6 +8417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7604,6 +8427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "លេច​កាត់​បន្តិច​ម្តងៗ..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7613,6 +8437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​នៅ​មុខ"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7623,6 +8448,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7633,6 +8459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "ខ្ទាស់​បន្ទាត់​ទៅ​ខាងមុខ"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7642,6 +8469,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "ខាង​មុខ​វត្ថុ"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7652,6 +8480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ចលនា"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7662,6 +8491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7671,6 +8501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7680,6 +8511,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "ការកំណត់​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ... "
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7689,6 +8521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "ដាក់​សហ​សញ្ញា"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7698,6 +8531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "កំណត់​ការ​នាំផ្លូវ​ឡើង​វិញ"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7708,6 +8542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "ឈ្មោះ​ស្ទួន"
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7718,6 +8553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "ស្ទួន​ស្លាយ"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7727,6 +8563,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "បន្លាយស្លាយ"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7736,6 +8573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "សង្ខេបស្លាយ"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7745,6 +8583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "ចេញ​ពី​ក្រុម​ទាំងអស់"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7754,6 +8593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7763,6 +8603,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7772,6 +8613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាយ​ផ្ទាល់"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7781,6 +8623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ (ប្រែប្រួល)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7790,6 +8633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ (មិន​ប្រែប្រួល)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7799,6 +8643,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "ពេលវេលា (ប្រែប្រួល)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7808,6 +8653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "ពេលវេលា (មិន​ប្រែប្រួល)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7817,6 +8663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ "
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7826,6 +8673,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7835,6 +8683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7844,6 +8693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7853,6 +8703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "ចំនួន​​ទំព័រ"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7862,6 +8713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7871,6 +8723,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "វាល... "
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7880,6 +8733,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7889,6 +8743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ "
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7898,6 +8753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "បញ្ចាំង​​ស្លាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7907,6 +8763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ពណ៌ "
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7916,6 +8773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "មាត្រ​​​ដ្ឋាន​​​​​ប្រផេះ "
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7925,6 +8783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "ពណ៌ស ខ្មៅ"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7934,6 +8793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ពណ៌ "
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7943,6 +8803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "មាត្រ​​​ដ្ឋាន​​​​​ប្រផេះ "
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7952,6 +8813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "ពណ៌ស ខ្មៅ"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7961,6 +8823,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "ទៅ​ជា​ត្រីមាត្រ "
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7970,6 +8833,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "ទៅ​ជា​វត្ថុ​បង្វិល​ត្រីមាត្រ"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7979,6 +8843,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "ទៅ​ជា​រូបភាព"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7988,6 +8853,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "ទៅ​ជា​ឯកសារ​មេតា​"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7997,16 +8863,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "ទៅ​ជា​វណ្ឌវង្ក"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "តំណ​ខ្ពស់..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8016,6 +8873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8025,6 +8883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8034,6 +8893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8043,6 +8903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8052,6 +8913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8061,6 +8923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8070,6 +8933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8079,6 +8943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "ស្ទួន..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8088,6 +8953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8097,6 +8963,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "ក្នុង​វត្ថុ​បង្វិលត្រីមាត្រ"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8106,6 +8973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គូរ"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8115,6 +8983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "គ្រោង"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8124,6 +8993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ​ខ្ពស់ "
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8133,6 +9003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ឧបករណ៍​តម្រៀប​ស្លាយ"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8142,6 +9013,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ​ខ្ពស់ "
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8152,6 +9024,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8162,6 +9035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "ស្លាយ​ថ្មី"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8171,6 +9045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8180,6 +9055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8189,6 +9065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "ប្តូរ"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8198,6 +9075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "របៀប​ភីកសែល"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8207,6 +9085,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "រៀបចំ"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8216,15 +9115,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "ផ្សំ"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "បន្ទាត់តភ្ជាប់"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8234,6 +9135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "នាំទៅ​មុខ​"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8243,6 +9145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ក្រោយ​"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8252,6 +9155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "បញ្ឈរ "
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8261,6 +9165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "ផ្ដេក "
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8270,6 +9175,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "ទៅ​ជា​ខ្សែ​កោង"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8279,6 +9185,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "ទៅ​ជា​ពហុកោណ"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8289,6 +9196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8298,6 +9206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8308,6 +9217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "បន្ទាត់ "
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8318,6 +9228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8328,6 +9239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ស្រទាប់... "
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8338,6 +9250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះ... "
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8348,6 +9261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "ប្លង់​ស្លាយ..."
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8357,6 +9271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "កែប្រែ​​ស្រទាប់"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8367,6 +9282,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ស្រទាប់... "
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8377,6 +9293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "កែប្រែ​​ស្រទាប់​..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8386,6 +9303,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8395,6 +9313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "ស្រទាប់ "
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8404,6 +9323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "មេ "
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8413,6 +9333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "បែបផែន​ស្លាយ"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8422,6 +9343,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8431,6 +9353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8440,6 +9363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "បន្ទាត់តភ្ជាប់"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8449,6 +9373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "អនុញ្ញាត​​​អន្តរ​កម្ម"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8458,6 +9383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "រូបភាព​មាន​ចលនា​..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8467,6 +9393,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "អន្តរកម្ម..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8476,6 +9413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8485,6 +9423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8494,6 +9433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "ប្លង់​ស្លាយ..."
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8504,6 +9444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "ចំណាំ"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8514,6 +9455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "បង្ហាញ​​​​វាល​"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8523,6 +9465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8532,6 +9475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8541,6 +9485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8551,6 +9496,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "លុប​ទំព័រ"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8561,6 +9507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "លុបស្លាយ"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8571,6 +9518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "លុប​មេ"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8581,6 +9529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "ពុះ"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8590,6 +9539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "ស្លាយ/ស្រទាប់"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8599,6 +9549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ប្លង់​"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8608,6 +9559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "កំណត់​ក្នុង​រង្វង់ (យថាទស្សន៍)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8617,6 +9569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "កំណត់​ជា​រង្វង់ (ទេរ)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8626,6 +9579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "កំណត់​ក្នុង​រង្វង់ (បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8635,6 +9589,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "ភ្ជាប់"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8644,6 +9599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "បំបែក ​"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8654,6 +9610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "ការ​ប្លែង​ភាព"
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8663,6 +9620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8672,6 +9630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8681,6 +9640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8690,6 +9650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8699,6 +9660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8708,6 +9670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "ក្រោយ​វត្ថុ"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8717,6 +9680,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8726,6 +9690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ចាប់ផ្តើម​​ដោយ​ព្រួញ"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8735,6 +9700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បញ្ចប់​ដោយ​​ព្រួញ"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8744,6 +9710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​មាន​​ព្រួញ"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8753,6 +9720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ចាប់ផ្តើម​​ដោយ​រង្វង់"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8762,6 +9730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បញ្ចប់​ដោយ​​រង្វង់"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8771,6 +9740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​មាន​​រង្វង់"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8780,6 +9750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8789,6 +9760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "បន្ទាត់​​តភ្ជាប់​​​ត្រង់"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8798,6 +9770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8807,6 +9780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8816,6 +9790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ពង​ក្រពើ"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8825,6 +9800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8834,6 +9810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8843,6 +9820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ មាន​ព្រួញ"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8852,6 +9830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ ចាប់ផ្តើម​ដោយ​រង្វង់"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8861,6 +9840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ បញ្ចប់​ដោយ​រង្វង់"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8870,6 +9850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ មាន​រង្វង់"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8879,6 +9860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8888,6 +9870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8897,6 +9880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8906,6 +9890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង មាន​ព្រួញ"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8915,6 +9900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង ចាប់ផ្តើម​ដោយ​រង្វង់"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8924,6 +9910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង បញ្ចប់​ដោយ​រង្វង់"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8933,6 +9920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​រាង​កោង មាន​រង្វង់"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8942,6 +9930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8951,6 +9940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់ ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8960,6 +9950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់ បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8969,6 +9960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់ មាន​ព្រួញ"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8978,6 +9970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់ ចាប់ផ្តើម​ដោយ​រង្វង់"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8987,6 +9980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់ បញ្ចប់​ដោយ​រង្វង់"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8996,6 +9990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់ មាន​រង្វង់"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9005,6 +10000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9014,6 +10010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "របៀប​វណ្ឌវង្ក"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9023,6 +10020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "កន្លែង​ដាក់​អត្ថបទ"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9032,6 +10030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "តែ​បន្ទាត់​វណ្ឌវង្ក"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9041,6 +10040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "កែប្រែ​វត្ថុ​ដោយ​មាន​គុណលក្ខណៈ"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9051,6 +10051,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "ខ្ទាស់​ទៅ​បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9060,6 +10061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "ខ្ទាស់​​ទៅ​​រឹម​​ទំព័រ"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9069,6 +10071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "ខ្ទាស់​ទៅ​ស៊ុម​វត្ថុ"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9078,6 +10081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "ខ្ទាស់​ទៅ​ចំណុច​វត្ថុ"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9087,6 +10091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កែសម្រួល​រហ័ស"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9096,6 +10101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "ជ្រើស​តែ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9105,6 +10111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ដើម្បី​កែសម្រួល​អត្ថបទ"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9115,6 +10122,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "ទំព័រ... "
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9124,6 +10132,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9133,6 +10142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9142,6 +10152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9151,6 +10162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9160,6 +10172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9169,6 +10182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9179,6 +10193,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "កែសម្រួល​​រចនាប័ទ្ម​..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9188,6 +10203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "របៀប​​​បង្វិល បន្ទាប់​​​ពី​​​ចុច​វត្ថុ"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9197,6 +10213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ត្រឡប់"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9206,6 +10223,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "មេ​ថ្មី"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9215,6 +10233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "លុប​មេ"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9224,6 +10243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​មេ"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9233,6 +10253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​មេ"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9242,6 +10263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9251,6 +10273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9260,6 +10283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9269,6 +10293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9278,6 +10303,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "កែ​ប្រែ "
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9287,6 +10313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "តំបន់​ធ្វើការ "
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9296,6 +10323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "ត្រឡប់​ "
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9305,6 +10333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "របៀប​មើល​ជា​មុន"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9314,6 +10343,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "ស្រទាប់"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9323,6 +10353,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "បម្លែង "
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9332,6 +10363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "រៀបចំ "
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9341,6 +10373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "ពណ៌/មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9350,6 +10383,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ "
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9359,6 +10393,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "ក្រុម "
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9368,6 +10403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ផ្ញើ "
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9377,6 +10413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9387,6 +10424,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9396,6 +10434,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "មេ "
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9405,6 +10444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "ប្លង់​មេ"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9415,6 +10455,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "ធាតុ​មេ..."
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9424,6 +10465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9433,6 +10475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9442,6 +10485,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "បឋមកថា និង​បាតកថា"
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9451,6 +10495,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "លេខ​ទំព័រ​..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9460,6 +10505,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9469,6 +10515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ និង​ពេល​វេលា​..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9478,6 +10525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9487,6 +10535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ឧបករណ៍​តម្រៀប​ស្លាយ"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9497,6 +10546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "ស្លាប​ព្រិល​ស្លាយ"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9506,6 +10556,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "ស្លាប​ព្រិល​ទំព័រ"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9515,6 +10566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "ស្លាប​ព្រិល​ភារកិច្ច"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9524,6 +10576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9533,6 +10586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ពុះ​​ក្រឡា"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9542,6 +10596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9551,6 +10606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9560,6 +10616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9569,6 +10626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "ចែក​ជួរឈរ​ស្មើៗគ្នា"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9578,6 +10636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9587,6 +10646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9596,6 +10656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "ចែក​ជួរដេក​ស្មើៗ​គ្នា"
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9606,6 +10667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរ​ដេក"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9615,6 +10677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9624,6 +10687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9633,6 +10697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9642,6 +10707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9651,6 +10717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9660,6 +10727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9669,6 +10737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "លុប​ជួរឈរ"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9678,6 +10747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ជ្រើស​​តារាង"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9687,6 +10757,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9696,6 +10767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9705,6 +10777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ជ្រើស​ជួរឈរ"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9714,6 +10787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9723,6 +10797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​តារាង..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9732,6 +10807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9741,6 +10817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9750,6 +10827,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "តម្រៀប... "
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9759,6 +10837,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "​តារាង..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9768,6 +10847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9777,6 +10857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "លុប​មតិយោបល់"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9786,6 +10867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "លុបមតិយោបល់​ទាំងអស់"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9795,6 +10877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9804,6 +10887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "មតិយោបល់​មុន"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9813,6 +10897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "សម​អត្ថបទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9822,6 +10907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "បញ្ចូល​​ស្លាយ"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9831,6 +10917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "បង្រួម​បទ​បង្ហាញ​អប្បបរមា..."
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9841,6 +10928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9851,6 +10939,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9861,6 +10950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9871,6 +10961,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9881,6 +10972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "ទៅ​តារាង​មុន"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9891,6 +10983,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "ទៅ​តារាង​មុន"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9901,6 +10994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "ទៅ​សន្លឹក​មុន"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9911,6 +11005,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "ទៅ​សន្លឹក​មុន"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9921,6 +11016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9931,6 +11027,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "ទៅ​តារាង​បន្ទាប់"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9941,6 +11038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9951,6 +11049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9961,6 +11060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9971,6 +11071,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9981,6 +11082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9991,6 +11093,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10000,6 +11103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10009,6 +11113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10018,6 +11123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10027,6 +11133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10037,6 +11144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​រូបភាព​ឡើងលើ"
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10046,6 +11154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "ទំព័រ​លើ"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10055,6 +11164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10064,6 +11174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10074,6 +11185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​រូបភាព​ចុះក្រោម"
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10083,6 +11195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "ទំព័រ​​ក្រោម"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10092,6 +11205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10101,6 +11215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10110,6 +11225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10119,6 +11235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10128,6 +11245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10137,6 +11255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10146,6 +11265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "ស្លាយ​ទទេ"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10155,6 +11275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "​តែ​ចំណង​ជើង"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10164,6 +11285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "ស្លាយ​ចំណង​ជើង"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10173,6 +11295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "ចំណង​ជើង មាតិកា"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10182,6 +11305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "ដាក់​អត្ថបទ​នៅ​កណ្ដាល"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10191,6 +11315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង និង​ ២ មាតិកា"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10200,6 +11325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង និង​ ២ មាតិកា"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10209,6 +11335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ២ មាតិកា និងមាតិកា"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10218,6 +11345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "ចំណង​ជើង មាតិកា​លើមាតិកា"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10227,6 +11355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ២ មាតិកា​លើ​មាតិកា"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10236,6 +11365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ៤ មាតិកា"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10245,6 +11375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ៦ មាតិកា"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10254,6 +11385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ចំណង​ជើង​បញ្ឈរ អត្ថបទ​បញ្ឈរ "
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10263,6 +11395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ចំណង​ជើង​បញ្ឈរ អត្ថបទ គំនូស​តាង"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10272,6 +11405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "ចំណង​ជើង អត្ថបទ​បញ្ឈរ"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10282,6 +11416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "ចំណង​ជើង អត្ថបទ​បញ្ឈរ បន្ទប់​រូបភាព"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10291,6 +11426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ប្លង់​"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10301,6 +11437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "ទំព័រ"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10310,6 +11447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10320,6 +11458,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "ក្រឡា"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10329,6 +11468,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "ជួរដេក "
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10339,6 +11479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ជួរឈរ "
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10349,6 +11490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "វត្ថុ​បង្ហាញ​...​"
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10358,6 +11500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10367,6 +11510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10376,6 +11520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10386,6 +11531,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10396,6 +11542,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "ឆាក​ត្រីមាត្រ"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10405,6 +11552,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10414,6 +11562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10423,6 +11572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10432,6 +11582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10442,6 +11593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10452,6 +11604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10461,6 +11614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10471,6 +11625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10480,6 +11635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10490,6 +11646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម "
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10499,6 +11656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10509,6 +11667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "ព្រួញ​បន្ទាត់"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10518,6 +11677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10527,6 +11687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10537,6 +11698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "ពហុ​ជម្រើស"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10547,6 +11709,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10557,6 +11720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10567,6 +11731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "ស្លាប​ព្រិល​ទំព័រ"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10576,6 +11741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10585,6 +11751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10594,6 +11761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10603,15 +11771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10621,6 +11781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10630,6 +11791,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10639,6 +11801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10648,6 +11811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10657,6 +11821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10666,6 +11831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10675,6 +11841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "បន្ទាត់ និង​ការ​បំពេញ"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10684,6 +11851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10693,6 +11861,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ "
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10702,15 +11871,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ការ​តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ព្រួញ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10720,6 +11891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10730,6 +11902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "ការ​ប្លែង​ភាព"
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10739,6 +11912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10748,6 +11922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10757,6 +11932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10766,6 +11942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10775,6 +11952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10784,6 +11962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10793,6 +11972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10802,6 +11982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10811,6 +11992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10820,6 +12002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10830,6 +12013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10839,6 +12023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10848,15 +12033,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "បន្ទាត់"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10866,6 +12053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10875,6 +12063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10884,6 +12073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10893,6 +12083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "កា​រធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10902,6 +12093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10911,6 +12103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក​"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10920,6 +12113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10929,6 +12123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10938,6 +12133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10947,6 +12143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10956,6 +12153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10965,6 +12163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10974,6 +12173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10983,6 +12183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10992,6 +12193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11001,6 +12203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11010,6 +12213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11019,6 +12223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "ទិដ្ឋ​ភាព​មេ"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11028,6 +12233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11037,6 +12243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11046,6 +12253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "លេចឡើង"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11055,6 +12263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "ហោះ​ចូល"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11064,6 +12273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "ខ្វាក់ Venetian"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11073,6 +12283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ប្រអប់"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11082,6 +12293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ក្ដារអុក"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11091,6 +12303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11100,6 +12313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11109,6 +12323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "ហោះ​ចូល​យឺត"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11118,6 +12333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ពេជ្រ"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11127,6 +12343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "រំលាយ​ចូល​ក្នុង"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11136,6 +12353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "លេច​បន្ដិច​ម្ដង"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11145,6 +12363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "បញ្ចេញ​ពន្លឺម្ដង"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11154,6 +12373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "លួច​មើល​ក្នុង"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11163,6 +12383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "បូក"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11172,6 +12393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "របារ​ចៃដន្យ"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11181,6 +12403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "គួច​ចូល​ក្នុង"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11190,6 +12413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11199,6 +12423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "សណ្ដូក"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11208,6 +12433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "អង្កត់​ទ្រូង​ការ៉េ"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11217,6 +12443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "បង្វិល"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11226,6 +12453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "ញែក​ពី​គ្នា"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11235,6 +12463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "កង់"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11244,6 +12473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "សំអាត"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11253,6 +12483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក​"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11262,6 +12493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "បែបផែន​ចៃដន្យ"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11271,6 +12503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "ជះត្រឡប់"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11280,6 +12513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "លោត"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11289,6 +12523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "ចំណារ​ពណ៌"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11298,6 +12533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "បញ្ជី​អ្នកចូលរួម​ភាពយន្ត"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11307,6 +12543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "បន្ថយ​"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11316,6 +12553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "អណ្ដែត"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11325,6 +12563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "បង្វិល ហើយ​ពង្រីក"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11334,6 +12573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ដាក់​លើ​កា​របំបែក"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11343,6 +12583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "កង់​ម្ជុល"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11352,6 +12593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "លើក​ឡើង"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11361,6 +12603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "ធ្លាក់​ចូល​ក្នុង"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11370,6 +12613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "ខ្សែស្រឡាយ"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11379,6 +12623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "មិន​រមូរ"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11388,6 +12633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "តម្រែតម្រង់"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11397,6 +12643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ឡើង"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11406,6 +12653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "បង្វិល​កណ្ដាល"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11415,6 +12663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "លេច​បន្តិច​ម្តងៗ និង​វិល"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11424,6 +12673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ចុះ"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11433,6 +12683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "ខ្សែ"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11442,6 +12693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "វិល​ចូល​ក្នុង"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11451,6 +12703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "បង្ហាប់"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11460,6 +12713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ពង្រីក"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11469,6 +12723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "ខ្សែកោង​ឡើង​លើ"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11478,6 +12733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "លេច​បន្ដិច​ម្ដង ហើយ​ពង្រីក"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11487,6 +12743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "សំកាំង"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11496,6 +12753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "ពង្រីក"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11505,6 +12763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ត្រឡប់"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11514,6 +12773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "រមូរ"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11523,6 +12783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​បំពេញ"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11532,6 +12793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ពអក្សរ"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11541,6 +12803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11550,6 +12813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11559,6 +12823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11568,6 +12833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "រីក​ឡើង និង​រួញ​ចុះ"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11577,6 +12843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​បន្ទាត់"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11586,6 +12853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "វិល"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11595,6 +12863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11604,6 +12873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "បញ្ចេញ​ពន្លឺ ដិត"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11613,6 +12883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "ពណ៌​លើ​ពាក្យ​"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11622,6 +12893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ក្រោម"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11631,6 +12903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "លាយ​ពណ៌"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11640,6 +12913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "ពណ៌​លើ​អក្សរ"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11649,6 +12923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "ពណ៌​ទាំងស្រុង"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11658,6 +12933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "ពណ៌​ទាំងស្រុង ២"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11667,6 +12943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទុយ​គ្នា"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11676,6 +12953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ងងឹត"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11685,6 +12963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "គ្មាន​សំណើម​"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11694,6 +12973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "អំពូល​បញ្ចេញ​ពន្លឺ"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11703,6 +12983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "បំភ្លឺ"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11712,6 +12993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "បន្លិច​បញ្ឈរ"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11721,6 +13003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "ពន្លឺ​ភ្លឹបភ្លែត"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11730,6 +13013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "រីកធំ​ជាមួយ​នឹង​ពណ៌"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11739,6 +13023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "ចាំង​ពន្លឺ​ព្រឹមៗ"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11748,6 +13033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "បះ​ចុះ​ឡើង"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11757,6 +13043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "ផ្ទុះ"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11766,6 +13053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "ភ្លឹបភ្លែត​ៗ"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11775,6 +13063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "បញ្ជាក់​រចនាប័ទ្ម"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11784,6 +13073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "បង្ហាញ​ដិត"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11793,6 +13083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "រលក"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11802,6 +13093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "ខ្វាក់ Venetian"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11811,6 +13103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ប្រអប់"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11820,6 +13113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ក្ដារអុក"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11829,6 +13123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11838,6 +13133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "ផ្លាស់ទី​យឺតៗ​ចេញ​ក្រៅ"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11847,6 +13143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ពេជ្រ"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11856,6 +13153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "បាត់"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11865,6 +13163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "រំលាយ"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11874,6 +13173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "បញ្ចេញ​ពន្លឺម្ដង"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11883,6 +13183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "ហោះ​ចេញ"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11892,6 +13193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "លួច​មើល​ក្រៅ"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11901,6 +13203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "បូក"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11910,6 +13213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "របារ​ចៃដន្យ"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11919,6 +13223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "បែបផែន​ចៃដន្យ"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11928,6 +13233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11937,6 +13243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "អង្កត់​ទ្រូង​ការ៉េ"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11946,6 +13253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "ញែក​ពី​គ្នា"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11955,6 +13263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "កង់"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11964,6 +13273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "សំអាត"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11973,6 +13283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "បង្រួញ"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11982,6 +13293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "លិច​បន្ដិច​ម្ដង"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11991,6 +13303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "លិច​បន្ដិច​ម្ដង និង​វិល"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12000,6 +13313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "លិច​បន្ដិច​ម្ដង និង​ពង្រីក"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12009,6 +13323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ឡើង"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12018,6 +13333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "បង្វិល​កណ្ដាល"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12027,6 +13343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "វេញ"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12036,6 +13353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "ចំណារ​ពណ៌"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12045,6 +13363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ចុះ"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12054,6 +13373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "បន្ថយ​ចេញ"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12063,6 +13383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "បង្វិល ហើយ​ពង្រីក"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12072,6 +13393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "លិច​ចុះ​ក្រោម"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12081,6 +13403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "វិល​ចេញ​ក្រៅ"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12090,6 +13413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "សណ្ដូក"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12099,6 +13423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "មិន​រមូរ"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12108,6 +13433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក​"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12117,6 +13443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "ជះត្រឡប់"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12126,6 +13453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "លោត"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12135,6 +13463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "បញ្ជី​អ្នកចូលរួម​ភាពយន្ត"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12144,6 +13473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "ខ្សែកោង​ចុះក្រោម"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12153,6 +13483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ត្រឡប់"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12162,6 +13493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "អណ្ដែត"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12171,6 +13503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "រមូរ"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12180,6 +13513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "សំកាំង"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12189,6 +13523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ដាក់​លើ​កា​របំបែក"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12198,6 +13533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ពង្រីក"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12207,6 +13543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "កង់​ម្ជុល"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12216,6 +13553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "ខ្សែ"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12225,6 +13563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "គួច​ចេញ​ក្រៅ"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12234,6 +13573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "យោល"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12243,6 +13583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "បង្វិល"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12252,6 +13593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "ខ្សែស្រឡាយ"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12261,6 +13603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "តម្រែតម្រង់"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12270,6 +13613,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៤ ទិស"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12279,6 +13623,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៥ ទិស"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12288,6 +13633,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៦ ទិស"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12297,6 +13643,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៨ ទិស"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12306,6 +13653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12315,6 +13663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "ព្រះច័ន្ទ​មួយ​ចំហៀង"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12324,6 +13673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ពេជ្រ"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12333,6 +13683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "ត្រីកោណ​សម័ង្ស"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12342,6 +13693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "ពងក្រពើ"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12351,6 +13703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "បេះដូង"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12360,6 +13713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ឆកោណ"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12369,6 +13723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "អដ្ឋកោណ"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12378,6 +13733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "ប្រលេឡូក្រាម"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12387,6 +13743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "បញ្ចកោណ"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12396,6 +13753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ត្រីកោណ​ស្ដាំ"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12405,6 +13763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12414,6 +13773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "តំណក់​ទឹកភ្នែក"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12423,6 +13783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ចតុកោណព្នាយ​កែង"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12432,6 +13793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "ធ្នូ​ចុះ​ក្រោម"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12441,6 +13803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "ធ្នូទៅ​ឆ្វេង"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12450,6 +13813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "ធ្នូទៅ​ស្តាំ"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12459,6 +13823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "ធ្នូឡើង​លើ"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12468,6 +13833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "លោត​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12477,6 +13843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "លោត​ទៅ​ស្តាំ"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12486,6 +13853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "កោង​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12495,6 +13863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12504,6 +13873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12513,6 +13883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "គួច​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12522,6 +13893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "គួច​ទៅ​ស្តាំ"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12531,6 +13903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "រលកសមុទ្រ"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12540,6 +13913,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "ខ្សែកោង S ១"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12549,6 +13923,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "ខ្សែកោង S ២"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12558,6 +13933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "ចង្វាក់​បេះដូង"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12567,6 +13943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "កោង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12576,6 +13953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "រលកចុះខ្សោយ"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12585,6 +13963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង ចុះក្រោម​ទៅ​ស្តាំ"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12594,6 +13973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង ឡើង​លើ​ទៅ​ស្តាំ"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12603,6 +13983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ក្រោម"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12612,6 +13993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "ជីវឡាវ"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12621,6 +14003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "រលាស់"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12630,6 +14013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "ចុះ​ជណ្តើរ"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12639,6 +14023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "ត្រឡប់​ចុះ​ក្រោម"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12648,6 +14033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "ត្រឡប់​ចុះ​ក្រោម​ស្តាំ"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12657,6 +14043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "ត្រឡប់​ឡើង​លើ"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12666,6 +14053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "ត្រឡប់​ឡើង​លើ​ស្តាំ"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12675,6 +14063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "លើ"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12684,6 +14073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "រលក"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12693,6 +14083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "ក្ងិច​ក្ងក់"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12702,6 +14093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "គ្រាប់​សណ្តែក"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12711,6 +14103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "រណារ"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12720,6 +14113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "ការ៉េកោង"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12729,6 +14123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X កោង"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12738,6 +14133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "ផ្កាយ​កោង"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12747,6 +14143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "រាង​លេខ ៨"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12756,6 +14153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "រាង​លេខ ៨ ផ្ដេក"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12765,6 +14163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "ការ៉េ​បញ្ច្រាស"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12774,6 +14173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "ត្រីកោណបញ្ច្រាស"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12783,6 +14183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "រង្វិលជុំ"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12792,6 +14193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "ណឺត្រុង"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12801,6 +14203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "សណ្តែក​ដី"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12810,6 +14213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "ដើម​ដូងចែម"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12819,6 +14223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "ផ្កាយ​ចុង​ស្រួច"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12828,6 +14233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "បង្វិល"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12837,6 +14243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "រាង​លេខ ៨ បញ្ឈរ"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12846,6 +14253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12855,6 +14263,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "បញ្ចប់​មេឌៀ"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12864,6 +14273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "បិទ​បើក​ការ​ផ្អាក"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12873,6 +14283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "គោល"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12882,6 +14293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ពិសេស"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12891,6 +14303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "កណ្ដាល"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12900,6 +14313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​មាន​ចលនា"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12909,6 +14323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "ប៉ិនប្រសប់"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12918,6 +14333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "បន្ទាត់ និង​ខ្សែកោង"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12927,6 +14343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12936,6 +14353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12945,6 +14363,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "ចូល​ក្នុង"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12954,6 +14373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "ឆ្លងកាត់"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12963,6 +14383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ក្រោម"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12972,6 +14393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "លើ"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12981,6 +14403,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "ពី​បាត"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12990,6 +14413,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12999,6 +14423,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "ពីស្តាំ"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13008,6 +14433,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ពី​​កំពូល"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13017,6 +14443,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "ពី​បាត​​ឆ្វេង"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13026,6 +14453,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "ពីបាត​ស្តាំ"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13035,6 +14463,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "ពីកំពូលឆ្វេង"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13044,6 +14473,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "ពីកំពូលស្តាំ"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13053,6 +14483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "ចូលផ្ដេក"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13062,6 +14493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "ចេញផ្ដេក"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13071,6 +14503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "ចូលបញ្ឈរ"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13080,6 +14513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "ចេញបញ្ឈរ"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13089,6 +14523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "ចេញ"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13098,6 +14533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "ចេញពី​កណ្តាល​អេក្រង់"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13107,6 +14543,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "ចូលពី​កណ្តាល​អេក្រង់"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13116,6 +14553,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "ចូល​យឺតៗ"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13125,6 +14563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "ចេញយឺតៗ"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13134,6 +14573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង ចុះ​ក្រោម"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13143,6 +14583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង ឡើង​លើ"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13152,6 +14593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "ទៅ​ស្តាំ ឡើង​លើ"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13161,6 +14603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "ទៅ​ស្តាំ ចុះ​ក្រោម"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13170,6 +14613,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "ទៅ​បាត"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13179,6 +14623,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13188,6 +14633,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "ទៅ​ស្តាំ"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13197,6 +14643,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "ទៅ​កំពូល"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13206,6 +14653,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "ទៅ​បាត ឆ្វេង"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13215,6 +14663,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "ទៅ​បាត ស្តាំ"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13224,6 +14673,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "ទៅ​កំពូល ឆ្វេង"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13233,6 +14683,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "ទៅ​កំពូល ស្តាំ"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13242,6 +14693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "ស្រប​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13251,6 +14703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "ច្រាស​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13260,6 +14713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "ចុះក្រោម"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13269,6 +14723,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "ពី​បាត​ស្ដាំ​ផ្ដេក"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13278,6 +14733,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "ពី​បាត​ស្ដាំ​បញ្ឈរ"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13287,6 +14743,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "ពី​កណ្ដាល​ស្រប​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា​"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13296,6 +14753,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "ពី​កណ្ដាល​ច្រាស​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13305,6 +14763,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "ពី​កំពូល​ឆ្វេង​ស្រប​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13314,6 +14773,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "ពី​កំពូល​ឆ្វេង​ផ្ដេក"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13323,6 +14783,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "ពី​កំពូល​ឆ្វេង​បញ្ឈរ"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13332,6 +14793,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "ពី​កំពូល​ស្ដាំ​ច្រាស​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13341,6 +14803,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "ពី​ឆ្វេង​ទៅ​បាត"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13350,6 +14813,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "ពី​ឆ្វេង​ទៅ​កំពូល"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13359,6 +14823,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "ពី​ស្ដាំ​ទៅ​បាត"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13368,6 +14833,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "ពី​ស្ដាំ​ទៅ​កំពូល"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13377,6 +14843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "ប៉ិនប្រសប់"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13386,6 +14853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​មាន​ចលនា"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13395,6 +14863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13404,6 +14873,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13413,6 +14883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ប្រអប់"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13423,6 +14894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "អបអរ​សាទរ"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13432,6 +14904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13442,6 +14915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "ដើម​ដូងចែម"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13451,6 +14925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13460,6 +14935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "សំអាត"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13469,6 +14945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "ញែក​ពី​គ្នា"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13478,6 +14955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "កង់"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13487,6 +14965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13496,6 +14975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "កាត់"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13505,6 +14985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13515,6 +14996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "របារ"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13524,6 +15006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13533,6 +15016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13543,6 +15027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "អង្កត់​ទ្រូង​"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13552,6 +15037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr "ចៃដន្យ"
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13561,6 +15047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "រំលាយ"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13571,6 +15058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "រំលាយ​ល្អិត"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13581,6 +15069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "បញ្ចាំង​ថ្មី"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13591,6 +15080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13600,6 +15090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "គូប"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13609,6 +15100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "រង្វង់"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13618,6 +15110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13628,6 +15121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "ធ្លាក់"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13638,6 +15132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "ត្រឡប់​ជុំវិញ"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13647,6 +15142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "ត្រឡប់​ចុះ​ក្រោម"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13657,6 +15153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "ប្រស្រីភ្នែក"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13667,6 +15164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13677,6 +15175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "ឋិតិវន្ត"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13686,6 +15185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13695,6 +15195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13704,6 +15205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13713,6 +15215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13723,6 +15226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "ធម្មតា"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13733,6 +15237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "រាប​ស្មើ"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13743,6 +15248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "កាត់​តាម​ពណ៌​ខ្មៅ"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13753,6 +15259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13762,6 +15269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13772,6 +15280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "កំពូល​ទៅ​បាត"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13781,6 +15290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13791,6 +15301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "​ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13800,6 +15311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13809,6 +15321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "បាត​ទៅ​កំពូល"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13818,6 +15331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13827,6 +15341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13836,6 +15351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13845,6 +15361,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "ចូល​ក្នុង"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13854,6 +15371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "ចេញ"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13863,6 +15381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "ឆ្លងកាត់"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13872,6 +15391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ក្រោម"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13881,6 +15401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "លើ"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13890,6 +15411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13899,6 +15421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13908,6 +15431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13918,6 +15442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "ទេរ ​​ផ្ដេក"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13927,6 +15452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13936,6 +15462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ពេជ្រ"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13945,6 +15472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "បូក"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13955,6 +15483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "ចូលផ្ដេក"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13965,6 +15494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "ចេញផ្ដេក"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13975,6 +15505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "ចូលបញ្ឈរ"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13985,6 +15516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "ចេញបញ្ឈរ"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13994,6 +15526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14003,6 +15536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14012,6 +15546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14021,6 +15556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14030,6 +15566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14039,6 +15576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14048,6 +15586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14057,6 +15596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14066,6 +15606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14075,6 +15616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14085,6 +15627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14094,6 +15637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14103,6 +15647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "គោល"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14112,6 +15657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ពិសេស"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14121,6 +15667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "កណ្ដាល"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14130,6 +15677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​មាន​ចលនា"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14139,6 +15687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "គោល"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14148,6 +15697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ពិសេស"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14157,6 +15707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "កណ្ដាល"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14166,6 +15717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​មាន​ចលនា"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14175,6 +15727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "គោល"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14184,6 +15737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ពិសេស"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14193,6 +15747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "កណ្ដាល"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14202,6 +15757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​មាន​ចលនា"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14211,6 +15767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "គោល"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14220,6 +15777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "បន្ទាត់ និង​ខ្សែកោង"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14229,6 +15787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ពិសេស"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14238,6 +15797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14247,6 +15807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14256,6 +15817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14265,6 +15827,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14274,6 +15837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14283,6 +15847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14292,6 +15857,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14301,6 +15867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14310,6 +15877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "គណិតវិទ្យា"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14319,6 +15887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "រុករក"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14328,6 +15897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14337,6 +15907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14346,6 +15917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14355,6 +15927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14364,6 +15937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14373,6 +15947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14382,6 +15957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14391,6 +15967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14400,6 +15977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14409,6 +15987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "អនុគមន៍​ពិសេស"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14418,6 +15997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14427,6 +16007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "គំនូសតាង"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14436,6 +16017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14445,6 +16027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "បន្ទាត់តភ្ជាប់"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14454,6 +16037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "កែប្រែ"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14463,6 +16047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14472,6 +16057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14482,6 +16068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "ពហុកោណ បំពេញ​រួច"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14492,6 +16079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14502,6 +16090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14512,6 +16101,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14522,6 +16112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14531,6 +16122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "មើល​ជា​មុន​ក្នុង​កម្មវិធីរុករក​បណ្ដាញ"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14540,6 +16132,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "​បង្ហាញ​ថ្មី"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14549,6 +16142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14559,6 +16153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14568,6 +16163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14577,6 +16173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14586,6 +16183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "សិល្បៈអក្សរ​កម្ពស់​ដូច​គ្នា"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14595,6 +16193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "តម្រឹម​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14604,6 +16203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "គម្លាត​តួអក្សរ​​សិល្បៈអក្សរ"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14613,25 +16213,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "គោល"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14641,16 +16243,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "និមិត្ត​​សញ្ញា"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14660,6 +16263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14669,6 +16273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14678,6 +16283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14687,6 +16293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14696,6 +16303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14705,6 +16313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14715,16 +16324,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "រាង​ព្រួញ"
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "ព្រួញ"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14735,6 +16355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr "រូបរាង​តារាង​លំហូរ"
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14745,6 +16366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14755,16 +16377,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "រាង​ប៉ឺតប៉ោង"
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14775,15 +16398,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "រាង​ផ្កាយ"
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14793,6 +16428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14802,6 +16438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ចតុកោណកែង មូល"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14811,6 +16448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14820,6 +16458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "ការ៉េ មូល"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14829,6 +16468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14838,6 +16478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ពង​ក្រពើ"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14847,6 +16488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "ចំណិត​​រង្វង់"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14856,6 +16498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "ត្រីកោណ​​សមបាត"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14865,6 +16508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ត្រីកោណ​ស្ដាំ"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14874,6 +16518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ចតុកោណព្នាយ​កែង"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14883,6 +16528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ពេជ្រ"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14892,6 +16538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "ប្រលេឡូក្រាម"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14901,6 +16548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "បញ្ចកោណ​ធម្មតា"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14910,6 +16558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ឆកោណ"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14919,6 +16568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "អដ្ឋកោណ"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14928,6 +16578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "កាត់"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14937,6 +16588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "កង"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14946,6 +16598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "ធ្នូ​បណ្តុំ"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14955,6 +16608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ស៊ីឡាំង"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14964,6 +16618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "គូប"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14973,6 +16628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "ជ្រុង​បត់"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14982,6 +16638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14991,6 +16648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "មុខ​ញញឹម"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15000,6 +16658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "ព្រះអាទិត្យ"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15009,6 +16668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "ព្រះច័ន្ទ"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15018,6 +16678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "ផ្លេកបន្ទោរ"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15027,6 +16688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "បេះដូង"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15036,6 +16698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "ផ្កា"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15045,6 +16708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "ពពក"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15054,6 +16718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15063,6 +16728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "ផ្គុំរូប"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15072,6 +16738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "តង្កៀប​ទ្វេ"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15081,6 +16748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "តង្កៀប​ឆ្វេង"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15090,6 +16758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "តង្កៀប​ស្តាំ"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15099,6 +16768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "រ៉ាត់​​ទ្វេ"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15108,6 +16778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "រ៉ាត់​ឆ្វេង"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15117,6 +16788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "រ៉ាត់​ស្តាំ"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15126,6 +16798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "ការ៉េ​ជ្រុង​ទេ"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15135,6 +16808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "អដ្ឋកោណ​ជ្រុង​ទេ"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15144,6 +16818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "ពេជ្រ​ជ្រុង​ទេ"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15153,6 +16828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​​ឆ្វេង"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15162,6 +16838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​ស្តាំ"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15171,6 +16848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "​​ព្រួញ​ឡើង​លើ"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15180,6 +16858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15189,6 +16868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង និង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15198,6 +16878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ឡើង​លើ និង​ចុះ​ក្រោម"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15207,6 +16888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ឡើង​លើ និង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15216,6 +16898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ឡើង​លើ ទៅ​ស្តាំ និង​ចុះ​ក្រោម"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15225,6 +16908,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "ព្រួញ​​​មុខ ៤"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15234,6 +16918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​បត់​ស្តាំ"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15243,6 +16928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ពុះ"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15252,6 +16938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​ស្តាំ ឆ្នូត​ៗ"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15261,6 +16948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​ស្តាំ"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15270,6 +16958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "បញ្ចកោណ"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15279,6 +16968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "ឆ្នូតៗ"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15288,6 +16978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​​​ទៅ​ស្តាំ"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15297,6 +16988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​​​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15306,6 +16998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​​​​ឡើង​លើ"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15315,6 +17008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​​​ចុះ​ក្រោម"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15324,6 +17018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង និង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15333,6 +17028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​ឡើង​លើ និង​ចុះក្រោម"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15342,6 +17038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​ឡើង​លើ និង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15351,6 +17048,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង ព្រួញ​​​មុខ​បួន"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15360,6 +17058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "ព្រួញ​រាង​ជា​រង្វង់"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15369,6 +17068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​ស្តាំ ឬ​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15378,6 +17078,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "ព្រួញ​រាង​អក្សរ S"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15387,6 +17088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ដំណើរការ"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15396,6 +17098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ដំណើរការ​ជំនួស"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15405,6 +17108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ សម្រេចចិត្ត"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15414,6 +17118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ទិន្នន័យ"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15423,6 +17128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ដំណើរការ​បាន​កំណត់មុន"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15432,6 +17138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15441,6 +17148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ឯកសារ"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15450,6 +17158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ឯកសារ​ច្រើន"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15459,6 +17168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ បញ្ចប់​ដំណើរការ"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15468,6 +17178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ប្រុងប្រៀប"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15477,6 +17188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ដោយ​ដៃ"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15486,6 +17198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ប្រតិបត្តិការ​ដោយ​ដៃ"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15495,6 +17208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ បន្ទាត់​តភ្ជាប់"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15504,6 +17218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ពេល​អស់​ទំព័រ"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15513,6 +17228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ប័ណ្ណ"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15522,6 +17238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ បន្ទះ​ពត់"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15531,6 +17248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ កន្លែង​ជួប​គ្នា"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15540,6 +17258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ឬ"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15549,6 +17268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ រៀប​តាម​លំដាប់"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15558,6 +17278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ តម្រៀប"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15567,6 +17288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ស្រង់ចេញ"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15576,6 +17298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ បញ្ចូល​ចូល​គ្នា"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15585,6 +17308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ទុក"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15594,6 +17318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ពន្យារពេល"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15603,6 +17328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ចូល​ដំណើរការ​តាម​លំដាប់"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15612,6 +17338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ថាស​ម៉ាញេទិច"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15621,6 +17348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ផ្ទាល់"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15630,6 +17358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ៖ បង្ហាញ"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15639,6 +17368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "​ប៉ឺតប៉ោង​រាង​ចតុកោណកែង"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15648,6 +17378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង​រាង​​ចតុកោណកែង​​មូល"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15657,6 +17388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "​ប៉ឺតប៉ោង​មូល"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15666,6 +17398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "ពពក"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15675,6 +17408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង បន្ទាត់ ១"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15684,6 +17418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង បន្ទាត់ ២"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15693,6 +17428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង បន្ទាត់ ៣"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15702,6 +17438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "ផ្ទុះ"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15711,6 +17448,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៤ ទិស"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15720,6 +17458,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៥ ទិស"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15729,6 +17468,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៦ ទិស"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15738,6 +17478,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ៨ ទិស"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15747,6 +17488,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ១២ ទិស"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15756,6 +17498,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "ផ្កាយ ២៤ ទិស"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15766,6 +17509,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "ផ្កាយ ៦ ទិស ផត"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15775,6 +17519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "រមូរ​បញ្ឈរ"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15784,6 +17529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "រមូរ​ផ្ដេក"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15793,6 +17539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "ត្រា"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15802,6 +17549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "ផ្លាក​ទ្វារ"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15811,6 +17559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15820,6 +17569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "រលក"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15829,6 +17579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "បំប៉ោង"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15838,6 +17589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15847,6 +17599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "ខ្សែកោង​ឡើង​លើ"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15856,6 +17609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "ខ្សែកោង​ចុះក្រោម"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15865,6 +17619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "ត្រីកោណ​ឡើង​លើ"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15874,6 +17629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "ត្រីកោណ​ចុះ​ក្រោម"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15883,6 +17639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "លេច​ទៅ​ស្តាំ​បន្តិច​ម្តង​ៗ"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15892,6 +17649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "លេច​ទៅ​ឆ្វេង​បន្តិច​ម្តង​ៗ"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15901,6 +17659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "លេច​ឡើង​លើ​បន្តិច​ម្តង​ៗ"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15910,6 +17669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "លេច​ចុះ​ក្រោម​បន្តិច​ម្តង​ៗ"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15919,6 +17679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "ទេរ​ឡើង​លើ"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15928,6 +17689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "ទេរ​ចុះ​ក្រោម"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15937,6 +17699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "លេច​ឡើង​លើ និង​ទៅ​ស្តាំ​បន្តិច​ម្តង​ៗ"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15946,6 +17709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "លេច​ឡើង​លើ និង​ទៅ​ឆ្វេង​បន្តិច​ម្តង​ៗ"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15955,6 +17719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "ឆ្នូត​ៗ​ឡើង​លើ​"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15964,6 +17729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "ឆ្នូតៗ​ចុះ​ក្រោម​"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15973,6 +17739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "ចំកោង​ឡើង​លើ (ខ្សែ​កោង)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15982,6 +17749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "ចំកោង​ចុះ​ក្រោម​ (ខ្សែ​កោង)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15991,6 +17759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "ចំកោង​ទៅ​ឆ្វេង​ (ខ្សែ​កោង)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16000,6 +17769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "ចំកោង​ទៅ​ស្តាំ (ខ្សែកោង​)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16009,6 +17779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "រង្វង់ (ខ្សែ​កោង)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16018,6 +17789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "រង្វង់​ចំហ (ខ្សែ​កោង)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16027,6 +17799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "ចំកោង​ឡើង​លើ (ចាក់)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16036,6 +17809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "កោង​ចុះ (ចាក់)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16045,6 +17819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "កោង​ឆ្វេង​ (ចាក់)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16054,6 +17829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "កោង​ស្តាំ​ (ចាក់)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16063,6 +17839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "រង្វង់ (ចាក់)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16072,6 +17849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "​រង្វង់​ចំហ (​បំពង់)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16081,6 +17859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16090,6 +17869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "ត្រួតត្រា​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16099,6 +17879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "របារ​រមូរ​"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16108,6 +17889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "ពង្រីក​"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16117,6 +17899,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "ពង្រីក..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16126,6 +17909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16135,6 +17919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "ជំនួស​ដោយរបារ​រមូរ"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16144,6 +17929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "ជំនួស​ដោយប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16153,6 +17939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "ជំនួស​ដោយរបារ​រុករក"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16162,6 +17949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "បិទ/បើក ចំណុច​ឈប់"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16172,6 +17960,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16181,6 +17970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16190,6 +17980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "ចាប់ផ្តើមកម្មវិធី​និពន្ធ​រូបភាព"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16199,6 +17990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ឃ្លាំមើល"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16208,6 +18000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ពណ៌​រំលេច"
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16217,6 +18010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16226,6 +18020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "ជ្រើស​ម៉ាក្រូ"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16235,6 +18030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16244,6 +18040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16253,6 +18050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16262,6 +18060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16271,6 +18070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16280,6 +18080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16289,6 +18090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16298,6 +18100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16307,6 +18110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "ជ្រើស​​ម៉ូឌុល"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16317,6 +18121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "ម៉ូឌុល​..."
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16326,6 +18131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16335,6 +18141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16344,6 +18151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "​កាតាឡុក​វត្ថុ"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16353,6 +18161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16362,6 +18171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16371,6 +18181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16380,6 +18191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16389,6 +18201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16398,6 +18211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​លើ"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16407,6 +18221,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ~ជំនួយ"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16416,6 +18231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16425,6 +18241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "រក​អត្ថបទ"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16434,6 +18251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "រក​បន្ទាប់"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16443,6 +18261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "រក​មុន​"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16452,6 +18271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16461,6 +18281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16470,6 +18291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "ស្វែងរក​ទាំងអស់"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16479,6 +18301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr "បិទ​របារ​ស្វែងរក"
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16488,6 +18311,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16497,6 +18321,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "រក... "
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16507,6 +18332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "តើ​នេះ​ជា​អ្វី ?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16516,6 +18342,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "ព័ត៌មាន​​ជំនួយ​​បន្ថែម"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16525,6 +18352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ព​អក្សរ"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16534,6 +18362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ "
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16543,6 +18372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "រក​វង់ក្រចក"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16552,6 +18382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "កែសម្រួល​ម៉ាក្រូ"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16561,6 +18392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "បណ្ណាល័យ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16570,6 +18402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16579,6 +18412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16588,6 +18422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16597,6 +18432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16606,6 +18442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16615,6 +18452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16624,6 +18462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​សង​ខាង"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16633,6 +18472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "ផ្ញើ​ទូរសារ​លំនាំដើម"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16643,6 +18483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16653,6 +18494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16662,6 +18504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16672,6 +18515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១.៥"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16682,6 +18526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ២"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16691,6 +18536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16700,6 +18546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "ម៉ូឌុល Basic បច្ចុប្បន្ន"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16709,6 +18556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "គ្រប់គ្រង​​ចំណុច​​ឈប់"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16718,6 +18566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16727,6 +18576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "ទីតាំង​ និង​ទំហំ... "
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16736,6 +18586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "​ពន្លឺ"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16745,6 +18596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16754,6 +18606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក​"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16763,6 +18616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16772,6 +18626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16781,6 +18636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16790,6 +18646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16799,6 +18656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16808,6 +18666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16817,6 +18676,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "ជម្រើស... "
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16826,6 +18686,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "២០០%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16835,6 +18696,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "១៥០%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16844,6 +18706,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "១០០%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16853,6 +18716,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "៧៥​%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16862,6 +18726,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "៥០%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16871,6 +18736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ហ្គាម៉ា"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16880,6 +18746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16889,6 +18756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16898,6 +18766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "ប្រសើរ​បំផុត"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16908,6 +18777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ប្រសើរ​បំផុត"
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16917,6 +18787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16926,6 +18797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16936,6 +18808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16946,6 +18819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "បន្ទាត់ និង​ព្រួញ"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16956,6 +18830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16965,6 +18840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16975,6 +18851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "បន្ទាត់​មាន​ព្រួញ"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16985,6 +18862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "បន្ទាត់​មាន​ព្រួញ/រង្វង់"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16995,6 +18873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​មាន​រង្វង់/ព្រួញ"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17005,6 +18884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "បន្ទាត់​មាន​ព្រួញ/ការ៉េ"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17015,6 +18895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "បន្ទាត់​មាន​ការ៉េ/ព្រួញ"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17024,6 +18905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17033,6 +18915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr "របៀប​រូបភាព"
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17042,6 +18925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "បន្ទាត់ (៤៥°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17051,6 +18935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17060,6 +18945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17069,6 +18955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17078,6 +18965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17087,6 +18975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ចតុកោណកែង មូល"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17096,6 +18985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ពង​ក្រពើ"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17105,6 +18995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17114,6 +19005,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17123,6 +19015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ចំណិត​​​​ពង​​ក្រពើ"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17132,6 +19025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "បំបាត់​ចំណុច"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17141,6 +19035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17150,6 +19045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17159,6 +19055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17168,6 +19065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17178,6 +19076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr "ច្រឹប​រូបភាព"
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17187,6 +19086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr "ជំនួសរូបភាព"
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17196,6 +19096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17205,6 +19106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17214,6 +19116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17224,6 +19127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព..."
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17234,6 +19138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "ទំព័រ... "
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17244,6 +19149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17253,6 +19159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17262,6 +19169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17272,6 +19180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17281,6 +19190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17290,6 +19200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17299,6 +19210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17308,6 +19220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ធ្នូ"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17317,6 +19230,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "បើក... "
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17326,6 +19240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17335,6 +19250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17344,6 +19260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17353,6 +19270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17362,6 +19280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17371,6 +19290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17380,6 +19300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "ចម្រៀក​រង្វង់"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17389,6 +19310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "រក្សាទុក​ជា... "
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17399,6 +19321,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "រក្សាទុក​ច្បាប់​ចម្លង..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17409,6 +19332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr "ចេញ"
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17420,6 +19344,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr "បោះបង់​ការ​ចេញ..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17430,6 +19355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr "ចូល..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17439,6 +19365,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "បិទ "
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17448,6 +19375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "បោះពុម្ព... "
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17457,6 +19385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "ខ្សែ​កោង បំពេញ​រួច"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17466,6 +19395,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "រក្សាទុក "
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17476,6 +19406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ឯកសារ​"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17485,6 +19416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17494,6 +19426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "លុប​ចំណុច"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17503,6 +19436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចំណុច"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17513,6 +19447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17522,6 +19457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "បិទ Bézier"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17531,6 +19467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17540,6 +19477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​រាបស្មើ"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17549,6 +19487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17559,6 +19498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "ចំណុច"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17568,6 +19508,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17578,6 +19529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17587,6 +19539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "ពុះ​ខ្សែ​កោង"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17596,6 +19549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17605,6 +19559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "បង្វិល"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17614,6 +19569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ឆ្វេង"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17623,6 +19579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "កណ្តាល "
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17632,6 +19589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ស្តាំ"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17641,6 +19599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "កំពូល"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17650,6 +19609,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "កណ្តាល "
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17659,6 +19619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "បាត​"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17668,6 +19629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "អត្ថបទ​បញ្ឈរ"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17677,6 +19639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17686,6 +19649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "ប៉ឺត​ប៉ោង​បញ្ឈរ​"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17695,6 +19659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "ទិស​អក្សរ​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17704,6 +19669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ​ពី​កំពូល​ទៅ​បាតត"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17713,6 +19679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "គំនូសតាង..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17722,6 +19689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូសតាង"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17731,6 +19699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17740,6 +19709,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17749,6 +19719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17758,6 +19729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17767,6 +19739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17776,6 +19749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17785,6 +19759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17795,6 +19770,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គ្រោង"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17804,6 +19780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17813,6 +19790,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "ផ្ទៃ..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17822,6 +19800,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "បន្ទាត់... "
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17831,6 +19810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17840,6 +19820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "ស្ថានភាព​ភាសា"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17849,6 +19830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ​បញ្ជា"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17858,6 +19840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "លក្ខណៈប្រយោគ "
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17867,6 +19850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "អក្សរ​តូច "
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17876,6 +19860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "អក្សរធំ "
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17885,6 +19870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ធ្វើ​អក្សរ​ធំ​រាល់ពាក្យ "
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17894,6 +19880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "បិទ/បើក​លក្ខណៈ "
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17903,6 +19890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17912,6 +19900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17921,6 +19910,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "ទទឹង​ពាក់​កណ្តាល "
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17930,6 +19920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17939,6 +19930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ប៊ូតុង​"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17948,6 +19940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "ទទឹង​​ពេញលេញ"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17957,6 +19950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "បម្លែង​ជា​ខ្សែកោង"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17966,6 +19960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "ឈប់​ផ្ទុក"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17975,6 +19970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17984,6 +19980,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "ហ៊ីរីហ្គាណា"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17993,6 +19990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "ចំណុច​ជ្រុង"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18002,6 +20000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18011,6 +20010,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "កាតាកាណា"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18020,6 +20020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... "
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18029,6 +20030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស៊ីមេទ្រី"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18038,6 +20040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "​ឡើង​​លើ​"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18047,6 +20050,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ថ្មី​ "
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18056,6 +20060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "​​ចុះ​ក្រោម​"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18066,6 +20071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "រក្សាពុម្ព​ទុក​ជា..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18075,6 +20081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "បង្កើន"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18085,6 +20092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18094,6 +20102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18103,6 +20112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18112,6 +20122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18121,6 +20132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "បន្ថយ"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18131,6 +20143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18140,6 +20153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18149,6 +20163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "ចំណុច និង​លេខ​រៀង..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18159,6 +20174,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr "កែសម្រួល​ម៉ូដែល"
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18169,6 +20185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "បិទ/​បើក​របៀប​កែសម្រួល"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18178,6 +20195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18187,6 +20205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18196,6 +20215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18205,6 +20225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18215,6 +20236,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "បណ្តាញ "
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18224,6 +20246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "របារ​​​វឌ្ឍន​​ភាព​"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18233,6 +20256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក​"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18242,6 +20266,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "ឯកសារ​"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18251,6 +20276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "បន្ទាត់​​បញ្ឈរ​"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18260,6 +20286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទៃ/ការ​បំពេញ"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18269,6 +20296,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ ៖ ប្រភព​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18278,6 +20306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "ពណ៌​បំពេញ"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18287,6 +20316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18296,6 +20326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18305,6 +20336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18315,6 +20347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "កែសម្រួល​​រចនាប័ទ្ម​..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18324,6 +20357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18333,6 +20367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18343,6 +20378,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ថ្មី​ "
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18352,6 +20388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​បន្ទាត់"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18361,6 +20398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18370,6 +20408,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18379,6 +20418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18388,6 +20428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​គម្រប​បន្ទាត់"
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18397,6 +20438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "បន្ទាត់ ដាច់ៗ/ចុចៗ"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18406,6 +20448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​ប័ណ្ណ"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18415,6 +20458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា​​របស់​​បន្ទាត់"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18424,6 +20468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "កម្រាស់​​បន្ទាត់"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18433,6 +20478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​មាន​​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18442,6 +20488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "ពណ៌​​បន្ទាត់"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18451,6 +20498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18460,6 +20508,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​​​ឯកសារ​"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18469,6 +20518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ជា​មែកធាង"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18478,6 +20528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18487,6 +20538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18496,6 +20548,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "វត្ថុ OLE..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18505,6 +20558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "​​ស៊ុម​អណ្ដែត"
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18514,6 +20568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "ចូល​ក្នុង​ក្រុម"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18524,6 +20579,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "ចេញ​ពី​ក្រុម"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18533,6 +20589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "លាក់​សេចក្តី​លម្អិត"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18542,6 +20599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18551,6 +20609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្តី​លម្អិត"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18560,6 +20619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "ពង្រីក​វត្ថុ"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18569,6 +20629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18578,6 +20639,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18587,6 +20649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "​ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18596,6 +20659,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "បំបែក​ក្រុម..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18605,6 +20669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18614,6 +20679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ពណ៌​រំលេច"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18623,6 +20689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "លំនាំ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18632,6 +20699,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "បើក​តំណ​ខ្ពស់"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18641,6 +20739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "ស្លាក​ឆ្លាត"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18650,6 +20749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18659,6 +20759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "រូបមន្ត... "
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18668,6 +20769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "វាល​​​ស្លា​ក​"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18677,6 +20779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "វត្ថុ"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18686,6 +20789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "​ប្រអប់​​ក្រុម​"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18695,6 +20799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "ការ​កំណត់​តម្រង XML..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18704,6 +20809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18713,6 +20819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "បម្លែង ហានហ្គុល/ហានយា..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18722,6 +20829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "ការ​បម្លែង​ភាសា​ចិន..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18731,6 +20839,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18740,6 +20849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18749,6 +20859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18758,6 +20869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "របារ​​រមូ​​រ​ផ្ដេក​"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18767,6 +20879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "របារ​​រមូរ​​បញ្ឈរ​"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18776,6 +20889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ​ឯកសារ"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18786,6 +20900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "លុប​ធាតុ"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18795,6 +20910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "ផ្ទុក​ឯកសារ"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18804,6 +20920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18813,6 +20930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​ជ្រុង​បន្ទាត់"
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18822,6 +20940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18831,6 +20950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "ពណ៌​ស៊ុម"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18840,6 +20960,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18849,6 +20970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "ផ្ទុក URL"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18858,6 +20980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18867,6 +20990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "​របៀបបញ្ចូល"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18876,6 +21000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18885,6 +21010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ក្រឡា"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18894,6 +21020,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18903,6 +21030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "លាក់​ចំណុច​រង"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18912,6 +21040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18921,6 +21050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "បង្ហាញ​ចំណុច​រង"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18930,6 +21060,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "​បង្អួច​ថ្មី"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18939,6 +21070,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18948,6 +21080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​អំឡុង​ពេល​ផ្លាស់ទី"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18957,6 +21090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "បិទ​បង្អួច"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18966,6 +21100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "ខ្ទាស់​​ទៅ​​​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18975,6 +21110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "បញ្ចូល​​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18984,6 +21120,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18994,6 +21131,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19004,6 +21142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "លេខយោង​/​លេខយោង​ចុង"
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19013,6 +21152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19022,6 +21162,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19032,6 +21173,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "តម្រង"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19042,6 +21184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19052,6 +21195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "គម្លាត"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19062,6 +21206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "បញ្ជី"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19072,6 +21217,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19081,6 +21227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19090,6 +21237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19099,6 +21247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "រូបភាព... "
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19109,6 +21258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា... "
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19118,6 +21268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19127,6 +21278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19136,6 +21288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "រចនា​តារាង..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19145,6 +21298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr " ការ​ប្រកប..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19154,6 +21308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19163,6 +21318,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "ពិនិត្យ​ឯកសារ​ឡើងវិញ..."
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19173,6 +21329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19182,6 +21339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr " ការ​ប្រកប..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19191,6 +21349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19200,6 +21359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "គម្លាត​តួអក្សរ"
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19210,6 +21370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr "គម្លាត​តួអក្សរ"
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19219,6 +21380,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr " ការ​ប្រកប..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19228,6 +21390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19238,6 +21401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "បង្ហាញ​មុខងារ​គូរ"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19248,6 +21412,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "រាង"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19258,6 +21423,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "បន្ទាត់"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19268,6 +21434,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "បន្ទាត់ "
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19278,6 +21445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "របារ​រមូរ​"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19288,6 +21456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19297,6 +21466,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "សំណុំ​ស៊ុម​ថ្មី"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19306,6 +21476,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ​​... "
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19316,6 +21487,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19325,6 +21497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19334,6 +21507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19343,6 +21517,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ "
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19352,6 +21527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19362,6 +21538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ជា URL"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19371,6 +21548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "ទៅ​មុខ​មួយ"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19380,6 +21558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "ថយក្រោយ​មួយ"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19389,6 +21568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "កែសម្រួល​សំណុំ​ស៊ុម"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19398,6 +21578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "ពុះ​ស៊ុម​ផ្ដេក"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19407,6 +21588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "ពុះ​ស៊ុម​បញ្ឈរ"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19416,6 +21598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "ពុះ​សំណុំ​ស៊ុម​ផ្ដេក"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19425,6 +21608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "ពុះ​សំណុំ​ស៊ុម​បញ្ឈរ"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19434,6 +21618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ស៊ុម"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19443,6 +21628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "លុប​ស៊ុម"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19452,6 +21638,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "ទៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19461,6 +21648,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "ទៅ​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19470,6 +21658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19480,6 +21669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "បញ្ចូល​នាមប័ណ្ណ"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19489,6 +21679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "នាំ​មក​មុខ​គេ "
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19498,6 +21689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ក្រោយ​គេ "
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19507,6 +21699,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "កូដ HT~ML"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19517,6 +21710,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "តំណ​ខ្ពស់..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19526,6 +21720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19535,6 +21730,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "បញ្ចូល​គ្នា "
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19544,6 +21740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "ដក"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19553,6 +21750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19562,6 +21760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19571,6 +21770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19580,6 +21780,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ប្រសព្វ"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19589,6 +21790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19598,6 +21800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "ចំណង​ជើង​តូច"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19607,6 +21810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "ចែកចាយ..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19616,6 +21820,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "កថាខណ្ឌ... "
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19625,6 +21830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19634,6 +21840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​ព្រួញ"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19644,6 +21851,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "ធ្វើ​វិញ"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19654,6 +21862,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19664,6 +21873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "កោណ"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19674,6 +21884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19683,6 +21894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19693,6 +21905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "ចាក់​ឡើង​វិញ"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19702,6 +21915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "លុប​ប្រវត្តិ"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19712,6 +21926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "កាត់"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19722,6 +21937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "ចម្លង"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19731,6 +21947,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់ "
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19740,6 +21957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​គ្មាន​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19750,6 +21968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "អត្ថបទ​គ្មាន​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19759,6 +21978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "លុប​មាតិកា..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19768,6 +21988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19777,6 +21998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19786,6 +22008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr "ការ​បង្វិល​ចំណុច​កណ្ដាល X"
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19795,6 +22018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "ការ​បង្វិល​ចំណុច​កណ្ដាល Y"
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19804,6 +22028,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភព... "
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19813,6 +22038,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "សំណើ​... "
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19822,6 +22048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់ "
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19831,6 +22058,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "កែសម្រួល​វណ្ឌវង្ក..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19840,6 +22068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់ "
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19849,6 +22078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "​​ចុះ​ក្រោម​"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19858,6 +22088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "​ឡើង​​លើ​"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19867,6 +22098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19876,6 +22108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "ផ្លាស់ទី​​ទៅ​ស្តាំ"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19885,6 +22118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "ទំព័រ​​ក្រោម"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19894,6 +22128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "ទំព័រ​លើ"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19903,6 +22138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19912,6 +22148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "ទំព័រ​ឆ្វេង"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19921,6 +22158,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "គម្លាត​សំណុំ​ស៊ុម"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19930,6 +22168,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "ទៅ​ចុង​ឯកសារ"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19939,6 +22178,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​ឯកសារ"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19948,6 +22188,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​ឯកសារ"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19957,6 +22198,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "ទៅ​​ចុង​​ឯកសារ"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19966,6 +22208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក "
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19975,6 +22218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19984,6 +22228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19993,6 +22238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង"
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20002,6 +22248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "ស្ដារ​ទិដ្ឋភាព​កែសម្រួល"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20011,6 +22258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "ផ្អាក​ម៉ាក្រូ"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20020,6 +22268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "សម​ទៅ​នឹង​ស៊ុម"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20030,6 +22279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "ផែនទី​រូបភាព"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20039,6 +22289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "ជ្រើស​ចុះ​​ក្រោម"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20048,6 +22299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "ជ្រើស​​ឡើង​លើ"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20057,6 +22309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20066,6 +22319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ស្តាំ"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20075,6 +22329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ក្រោម"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20084,6 +22339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "ជ្រើស​ទំព័រលើ"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20093,6 +22349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "ចតុកោណកែង មិន​បំពេញ"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20102,6 +22359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "ចតុកោណ​​ជ្រុង​​មូល មិន​​ទាន់​បំពេញ"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20111,6 +22369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ឆ្វេង"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20120,6 +22379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20129,6 +22389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "ការ៉េ​មូល"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20138,6 +22399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ឯកសារ"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20147,6 +22409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "ការ៉េ​មិន​បំពេញ"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20156,6 +22419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "ការ៉េ​មូល​មិន​បំពេញ"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20165,6 +22429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​ឯកសារ"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20174,6 +22439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "ពងក្រពើ មិន​បំពេញ"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20183,6 +22449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ឯកសារ"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20192,6 +22459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20201,6 +22469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​​ឯកសារ"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20210,6 +22479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "រង្វង់ មិន​បំពេញ"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20219,6 +22489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "ចំណិត​ពងក្រពើ មិន​បំពេញ"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20228,6 +22499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "ចំណិត​​រង្វង់"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20237,6 +22509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "ចំណិត​រង្វង់ មិន​បំពេញ"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20246,6 +22519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "ធ្នូ​រង្វង់"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20255,6 +22529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "ចម្រៀក​រង្វង់ មិនបំពេញ"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20264,6 +22539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ភាគ​​​រាង​ពង​ក្រពើ"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20273,6 +22549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "ចម្រៀក​ពងក្រពើ មិន​បំពេញ"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20282,6 +22559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "ពហុកោណ (៤៥°) បំពេញ​រួច"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20291,6 +22569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ពហុកោណ"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20300,6 +22579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "ពហុកោណ (៤៥°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20309,6 +22589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20318,6 +22599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "ពង្រីក បន្ទាប់​"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20327,6 +22609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "ពង្រីក មុន"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20337,6 +22620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ "
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20347,6 +22631,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20357,6 +22642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20366,15 +22652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "បញ្ចេញពន្លឺ"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "កែសម្រួល​ម៉ាក្រូ"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20384,6 +22662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "ជម្រើស​អ៊ីនធឺណិត"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20393,6 +22672,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "របារ​ពណ៌"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20402,6 +22682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "កែ​ជម្រើស​ស្វ័យប្រវត្តិ..."
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20411,6 +22692,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ ៖ របៀប​វារៈ"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20420,6 +22702,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ ៖ ទូរសារ"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20429,6 +22712,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ ៖ សំបុត្រ"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20438,6 +22722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "កំណែ..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20447,6 +22732,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ ៖ អនុស្សរណៈ"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20456,6 +22742,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20465,6 +22752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20475,6 +22763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "ប្រៀបធៀប"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20485,6 +22774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "ប្រៀបធៀប​ឯកសារ..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20494,6 +22784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20504,6 +22795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "បញ្ចូល​គ្នា "
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20514,6 +22806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ​​ចូល​គ្នា..."
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20523,6 +22816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20532,6 +22826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ត្រឡប់​​ផ្ដេក"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20541,6 +22836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20550,6 +22846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "ជម្រើស​ឯកសារ​អត្ថបទ"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20559,6 +22856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "ជម្រើស​ការ​បង្ហាញ"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20568,6 +22866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "ជម្រើស​សៀវភៅ​បញ្ជី"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20577,6 +22876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "ជម្រើស​រូបមន្ត"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20586,6 +22886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "ជម្រើស​គំនូសតាង"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20595,6 +22896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20604,6 +22906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20613,6 +22916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20622,6 +22926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "នាំចេញ..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20632,6 +22937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "ជម្រើស​ក្រាហ្វិក​ការ​បង្ហាញ"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20641,6 +22947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "មើលឃើញ របារ​រុករក"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20650,6 +22957,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "ក្រុម "
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20659,6 +22967,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "បំបែក​ក្រុម"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20668,6 +22977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20677,6 +22987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20686,6 +22997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20695,6 +23007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20705,6 +23018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "បន្ថយចូល​បន្ទាត់"
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20715,6 +23029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "បន្ថយចូល​បន្ទាត់"
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20724,6 +23039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20733,6 +23049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20742,15 +23059,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "ខ្សែ​កោង"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20760,6 +23079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "បន្ទាត់​​​សេរី បំពេញ​រួច"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20769,6 +23089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "បន្ទាត់​សេរី"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20778,6 +23099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20787,6 +23109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20796,6 +23119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ចលនា​អត្ថបទ"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20805,6 +23129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20814,6 +23139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20823,6 +23149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "រាប​ស្មើ"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20832,6 +23159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "ស្រួច"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20841,6 +23169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "យក​ការ​ជ្រៀតជ្រែក​ចេញ"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20850,6 +23179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "គំនូស​វាស​ធ្យូង"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20859,6 +23189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "មូសាអ៊ីក"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20868,6 +23199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ក្បាច់"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20877,6 +23209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "រូបភាព​ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20886,6 +23219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "សិល្បៈ​ពេញនិយម"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20895,6 +23229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "ចាស់"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20904,6 +23239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20914,6 +23250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20923,6 +23260,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20932,6 +23270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20941,6 +23280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "កុំ​សម្គាល់​កំហុស"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20950,6 +23290,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "ប្រភព​សៀវភៅ​​អាសយដ្ឋាន..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20960,6 +23301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "មគ្គុទេសក៍​សូរស័ព្ទ​អាស៊ី..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20970,6 +23312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "និមិត្ត​​សញ្ញា"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20980,6 +23323,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20990,6 +23334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ពិសេស"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20999,6 +23344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21008,6 +23354,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21018,6 +23365,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ពិសេស"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21027,6 +23405,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21036,6 +23415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "ថត​​ម៉ាក្រូ"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21045,6 +23425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "ឈប់​ថត"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21054,6 +23435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21064,6 +23446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr "ផ្ញើ​តាម​ប៊្លូធូស..."
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21073,6 +23456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21082,6 +23466,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21092,6 +23477,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "នាំចេញ​ជា PDF..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21102,6 +23488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "នាំចេញ​ជា PDF..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21111,6 +23498,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21121,6 +23509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "នាំ​ចេញ​ដោយ​ផ្ទាល់​ជា PDF "
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21130,6 +23519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21139,6 +23529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21148,6 +23539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21157,6 +23549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21166,6 +23559,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21175,6 +23569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21185,6 +23580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "នាំចេញ​ជា PDF..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21194,6 +23590,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21204,6 +23601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "នាំ​ចេញ​ដោយ​ផ្ទាល់​ជា PDF "
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21214,6 +23612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "នាំចេញ​ជា PDF..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21223,6 +23622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21232,6 +23632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21241,6 +23642,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21250,6 +23682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "ប្តូរ​តាម​បំណង..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21259,6 +23692,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "របារ​វត្ថុ"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21268,6 +23702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "ប្តូរ​តាម​បំណង..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21277,6 +23712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​​មេ"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21286,6 +23722,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "របារ​រូបមន្ត"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21295,6 +23732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "របារ​ជម្រើស"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21304,6 +23742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21313,6 +23752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21322,6 +23762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21331,6 +23772,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21340,6 +23782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21349,6 +23792,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21358,6 +23802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21367,6 +23812,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21376,6 +23822,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21385,6 +23832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "របារ​ស្ថានភាព"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21394,6 +23842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "បិទ/បើក របារ​ឧបករណ៍​ម៉ាក្រូ"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21403,6 +23852,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "ការ​​បង្ហាញ "
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21412,6 +23862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21421,6 +23872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21430,6 +23882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ប្រអប់​នាំចេញ"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21439,6 +23892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ប្រអប់​នាំចូល"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21448,6 +23902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "ចងក្រង"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21458,6 +23913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ដំណើរការ"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21467,6 +23923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "ឈាន​ទៅ​ក្នុង"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21476,6 +23933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "ឈាន​រំលង"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21485,15 +23943,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "មូលដ្ឋាន %PRODUCTNAME ..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21503,6 +23963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "រៀបចំ​​ប្រអប់... "
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21512,6 +23973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "រៀបចំ​​ម៉ាក្រូ"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21521,6 +23983,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "រត់​ម៉ាក្រូ..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21530,6 +23993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21540,6 +24004,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21549,6 +24014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21558,6 +24024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "រក និង​ជំនួស..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21567,6 +24034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "ឈាន​ចេញ​ក្រៅ"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21576,6 +24044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21585,6 +24054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21594,6 +24064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "ប៊ូតុង​រុញ"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21603,6 +24074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21612,6 +24084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21622,6 +24095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21631,6 +24105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "​ប្រអប់​​ក្រុម​"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21640,6 +24115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21649,6 +24125,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21658,6 +24135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21667,6 +24145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​តារាង"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21676,6 +24155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ប៊ូតុង​​រូប​ភាព​"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21685,6 +24165,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​​​ឯកសារ​"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21694,6 +24175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21704,6 +24186,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21713,6 +24196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "លំដាប់​សកម្ម..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21722,6 +24206,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា​ដំបូង"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21731,6 +24216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា​បន្ទាប់"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21740,6 +24226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា​មុន"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21749,6 +24236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា​ចុង​ក្រោយ"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21758,6 +24246,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា​ថ្មី"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21767,6 +24256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "លុប​កំណត់​ត្រា"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21776,6 +24266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា​ពិត​ប្រាកដ​"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21785,6 +24276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "បន្ថែម​វាល..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21794,6 +24286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "កំណត់​​ត្រា"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21803,6 +24296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "អត្ថបទ -> កំណត់ត្រា"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21812,6 +24306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "ចំនួន​កំណត់ត្រា​សរុប"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21821,6 +24316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "រក្សាទុក​កំណត់ត្រា"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21830,6 +24326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21839,6 +24336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21848,6 +24346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក​ របៀប​​​រចនា"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21857,6 +24356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ ការ​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21866,6 +24366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "គូរ​ឡើង​វិញ"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21875,6 +24376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​សំណុំ​បែបបទ..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21884,6 +24386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ទិន្នន័យ..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21893,6 +24396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "បែបផែនត្រីមាត្រ"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21902,6 +24406,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "ចេញ "
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21912,6 +24417,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "អំពី %PRODUCTNAME"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21921,6 +24427,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព... "
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21930,6 +24437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "រក្សាទុក​ទាំងអស់"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21939,6 +24447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "បរិបទ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21948,6 +24457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr "ប្រភេទ​បញ្ជី​លេខរៀង​បច្ចុប្បន្ន"
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21957,6 +24467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "ពេល​វេលា​បច្ចុប្បន្ន"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21966,6 +24477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "ប្រភេទ​បញ្ជី​ចំណុច​បច្ចុប្បន្ន"
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21975,6 +24487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21984,6 +24497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "បិទ/បើក កម្មវិធី​រុករក​វត្ថុ"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21993,6 +24507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22002,6 +24517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22011,6 +24527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "វាល​​លេខ"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22020,6 +24537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​ប័ណ្ណ"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22030,6 +24548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22039,6 +24558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22048,6 +24568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "បិទ​ការ​មើល​ជា​មុន"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22057,6 +24578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22066,6 +24588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "បើក​ក្នុង​របៀប​រចនា"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22075,6 +24598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22084,6 +24608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "កំណត់​តម្រង/តម្រៀប"
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22093,6 +24618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​​ឡើង"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22102,6 +24628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22111,6 +24638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22120,6 +24648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22129,6 +24658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22138,6 +24668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "តម្រៀប..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22147,6 +24678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា​បំពេញ​ជម្រាល"
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22156,6 +24688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "បំពេញ​ភាព​​ថ្លា"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22165,6 +24698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "តម្រង​ស្តងដារ..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22174,6 +24708,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "តម្រង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22183,6 +24718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា SQL ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22192,6 +24728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "រត់​សំណួរ"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22201,6 +24738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "បន្ថែម​តារាង..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22210,6 +24748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "អនុវត្ត​តម្រង"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22219,6 +24758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់​"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22228,6 +24768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22237,6 +24778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "រក​កំណត់ត្រា..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22246,6 +24788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22255,6 +24798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22264,6 +24808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22273,6 +24818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​មាន​​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22282,6 +24828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "តម្រង​ផ្អែក​លើ​សំណុំបែបបទ"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22291,6 +24838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22300,6 +24848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "អនុវត្តតម្រង​ផ្អែក​លើ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22309,6 +24858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "រុករក​តម្រង"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22318,6 +24868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "ជំនួស​​ដោយប្រអប់​អត្ថបទ"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22327,6 +24878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "ជំនួស​ដោយប៊ូតុង"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22336,6 +24888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​​ស្លាក"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22345,6 +24898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "ជំនួស​ដោយប្រអប់​បញ្ជី"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22354,6 +24908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "ជំនួស​ដោយប្រអប់​ធីក"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22363,6 +24918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "ជំនួស​ដោយប៊ូតុង​មូល"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22372,6 +24928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "ជំនួស​ដោយប្រអប់​ក្រុម"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22381,6 +24938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "ជំនួស​ដោយប្រអប់​បន្សំ"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22390,6 +24948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "ជំនួស​ដោយប៊ូតុង​រូបភាព"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22399,6 +24958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "ជំនួស​ដោយជម្រើស​ឯកសារ"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22408,6 +24968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​​កាល​បរិច្ឆេទ"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22417,6 +24978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​​ពេលវេលា"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22426,6 +24988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​​លេខ"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22435,6 +24998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​​រូបិយប័ណ្ណ"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22444,6 +25008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​​លំនាំ"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22453,6 +25018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "ជំនួស​ដោយវត្ថុ​បញ្ជា​រូបភាព"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22462,6 +25028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "ជំនួស​ដោយវាល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22471,6 +25038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ​ជា​តារាង"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22480,6 +25048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "ផ្តោត​អារម្មណ៍​លើ​វត្ថុ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22489,6 +25058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "បិទ/បើក​កម្មវិធី​រុករក"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22498,6 +25068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22507,6 +25078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "ផ្អៀង​ចុះក្រោម"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22516,6 +25088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ផ្អៀង​ឡើងលើ"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22525,6 +25098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22534,6 +25108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22543,6 +25118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ទិស"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22552,6 +25128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "ពន្លឺ"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22561,6 +25138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រៅ"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22570,6 +25148,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "ពណ៌​ត្រីមាត្រ"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22579,6 +25158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "ហូត"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22588,6 +25168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ហូត"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22597,6 +25178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "ជម្រៅ"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22606,6 +25188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍ "
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22615,6 +25198,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22624,6 +25208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍ "
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22633,6 +25218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "របារ​រុករក"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22642,6 +25228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "អនុញ្ញាត/មិន​អនុញ្ញាត ចំណុចឈប់"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22651,6 +25238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22660,6 +25248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ហត្ថលេខា​ឌីជីថល..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22669,6 +25258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22678,6 +25268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22687,6 +25278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22696,6 +25288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "តម្រឹម​​កណ្តាល"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22705,6 +25298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22714,6 +25308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22723,6 +25318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22732,6 +25328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22741,6 +25338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​សង​ខាង"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22750,6 +25348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22759,6 +25358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22768,6 +25368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22777,6 +25378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "លុប​មតិយោបល់​ទាំងអស់"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22786,6 +25388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr "លុប​មតិ​យោបល់​ទាំងអស់"
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22795,6 +25398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "លុប​មតិយោបល់​ទាំងអស់​​ដោយ​អ្នកនិពន្ធ​នេះ"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22804,6 +25408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​មតិ​យោបល់"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22813,6 +25418,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "លុប​មតិ​យោបល់"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22822,6 +25438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22831,6 +25448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "តម្រឹម​កំពូល"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22840,6 +25458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22850,6 +25469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22859,6 +25479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22868,6 +25489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "តម្រឹម​បាត"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22877,6 +25499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22886,6 +25509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22895,6 +25519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22904,6 +25529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22913,6 +25539,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22923,6 +25560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22933,6 +25571,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22942,6 +25581,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ជំនួយ "
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22951,6 +25591,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22960,6 +25601,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22969,6 +25611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22978,6 +25621,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ឯកសារ "
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22988,6 +25632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "តម្រឹម"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22998,6 +25643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "តម្រឹម"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23007,6 +25653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "រាង"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23016,6 +25663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "ស្កេន"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23026,6 +25674,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "តួអក្សរ... "
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23035,6 +25684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "បែបផែន​ពុម្ព​តួអក្សរ..."
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23044,6 +25694,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23053,6 +25704,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "វត្ថុ"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23063,6 +25715,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "គំនូសតាង"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23072,6 +25725,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23081,6 +25735,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23090,6 +25745,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23099,6 +25755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ផ្ញើ "
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23108,6 +25765,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23118,6 +25776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23127,6 +25786,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ "
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23137,6 +25797,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23146,6 +25807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "បង្អួច "
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23155,6 +25817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23165,6 +25828,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23174,6 +25838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23184,6 +25849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "តម្រង"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23193,6 +25859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23202,6 +25869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23211,6 +25879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23220,6 +25889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "មើល "
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23229,6 +25899,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍ "
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23239,6 +25910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "វាល"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23248,6 +25920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23257,6 +25930,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ប្តូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23266,6 +25940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "ក្រុម "
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23275,6 +25950,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "រៀបចំ"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23285,6 +25961,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "ត្រឡប់"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23295,6 +25972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "បង្វិល"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23304,6 +25982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23313,6 +25992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​យុថ្កា"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23323,6 +26003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "យុថ្កា"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23333,6 +26014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "កម្មវិធីចាក់មេឌៀ"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23342,6 +26024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23351,6 +26034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23360,6 +26044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "បញ្ចូល​អូឌីយ៉ូ ឬ​វីដេអូ"
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23369,6 +26054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23378,6 +26064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "កម្មវិធី​បន្ថែម"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23387,6 +26074,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ពណ៌ "
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23396,6 +26084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23405,6 +26094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23414,6 +26104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23423,6 +26114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23432,6 +26124,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23441,6 +26134,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23450,6 +26144,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23459,6 +26154,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23468,6 +26164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23477,6 +26174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23486,6 +26184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ភាសា"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23495,6 +26194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "ភាសា​បច្ចុប្បន្ន"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23504,6 +26204,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "សម្រាប់​ជម្រើស"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23513,6 +26214,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "សម្រាប់​កថាខណ្ឌ"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23523,6 +26225,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "សម្រាប់​អត្ថបទ​ទាំងអស់"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23532,6 +26235,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23541,15 +26245,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "កំណត់​ការ​ផ្ដោត​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "កម្មវិធី​រៀបចំ​ម៉ាក្រូ​មូលដ្ឋាន %PRODUCTNAME..."
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23559,6 +26265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23568,6 +26275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23577,6 +26285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23587,6 +26296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "ពុម្ព"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23596,6 +26306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "កែសម្រួល​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ក្រៅ"
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23605,6 +26316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23614,6 +26326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23623,6 +26336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23632,6 +26346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23641,6 +26356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23650,6 +26366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23659,6 +26376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ឈ្មោះ..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23668,6 +26386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23677,6 +26396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23686,6 +26406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23695,6 +26416,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23704,6 +26426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23713,6 +26436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23722,6 +26446,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23731,6 +26476,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23740,6 +26486,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23750,6 +26517,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23760,6 +26528,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "ឆាក​ត្រីមាត្រ"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23769,6 +26538,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23778,6 +26548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23787,6 +26558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23796,6 +26568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23806,6 +26579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23816,6 +26590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23825,6 +26600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23835,6 +26611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23844,6 +26621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23854,6 +26632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម "
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23864,6 +26643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "ព្រួញ​បន្ទាត់"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23873,6 +26653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23882,6 +26663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23892,6 +26674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "ពហុ​ជម្រើស"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23901,6 +26684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23911,6 +26695,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23920,6 +26705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23930,6 +26716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ស្លាយ..."
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23939,6 +26726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23948,6 +26736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23957,6 +26746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23966,6 +26756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23975,15 +26766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23993,6 +26776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24002,6 +26786,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24011,6 +26796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "បន្ទាត់ និង​ការ​បំពេញ"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24020,6 +26806,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ "
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24029,15 +26816,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ការ​តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ព្រួញ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24048,6 +26837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "ការ​ប្លែង​ភាព"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24057,6 +26847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24066,6 +26857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24075,6 +26867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24084,6 +26877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24093,6 +26887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24102,6 +26897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24111,6 +26907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24120,6 +26917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24129,6 +26927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24138,6 +26937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24147,6 +26947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24156,6 +26957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24165,6 +26967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24174,6 +26977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24183,15 +26987,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "បន្ទាត់"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24201,6 +27007,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24210,6 +27017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24219,6 +27027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24228,6 +27037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24237,6 +27047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24246,6 +27057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24255,6 +27067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24264,6 +27077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24273,6 +27087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24282,6 +27097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24291,6 +27107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ឧបករណ៍​តម្រៀប​ស្លាយ"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24300,6 +27117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "​ទិដ្ឋភាព​ស្លាយ"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24309,6 +27127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24318,6 +27137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24327,6 +27147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "កា​រធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24336,6 +27157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24345,6 +27167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24354,6 +27177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក​"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24363,6 +27187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24372,6 +27197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24381,6 +27207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24390,6 +27217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24399,6 +27227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24408,6 +27237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24417,6 +27247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "ទិដ្ឋ​ភាព​មេ"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24426,6 +27257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24435,6 +27267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24444,6 +27277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24453,6 +27287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24462,6 +27297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "ពុម្ពអក្សរ..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24471,6 +27307,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​​..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24480,6 +27317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "គម្លាត​..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24489,6 +27327,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "ការ​តម្រឹម..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24498,6 +27337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ការ​បង្ហាញ​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24507,6 +27347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "របៀប​អត្ថបទ"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24516,6 +27357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "នាំចូល​រូបមន្ត..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24525,6 +27367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24534,6 +27377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "សម​ទៅ​នឹង​បង្អួច"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24543,6 +27387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24552,6 +27397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24561,6 +27407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24570,6 +27417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "ស្ថានភាព​អត្ថបទ"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24579,6 +27427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "កំហុស​បន្ទាប់"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24588,6 +27437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "កំហុស​មុន"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24597,6 +27447,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​​បន្ទាប់"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24606,6 +27457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​មុន"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24616,6 +27468,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "និមិត្ត​​សញ្ញា"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24625,6 +27478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "ពង្រីក"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24634,6 +27488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "បង្រួម"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24643,6 +27498,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24653,6 +27509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "បង្ហាញ​ទាំងអស់"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24663,6 +27520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "ធាតុ"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24672,6 +27530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​រូបមន្ត"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24681,6 +27540,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24690,6 +27550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "ចន្លោះ​តូច"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24700,6 +27561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ចន្លោះ"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24710,6 +27572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​មួយ​អង្គ/ពីរ​អង្គ​"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24720,6 +27583,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង "
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24730,6 +27594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "កំណត់​​ប្រមាណ​វិធី "
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24740,6 +27605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24750,6 +27616,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី "
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24760,6 +27627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "គុណលក្ខណៈ "
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24770,6 +27638,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "តង្កៀប "
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24780,6 +27649,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24790,6 +27660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "ផ្សេង​ទៀត "
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24799,6 +27670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24808,6 +27680,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24817,6 +27690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24826,6 +27700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24835,6 +27710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24844,6 +27720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "ក្បាល/បាត​របាយការណ៍"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24853,6 +27730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "ក្បាល/បាត​ទំព័រ"
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24862,6 +27740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "បន្ទាត់ "
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24871,6 +27750,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "ការ​តម្រៀប និង​ដាក់​ជា​ក្រុម"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24880,6 +27760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "បន្ថែម​​វាល"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24889,6 +27770,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24898,6 +27780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "កំណត់​ទំព័រ"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24907,6 +27790,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "ទំព័រ... "
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24916,6 +27800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "សម្អាត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24925,6 +27810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "លេខ​ទំព័រ​..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24934,6 +27820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ និង​ពេល​វេលា​..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24943,6 +27830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "ជ្រើស​របាយការណ៍"
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24952,6 +27840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "របាយការណ៍​រង​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី..."
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24961,6 +27850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ព​អក្សរ"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24970,6 +27860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ "
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24979,6 +27870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "ក្បាល/បាត​ជួរឈរ"
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24988,6 +27880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24997,6 +27890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "ធ្វើ​របាយការណ៍..."
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25007,6 +27901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "រូបភាព... "
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25016,6 +27911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25025,6 +27921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី"
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25034,6 +27931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​របាយការណ៍"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25043,6 +27941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "សម​នឹង​ទទឹង​តូច​បំផុត"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25052,6 +27951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "សម​នឹង​កម្ពស់​តូច​បំផុត"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25061,6 +27961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "សម​នឹង​ទទឹង​ធំ​បំផុត"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25070,6 +27971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "សម​នឹង​កម្ពស់​ធំ​បំផុត"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25079,6 +27981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25088,6 +27991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "ការ​ចែកចាយ..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25097,6 +28001,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ​នៅ​ក្នុង​ភាគ"
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25106,6 +28011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង​នៅ​លើ​ភាគ"
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25115,6 +28021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "តម្រឹម​ស្ដាំ​នៅ​លើ​ភាគ"
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25124,6 +28031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "តម្រឹម​កំពូល​នៅ​លើ​ភាគ"
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25133,6 +28041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "តម្រឹម​បាត​នៅ​លើ​ភាគ"
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25142,6 +28051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "កណ្ដាល​នៅ​លើ​ភាគ"
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25151,6 +28061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "កណ្ដាល​នៅ​លើ​ភាគ"
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25160,6 +28071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "ជ្រើស​ស្លាក​ទាំងអស់"
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25169,6 +28081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "ជ្រើស​វាល​ទ្រង់ទ្រាយ​ទាំងអស់"
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25178,6 +28091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "រៀបចំ​រាង"
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25187,6 +28101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25196,6 +28111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "តម្រឹម"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25205,6 +28121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​​ទំហំ"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25214,6 +28131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "តម្រឹម​ភាគ"
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25223,6 +28141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​របាយការណ៍"
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25232,6 +28151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25241,6 +28161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "បង្រួម"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25250,6 +28171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "បង្រួម​ពី​កំពូល"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25259,6 +28181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "បង្រួម​ពី​បាត"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25269,6 +28192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25278,6 +28202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លទ្ធផល​របាយការណ៍"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25287,6 +28212,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25296,6 +28222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​វត្ថុ"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25305,6 +28232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25315,6 +28243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25324,6 +28253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "រាង"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25333,6 +28263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25342,6 +28273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25352,6 +28284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ចលនា"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25362,6 +28295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25371,6 +28305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25381,6 +28316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25390,6 +28326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25400,6 +28337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25409,6 +28347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "រចនា"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25418,6 +28357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25428,6 +28368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25437,6 +28378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "តួអក្សរ"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25446,6 +28388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25456,6 +28399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25466,6 +28410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25476,6 +28421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25486,6 +28432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25495,6 +28442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ផ្ទៃ"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25504,6 +28452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25513,6 +28462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25522,6 +28472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25531,6 +28482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ទីតាំង​ និង​ទំហំ"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25540,6 +28492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25549,6 +28502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25559,6 +28513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ស្លាយ..."
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25569,6 +28524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "ប្លង់​"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25579,6 +28535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "បាន​​​ប្រើ​​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​នេះ"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25589,6 +28546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "បាន​ប្រើ​ថ្មី​ៗ​នេះ"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25599,6 +28557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "ដែល​មាន​សម្រាប់​ប្រើ"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25609,6 +28568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ចលនា"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25619,6 +28579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25629,6 +28590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "រចនា​តារាង..."
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25638,6 +28600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "ទទេ"
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25647,6 +28610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "តម្រឹម"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25657,6 +28621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr "រូបរាង​ក្រឡា"
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25666,6 +28631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​​លេខ"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25675,6 +28641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25684,6 +28651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25693,6 +28661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "រុំ"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25702,6 +28671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25711,6 +28681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25720,6 +28691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25730,6 +28702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25740,6 +28713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25749,6 +28723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25758,6 +28733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25767,6 +28743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25777,6 +28754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "ធាតុ"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25786,6 +28764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ស៊េរី​ទិន្នន័យ"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25796,6 +28775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "បន្ទាត់​និន្នាការ"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25806,6 +28786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "របារ​កំហុស X"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25815,6 +28796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "អ័ក្ស"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25824,6 +28806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ផ្ទៃ"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25833,6 +28816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25842,6 +28826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "តួអក្សរ"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25851,6 +28836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25860,6 +28846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25869,6 +28856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25878,6 +28866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង"
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25887,6 +28876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25896,6 +28886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25905,6 +28896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25914,6 +28906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25923,6 +28916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25932,6 +28926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25941,6 +28936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25950,6 +28946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25959,6 +28956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង"
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25968,6 +28966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25977,6 +28976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25986,6 +28986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25995,6 +28996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26004,6 +29006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26013,6 +29016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26022,6 +29026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26031,6 +29036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26040,6 +29046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26049,6 +29056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26058,6 +29066,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26067,6 +29086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26076,6 +29096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26085,6 +29106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26094,6 +29116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26103,6 +29126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26112,6 +29136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26121,6 +29146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26130,6 +29156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26139,6 +29166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26148,6 +29176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26157,6 +29186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26166,6 +29196,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26175,6 +29206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ធម្មតា "
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26184,6 +29216,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26193,6 +29226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "បញ្ចូល​បឋមកថា"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26202,6 +29236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "បញ្ចូល​បាតកថា"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26211,6 +29246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "រត់​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26220,6 +29256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26229,6 +29266,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "ស្គ្រីប..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26238,6 +29276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "បោះ​យុថ្កា​ទៅ​តួអក្សរ"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26247,6 +29286,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "ទៅ​តួអក្សរ"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26256,6 +29296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "លេខ​​​ទំព័រ"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26266,6 +29307,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "បឋមកថា និង​បាតកថា"
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26275,6 +29317,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "បឋមកថា"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26284,6 +29327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "បាតកថា"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26293,6 +29337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "ពង្រីក​​ការ​​មើល​ជា​មុន"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26303,6 +29348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26312,6 +29358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26321,6 +29368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "ការ​ទទួល​ស្គាល់​លេខ"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26331,6 +29379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "ភាគ..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26340,6 +29389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "តារាង​មាតិកា"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26349,6 +29399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26358,6 +29409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26367,6 +29419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ... "
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26376,6 +29429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26385,6 +29439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26394,6 +29449,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "កែ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26403,6 +29459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ព​អក្សរ"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26413,6 +29470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទាំងអស់ ​"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26423,6 +29481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "លិបិក្រម និង​តារាង"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26432,6 +29491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26442,6 +29502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26451,6 +29512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26460,6 +29522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "លុប​លិបិក្រម"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26470,6 +29533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "ច្រានចោល "
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26479,6 +29543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26489,6 +29554,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "ច្រានចោល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26499,6 +29585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26508,6 +29595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26517,6 +29605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26526,6 +29615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "ព្រម​ទទួល"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26535,6 +29625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26545,6 +29636,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "ព្រម​ទទួល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26554,6 +29666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "យល់ព្រម​ទាំងអស់"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26563,6 +29676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26572,6 +29686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26582,6 +29697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26591,6 +29707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26601,6 +29718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "មុន"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26610,6 +29728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26619,6 +29738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "តំណ"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26628,6 +29748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "កំណត់​ត្រា"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26637,6 +29758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26646,6 +29768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26655,6 +29778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26664,6 +29788,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "បង្ហាញ "
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26673,6 +29798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26682,6 +29808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26691,6 +29818,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26700,6 +29828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26709,6 +29838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26718,6 +29848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26727,6 +29858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26736,6 +29868,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "មតិយោបល់..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26745,6 +29878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26754,6 +29888,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទាំងអស់ ​"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26763,6 +29898,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "ស្រោម​សំបុត្រ..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26772,6 +29908,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "គ្រប់គ្រង..."
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26781,6 +29918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26790,6 +29928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "កែសម្រួល​លិបិក្រម"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26799,6 +29938,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ... "
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26809,44 +29949,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "គំនូសតាង"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "តំណ​ខ្ពស់"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "កែសម្រួល​តំណខ្ពស់"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "យក​តំណ​ខ្ពស់​ចេញ"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "ចម្លង​ទីតាំង​តំណខ្ពស់"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26856,6 +29959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "ចំណាំ..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26866,6 +29970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "បញ្ចូល​កន្លែង​ចំណាំ"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26875,6 +29980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26884,6 +29990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "បញ្ចូល​កថាខណ្ឌ"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26893,6 +30000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "បំបែក​ដោយ​ដៃ..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26902,6 +30010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​​ជួរ​ឈរ"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26911,6 +30020,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26921,6 +30031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26930,6 +30041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "ចំណងជើង..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26939,6 +30051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណងជើង"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26949,6 +30062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណងជើង"
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26959,6 +30073,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "លេខយោង​/​លេខយោង​ចុង"
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26968,6 +30083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "សេចក្តី​​យោង​ឆ្លង..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26977,6 +30093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26986,6 +30103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26995,6 +30113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរដេក​ដោយ​ដៃ"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27004,6 +30123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27014,6 +30134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27024,6 +30145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរ​ដេក "
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27033,6 +30155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27043,6 +30166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា... "
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27052,6 +30176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27061,6 +30186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27070,6 +30196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27080,6 +30207,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "ស៊ុម..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27090,6 +30218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27100,6 +30229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "ធាតុ​លិបិក្រម..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27109,6 +30239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម "
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27118,6 +30249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម​ជួរឈរ​តែ​មួយដោយ​ដៃ"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27127,6 +30259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​យុថ្កា"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27136,6 +30269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "បោះ​យុថ្កា​ទៅ​​ទំព័រ"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27145,6 +30279,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ "
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27154,6 +30289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "បោះ​យុថ្កា​ទៅ​កថាខណ្ឌ"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27163,6 +30299,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27172,6 +30309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទីតាំង"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27181,6 +30319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ... "
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27190,6 +30329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ... "
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27199,6 +30339,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27208,6 +30349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27217,6 +30359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27226,6 +30369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27235,6 +30379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27244,6 +30389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27253,6 +30399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27263,6 +30410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "រក្សា​ឯកសារ​ដែល​បញ្ចូល​គ្នា"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27272,6 +30420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27281,6 +30430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27290,6 +30440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "បោះ​យុថ្កា​ទៅ​ស៊ុម"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27299,6 +30450,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ទៅ​​ស៊ុម"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27308,6 +30460,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "រូបមន្ត... "
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27317,6 +30470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "បញ្ចូល​រូបមន្ត"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27326,6 +30480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27335,6 +30490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "បោះ​យុថ្កា​​ជា​តួអក្សរ"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27344,6 +30500,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "ជា​តួអក្សរ"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27353,6 +30510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27362,6 +30520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27371,6 +30530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27381,6 +30541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "វាល"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27391,6 +30552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "បញ្ចូល​​វាល"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27400,6 +30562,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27409,6 +30572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "បង្កើត​ឯកសារ​មេ"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27418,6 +30582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "ពេលវេលា"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27427,6 +30592,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ "
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27436,6 +30602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "ចំនួន​​ទំព័រ"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27445,6 +30612,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "ប្រធានបទ "
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27454,6 +30622,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "ចំណងជើង"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27463,6 +30632,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27473,6 +30643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27483,6 +30654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27492,6 +30664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "អនុវត្ត"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27501,6 +30674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "ខណៈ​​កំពុង​វាយ"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27510,6 +30684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "លេខ​​​ទំព័រ"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27519,6 +30694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27528,6 +30704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "អនុវត្ត និង​កែសម្រួល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27538,6 +30715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "របៀប​ជម្រើស"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27547,6 +30725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "តំណ​ខ្ពស់ សកម្ម"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27556,6 +30735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27565,6 +30745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27574,6 +30755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ឆ្វេង​តួអក្សរ"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27583,6 +30765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ស្តាំ​តួអក្សរ"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27592,6 +30775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ជួរ​ខាង​លើ"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27601,6 +30785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "ជ្រើស​ចុះ​​ក្រោម"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27610,6 +30795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27619,6 +30805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​​បន្ទាត់"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27628,6 +30815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ឯកសារ"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27637,6 +30825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​​ឯកសារ"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27646,6 +30835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27655,6 +30845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27664,6 +30855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ទំព័រ​មុន"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27673,6 +30865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​ទំព័រ​មុន"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27682,6 +30875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "ជ្រើស​​ទៅ​ដើម​ទំព័រ"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27691,6 +30885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "គ្រោង​ទៅ​កា​របង្ហាញ "
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27700,6 +30895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​ទំព័រ"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27709,6 +30905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "គ្រោង​ទៅ​ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27718,6 +30915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "បង្វិល​ទៅ​ឆ្វេង 90° "
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27727,6 +30925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "បង្វិល​ទៅ​ស្ដាំ 90°"
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27736,6 +30935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27745,6 +30945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27754,6 +30955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "បង្កើត​​​ឯកសារ HTML"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27763,6 +30965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​កថាខណ្ឌ"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27772,6 +30975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​កថាខណ្ឌ"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27781,6 +30985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ស្តាំ​​ពាក្យ"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27790,6 +30995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ពាក្យ"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27799,6 +31005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "ជ្រើស​​ទៅ​ប្រយោគ​បន្ទាប់"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27808,6 +31015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "ជ្រើស​​ទៅ​​ប្រយោគ​​មុន"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27817,6 +31025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ទំព័រ​មុន"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27826,6 +31035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "ជ្រើស​ទៅ​​​ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27835,6 +31045,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "ទៅ​ភាគ​បន្ទាប់"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27844,6 +31055,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "ទៅ​ភាគ​មុន"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27853,6 +31065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27863,6 +31076,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27872,6 +31086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "បង្កើត​សេចក្តី​សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27881,6 +31096,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "សេចក្តី​សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ការ​បង្ហាញ..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27890,6 +31106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27899,6 +31116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "ជួរឈរ​ទំព័រ"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27908,6 +31126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27917,24 +31136,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "កំណត់​ទំព័រ"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "ទំព័រ... "
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27944,6 +31156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "ចំណង​ជើង​ទំព័រ..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27953,6 +31166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "ជួរឈរ..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27962,6 +31176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27972,6 +31187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27982,6 +31198,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27992,6 +31209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​តារាង..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28002,6 +31220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28011,6 +31230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​តារាង..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28021,6 +31241,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "លក្ខណៈ​​សម្បត្តិ​..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28031,6 +31252,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​តារាង..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28041,6 +31263,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "លេខយោង​/​លេខយោង​ចុង"
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28051,6 +31274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "លេខយោង​/​លេខយោង​ចុង"
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28061,6 +31285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "សម្អាត"
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28070,6 +31295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "សម្អាត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28080,6 +31306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "សម្អាត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28089,6 +31316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "បិទ​រុំ"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28098,6 +31326,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "រុំ​ទំព័រ"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28107,6 +31336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28116,6 +31346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28125,6 +31356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "រុំ​កាត់"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28134,6 +31366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28143,6 +31376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "បោះពុម្ព​ឯកសារ"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28152,6 +31386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28161,6 +31396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "បិទ​ការ​មើល​ជា​មុន"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28170,6 +31406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28179,6 +31416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "កណ្តាល​ផ្ដេក"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28188,6 +31426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28197,6 +31436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28206,6 +31446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28215,6 +31456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "អនុវត្ត​​រចនាប័ទ្ម​​ទំព័រ"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28224,6 +31466,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "វាល... "
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28233,6 +31476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28242,6 +31486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28251,6 +31496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "អត្ថបទ <-> តារាង..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28260,6 +31506,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "តារាង​ជា​អត្ថបទ..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28269,6 +31516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "អត្ថបទ​​ជា​តារាង..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28278,6 +31526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28287,6 +31536,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "តម្រៀប... "
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28296,6 +31546,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "ជួរ​ដេក..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28305,6 +31556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28314,6 +31566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28323,6 +31576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28332,6 +31586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28341,6 +31596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "ជួរឈរ..."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28350,6 +31606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28359,6 +31616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28368,6 +31626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28377,6 +31636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28386,6 +31646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28396,6 +31657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28405,6 +31667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28414,6 +31677,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "ជួរដេក "
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28423,6 +31687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28432,6 +31697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "លុប​ជួរឈរ"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28441,6 +31707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "ជួរឈរ "
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28450,6 +31717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28460,6 +31728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "ជ្រើស​​តារាង"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28469,6 +31738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "តារាង "
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28478,6 +31748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28487,6 +31758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "ចែក​ក្រឡា"
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28496,6 +31768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28505,6 +31778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "កម្ពស់​​ជួរដេក..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28514,6 +31788,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28523,6 +31798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28532,6 +31808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "ចំណុច និង​លេខ​រៀង..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28541,6 +31818,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង​តួអក្សរ"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28551,6 +31829,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "ធាតុ​លិបិក្រម..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28560,6 +31839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "ទៅ​ស្តាំ"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28569,6 +31849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28578,6 +31859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "ជួរដេក "
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28588,6 +31870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28598,6 +31881,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "ក្រឡា "
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28607,6 +31891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28616,6 +31901,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "ទៅ​ជួរ​ខាង​លើ"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28625,6 +31911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ជ្រើស​ជួរឈរ"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28635,6 +31922,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "ជួរឈរ "
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28644,6 +31932,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "វាល "
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28653,6 +31942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ជ្រើស​​តារាង"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28662,6 +31952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "តារាង "
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28671,6 +31962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28680,6 +31972,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "ទៅ​ជួរ​ខាង​ក្រោម"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28689,6 +31982,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​បន្ទាត់"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28698,6 +31992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "រត់​វាល​​ម៉ាក្រូ"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28707,6 +32002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "ការពារ​ក្រឡា"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28716,6 +32012,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "ទៅ​ចុង​បន្ទាត់"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28725,6 +32022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "រូបមន្ត "
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28734,6 +32032,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​ឯកសារ"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28743,6 +32042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "គណនា​​តារាង"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28753,6 +32053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "មិន​​ការពារ​ក្រឡា"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28762,6 +32063,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "ទៅ​​ចុង​​ឯកសារ"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28771,6 +32073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "បន្ថយ​មួយ​កម្រិត"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28780,6 +32083,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "ទៅ​ដើម​​ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28789,6 +32093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "បង្កើន​មួយ​កម្រិត"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28798,6 +32103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ប្រសើរ​​​បំផុត"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28807,6 +32113,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ​មុន​ក្នុង​កម្រិត"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28816,6 +32123,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "ទៅ​ចុង​ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28825,6 +32133,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "ទៅ​ដើម​​​ទំព័រ​​​មុន"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28834,6 +32143,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់​ក្នុង​កម្រិត"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28843,6 +32153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "​ឡើង​​លើ​"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28852,6 +32163,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "ទៅ​ចុង​ទំព័រ​មុន"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28861,6 +32173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "​​ចុះ​ក្រោម​"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28870,6 +32183,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​ទំព័រ"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28879,6 +32193,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "ទៅ​ចុង​ទំព័រ"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28888,6 +32203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​គ្មាន​លេខរៀង"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28897,6 +32213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "បិទ​លេខរៀង"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28906,6 +32223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ប្រសើរ​បំផុត"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28915,6 +32233,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​ជួរឈរ"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28924,6 +32243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម​ជាមួយ​ចំណុច​រង"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28933,6 +32253,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "ទៅ​ចុង​ជួរឈរ"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28942,6 +32263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ​ជាមួយ​ចំណុច​រង"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28951,6 +32273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ​ជាមួយ​ចំណុច​រង"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28960,6 +32283,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​កថាខណ្ឌ"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28969,6 +32293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម​ជាមួយ​ចំណុច​រង"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28978,6 +32303,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "ទៅ​ចុង​កថាខណ្ឌ"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28987,6 +32313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​វាល​​បញ្ចូល​"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28996,6 +32323,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "ទៅ​ខាង​ស្តាំ​ពាក្យ"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29005,6 +32333,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "ទៅ​ខាង​ឆ្វេង​ពាក្យ"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29014,6 +32343,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "ទៅ​ប្រយោគបន្ទាប់"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29023,6 +32353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក លេខរៀង"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29032,6 +32363,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "ទៅប្រយោគមុន"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29041,6 +32373,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "ទៅ​វាល​​បញ្ចូល​បន្ទាប់"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29050,6 +32383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "លុប​ថយក្រោយ"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29059,6 +32393,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "ទៅ​វាល​​បញ្ចូល​មុន"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29068,6 +32403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ចុង​ប្រយោគ"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29077,6 +32413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29086,6 +32423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ដើម​ប្រយោគ"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29095,6 +32433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "លុប​រហូត​​ដល់​ចុង​ពាក្យ"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29104,6 +32443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ដើម​ពាក្យ"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29113,6 +32453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ចុង​បន្ទាត់"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29122,6 +32463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ដើម​បន្ទាត់"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29131,6 +32473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ចុង​កថាខណ្ឌ"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29140,6 +32483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ដើម​កថាខណ្ឌ"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29149,6 +32493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29158,6 +32503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29167,6 +32513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29176,6 +32523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29185,6 +32533,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "បើក​ពហុជម្រើស"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29194,6 +32543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29203,6 +32553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "បើក​ការ​ជ្រើស​ពង្រីក"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29213,6 +32564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "លេខយោង​/​លេខយោង​ចុង"
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29222,6 +32574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29231,6 +32584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr "ប្ដូរ+លុប​ថយក្រោយ (Shift+Backspace)"
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29240,6 +32594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "ជ្រើស​​ពាក្យ"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29249,6 +32604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29258,6 +32614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ ស្តង់ដារ"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29267,6 +32624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "ភាគ..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29277,6 +32635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "កែ​សម្រួល​ភាគ"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29286,6 +32645,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "ទៅ​​សេចក្តី​​យោង"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29295,6 +32655,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "ទៅ​វត្ថុ​បន្ទាប់"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29304,6 +32665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លេខ ៖ ទសភាគ"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29313,6 +32675,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "ទៅ​វត្ថុ​មុន"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29322,6 +32685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លេខ ៖ អិច​ស្ប៉ូណង់​ស្យែល​"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29331,6 +32695,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29341,6 +32706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ កាល​បរិច្ឆេទ"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29350,6 +32716,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​មុន"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29359,6 +32726,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​តារាង"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29368,6 +32736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "មិន​ការពារ​សន្លឹក"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29377,6 +32746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖​ ពេលវេលា"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29386,6 +32756,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "ទៅ​ចុង​តារាង"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29395,6 +32766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​​ ៖ រូបិយប័ណ្ណ"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29404,6 +32776,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "ទៅ​តារាង​បន្ទាប់"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29413,6 +32786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លេខ ៖ ភាគរយ"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29422,6 +32796,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "ទៅ​តារាង​មុន"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29431,6 +32806,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "ទៅ​ដើម​​ជួរឈរ​បន្ទាប់"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29440,6 +32816,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "រុំ​​ទំព័រ​​ប្រសើរ​បំផុត"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29449,6 +32826,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "ទៅ​ចុង​ជួរឈរ​បន្ទាប់"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29458,6 +32836,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29467,6 +32846,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29476,6 +32856,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "ទៅ​ដើម​​​ជួរឈរ​​​​មុន"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29485,6 +32866,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "ទៅ​ជួរឈរ​មុន"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29494,6 +32876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​កំពូល​បន្ទាត់"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29503,6 +32886,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "ទៅ​យុថ្កា​លេខ​យោង"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29512,6 +32896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​បាត​បន្ទាត់"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29521,6 +32906,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "ទៅ​លេខ​យោង​បន្ទាប់"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29530,6 +32916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​កណ្តាល​បញ្ឈរនៃ​បន្ទាត់"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29539,6 +32926,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "ទៅ​លេខ​​យោង​មុន"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29548,6 +32936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​កំពូល​តួអក្សរ"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29557,6 +32946,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29566,6 +32956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "តភ្ជាប់​ស៊ុម"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29575,6 +32966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​បាត​តួអក្សរ"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29584,6 +32976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "មិន​​ភ្ជាប់​ស៊ុម"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29593,6 +32986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "កំណត់ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​​យុថ្កា"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29602,6 +32996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​កណ្តាល​បញ្ឈរនៃ​តួអក្សរ"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29611,6 +33006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​លេខរៀង​ឡើង​វិញ"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29620,6 +33016,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "ទៅ​បឋមកថា"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29629,6 +33026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "រុំ​ឆ្វេង"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29638,6 +33036,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "ទៅ​បាតកថា"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29647,6 +33046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "រុំ​ស្តាំ"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29656,6 +33056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "ឆ្លុះ​វត្ថុ​នៅ​លើ​ទំព័រ​គូ"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29665,6 +33066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​លិបិក្រម​ទៅ​លិបិក្រម"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29674,6 +33076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "កែសម្រួលលេខ​យោង/លេខ​យោង​ចុង"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29683,6 +33086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "ត្រឡប់​រូបភាព​នៅ​លើ​ទំព័រ​គូ"
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29692,6 +33096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "ចែក​​តារាង"
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29701,6 +33106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "រុំ​កថាខណ្ឌ​ដំបូង"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29710,6 +33116,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ​ដំបូង"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29719,6 +33126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29728,6 +33136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "ចែក​ជួរឈរ​ស្មើៗគ្នា"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29737,6 +33146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "តម្លៃ​បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29746,6 +33156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29756,6 +33167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "ចែក​ជួរឈរ​ស្មើៗគ្នា"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29765,6 +33177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "បើក រុំ​វណ្ឌវង្ក"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29774,6 +33187,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក "
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29783,6 +33197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "តម្លៃ​បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29792,6 +33207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "បញ្ចូល​​តារាង​ចូល​គ្នា"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29801,6 +33217,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ​មុន"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29810,6 +33227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29819,6 +33237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "ជ្រើស​កថាខណ្ឌ"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29828,6 +33247,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29837,6 +33257,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ដាក់​បន្ទាប់"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29846,6 +33267,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ដាក់​មុន"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29855,6 +33277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "តារាង ៖ មិន​ប្រែប្រួល"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29864,6 +33287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "ទៅ​ដើម​​ឯកសារ​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29873,6 +33297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "តារាង ៖ មិន​ប្រែប្រួល ​សមាមាត្រ"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29882,6 +33307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "ស្ដារ​​ទិដ្ឋភាព"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29891,6 +33317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "ទៅ​ចុង​ឯកសារ​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29900,6 +33327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "តារាង ៖ ប្រែប្រួល"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29909,6 +33337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "​រុំ​អត្ថបទ...​"
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29918,6 +33347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29927,6 +33357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "ទៅ​សញ្ញា​សម្គាល់​លិបិក្រម​បន្ទាប់"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29936,6 +33367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "ទៅ​សញ្ញា​សម្គាល់​លិបិក្រម​មុន"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29945,6 +33377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29954,6 +33387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29963,6 +33397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់​ដែល​មាន​កំហុស"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29972,6 +33407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន​ដែល​មាន​កំហុស"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29981,6 +33417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29991,6 +33428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "បន្ទាត់ "
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30000,6 +33438,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "លេខរៀង​បន្ទាត់..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30009,6 +33468,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30018,6 +33478,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30027,6 +33488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "បំពេញ​ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30036,6 +33498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "ព្រំដែន​អត្ថបទ"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30045,6 +33508,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ​​... "
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30054,6 +33518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ពណ៌​រំលេច"
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30063,6 +33528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "វាល​"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30072,6 +33538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "បំពេញ​ការ​បន្លិចច"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30081,6 +33548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ឈរ"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30090,6 +33558,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "ការដាក់​សហសញ្ញា "
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30099,6 +33568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "របារ​​រមូរ​​បញ្ឈរ​"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30108,6 +33578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "បន្ថែម​ពាក្យ​មិន​ស្គាល់"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30117,6 +33588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "របារ​​រមូ​​រ​ផ្ដេក​"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30126,6 +33598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30135,6 +33608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30145,6 +33619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30155,6 +33630,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30164,6 +33640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30173,6 +33650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30182,6 +33660,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "តម្រៀប... "
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30191,6 +33670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "ស្រមោល​វាល"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30200,6 +33680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "គណនា"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30209,6 +33690,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30218,6 +33700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "ព្រំដែន​តារាង"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30227,6 +33710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "មើល​សៀវភៅ​ជា​មុន"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30236,6 +33720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "យក​ទ្រង់ទ្រាយ​តួអក្សរ​ដោយ​ផ្ទាល់ចេញ"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30245,6 +33730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30254,6 +33740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30263,6 +33750,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "ស្តង់ដារ"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30272,6 +33760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "ផ្ទៃ​ទប់ស្កាត់"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30281,6 +33770,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "បើក... "
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30290,6 +33780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30299,6 +33790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30308,6 +33800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30317,6 +33810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30326,6 +33820,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30335,6 +33830,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30344,6 +33840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30353,6 +33850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "ជ្រើស "
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30362,6 +33860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "បម្លែង "
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30371,6 +33870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព "
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30380,6 +33880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30390,6 +33891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "មតិយោបល់..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30400,6 +33902,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr "លុប​មតិ​យោបល់​ទាំងអស់"
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30409,6 +33912,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30418,6 +33922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30427,6 +33932,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "រុំ "
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30436,6 +33942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "រៀបចំ"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30445,6 +33952,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "កែ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30454,6 +33962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr "ការ​កំណត់​ទំព័រ - ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស"
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30463,6 +33972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "របៀប​ជម្រើស"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30472,6 +33982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "បន្ត​លេខ​រៀង​ពី​មុន"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30482,6 +33993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr "រុករក​តាម"
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30491,6 +34003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "ធាតុ​មុន"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30500,6 +34013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "ធាតុ​បន្ទាប់"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30509,6 +34023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "ថយ​​ក្រោយ"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30518,6 +34033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "ទៅ​មុខ"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30528,6 +34044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក​"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30537,6 +34054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30546,6 +34064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30555,6 +34074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30564,6 +34084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30573,6 +34094,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ចំណង​ជើង "
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30582,6 +34104,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ចំណង​ជើង "
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30592,6 +34115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30602,6 +34126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "ចំណង​ជើង​រង..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30612,6 +34137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "ចំណង​ជើង​រង..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30621,6 +34147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30631,6 +34158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ក្បាល ១"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30641,6 +34169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ក្បាល ១"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30650,6 +34179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30660,6 +34190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ក្បាល ២"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30670,6 +34201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ក្បាល ២"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30679,6 +34211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30689,6 +34222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ក្បាល ៣"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30699,6 +34233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ក្បាល ៣"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30708,6 +34243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30718,6 +34254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ក្បាល ៤"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30728,6 +34265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ក្បាល ៤"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30737,6 +34275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30747,6 +34286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ក្បាល ៥"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30757,6 +34297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ក្បាល ៥"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30766,6 +34307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30776,6 +34318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ក្បាល ៦"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30786,6 +34329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ក្បាល ៦"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30795,6 +34339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30805,6 +34350,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "សម្រង់"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30815,6 +34361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "សម្រង់"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30824,6 +34371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30834,6 +34382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​មុន"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30844,6 +34393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​មុន"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30853,6 +34403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30863,6 +34414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30873,6 +34425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30882,6 +34435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30891,6 +34445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30900,6 +34455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30909,6 +34465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30919,6 +34476,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "ការ​សង្កត់"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30929,6 +34487,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "ការ​សង្កត់"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30938,6 +34497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30948,6 +34508,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "សង្កត់​ខ្លាំង"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30958,6 +34519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "សង្កត់​ខ្លាំង"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30967,6 +34529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30977,6 +34540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "សម្រង់"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30987,6 +34551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "សម្រង់"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30996,6 +34561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31006,6 +34572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "អត្ថបទ​ប្រភព"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31016,6 +34583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "អត្ថបទ​ប្រភព"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31025,6 +34593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31034,6 +34603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31043,6 +34613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31052,6 +34623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31061,6 +34633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31070,6 +34643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31080,6 +34654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង"
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31089,6 +34664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31098,6 +34674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31107,6 +34684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31116,6 +34694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31125,6 +34704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31134,6 +34714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31143,6 +34724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31152,6 +34734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31161,6 +34744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31170,6 +34754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31179,6 +34764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31188,6 +34774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31197,6 +34784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31206,6 +34794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31215,6 +34804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31224,6 +34814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31233,6 +34824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31242,6 +34834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31251,6 +34844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31260,6 +34854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31269,6 +34864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31279,6 +34875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31289,6 +34886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31298,6 +34896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr ""
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31307,6 +34906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31316,6 +34916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31326,6 +34927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "ព្រាល​ៗ"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31335,6 +34937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31344,6 +34947,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31353,6 +34957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31362,6 +34967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31371,6 +34977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31380,6 +34987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31390,6 +34998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31400,6 +35009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31409,6 +35019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31419,6 +35030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31428,6 +35040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31437,6 +35050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31447,6 +35061,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31457,6 +35072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31466,6 +35082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31475,6 +35092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31484,6 +35102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31493,6 +35112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31502,6 +35122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31511,6 +35132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31520,6 +35142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31529,6 +35152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31538,6 +35162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31547,6 +35172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31556,6 +35182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31565,6 +35192,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31574,6 +35202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31583,6 +35212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31592,6 +35222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31601,6 +35232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31610,6 +35242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31619,6 +35252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31628,6 +35262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31637,6 +35272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31646,6 +35282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31655,6 +35292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31664,6 +35302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31673,6 +35312,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31682,6 +35322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31692,6 +35333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31701,6 +35343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31710,6 +35353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31719,6 +35363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31728,6 +35373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31737,6 +35383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31746,6 +35393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31755,6 +35403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31764,6 +35413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31773,6 +35423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31782,6 +35433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31791,6 +35443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31800,6 +35453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31809,6 +35463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31818,6 +35473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31827,6 +35483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31837,6 +35494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31847,6 +35505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31856,6 +35515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31866,6 +35526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31875,6 +35536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31884,6 +35546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31894,6 +35557,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31904,6 +35568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31913,6 +35578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31922,6 +35588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31931,6 +35598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31940,6 +35608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31949,6 +35618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31958,6 +35628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31967,6 +35638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31976,6 +35648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31985,6 +35658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31994,6 +35668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32003,6 +35678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32012,6 +35688,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32021,6 +35698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32030,6 +35708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32039,6 +35718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32048,6 +35728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32057,6 +35738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32066,6 +35748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32075,6 +35758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32084,6 +35768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32093,6 +35778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32102,6 +35788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32111,6 +35798,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32120,6 +35808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32130,6 +35819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32139,6 +35829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32148,6 +35839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32157,6 +35849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32166,6 +35859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32175,6 +35869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32184,6 +35879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32193,6 +35889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32202,6 +35899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32211,6 +35909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32220,6 +35919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32229,6 +35929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32238,6 +35939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32247,6 +35949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32256,6 +35959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ការ​រុករក"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32265,6 +35969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32274,6 +35979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32283,6 +35989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32292,6 +35999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32302,6 +36010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32312,6 +36021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32321,6 +36031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32331,6 +36042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32340,6 +36052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32349,6 +36062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32359,6 +36073,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32369,6 +36084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32378,6 +36094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32387,6 +36104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32396,6 +36114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32405,6 +36124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32414,6 +36134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32423,6 +36144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32432,6 +36154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32441,6 +36164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32450,6 +36174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32459,6 +36184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32468,6 +36194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32477,6 +36204,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32486,6 +36214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32495,6 +36224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32504,6 +36234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32513,6 +36244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32522,6 +36254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32531,6 +36264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32540,6 +36274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32549,6 +36284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32558,6 +36294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32567,6 +36304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32576,6 +36314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32585,6 +36324,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32594,6 +36334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32604,6 +36345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32613,6 +36355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32622,6 +36365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32631,6 +36375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32640,6 +36385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32649,6 +36395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32658,6 +36405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32667,6 +36415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32676,6 +36425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32685,6 +36435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32694,6 +36445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32703,6 +36455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32712,6 +36465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32721,6 +36475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32730,6 +36485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32740,6 +36496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32749,6 +36506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32759,6 +36517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32768,6 +36527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32778,6 +36538,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32788,6 +36549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32798,6 +36560,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "កូដ HT~ML"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32807,6 +36570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32816,6 +36580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32825,6 +36590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32834,6 +36600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32843,6 +36610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32852,6 +36620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32861,6 +36630,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32870,6 +36640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32879,6 +36650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32888,6 +36660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32897,6 +36670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32906,6 +36680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32915,6 +36690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32924,6 +36700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32933,6 +36710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32942,6 +36720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32951,6 +36730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32960,6 +36740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32969,6 +36750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32978,6 +36760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32987,6 +36770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32996,6 +36780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33005,6 +36790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33014,6 +36800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33024,6 +36811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33033,6 +36821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33042,6 +36831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33051,6 +36841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33060,6 +36851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33069,6 +36861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33078,6 +36871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33087,6 +36881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33096,6 +36891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33105,6 +36901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33114,6 +36911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33123,6 +36921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33133,6 +36932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33143,6 +36943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33152,6 +36953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33162,6 +36964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33171,6 +36974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33180,6 +36984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33189,6 +36994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33199,6 +37005,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33209,6 +37016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33218,6 +37026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33227,6 +37036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33236,6 +37046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33245,6 +37056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33254,6 +37066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33263,6 +37076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33272,6 +37086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33281,24 +37096,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "បន្ទាត់"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ព្រួញ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33308,6 +37126,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33317,6 +37136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33326,6 +37146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33335,6 +37156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33344,6 +37166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33353,6 +37176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33362,6 +37186,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33371,6 +37196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33380,6 +37206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33389,6 +37216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33398,6 +37226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33407,6 +37236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33416,6 +37246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33425,6 +37256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33434,6 +37266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33443,6 +37276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33452,6 +37286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33461,6 +37296,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33470,6 +37306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33480,6 +37317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33489,6 +37327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33498,6 +37337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33507,6 +37347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33516,6 +37357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33525,6 +37367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33534,6 +37377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33543,6 +37387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33552,6 +37397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33561,6 +37407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33570,6 +37417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33579,6 +37427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33588,6 +37437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33597,6 +37447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33606,6 +37457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ការ​រុករក"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33615,6 +37467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "រូប​សញ្ញា"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33624,6 +37477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33633,6 +37487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33642,6 +37497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33651,6 +37507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33660,6 +37517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33670,6 +37528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33680,6 +37539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33689,6 +37549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33699,6 +37560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​​បន្ទាប់"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33708,6 +37570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33717,6 +37580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33727,6 +37591,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33737,6 +37602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33746,6 +37612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33755,6 +37622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33764,6 +37632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33773,6 +37642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33782,6 +37652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33791,6 +37662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33800,6 +37672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33809,6 +37682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33818,6 +37692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "គូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​វត្ថុ"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33827,6 +37702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "តម្រឹម​វត្ថុ​"
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33836,6 +37712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33845,6 +37722,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "ការកំណត់​ត្រីមាត្រ"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33854,6 +37732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់អត្ថបទ"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33863,6 +37742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "តម្រង​សំណុំ​បែបបទ"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33872,6 +37752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ការរុករក​សំណុំ​បែបបទ"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33881,6 +37762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33890,6 +37772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33899,6 +37782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33908,6 +37792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33917,6 +37802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33926,6 +37812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33935,6 +37822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33944,6 +37832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33953,6 +37842,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33962,6 +37852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33972,6 +37863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព​"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33981,6 +37873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33990,6 +37883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ស្តង់ដារ (របៀប​មើល)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33999,6 +37893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34008,6 +37903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34017,6 +37913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34026,6 +37923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34035,6 +37933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34044,6 +37943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34053,6 +37953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ផ្កាយ និង​បដា"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34062,6 +37963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "រាង​និមិត្ត​សញ្ញា​"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34071,6 +37973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34080,6 +37983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34088,3 +37992,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ"
+